mirror of
				https://github.com/janeczku/calibre-web
				synced 2025-10-31 07:13:02 +00:00 
			
		
		
		
	Added korean locale
This commit is contained in:
		| @@ -19,7 +19,7 @@ Calibre-Web is a web app providing a clean interface for browsing, reading and d | ||||
| - full graphical setup | ||||
| - User management with fine-grained per-user permissions | ||||
| - Admin interface | ||||
| - User Interface in brazilian, czech, dutch, english, finnish, french, german, greek, hungarian, italian, japanese, khmer, polish, russian, simplified and traditional chinese, spanish, swedish, turkish, ukrainian | ||||
| - User Interface in brazilian, czech, dutch, english, finnish, french, german, greek, hungarian, italian, japanese, khmer, korean, polish, russian, simplified and traditional chinese, spanish, swedish, turkish, ukrainian | ||||
| - OPDS feed for eBook reader apps  | ||||
| - Filter and search by titles, authors, tags, series and language | ||||
| - Create a custom book collection (shelves) | ||||
|   | ||||
| @@ -55,6 +55,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "bik": "bikolština", | ||||
|         "bin": "bini", | ||||
|         "bis": "bislamština", | ||||
|         "bit": "berinomo", | ||||
|         "bla": "siksika", | ||||
|         "bod": "tibetština", | ||||
|         "bos": "bosenština", | ||||
| @@ -163,6 +164,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "hil": "hiligayonština", | ||||
|         "hin": "hindština", | ||||
|         "hit": "chetitština", | ||||
|         "hmj": "Ge", | ||||
|         "hmn": "hmongština", | ||||
|         "hmo": "hiri motu", | ||||
|         "hrv": "chorvatština", | ||||
| @@ -477,6 +479,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "bik": "Bikol", | ||||
|         "bin": "Bini", | ||||
|         "bis": "Bislama", | ||||
|         "bit": "Berinomo", | ||||
|         "bla": "Blackfoot", | ||||
|         "bod": "Tibetisch", | ||||
|         "bos": "Bosnisch", | ||||
| @@ -585,6 +588,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "hil": "Hiligaynon", | ||||
|         "hin": "Hindi", | ||||
|         "hit": "Hethitisch", | ||||
|         "hmj": "Ge", | ||||
|         "hmn": "Miao-Sprachen", | ||||
|         "hmo": "Hiri-Motu", | ||||
|         "hrv": "Kroatisch", | ||||
| @@ -894,6 +898,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "bel": "Λευκωρωσικά", | ||||
|         "bem": "Bemba (Zambia)", | ||||
|         "ben": "Μπενγκάλι", | ||||
|         "bit": "Berinomo", | ||||
|         "bho": "Bhojpuri", | ||||
|         "bik": "Bikol", | ||||
|         "byn": "Bilin", | ||||
| @@ -968,6 +973,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "lug": "Ganda", | ||||
|         "gay": "Gayo", | ||||
|         "gba": "Gbaya (Central African Republic)", | ||||
|         "hmj": "Ge", | ||||
|         "gez": "Geez", | ||||
|         "kat": "Γεωργιανά", | ||||
|         "deu": "Γερμανικά", | ||||
| @@ -1276,6 +1282,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "bik": "Bicolano", | ||||
|         "bin": "Bini", | ||||
|         "bis": "Bislama", | ||||
|         "bit": "Berinomo", | ||||
|         "bla": "Siksiká", | ||||
|         "bod": "Tibetano", | ||||
|         "bos": "Bosnio", | ||||
| @@ -1384,6 +1391,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "hil": "Hiligainón", | ||||
|         "hin": "Hindi", | ||||
|         "hit": "Hitita", | ||||
|         "hmj": "Ge", | ||||
|         "hmn": "Hmong", | ||||
|         "hmo": "Hiri motu", | ||||
|         "hrv": "Croata", | ||||
| @@ -1698,6 +1706,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "bik": "bikol", | ||||
|         "bin": "bini", | ||||
|         "bis": "bislama", | ||||
|         "bit": "Berinomo", | ||||
|         "bla": "mustajalka (siksika)", | ||||
|         "bod": "tiibetti", | ||||
|         "bos": "bosnia", | ||||
| @@ -1806,6 +1815,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "hil": "hiligaynon", | ||||
|         "hin": "hindi", | ||||
|         "hit": "heetti", | ||||
|         "hmj": "Ge", | ||||
|         "hmn": "hmong", | ||||
|         "hmo": "hiri-motu", | ||||
|         "hrv": "kroatia", | ||||
| @@ -2120,6 +2130,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "bik": "bikol", | ||||
|         "bin": "bini", | ||||
|         "bis": "bislama", | ||||
|         "bit": "berinomo", | ||||
|         "bla": "pied-noir", | ||||
|         "bod": "tibétain", | ||||
|         "bos": "bosniaque", | ||||
| @@ -2228,6 +2239,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "hil": "hiligaynon", | ||||
|         "hin": "hindi", | ||||
|         "hit": "hittite", | ||||
|         "hmj": "ge", | ||||
|         "hmn": "hmong", | ||||
|         "hmo": "hiri Motu", | ||||
|         "hrv": "croate", | ||||
| @@ -2542,6 +2554,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "bik": "bikol", | ||||
|         "bin": "bini", | ||||
|         "bis": "biszlama", | ||||
|         "bit": "Berinomo", | ||||
|         "bla": "szikszika", | ||||
|         "bod": "tibeti", | ||||
|         "bos": "bosnyák", | ||||
| @@ -2650,6 +2663,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "hil": "hiligajnon", | ||||
|         "hin": "hindi", | ||||
|         "hit": "hettita", | ||||
|         "hmj": "Ge", | ||||
|         "hmn": "hmong", | ||||
|         "hmo": "hiri motu", | ||||
|         "hrv": "horvát", | ||||
| @@ -2964,6 +2978,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "bik": "bicol", | ||||
|         "bin": "Bini", | ||||
|         "bis": "bislama", | ||||
|         "bit": "Berinomo", | ||||
|         "bla": "Siksika", | ||||
|         "bod": "Tibetano", | ||||
|         "bos": "Bosniaco", | ||||
| @@ -3072,6 +3087,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "hil": "Hiligayna", | ||||
|         "hin": "Hindi", | ||||
|         "hit": "hittite", | ||||
|         "hmj": "Ge", | ||||
|         "hmn": "Hmong", | ||||
|         "hmo": "Hiri motu", | ||||
|         "hrv": "Croato", | ||||
| @@ -3386,6 +3402,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "bik": "ビコル語", | ||||
|         "bin": "ビニ語", | ||||
|         "bis": "ビスラマ語", | ||||
|         "bit": "Berinomo", | ||||
|         "bla": "ブラックフット語", | ||||
|         "bod": "チベット語", | ||||
|         "bos": "ボスニア語", | ||||
| @@ -3494,6 +3511,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "hil": "ヒリジャノン語", | ||||
|         "hin": "ヒンディー語", | ||||
|         "hit": "ヒッタイト語", | ||||
|         "hmj": "Ge", | ||||
|         "hmn": "フモング語", | ||||
|         "hmo": "ヒリモトゥ語", | ||||
|         "hrv": "クロアチア語", | ||||
| @@ -3808,6 +3826,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "bik": "Bikol", | ||||
|         "bin": "Bini", | ||||
|         "bis": "Bislama", | ||||
|         "bit": "Berinomo", | ||||
|         "bla": "Siksika", | ||||
|         "bod": "Tibetan", | ||||
|         "bos": "Bosnian", | ||||
| @@ -3916,6 +3935,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "hil": "Hiligaynon", | ||||
|         "hin": "Hindi", | ||||
|         "hit": "Hittite", | ||||
|         "hmj": "Ge", | ||||
|         "hmn": "Hmong", | ||||
|         "hmo": "Hiri Motu", | ||||
|         "hrv": "Croatian", | ||||
| @@ -4187,6 +4207,383 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "zxx": "No linguistic content", | ||||
|         "zza": "Zaza" | ||||
|     }, | ||||
|     "ko": { | ||||
|         "abk": "압하스어", | ||||
|         "ace": "아체어", | ||||
|         "ach": "아촐리어", | ||||
|         "ada": "Adangme", | ||||
|         "ady": "Adyghe", | ||||
|         "aar": "아파르어", | ||||
|         "afh": "Afrihili", | ||||
|         "afr": "아프리칸스어", | ||||
|         "ain": "Ainu (Japan)", | ||||
|         "aka": "Akan", | ||||
|         "akk": "Akkadian", | ||||
|         "sqi": "Albanian", | ||||
|         "ale": "Aleut", | ||||
|         "amh": "Amharic", | ||||
|         "anp": "Angika", | ||||
|         "ara": "아라비아어", | ||||
|         "arg": "Aragonese", | ||||
|         "arp": "Arapaho", | ||||
|         "arw": "Arawak", | ||||
|         "hye": "아르메니아어", | ||||
|         "asm": "Assamese", | ||||
|         "ast": "Asturian", | ||||
|         "ava": "Avaric", | ||||
|         "ave": "아베스타어", | ||||
|         "awa": "Awadhi", | ||||
|         "aym": "Aymara", | ||||
|         "aze": "Azerbaijani", | ||||
|         "ban": "발리 문자", | ||||
|         "bal": "Baluchi", | ||||
|         "bam": "Bambara", | ||||
|         "bas": "Basa (Cameroon)", | ||||
|         "bak": "Bashkir", | ||||
|         "eus": "바스크어", | ||||
|         "bej": "Beja", | ||||
|         "bel": "벨로루시어", | ||||
|         "bem": "Bemba (Zambia)", | ||||
|         "ben": "벵골 문자", | ||||
|         "bit": "Berinomo", | ||||
|         "bho": "Bhojpuri", | ||||
|         "bik": "Bikol", | ||||
|         "byn": "Bilin", | ||||
|         "bin": "Bini", | ||||
|         "bis": "Bislama", | ||||
|         "zbl": "Blissymbols", | ||||
|         "bos": "Bosnian", | ||||
|         "bra": "Braj", | ||||
|         "bre": "Breton", | ||||
|         "bug": "부기 문자", | ||||
|         "bul": "불가리아어", | ||||
|         "bua": "Buriat", | ||||
|         "mya": "Burmese", | ||||
|         "cad": "Caddo", | ||||
|         "cat": "카탈로니아어", | ||||
|         "ceb": "Cebuano", | ||||
|         "chg": "Chagatai", | ||||
|         "cha": "Chamorro", | ||||
|         "che": "Chechen", | ||||
|         "chr": "체로키 문자", | ||||
|         "chy": "Cheyenne", | ||||
|         "chb": "Chibcha", | ||||
|         "zho": "중국어", | ||||
|         "chn": "Chinook jargon", | ||||
|         "chp": "Chipewyan", | ||||
|         "cho": "Choctaw", | ||||
|         "cht": "Cholón", | ||||
|         "chk": "Chuukese", | ||||
|         "chv": "Chuvash", | ||||
|         "cop": "콥트어", | ||||
|         "cor": "Cornish", | ||||
|         "cos": "Corsican", | ||||
|         "cre": "Cree", | ||||
|         "mus": "Creek", | ||||
|         "hrv": "크로아티아어", | ||||
|         "ces": "체크어", | ||||
|         "dak": "Dakota", | ||||
|         "dan": "덴마크어", | ||||
|         "dar": "Dargwa", | ||||
|         "del": "Delaware", | ||||
|         "div": "Dhivehi", | ||||
|         "din": "Dinka", | ||||
|         "doi": "Dogri (macrolanguage)", | ||||
|         "dgr": "Dogrib", | ||||
|         "dua": "Duala", | ||||
|         "nld": "네덜란드어", | ||||
|         "dyu": "Dyula", | ||||
|         "dzo": "Dzongkha", | ||||
|         "efi": "Efik", | ||||
|         "egy": "Egyptian (Ancient)", | ||||
|         "eka": "Ekajuk", | ||||
|         "elx": "Elamite", | ||||
|         "eng": "영어", | ||||
|         "enu": "Enu", | ||||
|         "myv": "Erzya", | ||||
|         "epo": "에스페란토어", | ||||
|         "est": "에스토니아어", | ||||
|         "ewe": "Ewe", | ||||
|         "ewo": "Ewondo", | ||||
|         "fan": "Fang (Equatorial Guinea)", | ||||
|         "fat": "Fanti", | ||||
|         "fao": "페로스어", | ||||
|         "fij": "Fijian", | ||||
|         "fil": "Filipino", | ||||
|         "fin": "핀란드어", | ||||
|         "fon": "Fon", | ||||
|         "fra": "프랑스어", | ||||
|         "fur": "Friulian", | ||||
|         "ful": "Fulah", | ||||
|         "gaa": "Ga", | ||||
|         "glg": "Galician", | ||||
|         "lug": "Ganda", | ||||
|         "gay": "Gayo", | ||||
|         "gba": "Gbaya (Central African Republic)", | ||||
|         "hmj": "Ge", | ||||
|         "gez": "Geez", | ||||
|         "kat": "그루지야어", | ||||
|         "deu": "독일어", | ||||
|         "gil": "Gilbertese", | ||||
|         "gon": "Gondi", | ||||
|         "gor": "Gorontalo", | ||||
|         "got": "고트어", | ||||
|         "grb": "Grebo", | ||||
|         "grn": "Guarani", | ||||
|         "guj": "구자라트 문자", | ||||
|         "gwi": "Gwichʼin", | ||||
|         "hai": "Haida", | ||||
|         "hau": "Hausa", | ||||
|         "haw": "Hawaiian", | ||||
|         "heb": "헤브루어", | ||||
|         "her": "Herero", | ||||
|         "hil": "Hiligaynon", | ||||
|         "hin": "Hindi", | ||||
|         "hmo": "Hiri Motu", | ||||
|         "hit": "Hittite", | ||||
|         "hmn": "Hmong", | ||||
|         "hun": "헝가리어", | ||||
|         "hup": "Hupa", | ||||
|         "iba": "Iban", | ||||
|         "isl": "아이슬란드어", | ||||
|         "ido": "Ido", | ||||
|         "ibo": "Igbo", | ||||
|         "ilo": "Iloko", | ||||
|         "ind": "인도네시아어", | ||||
|         "inh": "Ingush", | ||||
|         "ina": "Interlingua (International Auxiliary Language Association)", | ||||
|         "ile": "Interlingue", | ||||
|         "iku": "Inuktitut", | ||||
|         "ipk": "Inupiaq", | ||||
|         "gle": "아일랜드어", | ||||
|         "ita": "이탈리아어", | ||||
|         "jpn": "일본어", | ||||
|         "jav": "Javanese", | ||||
|         "jrb": "Judeo-Arabic", | ||||
|         "jpr": "Judeo-Persian", | ||||
|         "kbd": "Kabardian", | ||||
|         "kab": "Kabyle", | ||||
|         "kac": "Kachin", | ||||
|         "kal": "Kalaallisut", | ||||
|         "xal": "Kalmyk", | ||||
|         "kam": "Kamba (Kenya)", | ||||
|         "kan": " 칸나다 문자", | ||||
|         "kau": "Kanuri", | ||||
|         "kaa": "Kara-Kalpak", | ||||
|         "krc": "Karachay-Balkar", | ||||
|         "krl": "Karelian", | ||||
|         "kas": "Kashmiri", | ||||
|         "csb": "Kashubian", | ||||
|         "kaw": "Kawi", | ||||
|         "kaz": "Kazakh", | ||||
|         "kha": "Khasi", | ||||
|         "kho": "Khotanese", | ||||
|         "kik": "Kikuyu", | ||||
|         "kmb": "Kimbundu", | ||||
|         "kin": "Kinyarwanda", | ||||
|         "kir": "Kirghiz", | ||||
|         "tlh": "Klingon", | ||||
|         "kom": "Komi", | ||||
|         "kon": "Kongo", | ||||
|         "kok": "Konkani (macrolanguage)", | ||||
|         "kor": "한국어", | ||||
|         "kos": "Kosraean", | ||||
|         "kpe": "Kpelle", | ||||
|         "kua": "Kuanyama", | ||||
|         "kum": "Kumyk", | ||||
|         "kur": "Kurdish", | ||||
|         "kru": "Kurukh", | ||||
|         "kut": "Kutenai", | ||||
|         "lad": "Ladino", | ||||
|         "lah": "Lahnda", | ||||
|         "lam": "Lamba", | ||||
|         "lao": "라오 문자", | ||||
|         "lat": "Latin", | ||||
|         "lav": "라트비아어", | ||||
|         "lez": "Lezghian", | ||||
|         "lim": "Limburgan", | ||||
|         "lin": "Lingala", | ||||
|         "lit": "리투아니아어", | ||||
|         "jbo": "Lojban", | ||||
|         "loz": "Lozi", | ||||
|         "lub": "Luba-Katanga", | ||||
|         "lua": "Luba-Lulua", | ||||
|         "lui": "Luiseno", | ||||
|         "smj": "Lule Sami", | ||||
|         "lun": "Lunda", | ||||
|         "luo": "Luo (Kenya and Tanzania)", | ||||
|         "lus": "Lushai", | ||||
|         "ltz": "Luxembourgish", | ||||
|         "mkd": "마케도니아어", | ||||
|         "mad": "Madurese", | ||||
|         "mag": "Magahi", | ||||
|         "mai": "Maithili", | ||||
|         "mak": "Makasar", | ||||
|         "mlg": "Malagasy", | ||||
|         "msa": "Malay (macrolanguage)", | ||||
|         "mal": "말라얄람 문자", | ||||
|         "mlt": "Maltese", | ||||
|         "mnc": "Manchu", | ||||
|         "mdr": "Mandar", | ||||
|         "man": "Mandingo", | ||||
|         "mni": "Manipuri", | ||||
|         "glv": "Manx", | ||||
|         "mri": "Maori", | ||||
|         "arn": "Mapudungun", | ||||
|         "mar": "Marathi", | ||||
|         "chm": "Mari (Russia)", | ||||
|         "mah": "Marshallese", | ||||
|         "mwr": "Marwari", | ||||
|         "mas": "Masai", | ||||
|         "men": "Mende (Sierra Leone)", | ||||
|         "mic": "Mi'kmaq", | ||||
|         "min": "Minangkabau", | ||||
|         "mwl": "Mirandese", | ||||
|         "moh": "Mohawk", | ||||
|         "mdf": "Moksha", | ||||
|         "lol": "Mongo", | ||||
|         "mon": "몽골 문자", | ||||
|         "mos": "Mossi", | ||||
|         "mul": "Multiple languages", | ||||
|         "nqo": "응코 문자", | ||||
|         "nau": "나우루어", | ||||
|         "nav": "나바호어", | ||||
|         "ndo": "Ndonga", | ||||
|         "nap": "Neapolitan", | ||||
|         "nia": "Nias", | ||||
|         "niu": "Niuean", | ||||
|         "zxx": "No linguistic content", | ||||
|         "nog": "Nogai", | ||||
|         "nor": "노르웨이어", | ||||
|         "nob": "Norwegian Bokmål", | ||||
|         "nno": "Norwegian Nynorsk", | ||||
|         "nym": "Nyamwezi", | ||||
|         "nya": "Nyanja", | ||||
|         "nyn": "Nyankole", | ||||
|         "nyo": "Nyoro", | ||||
|         "nzi": "Nzima", | ||||
|         "oci": "Occitan (post 1500)", | ||||
|         "oji": "Ojibwa", | ||||
|         "orm": "Oromo", | ||||
|         "osa": "Osage", | ||||
|         "oss": "Ossetian", | ||||
|         "pal": "Pahlavi", | ||||
|         "pau": "Palauan", | ||||
|         "pli": "Pali", | ||||
|         "pam": "Pampanga", | ||||
|         "pag": "Pangasinan", | ||||
|         "pan": "Panjabi", | ||||
|         "pap": "Papiamento", | ||||
|         "fas": "Persian", | ||||
|         "phn": " 페니키아 문자", | ||||
|         "pon": "Pohnpeian", | ||||
|         "pol": "폴란드어", | ||||
|         "por": "포르투갈어", | ||||
|         "pus": "Pashto", | ||||
|         "que": "Quechua", | ||||
|         "raj": "Rajasthani", | ||||
|         "rap": "Rapanui", | ||||
|         "ron": "루마니아어", | ||||
|         "roh": "Romansh", | ||||
|         "rom": "Romany", | ||||
|         "run": "Rundi", | ||||
|         "rus": "러시아어", | ||||
|         "smo": "Samoan", | ||||
|         "sad": "Sandawe", | ||||
|         "sag": "Sango", | ||||
|         "san": "Sanskrit", | ||||
|         "sat": "Santali", | ||||
|         "srd": "Sardinian", | ||||
|         "sas": "Sasak", | ||||
|         "sco": "Scots", | ||||
|         "sel": "Selkup", | ||||
|         "srp": "세르비아어", | ||||
|         "srr": "Serer", | ||||
|         "shn": "Shan", | ||||
|         "sna": "Shona", | ||||
|         "scn": "Sicilian", | ||||
|         "sid": "Sidamo", | ||||
|         "bla": "Siksika", | ||||
|         "snd": "Sindhi", | ||||
|         "sin": "싱할라 문자", | ||||
|         "den": "Slave (Athapascan)", | ||||
|         "slk": "슬로바키아어", | ||||
|         "slv": "슬로베니아어", | ||||
|         "sog": "Sogdian", | ||||
|         "som": "Somali", | ||||
|         "snk": "Soninke", | ||||
|         "spa": "스페인어", | ||||
|         "srn": "Sranan Tongo", | ||||
|         "suk": "Sukuma", | ||||
|         "sux": "Sumerian", | ||||
|         "sun": "Sundanese", | ||||
|         "sus": "Susu", | ||||
|         "swa": "Swahili (macrolanguage)", | ||||
|         "ssw": "Swati", | ||||
|         "swe": "스웨덴어", | ||||
|         "syr": "시리아 문자", | ||||
|         "tgl": "타갈로그 문자", | ||||
|         "tah": "Tahitian", | ||||
|         "tgk": "Tajik", | ||||
|         "tmh": "Tamashek", | ||||
|         "tam": "타밀 문자", | ||||
|         "tat": "Tatar", | ||||
|         "tel": "텔루구 문자", | ||||
|         "ter": "Tereno", | ||||
|         "tet": "Tetum", | ||||
|         "tha": "태국어", | ||||
|         "bod": "티베트 문자", | ||||
|         "tig": "Tigre", | ||||
|         "tir": "Tigrinya", | ||||
|         "tem": "Timne", | ||||
|         "tiv": "Tiv", | ||||
|         "tli": "Tlingit", | ||||
|         "tpi": "Tok Pisin", | ||||
|         "tkl": "Tokelau", | ||||
|         "tog": "Tonga (Nyasa)", | ||||
|         "ton": "Tonga (Tonga Islands)", | ||||
|         "tsi": "Tsimshian", | ||||
|         "tso": "Tsonga", | ||||
|         "tsn": "Tswana", | ||||
|         "tum": "Tumbuka", | ||||
|         "tur": "터키어", | ||||
|         "tuk": "Turkmen", | ||||
|         "tvl": "Tuvalu", | ||||
|         "tyv": "Tuvinian", | ||||
|         "twi": "Twi", | ||||
|         "udm": "Udmurt", | ||||
|         "uga": "우가리트 문자", | ||||
|         "uig": "Uighur", | ||||
|         "ukr": "Ukrainian", | ||||
|         "umb": "Umbundu", | ||||
|         "mis": "Uncoded languages", | ||||
|         "und": "Undetermined", | ||||
|         "urd": "Urdu", | ||||
|         "uzb": "Uzbek", | ||||
|         "vai": "Vai", | ||||
|         "ven": "Venda", | ||||
|         "vie": "베트남어", | ||||
|         "vol": "Volapük", | ||||
|         "vot": "Votic", | ||||
|         "wln": "Walloon", | ||||
|         "war": "Waray (Philippines)", | ||||
|         "was": "Washo", | ||||
|         "cym": "Welsh", | ||||
|         "wal": "Wolaytta", | ||||
|         "wol": "Wolof", | ||||
|         "xho": "Xhosa", | ||||
|         "sah": "Yakut", | ||||
|         "yao": "Yao", | ||||
|         "yap": "Yapese", | ||||
|         "yid": "Yiddish", | ||||
|         "yor": "Yoruba", | ||||
|         "zap": "Zapotec", | ||||
|         "zza": "Zaza", | ||||
|         "zen": "Zenaga", | ||||
|         "zha": "Zhuang", | ||||
|         "zul": "Zulu", | ||||
|         "zun": "Zuni" | ||||
|     }, | ||||
|     "nl": { | ||||
|         "aar": "Afar; Hamitisch", | ||||
|         "abk": "Abchazisch", | ||||
| @@ -4230,6 +4627,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "bik": "Bikol", | ||||
|         "bin": "Bini; Edo", | ||||
|         "bis": "Bislama", | ||||
|         "bit": "Berinomo", | ||||
|         "bla": "Siksika", | ||||
|         "bod": "Tibetaans", | ||||
|         "bos": "Bosnisch", | ||||
| @@ -4338,6 +4736,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "hil": "Hiligainoons", | ||||
|         "hin": "Hindi", | ||||
|         "hit": "Hittitisch", | ||||
|         "hmj": "Ge", | ||||
|         "hmn": "Hmong", | ||||
|         "hmo": "Hiri Motu", | ||||
|         "hrv": "Kroatisch", | ||||
| @@ -4652,6 +5051,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "bik": "bikol", | ||||
|         "bin": "edo", | ||||
|         "bis": "bislama", | ||||
|         "bit": "Berinomo", | ||||
|         "bla": "siksika", | ||||
|         "bod": "tybetański", | ||||
|         "bos": "bośniacki", | ||||
| @@ -4760,6 +5160,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "hil": "hiligajnon", | ||||
|         "hin": "hindi", | ||||
|         "hit": "hetycki", | ||||
|         "hmj": "Ge", | ||||
|         "hmn": "hmong", | ||||
|         "hmo": "hiri motu", | ||||
|         "hrv": "chorwacki", | ||||
| @@ -5069,6 +5470,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "bel": "Belarusian", | ||||
|         "bem": "Bemba (Zambia)", | ||||
|         "ben": "Bengali", | ||||
|         "bit": "Berinomo", | ||||
|         "bho": "Bhojpuri", | ||||
|         "bik": "Bikol", | ||||
|         "byn": "Bilin", | ||||
| @@ -5143,6 +5545,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "lug": "Ganda", | ||||
|         "gay": "Gayo", | ||||
|         "gba": "Gbaya (Central African Republic)", | ||||
|         "hmj": "Ge", | ||||
|         "gez": "Geez", | ||||
|         "kat": "Georgiano", | ||||
|         "deu": "Alemão", | ||||
| @@ -5449,6 +5852,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "bik": "Бикольский", | ||||
|         "bin": "Бини", | ||||
|         "bis": "Бислама", | ||||
|         "bit": "Berinomo", | ||||
|         "bla": "Сиксика", | ||||
|         "bod": "Тибетский", | ||||
|         "bos": "Боснийский", | ||||
| @@ -5557,6 +5961,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "hil": "Хилигайнон", | ||||
|         "hin": "Хинди", | ||||
|         "hit": "Хиттит", | ||||
|         "hmj": "Ge", | ||||
|         "hmn": "Хмонг", | ||||
|         "hmo": "Хири Моту", | ||||
|         "hrv": "Хорватский", | ||||
| @@ -5871,6 +6276,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "bik": "Bikol", | ||||
|         "bin": "Edo (bini)", | ||||
|         "bis": "Bislama", | ||||
|         "bit": "Berinomo", | ||||
|         "bla": "Siksika (svartfotindianernas språk)", | ||||
|         "bod": "Tibetanska", | ||||
|         "bos": "Bosniska", | ||||
| @@ -5979,6 +6385,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "hil": "Hiligaynon", | ||||
|         "hin": "Hindi", | ||||
|         "hit": "Hettitiska språk", | ||||
|         "hmj": "Ge", | ||||
|         "hmn": "Hmong", | ||||
|         "hmo": "Hiri Motu", | ||||
|         "hrv": "Kroatiska", | ||||
| @@ -6288,6 +6695,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "bel": "Beyaz Rusça", | ||||
|         "bem": "Bemba (Zambia)", | ||||
|         "ben": "Bengalce", | ||||
|         "bit": "Berinomo", | ||||
|         "bho": "Bhojpuri (Hindistan)", | ||||
|         "bik": "Bikol (Filipinler)", | ||||
|         "byn": "Bilin", | ||||
| @@ -6362,6 +6770,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "lug": "Ganda Dili", | ||||
|         "gay": "Gayo (Sumatra)", | ||||
|         "gba": "Gbaya (Orta Afrika Cumhuriyeti)", | ||||
|         "hmj": "Ge", | ||||
|         "gez": "Geez (Etiyopya)", | ||||
|         "kat": "Gürcüce", | ||||
|         "deu": "Almanca", | ||||
| @@ -6668,6 +7077,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "bik": "бікольська", | ||||
|         "bin": "біні", | ||||
|         "bis": "біслама", | ||||
|         "bit": "беріномо", | ||||
|         "bla": "сісіка", | ||||
|         "bod": "тибетська", | ||||
|         "bos": "боснійська", | ||||
| @@ -6776,6 +7186,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "hil": "хілігайнон", | ||||
|         "hin": "хінді", | ||||
|         "hit": "хетська", | ||||
|         "hmj": "ге", | ||||
|         "hmn": "хмонг", | ||||
|         "hmo": "хірімоту", | ||||
|         "hrv": "хорватська", | ||||
| @@ -7090,6 +7501,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "bik": "比科尔语", | ||||
|         "bin": "比尼语", | ||||
|         "bis": "比斯拉马语", | ||||
|         "bit": "Berinomo", | ||||
|         "bla": "西克西卡语", | ||||
|         "bod": "藏语", | ||||
|         "bos": "波斯尼亚语", | ||||
| @@ -7198,6 +7610,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "hil": "希利盖农语", | ||||
|         "hin": "印地语", | ||||
|         "hit": "赫梯语", | ||||
|         "hmj": "亻革家语、重安江苗语", | ||||
|         "hmn": "苗语", | ||||
|         "hmo": "希里莫图语", | ||||
|         "hrv": "克罗地亚语", | ||||
| @@ -7507,6 +7920,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "bel": "白俄羅斯文", | ||||
|         "bem": "Bemba (Zambia)", | ||||
|         "ben": "Bengali", | ||||
|         "bit": "Berinomo", | ||||
|         "bho": "Bhojpuri", | ||||
|         "bik": "Bikol", | ||||
|         "byn": "Bilin", | ||||
| @@ -7581,6 +7995,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "lug": "Ganda", | ||||
|         "gay": "Gayo", | ||||
|         "gba": "Gbaya (Central African Republic)", | ||||
|         "hmj": "Ge", | ||||
|         "gez": "Geez", | ||||
|         "kat": "Georgian", | ||||
|         "deu": "德文", | ||||
| @@ -7887,6 +8302,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "bik": "Bikol", | ||||
|         "bin": "Bini", | ||||
|         "bis": "Bislama", | ||||
|         "bit": "Berinomo", | ||||
|         "bla": "Siksika", | ||||
|         "bod": "Tibetan", | ||||
|         "bos": "Bosnian", | ||||
| @@ -7921,6 +8337,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "cre": "Cree", | ||||
|         "crh": "Turkish; Crimean", | ||||
|         "csb": "Kashubian", | ||||
|         "csl": "Chinese Sign Language", | ||||
|         "cym": "Welsh", | ||||
|         "dak": "Dakota", | ||||
|         "dan": "Danish", | ||||
| @@ -7995,6 +8412,7 @@ LANGUAGE_NAMES = { | ||||
|         "hil": "Hiligaynon", | ||||
|         "hin": "Hindi", | ||||
|         "hit": "Hittite", | ||||
|         "hmj": "Ge", | ||||
|         "hmn": "Hmong", | ||||
|         "hmo": "Hiri Motu", | ||||
|         "hrv": "Croatian", | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										1
									
								
								cps/static/js/libs/bootstrap-datepicker/locales/bootstrap-datepicker.ko.min.js
									
									
									
									
										vendored
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								cps/static/js/libs/bootstrap-datepicker/locales/bootstrap-datepicker.ko.min.js
									
									
									
									
										vendored
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1 @@ | ||||
| !function(a){a.fn.datepicker.dates.ko={days:["일요일","월요일","화요일","수요일","목요일","금요일","토요일"],daysShort:["일","월","화","수","목","금","토"],daysMin:["일","월","화","수","목","금","토"],months:["1월","2월","3월","4월","5월","6월","7월","8월","9월","10월","11월","12월"],monthsShort:["1월","2월","3월","4월","5월","6월","7월","8월","9월","10월","11월","12월"],today:"오늘",clear:"삭제",format:"yyyy-mm-dd",titleFormat:"yyyy년mm월",weekStart:0}}(jQuery); | ||||
							
								
								
