diff --git a/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 00000000..e19153e3 Binary files /dev/null and b/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 00000000..8b873971 --- /dev/null +++ b/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,2219 @@ +# Norwegian translations for Calibre-Web. +# Copyright (C) 2022 Vegard Fladby +# This file is distributed under the same license as the Calibre-Web +# project. +# FIRST AUTHOR Vegard Fladby, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-27 09:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-06 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Vegard Fladby \n" +"Language: no\n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: POEditor.com\n" + + +#: cps/about.py:84 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistikk" + +#: cps/admin.py:148 +msgid "Server restarted, please reload page" +msgstr "Server startet på nytt. Last inn siden på nytt" + +#: cps/admin.py:150 +msgid "Performing shutdown of server, please close window" +msgstr "Utfører avslutning av server, vennligst lukk vinduet" + +#: cps/admin.py:158 +msgid "Reconnect successful" +msgstr "Tilkoblingen var vellykket" + +#: cps/admin.py:161 +msgid "Unknown command" +msgstr "Ukjent kommando" + +#: cps/admin.py:172 +msgid "Books successfully queued for Metadata Backup" +msgstr "Bøker ble satt i kø for sikkerhetskopiering av metadata" + +#: cps/admin.py:205 cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:578 +#: cps/editbooks.py:614 cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:1238 +#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:86 cps/uploader.py:96 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" + +#: cps/admin.py:230 +msgid "Admin page" +msgstr "Admin side" + +#: cps/admin.py:250 +msgid "Basic Configuration" +msgstr "Grunnleggende konfigurasjon" + +#: cps/admin.py:288 +msgid "UI Configuration" +msgstr "UI-konfigurasjon" + +#: cps/admin.py:322 cps/templates/admin.html:51 +msgid "Edit Users" +msgstr "Rediger brukere" + +#: cps/admin.py:366 cps/opds.py:532 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/templates/list.html:13 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: cps/admin.py:393 cps/admin.py:1397 +msgid "User not found" +msgstr "Bruker ikke funnet" + +#: cps/admin.py:407 +msgid "{} users deleted successfully" +msgstr "{} brukere ble slettet" + +#: cps/admin.py:430 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 +msgid "Show All" +msgstr "Vis alt" + +#: cps/admin.py:451 cps/admin.py:457 +msgid "Malformed request" +msgstr "Feil utformet forespørsel" + +#: cps/admin.py:469 cps/admin.py:1998 +msgid "Guest Name can't be changed" +msgstr "Gjestenavn kan ikke endres" + +#: cps/admin.py:481 +msgid "Guest can't have this role" +msgstr "Gjesten kan ikke ha denne rollen" + +#: cps/admin.py:493 cps/admin.py:1953 +msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" +msgstr "Ingen administratorbruker igjen, kan ikke fjerne administratorrollen" + +#: cps/admin.py:497 cps/admin.py:511 +msgid "Value has to be true or false" +msgstr "Verdien må være sann eller usann" + +#: cps/admin.py:499 +msgid "Invalid role" +msgstr "Ugyldig rolle" + +#: cps/admin.py:503 +msgid "Guest can't have this view" +msgstr "Gjestene kan ikke ha denne utsikten" + +#: cps/admin.py:513 +msgid "Invalid view" +msgstr "Ugyldig visning" + +#: cps/admin.py:516 +msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" +msgstr "Gjestenes lokalitet bestemmes automatisk og kan ikke angis" + +#: cps/admin.py:520 +msgid "No Valid Locale Given" +msgstr "Ingen gyldig lokalitet gitt" + +#: cps/admin.py:531 +msgid "No Valid Book Language Given" +msgstr "Ikke oppgitt gyldig bokspråk" + +#: cps/admin.py:533 cps/editbooks.py:442 +msgid "Parameter not found" +msgstr "Parameter ikke funnet" + +#: cps/admin.py:570 +msgid "Invalid Read Column" +msgstr "Ugyldig lesekolonne" + +#: cps/admin.py:576 +msgid "Invalid Restricted Column" +msgstr "Ugyldig begrenset kolonne" + +#: cps/admin.py:596 cps/admin.py:1824 +msgid "Calibre-Web configuration updated" +msgstr "Calibre-Web-konfigurasjonen er oppdatert" + +#: cps/admin.py:608 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "Vil du virkelig slette Kobo-tokenet?" + +#: cps/admin.py:610 +msgid "Do you really want to delete this domain?" +msgstr "Vil du virkelig slette dette domenet?" + +#: cps/admin.py:612 +msgid "Do you really want to delete this user?" +msgstr "Vil du virkelig slette denne brukeren?" + +#: cps/admin.py:614 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne hyllen?" + +#: cps/admin.py:616 +msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" +msgstr "Er du sikker på at du vil endre lokaliteter for valgte bruker(e)?" + +#: cps/admin.py:618 +msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" +msgstr "Er du sikker på at du vil endre synlige bokspråk for valgte bruker(e)?" + +#: cps/admin.py:620 +msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" +msgstr "Er du sikker på at du vil endre den valgte rollen for den(e) valgte brukeren?" + +#: cps/admin.py:622 +msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" +msgstr "Er du sikker på at du vil endre de valgte begrensningene for den(e) valgte brukeren?" + +#: cps/admin.py:624 +msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" +msgstr "Er du sikker på at du vil endre de valgte synlighetsbegrensningene for valgte bruker(e)?" + +#: cps/admin.py:627 +msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" +msgstr "Er du sikker på at du vil endre atferden for hyllesynkronisering for de(n) valgte brukeren(e)?" + +#: cps/admin.py:629 +msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" +msgstr "Er du sikker på at du vil endre plassering av Caliber-biblioteket?" + +#: cps/admin.py:631 +msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" +msgstr "Calibre-Web vil søke etter oppdaterte omslag og oppdatere omslagsminiatyrbilder, kan dette ta litt tid?" + +#: cps/admin.py:634 +msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette Calibre-Webs synkroniseringsdatabase for å tvinge frem en full synkronisering med Kobo Reader?" + +#: cps/admin.py:877 cps/admin.py:883 cps/admin.py:893 cps/admin.py:903 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 +#: cps/templates/user_table.html:58 +msgid "Deny" +msgstr "Benekte" + +#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 +#: cps/templates/user_table.html:61 +msgid "Allow" +msgstr "Tillate" + +#: cps/admin.py:920 +msgid "{} sync entries deleted" +msgstr "{} synkroniseringsoppføringer slettet" + +#: cps/admin.py:968 +msgid "Tag not found" +msgstr "Merket ble ikke funnet" + +#: cps/admin.py:980 +msgid "Invalid Action" +msgstr "Ugyldig handling" + +#: cps/admin.py:1109 +msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" +msgstr "client_secrets.json er ikke konfigurert for webapplikasjon" + +#: cps/admin.py:1154 +msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "Loggfilplasseringen er ikke gyldig, skriv inn riktig bane" + +#: cps/admin.py:1160 +msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "Plasseringen av tilgangsloggfilen er ikke gyldig, skriv inn riktig bane" + +#: cps/admin.py:1190 +msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" +msgstr "Angi en LDAP-leverandør, port, DN og brukerobjektidentifikator" + +#: cps/admin.py:1196 +msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" +msgstr "Vennligst skriv inn en LDAP-tjenestekonto og passord" + +#: cps/admin.py:1199 +msgid "Please Enter a LDAP Service Account" +msgstr "Angi en LDAP-tjenestekonto" + +#: cps/admin.py:1204 +msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "LDAP-gruppeobjektfilter må ha én \"%s\"-formatidentifikator" + +#: cps/admin.py:1206 +msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "LDAP-gruppeobjektfilter har uovertruffen parentes" + +#: cps/admin.py:1210 +msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "LDAP-brukerobjektfilter må ha én \"%s\"-formatidentifikator" + +#: cps/admin.py:1212 +msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "LDAP-brukerobjektfilter har uovertruffen parentes" + +#: cps/admin.py:1219 +msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "LDAP-medlemsbrukerfilter må ha én \"%s\"-formatidentifikator" + +#: cps/admin.py:1221 +msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "LDAP-medlemsbrukerfilter har uovertruffen parentes" + +#: cps/admin.py:1228 +msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "LDAP CA-sertifikat, sertifikat eller nøkkelplassering er ikke gyldig. Angi riktig bane" + +#: cps/admin.py:1259 cps/admin.py:1885 +msgid "Add new user" +msgstr "Legg til ny bruker" + +#: cps/admin.py:1268 cps/templates/admin.html:100 +msgid "Edit E-mail Server Settings" +msgstr "Rediger e-postserverinnstillinger" + +#: cps/admin.py:1287 +msgid "Gmail Account Verification Successful" +msgstr "Gmail-kontobekreftelse vellykket" + +#: cps/admin.py:1306 cps/admin.py:1309 cps/admin.py:1690 cps/admin.py:1808 +#: cps/admin.py:1906 cps/admin.py:2026 cps/editbooks.py:229 +#: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:1201 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 +#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:343 +#: cps/shelf.py:457 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1421 +msgid "Database error: %(error)s." +msgstr "Databasefeil: %(error)s." + +#: cps/admin.py:1316 +msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" +msgstr "Test e-post i kø for sending til %(email)s, sjekk Oppgaver for resultat" + +#: cps/admin.py:1319 +msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" +msgstr "Det oppsto en feil ved sending av test-e-posten: %(res)s" + +#: cps/admin.py:1321 +msgid "Please configure your e-mail address first..." +msgstr "Vennligst konfigurer e-postadressen din først..." + +#: cps/admin.py:1323 +msgid "E-mail server settings updated" +msgstr "E-postserverinnstillinger oppdatert" + +#: cps/admin.py:1346 cps/templates/admin.html:191 +msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" +msgstr "Rediger innstillinger for planlagte oppgaver" + +#: cps/admin.py:1358 +msgid "Invalid start time for task specified" +msgstr "Ugyldig starttidspunkt for spesifisert oppgave" + +#: cps/admin.py:1363 +msgid "Invalid duration for task specified" +msgstr "Ugyldig varighet for spesifisert oppgave" + +#: cps/admin.py:1372 +msgid "Scheduled tasks settings updated" +msgstr "Innstillinger for planlagte oppgaver er oppdatert" + +#: cps/admin.py:1382 cps/admin.py:1431 cps/admin.py:2022 cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1320 +msgid "An unknown error occurred. Please try again later." +msgstr "En ukjent feil oppstod. Prøv igjen senere." + +#: cps/admin.py:1386 +msgid "Settings DB is not Writeable" +msgstr "Innstillinger DB er ikke skrivbar" + +#: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:2014 +msgid "Edit User %(nick)s" +msgstr "Rediger bruker %(nick)s" + +#: cps/admin.py:1428 +msgid "Password for user %(user)s reset" +msgstr "Passord for bruker %(user)s tilbakestilling" + +#: cps/admin.py:1434 cps/web.py:1198 +msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." +msgstr "Vennligst konfigurer SMTP-postinnstillingene først..." + +#: cps/admin.py:1445 +msgid "Logfile viewer" +msgstr "Loggfilviser" + +#: cps/admin.py:1511 +msgid "Requesting update package" +msgstr "Ber om oppdateringspakke" + +#: cps/admin.py:1512 +msgid "Downloading update package" +msgstr "Laster ned oppdateringspakken" + +#: cps/admin.py:1513 +msgid "Unzipping update package" +msgstr "Pakker ut oppdateringspakken" + +#: cps/admin.py:1514 +msgid "Replacing files" +msgstr "Erstatter filer" + +#: cps/admin.py:1515 +msgid "Database connections are closed" +msgstr "Databaseforbindelser er stengt" + +#: cps/admin.py:1516 +msgid "Stopping server" +msgstr "Stopper server" + +#: cps/admin.py:1517 +msgid "Update finished, please press okay and reload page" +msgstr "Oppdatering fullført, vennligst trykk OK og last inn siden på nytt" + +#: cps/admin.py:1518 cps/admin.py:1519 cps/admin.py:1520 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1522 cps/admin.py:1523 +msgid "Update failed:" +msgstr "Oppdatering mislyktes:" + +#: cps/admin.py:1518 cps/updater.py:389 cps/updater.py:624 cps/updater.py:626 +msgid "HTTP Error" +msgstr "HTTP-feil" + +#: cps/admin.py:1519 cps/updater.py:391 cps/updater.py:628 +msgid "Connection error" +msgstr "Tilkoblingsfeil" + +#: cps/admin.py:1520 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +msgid "Timeout while establishing connection" +msgstr "Tidsavbrudd under etablering av tilkobling" + +#: cps/admin.py:1521 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +msgid "General error" +msgstr "Generell feil" + +#: cps/admin.py:1522 +msgid "Update file could not be saved in temp dir" +msgstr "Oppdateringsfilen kunne ikke lagres i temp dir" + +#: cps/admin.py:1523 +msgid "Files could not be replaced during update" +msgstr "Filer kunne ikke erstattes under oppdatering" + +#: cps/admin.py:1547 +msgid "Failed to extract at least One LDAP User" +msgstr "Kunne ikke pakke ut minst én LDAP-bruker" + +#: cps/admin.py:1592 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "Kunne ikke opprette minst én LDAP-bruker" + +#: cps/admin.py:1605 +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "Feil: %(ldaperror)s" + +#: cps/admin.py:1609 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "Feil: Ingen bruker ble returnert som svar fra LDAP-serveren" + +#: cps/admin.py:1642 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "Minst én LDAP-bruker ikke funnet i databasen" + +#: cps/admin.py:1644 +msgid "{} User Successfully Imported" +msgstr "{} Bruker ble importert" + +#: cps/admin.py:1702 +msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "DB-plassering er ikke gyldig, skriv inn riktig bane" + +#: cps/admin.py:1722 +msgid "DB is not Writeable" +msgstr "DB er ikke skrivbar" + +#: cps/admin.py:1735 +msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "Nøkkelfilplasseringen er ikke gyldig. Angi riktig bane" + +#: cps/admin.py:1739 +msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "Sertifikatfilplasseringen er ikke gyldig, vennligst skriv inn riktig bane" + +#: cps/admin.py:1847 +msgid "Database Settings updated" +msgstr "Databaseinnstillinger oppdatert" + +#: cps/admin.py:1855 +msgid "Database Configuration" +msgstr "Databasekonfigurasjon" + +#: cps/admin.py:1871 cps/web.py:1233 +msgid "Please fill out all fields!" +msgstr "Vennligst fyll ut alle feltene!" + +#: cps/admin.py:1879 +msgid "E-mail is not from valid domain" +msgstr "E-post er ikke fra gyldig domene" + +#: cps/admin.py:1896 +msgid "User '%(user)s' created" +msgstr "Bruker '%(user)s' opprettet" + +#: cps/admin.py:1902 +msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." +msgstr "Fant en eksisterende konto for denne e-postadressen eller navnet." + +#: cps/admin.py:1932 +msgid "User '%(nick)s' deleted" +msgstr "Brukeren '%(nick)s' slettet" + +#: cps/admin.py:1934 cps/admin.py:1935 +msgid "Can't delete Guest User" +msgstr "Kan ikke slette gjestebruker" + +#: cps/admin.py:1938 +msgid "No admin user remaining, can't delete user" +msgstr "Ingen administratorbruker igjen, kan ikke slette bruker" + +#: cps/admin.py:1992 cps/web.py:1371 +msgid "E-Mail Address can't be empty and has to be a valid E-Mail" +msgstr "E-postadresse kan ikke være tom og må være en gyldig e-post" + +#: cps/admin.py:2018 +msgid "User '%(nick)s' updated" +msgstr "Bruker '%(nick)s' oppdatert" + +#: cps/converter.py:31 +msgid "not installed" +msgstr "ikke installert" + +#: cps/converter.py:32 +msgid "Execution permissions missing" +msgstr "Utførelsestillatelser mangler" + +#: cps/db.py:728 cps/search.py:137 cps/web.py:723 +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "Egendefinert kolonnenr.