									
										261
									
								
								cps/static/js/libs/tinymce/langs/ko.js
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										261
									
								
								cps/static/js/libs/tinymce/langs/ko.js
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,261 @@ | ||||
| tinymce.addI18n('ko_KR',{ | ||||
| "Redo": "\ub2e4\uc2dc\uc2e4\ud589", | ||||
| "Undo": "\uc2e4\ud589\ucde8\uc18c", | ||||
| "Cut": "\uc798\ub77c\ub0b4\uae30", | ||||
| "Copy": "\ubcf5\uc0ac\ud558\uae30", | ||||
| "Paste": "\ubd99\uc5ec\ub123\uae30", | ||||
| "Select all": "\uc804\uccb4\uc120\ud0dd", | ||||
| "New document": "\uc0c8 \ubb38\uc11c", | ||||
| "Ok": "\ud655\uc778", | ||||
| "Cancel": "\ucde8\uc18c", | ||||
| "Visual aids": "\uc2dc\uac01\uad50\uc7ac", | ||||
| "Bold": "\uad75\uac8c", | ||||
| "Italic": "\uae30\uc6b8\uc784\uaf34", | ||||
| "Underline": "\ubc11\uc904", | ||||
| "Strikethrough": "\ucde8\uc18c\uc120", | ||||
| "Superscript": "\uc717\ucca8\uc790", | ||||
| "Subscript": "\uc544\ub798\ucca8\uc790", | ||||
| "Clear formatting": "\ud3ec\ub9f7\ucd08\uae30\ud654", | ||||
| "Align left": "\uc67c\ucabd\uc815\ub82c", | ||||
| "Align center": "\uac00\uc6b4\ub370\uc815\ub82c", | ||||
| "Align right": "\uc624\ub978\ucabd\uc815\ub82c", | ||||
| "Justify": "\uc591\ucabd\uc815\ub82c", | ||||
| "Bullet list": "\uc810\ub9ac\uc2a4\ud2b8", | ||||
| "Numbered list": "\uc22b\uc790\ub9ac\uc2a4\ud2b8", | ||||
| "Decrease indent": "\ub0b4\uc5b4\uc4f0\uae30", | ||||
| "Increase indent": "\ub4e4\uc5ec\uc4f0\uae30", | ||||
| "Close": "\ub2eb\uae30", | ||||
| "Formats": "\ud3ec\ub9f7", | ||||
| "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "\ube0c\ub77c\uc6b0\uc838\uac00 \ud074\ub9bd\ubcf4\ub4dc \uc811\uadfc\uc744 \ud5c8\uc6a9\ud558\uc9c0 \uc54a\uc2b5\ub2c8\ub2e4. Ctrl+X\/C\/V \ud0a4\ub97c \uc774\uc6a9\ud574 \uc8fc\uc138\uc694.", | ||||
| "Headers": "\uc2a4\ud0c0\uc77c", | ||||
| "Header 1": "\uc81c\ubaa9 1", | ||||
| "Header 2": "\uc81c\ubaa9 2", | ||||
| "Header 3": "\uc81c\ubaa9 3", | ||||
| "Header 4": "\uc81c\ubaa9 4", | ||||
| "Header 5": "\uc81c\ubaa9 5", | ||||
| "Header 6": "\uc81c\ubaa9 6", | ||||
| "Headings": "\uc81c\ubaa9", | ||||
| "Heading 1": "\uc81c\ubaa9 1", | ||||
| "Heading 2": "\uc81c\ubaa9 2", | ||||
| "Heading 3": "\uc81c\ubaa9 3", | ||||
| "Heading 4": "\uc81c\ubaa9 4", | ||||
| "Heading 5": "\uc81c\ubaa9 5", | ||||
| "Heading 6": "\uc81c\ubaa9 6", | ||||
| "Preformatted": "Preformatted", | ||||
| "Div": "\uad6c\ubd84", | ||||
| "Pre": "Pre", | ||||
| "Code": "\ucf54\ub4dc", | ||||
| "Paragraph": "\ub2e8\ub77d", | ||||
| "Blockquote": "\uad6c\ud68d", | ||||
| "Inline": "\ub77c\uc778 \uc124\uc815", | ||||
| "Blocks": "\ube14\ub85d \uc124\uc815", | ||||
| "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "\uc2a4\ud0c0\uc77c\ubcf5\uc0ac \ub044\uae30. \uc774 \uc635\uc158\uc744 \ub044\uae30 \uc804\uc5d0\ub294 \ubcf5\uc0ac \uc2dc, \uc2a4\ud0c0\uc77c\uc774 \ubcf5\uc0ac\ub418\uc9c0 \uc54a\uc2b5\ub2c8\ub2e4.", | ||||
| "Font Family": "\uae00\uaf34", | ||||
| "Font Sizes": "\ud3f0\ud2b8 \uc0ac\uc774\uc988", | ||||
| "Class": "\ud074\ub798\uc2a4", | ||||
| "Browse for an image": "\uc774\ubbf8\uc9c0 \ucc3e\uae30", | ||||
| "OR": "\ud639\uc740", | ||||
| "Drop an image here": "\uc774\ubbf8\uc9c0 \ub4dc\ub86d", | ||||
| "Upload": "\uc5c5\ub85c\ub4dc", | ||||
| "Block": "\ube14\ub85d", | ||||
| "Align": "\uc815\ub82c", | ||||
| "Default": "\uae30\ubcf8", | ||||
| "Circle": "\uc6d0", | ||||
| "Disc": "\uc6d0\ubc18", | ||||
| "Square": "\uc0ac\uac01", | ||||
| "Lower Alpha": "\uc54c\ud30c\ubcb3 \uc18c\ubb38\uc790", | ||||
| "Lower Greek": "\uadf8\ub9ac\uc2a4\uc5b4 \uc18c\ubb38\uc790", | ||||
| "Lower Roman": "\ub85c\ub9c8\uc790 \uc18c\ubb38\uc790", | ||||
| "Upper Alpha": "\uc54c\ud30c\ubcb3 \uc18c\ubb38\uc790", | ||||
| "Upper Roman": "\ub85c\ub9c8\uc790 \ub300\ubb38\uc790", | ||||
| "Anchor": "\uc575\ucee4", | ||||
| "Name": "\uc774\ub984", | ||||
| "Id": "\uc544\uc774\ub514", | ||||
| "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.": "\uc544\uc774\ub514\ub294 \ubb38\uc790, \uc22b\uc790, \ub300\uc2dc, \uc810, \ucf5c\ub860 \ub610\ub294 \ubc11\uc904\ub85c \uc2dc\uc791\ud574\uc57c\ud569\ub2c8\ub2e4.", | ||||
| "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "\uc800\uc7a5\ud558\uc9c0 \uc54a\uc740 \uc815\ubcf4\uac00 \uc788\uc2b5\ub2c8\ub2e4. \uc774 \ud398\uc774\uc9c0\ub97c \ubc97\uc5b4\ub098\uc2dc\uaca0\uc2b5\ub2c8\uae4c?", | ||||
| "Restore last draft": "\ub9c8\uc9c0\ub9c9 \ucd08\uc548 \ubcf5\uc6d0", | ||||
| "Special character": "\ud2b9\uc218\ubb38\uc790", | ||||
| "Source code": "\uc18c\uc2a4\ucf54\ub4dc", | ||||
| "Insert\/Edit code sample": "\ucf54\ub4dc\uc0d8\ud50c \uc0bd\uc785\/\ud3b8\uc9d1", | ||||
| "Language": "\uc5b8\uc5b4", | ||||
| "Code sample": "\ucf54\ub4dc\uc0d8\ud50c", | ||||
| "Color": "\uc0c9\uc0c1", | ||||
| "R": "R", | ||||
| "G": "G", | ||||
| "B": "B", | ||||
| "Left to right": "\uc67c\ucabd\uc5d0\uc11c \uc624\ub978\ucabd", | ||||
| "Right to left": "\uc624\ub978\ucabd\uc5d0\uc11c \uc67c\ucabd", | ||||
| "Emoticons": "\uc774\ubaa8\ud2f0\ucf58", | ||||
| "Document properties": "\ubb38\uc11c \uc18d\uc131", | ||||
| "Title": "\uc81c\ubaa9", | ||||
| "Keywords": "\ud0a4\uc6cc\ub4dc", | ||||
| "Description": "\uc124\uba85", | ||||
| "Robots": "\ub85c\ubd07", | ||||
| "Author": "\uc800\uc790", | ||||
| "Encoding": "\uc778\ucf54\ub529", | ||||
| "Fullscreen": "\uc804\uccb4\ud654\uba74", | ||||
| "Action": "\ub3d9\uc791", | ||||
| "Shortcut": "\ub2e8\ucd95\ud0a4", | ||||
| "Help": "\ub3c4\uc6c0\ub9d0", | ||||
| "Address": "\uc8fc\uc18c", | ||||
| "Focus to menubar": "\uba54\ub274\uc5d0 \ud3ec\ucee4\uc2a4", | ||||
| "Focus to toolbar": "\ud234\ubc14\uc5d0 \ud3ec\ucee4\uc2a4", | ||||
| "Focus to element path": "element path\uc5d0 \ud3ec\ucee4\uc2a4", | ||||
| "Focus to contextual toolbar": "\ucf04\ud14d\uc2a4\ud2b8 \ud234\ubc14\uc5d0 \ud3ec\ucee4\uc2a4", | ||||
| "Insert link (if link plugin activated)": "\ub9c1\ud06c \uc0bd\uc785 (link \ud50c\ub7ec\uadf8\uc778\uc774 \ud65c\uc131\ud654\ub41c \uc0c1\ud0dc\uc5d0\uc11c)", | ||||
| "Save (if save plugin activated)": "\uc800\uc7a5 (save \ud50c\ub7ec\uadf8\uc778\uc774 \ud65c\uc131\ud654\ub41c \uc0c1\ud0dc\uc5d0\uc11c)", | ||||
| "Find (if searchreplace plugin activated)": "\ucc3e\uae30(searchreplace \ud50c\ub7ec\uadf8\uc778\uc774 \ud65c\uc131\ud654\ub41c \uc0c1\ud0dc\uc5d0\uc11c)", | ||||
| "Plugins installed ({0}):": "\uc124\uce58\ub41c \ud50c\ub7ec\uadf8\uc778 ({0}):", | ||||
| "Premium plugins:": "\uace0\uae09 \ud50c\ub7ec\uadf8\uc778", | ||||
| "Learn more...": "\uc880 \ub354 \uc0b4\ud3b4\ubcf4\uae30", | ||||
| "You are using {0}": "{0}\ub97c \uc0ac\uc6a9\uc911", | ||||
| "Plugins": "\ud50c\ub7ec\uadf8\uc778", | ||||
| "Handy Shortcuts": "\ub2e8\ucd95\ud0a4", | ||||
| "Horizontal line": "\uac00\ub85c", | ||||
| "Insert\/edit image": "\uc774\ubbf8\uc9c0 \uc0bd\uc785\/\uc218\uc815", | ||||
| "Image description": "\uc774\ubbf8\uc9c0 \uc124\uba85", | ||||
| "Source": "\uc18c\uc2a4", | ||||
| "Dimensions": "\ud06c\uae30", | ||||
| "Constrain proportions": "\uc791\uc5c5 \uc81c\ud55c", | ||||
| "General": "\uc77c\ubc18", | ||||
| "Advanced": "\uace0\uae09", | ||||
| "Style": "\uc2a4\ud0c0\uc77c", | ||||
| "Vertical space": "\uc218\uc9c1 \uacf5\ubc31", | ||||
| "Horizontal space": "\uc218\ud3c9 \uacf5\ubc31", | ||||
| "Border": "\ud14c\ub450\ub9ac", | ||||
| "Insert image": "\uc774\ubbf8\uc9c0 \uc0bd\uc785", | ||||
| "Image": "\uc774\ubbf8\uc9c0", | ||||
| "Image list": "\uc774\ubbf8\uc9c0 \ubaa9\ub85d", | ||||
| "Rotate counterclockwise": "\uc2dc\uacc4\ubc18\ub300\ubc29\ud5a5\uc73c\ub85c \ud68c\uc804", | ||||
| "Rotate clockwise": "\uc2dc\uacc4\ubc29\ud5a5\uc73c\ub85c \ud68c\uc804", | ||||
| "Flip vertically": "\uc218\uc9c1 \ub4a4\uc9d1\uae30", | ||||
| "Flip horizontally": "\uc218\ud3c9 \ub4a4\uc9d1\uae30", | ||||
| "Edit image": "\uc774\ubbf8\uc9c0 \ud3b8\uc9d1", | ||||
| "Image options": "\uc774\ubbf8\uc9c0 \uc635\uc158", | ||||
| "Zoom in": "\ud655\ub300", | ||||
| "Zoom out": "\ucd95\uc18c", | ||||
| "Crop": "\uc790\ub974\uae30", | ||||
| "Resize": "\ud06c\uae30 \uc870\uc808", | ||||
| "Orientation": "\ubc29\ud5a5", | ||||
| "Brightness": "\ubc1d\uae30", | ||||
| "Sharpen": "\uc120\uba85\ud558\uac8c", | ||||
| "Contrast": "\ub300\ube44", | ||||
| "Color levels": "\uc0c9\uc0c1\ub808\ubca8", | ||||
| "Gamma": "\uac10\ub9c8", | ||||
| "Invert": "\ubc18\uc804", | ||||
| "Apply": "\uc801\uc6a9", | ||||
| "Back": "\ub4a4\ub85c", | ||||
| "Insert date\/time": "\ub0a0\uc9dc\/\uc2dc\uac04\uc0bd\uc785", | ||||
| "Date\/time": "\ub0a0\uc9dc\/\uc2dc\uac04", | ||||
| "Insert link": "\ub9c1\ud06c \uc0bd\uc785 ", | ||||
| "Insert\/edit link": "\ub9c1\ud06c \uc0bd\uc785\/\uc218\uc815", | ||||
| "Text to display": "\ubcf8\ubb38", | ||||
| "Url": "\uc8fc\uc18c", | ||||
| "Target": "\ub300\uc0c1", | ||||
| "None": "\uc5c6\uc74c", | ||||
| "New window": "\uc0c8\ucc3d", | ||||
| "Remove link": "\ub9c1\ud06c\uc0ad\uc81c", | ||||
| "Anchors": "\ucc45\uac08\ud53c", | ||||
| "Link": "\ub9c1\ud06c", | ||||
| "Paste or type a link": "\ub9c1\ud06c\ub97c \ubd99\uc5ec\ub123\uac70\ub098 \uc785\ub825\ud558\uc138\uc694", | ||||
| "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "\ud604\uc7ac E-mail\uc8fc\uc18c\ub97c \uc785\ub825\ud558\uc168\uc2b5\ub2c8\ub2e4. E-mail \uc8fc\uc18c\uc5d0 \ub9c1\ud06c\ub97c \uac78\uae4c\uc694?", | ||||
| "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "\ud604\uc7ac \uc6f9\uc0ac\uc774\ud2b8 \uc8fc\uc18c\ub97c \uc785\ub825\ud558\uc168\uc2b5\ub2c8\ub2e4. \ud574\ub2f9 \uc8fc\uc18c\uc5d0 \ub9c1\ud06c\ub97c \uac78\uae4c\uc694?", | ||||
| "Link list": "\ub9c1\ud06c \ub9ac\uc2a4\ud2b8", | ||||
| "Insert video": "\ube44\ub514\uc624 \uc0bd\uc785", | ||||
| "Insert\/edit video": "\ube44\ub514\uc624 \uc0bd\uc785\/\uc218\uc815", | ||||
| "Insert\/edit media": "\ubbf8\ub514\uc5b4 \uc0bd\uc785\/\uc218\uc815", | ||||
| "Alternative source": "\ub300\uccb4 \uc18c\uc2a4", | ||||
| "Poster": "\ud3ec\uc2a4\ud130", | ||||
| "Paste your embed code below:": "\uc544\ub798\uc5d0 \ucf54\ub4dc\ub97c \ubd99\uc5ec\ub123\uc73c\uc138\uc694:", | ||||
| "Embed": "\uc0bd\uc785", | ||||
| "Media": "\ubbf8\ub514\uc5b4", | ||||
| "Nonbreaking space": "\ub744\uc5b4\uc4f0\uae30", | ||||
| "Page break": "\ud398\uc774\uc9c0 \uad6c\ubd84\uc790", | ||||
| "Paste as text": "\ud14d\uc2a4\ud2b8\ub85c \ubd99\uc5ec\ub123\uae30", | ||||
| "Preview": "\ubbf8\ub9ac\ubcf4\uae30", | ||||
| "Print": "\ucd9c\ub825", | ||||
| "Save": "\uc800\uc7a5", | ||||
| "Find": "\ucc3e\uae30", | ||||
| "Replace with": "\uad50\uccb4", | ||||
| "Replace": "\uad50\uccb4", | ||||
| "Replace all": "\uc804\uccb4 \uad50\uccb4", | ||||
| "Prev": "\uc774\uc804", | ||||
| "Next": "\ub2e4\uc74c", | ||||
| "Find and replace": "\ucc3e\uc544\uc11c \uad50\uccb4", | ||||
| "Could not find the specified string.": "\ubb38\uc790\ub97c \ucc3e\uc744 \uc218 \uc5c6\uc2b5\ub2c8\ub2e4.", | ||||
| "Match case": "\ub300\uc18c\ubb38\uc790 \uc77c\uce58", | ||||
| "Whole words": "\uc804\uccb4 \ub2e8\uc5b4", | ||||
| "Spellcheck": "\ubb38\ubc95\uccb4\ud06c", | ||||
| "Ignore": "\ubb34\uc2dc", | ||||
| "Ignore all": "\uc804\uccb4\ubb34\uc2dc", | ||||
| "Finish": "\uc644\ub8cc", | ||||
| "Add to Dictionary": "\uc0ac\uc804\uc5d0 \ucd94\uac00", | ||||
| "Insert table": "\ud14c\uc774\ube14 \uc0bd\uc785", | ||||
| "Table properties": "\ud14c\uc774\ube14 \uc18d\uc131", | ||||
| "Delete table": "\ud14c\uc774\ube14 \uc0ad\uc81c", | ||||
| "Cell": "\uc140", | ||||
| "Row": "\uc5f4", | ||||
| "Column": "\ud589", | ||||
| "Cell properties": "\uc140 \uc18d", | ||||
| "Merge cells": "\uc140 \ud569\uce58\uae30", | ||||
| "Split cell": "\uc140 \ub098\ub204\uae30", | ||||
| "Insert row before": "\uc774\uc804\uc5d0 \ud589 \uc0bd\uc785", | ||||
| "Insert row after": "\ub2e4\uc74c\uc5d0 \ud589 \uc0bd\uc785", | ||||
| "Delete row": "\ud589 \uc9c0\uc6b0\uae30", | ||||
| "Row properties": "\ud589 \uc18d\uc131", | ||||
| "Cut row": "\ud589 \uc798\ub77c\ub0b4\uae30", | ||||
| "Copy row": "\ud589 \ubcf5\uc0ac", | ||||
| "Paste row before": "\uc774\uc804\uc5d0 \ud589 \ubd99\uc5ec\ub123\uae30", | ||||
| "Paste row after": "\ub2e4\uc74c\uc5d0 \ud589 \ubd99\uc5ec\ub123\uae30", | ||||
| "Insert column before": "\uc774\uc804\uc5d0 \ud589 \uc0bd\uc785", | ||||
| "Insert column after": "\ub2e4\uc74c\uc5d0 \uc5f4 \uc0bd\uc785", | ||||
| "Delete column": "\uc5f4 \uc9c0\uc6b0\uae30", | ||||
| "Cols": "\uc5f4", | ||||
| "Rows": "\ud589", | ||||
| "Width": "\ub113\uc774", | ||||
| "Height": "\ub192\uc774", | ||||
| "Cell spacing": "\uc140 \uac04\uaca9", | ||||
| "Cell padding": "\uc140 \uc548\ucabd \uc5ec\ubc31", | ||||
| "Caption": "\ucea1\uc158", | ||||
| "Left": "\uc67c\ucabd", | ||||
| "Center": "\uac00\uc6b4\ub370", | ||||
| "Right": "\uc624\ub978\ucabd", | ||||
| "Cell type": "\uc140 \ud0c0\uc785", | ||||
| "Scope": "\ubc94\uc704", | ||||
| "Alignment": "\uc815\ub82c", | ||||
| "H Align": "\uac00\ub85c \uc815\ub82c", | ||||
| "V Align": "\uc138\ub85c \uc815\ub82c", | ||||
| "Top": "\uc0c1\ub2e8", | ||||
| "Middle": "\uc911\uac04", | ||||
| "Bottom": "\ud558\ub2e8", | ||||
| "Header cell": "\ud5e4\ub354 \uc140", | ||||
| "Row group": "\ud589 \uadf8\ub8f9", | ||||
| "Column group": "\uc5f4 \uadf8\ub8f9", | ||||
| "Row type": "\ud589 \ud0c0\uc785", | ||||
| "Header": "\ud5e4\ub354", | ||||
| "Body": "\ubc14\ub514", | ||||
| "Footer": "\ud478\ud130", | ||||
| "Border color": "\ud14c\ub450\ub9ac \uc0c9", | ||||
| "Insert template": "\ud15c\ud50c\ub9bf \uc0bd\uc785", | ||||
| "Templates": "\ud15c\ud50c\ub9bf", | ||||
| "Template": "\ud15c\ud50c\ub9bf", | ||||
| "Text color": "\ubb38\uc790 \uc0c9\uae54", | ||||
| "Background color": "\ubc30\uacbd\uc0c9", | ||||
| "Custom...": "\uc9c1\uc811 \uc0c9\uae54 \uc9c0\uc815\ud558\uae30", | ||||
| "Custom color": "\uc9c1\uc811 \uc9c0\uc815\ud55c \uc0c9\uae54", | ||||
| "No color": "\uc0c9\uc0c1 \uc5c6\uc74c", | ||||
| "Table of Contents": "\ubaa9\ucc28", | ||||
| "Show blocks": "\ube14\ub7ed \ubcf4\uc5ec\uc8fc\uae30", | ||||
| "Show invisible characters": "\uc548\ubcf4\uc774\ub294 \ubb38\uc790 \ubcf4\uc774\uae30", | ||||
| "Words: {0}": "\ub2e8\uc5b4: {0}", | ||||
| "{0} words": "{0} \ub2e8\uc5b4", | ||||
| "File": "\ud30c\uc77c", | ||||
| "Edit": "\uc218\uc815", | ||||
| "Insert": "\uc0bd\uc785", | ||||
| "View": "\ubcf4\uae30", | ||||
| "Format": "\ud3ec\ub9f7", | ||||
| "Table": "\ud14c\uc774\ube14", | ||||
| "Tools": "\ub3c4\uad6c", | ||||
| "Powered by {0}": "Powered by {0}", | ||||
| "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "\uc11c\uc2dd \uc788\ub294 \ud14d\uc2a4\ud2b8 \ud3b8\uc9d1\uae30 \uc785\ub2c8\ub2e4. ALT-F9\ub97c \ub204\ub974\uba74 \uba54\ub274, ALT-F10\ub97c \ub204\ub974\uba74 \ud234\ubc14, ALT-0\uc744 \ub204\ub974\uba74 \ub3c4\uc6c0\ub9d0\uc744 \ubcfc \uc218 \uc788\uc2b5\ub2c8\ub2e4." | ||||
| }); | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:06+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:03+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: cs_CZ\n" | ||||
| @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.9.0\n" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "není nainstalováno" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "nainstalováno" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:138 | ||||
| #: cps/about.py:145 | ||||
| msgid "Statistics" | ||||
| msgstr "Statistika" | ||||
|  | ||||
| @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Úspěšně obnovené připojení" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "Neznámý příkaz" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 | ||||
| #: cps/editbooks.py:862 cps/editbooks.py:864 cps/editbooks.py:891 | ||||
| #: cps/editbooks.py:907 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:721 | ||||
| #: cps/editbooks.py:866 cps/editbooks.py:868 cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:911 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/uploader.py:103 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Neznámý" | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Do you really want to delete this user?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91 | ||||
| #: cps/admin.py:578 | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" | ||||
| msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto polici?" | ||||
|  | ||||
| @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 | ||||
| #: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 | ||||
| #: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445 | ||||
| #: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno" | ||||
| msgid "Database Configuration" | ||||
| msgstr "Konfigurace funkcí" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1479 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Vyplňte všechna pole!" | ||||
|  | ||||
| @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Upravit uživatele %(nick)s" | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1503 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později." | ||||
|  | ||||
| @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno" | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1443 | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..." | ||||
|  | ||||
| @@ -492,108 +492,112 @@ msgstr "není nakonfigurováno" | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "Chybí povolení k exekuci" | ||||
|  | ||||
| #: cps/db.py:648 cps/web.py:667 cps/web.py:1154 | ||||
| #: cps/db.py:651 cps/web.py:667 cps/web.py:1155 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:307 | ||||
| #: cps/editbooks.py:300 cps/editbooks.py:302 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Formát knihy úspěšně smazán" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:314 cps/editbooks.py:316 | ||||
| #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:311 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Kniha úspěšně smazána" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:372 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:523 cps/web.py:1702 | ||||
| #: cps/web.py:1743 cps/web.py:1810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:361 | ||||
| msgid "You are missing permissions to delete books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 | ||||
| #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:406 | ||||
| #: cps/editbooks.py:410 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "upravit metadata" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:454 | ||||
| #: cps/editbooks.py:458 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:490 cps/editbooks.py:954 | ||||
| #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:958 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "'%(langname)s' is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s není platným jazykem" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:981 | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #: cps/editbooks.py:638 cps/editbooks.py:989 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:646 | ||||
| #: cps/editbooks.py:650 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:651 | ||||
| #: cps/editbooks.py:655 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1072 cps/web.py:1663 | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:1076 cps/web.py:1664 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "Chyba databáze: %(error)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:674 | ||||
| #: cps/editbooks.py:678 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:814 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:844 | ||||
| #: cps/editbooks.py:848 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "Metadata úspěšně aktualizována" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:857 | ||||
| #: cps/editbooks.py:861 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Chyba při úpravách knihy, zkontrolujte prosím log pro podrobnosti" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:899 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:993 | ||||
| #: cps/editbooks.py:997 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1012 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1016 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor obalu %(file)s: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1059 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1063 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "Soubor %(file)s nahrán" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1084 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1088 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1092 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1100 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s" | ||||
| @@ -606,175 +610,175 @@ msgstr "Google Drive nastavení nebylo dokončeno, zkuste  znovu deaktivovat a a | ||||
| msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" | ||||
| msgstr "Doména zpětného volání není ověřena, postupujte podle pokynů k ověření domény v konzole pro vývojáře google" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:80 | ||||
| #: cps/helper.py:77 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" | ||||
| msgstr "%(format)s formát pro knihu: %(book)d nenalezen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #: cps/helper.py:83 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s nenalezen na Google Drive: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:91 | ||||
| #: cps/helper.py:88 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s nenalezen: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/helper.py:93 cps/helper.py:217 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:45 | ||||
| msgid "Send to Kindle" | ||||
| msgstr "Poslat do Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222 | ||||
| #: cps/helper.py:94 cps/helper.py:111 cps/helper.py:219 | ||||
| msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." | ||||
| msgstr "Tento e-mail byl odeslán přes Calibre-Web." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:112 | ||||
| #: cps/helper.py:109 | ||||
| msgid "Calibre-Web test e-mail" | ||||
| msgstr "Calibre-Web zkušební e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:113 | ||||
| #: cps/helper.py:110 | ||||
| msgid "Test e-mail" | ||||
| msgstr "Zkušební e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:130 | ||||
| #: cps/helper.py:127 | ||||
| msgid "Get Started with Calibre-Web" | ||||
| msgstr "Začínáme s Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:135 | ||||
| #: cps/helper.py:132 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" | ||||
| msgstr "Registrační e-mail pro uživatele: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152 | ||||
| #: cps/helper.py:143 cps/helper.py:149 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" | ||||
| msgstr "Převést %(orig)s do %(format)s a poslat do Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179 | ||||
| #: cps/helper.py:168 cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Send %(format)s to Kindle" | ||||
| msgstr "Poslat %(format)s do Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #: cps/helper.py:216 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "%(book)s send to Kindle" | ||||
| msgstr "Poslat do Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:224 | ||||
| #: cps/helper.py:221 | ||||
| msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" | ||||
| msgstr "Požadovaný soubor nelze přečíst. Možná nesprávná oprávnění?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:316 | ||||
| #: cps/helper.py:313 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:322 | ||||
| #: cps/helper.py:319 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "Mazání knihy selhalo %(id)s failed: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:333 | ||||
| #: cps/helper.py:330 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "Mazání knihy %(id)s, cesta ke knize není platná %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:388 | ||||
| #: cps/helper.py:385 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Přejmenování názvu z: '%(src)s' na '%(dest)s'  selhalo chybou: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:403 | ||||
| #: cps/helper.py:400 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Přejmenování souboru v cestě '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo  chybou: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 | ||||
| #: cps/helper.py:425 cps/helper.py:435 cps/helper.py:443 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Soubor %(file)s nenalezen na Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:467 | ||||
| #: cps/helper.py:464 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Cesta ke knize %(path)s nebyla nalezena na Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:507 cps/web.py:1658 | ||||
| #: cps/helper.py:504 cps/web.py:1659 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address" | ||||
| msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:515 | ||||
| #: cps/helper.py:512 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Zadané uživatelské jméno je již použito" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:525 | ||||
| #: cps/helper.py:522 | ||||
| msgid "Invalid e-mail address format" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| #: cps/helper.py:595 | ||||
| msgid "Error Downloading Cover" | ||||
| msgstr "Chyba stahování obalu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:601 | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| msgid "Cover Format Error" | ||||
| msgstr "Chyba formátu obalu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:611 | ||||
| #: cps/helper.py:608 | ||||
| msgid "Failed to create path for cover" | ||||
| msgstr "Vytvoření cesty obalu selhalo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:627 | ||||
| #: cps/helper.py:624 | ||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||
| msgstr "Soubor obalu není platný, nebo nelze uložit" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:638 | ||||
| #: cps/helper.py:635 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:651 | ||||
| #: cps/helper.py:648 | ||||
| msgid "Invalid cover file content" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:655 | ||||
| #: cps/helper.py:652 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "Pouze jpg/jpeg jsou podporované soubory pro obal" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:707 | ||||
| #: cps/helper.py:704 | ||||
| msgid "Unrar binary file not found" | ||||
| msgstr "Unrar binární soubor nenalezen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:718 | ||||
| #: cps/helper.py:715 | ||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | ||||
| msgstr "Chyba provádění UnRar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:766 | ||||
| #: cps/helper.py:763 | ||||
| msgid "Waiting" | ||||
| msgstr "Čekám" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:768 | ||||
| #: cps/helper.py:765 | ||||
| msgid "Failed" | ||||
| msgstr "Selhalo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:770 | ||||
| #: cps/helper.py:767 | ||||
| msgid "Started" | ||||
| msgstr "Spuštěno" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:772 | ||||
| #: cps/helper.py:769 | ||||
| msgid "Finished" | ||||
| msgstr "Dokončeno" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:774 | ||||
| #: cps/helper.py:771 | ||||
| msgid "Unknown Status" | ||||
| msgstr "Neznámý stav" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:131 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:127 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "Pro získání platného api_endpoint pro zařízení Kobo, přístupte na calibre-web bez localhost" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:158 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "Kobo nastavení" | ||||
|  | ||||
| @@ -783,7 +787,7 @@ msgstr "Kobo nastavení" | ||||
| msgid "Register with %(provider)s" | ||||
| msgstr "Registrovat s %(provider)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1535 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -849,7 +853,7 @@ msgid "{} Stars" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:84 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1583 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Login" | ||||
| msgstr "Přihlásit" | ||||
|  | ||||
| @@ -1068,41 +1072,46 @@ msgstr "Upravit polici" | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:261 | ||||
| #: cps/shelf.py:262 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | ||||
| msgstr "Police %(title)s vytvořena" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:264 | ||||
| #: cps/shelf.py:265 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||
| msgstr "Police %(title)s změněna" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:278 | ||||
| #: cps/shelf.py:279 | ||||
| msgid "There was an error" | ||||
| msgstr "Došlo k chybě" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:300 | ||||
| #: cps/shelf.py:301 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "Veřejná police s názvem '%(title)s' již existuje." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:311 | ||||
| #: cps/shelf.py:312 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "Osobní police s názvem ‘%(title)s’ již existuje." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:380 | ||||
| #: cps/shelf.py:333 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Shelf successfully deleted" | ||||
| msgstr "Kniha úspěšně smazána" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:382 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Změnit  pořadí Police: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:450 | ||||
| #: cps/shelf.py:452 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Police: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:454 | ||||
| #: cps/shelf.py:456 | ||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Chyba otevírání police. Police neexistuje nebo není přístupná" | ||||
|  | ||||
| @@ -1183,14 +1192,14 @@ msgstr "Kategorie: %(name)s" | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Jazyky: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1370 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1371 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Rozšířené hledání" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1076 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1077 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Hledat" | ||||
|  | ||||
| @@ -1210,102 +1219,102 @@ msgstr "Seznam formátů" | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Úlohy" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1214 | ||||
| #: cps/web.py:1215 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Vydáno po " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1221 | ||||
| #: cps/web.py:1222 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Vydáno před " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1243 | ||||
| #: cps/web.py:1244 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Hodnocení <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1245 | ||||
| #: cps/web.py:1246 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Hodnocení >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1247 | ||||
| #: cps/web.py:1248 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Read Status = %(status)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1352 | ||||
| #: cps/web.py:1353 | ||||
| msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1448 | ||||
| #: cps/web.py:1449 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1452 | ||||
| #: cps/web.py:1453 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1454 | ||||
| #: cps/web.py:1455 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1471 | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1485 cps/web.py:1504 cps/web.py:1508 | ||||
| #: cps/web.py:1514 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 | ||||
| #: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1515 | ||||
| msgid "Register" | ||||
| msgstr "Registrovat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1506 | ||||
| #: cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1510 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1523 | ||||
| #: cps/web.py:1524 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1542 | ||||
| #: cps/web.py:1543 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Záložní přihlášení jako: ‘%(nickname)s’, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1548 | ||||
| #: cps/web.py:1549 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1552 cps/web.py:1577 | ||||
| #: cps/web.py:1553 cps/web.py:1578 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1559 | ||||
| #: cps/web.py:1560 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1565 | ||||
| #: cps/web.py:1566 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1638 cps/web.py:1687 | ||||
| #: cps/web.py:1639 cps/web.py:1688 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s profil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1654 | ||||
| #: cps/web.py:1655 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profil aktualizován" | ||||
|  | ||||
| @@ -1382,7 +1391,7 @@ msgid "Upload" | ||||
| msgstr "Nahrávat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:18 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:7 | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:146 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "Stahovat" | ||||
| @@ -1549,39 +1558,38 @@ msgstr "Detaily" | ||||
| msgid "Current version" | ||||
| msgstr "Současná verze" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:194 | ||||
| msgid "Check for Update" | ||||
| msgstr "Zkontrolovat aktualizace" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:196 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| msgid "Perform Update" | ||||
| msgstr "Provést aktualizaci" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:209 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:208 | ||||
| msgid "Are you sure you want to restart?" | ||||
| msgstr "Opravdu chcete restartovat?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:248 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:96 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:213 cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:247 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "OK" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:215 cps/templates/admin.html:229 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/book_table.html:124 | ||||
| #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:173 cps/templates/modal_dialogs.html:64 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf_edit.html:27 | ||||
| #: cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Zrušit" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:226 | ||||
| msgid "Are you sure you want to shutdown?" | ||||
| msgstr "Opravdu chcete vypnout?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:239 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:238 | ||||
| msgid "Updating, please do not reload this page" | ||||
| msgstr "Probíhá aktualizace, prosím nenačítejte stránku znovu" | ||||
|  | ||||
| @@ -1594,39 +1602,39 @@ msgid "In Library" | ||||
| msgstr "V knihovně" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:72 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| msgid "Sort according to book date, newest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:73 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| msgid "Sort according to book date, oldest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:74 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| msgid "Sort title in alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:75 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| msgid "Sort title in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:78 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:25 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, newest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:79 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:26 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, oldest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 | ||||
| #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 | ||||
| #: cps/templates/index.html:111 cps/templates/search.html:65 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:52 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:54 | ||||
| msgid "reduce" | ||||
| msgstr "redukovat" | ||||
|  | ||||
| @@ -2471,12 +2479,12 @@ msgid "Sort descending according to download count" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| msgid "Sort authors in alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:77 cps/templates/search.html:34 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -2965,30 +2973,26 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "To:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:11 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| msgid "Delete this Shelf" | ||||
| msgstr "Smazat tuto polici" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:13 | ||||
| msgid "Edit Shelf Properties" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:14 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:16 | ||||
| msgid "Arrange books manually" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Disable Change order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Enable Change order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:94 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
| msgstr "Police bude smazána pro všechny uživatele" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:14 | ||||
| msgid "Share with Everyone" | ||||
| msgstr "Sdílet se všemi" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:06+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:03+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-12-22 19:05+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" | ||||
| "Language: de\n" | ||||
| @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.9.0\n" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Nicht installiert" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "Installiert" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:138 | ||||
| #: cps/about.py:145 | ||||
| msgid "Statistics" | ||||
| msgstr "Statistiken" | ||||
|  | ||||
| @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "Erfolgreich neu verbunden" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "Unbekannter Befehl" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 | ||||
| #: cps/editbooks.py:862 cps/editbooks.py:864 cps/editbooks.py:891 | ||||
| #: cps/editbooks.py:907 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:721 | ||||
| #: cps/editbooks.py:866 cps/editbooks.py:868 cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:911 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/uploader.py:103 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Unbekannt" | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Möchten Sie wirklich diese Domain löschen?" | ||||
| msgid "Do you really want to delete this user?" | ||||
| msgstr "Möchten Sie wirklich diesen Benutzer löschen?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91 | ||||
| #: cps/admin.py:578 | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" | ||||
| msgstr "Möchten Sie wirklich dieses Bücherregal löschen?" | ||||
|  | ||||
| @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "LDAP CA-Zertifikat, Zertifikat oder Key Datei ist kein gültiger Pfad" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 | ||||
| #: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 | ||||
| #: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445 | ||||
| #: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "Einstellungsdatenbank ist nicht schreibbar" | ||||
|  | ||||
| @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Datenbankeinstellung aktualisiert" | ||||
| msgid "Database Configuration" | ||||
| msgstr "Datenbank-Konfiguration" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1479 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" | ||||
|  | ||||
| @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1503 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." | ||||
|  | ||||
| @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert" | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1443 | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..." | ||||
|  | ||||
| @@ -482,108 +482,112 @@ msgstr "Nicht konfiguriert" | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "Ausführeberechtigung fehlt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/db.py:648 cps/web.py:667 cps/web.py:1154 | ||||
| #: cps/db.py:651 cps/web.py:667 cps/web.py:1155 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:307 | ||||
| #: cps/editbooks.py:300 cps/editbooks.py:302 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:314 cps/editbooks.py:316 | ||||
| #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:311 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Buch erfolgreich gelöscht" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:372 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:523 cps/web.py:1702 | ||||
| #: cps/web.py:1743 cps/web.py:1810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:361 | ||||
| msgid "You are missing permissions to delete books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 | ||||
| #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:406 | ||||
| #: cps/editbooks.py:410 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "Metadaten editieren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:454 | ||||
| #: cps/editbooks.py:458 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" | ||||
| msgstr "%(seriesindex)s ist keine gültige Zahl, Eintrag wird ignoriert" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:490 cps/editbooks.py:954 | ||||
| #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:958 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "'%(langname)s' is not a valid language" | ||||
| msgstr "'%(langname)s' ist keine gültige Sprache" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:981 | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #: cps/editbooks.py:638 cps/editbooks.py:989 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:646 | ||||
| #: cps/editbooks.py:650 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:651 | ||||
| #: cps/editbooks.py:655 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1072 cps/web.py:1663 | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:1076 cps/web.py:1664 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "Datenbankfehler: %(error)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:674 | ||||
| #: cps/editbooks.py:678 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:814 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "IDs unterscheiden nicht Groß-Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:844 | ||||
| #: cps/editbooks.py:848 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:857 | ||||
| #: cps/editbooks.py:861 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:899 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:993 | ||||
| #: cps/editbooks.py:997 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1012 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1016 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1059 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1063 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "Datei %(file)s hochgeladen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1084 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1088 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1092 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1100 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s" | ||||
| @@ -596,174 +600,174 @@ msgstr "Google Drive Setup is nicht komplett, bitte versuche Google Drive zu dea | ||||
| msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" | ||||
| msgstr "Callback Domain ist nicht verifiziert, bitte Domain in der Google Developer Console verifizieren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:80 | ||||
| #: cps/helper.py:77 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" | ||||
| msgstr "%(format)s Format für Buch-ID %(book)d nicht gefunden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #: cps/helper.py:83 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s von Buch %(fn)s nicht auf Google Drive gefunden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:91 | ||||
| #: cps/helper.py:88 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s nicht gefunden: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/helper.py:93 cps/helper.py:217 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:45 | ||||
| msgid "Send to Kindle" | ||||
| msgstr "An Kindle senden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222 | ||||
| #: cps/helper.py:94 cps/helper.py:111 cps/helper.py:219 | ||||
| msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." | ||||
| msgstr "Diese E-Mail wurde durch Calibre-Web versendet." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:112 | ||||
| #: cps/helper.py:109 | ||||
| msgid "Calibre-Web test e-mail" | ||||
| msgstr "Calibre-Web Test-E-Mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:113 | ||||
| #: cps/helper.py:110 | ||||
| msgid "Test e-mail" | ||||
| msgstr "Test-E-Mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:130 | ||||
| #: cps/helper.py:127 | ||||
| msgid "Get Started with Calibre-Web" | ||||
| msgstr "Loslegen mit Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:135 | ||||
| #: cps/helper.py:132 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" | ||||
| msgstr "Registrierungs-E-Mail für Benutzer %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152 | ||||
| #: cps/helper.py:143 cps/helper.py:149 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" | ||||
| msgstr "Konvertiere %(orig)s nach %(format)s und sende an Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179 | ||||
| #: cps/helper.py:168 cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Send %(format)s to Kindle" | ||||
| msgstr "Sende %(format)s an Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #: cps/helper.py:216 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(book)s send to Kindle" | ||||
| msgstr "%(book)s an Kindle senden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:224 | ||||
| #: cps/helper.py:221 | ||||
| msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" | ||||
| msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Evtl. falsche Zugriffsrechte?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:316 | ||||
| #: cps/helper.py:313 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" | ||||
| msgstr "Löschen des Ordners für Buch %(id)s ist fehlgeschlagen, der Pfad hat Unterordner: %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:322 | ||||
| #: cps/helper.py:319 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "Löschen von Buch %(id)s fehlgeschlagen: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:333 | ||||
| #: cps/helper.py:330 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "Lösche Buch %(id)s nur aus Datenbank, Pfad zum Buch in Datenbank ist nicht gültig: %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:388 | ||||
| #: cps/helper.py:385 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Umbenennen des Titels '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:403 | ||||
| #: cps/helper.py:400 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Umbenennen der Datei im Pfad '%(src)s' nach '%(dest)s' ist fehlgeschlagen: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 | ||||
| #: cps/helper.py:425 cps/helper.py:435 cps/helper.py:443 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:467 | ||||
| #: cps/helper.py:464 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:507 cps/web.py:1658 | ||||
| #: cps/helper.py:504 cps/web.py:1659 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address" | ||||
| msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:515 | ||||
| #: cps/helper.py:512 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Benutzername ist schon vorhanden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:525 | ||||
| #: cps/helper.py:522 | ||||
| msgid "Invalid e-mail address format" | ||||
| msgstr "Ungültiges E-Mail Adressformat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| #: cps/helper.py:595 | ||||
| msgid "Error Downloading Cover" | ||||
| msgstr "Fehler beim Herunterladen des Covers" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:601 | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| msgid "Cover Format Error" | ||||
| msgstr "Coverdatei fehlerhaft" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:611 | ||||
| #: cps/helper.py:608 | ||||
| msgid "Failed to create path for cover" | ||||