%(kolonne)d finnes ikke i caliber-databasen" + +#: cps/db.py:971 cps/templates/config_edit.html:204 +#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 +#: cps/web.py:550 cps/web.py:584 cps/web.py:659 cps/web.py:684 cps/web.py:965 +#: cps/web.py:995 cps/web.py:1031 cps/web.py:1059 cps/web.py:1098 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: cps/editbooks.py:110 cps/editbooks.py:895 cps/web.py:517 cps/web.py:1462 +#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1549 +msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" +msgstr "Oops! Den valgte boktittelen er utilgjengelig. Filen eksisterer ikke eller er ikke tilgjengelig" + +#: cps/editbooks.py:154 cps/editbooks.py:1221 +msgid "User has no rights to upload cover" +msgstr "Brukeren har ingen rettigheter til å laste opp cover" + +#: cps/editbooks.py:174 cps/editbooks.py:716 +msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" +msgstr "Identifikatorer skiller ikke mellom store og små bokstaver, overskriver gammel identifikator" + +#: cps/editbooks.py:216 +msgid "Metadata successfully updated" +msgstr "Metadata ble oppdatert" + +#: cps/editbooks.py:234 +msgid "Error editing book: {}" +msgstr "Feil ved redigering av bok: {}" + +#: cps/editbooks.py:291 +msgid "File %(file)s uploaded" +msgstr "Fil %(fil)s lastet opp" + +#: cps/editbooks.py:318 +msgid "Source or destination format for conversion missing" +msgstr "Kilde- eller målformat for konvertering mangler" + +#: cps/editbooks.py:326 +msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" +msgstr "Boken ble satt i kø for konvertering til %(book_format)s" + +#: cps/editbooks.py:330 +msgid "There was an error converting this book: %(res)s" +msgstr "Det oppsto en feil ved konvertering av denne boken: %(res)s" + +#: cps/editbooks.py:635 +msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " +msgstr "Opplastet bok finnes sannsynligvis i biblioteket, vurder å endre før du laster opp ny: " + +#: cps/editbooks.py:690 cps/editbooks.py:1015 +msgid "'%(langname)s' is not a valid language" +msgstr "'%(langname)s' er ikke et gyldig språk" + +#: cps/editbooks.py:728 cps/editbooks.py:1162 +msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" +msgstr "Filtypen «%(ext)s» er ikke tillatt å lastes opp til denne serveren" + +#: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1166 +msgid "File to be uploaded must have an extension" +msgstr "Filen som skal lastes opp må ha en utvidelse" + +#: cps/editbooks.py:740 +msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" +msgstr "Filen %(filnavn)s kunne ikke lagres i midlertidig dir" + +#: cps/editbooks.py:760 +msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" +msgstr "Kunne ikke flytte omslagsfil %(fil)s: %(error)s" + +#: cps/editbooks.py:817 cps/editbooks.py:819 +msgid "Book Format Successfully Deleted" +msgstr "Bokformatet er slettet" + +#: cps/editbooks.py:826 cps/editbooks.py:828 +msgid "Book Successfully Deleted" +msgstr "Boken ble slettet" + +#: cps/editbooks.py:880 +msgid "You are missing permissions to delete books" +msgstr "Du mangler tillatelser til å slette bøker" + +#: cps/editbooks.py:930 +msgid "edit metadata" +msgstr "redigere metadata" + +#: cps/editbooks.py:979 +msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +msgstr "%(seriesindex)s er ikke et gyldig tall, hopper over" + +#: cps/editbooks.py:1157 +msgid "User has no rights to upload additional file formats" +msgstr "Brukeren har ingen rettigheter til å laste opp flere filformater" + +#: cps/editbooks.py:1178 +msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." +msgstr "Kunne ikke opprette banen %(bane)s (Tillatelse nektet)." + +#: cps/editbooks.py:1183 +msgid "Failed to store file %(file)s." +msgstr "Kunne ikke lagre filen %(file)s." + +#: cps/editbooks.py:1206 +msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" +msgstr "Filformat %(ext)s lagt til %(book)s" + +#: cps/gdrive.py:58 +msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" +msgstr "Google Disk-konfigurasjonen er ikke fullført. Prøv å deaktivere og aktivere Google Disk på nytt" + +#: cps/gdrive.py:95 +msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" +msgstr "Tilbakeringingsdomene er ikke bekreftet. Følg fremgangsmåten for å bekrefte domenet i Googles utviklerkonsoll" + +#: cps/helper.py:80 +msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" +msgstr "%(format)s format ikke funnet for bok-ID: %(book)d" + +#: cps/helper.py:87 cps/tasks/convert.py:75 +msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" +msgstr "%(format)s ikke funnet på Google Disk: %(fn)s" + +#: cps/helper.py:92 +msgid "%(format)s not found: %(fn)s" +msgstr "%(format)s ikke funnet: %(fn)s" + +#: cps/helper.py:97 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:42 +#: cps/templates/detail.html:46 +msgid "Send to E-Reader" +msgstr "Send til E-Reader" + +#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:116 cps/helper.py:228 +msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." +msgstr "Denne e-posten er sendt via Calibre-Web." + +#: cps/helper.py:114 +msgid "Calibre-Web test e-mail" +msgstr "Calibre-Web test e-post" + +#: cps/helper.py:115 +msgid "Test e-mail" +msgstr "Test e-post" + +#: cps/helper.py:132 +msgid "Get Started with Calibre-Web" +msgstr "Kom i gang med Calibre-Web" + +#: cps/helper.py:137 +msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" +msgstr "Registrerings-e-post for bruker: %(navn)s" + +#: cps/helper.py:148 cps/helper.py:154 +msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to E-Reader" +msgstr "Konverter %(orig)s til %(format)s og send til E-Reader" + +#: cps/helper.py:173 cps/helper.py:177 cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 +msgid "Send %(format)s to E-Reader" +msgstr "Send %(format)s til E-Reader" + +#: cps/helper.py:225 cps/tasks/convert.py:92 +msgid "%(book)s send to E-Reader" +msgstr "%(book)s sendes til E-Reader" + +#: cps/helper.py:230 +msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" +msgstr "Den forespurte filen kunne ikke leses. Kanskje feil tillatelser?" + +#: cps/helper.py:345 +msgid "Read status could not set: {}" +msgstr "Lesestatus kunne ikke angis: {}" + +#: cps/helper.py:368 +msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "Sletting av bokmappe for bok %(id)s mislyktes, banen har undermapper: %(path)s" + +#: cps/helper.py:374 +msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" +msgstr "Sletting av bok %(id)s mislyktes: %(melding)s" + +#: cps/helper.py:385 +msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" +msgstr "Sletter bok %(id)s kun fra databasen, bokbanen i databasen er ikke gyldig: %(path)s" + +#: cps/helper.py:450 +msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" +msgstr "Endre navn på forfatter fra: '%(src)s' til '%(dest)s' mislyktes med feil: %(error)s" + +#: cps/helper.py:522 cps/helper.py:531 +msgid "File %(file)s not found on Google Drive" +msgstr "Fil %(file)s ikke funnet på Google Disk" + +#: cps/helper.py:565 +msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" +msgstr "Endre navn på tittel fra: '%(src)s' til '%(dest)s' mislyktes med feil: %(error)s" + +#: cps/helper.py:585 +msgid "Error in rename file in path: {}" +msgstr "Feil i endre navn på fil i banen: {}" + +#: cps/helper.py:603 +msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" +msgstr "Finner ikke bokbane %(path)s på Google Disk" + +#: cps/helper.py:644 cps/web.py:1416 +msgid "Found an existing account for this e-mail address" +msgstr "Fant en eksisterende konto for denne e-postadressen" + +#: cps/helper.py:652 +msgid "This username is already taken" +msgstr "Dette brukernavnet er allerede tatt" + +#: cps/helper.py:664 +msgid "Invalid e-mail address format" +msgstr "Ugyldig format for e-postadresse" + +#: cps/helper.py:815 +msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" +msgstr "Python-modulen 'advocate' er ikke installert, men er nødvendig for omslagsopplastinger" + +#: cps/helper.py:825 +msgid "Error Downloading Cover" +msgstr "Feil ved nedlasting av cover" + +#: cps/helper.py:828 +msgid "Cover Format Error" +msgstr "Omslagsformatfeil" + +#: cps/helper.py:831 +msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" +msgstr "Du har ikke tilgang til localhost eller det lokale nettverket for coveropplastinger" + +#: cps/helper.py:841 +msgid "Failed to create path for cover" +msgstr "Kunne ikke opprette bane for dekning" + +#: cps/helper.py:857 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" +msgstr "Cover-filen er ikke en gyldig bildefil, eller kunne ikke lagres" + +#: cps/helper.py:868 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" +msgstr "Bare jpg/jpeg/png/webp/bmp-filer støttes som coverfile" + +#: cps/helper.py:880 +msgid "Invalid cover file content" +msgstr "Ugyldig omslagsfilinnhold" + +#: cps/helper.py:884 +msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "Bare jpg/jpeg-filer støttes som coverfile" + +#: cps/helper.py:936 +msgid "Unrar binary file not found" +msgstr "Unrar binær fil ikke funnet" + +#: cps/helper.py:947 +msgid "Error executing UnRar" +msgstr "Feil ved kjøring av UnRar" + +#: cps/helper.py:1040 +msgid "Cover" +msgstr "Dekke" + +#: cps/helper.py:1042 cps/templates/admin.html:211 +msgid "Queue all books for metadata backup" +msgstr "Sett alle bøker i kø for sikkerhetskopiering av metadata" + +#: cps/kobo_auth.py:89 +msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" +msgstr "Gå til Calibre-Web fra ikke-lokale vert