| msgstr "Fehler beim Erzeugen des Ordners für die Coverdatei" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:627 | ||||
| #: cps/helper.py:624 | ||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||
| msgstr "Cover Datei ist keine gültige Bilddatei, kann nicht gespeichert werden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:638 | ||||
| #: cps/helper.py:635 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "Nur jpg/jpeg/png/webp/bmp Dateien werden als Coverdatei unterstützt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:651 | ||||
| #: cps/helper.py:648 | ||||
| msgid "Invalid cover file content" | ||||
| msgstr "Ungültiger Cover Dateiinhalt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:655 | ||||
| #: cps/helper.py:652 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover untertützt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:707 | ||||
| #: cps/helper.py:704 | ||||
| msgid "Unrar binary file not found" | ||||
| msgstr "UnRar Programm nicht gefunden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:718 | ||||
| #: cps/helper.py:715 | ||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | ||||
| msgstr "Fehler beim ausführen von UnRar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:766 | ||||
| #: cps/helper.py:763 | ||||
| msgid "Waiting" | ||||
| msgstr "Wartend" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:768 | ||||
| #: cps/helper.py:765 | ||||
| msgid "Failed" | ||||
| msgstr "Fehlgeschlagen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:770 | ||||
| #: cps/helper.py:767 | ||||
| msgid "Started" | ||||
| msgstr "Gestartet" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:772 | ||||
| #: cps/helper.py:769 | ||||
| msgid "Finished" | ||||
| msgstr "Beendet" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:774 | ||||
| #: cps/helper.py:771 | ||||
| msgid "Unknown Status" | ||||
| msgstr "Unbekannter Status" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:131 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:127 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "Bitte nicht von \"localhost\" auf Calibre-Web zugreifen, um einen gültigen  api_endpoint für Kobo Geräte zu erhalten" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:158 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "Kobo Setup" | ||||
|  | ||||
| @@ -772,7 +776,7 @@ msgstr "Kobo Setup" | ||||
| msgid "Register with %(provider)s" | ||||
| msgstr "Anmelden mit %(provider)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1535 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -838,7 +842,7 @@ msgid "{} Stars" | ||||
| msgstr "{} Sterne" | ||||
|  | ||||
| #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:84 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1583 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Login" | ||||
| msgstr "Login" | ||||
|  | ||||
| @@ -1055,41 +1059,46 @@ msgstr "Bücherregal editieren" | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" | ||||
| msgstr "Sie haben keine Berechtigung um öffentliche Bücherregal zu erzeugen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:261 | ||||
| #: cps/shelf.py:262 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | ||||
| msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:264 | ||||
| #: cps/shelf.py:265 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||
| msgstr "Bücherregal %(title)s verändert" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:278 | ||||
| #: cps/shelf.py:279 | ||||
| msgid "There was an error" | ||||
| msgstr "Es trat ein Fehler auf" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:300 | ||||
| #: cps/shelf.py:301 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "Es existiert bereit ein öffentliches Bücherregal mit dem Name '%(title)s'." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:311 | ||||
| #: cps/shelf.py:312 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "Es existiert bereit ein privates Bücherregal mit dem Name '%(title)s'." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:380 | ||||
| #: cps/shelf.py:333 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Shelf successfully deleted" | ||||
| msgstr "Buch erfolgreich gelöscht" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:382 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:450 | ||||
| #: cps/shelf.py:452 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Bücherregal: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:454 | ||||
| #: cps/shelf.py:456 | ||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist nicht zugänglich" | ||||
|  | ||||
| @@ -1170,14 +1179,14 @@ msgstr "Kategorie: %(name)s" | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Sprache: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1370 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1371 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Erweiterte Suche" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1076 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1077 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Suche" | ||||
|  | ||||
| @@ -1197,102 +1206,102 @@ msgstr "Liste der Dateiformate" | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Aufgaben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1214 | ||||
| #: cps/web.py:1215 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Herausgegeben nach dem " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1221 | ||||
| #: cps/web.py:1222 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Herausgegeben vor dem " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1243 | ||||
| #: cps/web.py:1244 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Bewertung <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1245 | ||||
| #: cps/web.py:1246 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Bewertung >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1247 | ||||
| #: cps/web.py:1248 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Read Status = %(status)s" | ||||
| msgstr "Lesestatus = %(status)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1352 | ||||
| #: cps/web.py:1353 | ||||
| msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" | ||||
| msgstr "Fehler bei der Suche nach eigenen Spalten, bitte Calibre-Web neustarten" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1448 | ||||
| #: cps/web.py:1449 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1452 | ||||
| #: cps/web.py:1453 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1454 | ||||
| #: cps/web.py:1455 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1471 | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1485 cps/web.py:1504 cps/web.py:1508 | ||||
| #: cps/web.py:1514 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 | ||||
| #: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1515 | ||||
| msgid "Register" | ||||
| msgstr "Registrieren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1506 | ||||
| #: cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1510 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1523 | ||||
| #: cps/web.py:1524 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1542 | ||||
| #: cps/web.py:1543 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1548 | ||||
| #: cps/web.py:1549 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1552 cps/web.py:1577 | ||||
| #: cps/web.py:1553 cps/web.py:1578 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1559 | ||||
| #: cps/web.py:1560 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1565 | ||||
| #: cps/web.py:1566 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1638 cps/web.py:1687 | ||||
| #: cps/web.py:1639 cps/web.py:1688 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s's Profil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1654 | ||||
| #: cps/web.py:1655 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profil aktualisiert" | ||||
|  | ||||
| @@ -1369,7 +1378,7 @@ msgid "Upload" | ||||
| msgstr "Upload" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:18 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:7 | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:146 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "Download" | ||||
| @@ -1535,39 +1544,38 @@ msgstr "Details" | ||||
| msgid "Current version" | ||||
| msgstr "Aktuelle Version" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:194 | ||||
| msgid "Check for Update" | ||||
| msgstr "Nach Update suchen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:196 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| msgid "Perform Update" | ||||
| msgstr "Update durchführen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:209 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:208 | ||||
| msgid "Are you sure you want to restart?" | ||||
| msgstr "Calibre-Web wirklich neustarten?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:248 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:96 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:213 cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:247 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "OK" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:215 cps/templates/admin.html:229 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/book_table.html:124 | ||||
| #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:173 cps/templates/modal_dialogs.html:64 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf_edit.html:27 | ||||
| #: cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Abbruch" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:226 | ||||
| msgid "Are you sure you want to shutdown?" | ||||
| msgstr "Calibre-Web wirklich anhalten?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:239 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:238 | ||||
| msgid "Updating, please do not reload this page" | ||||
| msgstr "Updatevorgang, Seite bitte nicht neu laden" | ||||
|  | ||||
| @@ -1580,39 +1588,39 @@ msgid "In Library" | ||||
| msgstr "In Bibliothek" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:72 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| msgid "Sort according to book date, newest first" | ||||
| msgstr "Sortiere nach Buchdatum, Neuestes zuerst" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:73 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| msgid "Sort according to book date, oldest first" | ||||
| msgstr "Sortiere nach Buchdatum, Aältestes zuerst" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:74 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| msgid "Sort title in alphabetical order" | ||||
| msgstr "Sortiere Titel in alphabetischer Reihenfolge" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:75 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| msgid "Sort title in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "Sortiere Titel in umgekehrt alphabetischer Reihenfolge" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:78 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:25 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, newest first" | ||||
| msgstr "Sortiere nach Herausgabedatum, Neueste zuerst" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:79 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:26 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, oldest first" | ||||
| msgstr "Sortiere nach Herausgabedatum, Älteste zuerst" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 | ||||
| #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 | ||||
| #: cps/templates/index.html:111 cps/templates/search.html:65 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:52 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:54 | ||||
| msgid "reduce" | ||||
| msgstr "Reduzieren" | ||||
|  | ||||
| @@ -2450,12 +2458,12 @@ msgid "Sort descending according to download count" | ||||
| msgstr "Absteigend nach Downloadzahlen sortieren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| msgid "Sort authors in alphabetical order" | ||||
| msgstr "Sortiere Autoren in alphabetischer Reihenfolge" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:77 cps/templates/search.html:34 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "Sortiere Autoren in umgekehrt alphabetischer Reihenfolge" | ||||
|  | ||||
| @@ -2937,30 +2945,26 @@ msgstr "Von:" | ||||
| msgid "To:" | ||||
| msgstr "Bis:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:11 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| msgid "Delete this Shelf" | ||||
| msgstr "Lösche dieses Bücherregal" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:13 | ||||
| msgid "Edit Shelf Properties" | ||||
| msgstr "Bücherregal Eigenschaften bearbeiten" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:14 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:16 | ||||
| msgid "Arrange books manually" | ||||
| msgstr "Bücher manuell sortieren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Disable Change order" | ||||
| msgstr "Manuelles Sortieren deaktivieren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Enable Change order" | ||||
| msgstr "Manuelles Sortieren aktivieren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:94 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
| msgstr "Das Bücherregal wird für alle und für immer gelöscht" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:14 | ||||
| msgid "Share with Everyone" | ||||
| msgstr "Bücherregal mit anderen Benutzern teilen" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:06+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:03+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
| "Last-Translator: Depountis Georgios\n" | ||||
| "Language: el\n" | ||||
| @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.9.0\n" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "δεν εγκαταστάθηκε" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "εγκαταστάθηκε" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:138 | ||||
| #: cps/about.py:145 | ||||
| msgid "Statistics" | ||||
| msgstr "Στατιστικά" | ||||
|  | ||||
| @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Επιτυχής επανασύνδεση" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "Άγνωστη εντολή" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 | ||||
| #: cps/editbooks.py:862 cps/editbooks.py:864 cps/editbooks.py:891 | ||||
| #: cps/editbooks.py:907 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:721 | ||||
| #: cps/editbooks.py:866 cps/editbooks.py:868 cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:911 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/uploader.py:103 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "ʼΑγνωστο" | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Do you really want to delete this user?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91 | ||||
| #: cps/admin.py:578 | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" | ||||
| msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το ράφι;" | ||||
|  | ||||
| @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 | ||||
| #: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 | ||||
| #: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445 | ||||
| #: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "Οι ρυθμίσεις DB δεν μπορούν να Γραφτούν" | ||||
|  | ||||
| @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομισ | ||||
| msgid "Database Configuration" | ||||
| msgstr "Διαμόρφωση Λειτουργίας" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1479 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε όλα τα πεδία!" | ||||
|  | ||||
| @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(nick)s" | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' ενημερώθηκαν" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1503 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα." | ||||
|  | ||||
| @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομισ | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Κωδικός για επαναφορά %(user) χρήστη/ών" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1443 | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..." | ||||
|  | ||||
| @@ -492,108 +492,112 @@ msgstr "δεν διαμορφώθηκε" | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης" | ||||
|  | ||||
| #: cps/db.py:648 cps/web.py:667 cps/web.py:1154 | ||||
| #: cps/db.py:651 cps/web.py:667 cps/web.py:1155 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:307 | ||||
| #: cps/editbooks.py:300 cps/editbooks.py:302 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Η μορφή βιβλίου Διαγράφηκε Επιτυχώς" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:314 cps/editbooks.py:316 | ||||
| #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:311 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Το Βιβλίο Διαγράφηκε Επιτυχώς" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:372 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:523 cps/web.py:1702 | ||||
| #: cps/web.py:1743 cps/web.py:1810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:361 | ||||
| msgid "You are missing permissions to delete books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 | ||||
| #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:406 | ||||
| #: cps/editbooks.py:410 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "επεξεργασία μεταδεδομένων" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:454 | ||||
| #: cps/editbooks.py:458 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:490 cps/editbooks.py:954 | ||||
| #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:958 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "'%(langname)s' is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s δεν είναι μια έγκυρη γλώσσα" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:981 | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "Η επέκταση αρχείου '%(ext)s' δεν επιτρέπεται να ανέβει σε αυτό το διακομιστή" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #: cps/editbooks.py:638 cps/editbooks.py:989 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Το αρχείο προς ανέβασμα πρέπει να έχει μια επέκταση" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:646 | ||||
| #: cps/editbooks.py:650 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Αποτυχεία δημιουργίας πορείας %(path)s (Η άδεια απορρήφθηκε)." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:651 | ||||
| #: cps/editbooks.py:655 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου %(file)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1072 cps/web.py:1663 | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:1076 cps/web.py:1664 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων: %(error)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:674 | ||||
| #: cps/editbooks.py:678 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Μορφή αρχείου %(ext)s προστέθηκε σε %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:814 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "Τα αναγνωριστικά δεν έχουν Διάκριση Πεζών-Κεφαλαίων Γραμμάτων, Αντικατάσταση Παλιού Αναγνωριστικού" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:844 | ||||
| #: cps/editbooks.py:848 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "Τα μεταδεδομένα ενημερώθηκαν επιτυχώς" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:857 | ||||
| #: cps/editbooks.py:861 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας βιβλίου, παρακαλούμε έλεγξε το φύλλο καταγραφής για λεπτομέρειες" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:899 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "Το βιβλίο που ανέβηκε πιθανόν να υπάρχει στη βιβλιοθήκη, σκέψου να το αλλάξεις πριν ανεβάσεις νέο: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:993 | ||||
| #: cps/editbooks.py:997 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "Το αρχείο %(filename)s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί σε temp dir" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1012 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1016 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "Αποτυχία Μετακίνησης Αρχείου Φόντου %(file)s: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1059 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1063 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "Το αρχείο %(file)s ανέβηκε" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1084 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1088 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Η δομή πηγής ή προορισμού για μετατροπή λείπει" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1092 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Το βιβλίο είναι σε σειρά επιτυχώς για μετατροπή σε %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1100 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα στη μετατροπή αυτού του βιβλίου: %(res)s" | ||||
| @@ -606,175 +610,175 @@ msgstr "Η ρύθμιση του Google Drive δεν ολοκληρώθηκε,  | ||||
| msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" | ||||
| msgstr "Η ανάκληση ονόματος δεν έχει επαληθευτεί, παρακαλούμε ακολούθησε τα βήματα για την επαλήθευση ονόματος στην κονσόλα προγραμματιστή google" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:80 | ||||
| #: cps/helper.py:77 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" | ||||
| msgstr "%(format)s η δομή δεν βρέθηκε για την ταυτότητα βιβλίου: %(book)d" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #: cps/helper.py:83 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s δεν βρέθηκε στο Google Drive: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:91 | ||||
| #: cps/helper.py:88 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s δεν βρέθηκε: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/helper.py:93 cps/helper.py:217 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:45 | ||||
| msgid "Send to Kindle" | ||||
| msgstr "Αποστολή στο Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222 | ||||
| #: cps/helper.py:94 cps/helper.py:111 cps/helper.py:219 | ||||
| msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." | ||||
| msgstr "Αυτό το e-mail έχει σταλεί μέσω Calibre-Web." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:112 | ||||
| #: cps/helper.py:109 | ||||
| msgid "Calibre-Web test e-mail" | ||||
| msgstr "Calibre-Web δοκιμαστικό e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:113 | ||||
| #: cps/helper.py:110 | ||||
| msgid "Test e-mail" | ||||
| msgstr "Δοκιμαστικό e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:130 | ||||
| #: cps/helper.py:127 | ||||
| msgid "Get Started with Calibre-Web" | ||||
| msgstr "Ξεκινήστε με το Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:135 | ||||
| #: cps/helper.py:132 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" | ||||
| msgstr "e-mail εγγραφής για χρήστη: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152 | ||||
| #: cps/helper.py:143 cps/helper.py:149 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" | ||||
| msgstr "Μετατροπή %(orig)s σε %(format)s και αποστολή στο Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179 | ||||
| #: cps/helper.py:168 cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Send %(format)s to Kindle" | ||||
| msgstr "Αποστολή %(format)s στο Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #: cps/helper.py:216 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "%(book)s send to Kindle" | ||||
| msgstr "Αποστολή στο Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:224 | ||||
| #: cps/helper.py:221 | ||||
| msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" | ||||
| msgstr "Το αρχείου που χητήθηκε δεν μπορεί να διαβαστεί. Μπορεί να υπάρχουν λαθασμένες άδειες;" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:316 | ||||
| #: cps/helper.py:313 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" | ||||
| msgstr "Η διαγραφή φακέλου βιβλίου για το βιβλίο %(id)s απέτυχε, η πορεία έχει υπό-φακέλους: %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:322 | ||||
| #: cps/helper.py:319 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "Η διαγραφή βιβλίου %(id)s απέτυχε: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:333 | ||||
| #: cps/helper.py:330 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "Διαγραφή βιβλίου %(id)s, η πορεία βιβλίου δεν είναι έγκυρη: %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:388 | ||||
| #: cps/helper.py:385 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Η μετονομασία τίτλου από: '%(src)s' σε '%(dest)s' απέτυχε με σφάλμα: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:403 | ||||
| #: cps/helper.py:400 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Η μετονομασία αρχείου σε πορεία '%(src)s' σε '%(dest)s' απέτυχε με σφάλμα: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 | ||||
| #: cps/helper.py:425 cps/helper.py:435 cps/helper.py:443 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Το αρχείο %(file)s δεν βρέθηκε στο Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:467 | ||||
| #: cps/helper.py:464 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Η πορεία βιβλίου %(path)s δεν βρέθηκε στο Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:507 cps/web.py:1658 | ||||
| #: cps/helper.py:504 cps/web.py:1659 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address" | ||||
| msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:515 | ||||
| #: cps/helper.py:512 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη έχει ήδη παρθεί" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:525 | ||||
| #: cps/helper.py:522 | ||||
| msgid "Invalid e-mail address format" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| #: cps/helper.py:595 | ||||
| msgid "Error Downloading Cover" | ||||
| msgstr "Σφάλμα Κατεβάσματος Φόντου" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:601 | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| msgid "Cover Format Error" | ||||
| msgstr "Σφάλμα Μορφής Φόντου" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:611 | ||||
| #: cps/helper.py:608 | ||||
| msgid "Failed to create path for cover" | ||||
| msgstr "Αποτυχία δημιουργίας πορείας για φόντο" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:627 | ||||
| #: cps/helper.py:624 | ||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||
| msgstr "Το αρχείο φόντου δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο εικόνας, ή δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:638 | ||||
| #: cps/helper.py:635 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:651 | ||||
| #: cps/helper.py:648 | ||||
| msgid "Invalid cover file content" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:655 | ||||
| #: cps/helper.py:652 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "Μόνο jpg/jpeg αρχεία υποστηρίζονται ως αρχεία φόντου" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:707 | ||||
| #: cps/helper.py:704 | ||||
| msgid "Unrar binary file not found" | ||||
| msgstr "Δεν βρέθηκε δυαδικό αρχείο Unrar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:718 | ||||
| #: cps/helper.py:715 | ||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | ||||
| msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης UnRar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:766 | ||||
| #: cps/helper.py:763 | ||||
| msgid "Waiting" | ||||
| msgstr "Αναμονή" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:768 | ||||
| #: cps/helper.py:765 | ||||
| msgid "Failed" | ||||
| msgstr "Απέτυχε" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:770 | ||||
| #: cps/helper.py:767 | ||||
| msgid "Started" | ||||
| msgstr "Ξεκίνησε" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:772 | ||||
| #: cps/helper.py:769 | ||||
| msgid "Finished" | ||||
| msgstr "Τελείωσε" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:774 | ||||
| #: cps/helper.py:771 | ||||
| msgid "Unknown Status" | ||||
| msgstr "ʼΑγνωστη κατάσταση" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:131 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:127 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "Παρακαλούμε λάβε πρόσβαση στο calibre-web από ένα μη τοπικό εξηπηρετητή για να λάβεις μια έγκυρη api_endpoint για συσκευή kobo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:158 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "Καθορισμός Kobo" | ||||
|  | ||||
| @@ -783,7 +787,7 @@ msgstr "Καθορισμός Kobo" | ||||
| msgid "Register with %(provider)s" | ||||
| msgstr "Εγγραφή με %(provider)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1535 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -849,7 +853,7 @@ msgid "{} Stars" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:84 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1583 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Login" | ||||
| msgstr "Σύνδεση" | ||||
|  | ||||
| @@ -1068,41 +1072,46 @@ msgstr "Επεξεργασία ενός ραφιού" | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:261 | ||||
| #: cps/shelf.py:262 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | ||||
| msgstr "Το ράφι %(title)s δημιουργήθηκε" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:264 | ||||
| #: cps/shelf.py:265 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||
| msgstr "Το ράφι %(title)s άλλαξε" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:278 | ||||
| #: cps/shelf.py:279 | ||||
| msgid "There was an error" | ||||
| msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:300 | ||||
| #: cps/shelf.py:301 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "Ένα δημόσιο ράφι με το όνομα '%(title)s' υπάρχει ήδη." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:311 | ||||
| #: cps/shelf.py:312 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "Ένα ιδιωτικό ράφι με το όνομα '%(title)s' υπάρχει ήδη." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:380 | ||||
| #: cps/shelf.py:333 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Shelf successfully deleted" | ||||
| msgstr "Το Βιβλίο Διαγράφηκε Επιτυχώς" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:382 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Αλλαγή σειράς του Ραφιού: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:450 | ||||
| #: cps/shelf.py:452 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Ράφι: '%(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:454 | ||||
| #: cps/shelf.py:456 | ||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του ραφιού. Το ράφι δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο" | ||||
|  | ||||
| @@ -1183,14 +1192,14 @@ msgstr "Κατηγορία: %(name)s" | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Γλώσσα: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1370 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1371 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1076 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1077 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Αναζήτηση" | ||||
|  | ||||
| @@ -1210,102 +1219,102 @@ msgstr "Λίστα μορφών αρχείου" | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Εργασίες" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1214 | ||||
| #: cps/web.py:1215 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Εκδόθηκε μετά" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1221 | ||||
| #: cps/web.py:1222 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Εκδόθηκε πριν" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1243 | ||||
| #: cps/web.py:1244 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Αξιολόγηση <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1245 | ||||
| #: cps/web.py:1246 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Αξιολόγηση >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1247 | ||||
| #: cps/web.py:1248 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Read Status = %(status)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1352 | ||||
| #: cps/web.py:1353 | ||||
| msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1448 | ||||
| #: cps/web.py:1449 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1452 | ||||
| #: cps/web.py:1453 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Oυπς! Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποστολή αυτού του βιβλίου: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1454 | ||||
| #: cps/web.py:1455 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1471 | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1485 cps/web.py:1504 cps/web.py:1508 | ||||
| #: cps/web.py:1514 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 | ||||
| #: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1515 | ||||
| msgid "Register" | ||||
| msgstr "Εγγραφή" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1506 | ||||
| #: cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Η διεύθυνση e-mail σου δεν επιτρέπεται να εγγραφεί" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1510 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Το e-mail επιβεβαίωσης έχει σταλεί στον e-mail λογαριασμό σου." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1523 | ||||
| #: cps/web.py:1524 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί η επαλήθευση LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1542 | ||||
| #: cps/web.py:1543 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1548 | ||||
| #: cps/web.py:1549 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Δεν μπόρεσε να συνδεθεί: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1552 cps/web.py:1577 | ||||
| #: cps/web.py:1553 cps/web.py:1578 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Λανθασμένο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1559 | ||||
| #: cps/web.py:1560 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Ο Νέος Κωδικός έχει σταλεί στη διεύθυνση email σου" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1565 | ||||
| #: cps/web.py:1566 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1638 cps/web.py:1687 | ||||
| #: cps/web.py:1639 cps/web.py:1688 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s's προφίλ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1654 | ||||
| #: cps/web.py:1655 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε" | ||||
|  | ||||
| @@ -1382,7 +1391,7 @@ msgid "Upload" | ||||
| msgstr "Ανέβασμα" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:18 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:7 | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:146 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "Κατέβασμα" | ||||
| @@ -1549,39 +1558,38 @@ msgstr "Λεπτομέρειες" | ||||
| msgid "Current version" | ||||
| msgstr "Τρέχουσα έκδοση" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:194 | ||||
| msgid "Check for Update" | ||||
| msgstr "Έλεγχος για Ενημέρωση" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:196 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| msgid "Perform Update" | ||||
| msgstr "Πραγματοποίηση Ενημέρωσης" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:209 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:208 | ||||
| msgid "Are you sure you want to restart?" | ||||
| msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να κάνεις επανεκκίνηση" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:248 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:96 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:213 cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:247 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "OK" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:215 cps/templates/admin.html:229 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/book_table.html:124 | ||||
| #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:173 cps/templates/modal_dialogs.html:64 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf_edit.html:27 | ||||
| #: cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Ακύρωση" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:226 | ||||
| msgid "Are you sure you want to shutdown?" | ||||
| msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να κάνεις κλείσιμο;" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:239 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:238 | ||||
| msgid "Updating, please do not reload this page" | ||||
| msgstr "Γίνεται ενημέρωση, παρακαλούμε μη φορτώσεις ξανά αυτή τη σελίδα" | ||||
|  | ||||
| @@ -1594,39 +1602,39 @@ msgid "In Library" | ||||
| msgstr "Στη Βιβλιοθήκη" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:72 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| msgid "Sort according to book date, newest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:73 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| msgid "Sort according to book date, oldest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:74 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| msgid "Sort title in alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:75 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| msgid "Sort title in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:78 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:25 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, newest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:79 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:26 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, oldest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 | ||||
| #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 | ||||
| #: cps/templates/index.html:111 cps/templates/search.html:65 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:52 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:54 | ||||
| msgid "reduce" | ||||
| msgstr "μείωση" | ||||
|  | ||||
| @@ -2471,12 +2479,12 @@ msgid "Sort descending according to download count" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| msgid "Sort authors in alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:77 cps/templates/search.html:34 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -2965,30 +2973,26 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "To:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:11 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| msgid "Delete this Shelf" | ||||
| msgstr "Διαγραφή αυτού του Ραφιού" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:13 | ||||
| msgid "Edit Shelf Properties" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:14 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:16 | ||||
| msgid "Arrange books manually" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Disable Change order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Enable Change order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:94 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
| msgstr "Το ράφι θα διαγραφεί για όλους τουε χρήστες" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:14 | ||||
| msgid "Share with Everyone" | ||||
| msgstr "Κοινοποίηση με Όλους" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:06+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:03+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n" | ||||
| "Language: es\n" | ||||
| @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.9.0\n" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "installed" | ||||
| msgstr "instalado" | ||||
|  | ||||
| # "Last-Translator: victorhck <victorhck@mailbox.org>\n" | ||||
| #: cps/about.py:138 | ||||
| #: cps/about.py:145 | ||||
| msgid "Statistics" | ||||
| msgstr "Estadísticas" | ||||
|  | ||||
| @@ -49,9 +49,9 @@ msgstr "Reconexión correcta" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "Comando desconocido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 | ||||
| #: cps/editbooks.py:862 cps/editbooks.py:864 cps/editbooks.py:891 | ||||
| #: cps/editbooks.py:907 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:721 | ||||
| #: cps/editbooks.py:866 cps/editbooks.py:868 cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:911 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/uploader.py:103 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Desconocido" | ||||
| @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "¿Realmente deseas borrar este dominio?" | ||||
| msgid "Do you really want to delete this user?" | ||||
| msgstr "¿Realmente quieres borrar este usuario?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91 | ||||
| #: cps/admin.py:578 | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" | ||||
| msgstr "¿Realmente quieres eliminar este estante?" | ||||
|  | ||||
| @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Ubicaciones del certificado de la CA del LDAP, del certificado o de la c | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 | ||||
| #: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 | ||||
| #: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445 | ||||
| #: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "La base de datos de configuración no es modificable" | ||||
|  | ||||
| @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico" | ||||
| msgid "Database Configuration" | ||||
| msgstr "Configuración de la base de datos" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1479 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "¡Por favor, rellena todos los campos!" | ||||
|  | ||||
| @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Editar Usuario %(nick)s" | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Usuario '%(nick)s'  actualizado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1503 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." | ||||
|  | ||||
| @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico" | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1443 | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..." | ||||
|  | ||||
| @@ -496,108 +496,112 @@ msgstr "no configurado" | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "Faltan permisos de ejecución" | ||||
|  | ||||
| #: cps/db.py:648 cps/web.py:667 cps/web.py:1154 | ||||
| #: cps/db.py:651 cps/web.py:667 cps/web.py:1155 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibre" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:307 | ||||
| #: cps/editbooks.py:300 cps/editbooks.py:302 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Formato de libro eliminado con éxito" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:314 cps/editbooks.py:316 | ||||
| #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:311 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Libro eliminado con éxito" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:372 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:523 cps/web.py:1702 | ||||
| #: cps/web.py:1743 cps/web.py:1810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:361 | ||||
| msgid "You are missing permissions to delete books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 | ||||
| #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:406 | ||||
| #: cps/editbooks.py:410 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "editar metadatos" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:454 | ||||
| #: cps/editbooks.py:458 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" | ||||
| msgstr "%(seriesindex) no es un número válido, saltando" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:490 cps/editbooks.py:954 | ||||
| #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:958 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "'%(langname)s' is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s no es un idioma válido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:981 | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #: cps/editbooks.py:638 cps/editbooks.py:989 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:646 | ||||
| #: cps/editbooks.py:650 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:651 | ||||
| #: cps/editbooks.py:655 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1072 cps/web.py:1663 | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:1076 cps/web.py:1664 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "Error en la base de datos: %(error)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:674 | ||||
| #: cps/editbooks.py:678 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:814 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "Los identificadores no distinguen entre mayúsculas y minúsculas, sobrescribiendo el identificador antiguo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:844 | ||||
| #: cps/editbooks.py:848 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "Metadatos actualizados con éxito" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:857 | ||||
| #: cps/editbooks.py:861 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Error al editar el libro, por favor, compruebe el archivo de registro (logfile) para tener más detalles" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:899 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:993 | ||||
| #: cps/editbooks.py:997 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1012 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1016 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1059 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1063 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "El fichero %(file)s ha sido subido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1084 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1088 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1092 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1100 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s" | ||||
| @@ -610,175 +614,175 @@ msgstr "La configuración de Google Drive no se ha completado, intente desactiva | ||||
| msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" | ||||
| msgstr "El dominio Callback no se ha verificado, siga los pasos para verificarlo en la consola de desarrollador de Google" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:80 | ||||
| #: cps/helper.py:77 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" | ||||
| msgstr "%(format)s formato no encontrado para el id del libro: %(book)d" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #: cps/helper.py:83 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s no encontrado en Google Drive: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:91 | ||||
| #: cps/helper.py:88 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s no encontrado: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/helper.py:93 cps/helper.py:217 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:45 | ||||
| msgid "Send to Kindle" | ||||
| msgstr "Enviar al Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222 | ||||
| #: cps/helper.py:94 cps/helper.py:111 cps/helper.py:219 | ||||
| msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." | ||||
| msgstr "Este correo electrónico ha sido enviado usando Calibre-Web." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:112 | ||||
| #: cps/helper.py:109 | ||||
| msgid "Calibre-Web test e-mail" | ||||
| msgstr "Correo de prueba de Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:113 | ||||
| #: cps/helper.py:110 | ||||
| msgid "Test e-mail" | ||||
| msgstr "Comprobar correo electrónico" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:130 | ||||
| #: cps/helper.py:127 | ||||
| msgid "Get Started with Calibre-Web" | ||||
| msgstr "Primeros pasos con Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:135 | ||||
| #: cps/helper.py:132 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" | ||||
| msgstr "Correo electrónico de registro para el usuario: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152 | ||||
| #: cps/helper.py:143 cps/helper.py:149 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" | ||||
| msgstr "Convertir %(orig)s a %(format)s y enviar al Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179 | ||||
| #: cps/helper.py:168 cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Send %(format)s to Kindle" | ||||
| msgstr "Enviado %(format)s al Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #: cps/helper.py:216 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "%(book)s send to Kindle" | ||||
| msgstr "Enviar al Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:224 | ||||
| #: cps/helper.py:221 | ||||
| msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" | ||||
| msgstr "El archivo solicitado no puede ser leído. ¿Quizás existen problemas con los permisos?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:316 | ||||
| #: cps/helper.py:313 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" | ||||
| msgstr "Fallo al intentar borrar la carpeta del libro %(id)s, la ruta tiene subcarpetas: %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:322 | ||||
| #: cps/helper.py:319 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "El eliminado del libro %(id)s falló: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:333 | ||||
| #: cps/helper.py:330 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "Borrando el libro %(id)s, la ruta del libro es no válida: %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:388 | ||||
| #: cps/helper.py:385 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "El renombrado del título de: '%(src)s' a '%(dest)s' falló con el error: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:403 | ||||
| #: cps/helper.py:400 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Ha fallado el cambio de nombre del archivo '%(src)s' a '%(dest)s' con el error: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 | ||||
| #: cps/helper.py:425 cps/helper.py:435 cps/helper.py:443 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Fichero %(file)s no encontrado en Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:467 | ||||
| #: cps/helper.py:464 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:507 cps/web.py:1658 | ||||
| #: cps/helper.py:504 cps/web.py:1659 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address" | ||||
| msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:515 | ||||
| #: cps/helper.py:512 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:525 | ||||
| #: cps/helper.py:522 | ||||
| msgid "Invalid e-mail address format" | ||||
| msgstr "Dirección de correo no válida" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| #: cps/helper.py:595 | ||||
| msgid "Error Downloading Cover" | ||||
| msgstr "Error al descargar la cubierta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:601 | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| msgid "Cover Format Error" | ||||
| msgstr "Error en el formato de la cubierta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:611 | ||||
| #: cps/helper.py:608 | ||||
| msgid "Failed to create path for cover" | ||||
| msgstr "Error al crear una ruta para la cubierta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:627 | ||||
| #: cps/helper.py:624 | ||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||
| msgstr "El archivo de cubierta no es una imágen válida" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:638 | ||||
| #: cps/helper.py:635 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "Sólo se admiten como portada los archivos jpg/jpeg/png/webp/bmp" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:651 | ||||
| #: cps/helper.py:648 | ||||
| msgid "Invalid cover file content" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:655 | ||||
| #: cps/helper.py:652 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "Sólo se admiten como portada los archivos jpg/jpeg" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:707 | ||||
| #: cps/helper.py:704 | ||||
| msgid "Unrar binary file not found" | ||||
| msgstr "No se encuentra el archivo binario UnRar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:718 | ||||
| #: cps/helper.py:715 | ||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | ||||
| msgstr "Error ejecutando UnRar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:766 | ||||
| #: cps/helper.py:763 | ||||
| msgid "Waiting" | ||||
| msgstr "Esperando" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:768 | ||||
| #: cps/helper.py:765 | ||||
| msgid "Failed" | ||||
| msgstr "Fallido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:770 | ||||
| #: cps/helper.py:767 | ||||
| msgid "Started" | ||||
| msgstr "Comenzado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:772 | ||||
| #: cps/helper.py:769 | ||||
| msgid "Finished" | ||||
| msgstr "Finalizado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:774 | ||||
| #: cps/helper.py:771 | ||||
| msgid "Unknown Status" | ||||
| msgstr "Estado desconocido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:131 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:127 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "Por favor, accede a calibre-web desde una ubicación que no sea localhost para obtener una api_endpoint válida para tu dispositivo Kobo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:158 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "Configuración de Kobo" | ||||
|  | ||||
| @@ -787,7 +791,7 @@ msgstr "Configuración de Kobo" | ||||
| msgid "Register with %(provider)s" | ||||
| msgstr "Registrado con %(provider)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1535 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -853,7 +857,7 @@ msgid "{} Stars" | ||||
| msgstr "{} Estrellas" | ||||
|  | ||||
| #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:84 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1583 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Login" | ||||
| msgstr "Inicio de sesión" | ||||
|  | ||||
| @@ -1072,41 +1076,46 @@ msgstr "Editar un estante" | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:261 | ||||
| #: cps/shelf.py:262 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | ||||
| msgstr "Estante %(title)s creado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:264 | ||||
| #: cps/shelf.py:265 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||
| msgstr "Estante %(title)s cambiado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:278 | ||||
| #: cps/shelf.py:279 | ||||
| msgid "There was an error" | ||||
| msgstr "Ha sucedido un error" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:300 | ||||
| #: cps/shelf.py:301 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "Ya existe un estante público con el nombre '%(title)s'." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:311 | ||||
| #: cps/shelf.py:312 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "Ya existe un estante privado con el nombre '%(title)s'." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:380 | ||||
| #: cps/shelf.py:333 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Shelf successfully deleted" | ||||
| msgstr "Libro eliminado con éxito" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:382 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:450 | ||||
| #: cps/shelf.py:452 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Estante: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:454 | ||||
| #: cps/shelf.py:456 | ||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Error al abrir un estante. El estante no existe o no es accesible" | ||||
|  | ||||
| @@ -1187,14 +1196,14 @@ msgstr "Categoría : %(name)s" | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Idioma: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1370 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1371 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Búsqueda avanzada" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1076 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1077 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Buscar" | ||||
|  | ||||
| @@ -1214,102 +1223,102 @@ msgstr "Lista de formatos" | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Tareas" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1214 | ||||
| #: cps/web.py:1215 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Publicado después de " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1221 | ||||
| #: cps/web.py:1222 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Publicado antes de " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1243 | ||||
| #: cps/web.py:1244 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Calificación <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1245 | ||||
| #: cps/web.py:1246 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Calificación >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1247 | ||||
| #: cps/web.py:1248 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Read Status = %(status)s" | ||||
| msgstr "Estado de lectura = $(status)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1352 | ||||
| #: cps/web.py:1353 | ||||
| msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" | ||||
| msgstr "Error en la búsqueda de columnas personalizadas, por favor reinicia Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1448 | ||||
| #: cps/web.py:1449 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1452 | ||||
| #: cps/web.py:1453 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1454 | ||||
| #: cps/web.py:1455 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1471 | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1485 cps/web.py:1504 cps/web.py:1508 | ||||
| #: cps/web.py:1514 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 | ||||
| #: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1515 | ||||
| msgid "Register" | ||||
| msgstr "Registro" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1506 | ||||
| #: cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1510 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1523 | ||||
| #: cps/web.py:1524 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1542 | ||||
| #: cps/web.py:1543 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1548 | ||||
| #: cps/web.py:1549 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "No se pudo entrar: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1552 cps/web.py:1577 | ||||
| #: cps/web.py:1553 cps/web.py:1578 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Usuario o contraseña inválido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1559 | ||||
| #: cps/web.py:1560 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1565 | ||||
| #: cps/web.py:1566 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1638 cps/web.py:1687 | ||||
| #: cps/web.py:1639 cps/web.py:1688 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "Perfil de %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1654 | ||||
| #: cps/web.py:1655 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Perfil actualizado" | ||||
|  | ||||
| @@ -1386,7 +1395,7 @@ msgid "Upload" | ||||
| msgstr "Subir archivo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:18 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:7 | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:146 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "Descargar" | ||||
| @@ -1553,39 +1562,38 @@ msgstr "Detalles" | ||||
| msgid "Current version" | ||||
| msgstr "Versión actual" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:194 | ||||
| msgid "Check for Update" | ||||
| msgstr "Comprobar actualizaciones" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:196 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| msgid "Perform Update" | ||||
| msgstr "Realizar actualización" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:209 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:208 | ||||
| msgid "Are you sure you want to restart?" | ||||
| msgstr "¿Realmente quieres reiniciar?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:248 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:96 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:213 cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:247 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "Ok" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:215 cps/templates/admin.html:229 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/book_table.html:124 | ||||
| #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:173 cps/templates/modal_dialogs.html:64 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf_edit.html:27 | ||||
| #: cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Cancelar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:226 | ||||
| msgid "Are you sure you want to shutdown?" | ||||
| msgstr "¿Realmente quiere detener?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:239 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:238 | ||||
| msgid "Updating, please do not reload this page" | ||||
| msgstr "Actualizando. Por favor, no recargue la página" | ||||
|  | ||||
| @@ -1598,39 +1606,39 @@ msgid "In Library" | ||||
| msgstr "En la Librería" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:72 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| msgid "Sort according to book date, newest first" | ||||
| msgstr "Ordenar en base a fecha del libro, más reciente primero" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:73 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| msgid "Sort according to book date, oldest first" | ||||
| msgstr "Ordenar en base a fecha del libro, menos reciente primero" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:74 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| msgid "Sort title in alphabetical order" | ||||
| msgstr "Ordenar en base al título en orden alfabético" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:75 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| msgid "Sort title in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "Ordenar en base al título en orden alfabético invertido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:78 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:25 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, newest first" | ||||
| msgstr "Ordenar en base a fecha de publicación, más reciente primero" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:79 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:26 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, oldest first" | ||||
| msgstr "Ordenar en base a fecha de publicación, menos reciente primero" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 | ||||
| #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 | ||||
| #: cps/templates/index.html:111 cps/templates/search.html:65 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:52 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:54 | ||||
| msgid "reduce" | ||||
| msgstr "reducir" | ||||
|  | ||||
| @@ -2475,12 +2483,12 @@ msgid "Sort descending according to download count" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| msgid "Sort authors in alphabetical order" | ||||
| msgstr "Ordenar autores en orden alfabético" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:77 cps/templates/search.html:34 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "Ordenar autores en orden alfabético inverso" | ||||
|  | ||||
| @@ -2969,30 +2977,26 @@ msgstr "De:" | ||||
| msgid "To:" | ||||
| msgstr "Para:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:11 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| msgid "Delete this Shelf" | ||||
| msgstr "Borrar este estante" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:13 | ||||
| msgid "Edit Shelf Properties" | ||||
| msgstr "Editar propiedades del estante" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:14 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:16 | ||||
| msgid "Arrange books manually" | ||||
| msgstr "Ordenar libros manualmente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Disable Change order" | ||||
| msgstr "Deshabilitar cambio de orden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Enable Change order" | ||||
| msgstr "Habilitar cambio de orden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:94 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
| msgstr "La estantería se eliminará para todos los usuarios" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:14 | ||||
| msgid "Share with Everyone" | ||||
| msgstr "Compartir con todos" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:06+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:03+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: fi\n" | ||||
| @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.9.0\n" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "ei asennettu" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "asennettu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:138 | ||||
| #: cps/about.py:145 | ||||
| msgid "Statistics" | ||||
| msgstr "Tilastot" | ||||
|  | ||||
| @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 | ||||
| #: cps/editbooks.py:862 cps/editbooks.py:864 cps/editbooks.py:891 | ||||
| #: cps/editbooks.py:907 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:721 | ||||
| #: cps/editbooks.py:866 cps/editbooks.py:868 cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:911 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/uploader.py:103 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Tuntematon" | ||||
| @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Do you really want to delete this user?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91 | ||||
| #: cps/admin.py:578 | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" | ||||
| msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa hyllyn?" | ||||
|  | ||||
| @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 | ||||
| #: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 | ||||
| #: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445 | ||||
| #: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty" | ||||
| msgid "Database Configuration" | ||||
| msgstr "Ominaisuuksien asetukset" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1479 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!" | ||||
|  | ||||
| @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s" | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1503 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." | ||||
|  | ||||
| @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty" | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1443 | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..." | ||||
|  | ||||
| @@ -490,108 +490,112 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/db.py:648 cps/web.py:667 cps/web.py:1154 | ||||
| #: cps/db.py:651 cps/web.py:667 cps/web.py:1155 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:307 | ||||
| #: cps/editbooks.py:300 cps/editbooks.py:302 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:314 cps/editbooks.py:316 | ||||
| #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:311 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:372 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:523 cps/web.py:1702 | ||||
| #: cps/web.py:1743 cps/web.py:1810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:361 | ||||
| msgid "You are missing permissions to delete books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 | ||||
| #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:406 | ||||
| #: cps/editbooks.py:410 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "muokkaa metadataa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:454 | ||||
| #: cps/editbooks.py:458 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:490 cps/editbooks.py:954 | ||||
| #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:958 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "'%(langname)s' is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:981 | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #: cps/editbooks.py:638 cps/editbooks.py:989 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:646 | ||||
| #: cps/editbooks.py:650 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:651 | ||||
| #: cps/editbooks.py:655 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1072 cps/web.py:1663 | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:1076 cps/web.py:1664 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:674 | ||||
| #: cps/editbooks.py:678 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:814 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:844 | ||||
| #: cps/editbooks.py:848 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:857 | ||||
| #: cps/editbooks.py:861 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Kirjan editoinnissa tapahtui virhe, tarkista virheilmoitus lokista" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:899 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:993 | ||||
| #: cps/editbooks.py:997 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1012 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1016 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1059 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1063 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1084 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1088 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1092 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1100 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s" | ||||
| @@ -604,175 +608,175 @@ msgstr "Google Drive asetukset ei ole valmiit. Koita poistaa Google Drive käyt | ||||
| msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" | ||||
| msgstr "Paluuosoitteen domain ei ole varmistettu, seuraa ohjeita vamistaaksesi sen googlen kehittäjäkonsolissa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:80 | ||||
| #: cps/helper.py:77 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" | ||||
| msgstr "%(format)s tiedostomuotoa ei löytynyt kirjalle: %(book)d" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #: cps/helper.py:83 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s ei löytynyt Google Drivesta: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:91 | ||||
| #: cps/helper.py:88 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s ei löydy: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/helper.py:93 cps/helper.py:217 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:45 | ||||
| msgid "Send to Kindle" | ||||
| msgstr "Lähetä Kindleen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222 | ||||
| #: cps/helper.py:94 cps/helper.py:111 cps/helper.py:219 | ||||
| msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." | ||||
| msgstr "Tämä sähköposti on lähetetty Calibre-Web:sta." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:112 | ||||
| #: cps/helper.py:109 | ||||
| msgid "Calibre-Web test e-mail" | ||||
| msgstr "Calibre-Web testisähköposti" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:113 | ||||
| #: cps/helper.py:110 | ||||
| msgid "Test e-mail" | ||||
| msgstr "Testi sähköposti" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:130 | ||||
| #: cps/helper.py:127 | ||||
| msgid "Get Started with Calibre-Web" | ||||
| msgstr "Aloita Calibre-Web:in käyttö" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:135 | ||||
| #: cps/helper.py:132 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" | ||||
| msgstr "Rekiströintisähköposti käyttäjälle: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152 | ||||
| #: cps/helper.py:143 cps/helper.py:149 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" | ||||
| msgstr "Muunna %(orig)s muotoon %(format)s ja lähetä Kindleen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179 | ||||
| #: cps/helper.py:168 cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Send %(format)s to Kindle" | ||||
| msgstr "Lähetä %(format)s Kindleen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #: cps/helper.py:216 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "%(book)s send to Kindle" | ||||
| msgstr "Lähetä Kindleen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:224 | ||||
| #: cps/helper.py:221 | ||||
| msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" | ||||
| msgstr "Haettua tiedostoa ei pystytty lukemaan. Ehkä vaäärät oikeudet?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:316 | ||||
| #: cps/helper.py:313 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:322 | ||||
| #: cps/helper.py:319 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:333 | ||||
| #: cps/helper.py:330 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:388 | ||||
| #: cps/helper.py:385 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Tiedon muuttaminen arvosta: '%(src)s' arvoon '%(dest)s' epäonnistui virheeseen: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:403 | ||||
| #: cps/helper.py:400 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Tiedoston nimeäminen polusta '%(src)s' polkuun '%(dest)s' epäonnistui virheeseen: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 | ||||
| #: cps/helper.py:425 cps/helper.py:435 cps/helper.py:443 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Tiedostoa %(file)s ei löytynyt Google Drivesta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:467 | ||||
| #: cps/helper.py:464 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:507 cps/web.py:1658 | ||||
| #: cps/helper.py:504 cps/web.py:1659 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address" | ||||
| msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:515 | ||||
| #: cps/helper.py:512 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:525 | ||||
| #: cps/helper.py:522 | ||||
| msgid "Invalid e-mail address format" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| #: cps/helper.py:595 | ||||
| msgid "Error Downloading Cover" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:601 | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| msgid "Cover Format Error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:611 | ||||
| #: cps/helper.py:608 | ||||
| msgid "Failed to create path for cover" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:627 | ||||
| #: cps/helper.py:624 | ||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:638 | ||||
| #: cps/helper.py:635 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:651 | ||||
| #: cps/helper.py:648 | ||||
| msgid "Invalid cover file content" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:655 | ||||
| #: cps/helper.py:652 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:707 | ||||
| #: cps/helper.py:704 | ||||
| msgid "Unrar binary file not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:718 | ||||
| #: cps/helper.py:715 | ||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:766 | ||||
| #: cps/helper.py:763 | ||||
| msgid "Waiting" | ||||
| msgstr "Odottaa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:768 | ||||
| #: cps/helper.py:765 | ||||
| msgid "Failed" | ||||
| msgstr "Epäonnistui" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:770 | ||||
| #: cps/helper.py:767 | ||||
| msgid "Started" | ||||
| msgstr "Aloitettu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:772 | ||||
| #: cps/helper.py:769 | ||||
| msgid "Finished" | ||||
| msgstr "Valmistui" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:774 | ||||
| #: cps/helper.py:771 | ||||
| msgid "Unknown Status" | ||||
| msgstr "Tuntematon tila" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:131 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:127 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:158 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -781,7 +785,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Register with %(provider)s" | ||||
| msgstr "Rekisteröi tuottajalle %(provider)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1535 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\"" | ||||
| @@ -847,7 +851,7 @@ msgid "{} Stars" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:84 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1583 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Login" | ||||
| msgstr "Kirjaudu sisään" | ||||
|  | ||||
| @@ -1066,41 +1070,46 @@ msgstr "Muokkaa hyllyä" | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:261 | ||||
| #: cps/shelf.py:262 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | ||||
| msgstr "Hylly %(title)s luotu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:264 | ||||
| #: cps/shelf.py:265 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||
| msgstr "Hylly %(title)s muutettu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:278 | ||||
| #: cps/shelf.py:279 | ||||
| msgid "There was an error" | ||||
| msgstr "Tapahtui virhe" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:300 | ||||
| #: cps/shelf.py:301 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:311 | ||||
| #: cps/shelf.py:312 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:380 | ||||
| #: cps/shelf.py:333 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Shelf successfully deleted" | ||||
| msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:382 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Muuta hyllyn: '%(name)s' järjestystä" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:450 | ||||
| #: cps/shelf.py:452 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Hylly: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:454 | ||||
| #: cps/shelf.py:456 | ||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Virhe hyllyn avauksessa. Hyllyä ei ole tai se ei ole saatavilla" | ||||
|  | ||||
| @@ -1181,14 +1190,14 @@ msgstr "Kategoria: %(name)s" | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Kieli: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1370 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1371 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Edistynyt haku" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1076 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1077 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Hae" | ||||
|  | ||||
| @@ -1208,102 +1217,102 @@ msgstr "Tiedostomuotolistaus" | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Tehtävät" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1214 | ||||
| #: cps/web.py:1215 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Julkaistu alkaen " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1221 | ||||
| #: cps/web.py:1222 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Julkaisut ennen " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1243 | ||||
| #: cps/web.py:1244 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Arvostelu <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1245 | ||||
| #: cps/web.py:1246 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Arvostelu >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1247 | ||||
| #: cps/web.py:1248 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Read Status = %(status)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1352 | ||||
| #: cps/web.py:1353 | ||||
| msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1448 | ||||
| #: cps/web.py:1449 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1452 | ||||
| #: cps/web.py:1453 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1454 | ||||
| #: cps/web.py:1455 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1471 | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1485 cps/web.py:1504 cps/web.py:1508 | ||||
| #: cps/web.py:1514 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 | ||||
| #: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1515 | ||||
| msgid "Register" | ||||
| msgstr "Rekisteröi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1506 | ||||
| #: cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1510 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1523 | ||||
| #: cps/web.py:1524 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1542 | ||||
| #: cps/web.py:1543 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1548 | ||||
| #: cps/web.py:1549 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1552 cps/web.py:1577 | ||||
| #: cps/web.py:1553 cps/web.py:1578 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1559 | ||||
| #: cps/web.py:1560 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1565 | ||||
| #: cps/web.py:1566 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1638 cps/web.py:1687 | ||||
| #: cps/web.py:1639 cps/web.py:1688 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)sn profiili" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1654 | ||||
| #: cps/web.py:1655 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profiili päivitetty" | ||||
|  | ||||
| @@ -1380,7 +1389,7 @@ msgid "Upload" | ||||
| msgstr "Lähetä" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:18 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:7 | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:146 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "Lataa" | ||||
| @@ -1547,39 +1556,38 @@ msgstr "Yksityiskohdat" | ||||
| msgid "Current version" | ||||
| msgstr "Nykyinen versio" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:194 | ||||
| msgid "Check for Update" | ||||
| msgstr "Tarkista päivitykset" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:196 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| msgid "Perform Update" | ||||
| msgstr "Päivitä" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:209 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:208 | ||||
| msgid "Are you sure you want to restart?" | ||||
| msgstr "Haluatko varmasti uudelleenkäynnistää Calibre-Webin?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:248 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:96 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:213 cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:247 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "Ok" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:215 cps/templates/admin.html:229 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/book_table.html:124 | ||||
| #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:173 cps/templates/modal_dialogs.html:64 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf_edit.html:27 | ||||
| #: cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:226 | ||||
| msgid "Are you sure you want to shutdown?" | ||||
| msgstr "Haluatko varmasti pysäyttää Calibre-Webin?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:239 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:238 | ||||
| msgid "Updating, please do not reload this page" | ||||
| msgstr "Päivitetään, älä päivitä sivua" | ||||
|  | ||||
| @@ -1592,39 +1600,39 @@ msgid "In Library" | ||||
| msgstr "Kirjastossa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:72 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| msgid "Sort according to book date, newest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:73 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| msgid "Sort according to book date, oldest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:74 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| msgid "Sort title in alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:75 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| msgid "Sort title in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:78 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:25 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, newest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:79 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:26 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, oldest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 | ||||
| #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 | ||||
| #: cps/templates/index.html:111 cps/templates/search.html:65 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:52 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:54 | ||||
| msgid "reduce" | ||||
| msgstr "vähennä" | ||||
|  | ||||
| @@ -2467,12 +2475,12 @@ msgid "Sort descending according to download count" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| msgid "Sort authors in alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:77 cps/templates/search.html:34 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -2961,30 +2969,26 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "To:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:11 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| msgid "Delete this Shelf" | ||||
| msgstr "Poista tämä hylly" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:13 | ||||
| msgid "Edit Shelf Properties" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:14 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:16 | ||||
| msgid "Arrange books manually" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Disable Change order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Enable Change order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:94 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
| msgstr "Hylly poistetaan kaikilta ja ikuisesti!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:14 | ||||
| msgid "Share with Everyone" | ||||
| msgstr "pitäisikö hyllyn olla julkinen?" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:06+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:03+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: <thovi98@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: fr\n" | ||||
| @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.9.0\n" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "non installé" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "installé" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:138 | ||||
| #: cps/about.py:145 | ||||
| msgid "Statistics" | ||||
| msgstr "Statistiques" | ||||
|  | ||||
| @@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Reconnecté avec succès" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "Commande inconnue" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 | ||||
| #: cps/editbooks.py:862 cps/editbooks.py:864 cps/editbooks.py:891 | ||||
| #: cps/editbooks.py:907 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:721 | ||||
| #: cps/editbooks.py:866 cps/editbooks.py:868 cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:911 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/uploader.py:103 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Inconnu" | ||||
| @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce domaine ?" | ||||
| msgid "Do you really want to delete this user?" | ||||
| msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet utilisateur ?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91 | ||||
| #: cps/admin.py:578 | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" | ||||
| msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère ?" | ||||
|  | ||||
| @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "LDAP CACertificat, certificat ou emplacement de clé non valide, veuille | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 | ||||
| #: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 | ||||
| #: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445 | ||||
| #: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "Les paramètres de la base de données ne sont pas accessibles en écriture" | ||||
|  | ||||
| @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour" | ||||
| msgid "Database Configuration" | ||||
| msgstr "Configuration des options" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1479 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Veuillez compléter tous les champs !" | ||||
|  | ||||
| @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Utilisateur '%(nick)s'  mis à jour" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1503 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." | ||||
|  | ||||
| @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour" | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1443 | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..." | ||||
|  | ||||
| @@ -508,108 +508,112 @@ msgstr "non configuré" | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes" | ||||
|  | ||||
| #: cps/db.py:648 cps/web.py:667 cps/web.py:1154 | ||||
| #: cps/db.py:651 cps/web.py:667 cps/web.py:1155 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:307 | ||||
| #: cps/editbooks.py:300 cps/editbooks.py:302 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Le format du livre a été supprimé avec succès" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:314 cps/editbooks.py:316 | ||||
| #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:311 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Le livre a été supprimé avec succès" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:372 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:523 cps/web.py:1702 | ||||
| #: cps/web.py:1743 cps/web.py:1810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:361 | ||||
| msgid "You are missing permissions to delete books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 | ||||
| #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:406 | ||||
| #: cps/editbooks.py:410 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "modifier les métadonnées" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:454 | ||||
| #: cps/editbooks.py:458 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" | ||||
| msgstr "%(seriesindex)s n’est pas un nombre valide, ignoré" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:490 cps/editbooks.py:954 | ||||
| #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:958 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "'%(langname)s' is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:981 | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "L’extension de fichier '%(ext)s' n’est pas autorisée pour être déposée sur ce serveur" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #: cps/editbooks.py:638 cps/editbooks.py:989 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:646 | ||||
| #: cps/editbooks.py:650 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:651 | ||||
| #: cps/editbooks.py:655 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1072 cps/web.py:1663 | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:1076 cps/web.py:1664 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:674 | ||||
| #: cps/editbooks.py:678 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:814 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "Les identificateurs ne sont pas sensibles à la casse, écrasant l’ancien identificateur" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:844 | ||||
| #: cps/editbooks.py:848 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "Les métadonnées ont bien été mises à jour" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:857 | ||||
| #: cps/editbooks.py:861 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Erreur d’édition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:899 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:993 | ||||
| #: cps/editbooks.py:997 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1012 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1016 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1059 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1063 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "Le fichier %(file)s a été téléchargé" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1084 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1088 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1092 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1100 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s" | ||||
| @@ -622,175 +626,175 @@ msgstr "La configuration de Google Drive n’est pas terminée, essayez de désa | ||||
| msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" | ||||
| msgstr "Le domaine de retour d’appel (Callback domain) est non vérifié, veuillez suivre les étapes nécessaires pour vérifier le domaine dans la console de développement de Google" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:80 | ||||
| #: cps/helper.py:77 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" | ||||
| msgstr "le format %(format)s est introuvable pour le livre : %(book)d" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #: cps/helper.py:83 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" | ||||
| msgstr "le %(format)s est introuvable sur Google Drive : %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:91 | ||||
| #: cps/helper.py:88 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s introuvable : %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/helper.py:93 cps/helper.py:217 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:45 | ||||
| msgid "Send to Kindle" | ||||
| msgstr "Envoyer vers Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222 | ||||
| #: cps/helper.py:94 cps/helper.py:111 cps/helper.py:219 | ||||
| msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." | ||||
| msgstr "Ce courriel a été envoyé depuis Calibre-Web." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:112 | ||||
| #: cps/helper.py:109 | ||||
| msgid "Calibre-Web test e-mail" | ||||
| msgstr "Courriel de test de Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:113 | ||||
| #: cps/helper.py:110 | ||||
| msgid "Test e-mail" | ||||
| msgstr "Courriel de test" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:130 | ||||
| #: cps/helper.py:127 | ||||
| msgid "Get Started with Calibre-Web" | ||||
| msgstr "Bien démarrer avec Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:135 | ||||
| #: cps/helper.py:132 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" | ||||
| msgstr "Courriel d’inscription pour l’utilisateur : %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152 | ||||
| #: cps/helper.py:143 cps/helper.py:149 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" | ||||
| msgstr "Convertir de %(orig)s vers %(format)s et envoyer au Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179 | ||||
| #: cps/helper.py:168 cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Send %(format)s to Kindle" | ||||
| msgstr "Envoyer %(format)s vers le Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #: cps/helper.py:216 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "%(book)s send to Kindle" | ||||
| msgstr "Envoyer vers Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:224 | ||||
| #: cps/helper.py:221 | ||||
| msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" | ||||
| msgstr "Le fichier demandé n’a pu être lu. Problème de permission d’accès ?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:316 | ||||
| #: cps/helper.py:313 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" | ||||
| msgstr "Échec de la suppression du dossier de livre pour le livre %(id)s, le chemin d’accès comporte des sous-dossiers : %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:322 | ||||
| #: cps/helper.py:319 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "La suppression du livre %(id)s a échoué: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:333 | ||||
| #: cps/helper.py:330 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "Suppression du livre %(id)s, le chemin du livre est invalide : %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:388 | ||||
| #: cps/helper.py:385 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Renommer le titre de : '%(src)s' à '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:403 | ||||
| #: cps/helper.py:400 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "La modification du nom de fichier du chemin : '%(src)s' vers '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 | ||||
| #: cps/helper.py:425 cps/helper.py:435 cps/helper.py:443 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Le fichier %(file)s n'a pas été trouvé dans Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:467 | ||||
| #: cps/helper.py:464 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Le chemin du livre %(path)s n'a pas été trouvé dans Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:507 cps/web.py:1658 | ||||
| #: cps/helper.py:504 cps/web.py:1659 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address" | ||||
| msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:515 | ||||
| #: cps/helper.py:512 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Cet utilisateur est déjà pris" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:525 | ||||
| #: cps/helper.py:522 | ||||
| msgid "Invalid e-mail address format" | ||||
| msgstr "Format de l’adresse courriel invalide" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| #: cps/helper.py:595 | ||||
| msgid "Error Downloading Cover" | ||||
| msgstr "Erreur lors du téléchargement de la couverture" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:601 | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| msgid "Cover Format Error" | ||||
| msgstr "Erreur de format de couverture" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:611 | ||||
| #: cps/helper.py:608 | ||||
| msgid "Failed to create path for cover" | ||||
| msgstr "Impossible de créer le chemin pour la couverture" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:627 | ||||
| #: cps/helper.py:624 | ||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||
| msgstr "Le fichier couverture n'est pas un fichier image valide, ou ne peut pas être stocké" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:638 | ||||
| #: cps/helper.py:635 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg/png/webp/bmp sont supportés comme fichier de couverture" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:651 | ||||
| #: cps/helper.py:648 | ||||
| msgid "Invalid cover file content" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:655 | ||||
| #: cps/helper.py:652 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg sont supportés comme fichier de couverture" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:707 | ||||