for å få gyldig api_endpoint for kobo-enhet" + +#: cps/kobo_auth.py:115 +msgid "Kobo Setup" +msgstr "Kobo oppsett" + +#: cps/oauth_bb.py:77 +msgid "Register with %(provider)s" +msgstr "Registrer deg hos %(provider)s" + +#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:130 cps/web.py:1291 +msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" +msgstr "du er nå logget på som: '%(kallenavn)s'" + +#: cps/oauth_bb.py:148 +msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" +msgstr "Link til %(oauth)s lyktes" + +#: cps/oauth_bb.py:155 +msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" +msgstr "Pålogging mislyktes, ingen bruker koblet til OAuth-konto" + +#: cps/oauth_bb.py:197 +msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" +msgstr "Fjern koblingen til %(oauth)s" + +#: cps/oauth_bb.py:202 +msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" +msgstr "Fjern koblingen til %(oauth)s mislyktes" + +#: cps/oauth_bb.py:205 +msgid "Not Linked to %(oauth)s" +msgstr "Ikke koblet til %(oauth)s" + +#: cps/oauth_bb.py:261 +msgid "Failed to log in with GitHub." +msgstr "Kunne ikke logge på med GitHub." + +#: cps/oauth_bb.py:267 +msgid "Failed to fetch user info from GitHub." +msgstr "Kunne ikke hente brukerinformasjon fra GitHub." + +#: cps/oauth_bb.py:279 +msgid "Failed to log in with Google." +msgstr "Kunne ikke logge på med Google." + +#: cps/oauth_bb.py:285 +msgid "Failed to fetch user info from Google." +msgstr "Kunne ikke hente brukerinformasjon fra Google." + +#: cps/oauth_bb.py:332 +msgid "GitHub Oauth error, please retry later." +msgstr "GitHub Oauth-feil, prøv igjen senere." + +#: cps/oauth_bb.py:335 +msgid "GitHub Oauth error: {}" +msgstr "GitHub Oauth-feil: {}" + +#: cps/oauth_bb.py:356 +msgid "Google Oauth error, please retry later." +msgstr "Google Oauth-feil, prøv igjen senere." + +#: cps/oauth_bb.py:359 +msgid "Google Oauth error: {}" +msgstr "Google Oauth-feil: {}" + +#: cps/opds.py:287 +msgid "{} Stars" +msgstr "{} Stjerner" + +#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 +#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1340 +msgid "Login" +msgstr "Logg Inn" + +#: cps/remotelogin.py:74 cps/remotelogin.py:108 +msgid "Token not found" +msgstr "Token ikke funnet" + +#: cps/remotelogin.py:83 cps/remotelogin.py:116 +msgid "Token has expired" +msgstr "Token har utløpt" + +#: cps/remotelogin.py:92 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "Suksess! Gå tilbake til enheten din" + +#: cps/render_template.py:40 cps/web.py:406 +msgid "Books" +msgstr "Bøker" + +#: cps/render_template.py:42 +msgid "Show recent books" +msgstr "Vis nyere bøker" + +#: cps/render_template.py:43 cps/templates/index.xml:25 +msgid "Hot Books" +msgstr "Hot bøker" + +#: cps/render_template.py:45 +msgid "Show Hot Books" +msgstr "Vis populære bøker" + +#: cps/render_template.py:47 cps/render_template.py:52 +msgid "Downloaded Books" +msgstr "Nedlastede bøker" + +#: cps/render_template.py:49 cps/render_template.py:54 +#: cps/templates/user_table.html:167 +msgid "Show Downloaded Books" +msgstr "Vis nedlastede bøker" + +#: cps/render_template.py:57 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:421 +msgid "Top Rated Books" +msgstr "Topprangerte bøker" + +#: cps/render_template.py:59 cps/templates/user_table.html:161 +msgid "Show Top Rated Books" +msgstr "Vis best rangerte bøker" + +#: cps/render_template.py:60 cps/templates/index.xml:54 +#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:742 +msgid "Read Books" +msgstr "Lese bøker" + +#: cps/render_template.py:62 +msgid "Show read and unread" +msgstr "Vis lest og ulest" + +#: cps/render_template.py:64 cps/templates/index.xml:61 +#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:745 +msgid "Unread Books" +msgstr "Uleste bøker" + +#: cps/render_template.py:66 +msgid "Show unread" +msgstr "Vis ulest" + +#: cps/render_template.py:67 +msgid "Discover" +msgstr "Oppdage" + +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/index.xml:50 +#: cps/templates/user_table.html:162 +msgid "Show Random Books" +msgstr "Vis tilfeldige bøker" + +#: cps/render_template.py:70 cps/templates/book_table.html:67 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1102 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + +#: cps/render_template.py:72 cps/templates/user_table.html:158 +msgid "Show category selection" +msgstr "Vis kategorivalg" + +#: cps/render_template.py:73 cps/templates/book_edit.html:91 +#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:998 cps/web.py:1005 +msgid "Series" +msgstr "Serie" + +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/user_table.html:157 +msgid "Show series selection" +msgstr "Vis serieutvalg" + +#: cps/render_template.py:76 cps/templates/book_table.html:66 +#: cps/templates/index.xml:69 +msgid "Authors" +msgstr "Forfattere" + +#: cps/render_template.py:78 cps/templates/user_table.html:160 +msgid "Show author selection" +msgstr "Vis forfattervalg" + +#: cps/render_template.py:80 cps/templates/book_table.html:72 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:969 +msgid "Publishers" +msgstr "Forlag" + +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/user_table.html:163 +msgid "Show publisher selection" +msgstr "Vis utgivervalg" + +#: cps/render_template.py:83 cps/templates/book_table.html:70 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 +#: cps/web.py:1074 +msgid "Languages" +msgstr "Språk" + +#: cps/render_template.py:86 cps/templates/user_table.html:155 +msgid "Show language selection" +msgstr "Vis språkvalg" + +#: cps/render_template.py:87 cps/templates/index.xml:104 +msgid "Ratings" +msgstr "Vurderinger" + +#: cps/render_template.py:89 cps/templates/user_table.html:164 +msgid "Show ratings selection" +msgstr "Vis vurderingsvalg" + +#: cps/render_template.py:90 cps/templates/index.xml:112 +msgid "File formats" +msgstr "Filformater" + +#: cps/render_template.py:92 cps/templates/user_table.html:165 +msgid "Show file formats selection" +msgstr "Vis valg av filformater" + +#: cps/render_template.py:94 cps/web.py:768 +msgid "Archived Books" +msgstr "Arkiverte bøker" + +#: cps/render_template.py:96 cps/templates/user_table.html:166 +msgid "Show archived books" +msgstr "Vis arkiverte bøker" + +#: cps/render_template.py:99 cps/web.py:799 +msgid "Books List" +msgstr "Bøker Liste" + +#: cps/render_template.py:101 cps/templates/user_table.html:168 +msgid "Show Books List" +msgstr "Vis bokliste" + +#: cps/search.py:48 cps/search.py:392 cps/templates/book_edit.html:236 +#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 +#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 +#: cps/templates/search_form.html:226 +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: cps/search.py:188 +msgid "Published after " +msgstr "Publisert etter " + +#: cps/search.py:195 +msgid "Published before " +msgstr "Publisert før " + +#: cps/search.py:217 +msgid "Rating <= %(rating)s" +msgstr "Vurdering <= %(rating)s" + +#: cps/search.py:219 +msgid "Rating >= %(rating)s" +msgstr "Vurdering >= %(rating)s" + +#: cps/search.py:221 +msgid "Read Status = %(status)s" +msgstr "Lesestatus = %(status)s" + +#: cps/search.py:323 +msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" +msgstr "Feil ved søk etter egendefinerte kolonner. Start Calibre-Web på nytt" + +#: cps/search.py:342 cps/search.py:374 cps/templates/layout.html:57 +msgid "Advanced Search" +msgstr "Avansert søk" + +#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:103 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "Ugyldig hylle er angitt" + +#: cps/shelf.py:55 +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to that shelf" +msgstr "Beklager at du ikke har lov til å legge til en bok i den hyllen" + +#: cps/shelf.py:64 +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Boken er allerede en del av hyllen: %(hyllenavn)s" + +#: cps/shelf.py:89 +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Boken er lagt til i hyllen: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:108 +msgid "You are not allowed to add a book to the shelf" +msgstr "Du har ikke lov til å legge en bok i hyllen" + +#: cps/shelf.py:126 +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "Bøker er allerede en del av hyllen: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:138 +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Bøker er lagt til i hyllen: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:145 +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "Kunne ikke legge til bøker i hyllen: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:191 +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "Boken er fjernet fra hyllen: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:200 +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf" +msgstr "Beklager at du ikke har lov til å fjerne en bok fra denne hyllen" + +#: cps/shelf.py:210 cps/templates/layout.html:157 +msgid "Create a Shelf" +msgstr "Lag en hylle" + +#: cps/shelf.py:218 +msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf" +msgstr "Beklager at du ikke har lov til å redigere denne hyllen" + +#: cps/shelf.py:220 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "Rediger en hylle" + +#: cps/shelf.py:229 +msgid "Error deleting Shelf" +msgstr "Feil ved sletting av hylle" + +#: cps/shelf.py:231 +msgid "Shelf successfully deleted" +msgstr "Hylle slettet" + +#: cps/shelf.py:281 +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Endre rekkefølgen på hylle: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:313 +msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" +msgstr "Beklager at du ikke har lov til å opprette en offentlig hylle" + +#: cps/shelf.py:330 +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "Hylle %(title)s opprettet" + +#: cps/shelf.py:333 +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "Hylle %(title)s endret" + +#: cps/shelf.py:347 +msgid "There was an error" +msgstr "det var en feil" + +#: cps/shelf.py:369 +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "En offentlig hylle med navnet '%(title)s' eksisterer allerede." + +#: cps/shelf.py:380 +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "En privat hylle med navnet '%(title)s' eksisterer allerede." + +#: cps/shelf.py:462 +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Hylle: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:466 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "Feil ved åpning av hylle. Hylle finnes ikke eller er ikke tilgjengelig" + +#: cps/tasks_status.py:48 cps/templates/layout.html:88 +#: cps/templates/tasks.html:7 +msgid "Tasks" +msgstr "Oppgaver" + +#: cps/tasks_status.py:64 +msgid "Waiting" +msgstr "Venter" + +#: cps/tasks_status.py:66 +msgid "Failed" +msgstr "Mislyktes" + +#: cps/tasks_status.py:68 +msgid "Started" +msgstr "Startet" + +#: cps/tasks_status.py:70 +msgid "Finished" +msgstr "Ferdig" + +#: cps/tasks_status.py:72 +msgid "Ended" +msgstr "Endte" + +#: cps/tasks_status.py:74 +msgid "Cancelled" +msgstr "avbrutt" + +#: cps/tasks_status.py:76 +msgid "Unknown Status" +msgstr "Ukjent status" + +#: cps/updater.py:431 cps/updater.py:442 cps/updater.py:543 cps/updater.py:558 +msgid "Unexpected data while reading update information" +msgstr "Uventede data under lesing av oppdateringsinformasjon" + +#: cps/updater.py:438 cps/updater.py:550 +msgid "No update available. You already have the latest version installed" +msgstr "Ingen oppdatering tilgjengelig. Du har allerede den nyeste versjonen installert" + +#: cps/updater.py:456 +msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." +msgstr "En ny oppdatering er tilgjengelig. Klikk på knappen nedenfor for å oppdatere til siste versjon." + +#: cps/updater.py:474 +msgid "Could not fetch update information" +msgstr "Kunne ikke hente oppdateringsinformasjon" + +#: cps/updater.py:484 +msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." +msgstr "Klikk på knappen nedenfor for å oppdatere til siste stabile versjon." + +#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518 +msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" +msgstr "En ny oppdatering er tilgjengelig. Klikk på knappen nedenfor for å oppdatere til versjon: %(version)s" + +#: cps/updater.py:536 +msgid "No release information available" +msgstr "Ingen utgivelsesinformasjon tilgjengelig" + +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:433 +msgid "Discover (Random Books)" +msgstr "Discover (tilfeldige bøker)" + +#: cps/web.py:469 +msgid "Hot Books (Most Downloaded)" +msgstr "Hot Books (mest nedlastede)" + +#: cps/web.py:500 +msgid "Downloaded books by %(user)s" +msgstr "Lastet ned bøker av %(user)s" + +#: cps/web.py:533 +msgid "Author: %(name)s" +msgstr "Forfatter: %(navn)s" + +#: cps/web.py:569 +msgid "Publisher: %(name)s" +msgstr "Utgiver: %(navn)s" + +#: cps/web.py:597 +msgid "Series: %(serie)s" +msgstr "Serie: %(serie)s" + +#: cps/web.py:612 +msgid "Rating: None" +msgstr "Vurdering: Ingen" + +#: cps/web.py:621 +msgid "Rating: %(rating)s stars" +msgstr "Rangering: %(rating)s stjerner" + +#: cps/web.py:639 +msgid "File format: %(format)s" +msgstr "Filformat: %(format)s" + +#: cps/web.py:676 +msgid "Category: %(name)s" +msgstr "Kategori: %(navn)s" + +#: cps/web.py:703 +msgid "Language: %(name)s" +msgstr "Språk: %(navn)s" + +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:941 +msgid "Downloads" +msgstr "Nedlastinger" + +#: cps/web.py:1034 +msgid "Ratings list" +msgstr "Rangeringsliste" + +#: cps/web.py:1061 +msgid "File formats list" +msgstr "Liste over filformater" + +#: cps/web.py:1203 +msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" +msgstr "Boken ble satt i kø for sending til %(kindlemail)s" + +#: cps/web.py:1207 +msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" +msgstr "Oops! Det oppsto en feil ved sending av denne boken: %(res)s" + +#: cps/web.py:1209 +msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." +msgstr "Vennligst oppdater profilen din med en gyldig Send til Kindle-e-postadresse." + +#: cps/web.py:1226 +msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" +msgstr "E-postserveren er ikke konfigurert, kontakt administratoren din!" + +#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1227 +#: cps/web.py:1234 cps/web.py:1240 cps/web.py:1260 cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1271 +msgid "Register" +msgstr "Registrere" + +#: cps/web.py:1262 +msgid "Your e-mail is not allowed to register" +msgstr "Din e-post kan ikke registreres" + +#: cps/web.py:1266 +msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." +msgstr "E-postbekreftelse ble sendt til e-postkontoen din." + +#: cps/web.py:1280 +msgid "Cannot activate LDAP authentication" +msgstr "Kan ikke aktivere LDAP-autentisering" + +#: cps/web.py:1299 +msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" +msgstr "Reservepålogging som: '%(kallenavn)s', LDAP-serveren er ikke tilgjengelig, eller brukeren er ukjent" + +#: cps/web.py:1305 +msgid "Could not login: %(message)s" +msgstr "Kunne ikke logge på: %(melding)s" + +#: cps/web.py:1309 cps/web.py:1334 +msgid "Wrong Username or Password" +msgstr "Feil brukernavn eller passord" + +#: cps/web.py:1316 +msgid "New Password was send to your email address" +msgstr "Nytt passord ble sendt til e-postadressen din" + +#: cps/web.py:1322 +msgid "Please enter valid username to reset password" +msgstr "Vennligst skriv inn gyldig brukernavn for å tilbakestille passordet" + +#: cps/web.py:1329 +msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" +msgstr "Du er nå logget på som: '%(kallenavn)s'" + +#: cps/web.py:1396 cps/web.py:1445 +msgid "%(name)s's profile" +msgstr "%(name)s sin profil" + +#: cps/web.py:1412 +msgid "Profile updated" +msgstr "Profil oppdatert" + +#: cps/services/gmail.py:58 +msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information" +msgstr "Fant ingen gyldig gmail.json-fil med OAuth-informasjon" + +#: cps/tasks/convert.py:153 +msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" +msgstr "Caliber ebook-convert %(tool)s ble ikke funnet" + +#: cps/tasks/convert.py:186 +msgid "%(format)s format not found on disk" +msgstr "%(format)s format ikke funnet på disken" + +#: cps/tasks/convert.py:190 +msgid "Ebook converter failed with unknown error" +msgstr "Ebook-konvertering mislyktes med ukjent feil" + +#: cps/tasks/convert.py:202 +msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" +msgstr "Kepubify-konvertering mislyktes: %(error)s" + +#: cps/tasks/convert.py:224 +msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" +msgstr "Konvertert fil ikke funnet eller mer enn én fil i mappen %(folder)s" + +#: cps/tasks/convert.py:247 +msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" +msgstr "Ebook-konvertering mislyktes: %(error)s" + +#: cps/tasks/convert.py:270 +msgid "Calibre failed with error: %(error)s" +msgstr "Caliber mislyktes med