| #: cps/helper.py:704 | ||||
| msgid "Unrar binary file not found" | ||||
| msgstr "Fichier binaire Unrar non trouvé" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:718 | ||||
| #: cps/helper.py:715 | ||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | ||||
| msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution d'UnRar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:766 | ||||
| #: cps/helper.py:763 | ||||
| msgid "Waiting" | ||||
| msgstr "En attente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:768 | ||||
| #: cps/helper.py:765 | ||||
| msgid "Failed" | ||||
| msgstr "Echoué" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:770 | ||||
| #: cps/helper.py:767 | ||||
| msgid "Started" | ||||
| msgstr "Débuté" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:772 | ||||
| #: cps/helper.py:769 | ||||
| msgid "Finished" | ||||
| msgstr "Terminé" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:774 | ||||
| #: cps/helper.py:771 | ||||
| msgid "Unknown Status" | ||||
| msgstr "Statut inconnu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:131 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:127 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "Veuilllez ne pas accéder à calibre-web par localhost pour obtenir un api_endpoint valide pour un appareil kobo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:158 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "Configuration Kobo" | ||||
|  | ||||
| @@ -799,7 +803,7 @@ msgstr "Configuration Kobo" | ||||
| msgid "Register with %(provider)s" | ||||
| msgstr "Enregistrer avec %(provider)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1535 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -865,7 +869,7 @@ msgid "{} Stars" | ||||
| msgstr "{} Étoiles" | ||||
|  | ||||
| #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:84 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1583 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Login" | ||||
| msgstr "Connexion" | ||||
|  | ||||
| @@ -1084,41 +1088,46 @@ msgstr "Modifier une étagère" | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:261 | ||||
| #: cps/shelf.py:262 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | ||||
| msgstr "Étagère %(title)s créée" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:264 | ||||
| #: cps/shelf.py:265 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||
| msgstr "L’étagère %(title)s a été modifiée" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:278 | ||||
| #: cps/shelf.py:279 | ||||
| msgid "There was an error" | ||||
| msgstr "Il y a eu une erreur" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:300 | ||||
| #: cps/shelf.py:301 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "Une étagère publique avec le nom '%(title)s' existe déjà." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:311 | ||||
| #: cps/shelf.py:312 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "Une étagère privée avec le nom '%(title)s' existe déjà." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:380 | ||||
| #: cps/shelf.py:333 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Shelf successfully deleted" | ||||
| msgstr "Le livre a été supprimé avec succès" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:382 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Modifier l’arrangement de l’étagère : ‘%(name)s’" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:450 | ||||
| #: cps/shelf.py:452 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Étagère : '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:454 | ||||
| #: cps/shelf.py:456 | ||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’est plus accessible" | ||||
|  | ||||
| @@ -1199,14 +1208,14 @@ msgstr "Catégorie : %(name)s" | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Langue : %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1370 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1371 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Recherche avancée" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1076 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1077 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Chercher" | ||||
|  | ||||
| @@ -1226,102 +1235,102 @@ msgstr "Liste de formats de fichiers" | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Tâches" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1214 | ||||
| #: cps/web.py:1215 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Publié après le " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1221 | ||||
| #: cps/web.py:1222 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Publié avant le " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1243 | ||||
| #: cps/web.py:1244 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Évaluation <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1245 | ||||
| #: cps/web.py:1246 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Évaluation >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1247 | ||||
| #: cps/web.py:1248 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Read Status = %(status)s" | ||||
| msgstr "Status de lecture = %(status)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1352 | ||||
| #: cps/web.py:1353 | ||||
| msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" | ||||
| msgstr "Erreur lors de la recherche de colonnes personnalisées, veuillez redémarrer Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1448 | ||||
| #: cps/web.py:1449 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1452 | ||||
| #: cps/web.py:1453 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1454 | ||||
| #: cps/web.py:1455 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1471 | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1485 cps/web.py:1504 cps/web.py:1508 | ||||
| #: cps/web.py:1514 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 | ||||
| #: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1515 | ||||
| msgid "Register" | ||||
| msgstr "Créer un compte" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1506 | ||||
| #: cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1510 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1523 | ||||
| #: cps/web.py:1524 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1542 | ||||
| #: cps/web.py:1543 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1548 | ||||
| #: cps/web.py:1549 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1552 cps/web.py:1577 | ||||
| #: cps/web.py:1553 cps/web.py:1578 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1559 | ||||
| #: cps/web.py:1560 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1565 | ||||
| #: cps/web.py:1566 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1638 cps/web.py:1687 | ||||
| #: cps/web.py:1639 cps/web.py:1688 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "Profil de %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1654 | ||||
| #: cps/web.py:1655 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profil mis à jour" | ||||
|  | ||||
| @@ -1398,7 +1407,7 @@ msgid "Upload" | ||||
| msgstr "Téléverser" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:18 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:7 | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:146 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "Télécharger" | ||||
| @@ -1565,39 +1574,38 @@ msgstr "Détails" | ||||
| msgid "Current version" | ||||
| msgstr "Version actuelle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:194 | ||||
| msgid "Check for Update" | ||||
| msgstr "Rechercher les mises à jour" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:196 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| msgid "Perform Update" | ||||
| msgstr "Effectuer la mise à jour" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:209 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:208 | ||||
| msgid "Are you sure you want to restart?" | ||||
| msgstr "Voulez-vous vraiment redémarrer Calibre-Web?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:248 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:96 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:213 cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:247 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "OK" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:215 cps/templates/admin.html:229 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/book_table.html:124 | ||||
| #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:173 cps/templates/modal_dialogs.html:64 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf_edit.html:27 | ||||
| #: cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Annuler" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:226 | ||||
| msgid "Are you sure you want to shutdown?" | ||||
| msgstr "Voulez-vous vraiment arrêter Calibre-Web?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:239 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:238 | ||||
| msgid "Updating, please do not reload this page" | ||||
| msgstr "Mise à jour en cours, ne pas rafraîchir la page" | ||||
|  | ||||
| @@ -1610,39 +1618,39 @@ msgid "In Library" | ||||
| msgstr "Dans la librairie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:72 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| msgid "Sort according to book date, newest first" | ||||
| msgstr "Trier en fonction de la date du livre, le plus récent en premier" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:73 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| msgid "Sort according to book date, oldest first" | ||||
| msgstr "Trier en fonction de la date du livre, le plus ancien en premier" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:74 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| msgid "Sort title in alphabetical order" | ||||
| msgstr "Trier les titres dans l’ordre alphabétique" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:75 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| msgid "Sort title in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "Trier le titre dans l’ordre alphabétique inverse" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:78 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:25 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, newest first" | ||||
| msgstr "Trier en fonction de la date de publication, le plus récent en premier" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:79 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:26 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, oldest first" | ||||
| msgstr "Trier en fonction de la date de publication, le plus ancien en premier" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 | ||||
| #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 | ||||
| #: cps/templates/index.html:111 cps/templates/search.html:65 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:52 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:54 | ||||
| msgid "reduce" | ||||
| msgstr "réduire" | ||||
|  | ||||
| @@ -2487,12 +2495,12 @@ msgid "Sort descending according to download count" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| msgid "Sort authors in alphabetical order" | ||||
| msgstr "Trier les auteurs dans l’ordre alphabétique" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:77 cps/templates/search.html:34 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "Trier les auteurs dans l’ordre alphabétique inverse" | ||||
|  | ||||
| @@ -2981,30 +2989,26 @@ msgstr "Depuis" | ||||
| msgid "To:" | ||||
| msgstr "Vers" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:11 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| msgid "Delete this Shelf" | ||||
| msgstr "Supprimer cette étagère" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:13 | ||||
| msgid "Edit Shelf Properties" | ||||
| msgstr "Éditer les propriétés de l’étagère" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:14 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:16 | ||||
| msgid "Arrange books manually" | ||||
| msgstr "Organiser les livres manuellement" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Disable Change order" | ||||
| msgstr "Désactiver l’ordre de modification" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Enable Change order" | ||||
| msgstr "Activer l’ordre de modification" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:94 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
| msgstr "L’étagère sera supprimée pour tous les utilisateus" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:14 | ||||
| msgid "Share with Everyone" | ||||
| msgstr "Partager avec tout le monde" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:06+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:03+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language: hu\n" | ||||
| @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.9.0\n" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "nincs telepítve" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:138 | ||||
| #: cps/about.py:145 | ||||
| msgid "Statistics" | ||||
| msgstr "Statisztika" | ||||
|  | ||||
| @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 | ||||
| #: cps/editbooks.py:862 cps/editbooks.py:864 cps/editbooks.py:891 | ||||
| #: cps/editbooks.py:907 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:721 | ||||
| #: cps/editbooks.py:866 cps/editbooks.py:868 cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:911 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/uploader.py:103 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Ismeretlen" | ||||
| @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Do you really want to delete this user?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91 | ||||
| #: cps/admin.py:578 | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" | ||||
| msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?" | ||||
|  | ||||
| @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 | ||||
| #: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 | ||||
| #: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445 | ||||
| #: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." | ||||
| msgid "Database Configuration" | ||||
| msgstr "Funkciók beállítása" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1479 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" | ||||
|  | ||||
| @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s" | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1503 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" | ||||
|  | ||||
| @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1443 | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." | ||||
|  | ||||
| @@ -490,108 +490,112 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/db.py:648 cps/web.py:667 cps/web.py:1154 | ||||
| #: cps/db.py:651 cps/web.py:667 cps/web.py:1155 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:307 | ||||
| #: cps/editbooks.py:300 cps/editbooks.py:302 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:314 cps/editbooks.py:316 | ||||
| #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:311 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:372 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:523 cps/web.py:1702 | ||||
| #: cps/web.py:1743 cps/web.py:1810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:361 | ||||
| msgid "You are missing permissions to delete books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 | ||||
| #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:406 | ||||
| #: cps/editbooks.py:410 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "Metaadatok szerkesztése" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:454 | ||||
| #: cps/editbooks.py:458 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:490 cps/editbooks.py:954 | ||||
| #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:958 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "'%(langname)s' is not a valid language" | ||||
| msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:981 | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #: cps/editbooks.py:638 cps/editbooks.py:989 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:646 | ||||
| #: cps/editbooks.py:650 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:651 | ||||
| #: cps/editbooks.py:655 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1072 cps/web.py:1663 | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:1076 cps/web.py:1664 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:674 | ||||
| #: cps/editbooks.py:678 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:814 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:844 | ||||
| #: cps/editbooks.py:848 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:857 | ||||
| #: cps/editbooks.py:861 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:899 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:993 | ||||
| #: cps/editbooks.py:997 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1012 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1016 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1059 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1063 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1084 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1088 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1092 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1100 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" | ||||
| @@ -604,175 +608,175 @@ msgstr "A Google Drive beállítása nem fejeződött be, próbáld kikapcsolni | ||||
| msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" | ||||
| msgstr "A visszahívási tartomány nem ellenőrzött, kövesd az alábbi lépéseket a tartomány ellenőrzéséhez a Google Developer Console-ban:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:80 | ||||
| #: cps/helper.py:77 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" | ||||
| msgstr "A(z) %(format)s formátum nem található a következő könyvhöz: %(book)d" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #: cps/helper.py:83 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s nem található a Google Drive-on: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:91 | ||||
| #: cps/helper.py:88 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s nem található: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/helper.py:93 cps/helper.py:217 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:45 | ||||
| msgid "Send to Kindle" | ||||
| msgstr "Küldés Kindle-re" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222 | ||||
| #: cps/helper.py:94 cps/helper.py:111 cps/helper.py:219 | ||||
| msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." | ||||
| msgstr "Ez az e-mail a Calibre-Web-en keresztül lett küldve." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:112 | ||||
| #: cps/helper.py:109 | ||||
| msgid "Calibre-Web test e-mail" | ||||
| msgstr "Calibre-Web teszt e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:113 | ||||
| #: cps/helper.py:110 | ||||
| msgid "Test e-mail" | ||||
| msgstr "Teszt e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:130 | ||||
| #: cps/helper.py:127 | ||||
| msgid "Get Started with Calibre-Web" | ||||
| msgstr "Kezdő lépések a Calibre-Web-bel" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:135 | ||||
| #: cps/helper.py:132 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" | ||||
| msgstr "Regisztrációs e-mail a következő felhasználóhoz: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152 | ||||
| #: cps/helper.py:143 cps/helper.py:149 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" | ||||
| msgstr "%(orig)s konvertálása %(format)s-ra és küldés Kindle-re" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179 | ||||
| #: cps/helper.py:168 cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Send %(format)s to Kindle" | ||||
| msgstr "%(format)s küldése Kindle-re" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #: cps/helper.py:216 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "%(book)s send to Kindle" | ||||
| msgstr "Küldés Kindle-re" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:224 | ||||
| #: cps/helper.py:221 | ||||
| msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" | ||||
| msgstr "A kért fájl nem olvasható. Esetleg jogosultsági probléma lenne?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:316 | ||||
| #: cps/helper.py:313 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:322 | ||||
| #: cps/helper.py:319 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:333 | ||||
| #: cps/helper.py:330 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:388 | ||||
| #: cps/helper.py:385 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "A cím átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:403 | ||||
| #: cps/helper.py:400 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "\"%(src)s\" fájl átnevezése \"%(dest)s\"-re nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 | ||||
| #: cps/helper.py:425 cps/helper.py:435 cps/helper.py:443 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:467 | ||||
| #: cps/helper.py:464 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:507 cps/web.py:1658 | ||||
| #: cps/helper.py:504 cps/web.py:1659 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address" | ||||
| msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:515 | ||||
| #: cps/helper.py:512 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:525 | ||||
| #: cps/helper.py:522 | ||||
| msgid "Invalid e-mail address format" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| #: cps/helper.py:595 | ||||
| msgid "Error Downloading Cover" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:601 | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| msgid "Cover Format Error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:611 | ||||
| #: cps/helper.py:608 | ||||
| msgid "Failed to create path for cover" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:627 | ||||
| #: cps/helper.py:624 | ||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:638 | ||||
| #: cps/helper.py:635 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:651 | ||||
| #: cps/helper.py:648 | ||||
| msgid "Invalid cover file content" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:655 | ||||
| #: cps/helper.py:652 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:707 | ||||
| #: cps/helper.py:704 | ||||
| msgid "Unrar binary file not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:718 | ||||
| #: cps/helper.py:715 | ||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:766 | ||||
| #: cps/helper.py:763 | ||||
| msgid "Waiting" | ||||
| msgstr "Várakozás" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:768 | ||||
| #: cps/helper.py:765 | ||||
| msgid "Failed" | ||||
| msgstr "Nem sikerült" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:770 | ||||
| #: cps/helper.py:767 | ||||
| msgid "Started" | ||||
| msgstr "Elindítva" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:772 | ||||
| #: cps/helper.py:769 | ||||
| msgid "Finished" | ||||
| msgstr "Végrehajtva" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:774 | ||||
| #: cps/helper.py:771 | ||||
| msgid "Unknown Status" | ||||
| msgstr "Ismeretlen állapot" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:131 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:127 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:158 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -781,7 +785,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Register with %(provider)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1535 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" | ||||
| @@ -847,7 +851,7 @@ msgid "{} Stars" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:84 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1583 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Login" | ||||
| msgstr "Belépés" | ||||
|  | ||||
| @@ -1066,41 +1070,46 @@ msgstr "Polc szerkesztése" | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:261 | ||||
| #: cps/shelf.py:262 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | ||||
| msgstr "A következő polc létre lett hozva: %(title)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:264 | ||||
| #: cps/shelf.py:265 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||
| msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:278 | ||||
| #: cps/shelf.py:279 | ||||
| msgid "There was an error" | ||||
| msgstr "Hiba történt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:300 | ||||
| #: cps/shelf.py:301 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:311 | ||||
| #: cps/shelf.py:312 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:380 | ||||
| #: cps/shelf.py:333 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Shelf successfully deleted" | ||||
| msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:382 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:450 | ||||
| #: cps/shelf.py:452 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Polc: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:454 | ||||
| #: cps/shelf.py:456 | ||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető." | ||||
|  | ||||
| @@ -1181,14 +1190,14 @@ msgstr "Címke: %(name)s" | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Nyelv: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1370 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1371 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Részletes keresés" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1076 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1077 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Keresés" | ||||
|  | ||||
| @@ -1208,102 +1217,102 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Feladatok" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1214 | ||||
| #: cps/web.py:1215 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Kiadva ezután: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1221 | ||||
| #: cps/web.py:1222 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Kiadva ezelőtt: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1243 | ||||
| #: cps/web.py:1244 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Értékelés <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1245 | ||||
| #: cps/web.py:1246 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Értékelés <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1247 | ||||
| #: cps/web.py:1248 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Read Status = %(status)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1352 | ||||
| #: cps/web.py:1353 | ||||
| msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1448 | ||||
| #: cps/web.py:1449 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1452 | ||||
| #: cps/web.py:1453 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1454 | ||||
| #: cps/web.py:1455 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1471 | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1485 cps/web.py:1504 cps/web.py:1508 | ||||
| #: cps/web.py:1514 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 | ||||
| #: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1515 | ||||
| msgid "Register" | ||||
| msgstr "Regisztrálás" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1506 | ||||
| #: cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1510 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1523 | ||||
| #: cps/web.py:1524 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1542 | ||||
| #: cps/web.py:1543 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1548 | ||||
| #: cps/web.py:1549 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1552 cps/web.py:1577 | ||||
| #: cps/web.py:1553 cps/web.py:1578 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1559 | ||||
| #: cps/web.py:1560 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1565 | ||||
| #: cps/web.py:1566 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1638 cps/web.py:1687 | ||||
| #: cps/web.py:1639 cps/web.py:1688 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s profilja" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1654 | ||||
| #: cps/web.py:1655 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "A profil frissítve." | ||||
|  | ||||
| @@ -1380,7 +1389,7 @@ msgid "Upload" | ||||
| msgstr "Feltöltés" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:18 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:7 | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:146 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "Letöltés" | ||||
| @@ -1547,39 +1556,38 @@ msgstr "Részletek" | ||||
| msgid "Current version" | ||||
| msgstr "Jelenlegi verzió" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:194 | ||||
| msgid "Check for Update" | ||||
| msgstr "Frissítés keresése" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:196 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| msgid "Perform Update" | ||||
| msgstr "Frissítés elkezdése" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:209 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:208 | ||||
| msgid "Are you sure you want to restart?" | ||||
| msgstr "Valóban újra akarod indítani a Calibre-Web-et?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:248 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:96 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:213 cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:247 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "OK" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:215 cps/templates/admin.html:229 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/book_table.html:124 | ||||
| #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:173 cps/templates/modal_dialogs.html:64 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf_edit.html:27 | ||||
| #: cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:226 | ||||
| msgid "Are you sure you want to shutdown?" | ||||
| msgstr "Valóban le akarod állítani a Calibre-Web-et?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:239 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:238 | ||||
| msgid "Updating, please do not reload this page" | ||||
| msgstr "Frissítés folyamatban, ne töltsd újra az oldalt" | ||||
|  | ||||
| @@ -1592,39 +1600,39 @@ msgid "In Library" | ||||
| msgstr "Könyvtárban" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:72 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| msgid "Sort according to book date, newest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:73 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| msgid "Sort according to book date, oldest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:74 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| msgid "Sort title in alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:75 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| msgid "Sort title in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:78 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:25 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, newest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:79 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:26 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, oldest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 | ||||
| #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 | ||||
| #: cps/templates/index.html:111 cps/templates/search.html:65 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:52 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:54 | ||||
| msgid "reduce" | ||||
| msgstr "csökkentsd" | ||||
|  | ||||
| @@ -2467,12 +2475,12 @@ msgid "Sort descending according to download count" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| msgid "Sort authors in alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:77 cps/templates/search.html:34 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -2957,30 +2965,26 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "To:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:11 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| msgid "Delete this Shelf" | ||||
| msgstr "Polc törlése" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:13 | ||||
| msgid "Edit Shelf Properties" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:14 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:16 | ||||
| msgid "Arrange books manually" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Disable Change order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Enable Change order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:94 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
| msgstr "A polc el fog tűnni mindenki számára és örökké!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:14 | ||||
| msgid "Share with Everyone" | ||||
| msgstr "Nyilvános polc" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:06+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:03+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n" | ||||
| "Language: it\n" | ||||
| @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.9.0\n" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "non installato" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "installato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:138 | ||||
| #: cps/about.py:145 | ||||
| msgid "Statistics" | ||||
| msgstr "Statistiche" | ||||
|  | ||||
| @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Ricollegato con successo" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "Comando sconosciuto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 | ||||
| #: cps/editbooks.py:862 cps/editbooks.py:864 cps/editbooks.py:891 | ||||
| #: cps/editbooks.py:907 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:721 | ||||
| #: cps/editbooks.py:866 cps/editbooks.py:868 cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:911 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/uploader.py:103 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Sconosciuto" | ||||
| @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Vuoi veramente eliminare questo dominio?" | ||||
| msgid "Do you really want to delete this user?" | ||||
| msgstr "Vuoi veramente eliminare questo utente?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91 | ||||
| #: cps/admin.py:578 | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" | ||||
| msgstr "Vuoi veramente eliminare questo scaffale?" | ||||
|  | ||||
| @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "LDAP CACertificate, il certificato o la posizione della chiave non sono | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 | ||||
| #: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 | ||||
| #: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445 | ||||
| #: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "I parametri del DB non sono scrivibili" | ||||
|  | ||||
| @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Configurazione del Database aggiornata" | ||||
| msgid "Database Configuration" | ||||
| msgstr "Configurazione del Database" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1479 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Per favore compila tutti i campi!" | ||||
|  | ||||
| @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Modifica l'utente %(nick)s" | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "L'utente '%(nick)s' è stato aggiornato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1503 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova." | ||||
|  | ||||
| @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata" | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1443 | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..." | ||||
|  | ||||
| @@ -482,108 +482,112 @@ msgstr "non configurato" | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "Mancano i permessi di esecuzione" | ||||
|  | ||||
| #: cps/db.py:648 cps/web.py:667 cps/web.py:1154 | ||||
| #: cps/db.py:651 cps/web.py:667 cps/web.py:1155 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "La colonna personale no.%(column)d non esiste nel database di Calibre" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:307 | ||||
| #: cps/editbooks.py:300 cps/editbooks.py:302 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Il formato del libro è stato eliminato con successo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:314 cps/editbooks.py:316 | ||||
| #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:311 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Il libro é stato eliminato con successo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:372 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:523 cps/web.py:1702 | ||||
| #: cps/web.py:1743 cps/web.py:1810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:361 | ||||
| msgid "You are missing permissions to delete books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 | ||||
| #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:406 | ||||
| #: cps/editbooks.py:410 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "modifica i metadati" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:454 | ||||
| #: cps/editbooks.py:458 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" | ||||
| msgstr "%(seriesindex)s non è un numero valido, proseguo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:490 cps/editbooks.py:954 | ||||
| #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:958 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "'%(langname)s' is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s non è una lingua valida" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:981 | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #: cps/editbooks.py:638 cps/editbooks.py:989 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:646 | ||||
| #: cps/editbooks.py:650 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:651 | ||||
| #: cps/editbooks.py:655 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1072 cps/web.py:1663 | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:1076 cps/web.py:1664 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "Errore nel database: %(error)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:674 | ||||
| #: cps/editbooks.py:678 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:814 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "Gli identificatori non tengono conto delle lettere maiuscole o minuscole, sovrascrivo l'identificatore precedente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:844 | ||||
| #: cps/editbooks.py:848 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:857 | ||||
| #: cps/editbooks.py:861 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Errore nella modifica del libro. Per favore verifica i dettagli nel file di registro (logfile)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:899 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "Probabilmente il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:993 | ||||
| #: cps/editbooks.py:997 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1012 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1016 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "Impossibile spostare il file della copertina %(file)s: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1059 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1063 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "Il file %(file)s è stato caricato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1084 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1088 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, entrambi necessari alla conversione" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1092 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1100 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s" | ||||
| @@ -596,174 +600,174 @@ msgstr "La configurazione di Google Drive non è stata completata correttamente. | ||||
| msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" | ||||
| msgstr "Callback domain non è stato verificato. Per favore intraprendi il necessario per verificare il dominio nella developer console di Google" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:80 | ||||
| #: cps/helper.py:77 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" | ||||
| msgstr "Formato %(format)s non trovato per il libro: %(book)d" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #: cps/helper.py:83 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s non trovato su Google Drive: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:91 | ||||
| #: cps/helper.py:88 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s non trovato: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/helper.py:93 cps/helper.py:217 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:45 | ||||
| msgid "Send to Kindle" | ||||
| msgstr "Invia a Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222 | ||||
| #: cps/helper.py:94 cps/helper.py:111 cps/helper.py:219 | ||||
| msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." | ||||
| msgstr "Questo e-mail è stato spedito tramite Calibre-Web." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:112 | ||||
| #: cps/helper.py:109 | ||||
| msgid "Calibre-Web test e-mail" | ||||
| msgstr "E-mail di test da Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:113 | ||||
| #: cps/helper.py:110 | ||||
| msgid "Test e-mail" | ||||
| msgstr "E-mail di test" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:130 | ||||
| #: cps/helper.py:127 | ||||
| msgid "Get Started with Calibre-Web" | ||||
| msgstr "Inizia con Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:135 | ||||
| #: cps/helper.py:132 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" | ||||
| msgstr "E-mail di registrazione dell'utente: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152 | ||||
| #: cps/helper.py:143 cps/helper.py:149 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" | ||||
| msgstr "Converti %(orig)s in %(format)s e spedisci a Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179 | ||||
| #: cps/helper.py:168 cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Send %(format)s to Kindle" | ||||
| msgstr "Invia %(format)s a Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #: cps/helper.py:216 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(book)s send to Kindle" | ||||
| msgstr "%(book)s inviato a Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:224 | ||||
| #: cps/helper.py:221 | ||||
| msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" | ||||
| msgstr "Il file richiesto non può essere letto. I permessi sono corretti?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:316 | ||||
| #: cps/helper.py:313 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" | ||||
| msgstr "L'eliminazione della cartella del libro %(id)s non è riuscita, il percorso ha sottocartelle: %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:322 | ||||
| #: cps/helper.py:319 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "L'eliminazione del libro %(id)s non è riuscita: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:333 | ||||
| #: cps/helper.py:330 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "Eliminazione del libro %(id)s unicamente dal database. Il percorso del libro nel database non è valido: %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:388 | ||||
| #: cps/helper.py:385 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "La modifica del titolo da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:403 | ||||
| #: cps/helper.py:400 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "La modifica del file nella cartella da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 | ||||
| #: cps/helper.py:425 cps/helper.py:435 cps/helper.py:443 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "File %(file)s non trovato su Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:467 | ||||
| #: cps/helper.py:464 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s del libro su Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:507 cps/web.py:1658 | ||||
| #: cps/helper.py:504 cps/web.py:1659 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address" | ||||
| msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo indirizzo e-mail." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:515 | ||||
| #: cps/helper.py:512 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Questo nome di utente è già utilizzato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:525 | ||||
| #: cps/helper.py:522 | ||||
| msgid "Invalid e-mail address format" | ||||
| msgstr "L'e-mail non è scritto in un formato valido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| #: cps/helper.py:595 | ||||
| msgid "Error Downloading Cover" | ||||
| msgstr "Errore nello scaricare la copertina" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:601 | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| msgid "Cover Format Error" | ||||
| msgstr "Errore di formato della copertina" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:611 | ||||
| #: cps/helper.py:608 | ||||
| msgid "Failed to create path for cover" | ||||
| msgstr "Errore nel creare la cartella per la copertina" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:627 | ||||
| #: cps/helper.py:624 | ||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||
| msgstr "Il file della copertina non è in un formato immagine valido o non può essere salvato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:638 | ||||
| #: cps/helper.py:635 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg/png/webp/bmp sono supportati per le copertine" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:651 | ||||
| #: cps/helper.py:648 | ||||
| msgid "Invalid cover file content" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:655 | ||||
| #: cps/helper.py:652 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg sono supportati per le copertine" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:707 | ||||
| #: cps/helper.py:704 | ||||
| msgid "Unrar binary file not found" | ||||
| msgstr "Non ho trovato il file binario di UnRar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:718 | ||||
| #: cps/helper.py:715 | ||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | ||||
| msgstr "Errore nell'eseguire UnRar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:766 | ||||
| #: cps/helper.py:763 | ||||
| msgid "Waiting" | ||||
| msgstr "Attendi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:768 | ||||
| #: cps/helper.py:765 | ||||
| msgid "Failed" | ||||
| msgstr "Non riuscito" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:770 | ||||
| #: cps/helper.py:767 | ||||
| msgid "Started" | ||||
| msgstr "Avviato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:772 | ||||
| #: cps/helper.py:769 | ||||
| msgid "Finished" | ||||
| msgstr "Terminato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:774 | ||||
| #: cps/helper.py:771 | ||||
| msgid "Unknown Status" | ||||
| msgstr "Stato sconosciuto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:131 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:127 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "Per favore accedi a calibe-web non da localhost per ottenere un api-endpoint valido per il lettore kobo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:158 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "Configurazione di Kobo" | ||||
|  | ||||
| @@ -772,7 +776,7 @@ msgstr "Configurazione di Kobo" | ||||
| msgid "Register with %(provider)s" | ||||
| msgstr "Registra con %(provider)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1535 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -838,7 +842,7 @@ msgid "{} Stars" | ||||
| msgstr "{} Stelle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:84 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1583 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Login" | ||||
| msgstr "Accesso" | ||||
|  | ||||
| @@ -1056,41 +1060,46 @@ msgstr "Modifica uno scaffale" | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:261 | ||||
| #: cps/shelf.py:262 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | ||||
| msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato creato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:264 | ||||
| #: cps/shelf.py:265 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||
| msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato modificato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:278 | ||||
| #: cps/shelf.py:279 | ||||
| msgid "There was an error" | ||||
| msgstr "C'era un errore" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:300 | ||||
| #: cps/shelf.py:301 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "Esiste già uno scaffale pubblico denominato '%(title)s'." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:311 | ||||
| #: cps/shelf.py:312 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "Esiste già uno scaffale privato denominato '%(title)s'." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:380 | ||||
| #: cps/shelf.py:333 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Shelf successfully deleted" | ||||
| msgstr "Il libro é stato eliminato con successo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:382 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Modifica l'ordine dello scaffale: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:450 | ||||
| #: cps/shelf.py:452 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Scaffale: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:454 | ||||
| #: cps/shelf.py:456 | ||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non è accessibile" | ||||
|  | ||||
| @@ -1171,14 +1180,14 @@ msgstr "Categoria: %(name)s" | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Lingua: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1370 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1371 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Ricerca avanzata" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1076 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1077 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Cerca" | ||||
|  | ||||
| @@ -1198,102 +1207,102 @@ msgstr "Elenco dei formati" | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Compito" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1214 | ||||
| #: cps/web.py:1215 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Pubblicato dopo il " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1221 | ||||
| #: cps/web.py:1222 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Pubblicato prima del " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1243 | ||||
| #: cps/web.py:1244 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Valutazione <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1245 | ||||
| #: cps/web.py:1246 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Valutazione >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1247 | ||||
| #: cps/web.py:1248 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Read Status = %(status)s" | ||||
| msgstr "Stato di lettura = %(status)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1352 | ||||
| #: cps/web.py:1353 | ||||
| msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" | ||||
| msgstr "Errore di ricerca nelle colonne personalizzate. Per favore riavvia Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1448 | ||||
| #: cps/web.py:1449 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1452 | ||||
| #: cps/web.py:1453 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Oops! Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1454 | ||||
| #: cps/web.py:1455 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1471 | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1485 cps/web.py:1504 cps/web.py:1508 | ||||
| #: cps/web.py:1514 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 | ||||
| #: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1515 | ||||
| msgid "Register" | ||||
| msgstr "Registra" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1506 | ||||
| #: cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1510 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Un messaggio di conferma è stato inviato al tuo recapito e-mail." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1523 | ||||
| #: cps/web.py:1524 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1542 | ||||
| #: cps/web.py:1543 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Fallback login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1548 | ||||
| #: cps/web.py:1549 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Non posso accedere: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1552 cps/web.py:1577 | ||||
| #: cps/web.py:1553 cps/web.py:1578 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Nome utente o password errati" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1559 | ||||
| #: cps/web.py:1560 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1565 | ||||
| #: cps/web.py:1566 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1638 cps/web.py:1687 | ||||
| #: cps/web.py:1639 cps/web.py:1688 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "Profilo di %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1654 | ||||
| #: cps/web.py:1655 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profilo aggiornato" | ||||
|  | ||||
| @@ -1370,7 +1379,7 @@ msgid "Upload" | ||||
| msgstr "Upload" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:18 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:7 | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:146 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "Download" | ||||
| @@ -1536,39 +1545,38 @@ msgstr "Dettagli" | ||||
| msgid "Current version" | ||||
| msgstr "Versione attuale" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:194 | ||||
| msgid "Check for Update" | ||||
| msgstr "Ricerca aggiornamenti" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:196 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| msgid "Perform Update" | ||||
| msgstr "Esegui l'aggiornamento" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:209 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:208 | ||||
| msgid "Are you sure you want to restart?" | ||||
| msgstr "Vuoi veramente riavviare Calibre-Web?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:248 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:96 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:213 cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:247 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "Ok" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:215 cps/templates/admin.html:229 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/book_table.html:124 | ||||
| #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:173 cps/templates/modal_dialogs.html:64 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf_edit.html:27 | ||||
| #: cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Annulla" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:226 | ||||
| msgid "Are you sure you want to shutdown?" | ||||
| msgstr "Vuoi veramente arrestare Calibre-Web?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:239 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:238 | ||||
| msgid "Updating, please do not reload this page" | ||||
| msgstr "Aggiornamento, non ricaricare la pagina." | ||||
|  | ||||
| @@ -1581,39 +1589,39 @@ msgid "In Library" | ||||
| msgstr "Nella libreria" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:72 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| msgid "Sort according to book date, newest first" | ||||
| msgstr "Ordina secondo la data dei libri, prima i più recenti" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:73 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| msgid "Sort according to book date, oldest first" | ||||
| msgstr "Ordina secondo la data dei libri, prima i più vecchi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:74 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| msgid "Sort title in alphabetical order" | ||||
| msgstr "Ordina i titoli in ordine alfabetico" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:75 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| msgid "Sort title in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "Ordina i titoli in ordine alfabetico inverso" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:78 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:25 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, newest first" | ||||
| msgstr "Ordina secondo la data di pubblicazione, prima i più recenti" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:79 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:26 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, oldest first" | ||||
| msgstr "Ordina secondo la data di pubblicazione, prima i più vecchi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 | ||||
| #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 | ||||
| #: cps/templates/index.html:111 cps/templates/search.html:65 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:52 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:54 | ||||
| msgid "reduce" | ||||
| msgstr "riduci" | ||||
|  | ||||
| @@ -2452,12 +2460,12 @@ msgid "Sort descending according to download count" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| msgid "Sort authors in alphabetical order" | ||||
| msgstr "Ordina gli autori in ordine alfabetico" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:77 cps/templates/search.html:34 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "Ordina gli autori in ordine alfabetico inverso" | ||||
|  | ||||
| @@ -2939,30 +2947,26 @@ msgstr "Da:" | ||||
| msgid "To:" | ||||
| msgstr "A:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:11 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| msgid "Delete this Shelf" | ||||
| msgstr "Cancella questo scaffale" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:13 | ||||
| msgid "Edit Shelf Properties" | ||||
| msgstr "Modifica le caratteristiche dello scaffale" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:14 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:16 | ||||
| msgid "Arrange books manually" | ||||
| msgstr "Disponi i libri manualmente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Disable Change order" | ||||
| msgstr "Disabilita la modifica della disposizione" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Enable Change order" | ||||
| msgstr "Abilita la modifica della disposizione" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:94 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
| msgstr "Lo scaffale verrà eliminato per tutti gli utenti" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:14 | ||||
| msgid "Share with Everyone" | ||||
| msgstr "Condividi con tutti" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:06+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:03+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" | ||||
| "Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n" | ||||
| "Language: ja\n" | ||||
| @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.9.0\n" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "インストールされていません" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:138 | ||||
| #: cps/about.py:145 | ||||
| msgid "Statistics" | ||||
| msgstr "統計" | ||||
|  | ||||
| @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 | ||||
| #: cps/editbooks.py:862 cps/editbooks.py:864 cps/editbooks.py:891 | ||||
| #: cps/editbooks.py:907 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:721 | ||||
| #: cps/editbooks.py:866 cps/editbooks.py:868 cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:911 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/uploader.py:103 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "不明" | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Do you really want to delete this user?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91 | ||||
| #: cps/admin.py:578 | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 | ||||
| #: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 | ||||
| #: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445 | ||||
| #: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "メールサーバの設定を更新しました" | ||||
| msgid "Database Configuration" | ||||
| msgstr "機能設定" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1479 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "全ての項目を入力してください" | ||||
|  | ||||
| @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "%(nick)s を編集" | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1503 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" | ||||
|  | ||||
| @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "メールサーバの設定を更新しました" | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1443 | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください" | ||||
|  | ||||
| @@ -485,108 +485,112 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/db.py:648 cps/web.py:667 cps/web.py:1154 | ||||
| #: cps/db.py:651 cps/web.py:667 cps/web.py:1155 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:307 | ||||
| #: cps/editbooks.py:300 cps/editbooks.py:302 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:314 cps/editbooks.py:316 | ||||
| #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:311 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:372 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:523 cps/web.py:1702 | ||||
| #: cps/web.py:1743 cps/web.py:1810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:361 | ||||
| msgid "You are missing permissions to delete books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 | ||||
| #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:406 | ||||
| #: cps/editbooks.py:410 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "メタデータを編集" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:454 | ||||
| #: cps/editbooks.py:458 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:490 cps/editbooks.py:954 | ||||
| #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:958 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "'%(langname)s' is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:981 | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #: cps/editbooks.py:638 cps/editbooks.py:989 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:646 | ||||
| #: cps/editbooks.py:650 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:651 | ||||
| #: cps/editbooks.py:655 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "%(file)s を保存できません。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1072 cps/web.py:1663 | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:1076 cps/web.py:1664 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:674 | ||||
| #: cps/editbooks.py:678 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:814 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:844 | ||||
| #: cps/editbooks.py:848 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "メタデータを更新しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:857 | ||||
| #: cps/editbooks.py:861 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:899 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:993 | ||||
| #: cps/editbooks.py:997 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1012 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1016 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1059 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1063 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1084 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1088 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1092 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1100 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s" | ||||
| @@ -599,175 +603,175 @@ msgstr "Googleドライブの設定が完了していません。Googleドライ | ||||
| msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" | ||||
| msgstr "コールバックドメインが認証されていません。Google Developer Consoleでドメインを認証してください" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:80 | ||||
| #: cps/helper.py:77 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" | ||||
| msgstr "ID: %(book)d の本に %(format)s フォーマットはありません" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #: cps/helper.py:83 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" | ||||
| msgstr "Googleドライブ: %(fn)s に %(format)s はありません" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:91 | ||||
| #: cps/helper.py:88 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s がありません: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/helper.py:93 cps/helper.py:217 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:45 | ||||
| msgid "Send to Kindle" | ||||
| msgstr "Kindleに送信" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222 | ||||
| #: cps/helper.py:94 cps/helper.py:111 cps/helper.py:219 | ||||
| msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." | ||||
| msgstr "このメールはCalibre-Web経由で送信されました。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:112 | ||||
| #: cps/helper.py:109 | ||||
| msgid "Calibre-Web test e-mail" | ||||
| msgstr "Calibre-Web テストメール" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:113 | ||||
| #: cps/helper.py:110 | ||||
| msgid "Test e-mail" | ||||
| msgstr "テストメール" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:130 | ||||
| #: cps/helper.py:127 | ||||
| msgid "Get Started with Calibre-Web" | ||||
| msgstr "Calibre-Webを始める" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:135 | ||||
| #: cps/helper.py:132 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" | ||||
| msgstr "ユーザ: %(name)s 用の登録メール" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152 | ||||
| #: cps/helper.py:143 cps/helper.py:149 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" | ||||
| msgstr "%(orig)s を %(format)s に変換してからKindleに送信" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179 | ||||
| #: cps/helper.py:168 cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Send %(format)s to Kindle" | ||||
| msgstr "Kindleに %(format)s を送信" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #: cps/helper.py:216 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "%(book)s send to Kindle" | ||||
| msgstr "Kindleに送信" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:224 | ||||
| #: cps/helper.py:221 | ||||
| msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" | ||||
| msgstr "要求されたファイルを読み込めませんでした。権限設定が正しいか確認してください。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:316 | ||||
| #: cps/helper.py:313 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:322 | ||||
| #: cps/helper.py:319 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:333 | ||||
| #: cps/helper.py:330 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:388 | ||||
| #: cps/helper.py:385 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "エラー: %(error)s により、タイトルを %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:403 | ||||
| #: cps/helper.py:400 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "エラー: %(error)s により、ファイルパスを %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 | ||||
| #: cps/helper.py:425 cps/helper.py:435 cps/helper.py:443 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "ファイル %(file)s はGoogleドライブ上にありません" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:467 | ||||
| #: cps/helper.py:464 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:507 cps/web.py:1658 | ||||
| #: cps/helper.py:504 cps/web.py:1659 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address" | ||||
| msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:515 | ||||
| #: cps/helper.py:512 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:525 | ||||
| #: cps/helper.py:522 | ||||
| msgid "Invalid e-mail address format" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| #: cps/helper.py:595 | ||||
| msgid "Error Downloading Cover" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:601 | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| msgid "Cover Format Error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:611 | ||||
| #: cps/helper.py:608 | ||||
| msgid "Failed to create path for cover" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:627 | ||||
| #: cps/helper.py:624 | ||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:638 | ||||
| #: cps/helper.py:635 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:651 | ||||
| #: cps/helper.py:648 | ||||
| msgid "Invalid cover file content" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:655 | ||||
| #: cps/helper.py:652 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:707 | ||||
| #: cps/helper.py:704 | ||||
| msgid "Unrar binary file not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:718 | ||||
| #: cps/helper.py:715 | ||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:766 | ||||
| #: cps/helper.py:763 | ||||
| msgid "Waiting" | ||||
| msgstr "待機中" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:768 | ||||
| #: cps/helper.py:765 | ||||
| msgid "Failed" | ||||
| msgstr "失敗" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:770 | ||||
| #: cps/helper.py:767 | ||||
| msgid "Started" | ||||
| msgstr "開始" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:772 | ||||
| #: cps/helper.py:769 | ||||
| msgid "Finished" | ||||
| msgstr "終了" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:774 | ||||
| #: cps/helper.py:771 | ||||
| msgid "Unknown Status" | ||||
| msgstr "不明" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:131 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:127 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:158 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -776,7 +780,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Register with %(provider)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1535 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "%(nickname)s としてログイン中" | ||||
| @@ -842,7 +846,7 @@ msgid "{} Stars" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:84 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1583 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Login" | ||||
| msgstr "ログイン" | ||||
|  | ||||
| @@ -1061,41 +1065,46 @@ msgstr "本棚を編集する" | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:261 | ||||
| #: cps/shelf.py:262 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | ||||
| msgstr "%(title)s を作成しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:264 | ||||
| #: cps/shelf.py:265 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||
| msgstr "%(title)s を変更しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:278 | ||||
| #: cps/shelf.py:279 | ||||
| msgid "There was an error" | ||||
| msgstr "エラーが発生しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:300 | ||||
| #: cps/shelf.py:301 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:311 | ||||
| #: cps/shelf.py:312 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:380 | ||||
| #: cps/shelf.py:333 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Shelf successfully deleted" | ||||
| msgstr "メタデータを更新しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:382 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "'%(name)s' 内の本の順番を変更する" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:450 | ||||
| #: cps/shelf.py:452 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "本棚: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:454 | ||||
| #: cps/shelf.py:456 | ||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "本棚を開けません。この本棚は存在しないかアクセスできません" | ||||
|  | ||||
| @@ -1176,14 +1185,14 @@ msgstr "カテゴリ: %(name)s" | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "言語: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1370 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1371 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "詳細検索" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1076 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1077 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "検索" | ||||
|  | ||||
| @@ -1203,102 +1212,102 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "タスク" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1214 | ||||
| #: cps/web.py:1215 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "これ以降に出版 " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1221 | ||||
| #: cps/web.py:1222 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "これ以前に出版 " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1243 | ||||
| #: cps/web.py:1244 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "評価 <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1245 | ||||
| #: cps/web.py:1246 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "評価 >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1247 | ||||
| #: cps/web.py:1248 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Read Status = %(status)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1352 | ||||
| #: cps/web.py:1353 | ||||
| msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1448 | ||||
| #: cps/web.py:1449 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1452 | ||||
| #: cps/web.py:1453 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1454 | ||||
| #: cps/web.py:1455 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1471 | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1485 cps/web.py:1504 cps/web.py:1508 | ||||
| #: cps/web.py:1514 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 | ||||
| #: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1515 | ||||
| msgid "Register" | ||||
| msgstr "登録" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1506 | ||||
| #: cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1510 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1523 | ||||
| #: cps/web.py:1524 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1542 | ||||
| #: cps/web.py:1543 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1548 | ||||
| #: cps/web.py:1549 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1552 cps/web.py:1577 | ||||
| #: cps/web.py:1553 cps/web.py:1578 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1559 | ||||
| #: cps/web.py:1560 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1565 | ||||
| #: cps/web.py:1566 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1638 cps/web.py:1687 | ||||
| #: cps/web.py:1639 cps/web.py:1688 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s のプロフィール" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1654 | ||||
| #: cps/web.py:1655 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "プロフィールを更新しました" | ||||
|  | ||||
| @@ -1375,7 +1384,7 @@ msgid "Upload" | ||||
| msgstr "アップロード" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:18 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:7 | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:146 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "ダウンロード" | ||||
| @@ -1542,39 +1551,38 @@ msgstr "詳細" | ||||
| msgid "Current version" | ||||
| msgstr "現在のバージョン" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:194 | ||||
| msgid "Check for Update" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:196 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| msgid "Perform Update" | ||||
| msgstr "更新を実行" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:209 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:208 | ||||
| msgid "Are you sure you want to restart?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:248 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:96 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:213 cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:247 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:215 cps/templates/admin.html:229 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/book_table.html:124 | ||||
| #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:173 cps/templates/modal_dialogs.html:64 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf_edit.html:27 | ||||
| #: cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:226 | ||||
| msgid "Are you sure you want to shutdown?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:239 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:238 | ||||
| msgid "Updating, please do not reload this page" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1587,39 +1595,39 @@ msgid "In Library" | ||||
| msgstr "ライブラリ内" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:72 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| msgid "Sort according to book date, newest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:73 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| msgid "Sort according to book date, oldest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:74 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| msgid "Sort title in alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:75 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| msgid "Sort title in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:78 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:25 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, newest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:79 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:26 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, oldest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 | ||||
| #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 | ||||
| #: cps/templates/index.html:111 cps/templates/search.html:65 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:52 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:54 | ||||
| msgid "reduce" | ||||
| msgstr "減らす" | ||||
|  | ||||
| @@ -2461,12 +2469,12 @@ msgid "Sort descending according to download count" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| msgid "Sort authors in alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:77 cps/templates/search.html:34 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -2951,30 +2959,26 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "To:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:11 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| msgid "Delete this Shelf" | ||||
| msgstr "この本棚を削除" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:13 | ||||
| msgid "Edit Shelf Properties" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:14 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:16 | ||||
| msgid "Arrange books manually" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Disable Change order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Enable Change order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:94 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:14 | ||||
| msgid "Share with Everyone" | ||||
| msgstr "" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:06+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:03+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language: km_KH\n" | ||||
| @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.9.0\n" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "មិនបានតម្លើង" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:138 | ||||
| #: cps/about.py:145 | ||||
| msgid "Statistics" | ||||
| msgstr "ស្ថិតិ" | ||||
|  | ||||
| @@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 | ||||
| #: cps/editbooks.py:862 cps/editbooks.py:864 cps/editbooks.py:891 | ||||
| #: cps/editbooks.py:907 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:721 | ||||
| #: cps/editbooks.py:866 cps/editbooks.py:868 cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:911 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/uploader.py:103 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "មិនដឹង" | ||||
| @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Do you really want to delete this user?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91 | ||||
| #: cps/admin.py:578 | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" | ||||
| msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?" | ||||
|  | ||||
| @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 | ||||
| #: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 | ||||
| #: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445 | ||||
| #: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្ | ||||
| msgid "Database Configuration" | ||||
| msgstr "ការកំណត់មុខងារ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1479 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!" | ||||
|  | ||||
| @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s" | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1503 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1443 | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន" | ||||
|  | ||||
| @@ -490,108 +490,112 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/db.py:648 cps/web.py:667 cps/web.py:1154 | ||||
| #: cps/db.py:651 cps/web.py:667 cps/web.py:1155 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:307 | ||||
| #: cps/editbooks.py:300 cps/editbooks.py:302 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:314 cps/editbooks.py:316 | ||||
| #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:311 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:372 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:523 cps/web.py:1702 | ||||
| #: cps/web.py:1743 cps/web.py:1810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:361 | ||||
| msgid "You are missing permissions to delete books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 | ||||
| #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:406 | ||||
| #: cps/editbooks.py:410 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:454 | ||||
| #: cps/editbooks.py:458 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:490 cps/editbooks.py:954 | ||||
| #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:958 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "'%(langname)s' is not a valid language" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:981 | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #: cps/editbooks.py:638 cps/editbooks.py:989 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:646 | ||||
| #: cps/editbooks.py:650 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:651 | ||||
| #: cps/editbooks.py:655 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1072 cps/web.py:1663 | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:1076 cps/web.py:1664 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:674 | ||||
| #: cps/editbooks.py:678 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:814 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:844 | ||||
| #: cps/editbooks.py:848 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:857 | ||||
| #: cps/editbooks.py:861 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:899 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:993 | ||||
| #: cps/editbooks.py:997 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1012 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1016 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1059 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1063 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1084 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1088 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1092 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1100 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -604,174 +608,174 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" | ||||
| msgstr "Callback domain មិនទាន់បានផ្ទៀងផ្ទាត់ឲប្រើទេ សូមធ្វើតាមជំហានដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ domain នៅក្នុង Google Developer Console" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:80 | ||||
| #: cps/helper.py:77 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #: cps/helper.py:83 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:91 | ||||
| #: cps/helper.py:88 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found: %(fn)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/helper.py:93 cps/helper.py:217 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:45 | ||||
| msgid "Send to Kindle" | ||||
| msgstr "ផ្ញើទៅ Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222 | ||||
| #: cps/helper.py:94 cps/helper.py:111 cps/helper.py:219 | ||||
| msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:112 | ||||
| #: cps/helper.py:109 | ||||
| msgid "Calibre-Web test e-mail" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:113 | ||||
| #: cps/helper.py:110 | ||||
| msgid "Test e-mail" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:130 | ||||
| #: cps/helper.py:127 | ||||
| msgid "Get Started with Calibre-Web" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:135 | ||||
| #: cps/helper.py:132 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152 | ||||
| #: cps/helper.py:143 cps/helper.py:149 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179 | ||||
| #: cps/helper.py:168 cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Send %(format)s to Kindle" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #: cps/helper.py:216 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "%(book)s send to Kindle" | ||||
| msgstr "ផ្ញើទៅ Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:224 | ||||
| #: cps/helper.py:221 | ||||
| msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" | ||||
| msgstr "ឯកសារដែលបានស្នើសុំមិនអាចបើកបានទេ។ អាចនឹងខុសសិទ្ធិប្រើប្រាស់ទេដឹង?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:316 | ||||
| #: cps/helper.py:313 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:322 | ||||
| #: cps/helper.py:319 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:333 | ||||
| #: cps/helper.py:330 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:388 | ||||
| #: cps/helper.py:385 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "ប្តូរចំណងជើងពី “%(src)s” ទៅជា “%(dest)s” បរាជ័យដោយបញ្ហា: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:403 | ||||
| #: cps/helper.py:400 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 | ||||
| #: cps/helper.py:425 cps/helper.py:435 cps/helper.py:443 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "ឯកសារ %(file)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:467 | ||||
| #: cps/helper.py:464 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:507 cps/web.py:1658 | ||||
| #: cps/helper.py:504 cps/web.py:1659 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:515 | ||||
| #: cps/helper.py:512 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:525 | ||||
| #: cps/helper.py:522 | ||||
| msgid "Invalid e-mail address format" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| #: cps/helper.py:595 | ||||
| msgid "Error Downloading Cover" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:601 | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| msgid "Cover Format Error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:611 | ||||
| #: cps/helper.py:608 | ||||
| msgid "Failed to create path for cover" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:627 | ||||
| #: cps/helper.py:624 | ||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:638 | ||||
| #: cps/helper.py:635 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:651 | ||||
| #: cps/helper.py:648 | ||||
| msgid "Invalid cover file content" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:655 | ||||
| #: cps/helper.py:652 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:707 | ||||
| #: cps/helper.py:704 | ||||
| msgid "Unrar binary file not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:718 | ||||
| #: cps/helper.py:715 | ||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:766 | ||||
| #: cps/helper.py:763 | ||||
| msgid "Waiting" | ||||
| msgstr "កំពុងរង់ចាំ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:768 | ||||
| #: cps/helper.py:765 | ||||
| msgid "Failed" | ||||
| msgstr "បានបរាជ័យ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:770 | ||||
| #: cps/helper.py:767 | ||||
| msgid "Started" | ||||
| msgstr "បានចាប់ផ្តើម" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:772 | ||||
| #: cps/helper.py:769 | ||||
| msgid "Finished" | ||||
| msgstr "បានបញ្ចប់" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:774 | ||||
| #: cps/helper.py:771 | ||||
| msgid "Unknown Status" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:131 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:127 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:158 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -780,7 +784,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Register with %(provider)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1535 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’" | ||||
| @@ -846,7 +850,7 @@ msgid "{} Stars" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:84 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1583 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Login" | ||||
| msgstr "ចូលប្រើប្រាស់" | ||||
|  | ||||
| @@ -1065,41 +1069,45 @@ msgstr "កែប្រែធ្នើ" | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:261 | ||||
| #: cps/shelf.py:262 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | ||||
| msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានបង្កើត" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:264 | ||||
| #: cps/shelf.py:265 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||
| msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានប្តូរ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:278 | ||||
| #: cps/shelf.py:279 | ||||
| msgid "There was an error" | ||||
| msgstr "មានបញ្ហា" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:300 | ||||
| #: cps/shelf.py:301 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:311 | ||||
| #: cps/shelf.py:312 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:380 | ||||
| #: cps/shelf.py:333 | ||||
| msgid "Shelf successfully deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:382 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:450 | ||||
| #: cps/shelf.py:452 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:454 | ||||
| #: cps/shelf.py:456 | ||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំមានធ្នើ ឬមិនអាចបើកបាន" | ||||
|  | ||||
| @@ -1180,14 +1188,14 @@ msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s" | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "ភាសា៖ %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1370 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1371 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "ស្វែងរកកម្រិតខ្ពស់" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1076 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1077 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "ស្វែងរក" | ||||
|  | ||||
| @@ -1207,102 +1215,102 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "កិច្ចការនានា" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1214 | ||||
| #: cps/web.py:1215 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ  " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1221 | ||||
| #: cps/web.py:1222 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "បានបោះពុម្ភមុន  " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1243 | ||||
| #: cps/web.py:1244 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1245 | ||||
| #: cps/web.py:1246 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1247 | ||||
| #: cps/web.py:1248 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Read Status = %(status)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1352 | ||||
| #: cps/web.py:1353 | ||||
| msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1448 | ||||
| #: cps/web.py:1449 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1452 | ||||
| #: cps/web.py:1453 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1454 | ||||
| #: cps/web.py:1455 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1471 | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1485 cps/web.py:1504 cps/web.py:1508 | ||||
| #: cps/web.py:1514 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 | ||||
| #: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1515 | ||||
| msgid "Register" | ||||
| msgstr "ចុះឈ្មោះ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1506 | ||||
| #: cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1510 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1523 | ||||
| #: cps/web.py:1524 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1542 | ||||
| #: cps/web.py:1543 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1548 | ||||
| #: cps/web.py:1549 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1552 cps/web.py:1577 | ||||
| #: cps/web.py:1553 cps/web.py:1578 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1559 | ||||
| #: cps/web.py:1560 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1565 | ||||
| #: cps/web.py:1566 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1638 cps/web.py:1687 | ||||
| #: cps/web.py:1639 cps/web.py:1688 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1654 | ||||
| #: cps/web.py:1655 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ" | ||||
|  | ||||
| @@ -1379,7 +1387,7 @@ msgid "Upload" | ||||
| msgstr "អាប់ឡូដ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:18 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:7 | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:146 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "ទាញយក" | ||||
| @@ -1546,39 +1554,38 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Current version" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:194 | ||||
| msgid "Check for Update" | ||||
| msgstr "រកមើលបច្ចុប្បន្នភាព" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:196 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| msgid "Perform Update" | ||||
| msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:209 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:208 | ||||
| msgid "Are you sure you want to restart?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:248 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:96 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:213 cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:247 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "បាទ/ចាស" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:215 cps/templates/admin.html:229 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/book_table.html:124 | ||||
| #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:173 cps/templates/modal_dialogs.html:64 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf_edit.html:27 | ||||
| #: cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:226 | ||||
| msgid "Are you sure you want to shutdown?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:239 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:238 | ||||
| msgid "Updating, please do not reload this page" | ||||
| msgstr "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព សូមកុំបើកទំព័រជាថ្មី" | ||||
|  | ||||
| @@ -1591,39 +1598,39 @@ msgid "In Library" | ||||
| msgstr "នៅក្នុងបណ្ណាល័យ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:72 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| msgid "Sort according to book date, newest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:73 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| msgid "Sort according to book date, oldest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:74 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| msgid "Sort title in alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:75 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| msgid "Sort title in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:78 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:25 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, newest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:79 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:26 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, oldest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 | ||||
| #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 | ||||
| #: cps/templates/index.html:111 cps/templates/search.html:65 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:52 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:54 | ||||
| msgid "reduce" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -2465,12 +2472,12 @@ msgid "Sort descending according to download count" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| msgid "Sort authors in alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:77 cps/templates/search.html:34 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -2955,30 +2962,26 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "To:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:11 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| msgid "Delete this Shelf" | ||||
| msgstr "លុបធ្នើនេះ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:13 | ||||
| msgid "Edit Shelf Properties" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:14 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:16 | ||||
| msgid "Arrange books manually" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Disable Change order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Enable Change order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:94 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
| msgstr "ធ្នើនេះនឹងបាត់បង់ជាអចិន្ត្រៃយ៍សម្រាប់គ្រប់គ្នា!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:14 | ||||
| msgid "Share with Everyone" | ||||
| msgstr "តើធ្នើនេះគួរជាសាធារណៈទេ?" | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										
											BIN
										