feil: %(error)s" + +#: cps/tasks/convert.py:275 +msgid "Convert" +msgstr "Konvertere" + +#: cps/tasks/database.py:28 +msgid "Reconnecting Calibre database" +msgstr "Kobler til Caliber-databasen på nytt" + +#: cps/tasks/mail.py:266 +msgid "E-mail" +msgstr "E-post" + +#: cps/tasks/metadata_backup.py:47 +msgid "Backing up Metadata" +msgstr "Sikkerhetskopierer metadata" + +#: cps/tasks/thumbnail.py:95 +msgid "Generated %(count)s cover thumbnails" +msgstr "Genererte %(count)s forsideminiatyrbilder" + +#: cps/tasks/thumbnail.py:222 cps/tasks/thumbnail.py:435 +#: cps/tasks/thumbnail.py:503 +msgid "Cover Thumbnails" +msgstr "Forsideminiatyrbilder" + +#: cps/tasks/thumbnail.py:281 +msgid "Generated {0} series thumbnails" +msgstr "Genererte {0} serieminiatyrbilder" + +#: cps/tasks/thumbnail.py:446 +msgid "Clearing cover thumbnail cache" +msgstr "Tømmer cache for miniatyrbilde for omslag" + +#: cps/tasks/upload.py:38 cps/templates/admin.html:20 +#: cps/templates/layout.html:81 cps/templates/user_table.html:145 +msgid "Upload" +msgstr "Laste opp" + +#: cps/templates/admin.html:9 +msgid "Users" +msgstr "Brukere" + +#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:9 +#: cps/templates/login.html:10 cps/templates/register.html:9 +#: cps/templates/user_edit.html:10 cps/templates/user_table.html:134 +msgid "Username" +msgstr "Brukernavn" + +#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:14 +#: cps/templates/user_edit.html:15 cps/templates/user_table.html:135 +msgid "E-mail Address" +msgstr "Epostadresse" + +#: cps/templates/admin.html:15 cps/templates/user_edit.html:28 +msgid "Send to E-Reader E-mail Address" +msgstr "Send til E-Reader E-postadresse" + +#: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:91 +#: cps/templates/user_table.html:143 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: cps/templates/admin.html:18 cps/templates/login.html:13 +#: cps/templates/login.html:14 cps/templates/user_edit.html:23 +msgid "Password" +msgstr "Passord" + +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:19 +#: cps/templates/detail.html:28 cps/templates/shelf.html:8 +#: cps/templates/user_table.html:146 +msgid "Download" +msgstr "nedlasting" + +#: cps/templates/admin.html:23 +msgid "View Books" +msgstr "Se bøker" + +#: cps/templates/admin.html:24 cps/templates/user_table.html:131 +#: cps/templates/user_table.html:148 +msgid "Edit" +msgstr "Redigere" + +#: cps/templates/admin.html:25 cps/templates/book_edit.html:17 +#: cps/templates/book_table.html:100 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 +#: cps/templates/user_table.html:149 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: cps/templates/admin.html:26 +msgid "Public Shelf" +msgstr "Offentlig hylle" + +#: cps/templates/admin.html:53 +msgid "Add New User" +msgstr "Legg til ny bruker" + +#: cps/templates/admin.html:55 +msgid "Import LDAP Users" +msgstr "Importer LDAP-brukere" + +#: cps/templates/admin.html:62 +msgid "E-mail Server Settings" +msgstr "Innstillinger for e-postserver" + +#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/email_edit.html:31 +msgid "SMTP Hostname" +msgstr "SMTP vertsnavn" + +#: cps/templates/admin.html:71 cps/templates/email_edit.html:35 +msgid "SMTP Port" +msgstr "SMTP-port" + +#: cps/templates/admin.html:75 cps/templates/email_edit.html:39 +msgid "Encryption" +msgstr "Kryptering" + +#: cps/templates/admin.html:79 cps/templates/email_edit.html:47 +msgid "SMTP Login" +msgstr "SMTP-pålogging" + +#: cps/templates/admin.html:83 cps/templates/admin.html:94 +#: cps/templates/email_edit.html:55 +msgid "From E-mail" +msgstr "Fra e-post" + +#: cps/templates/admin.html:90 +msgid "E-Mail Service" +msgstr "E-posttjeneste" + +#: cps/templates/admin.html:91 +msgid "Gmail via Oauth2" +msgstr "Gmail via Oauth2" + +#: cps/templates/admin.html:106 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasjon" + +#: cps/templates/admin.html:109 +msgid "Calibre Database Directory" +msgstr "Caliber Database Directory" + +#: cps/templates/admin.html:113 cps/templates/config_edit.html:68 +msgid "Log Level" +msgstr "Loggnivå" + +#: cps/templates/admin.html:117 +msgid "Port" +msgstr "Havn" + +#: cps/templates/admin.html:122 +msgid "External Port" +msgstr "Ekstern port" + +#: cps/templates/admin.html:129 cps/templates/config_view_edit.html:28 +msgid "Books per Page" +msgstr "Bøker per side" + +#: cps/templates/admin.html:133 +msgid "Uploads" +msgstr "Opplastinger" + +#: cps/templates/admin.html:137 +msgid "Anonymous Browsing" +msgstr "Anonym surfing" + +#: cps/templates/admin.html:141 +msgid "Public Registration" +msgstr "Offentlig registrering" + +#: cps/templates/admin.html:145 +msgid "Magic Link Remote Login" +msgstr "Magic Link ekstern pålogging" + +#: cps/templates/admin.html:149 +msgid "Reverse Proxy Login" +msgstr "Omvendt proxy-pålogging" + +#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:173 +msgid "Reverse Proxy Header Name" +msgstr "Omvendt proxy-overskriftsnavn" + +#: cps/templates/admin.html:159 +msgid "Edit Calibre Database Configuration" +msgstr "Rediger Caliber-databasekonfigurasjon" + +#: cps/templates/admin.html:160 +msgid "Edit Basic Configuration" +msgstr "Rediger grunnleggende konfigurasjon" + +#: cps/templates/admin.html:161 +msgid "Edit UI Configuration" +msgstr "Rediger UI-konfigurasjon" + +#: cps/templates/admin.html:167 +msgid "Scheduled Tasks" +msgstr "Planlagte oppgaver" + +#: cps/templates/admin.html:170 cps/templates/schedule_edit.html:12 +msgid "Time at which tasks start to run" +msgstr "Tidspunkt da oppgavene begynner å kjøre" + +#: cps/templates/admin.html:174 cps/templates/schedule_edit.html:20 +msgid "Maximum tasks duration" +msgstr "Maksimal oppgavevarighet" + +#: cps/templates/admin.html:178 +msgid "Generate book cover thumbnails" +msgstr "Generer miniatyrbilder av bokomslag" + +#: cps/templates/admin.html:182 +msgid "Generate series cover thumbnails" +msgstr "Generer serieomslagsminiatyrbilder" + +#: cps/templates/admin.html:186 cps/templates/schedule_edit.html:37 +msgid "Reconnect to Calibre Library" +msgstr "Koble til Caliber Library på nytt" + +#: cps/templates/admin.html:193 +msgid "Refresh Thumbnail Cover Cache" +msgstr "Oppdater thumbnail cover Cache" + +#: cps/templates/admin.html:199 +msgid "Administration" +msgstr "Administrasjon" + +#: cps/templates/admin.html:200 +msgid "Download Debug Package" +msgstr "Last ned feilsøkingspakken" + +#: cps/templates/admin.html:201 +msgid "View Logs" +msgstr "Vis logger" + +#: cps/templates/admin.html:204 +msgid "Reconnect Calibre Database" +msgstr "Koble til Caliber-databasen på nytt" + +#: cps/templates/admin.html:207 +msgid "Restart" +msgstr "Omstart" + +#: cps/templates/admin.html:208 +msgid "Shutdown" +msgstr "Skru av" + +#: cps/templates/admin.html:216 +msgid "Version Information" +msgstr "Versjonsinformasjon" + +#: cps/templates/admin.html:220 +msgid "Version" +msgstr "Versjon" + +#: cps/templates/admin.html:221 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#: cps/templates/admin.html:227 +msgid "Current version" +msgstr "Gjeldende versjon" + +#: cps/templates/admin.html:234 +msgid "Check for Update" +msgstr "Se etter oppdatering" + +#: cps/templates/admin.html:235 +msgid "Perform Update" +msgstr "Utfør oppdatering" + +#: cps/templates/admin.html:248 +msgid "Are you sure you want to restart?" +msgstr "Er du sikker på at du vil starte på nytt?" + +#: cps/templates/admin.html:253 cps/templates/admin.html:267 +#: cps/templates/admin.html:287 cps/templates/config_db.html:70 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: cps/templates/admin.html:254 cps/templates/admin.html:268 +#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127 +#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 +#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/modal_dialogs.html:64 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/schedule_edit.html:41 +#: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/tasks.html:46 +#: cps/templates/user_edit.html:144 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: cps/templates/admin.html:266 +msgid "Are you sure you want to shutdown?" +msgstr "Er du sikker på at du vil slå av?" + +#: cps/templates/admin.html:278 +msgid "Updating, please do not reload this page" +msgstr "Oppdaterer, vennligst ikke last inn denne siden på nytt" + +#: cps/templates/author.html:15 +msgid "via" +msgstr "via" + +#: cps/templates/author.html:23 +msgid "In