									
								
								cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							
							
								
								
									
										3174
									
								
								cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										3174
									
								
								cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:06+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:03+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:20+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n" | ||||
| "Language: nl\n" | ||||
| @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.9.0\n" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "niet geïnstalleerd" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "geïnstalleerd" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:138 | ||||
| #: cps/about.py:145 | ||||
| msgid "Statistics" | ||||
| msgstr "Statistieken" | ||||
|  | ||||
| @@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "Opnieuw verbinden gelukt" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "Onbekende opdracht" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 | ||||
| #: cps/editbooks.py:862 cps/editbooks.py:864 cps/editbooks.py:891 | ||||
| #: cps/editbooks.py:907 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:721 | ||||
| #: cps/editbooks.py:866 cps/editbooks.py:868 cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:911 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/uploader.py:103 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Onbekend" | ||||
| @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Wil je dit domein echt verwijderen?" | ||||
| msgid "Do you really want to delete this user?" | ||||
| msgstr "Wil je deze gebruiker echt verwijderen?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91 | ||||
| #: cps/admin.py:578 | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" | ||||
| msgstr "Weet je zeker dat je deze boekenplank wilt verwijderen?" | ||||
|  | ||||
| @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "LDAP CACertficaat, Certificaat of Sleutel Locatie is ongeldig. Voer alsj | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 | ||||
| #: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 | ||||
| #: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445 | ||||
| #: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "DB-instellingen niet opgeslagen" | ||||
|  | ||||
| @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt" | ||||
| msgid "Database Configuration" | ||||
| msgstr "Databaseconfiguratie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1479 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Vul alle velden in!" | ||||
|  | ||||
| @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken" | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1503 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." | ||||
|  | ||||
| @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt" | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1443 | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..." | ||||
|  | ||||
| @@ -493,108 +493,112 @@ msgstr "niet geconfigureerd" | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "Kan programma niet uitvoeren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/db.py:648 cps/web.py:667 cps/web.py:1154 | ||||
| #: cps/db.py:651 cps/web.py:667 cps/web.py:1155 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "Aangepaste kolom Nr.%(column)d bestaat niet in de Calibre Database" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:307 | ||||
| #: cps/editbooks.py:300 cps/editbooks.py:302 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Het boekformaat is verwijderd" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:314 cps/editbooks.py:316 | ||||
| #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:311 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Het boek is verwijderd" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:372 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:523 cps/web.py:1702 | ||||
| #: cps/web.py:1743 cps/web.py:1810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:361 | ||||
| msgid "You are missing permissions to delete books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 | ||||
| #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:406 | ||||
| #: cps/editbooks.py:410 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "metagegevens bewerken" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:454 | ||||
| #: cps/editbooks.py:458 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" | ||||
| msgstr "%(seriesindex)s is geen geldig nummer, sla het over" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:490 cps/editbooks.py:954 | ||||
| #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:958 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "'%(langname)s' is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s is geen geldige taal" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:981 | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #: cps/editbooks.py:638 cps/editbooks.py:989 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:646 | ||||
| #: cps/editbooks.py:650 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:651 | ||||
| #: cps/editbooks.py:655 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Kan %(file)s niet opslaan." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1072 cps/web.py:1663 | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:1076 cps/web.py:1664 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "Database fout: %(error)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:674 | ||||
| #: cps/editbooks.py:678 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:814 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "Identificatoren zijn niet hoofdlettergevoelig, overschrijf huidige identificatoren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:844 | ||||
| #: cps/editbooks.py:848 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:857 | ||||
| #: cps/editbooks.py:861 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Kan het boek niet bewerken, controleer het logbestand" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:899 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:993 | ||||
| #: cps/editbooks.py:997 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1012 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1016 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1059 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1063 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "Bestand %(file)s geüpload" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1084 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1088 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1092 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1100 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s" | ||||
| @@ -607,175 +611,175 @@ msgstr "Het instellen van Google Drive is niet afgerond, heractiveer Google Driv | ||||
| msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" | ||||
| msgstr "Het callback-domein is niet geverifieerd. Volg de stappen in de Google-ontwikkelaarsconsole om het domein te verifiëren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:80 | ||||
| #: cps/helper.py:77 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" | ||||
| msgstr "%(format)s formaat niet gevonden voor boek met id: %(book)d" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #: cps/helper.py:83 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s niet aangetroffen op Google Drive: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:91 | ||||
| #: cps/helper.py:88 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s niet gevonden %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/helper.py:93 cps/helper.py:217 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:45 | ||||
| msgid "Send to Kindle" | ||||
| msgstr "Versturen naar Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222 | ||||
| #: cps/helper.py:94 cps/helper.py:111 cps/helper.py:219 | ||||
| msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." | ||||
| msgstr "Deze e-mail is verstuurd via Calibre-Web." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:112 | ||||
| #: cps/helper.py:109 | ||||
| msgid "Calibre-Web test e-mail" | ||||
| msgstr "Calibre-Web - test-e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:113 | ||||
| #: cps/helper.py:110 | ||||
| msgid "Test e-mail" | ||||
| msgstr "Test-e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:130 | ||||
| #: cps/helper.py:127 | ||||
| msgid "Get Started with Calibre-Web" | ||||
| msgstr "Aan de slag met Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:135 | ||||
| #: cps/helper.py:132 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" | ||||
| msgstr "Registratie-e-mailadres van gebruiker: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152 | ||||
| #: cps/helper.py:143 cps/helper.py:149 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" | ||||
| msgstr "%(orig)s converteren naar %(format)s en versturen naar Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179 | ||||
| #: cps/helper.py:168 cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Send %(format)s to Kindle" | ||||
| msgstr "%(format)s versturen naar Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #: cps/helper.py:216 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "%(book)s send to Kindle" | ||||
| msgstr "%(book)s verzonden naar Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:224 | ||||
| #: cps/helper.py:221 | ||||
| msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" | ||||
| msgstr "Het opgevraagde bestand kan niet worden gelezen. Ben je hiertoe gemachtigd?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:316 | ||||
| #: cps/helper.py:313 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" | ||||
| msgstr "Het verwijderen van de boekenmap voor boek %(id)s is mislukt, het pad heeft submappen: %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:322 | ||||
| #: cps/helper.py:319 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "Verwijderen van boek %(id)s mislukt: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:333 | ||||
| #: cps/helper.py:330 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "Verwijder boek %(id)s alleen uit database, boek pad is ongeldig: %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:388 | ||||
| #: cps/helper.py:385 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Kan de titel '%(src)s' niet wijzigen in '%(dest)s': %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:403 | ||||
| #: cps/helper.py:400 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Kan het bestand in '%(src)s' niet wijzigen naar '%(dest)s': %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 | ||||
| #: cps/helper.py:425 cps/helper.py:435 cps/helper.py:443 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Bestand '%(file)s' niet aangetroffen op Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:467 | ||||
| #: cps/helper.py:464 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Boeken locatie '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:507 cps/web.py:1658 | ||||
| #: cps/helper.py:504 cps/web.py:1659 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address" | ||||
| msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:515 | ||||
| #: cps/helper.py:512 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Deze gebruikersnaam is al in gebruik" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:525 | ||||
| #: cps/helper.py:522 | ||||
| msgid "Invalid e-mail address format" | ||||
| msgstr "Ongeldig E-Mail adres" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| #: cps/helper.py:595 | ||||
| msgid "Error Downloading Cover" | ||||
| msgstr "Fout bij downloaden omslag" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:601 | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| msgid "Cover Format Error" | ||||
| msgstr "Onjuist omslagformaat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:611 | ||||
| #: cps/helper.py:608 | ||||
| msgid "Failed to create path for cover" | ||||
| msgstr "Locatie aanmaken voor omslag mislukt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:627 | ||||
| #: cps/helper.py:624 | ||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||
| msgstr "Omslag-bestand is geen afbeelding of kon niet opgeslagen worden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:638 | ||||
| #: cps/helper.py:635 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "Alleen jpg/jpeg/png/webp/bmp bestanden worden ondersteund als omslag" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:651 | ||||
| #: cps/helper.py:648 | ||||
| msgid "Invalid cover file content" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:655 | ||||
| #: cps/helper.py:652 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "Alleen jpg/jpeg bestanden zijn toegestaan als omslag" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:707 | ||||
| #: cps/helper.py:704 | ||||
| msgid "Unrar binary file not found" | ||||
| msgstr "Unrar executable niet gevonden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:718 | ||||
| #: cps/helper.py:715 | ||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | ||||
| msgstr "Fout bij het uitvoeren van Unrar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:766 | ||||
| #: cps/helper.py:763 | ||||
| msgid "Waiting" | ||||
| msgstr "Wachten" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:768 | ||||
| #: cps/helper.py:765 | ||||
| msgid "Failed" | ||||
| msgstr "Mislukt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:770 | ||||
| #: cps/helper.py:767 | ||||
| msgid "Started" | ||||
| msgstr "Gestart" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:772 | ||||
| #: cps/helper.py:769 | ||||
| msgid "Finished" | ||||
| msgstr "Voltooid" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:774 | ||||
| #: cps/helper.py:771 | ||||
| msgid "Unknown Status" | ||||
| msgstr "Onbekende status" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:131 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:127 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "Je kunt Calibre-Web niet vanaf de lokale computer openen om een geldige api_endpoint te krijgen voor je kobo toestel" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:158 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "Kobo Instellen" | ||||
|  | ||||
| @@ -784,7 +788,7 @@ msgstr "Kobo Instellen" | ||||
| msgid "Register with %(provider)s" | ||||
| msgstr "Aanmelden bij %(provider)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1535 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -850,7 +854,7 @@ msgid "{} Stars" | ||||
| msgstr "{} sterren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:84 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1583 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Login" | ||||
| msgstr "Inloggen" | ||||
|  | ||||
| @@ -1069,41 +1073,46 @@ msgstr "Pas een boekenplank aan" | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:261 | ||||
| #: cps/shelf.py:262 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | ||||
| msgstr "Boekenplank '%(title)s' aangemaakt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:264 | ||||
| #: cps/shelf.py:265 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||
| msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangepast" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:278 | ||||
| #: cps/shelf.py:279 | ||||
| msgid "There was an error" | ||||
| msgstr "Er is een fout opgetreden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:300 | ||||
| #: cps/shelf.py:301 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "Een openbare boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:311 | ||||
| #: cps/shelf.py:312 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "Een persoonlijke boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:380 | ||||
| #: cps/shelf.py:333 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Shelf successfully deleted" | ||||
| msgstr "Het boek is verwijderd" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:382 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Volgorde van boekenplank veranderen: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:450 | ||||
| #: cps/shelf.py:452 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Boekenplank: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:454 | ||||
| #: cps/shelf.py:456 | ||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Kan boekenplank niet openen: de boekenplank bestaat niet of is ontoegankelijk" | ||||
|  | ||||
| @@ -1184,14 +1193,14 @@ msgstr "Categorie: %(name)s" | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Taal: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1370 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1371 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Geavanceerd zoeken" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1076 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1077 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Zoeken" | ||||
|  | ||||
| @@ -1211,102 +1220,102 @@ msgstr "Alle bestandsformaten" | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Taken" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1214 | ||||
| #: cps/web.py:1215 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Gepubliceerd na " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1221 | ||||
| #: cps/web.py:1222 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Gepubliceerd vóór " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1243 | ||||
| #: cps/web.py:1244 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Beoordeling <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1245 | ||||
| #: cps/web.py:1246 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Beoordeling >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1247 | ||||
| #: cps/web.py:1248 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Read Status = %(status)s" | ||||
| msgstr "Lees Status = %(status)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1352 | ||||
| #: cps/web.py:1353 | ||||
| msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" | ||||
| msgstr "Fout tijdens het zoeken van aangepaste kolommen, start Calibre-Web opnieuw op" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1448 | ||||
| #: cps/web.py:1449 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1452 | ||||
| #: cps/web.py:1453 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1454 | ||||
| #: cps/web.py:1455 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1471 | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1485 cps/web.py:1504 cps/web.py:1508 | ||||
| #: cps/web.py:1514 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 | ||||
| #: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1515 | ||||
| msgid "Register" | ||||
| msgstr "Registreren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1506 | ||||
| #: cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1510 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1523 | ||||
| #: cps/web.py:1524 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1542 | ||||
| #: cps/web.py:1543 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Terugvallen op login: '%(nickname)s', LDAP Server is onbereikbaar, of de gebruiker is onbekend" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1548 | ||||
| #: cps/web.py:1549 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1552 cps/web.py:1577 | ||||
| #: cps/web.py:1553 cps/web.py:1578 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1559 | ||||
| #: cps/web.py:1560 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1565 | ||||
| #: cps/web.py:1566 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1638 cps/web.py:1687 | ||||
| #: cps/web.py:1639 cps/web.py:1688 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)ss profiel" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1654 | ||||
| #: cps/web.py:1655 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profiel bijgewerkt" | ||||
|  | ||||
| @@ -1383,7 +1392,7 @@ msgid "Upload" | ||||
| msgstr "Uploaden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:18 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:7 | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:146 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "Downloaden" | ||||
| @@ -1550,39 +1559,38 @@ msgstr "Details" | ||||
| msgid "Current version" | ||||
| msgstr "Huidige versie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:194 | ||||
| msgid "Check for Update" | ||||
| msgstr "Controleren op updates" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:196 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| msgid "Perform Update" | ||||
| msgstr "Update uitvoeren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:209 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:208 | ||||
| msgid "Are you sure you want to restart?" | ||||
| msgstr "Weet je zeker dat je Calibre-Web wilt herstarten?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:248 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:96 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:213 cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:247 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "Oké" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:215 cps/templates/admin.html:229 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/book_table.html:124 | ||||
| #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:173 cps/templates/modal_dialogs.html:64 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf_edit.html:27 | ||||
| #: cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Annuleren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:226 | ||||
| msgid "Are you sure you want to shutdown?" | ||||
| msgstr "Weet je zeker dat je Calibre-Web wilt stoppen?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:239 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:238 | ||||
| msgid "Updating, please do not reload this page" | ||||
| msgstr "Bezig met bijwerken, vernieuw de pagina niet" | ||||
|  | ||||
| @@ -1595,39 +1603,39 @@ msgid "In Library" | ||||
| msgstr "In bibliotheek" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:72 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| msgid "Sort according to book date, newest first" | ||||
| msgstr "Sorteren op datum, nieuwste boeken eerst" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:73 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| msgid "Sort according to book date, oldest first" | ||||
| msgstr "Sorteren op datum, oudste boeken eerst" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:74 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| msgid "Sort title in alphabetical order" | ||||
| msgstr "Sorteren op alfabetische volgorde" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:75 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| msgid "Sort title in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "Sorteren op omgekeerde alfabetische volgorde" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:78 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:25 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, newest first" | ||||
| msgstr "Sorteren op publicatiedatum, nieuwste boeken eerst" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:79 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:26 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, oldest first" | ||||
| msgstr "Sorteren op publicatiedatum, oudste boeken eerst" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 | ||||
| #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 | ||||
| #: cps/templates/index.html:111 cps/templates/search.html:65 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:52 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:54 | ||||
| msgid "reduce" | ||||
| msgstr "beperken" | ||||
|  | ||||
| @@ -2472,12 +2480,12 @@ msgid "Sort descending according to download count" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| msgid "Sort authors in alphabetical order" | ||||
| msgstr "Auteurs sorteren op alfabetische volgorde" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:77 cps/templates/search.html:34 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "Auteurs sorteren op omgekeerde alfabetische volgorde" | ||||
|  | ||||
| @@ -2966,30 +2974,26 @@ msgstr "Van:" | ||||
| msgid "To:" | ||||
| msgstr "Tot:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:11 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| msgid "Delete this Shelf" | ||||
| msgstr "Deze boekenplank verwijderen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:13 | ||||
| msgid "Edit Shelf Properties" | ||||
| msgstr "Bewerk boekenplank eigenschappen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:14 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:16 | ||||
| msgid "Arrange books manually" | ||||
| msgstr "Boeken handmatig rangschikken" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Disable Change order" | ||||
| msgstr "Schakel verandering van de volgorde uit" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Enable Change order" | ||||
| msgstr "Schakel verandering van de volgorde in" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:94 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
| msgstr "Boekenplank wordt permanent verwijderd voor iedereen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:14 | ||||
| msgid "Share with Everyone" | ||||
| msgstr "Delen met iedereen" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:06+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:03+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:35+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n" | ||||
| "Language: pl\n" | ||||
| @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.9.0\n" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "nie zainstalowane" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "zainstalowane" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:138 | ||||
| #: cps/about.py:145 | ||||
| msgid "Statistics" | ||||
| msgstr "Statystyki" | ||||
|  | ||||
| @@ -48,9 +48,9 @@ msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "Nieznane polecenie" | ||||
|  | ||||
| # ??? | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 | ||||
| #: cps/editbooks.py:862 cps/editbooks.py:864 cps/editbooks.py:891 | ||||
| #: cps/editbooks.py:907 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:721 | ||||
| #: cps/editbooks.py:866 cps/editbooks.py:868 cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:911 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/uploader.py:103 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Nieznany" | ||||
| @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć tę domenę?" | ||||
| msgid "Do you really want to delete this user?" | ||||
| msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć tego użytkownika?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91 | ||||
| #: cps/admin.py:578 | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" | ||||
| msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć półkę?" | ||||
|  | ||||
| @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Główny urząd certyfikatu LDAP, Certyfikat lub Lokalizacja Klucza nie | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 | ||||
| #: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 | ||||
| #: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445 | ||||
| #: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "Ustawienia Bazy Danych nie są zapisywalne" | ||||
|  | ||||
| @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail" | ||||
| msgid "Database Configuration" | ||||
| msgstr "Konfiguracja bazy danych" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1479 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" | ||||
|  | ||||
| @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1503 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." | ||||
|  | ||||
| @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail" | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1443 | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." | ||||
|  | ||||
| @@ -494,108 +494,112 @@ msgstr "nie skonfigurowane" | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku" | ||||
|  | ||||
| #: cps/db.py:648 cps/web.py:667 cps/web.py:1154 | ||||
| #: cps/db.py:651 cps/web.py:667 cps/web.py:1155 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:307 | ||||
| #: cps/editbooks.py:300 cps/editbooks.py:302 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Plik książki w wybranym formacie został usunięty" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:314 cps/editbooks.py:316 | ||||
| #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:311 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Książka została usunięta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:372 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:523 cps/web.py:1702 | ||||
| #: cps/web.py:1743 cps/web.py:1810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:361 | ||||
| msgid "You are missing permissions to delete books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 | ||||
| #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:406 | ||||
| #: cps/editbooks.py:410 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "edytuj metadane" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:454 | ||||
| #: cps/editbooks.py:458 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" | ||||
| msgstr "%(seriesindex)s nie jest poprawną liczbą, pomijanie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:490 cps/editbooks.py:954 | ||||
| #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:958 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "'%(langname)s' is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:981 | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #: cps/editbooks.py:638 cps/editbooks.py:989 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:646 | ||||
| #: cps/editbooks.py:650 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:651 | ||||
| #: cps/editbooks.py:655 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1072 cps/web.py:1663 | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:1076 cps/web.py:1664 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:674 | ||||
| #: cps/editbooks.py:678 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:814 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "W identyfikatorach nie jest rozróżniana wielkość liter, nadpisywanie starego identyfikatora" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:844 | ||||
| #: cps/editbooks.py:848 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:857 | ||||
| #: cps/editbooks.py:861 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:899 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:993 | ||||
| #: cps/editbooks.py:997 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1012 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1016 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "Nie udało się przenieść pliku okładki %(file)s:%(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1059 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1063 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "Wysłano plik %(file)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1084 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1088 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1092 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1100 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s" | ||||
| @@ -608,176 +612,176 @@ msgstr "Konfiguracja Google Drive nie została zakończona, spróbuj dezaktywowa | ||||
| msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" | ||||
| msgstr "Zwrotna domena nie jest zweryfikowana, proszę zweryfikowania domenę w konsoli deweloperskiej google" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:80 | ||||
| #: cps/helper.py:77 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" | ||||
| msgstr "Nie znaleziono formatu %(format)s dla id książki: %(book)d" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #: cps/helper.py:83 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" | ||||
| msgstr "Nie znaleziono %(format)s na Google Drive: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:91 | ||||
| #: cps/helper.py:88 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s nie znaleziono: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/helper.py:93 cps/helper.py:217 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:45 | ||||
| msgid "Send to Kindle" | ||||
| msgstr "Wyślij do Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222 | ||||
| #: cps/helper.py:94 cps/helper.py:111 cps/helper.py:219 | ||||
| msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." | ||||
| msgstr "Ten e-mail został wysłany za pośrednictwem Calibre-Web." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:112 | ||||
| #: cps/helper.py:109 | ||||
| msgid "Calibre-Web test e-mail" | ||||
| msgstr "Testowy e-mail Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:113 | ||||
| #: cps/helper.py:110 | ||||
| msgid "Test e-mail" | ||||
| msgstr "Testowy e-mail" | ||||
|  | ||||
| # ??? | ||||
| #: cps/helper.py:130 | ||||
| #: cps/helper.py:127 | ||||
| msgid "Get Started with Calibre-Web" | ||||
| msgstr "Zacznij korzystać z Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:135 | ||||
| #: cps/helper.py:132 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" | ||||
| msgstr "Rejestracja e-mail dla użytkownika: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152 | ||||
| #: cps/helper.py:143 cps/helper.py:149 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" | ||||
| msgstr "Konwertuj %(orig)s do %(format)s i wyślij do Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179 | ||||
| #: cps/helper.py:168 cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Send %(format)s to Kindle" | ||||
| msgstr "Wyślij %(format)s do Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #: cps/helper.py:216 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "%(book)s send to Kindle" | ||||
| msgstr "Wyślij do Kindle" | ||||
|  | ||||
| # ??? | ||||
| #: cps/helper.py:224 | ||||
| #: cps/helper.py:221 | ||||
| msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" | ||||
| msgstr "Żądany plik nie mógł zostać odczytany. Może brakuje uprawnień?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:316 | ||||
| #: cps/helper.py:313 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" | ||||
| msgstr "Usuwanie folderu książki dla książki %(id)s nie powiodło się, ścieżka ma podfoldery: %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:322 | ||||
| #: cps/helper.py:319 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "Usuwanie książki %(id)s zakończyło się błędem: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:333 | ||||
| #: cps/helper.py:330 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "Usuwanie książki %(id)s, ścieżka książki jest niepoprawna: %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:388 | ||||
| #: cps/helper.py:385 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Zmiana nazwy tytułu z: „%(src)s” na „%(dest)s” zakończyła się błędem: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:403 | ||||
| #: cps/helper.py:400 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Zmiana nazwy pliku w ścieżce '%(src)s' na '%(dest)s' zakończyło się błędem: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 | ||||
| #: cps/helper.py:425 cps/helper.py:435 cps/helper.py:443 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Nie znaleziono pliku %(file)s na Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:467 | ||||
| #: cps/helper.py:464 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:507 cps/web.py:1658 | ||||
| #: cps/helper.py:504 cps/web.py:1659 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address" | ||||
| msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:515 | ||||
| #: cps/helper.py:512 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:525 | ||||
| #: cps/helper.py:522 | ||||
| msgid "Invalid e-mail address format" | ||||
| msgstr "Nieprawidłowy format adresu e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| #: cps/helper.py:595 | ||||
| msgid "Error Downloading Cover" | ||||
| msgstr "Błąd przy pobieraniu okładki" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:601 | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| msgid "Cover Format Error" | ||||
| msgstr "Błędny format okładki" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:611 | ||||
| #: cps/helper.py:608 | ||||
| msgid "Failed to create path for cover" | ||||
| msgstr "Nie udało się utworzyć ścieżki dla okładki" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:627 | ||||
| #: cps/helper.py:624 | ||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||
| msgstr "Plik okładki nie jest poprawnym plikiem obrazu lub nie mógł zostać zapisany" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:638 | ||||
| #: cps/helper.py:635 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "Jako plik okładki obsługiwane są tylko pliki jpg/jpeg/png/webp/bmp" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:651 | ||||
| #: cps/helper.py:648 | ||||
| msgid "Invalid cover file content" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:655 | ||||
| #: cps/helper.py:652 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:707 | ||||
| #: cps/helper.py:704 | ||||
| msgid "Unrar binary file not found" | ||||
| msgstr "Plik wykonywalny programu unrar nie znaleziony" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:718 | ||||
| #: cps/helper.py:715 | ||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | ||||
| msgstr "Błąd przy wykonywaniu unrar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:766 | ||||
| #: cps/helper.py:763 | ||||
| msgid "Waiting" | ||||
| msgstr "Oczekiwanie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:768 | ||||
| #: cps/helper.py:765 | ||||
| msgid "Failed" | ||||
| msgstr "Nieudane" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:770 | ||||
| #: cps/helper.py:767 | ||||
| msgid "Started" | ||||
| msgstr "Rozpoczynanie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:772 | ||||
| #: cps/helper.py:769 | ||||
| msgid "Finished" | ||||
| msgstr "Zakończone" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:774 | ||||
| #: cps/helper.py:771 | ||||
| msgid "Unknown Status" | ||||
| msgstr "Ststus nieznany" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:131 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:127 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "Aby uzyskać prawidłowy api_endpoint dla urządzenia Kobo, należy skorzystać z dostępu do calibre-web spoza localhost" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:158 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "Konfiguracja Kobo" | ||||
|  | ||||
| @@ -787,7 +791,7 @@ msgstr "Konfiguracja Kobo" | ||||
| msgid "Register with %(provider)s" | ||||
| msgstr "Zarejestruj się %(provider)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1535 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -853,7 +857,7 @@ msgid "{} Stars" | ||||
| msgstr "{} Gwiazdek" | ||||
|  | ||||
| #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:84 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1583 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Login" | ||||
| msgstr "Zaloguj się" | ||||
|  | ||||
| @@ -1072,41 +1076,46 @@ msgstr "Edytuj półkę" | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:261 | ||||
| #: cps/shelf.py:262 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | ||||
| msgstr "Półka %(title)s została utworzona" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:264 | ||||
| #: cps/shelf.py:265 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||
| msgstr "Półka %(title)s została zmieniona" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:278 | ||||
| #: cps/shelf.py:279 | ||||
| msgid "There was an error" | ||||
| msgstr "Wystąpił błąd" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:300 | ||||
| #: cps/shelf.py:301 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "Publiczna półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:311 | ||||
| #: cps/shelf.py:312 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "Prywatna półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:380 | ||||
| #: cps/shelf.py:333 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Shelf successfully deleted" | ||||
| msgstr "Książka została usunięta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:382 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:450 | ||||
| #: cps/shelf.py:452 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Półka: „%(name)s”" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:454 | ||||
| #: cps/shelf.py:456 | ||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Błąd otwierania półki. Półka nie istnieje lub jest niedostępna" | ||||
|  | ||||
| @@ -1187,14 +1196,14 @@ msgstr "Kategoria: %(name)s" | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Język: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1370 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1371 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Wyszukiwanie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1076 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1077 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Szukaj" | ||||
|  | ||||
| @@ -1214,103 +1223,103 @@ msgstr "Lista formatów" | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Zadania" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1214 | ||||
| #: cps/web.py:1215 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Opublikowane po " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1221 | ||||
| #: cps/web.py:1222 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Opublikowane przed " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1243 | ||||
| #: cps/web.py:1244 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Ocena <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1245 | ||||
| #: cps/web.py:1246 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Ocena >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1247 | ||||
| #: cps/web.py:1248 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Read Status = %(status)s" | ||||
| msgstr "Status przeczytania = %(status)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1352 | ||||
| #: cps/web.py:1353 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" | ||||
| msgstr "Błąd podczas wyszukiwania kolumn niestandardowych, proszę zrestartować Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1448 | ||||
| #: cps/web.py:1449 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1452 | ||||
| #: cps/web.py:1453 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1454 | ||||
| #: cps/web.py:1455 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1471 | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1485 cps/web.py:1504 cps/web.py:1508 | ||||
| #: cps/web.py:1514 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 | ||||
| #: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1515 | ||||
| msgid "Register" | ||||
| msgstr "Zarejestruj się" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1506 | ||||
| #: cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1510 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1523 | ||||
| #: cps/web.py:1524 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1542 | ||||
| #: cps/web.py:1543 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1548 | ||||
| #: cps/web.py:1549 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Nie można zalogować: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1552 cps/web.py:1577 | ||||
| #: cps/web.py:1553 cps/web.py:1578 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1559 | ||||
| #: cps/web.py:1560 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1565 | ||||
| #: cps/web.py:1566 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1638 cps/web.py:1687 | ||||
| #: cps/web.py:1639 cps/web.py:1688 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "Profil użytkownika %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1654 | ||||
| #: cps/web.py:1655 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Zaktualizowano profil" | ||||
|  | ||||
| @@ -1389,7 +1398,7 @@ msgstr "Wysyłanie" | ||||
|  | ||||
| # ??? | ||||
| #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:18 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:7 | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:146 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "Pobieranie" | ||||
| @@ -1556,39 +1565,38 @@ msgstr "Szczegóły" | ||||
| msgid "Current version" | ||||
| msgstr "Bieżąca wersja" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:194 | ||||
| msgid "Check for Update" | ||||
| msgstr "Sprawdź aktualizacje" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:196 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| msgid "Perform Update" | ||||
| msgstr "Wykonaj aktualizację" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:209 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:208 | ||||
| msgid "Are you sure you want to restart?" | ||||
| msgstr "Na pewno chcesz uruchomić ponownie Calibre Web?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:248 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:96 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:213 cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:247 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "OK" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:215 cps/templates/admin.html:229 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/book_table.html:124 | ||||
| #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:173 cps/templates/modal_dialogs.html:64 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf_edit.html:27 | ||||
| #: cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Anuluj" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:226 | ||||
| msgid "Are you sure you want to shutdown?" | ||||
| msgstr "Na pewno chcesz zatrzymać Calibre Web?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:239 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:238 | ||||
| msgid "Updating, please do not reload this page" | ||||
| msgstr "Aktualizowanie, proszę nie odświeżać strony" | ||||
|  | ||||
| @@ -1601,39 +1609,39 @@ msgid "In Library" | ||||
| msgstr "W Bibliotece" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:72 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| msgid "Sort according to book date, newest first" | ||||
| msgstr "Sortuj książki według daty, najnowsze jako pierwsze" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:73 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| msgid "Sort according to book date, oldest first" | ||||
| msgstr "Sortuj książki według daty, najstarsze jako pierwsze" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:74 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| msgid "Sort title in alphabetical order" | ||||
| msgstr "Sortuj tytuły w porządku alfabetycznym" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:75 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| msgid "Sort title in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "Sortuj tytuły w odwrotnym porządku alfabetycznym" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:78 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:25 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, newest first" | ||||
| msgstr "Sortuj według daty publikacji, najnowsze jako pierwsze" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:79 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:26 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, oldest first" | ||||
| msgstr "Sortuj według daty publikacji, najstarsze jako pierwsze" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 | ||||
| #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 | ||||
| #: cps/templates/index.html:111 cps/templates/search.html:65 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:52 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:54 | ||||
| msgid "reduce" | ||||
| msgstr "zwiń" | ||||
|  | ||||
| @@ -2486,12 +2494,12 @@ msgid "Sort descending according to download count" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| msgid "Sort authors in alphabetical order" | ||||
| msgstr "Sortuj autorów w porządku alfabetycznym" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:77 cps/templates/search.html:34 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "Posortuj autorów w odwrotnym porządku alfabetycznym" | ||||
|  | ||||
| @@ -2981,30 +2989,26 @@ msgstr "Od:" | ||||
| msgid "To:" | ||||
| msgstr "Do:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:11 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| msgid "Delete this Shelf" | ||||
| msgstr "Usuń tą półkę" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:13 | ||||
| msgid "Edit Shelf Properties" | ||||
| msgstr "Edytuj właściwości półki" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:14 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:16 | ||||
| msgid "Arrange books manually" | ||||
| msgstr "Ręczne porządkowanie książek" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Disable Change order" | ||||
| msgstr "Wyłączenie Zlecenie zmiany" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Enable Change order" | ||||
| msgstr "Włącz polecenie zmiany" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:94 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
| msgstr "Półka zostanie usunięta dla wszystkich użytkowników" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:14 | ||||
| msgid "Share with Everyone" | ||||
| msgstr "Współdziel z wszystkimi" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:06+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:03+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "Language: br\n" | ||||
| @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.9.0\n" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "não instalado" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "instalado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:138 | ||||
| #: cps/about.py:145 | ||||
| msgid "Statistics" | ||||
| msgstr "Estatística" | ||||
|  | ||||
| @@ -43,9 +43,9 @@ msgstr "Reconexão bem-sucedida" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "Comando desconhecido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 | ||||
| #: cps/editbooks.py:862 cps/editbooks.py:864 cps/editbooks.py:891 | ||||
| #: cps/editbooks.py:907 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:721 | ||||
| #: cps/editbooks.py:866 cps/editbooks.py:868 cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:911 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/uploader.py:103 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Desconhecido" | ||||
| @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Você realmente quer excluir este domínio?" | ||||
| msgid "Do you really want to delete this user?" | ||||
| msgstr "Você realmente quer excluir este usuário?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91 | ||||
| #: cps/admin.py:578 | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" | ||||
| msgstr "Tem certeza que quer apagar essa estante?" | ||||
|  | ||||
| @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "LDAP CACertificate, Certificados ou chave de localização não é váli | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 | ||||
| #: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 | ||||
| #: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445 | ||||
| #: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "O banco de dados de configurações não é gravável" | ||||
|  | ||||
| @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Atualização das configurações do servidor de e-mail" | ||||
| msgid "Database Configuration" | ||||
| msgstr "Configuração das Características" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1479 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Por favor, preencha todos os campos!" | ||||
|  | ||||
| @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Editar usuário %(nick)s" | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Usuário '%(nick)s' atualizado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1503 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde." | ||||
|  | ||||
| @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Atualização das configurações do servidor de e-mail" | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Senha para redefinição do usuário %(user)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1443 | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..." | ||||
|  | ||||
| @@ -491,108 +491,112 @@ msgstr "não configurado" | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "Faltam as permissões de execução" | ||||
|  | ||||
| #: cps/db.py:648 cps/web.py:667 cps/web.py:1154 | ||||
| #: cps/db.py:651 cps/web.py:667 cps/web.py:1155 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do calibre" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:307 | ||||
| #: cps/editbooks.py:300 cps/editbooks.py:302 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Formato do Livro Eliminado com Sucesso" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:314 cps/editbooks.py:316 | ||||
| #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:311 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Livro Eliminado com Sucesso" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:372 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:523 cps/web.py:1702 | ||||
| #: cps/web.py:1743 cps/web.py:1810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:361 | ||||
| msgid "You are missing permissions to delete books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 | ||||
| #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Oops! O título do livro seleccionado não está disponível. O arquivo não existe ou não é acessível" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:406 | ||||
| #: cps/editbooks.py:410 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "editar metadados" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:454 | ||||
| #: cps/editbooks.py:458 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:490 cps/editbooks.py:954 | ||||
| #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:958 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "'%(langname)s' is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s não é um idioma válido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:981 | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "A extensão de arquivo '%(ext)s' não pode ser enviada para este servidor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #: cps/editbooks.py:638 cps/editbooks.py:989 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "O arquivo a ser carregado deve ter uma extensão" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:646 | ||||
| #: cps/editbooks.py:650 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Falha ao criar o caminho %(path)s (Permission denied)." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:651 | ||||
| #: cps/editbooks.py:655 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Falha ao armazenar o arquivo %(file)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1072 cps/web.py:1663 | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:1076 cps/web.py:1664 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "Erro de banco de dados: %(error)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:674 | ||||
| #: cps/editbooks.py:678 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Formato de arquivo %(ext)s adicionado a %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:814 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "Os identificadores não são sensíveis a maiúsculas ou minúsculas, mas sim a maiúsculas e minúsculas" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:844 | ||||
| #: cps/editbooks.py:848 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "Metadados atualizados com sucesso" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:857 | ||||
| #: cps/editbooks.py:861 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Livro de edição de erros, por favor verifique o ficheiro de registo para mais detalhes" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:899 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "O livro carregado provavelmente existe na biblioteca, considere mudar antes de carregar novo: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:993 | ||||
| #: cps/editbooks.py:997 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "O arquivo %(filename)s não pôde ser salvo no diretório temporário" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1012 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1016 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "Falha ao mover arquivo de capa  %(file)s: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1059 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1063 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "Arquivo %(file)s enviado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1084 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1088 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Falta o formato de origem ou destino para a conversão" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1092 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Livro enfileirado com sucesso para conversão em %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1100 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s" | ||||
| @@ -605,175 +609,175 @@ msgstr "Configuração do Google Drive não concluída, tente desativar e ativar | ||||
| msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" | ||||
| msgstr "O domínio Callback não é verificado, por favor siga os passos para verificar o domínio no console do desenvolvedor do google" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:80 | ||||
| #: cps/helper.py:77 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" | ||||
| msgstr "Formato %(format)s não encontrado para o id do livro: %(book)d" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #: cps/helper.py:83 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s não encontrado no Google Drive:  %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:91 | ||||
| #: cps/helper.py:88 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s não encontrado: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/helper.py:93 cps/helper.py:217 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:45 | ||||
| msgid "Send to Kindle" | ||||
| msgstr "Enviar para Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222 | ||||
| #: cps/helper.py:94 cps/helper.py:111 cps/helper.py:219 | ||||
| msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." | ||||
| msgstr "Este e-mail foi enviado via Calibre-Web." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:112 | ||||
| #: cps/helper.py:109 | ||||
| msgid "Calibre-Web test e-mail" | ||||
| msgstr "E-mail de teste do Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:113 | ||||
| #: cps/helper.py:110 | ||||
| msgid "Test e-mail" | ||||
| msgstr "E-mail de teste" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:130 | ||||
| #: cps/helper.py:127 | ||||
| msgid "Get Started with Calibre-Web" | ||||
| msgstr "Comece a usar o calibre-web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:135 | ||||
| #: cps/helper.py:132 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" | ||||
| msgstr "E-mail de registro do usuário: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152 | ||||
| #: cps/helper.py:143 cps/helper.py:149 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" | ||||
| msgstr "Converta %(orig)s em %(format)s e envie para o Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179 | ||||
| #: cps/helper.py:168 cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Send %(format)s to Kindle" | ||||
| msgstr "Envie  %(format)s para o Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #: cps/helper.py:216 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "%(book)s send to Kindle" | ||||
| msgstr "Enviar para Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:224 | ||||
| #: cps/helper.py:221 | ||||
| msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" | ||||
| msgstr "O arquivo solicitado não pôde ser lido. Talvez permissões erradas?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:316 | ||||
| #: cps/helper.py:313 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" | ||||
| msgstr "A exclusão da pasta de livros do livro %(id)s falhou, o caminho tem subpastas: %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:322 | ||||
| #: cps/helper.py:319 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "Falha ao excluir livro %(id)s: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:333 | ||||
| #: cps/helper.py:330 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "Excluindo livro %(id)s, caminho do livro inválido: %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:388 | ||||
| #: cps/helper.py:385 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Renomear título de: '%(src)s' para '%(dest)s' falhou com o erro: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:403 | ||||
| #: cps/helper.py:400 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Renomear arquivo no caminho '%(src)s' para '%(dest)s' falhou com o erro: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 | ||||
| #: cps/helper.py:425 cps/helper.py:435 cps/helper.py:443 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Arquivo %(file)s não encontrado no Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:467 | ||||
| #: cps/helper.py:464 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Caminho do livro %(path)s não encontrado no Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:507 cps/web.py:1658 | ||||
| #: cps/helper.py:504 cps/web.py:1659 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address" | ||||
| msgstr "Encontrado uma conta existente para este endereço de e-mail." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:515 | ||||
| #: cps/helper.py:512 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Este nome de usuário já está registrado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:525 | ||||
| #: cps/helper.py:522 | ||||
| msgid "Invalid e-mail address format" | ||||
| msgstr "Formato de endereço de e-mail inválido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| #: cps/helper.py:595 | ||||
| msgid "Error Downloading Cover" | ||||
| msgstr "Erro ao Baixar a capa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:601 | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| msgid "Cover Format Error" | ||||
| msgstr "Erro de Formato da Capa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:611 | ||||
| #: cps/helper.py:608 | ||||
| msgid "Failed to create path for cover" | ||||
| msgstr "Falha em criar caminho para a capa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:627 | ||||
| #: cps/helper.py:624 | ||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||
| msgstr "O arquivo de capa não é um arquivo de imagem válido, ou não pôde ser armazenado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:638 | ||||
| #: cps/helper.py:635 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "Apenas ficheiros jpg/jpeg/png/webp/bmp são suportados como arquivos de capa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:651 | ||||
| #: cps/helper.py:648 | ||||
| msgid "Invalid cover file content" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:655 | ||||
| #: cps/helper.py:652 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "Apenas arquivos jpg/jpeg são suportados como arquivos de capa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:707 | ||||
| #: cps/helper.py:704 | ||||
| msgid "Unrar binary file not found" | ||||
| msgstr "Unrar arquivo binário não encontrado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:718 | ||||
| #: cps/helper.py:715 | ||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | ||||
| msgstr "Erro excecutando UnRar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:766 | ||||
| #: cps/helper.py:763 | ||||
| msgid "Waiting" | ||||