Library" +msgstr "I biblioteket" + +#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74 +#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20 +msgid "Sort according to book date, newest first" +msgstr "Sorter etter bokdato, nyeste først" + +#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75 +#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21 +msgid "Sort according to book date, oldest first" +msgstr "Sorter etter bokdato, eldste først" + +#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76 +#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22 +msgid "Sort title in alphabetical order" +msgstr "Sorter tittelen i alfabetisk rekkefølge" + +#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77 +#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23 +msgid "Sort title in reverse alphabetical order" +msgstr "Sorter tittelen i omvendt alfabetisk rekkefølge" + +#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80 +#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26 +msgid "Sort according to publishing date, newest first" +msgstr "Sorter etter publiseringsdato, nyeste først" + +#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81 +#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27 +msgid "Sort according to publishing date, oldest first" +msgstr "Sorter etter publiseringsdato, eldste først" + +#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:115 +#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113 +#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:55 +msgid "reduce" +msgstr "redusere" + +#: cps/templates/author.html:99 +msgid "More by" +msgstr "Mer av" + +#: cps/templates/book_edit.html:11 +msgid "Delete Book" +msgstr "Slett bok" + +#: cps/templates/book_edit.html:14 +msgid "Delete formats:" +msgstr "Slett formater:" + +#: cps/templates/book_edit.html:25 +msgid "Convert book format:" +msgstr "Konverter bokformat:" + +#: cps/templates/book_edit.html:30 +msgid "Convert from:" +msgstr "Konverter fra:" + +#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 +msgid "select an option" +msgstr "Velg et alternativ" + +#: cps/templates/book_edit.html:37 +msgid "Convert to:" +msgstr "Konvertere til:" + +#: cps/templates/book_edit.html:46 +msgid "Convert book" +msgstr "Konverter bok" + +#: cps/templates/book_edit.html:56 cps/templates/search_form.html:8 +msgid "Book Title" +msgstr "Boktittel" + +#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:271 +#: cps/templates/book_edit.html:289 cps/templates/search_form.html:12 +msgid "Author" +msgstr "Forfatter" + +#: cps/templates/book_edit.html:68 cps/templates/book_edit.html:276 +#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/search_form.html:153 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: cps/templates/book_edit.html:73 +msgid "Identifiers" +msgstr "Identifikatorer" + +#: cps/templates/book_edit.html:77 cps/templates/book_edit.html:300 +msgid "Identifier Type" +msgstr "Identifikatortype" + +#: cps/templates/book_edit.html:78 cps/templates/book_edit.html:301 +msgid "Identifier Value" +msgstr "Identifikatorverdi" + +#: cps/templates/book_edit.html:79 cps/templates/book_edit.html:302 +#: cps/templates/user_table.html:24 +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +#: cps/templates/book_edit.html:83 +msgid "Add Identifier" +msgstr "Legg til identifikator" + +#: cps/templates/book_edit.html:87 cps/templates/search_form.html:51 +msgid "Tags" +msgstr "Tagger" + +#: cps/templates/book_edit.html:95 +msgid "Series ID" +msgstr "Serie-ID" + +#: cps/templates/book_edit.html:99 +msgid "Rating" +msgstr "Vurdering" + +#: cps/templates/book_edit.html:104 +msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" +msgstr "Hent omslag fra URL (JPEG - Bilde vil bli lastet ned og lagret i databasen)" + +#: cps/templates/book_edit.html:108 +msgid "Upload Cover from Local Disk" +msgstr "Last opp cover fra lokal disk" + +#: cps/templates/book_edit.html:113 +msgid "Published Date" +msgstr "Publiseringsdato" + +#: cps/templates/book_edit.html:122 cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:290 cps/templates/detail.html:165 +#: cps/templates/listenmp3.html:102 cps/templates/search_form.html:16 +msgid "Publisher" +msgstr "Forlegger" + +#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/detail.html:132 +#: cps/templates/listenmp3.html:69 cps/templates/user_edit.html:33 +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: cps/templates/book_edit.html:136 cps/templates/search_form.html:45 +#: cps/templates/search_form.html:164 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: cps/templates/book_edit.html:137 cps/templates/search_form.html:46 +#: cps/templates/search_form.html:165 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: cps/templates/book_edit.html:201 +msgid "Upload Format" +msgstr "Last opp format" + +#: cps/templates/book_edit.html:209 +msgid "View Book on Save" +msgstr "Se bok på Lagre" + +#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/book_edit.html:230 +msgid "Fetch Metadata" +msgstr "Hent metadata" + +#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:53 +#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:174 +#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:40 +#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41 +#: cps/templates/user_edit.html:142 +msgid "Save" +msgstr "Lagre" + +#: cps/templates/book_edit.html:233 +msgid "Keyword" +msgstr "Nøkkelord" + +#: cps/templates/book_edit.html:234 +msgid "Search keyword" +msgstr "Søk nøkkelord" + +#: cps/templates/book_edit.html:240 +msgid "Click the cover to load metadata to the form" +msgstr "Klikk på omslaget for å laste metadata til skjemaet" + +#: cps/templates/book_edit.html:247 cps/templates/book_edit.html:286 +msgid "Loading..." +msgstr "Laster inn..." + +#: cps/templates/book_edit.html:251 cps/templates/layout.html:78 +#: cps/templates/layout.html:203 cps/templates/modal_dialogs.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:163 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/book_edit.html:292 +msgid "Source" +msgstr "Kilde" + +#: cps/templates/book_edit.html:287 +msgid "Search error!" +msgstr "Søkefeil!" + +#: cps/templates/book_edit.html:288 +msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." +msgstr "Ingen resultater! Prøv et annet søkeord." + +#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 +#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 +#: cps/templates/user_table.html:100 +msgid "This Field is Required" +msgstr "Dette feltet er obligatorisk" + +#: cps/templates/book_table.html:37 +msgid "Merge selected books" +msgstr "Slå sammen valgte bøker" + +#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 +msgid "Remove Selections" +msgstr "Fjern valg" + +#: cps/templates/book_table.html:41 +msgid "Exchange author and title" +msgstr "Bytt forfatter og tittel" + +#: cps/templates/book_table.html:47 +msgid "Update Title Sort automatically" +msgstr "Oppdater tittelsortering automatisk" + +#: cps/templates/book_table.html:51 +msgid "Update Author Sort automatically" +msgstr "Oppdater forfattersortering automatisk" + +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 +msgid "Enter Title" +msgstr "Skriv inn tittel" + +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 +#: cps/templates/shelf_edit.html:8 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + +#: cps/templates/book_table.html:64 +msgid "Enter Title Sort" +msgstr "Skriv inn tittelsortering" + +#: cps/templates/book_table.html:64 +msgid "Title Sort" +msgstr "Tittelsortering" + +#: cps/templates/book_table.html:65 +msgid "Enter Author Sort" +msgstr "Skriv inn forfattersortering" + +#: cps/templates/book_table.html:65 +msgid "Author Sort" +msgstr "Forfatter Sort" + +#: cps/templates/book_table.html:66 +msgid "Enter Authors" +msgstr "Skriv inn forfattere" + +#: cps/templates/book_table.html:67 +msgid "Enter Categories" +msgstr "Skriv inn kategorier" + +#: cps/templates/book_table.html:68 +msgid "Enter Series" +msgstr "Gå inn i serien" + +#: cps/templates/book_table.html:69 +msgid "Series Index" +msgstr "Serieindeks" + +#: cps/templates/book_table.html:70 +msgid "Enter Languages" +msgstr "Skriv inn Språk" + +#: cps/templates/book_table.html:71 +msgid "Publishing Date" +msgstr "Publiseringsdato" + +#: cps/templates/book_table.html:72 +msgid "Enter Publishers" +msgstr "Skriv inn Publishers" + +#: cps/templates/book_table.html:73 +msgid "Enter comments" +msgstr "Skriv inn kommentarer" + +#: cps/templates/book_table.html:73 +msgid "Comments" +msgstr "Kommentarer" + +#: cps/templates/book_table.html:75 +msgid "Archive Status" +msgstr "Arkivstatus" + +#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/search_form.html:42 +msgid "Read Status" +msgstr "Les status" + +#: cps/templates/book_table.html:80 cps/templates/book_table.html:82 +#: cps/templates/book_table.html:84 cps/templates/book_table.html:86 +#: cps/templates/book_table.html:90 cps/templates/book_table.html:92 +#: cps/templates/book_table.html:96 +msgid "Enter " +msgstr "Tast inn " + +#: cps/templates/book_table.html:113 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/tasks.html:36 +msgid "Are you really sure?" +msgstr "Er du virkelig sikker?" + +#: cps/templates/book_table.html:117 +msgid "Books with Title will be merged from:" +msgstr "Bøker med tittel vil bli slått sammen fra:" + +#: cps/templates/book_table.html:121 +msgid "Into Book with Title:" +msgstr "Til bok med tittel:" + +#: cps/templates/book_table.html:126 +msgid "Merge" +msgstr "Slå sammen" + +#: cps/templates/config_db.html:12 +msgid "Location of Calibre Database" +msgstr "Plassering av Caliber-databasen" + +#: cps/templates/config_db.html:22 +msgid "Use Google Drive?" +msgstr "Bruker du Google Disk?" + +#: cps/templates/config_db.html:27 +msgid "Authenticate Google Drive" +msgstr "Autentiser Google Disk" + +#: cps/templates/config_db.html:32 +msgid "Google Drive Calibre folder" +msgstr "Google Drive Caliber-mappe" + +#: cps/templates/config_db.html:40 +msgid "Metadata Watch Channel ID" +msgstr "Metadata Se kanal-ID" + +#: cps/templates/config_db.html:43 +msgid "Revoke" +msgstr "Oppheve" + +#: cps/templates/config_db.html:68 +msgid "New db location is invalid, please enter valid path" +msgstr "Ny db-plassering er ugyldig, vennligst skriv inn gyldig bane" + +#: cps/templates/config_edit.html:18 +msgid "Server Configuration" +msgstr "Serverkonfigurasjon" + +#: cps/templates/config_edit.html:25 +msgid "Server Port" +msgstr "Serverport" + +#: cps/templates/config_edit.html:28 +msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" +msgstr "SSL-sertfilplassering (la den stå tom for ikke-SSL-servere)" + +#: cps/templates/config_edit.html:35 +msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" +msgstr "SSL-nøkkelfilplassering (la den stå tom for ikke-SSL-servere)" + +#: cps/templates/config_edit.html:43 +msgid "Update Channel" +msgstr "Oppdater kanalen" + +#: cps/templates/config_edit.html:45 +msgid "Stable" +msgstr "Stabil" + +#: cps/templates/config_edit.html:46 +msgid "Nightly" +msgstr "Nattlig" + +#: cps/templates/config_edit.html:50 +msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)" +msgstr "Klarerte verter (kommaseparert)" + +#: cps/templates/config_edit.html:61 +msgid "Logfile Configuration" +msgstr "Loggfilkonfigurasjon" + +#: cps/templates/config_edit.html:77 +msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" +msgstr "Plassering og navn på loggfil (calibre-web.log for ingen oppføring)" + +#: cps/templates/config_edit.html:82 +msgid "Enable Access Log" +msgstr "Aktiver tilgangslogg" + +#: cps/templates/config_edit.html:85 +msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" +msgstr "Plassering og navn på tilgangsloggfil (access.log for ingen oppføring)" + +#: cps/templates/config_edit.html:96 +msgid "Feature Configuration" +msgstr "Funksjonskonfigurasjon" + +#: cps/templates/config_edit.html:104 +msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" +msgstr "Konverter ikke-engelske tegn i tittel og forfatter mens du lagrer på disk" + +#: cps/templates/config_edit.html:108 +msgid "Enable Uploads" +msgstr "Aktiver opplastinger" + +#: cps/templates/config_edit.html:108 +msgid "(Please ensure users having also upload rights)" +msgstr "(Vennligst sørg for at brukerne også har opplastingsrettigheter)" + +#: cps/templates/config_edit.html:112 +msgid "Allowed Upload Fileformats" +msgstr "Tillatte opplastingsfilformater" + +#: cps/templates/config_edit.html:118 +msgid "Enable Anonymous Browsing" +msgstr "Aktiver anonym surfing" + +#: cps/templates/config_edit.html:122 +msgid "Enable Public Registration" +msgstr "Aktiver offentlig registrering" + +#: cps/templates/config_edit.html:127 +msgid "Use E-Mail as Username" +msgstr "Bruk e-post som brukernavn" + +#: cps/templates/config_edit.html:132 +msgid "Enable Magic Link Remote Login" +msgstr "Aktiver Magic Link Remote Login" + +#: cps/templates/config_edit.html:137 +msgid "Enable Kobo sync" +msgstr "Aktiver Kobo-synkronisering" + +#: cps/templates/config_edit.html:142 +msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" +msgstr "Ukjente proxy-forespørsler til Kobo Store" + +#: cps/templates/config_edit.html:145 +msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" +msgstr "Server ekstern port (for portviderekoblede API-anrop)" + +#: cps/templates/config_edit.html:153 +msgid "Use Goodreads" +msgstr "Bruk Goodreads" + +#: cps/templates/config_edit.html:154 +msgid "Create an API Key" +msgstr "Opprett en API-nøkkel" + +#: cps/templates/config_edit.html:158 +msgid "Goodreads API Key" +msgstr "Goodreads API-nøkkel" + +#: cps/templates/config_edit.html:162 +msgid "Goodreads API Secret" +msgstr "Goodreads API Secret" + +#: cps/templates/config_edit.html:169 +msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" +msgstr "Tillat omvendt proxy-autentisering" + +#: cps/templates/config_edit.html:180 +msgid "Login type" +msgstr "Påloggingstype" + +#: cps/templates/config_edit.html:182 +msgid "Use Standard Authentication" +msgstr "Bruk standardautentisering" + +#: cps/templates/config_edit.html:184 +msgid "Use LDAP Authentication" +msgstr "Bruk LDAP-autentisering" + +#: cps/templates/config_edit.html:187 +msgid "Use OAuth" +msgstr "Bruk OAuth" + +#: cps/templates/config_edit.html:194 +msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" +msgstr "LDAP-serverens vertsnavn eller IP-adresse" + +#: cps/templates/config_edit.html:198 +msgid "LDAP Server Port" +msgstr "LDAP-serverport" + +#: cps/templates/config_edit.html:202 +msgid "LDAP Encryption" +msgstr "LDAP-kryptering" + +#: cps/templates/config_edit.html:205 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: cps/templates/config_edit.html:206 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: cps/templates/config_edit.html:210 +msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "LDAP CACertificate Path (Kun nødvendig for klientsertifikatautentisering)" + +#: cps/templates/config_edit.html:217 +msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "LDAP-sertifikatbane (kun nødvendig for klientsertifikatautentisering)" + +#: cps/templates/config_edit.html:224 +msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "LDAP-nøkkelfilbane (kun nødvendig for klientsertifikatautentisering)" + +#: cps/templates/config_edit.html:233 +msgid "LDAP Authentication" +msgstr "LDAP-autentisering" + +#: cps/templates/config_edit.html:235 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" + +#: cps/templates/config_edit.html:236 +msgid "Unauthenticated" +msgstr "Uautentisert" + +#: cps/templates/config_edit.html:237 +msgid "Simple" +msgstr "Enkel" + +#: cps/templates/config_edit.html:242 +msgid "LDAP Administrator Username" +msgstr "LDAP-administratorbrukernavn" + +#: cps/templates/config_edit.html:248 +msgid "LDAP Administrator Password" +msgstr "LDAP-administratorpassord" + +#: cps/templates/config_edit.html:253 +msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" +msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" + +#: cps/templates/config_edit.html:257 +msgid "LDAP User Object Filter" +msgstr "LDAP-brukerobjektfilter" + +#: cps/templates/config_edit.html:262 +msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" +msgstr "LDAP Server er OpenLDAP?" + +#: cps/templates/config_edit.html:264 +msgid "Following Settings are Needed For User Import" +msgstr "Følgende innstillinger er nødvendig for brukerimport" + +#: cps/templates/config_edit.html:266 +msgid "LDAP Group Object Filter" +msgstr "LDAP gruppeobjektfilter" + +#: cps/templates/config_edit.html:270 +msgid "LDAP Group Name" +msgstr "LDAP-gruppenavn" + +#: cps/templates/config_edit.html:274 +msgid "LDAP Group Members Field" +msgstr "Felt for LDAP-gruppemedlemmer" + +#: cps/templates/config_edit.html:278 +msgid "LDAP Member User Filter Detection" +msgstr "LDAP-medlemsbrukerfilterdeteksjon" +