| msgstr "Aguardando" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:768 | ||||
| #: cps/helper.py:765 | ||||
| msgid "Failed" | ||||
| msgstr "Falha" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:770 | ||||
| #: cps/helper.py:767 | ||||
| msgid "Started" | ||||
| msgstr "Iniciado em" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:772 | ||||
| #: cps/helper.py:769 | ||||
| msgid "Finished" | ||||
| msgstr "Concluído" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:774 | ||||
| #: cps/helper.py:771 | ||||
| msgid "Unknown Status" | ||||
| msgstr "Status Desconhecido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:131 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:127 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "Por favor, acesse o calibre-web de um host não local para obter um api_endpoint válido para o dispositivo kobo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:158 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "Configuração Kobo" | ||||
|  | ||||
| @@ -782,7 +786,7 @@ msgstr "Configuração Kobo" | ||||
| msgid "Register with %(provider)s" | ||||
| msgstr "Registre-se com %(provider)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1535 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -848,7 +852,7 @@ msgid "{} Stars" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:84 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1583 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Login" | ||||
| msgstr "Login" | ||||
|  | ||||
| @@ -1067,41 +1071,46 @@ msgstr "Editar uma estante" | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:261 | ||||
| #: cps/shelf.py:262 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | ||||
| msgstr "Estante %(title)s criada" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:264 | ||||
| #: cps/shelf.py:265 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||
| msgstr "Estante %(title)s alterada" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:278 | ||||
| #: cps/shelf.py:279 | ||||
| msgid "There was an error" | ||||
| msgstr "Houve um erro" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:300 | ||||
| #: cps/shelf.py:301 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "Já existe uma estante pública com o nome '%(title)s' ." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:311 | ||||
| #: cps/shelf.py:312 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "Já existe uma estante privada com o nome'%(title)s' ." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:380 | ||||
| #: cps/shelf.py:333 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Shelf successfully deleted" | ||||
| msgstr "Livro Eliminado com Sucesso" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:382 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Alterar ordem da Estante: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:450 | ||||
| #: cps/shelf.py:452 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Estante: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:454 | ||||
| #: cps/shelf.py:456 | ||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Erro ao abrir estante. A estante não existe ou não está acessível" | ||||
|  | ||||
| @@ -1182,14 +1191,14 @@ msgstr "Categoria: %(name)s" | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Idioma: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1370 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1371 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Pesquisa Avançada" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1076 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1077 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Pesquisa" | ||||
|  | ||||
| @@ -1209,102 +1218,102 @@ msgstr "Lista de formatos de arquivo" | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Tarefas" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1214 | ||||
| #: cps/web.py:1215 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Publicado depois de " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1221 | ||||
| #: cps/web.py:1222 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Publicado antes de " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1243 | ||||
| #: cps/web.py:1244 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Avaliação <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1245 | ||||
| #: cps/web.py:1246 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Avaliação >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1247 | ||||
| #: cps/web.py:1248 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Read Status = %(status)s" | ||||
| msgstr "Status de leitura  = %(status)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1352 | ||||
| #: cps/web.py:1353 | ||||
| msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1448 | ||||
| #: cps/web.py:1449 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Livro enfileirado com sucesso para envio para %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1452 | ||||
| #: cps/web.py:1453 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Ups! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1454 | ||||
| #: cps/web.py:1455 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Por favor, atualize seu perfil com um endereço de e-mail válido para Kindle." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1471 | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1485 cps/web.py:1504 cps/web.py:1508 | ||||
| #: cps/web.py:1514 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 | ||||
| #: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1515 | ||||
| msgid "Register" | ||||
| msgstr "Registe-se" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1506 | ||||
| #: cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Seu e-mail não tem permissão para registrar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1510 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "O e-mail de confirmação foi enviado para a sua conta de e-mail." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1523 | ||||
| #: cps/web.py:1524 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1542 | ||||
| #: cps/web.py:1543 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Login de reserva como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou usuário desconhecido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1548 | ||||
| #: cps/web.py:1549 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Não foi possível fazer o login: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1552 cps/web.py:1577 | ||||
| #: cps/web.py:1553 cps/web.py:1578 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Nome de usuário ou senha incorretos" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1559 | ||||
| #: cps/web.py:1560 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Nova senha foi enviada para seu endereço de e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1565 | ||||
| #: cps/web.py:1566 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Por favor, digite um nome de usuário válido para redefinir a senha" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Você agora está logado como: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1638 cps/web.py:1687 | ||||
| #: cps/web.py:1639 cps/web.py:1688 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "Perfil de %(name)s's" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1654 | ||||
| #: cps/web.py:1655 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Perfil atualizado" | ||||
|  | ||||
| @@ -1381,7 +1390,7 @@ msgid "Upload" | ||||
| msgstr "Upload" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:18 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:7 | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:146 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "Baixar" | ||||
| @@ -1548,39 +1557,38 @@ msgstr "Detalhes" | ||||
| msgid "Current version" | ||||
| msgstr "Versão atual" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:194 | ||||
| msgid "Check for Update" | ||||
| msgstr "Verificar Atualizações" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:196 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| msgid "Perform Update" | ||||
| msgstr "Realizar Atualizações" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:209 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:208 | ||||
| msgid "Are you sure you want to restart?" | ||||
| msgstr "Tem a certeza que quer recomeçar?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:248 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:96 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:213 cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:247 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "Ok" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:215 cps/templates/admin.html:229 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/book_table.html:124 | ||||
| #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:173 cps/templates/modal_dialogs.html:64 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf_edit.html:27 | ||||
| #: cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Cancelar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:226 | ||||
| msgid "Are you sure you want to shutdown?" | ||||
| msgstr "Tens a certeza que queres fechar?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:239 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:238 | ||||
| msgid "Updating, please do not reload this page" | ||||
| msgstr "Atualizando, por favor, não recarregue esta página" | ||||
|  | ||||
| @@ -1593,39 +1601,39 @@ msgid "In Library" | ||||
| msgstr "Na Biblioteca" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:72 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| msgid "Sort according to book date, newest first" | ||||
| msgstr "Classificar de acordo com a data do livro, o mais recente primeiro" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:73 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| msgid "Sort according to book date, oldest first" | ||||
| msgstr "Classificar de acordo com a data do livro, o mais antigo primeiro" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:74 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| msgid "Sort title in alphabetical order" | ||||
| msgstr "Classificar título em ordem alfabética" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:75 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| msgid "Sort title in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "Classificar título em ordem alfabética inversa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:78 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:25 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, newest first" | ||||
| msgstr "Classificar de acordo com a data de publicação, o mais novo primeiro" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:79 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:26 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, oldest first" | ||||
| msgstr "Classificar de acordo com a data de publicação, primeiro mais antigo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 | ||||
| #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 | ||||
| #: cps/templates/index.html:111 cps/templates/search.html:65 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:52 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:54 | ||||
| msgid "reduce" | ||||
| msgstr "reduzir" | ||||
|  | ||||
| @@ -2470,12 +2478,12 @@ msgid "Sort descending according to download count" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| msgid "Sort authors in alphabetical order" | ||||
| msgstr "Ordenar os autores em ordem alfabética" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:77 cps/templates/search.html:34 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "Ordenar os autores em ordem alfabética inversa" | ||||
|  | ||||
| @@ -2964,30 +2972,26 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "To:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:11 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| msgid "Delete this Shelf" | ||||
| msgstr "Excluir esta estante" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:13 | ||||
| msgid "Edit Shelf Properties" | ||||
| msgstr "Editar as propriedades da estante" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:14 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:16 | ||||
| msgid "Arrange books manually" | ||||
| msgstr "Organizar os livros manualmente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Disable Change order" | ||||
| msgstr "Desativar ordem de modificação" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Enable Change order" | ||||
| msgstr "Habilitar ordem de modificação" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:94 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
| msgstr "A estante será excluída para todos os usuários" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:14 | ||||
| msgid "Share with Everyone" | ||||
| msgstr "Partilhar com Todos" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:06+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:03+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n" | ||||
| "Last-Translator: ZIZA\n" | ||||
| "Language: ru\n" | ||||
| @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.9.0\n" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "не установлено" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "установлено" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:138 | ||||
| #: cps/about.py:145 | ||||
| msgid "Statistics" | ||||
| msgstr "Статистика" | ||||
|  | ||||
| @@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "Успешно переподключено" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "Неизвестная команда" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 | ||||
| #: cps/editbooks.py:862 cps/editbooks.py:864 cps/editbooks.py:891 | ||||
| #: cps/editbooks.py:907 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:721 | ||||
| #: cps/editbooks.py:866 cps/editbooks.py:868 cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:911 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/uploader.py:103 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Неизвестно" | ||||
| @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Do you really want to delete this user?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91 | ||||
| #: cps/admin.py:578 | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" | ||||
| msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книжную полку?" | ||||
|  | ||||
| @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 | ||||
| #: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 | ||||
| #: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445 | ||||
| #: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" | ||||
| msgid "Database Configuration" | ||||
| msgstr "Дополнительный Настройки" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1479 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" | ||||
|  | ||||
| @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1503 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." | ||||
|  | ||||
| @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1443 | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....." | ||||
|  | ||||
| @@ -494,108 +494,112 @@ msgstr "не настроено" | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/db.py:648 cps/web.py:667 cps/web.py:1154 | ||||
| #: cps/db.py:651 cps/web.py:667 cps/web.py:1155 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:307 | ||||
| #: cps/editbooks.py:300 cps/editbooks.py:302 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:314 cps/editbooks.py:316 | ||||
| #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:311 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:372 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:523 cps/web.py:1702 | ||||
| #: cps/web.py:1743 cps/web.py:1810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:361 | ||||
| msgid "You are missing permissions to delete books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 | ||||
| #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:406 | ||||
| #: cps/editbooks.py:410 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "изменить метаданные" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:454 | ||||
| #: cps/editbooks.py:458 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:490 cps/editbooks.py:954 | ||||
| #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:958 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "'%(langname)s' is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s не допустимый язык" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:981 | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #: cps/editbooks.py:638 cps/editbooks.py:989 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:646 | ||||
| #: cps/editbooks.py:650 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:651 | ||||
| #: cps/editbooks.py:655 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1072 cps/web.py:1663 | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:1076 cps/web.py:1664 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:674 | ||||
| #: cps/editbooks.py:678 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:814 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:844 | ||||
| #: cps/editbooks.py:848 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "Метаданные обновлены" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:857 | ||||
| #: cps/editbooks.py:861 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:899 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:993 | ||||
| #: cps/editbooks.py:997 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1012 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1016 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1059 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1063 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "Файл %(file)s загружен" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1084 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1088 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1092 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1100 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s" | ||||
| @@ -608,175 +612,175 @@ msgstr "Настройка Google Drive не завершена, попробу | ||||
| msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" | ||||
| msgstr "Не удалось проверить домен обратного вызова, пожалуйста, выполните шаги для проверки домена в консоли разработчика Google." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:80 | ||||
| #: cps/helper.py:77 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" | ||||
| msgstr "%(format)s форма не найден для книги с id: %(book)d" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #: cps/helper.py:83 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s не найден на Google Drive: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:91 | ||||
| #: cps/helper.py:88 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s не найден: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/helper.py:93 cps/helper.py:217 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:45 | ||||
| msgid "Send to Kindle" | ||||
| msgstr "Отправить на Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222 | ||||
| #: cps/helper.py:94 cps/helper.py:111 cps/helper.py:219 | ||||
| msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." | ||||
| msgstr "Это электронное письмо было отправлено через Caliber-Web." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:112 | ||||
| #: cps/helper.py:109 | ||||
| msgid "Calibre-Web test e-mail" | ||||
| msgstr "Тестовый e-mail для Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:113 | ||||
| #: cps/helper.py:110 | ||||
| msgid "Test e-mail" | ||||
| msgstr "Тестовый e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:130 | ||||
| #: cps/helper.py:127 | ||||
| msgid "Get Started with Calibre-Web" | ||||
| msgstr "Начать работу с Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:135 | ||||
| #: cps/helper.py:132 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" | ||||
| msgstr "Регистрационный e-mail для пользователя: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152 | ||||
| #: cps/helper.py:143 cps/helper.py:149 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" | ||||
| msgstr "Преобразовать %(orig)s в %(format)s и отправить в Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179 | ||||
| #: cps/helper.py:168 cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Send %(format)s to Kindle" | ||||
| msgstr "Отправить %(format)s в Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #: cps/helper.py:216 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "%(book)s send to Kindle" | ||||
| msgstr "Отправить на Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:224 | ||||
| #: cps/helper.py:221 | ||||
| msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" | ||||
| msgstr "Запрашиваемый файл не может быть прочитан. Возможно у вас нет разрешения?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:316 | ||||
| #: cps/helper.py:313 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:322 | ||||
| #: cps/helper.py:319 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:333 | ||||
| #: cps/helper.py:330 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:388 | ||||
| #: cps/helper.py:385 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Переименовывание заголовка с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за ошибки: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:403 | ||||
| #: cps/helper.py:400 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Не удалось переименовать файл по пути '%(src)s' to '%(dest)s' из-за ошибки: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 | ||||
| #: cps/helper.py:425 cps/helper.py:435 cps/helper.py:443 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:467 | ||||
| #: cps/helper.py:464 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:507 cps/web.py:1658 | ||||
| #: cps/helper.py:504 cps/web.py:1659 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address" | ||||
| msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:515 | ||||
| #: cps/helper.py:512 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Это имя пользователя уже занято" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:525 | ||||
| #: cps/helper.py:522 | ||||
| msgid "Invalid e-mail address format" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| #: cps/helper.py:595 | ||||
| msgid "Error Downloading Cover" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:601 | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| msgid "Cover Format Error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:611 | ||||
| #: cps/helper.py:608 | ||||
| msgid "Failed to create path for cover" | ||||
| msgstr "Не удалось создать путь для обложки." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:627 | ||||
| #: cps/helper.py:624 | ||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:638 | ||||
| #: cps/helper.py:635 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:651 | ||||
| #: cps/helper.py:648 | ||||
| msgid "Invalid cover file content" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:655 | ||||
| #: cps/helper.py:652 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "Только файлы в формате jpg / jpeg поддерживаются как файл обложки" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:707 | ||||
| #: cps/helper.py:704 | ||||
| msgid "Unrar binary file not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:718 | ||||
| #: cps/helper.py:715 | ||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:766 | ||||
| #: cps/helper.py:763 | ||||
| msgid "Waiting" | ||||
| msgstr "Ожидание" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:768 | ||||
| #: cps/helper.py:765 | ||||
| msgid "Failed" | ||||
| msgstr "Неудачно" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:770 | ||||
| #: cps/helper.py:767 | ||||
| msgid "Started" | ||||
| msgstr "Начало" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:772 | ||||
| #: cps/helper.py:769 | ||||
| msgid "Finished" | ||||
| msgstr "Завершено" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:774 | ||||
| #: cps/helper.py:771 | ||||
| msgid "Unknown Status" | ||||
| msgstr "Неизвестный статус" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:131 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:127 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "Пожалуйста, подключитесь к Calibre-Web не с локального хоста, чтобы получить действительный api_endpoint для устройства Kobo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:158 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "Настройка Kobo" | ||||
|  | ||||
| @@ -785,7 +789,7 @@ msgstr "Настройка Kobo" | ||||
| msgid "Register with %(provider)s" | ||||
| msgstr "Зарегистрируйтесь с %(provider)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1535 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -851,7 +855,7 @@ msgid "{} Stars" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:84 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1583 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Login" | ||||
| msgstr "Логин" | ||||
|  | ||||
| @@ -1070,41 +1074,46 @@ msgstr "Изменить полку" | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:261 | ||||
| #: cps/shelf.py:262 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | ||||
| msgstr "Создана полка %(title)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:264 | ||||
| #: cps/shelf.py:265 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||
| msgstr "Колка %(title)s изменена" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:278 | ||||
| #: cps/shelf.py:279 | ||||
| msgid "There was an error" | ||||
| msgstr "Произошла ошибка" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:300 | ||||
| #: cps/shelf.py:301 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "Публичная полка с названием '%(title)s' уже существует." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:311 | ||||
| #: cps/shelf.py:312 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "Приватная полка с названием '%(title)s' уже существует." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:380 | ||||
| #: cps/shelf.py:333 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Shelf successfully deleted" | ||||
| msgstr "Метаданные обновлены" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:382 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:450 | ||||
| #: cps/shelf.py:452 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Полка: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:454 | ||||
| #: cps/shelf.py:456 | ||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существует или недоступна" | ||||
|  | ||||
| @@ -1185,14 +1194,14 @@ msgstr "Категория: %(name)s" | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Язык: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1370 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1371 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Расширенный поиск" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1076 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1077 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Поиск" | ||||
|  | ||||
| @@ -1212,102 +1221,102 @@ msgstr "Список форматов файлов" | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Задания" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1214 | ||||
| #: cps/web.py:1215 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Опубликовано после " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1221 | ||||
| #: cps/web.py:1222 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Опубликовано до " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1243 | ||||
| #: cps/web.py:1244 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Рейтинг <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1245 | ||||
| #: cps/web.py:1246 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Рейтинг >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1247 | ||||
| #: cps/web.py:1248 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Read Status = %(status)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1352 | ||||
| #: cps/web.py:1353 | ||||
| msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1448 | ||||
| #: cps/web.py:1449 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1452 | ||||
| #: cps/web.py:1453 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1454 | ||||
| #: cps/web.py:1455 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1471 | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1485 cps/web.py:1504 cps/web.py:1508 | ||||
| #: cps/web.py:1514 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 | ||||
| #: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1515 | ||||
| msgid "Register" | ||||
| msgstr "Зарегистрироваться" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1506 | ||||
| #: cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1510 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1523 | ||||
| #: cps/web.py:1524 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1542 | ||||
| #: cps/web.py:1543 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1548 | ||||
| #: cps/web.py:1549 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Не удалось войти: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1552 cps/web.py:1577 | ||||
| #: cps/web.py:1553 cps/web.py:1578 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1559 | ||||
| #: cps/web.py:1560 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1565 | ||||
| #: cps/web.py:1566 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1638 cps/web.py:1687 | ||||
| #: cps/web.py:1639 cps/web.py:1688 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "Профиль %(name)s's" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1654 | ||||
| #: cps/web.py:1655 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Профиль обновлён" | ||||
|  | ||||
| @@ -1384,7 +1393,7 @@ msgid "Upload" | ||||
| msgstr "Загрузить" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:18 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:7 | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:146 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "Скачать" | ||||
| @@ -1551,39 +1560,38 @@ msgstr "Подробности" | ||||
| msgid "Current version" | ||||
| msgstr "Текущая версия" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:194 | ||||
| msgid "Check for Update" | ||||
| msgstr "Проверка обновлений" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:196 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| msgid "Perform Update" | ||||
| msgstr "Установить обновления" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:209 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:208 | ||||
| msgid "Are you sure you want to restart?" | ||||
| msgstr "Вы действительно хотите перезагрузить Calibre-Web?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:248 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:96 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:213 cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:247 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "Ok" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:215 cps/templates/admin.html:229 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/book_table.html:124 | ||||
| #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:173 cps/templates/modal_dialogs.html:64 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf_edit.html:27 | ||||
| #: cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Отмена" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:226 | ||||
| msgid "Are you sure you want to shutdown?" | ||||
| msgstr "Вы действительно хотите остановить Calibre-Web?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:239 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:238 | ||||
| msgid "Updating, please do not reload this page" | ||||
| msgstr "Установка обновлений, пожалуйста, не обновляйте страницу" | ||||
|  | ||||
| @@ -1596,39 +1604,39 @@ msgid "In Library" | ||||
| msgstr "В библиотеке" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:72 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| msgid "Sort according to book date, newest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:73 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| msgid "Sort according to book date, oldest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:74 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| msgid "Sort title in alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:75 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| msgid "Sort title in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:78 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:25 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, newest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:79 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:26 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, oldest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 | ||||
| #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 | ||||
| #: cps/templates/index.html:111 cps/templates/search.html:65 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:52 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:54 | ||||
| msgid "reduce" | ||||
| msgstr "уменьшить" | ||||
|  | ||||
| @@ -2473,12 +2481,12 @@ msgid "Sort descending according to download count" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| msgid "Sort authors in alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:77 cps/templates/search.html:34 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -2967,30 +2975,26 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "To:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:11 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| msgid "Delete this Shelf" | ||||
| msgstr "Удалить эту книжную полку" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:13 | ||||
| msgid "Edit Shelf Properties" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:14 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:16 | ||||
| msgid "Arrange books manually" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Disable Change order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Enable Change order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:94 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
| msgstr "Книжная полка будет безвозвратно удалена для всех" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:14 | ||||
| msgid "Share with Everyone" | ||||
| msgstr "Сделать книжную полку доступной для всех ?" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:06+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:03+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: sv\n" | ||||
| @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.9.0\n" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "inte installerad" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "installerad" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:138 | ||||
| #: cps/about.py:145 | ||||
| msgid "Statistics" | ||||
| msgstr "Statistik" | ||||
|  | ||||
| @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "Återanslutning lyckades" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "Okänt kommando" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 | ||||
| #: cps/editbooks.py:862 cps/editbooks.py:864 cps/editbooks.py:891 | ||||
| #: cps/editbooks.py:907 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:721 | ||||
| #: cps/editbooks.py:866 cps/editbooks.py:868 cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:911 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/uploader.py:103 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Okänd" | ||||
| @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Vill du verkligen ta bort den här domänen?" | ||||
| msgid "Do you really want to delete this user?" | ||||
| msgstr "Vill du verkligen ta bort den här användaren?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91 | ||||
| #: cps/admin.py:578 | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" | ||||
| msgstr "Är du säker på att du vill ta bort hyllan?" | ||||
|  | ||||
| @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "LDAP-certifikat, certifikat eller nyckelplats är inte giltigt, vänlige | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 | ||||
| #: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 | ||||
| #: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445 | ||||
| #: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "Inställningar för DB är inte skrivbara" | ||||
|  | ||||
| @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade" | ||||
| msgid "Database Configuration" | ||||
| msgstr "Funktion konfiguration" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1479 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Fyll i alla fält!" | ||||
|  | ||||
| @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Redigera användaren %(nick)s" | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1503 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." | ||||
|  | ||||
| @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade" | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1443 | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..." | ||||
|  | ||||
| @@ -491,108 +491,112 @@ msgstr "inte konfigurerad" | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "Körningstillstånd saknas" | ||||
|  | ||||
| #: cps/db.py:648 cps/web.py:667 cps/web.py:1154 | ||||
| #: cps/db.py:651 cps/web.py:667 cps/web.py:1155 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "Anpassad kolumn n.%(column)d finns inte i calibre-databasen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:307 | ||||
| #: cps/editbooks.py:300 cps/editbooks.py:302 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Bokformat har tagits bort" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:314 cps/editbooks.py:316 | ||||
| #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:311 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Boken har tagits bort" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:372 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:523 cps/web.py:1702 | ||||
| #: cps/web.py:1743 cps/web.py:1810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:361 | ||||
| msgid "You are missing permissions to delete books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 | ||||
| #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:406 | ||||
| #: cps/editbooks.py:410 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "redigera metadata" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:454 | ||||
| #: cps/editbooks.py:458 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:490 cps/editbooks.py:954 | ||||
| #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:958 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "'%(langname)s' is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:981 | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #: cps/editbooks.py:638 cps/editbooks.py:989 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:646 | ||||
| #: cps/editbooks.py:650 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:651 | ||||
| #: cps/editbooks.py:655 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1072 cps/web.py:1663 | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:1076 cps/web.py:1664 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "Databasfel: %(error)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:674 | ||||
| #: cps/editbooks.py:678 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:814 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "Identifierare är inte skiftlägeskänsliga, skriver över gammal identifierare" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:844 | ||||
| #: cps/editbooks.py:848 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "Metadata uppdaterades" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:857 | ||||
| #: cps/editbooks.py:861 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:899 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:993 | ||||
| #: cps/editbooks.py:997 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1012 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1016 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "Det gick inte att flytta omslagsfil %(file)s: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1059 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1063 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "Filen %(file)s uppladdad" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1084 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1088 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1092 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1100 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s" | ||||
| @@ -605,174 +609,174 @@ msgstr "Installationen av Google Drive är inte klar, försök att inaktivera oc | ||||
| msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" | ||||
| msgstr "Återuppringningsdomänen är inte verifierad, följ stegen för att verifiera domänen i Google utvecklarkonsol" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:80 | ||||
| #: cps/helper.py:77 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" | ||||
| msgstr "%(format)s formatet hittades inte för bok-id: %(book)d" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #: cps/helper.py:83 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s hittades inte på Google Drive: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:91 | ||||
| #: cps/helper.py:88 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s hittades inte: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/helper.py:93 cps/helper.py:217 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:45 | ||||
| msgid "Send to Kindle" | ||||
| msgstr "Skicka till Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222 | ||||
| #: cps/helper.py:94 cps/helper.py:111 cps/helper.py:219 | ||||
| msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." | ||||
| msgstr "Detta e-postmeddelande har skickats via Calibre-Web." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:112 | ||||
| #: cps/helper.py:109 | ||||
| msgid "Calibre-Web test e-mail" | ||||
| msgstr "Calibre-Web test e-post" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:113 | ||||
| #: cps/helper.py:110 | ||||
| msgid "Test e-mail" | ||||
| msgstr "Test e-post" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:130 | ||||
| #: cps/helper.py:127 | ||||
| msgid "Get Started with Calibre-Web" | ||||
| msgstr "Kom igång med Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:135 | ||||
| #: cps/helper.py:132 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" | ||||
| msgstr "Registrera e-post för användare: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152 | ||||
| #: cps/helper.py:143 cps/helper.py:149 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" | ||||
| msgstr "Konvertera %(orig)s till %(format)s och skicka till Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179 | ||||
| #: cps/helper.py:168 cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Send %(format)s to Kindle" | ||||
| msgstr "Skicka %(format)s till Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #: cps/helper.py:216 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "%(book)s send to Kindle" | ||||
| msgstr "Skicka till Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:224 | ||||
| #: cps/helper.py:221 | ||||
| msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" | ||||
| msgstr "Den begärda filen kunde inte läsas. Kanske fel behörigheter?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:316 | ||||
| #: cps/helper.py:313 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" | ||||
| msgstr "Borttagning av bokmapp för boken %(id)s misslyckades, sökvägen har undermappar: %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:322 | ||||
| #: cps/helper.py:319 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "Borttagning av boken %(id)s misslyckades: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:333 | ||||
| #: cps/helper.py:330 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "Borttagning av boken %(id)s, boksökväg inte giltig: %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:388 | ||||
| #: cps/helper.py:385 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Byt namn på titel från: \"%(src)s\" till \"%(dest)s\" misslyckades med fel: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:403 | ||||
| #: cps/helper.py:400 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Byt namn på fil i sökvägen '%(src)s' till '%(dest)s' misslyckades med fel: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 | ||||
| #: cps/helper.py:425 cps/helper.py:435 cps/helper.py:443 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Filen %(file)s hittades inte på Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:467 | ||||
| #: cps/helper.py:464 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:507 cps/web.py:1658 | ||||
| #: cps/helper.py:504 cps/web.py:1659 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address" | ||||
| msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:515 | ||||
| #: cps/helper.py:512 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Detta användarnamn är redan taget" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:525 | ||||
| #: cps/helper.py:522 | ||||
| msgid "Invalid e-mail address format" | ||||
| msgstr "Ogiltigt e-postadressformat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| #: cps/helper.py:595 | ||||
| msgid "Error Downloading Cover" | ||||
| msgstr "Fel vid hämtning av omslaget" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:601 | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| msgid "Cover Format Error" | ||||
| msgstr "Fel på omslagsformat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:611 | ||||
| #: cps/helper.py:608 | ||||
| msgid "Failed to create path for cover" | ||||
| msgstr "Det gick inte att skapa sökväg för omslag" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:627 | ||||
| #: cps/helper.py:624 | ||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||
| msgstr "Omslagsfilen är inte en giltig bildfil eller kunde inte lagras" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:638 | ||||
| #: cps/helper.py:635 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "Endast jpg/jpeg/png/webp/bmp-filer stöds som omslagsfil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:651 | ||||
| #: cps/helper.py:648 | ||||
| msgid "Invalid cover file content" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:655 | ||||
| #: cps/helper.py:652 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "Endast jpg/jpeg-filer stöds som omslagsfil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:707 | ||||
| #: cps/helper.py:704 | ||||
| msgid "Unrar binary file not found" | ||||
| msgstr "Unrar binär fil hittades inte" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:718 | ||||
| #: cps/helper.py:715 | ||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | ||||
| msgstr "Fel vid körning av UnRar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:766 | ||||
| #: cps/helper.py:763 | ||||
| msgid "Waiting" | ||||
| msgstr "Väntar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:768 | ||||
| #: cps/helper.py:765 | ||||
| msgid "Failed" | ||||
| msgstr "Misslyckades" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:770 | ||||
| #: cps/helper.py:767 | ||||
| msgid "Started" | ||||
| msgstr "Startad" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:772 | ||||
| #: cps/helper.py:769 | ||||
| msgid "Finished" | ||||
| msgstr "Klar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:774 | ||||
| #: cps/helper.py:771 | ||||
| msgid "Unknown Status" | ||||
| msgstr "Okänd status" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:131 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:127 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "Vänligen få tillgång till calibre-web från icke localhost för att få giltig api_endpoint för Kobo-enhet" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:158 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "Kobo-installation" | ||||
|  | ||||
| @@ -781,7 +785,7 @@ msgstr "Kobo-installation" | ||||
| msgid "Register with %(provider)s" | ||||
| msgstr "Registrera dig med %(provider)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1535 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" | ||||
| @@ -847,7 +851,7 @@ msgid "{} Stars" | ||||
| msgstr "{} stjärnor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:84 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1583 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Login" | ||||
| msgstr "Logga in" | ||||
|  | ||||
| @@ -1066,41 +1070,46 @@ msgstr "Redigera en hylla" | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:261 | ||||
| #: cps/shelf.py:262 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | ||||
| msgstr "Hyllan %(title)s skapad" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:264 | ||||
| #: cps/shelf.py:265 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||
| msgstr "Hyllan %(title)s ändrad" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:278 | ||||
| #: cps/shelf.py:279 | ||||
| msgid "There was an error" | ||||
| msgstr "Det fanns ett fel" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:300 | ||||
| #: cps/shelf.py:301 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "En offentlig hylla med namnet \"%(title)s\" finns redan." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:311 | ||||
| #: cps/shelf.py:312 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "En privat hylla med namnet \"%(title)s\" finns redan." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:380 | ||||
| #: cps/shelf.py:333 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Shelf successfully deleted" | ||||
| msgstr "Boken har tagits bort" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:382 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Ändra ordning på hyllan: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:450 | ||||
| #: cps/shelf.py:452 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Hylla: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:454 | ||||
| #: cps/shelf.py:456 | ||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Fel vid öppning av hyllan. Hylla finns inte eller är inte tillgänglig" | ||||
|  | ||||
| @@ -1181,14 +1190,14 @@ msgstr "Kategori: %(name)s" | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Språk: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1370 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1371 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Avancerad sökning" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1076 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1077 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Sök" | ||||
|  | ||||
| @@ -1208,102 +1217,102 @@ msgstr "Lista över filformat" | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Uppgifter" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1214 | ||||
| #: cps/web.py:1215 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Publicerad efter " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1221 | ||||
| #: cps/web.py:1222 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Publicerad före " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1243 | ||||
| #: cps/web.py:1244 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Betyg <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1245 | ||||
| #: cps/web.py:1246 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Betyg >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1247 | ||||
| #: cps/web.py:1248 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Read Status = %(status)s" | ||||
| msgstr "Lässtatus = %(status)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1352 | ||||
| #: cps/web.py:1353 | ||||
| msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1448 | ||||
| #: cps/web.py:1449 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1452 | ||||
| #: cps/web.py:1453 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1454 | ||||
| #: cps/web.py:1455 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1471 | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1485 cps/web.py:1504 cps/web.py:1508 | ||||
| #: cps/web.py:1514 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 | ||||
| #: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1515 | ||||
| msgid "Register" | ||||
| msgstr "Registrera" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1506 | ||||
| #: cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1510 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1523 | ||||
| #: cps/web.py:1524 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1542 | ||||
| #: cps/web.py:1543 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1548 | ||||
| #: cps/web.py:1549 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Det gick inte att logga in: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1552 cps/web.py:1577 | ||||
| #: cps/web.py:1553 cps/web.py:1578 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Fel användarnamn eller lösenord" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1559 | ||||
| #: cps/web.py:1560 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1565 | ||||
| #: cps/web.py:1566 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1638 cps/web.py:1687 | ||||
| #: cps/web.py:1639 cps/web.py:1688 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)ss profil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1654 | ||||
| #: cps/web.py:1655 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profilen uppdaterad" | ||||
|  | ||||
| @@ -1380,7 +1389,7 @@ msgid "Upload" | ||||
| msgstr "Ladda upp" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:18 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:7 | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:146 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "Hämta" | ||||
| @@ -1547,39 +1556,38 @@ msgstr "Detaljer" | ||||
| msgid "Current version" | ||||
| msgstr "Aktuell version" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:194 | ||||
| msgid "Check for Update" | ||||
| msgstr "Sök efter uppdatering" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:196 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| msgid "Perform Update" | ||||
| msgstr "Utför uppdatering" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:209 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:208 | ||||
| msgid "Are you sure you want to restart?" | ||||
| msgstr "Är du säker på att du vill starta om Calibre-Web?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:248 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:96 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:213 cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:247 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "Ok" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:215 cps/templates/admin.html:229 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/book_table.html:124 | ||||
| #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:173 cps/templates/modal_dialogs.html:64 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf_edit.html:27 | ||||
| #: cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Avbryt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:226 | ||||
| msgid "Are you sure you want to shutdown?" | ||||
| msgstr "Är du säker på att du vill stoppa Calibre-Web?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:239 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:238 | ||||
| msgid "Updating, please do not reload this page" | ||||
| msgstr "Uppdaterar, vänligen uppdatera inte sidan" | ||||
|  | ||||
| @@ -1592,39 +1600,39 @@ msgid "In Library" | ||||
| msgstr "I biblioteket" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:72 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| msgid "Sort according to book date, newest first" | ||||
| msgstr "Sortera efter bokdatum, nyast först" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:73 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| msgid "Sort according to book date, oldest first" | ||||
| msgstr "Sortera efter bokdatum, äldsta först" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:74 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| msgid "Sort title in alphabetical order" | ||||
| msgstr "Sortera titel i alfabetisk ordning" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:75 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| msgid "Sort title in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "Sortera titel i omvänd alfabetisk ordning" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:78 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:25 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, newest first" | ||||
| msgstr "Sortera efter publiceringsdatum, nyast först" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:79 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:26 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, oldest first" | ||||
| msgstr "Sortera efter publiceringsdatum, äldsta först" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 | ||||
| #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 | ||||
| #: cps/templates/index.html:111 cps/templates/search.html:65 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:52 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:54 | ||||
| msgid "reduce" | ||||
| msgstr "minska" | ||||
|  | ||||
| @@ -2470,12 +2478,12 @@ msgid "Sort descending according to download count" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| msgid "Sort authors in alphabetical order" | ||||
| msgstr "Sortera författare i alfabetisk ordning" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:77 cps/templates/search.html:34 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "Sortera författare i omvänd alfabetisk ordning" | ||||
|  | ||||
| @@ -2962,30 +2970,26 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "To:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:11 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| msgid "Delete this Shelf" | ||||
| msgstr "Ta bort den här hyllan" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:13 | ||||
| msgid "Edit Shelf Properties" | ||||
| msgstr "Redigera hyllegenskaper" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:14 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:16 | ||||
| msgid "Arrange books manually" | ||||
| msgstr "Ordna böcker manuellt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Disable Change order" | ||||
| msgstr "Inaktivera ändring av ordning" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Enable Change order" | ||||
| msgstr "Aktivera ändring av ordning" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:94 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
| msgstr "Hylla kommer att tas bort för alla användare" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:14 | ||||
| msgid "Share with Everyone" | ||||
| msgstr "Dela med alla" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:06+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:03+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" | ||||
| "Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n" | ||||
| "Language: tr\n" | ||||
| @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.9.0\n" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "yüklü değil" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "yüklü" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:138 | ||||
| #: cps/about.py:145 | ||||
| msgid "Statistics" | ||||
| msgstr "İstatistikler" | ||||
|  | ||||
| @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 | ||||
| #: cps/editbooks.py:862 cps/editbooks.py:864 cps/editbooks.py:891 | ||||
| #: cps/editbooks.py:907 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:721 | ||||
| #: cps/editbooks.py:866 cps/editbooks.py:868 cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:911 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/uploader.py:103 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Bilinmeyen" | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Do you really want to delete this user?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91 | ||||
| #: cps/admin.py:578 | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 | ||||
| #: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 | ||||
| #: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445 | ||||
| #: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" | ||||
| msgid "Database Configuration" | ||||
| msgstr "Özellik Yapılandırması" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1479 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!" | ||||
|  | ||||
| @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle" | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1503 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." | ||||
|  | ||||
| @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1443 | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." | ||||
|  | ||||
| @@ -487,108 +487,112 @@ msgstr "ayarlanmadı" | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/db.py:648 cps/web.py:667 cps/web.py:1154 | ||||
| #: cps/db.py:651 cps/web.py:667 cps/web.py:1155 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:307 | ||||
| #: cps/editbooks.py:300 cps/editbooks.py:302 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:314 cps/editbooks.py:316 | ||||
| #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:311 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:372 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:523 cps/web.py:1702 | ||||
| #: cps/web.py:1743 cps/web.py:1810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:361 | ||||
| msgid "You are missing permissions to delete books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 | ||||
| #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:406 | ||||
| #: cps/editbooks.py:410 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "metaveri düzenle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:454 | ||||
| #: cps/editbooks.py:458 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:490 cps/editbooks.py:954 | ||||
| #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:958 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "'%(langname)s' is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:981 | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #: cps/editbooks.py:638 cps/editbooks.py:989 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:646 | ||||
| #: cps/editbooks.py:650 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:651 | ||||
| #: cps/editbooks.py:655 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1072 cps/web.py:1663 | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:1076 cps/web.py:1664 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:674 | ||||
| #: cps/editbooks.py:678 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:814 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:844 | ||||
| #: cps/editbooks.py:848 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:857 | ||||
| #: cps/editbooks.py:861 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:899 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:993 | ||||
| #: cps/editbooks.py:997 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1012 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1016 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1059 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1063 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "%(file)s dosyası yüklendi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1084 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1088 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1092 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1100 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s" | ||||
| @@ -601,175 +605,175 @@ msgstr "Google Drive kurulumu tamamlanmadı, Google Drive'ı devre dışı bıra | ||||
| msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" | ||||
| msgstr "Geri yönlendirme alanı (callback domain) doğrulanamadı, lütfen Google geliştirici konsolunda alan adını doğrulamak için gerekli adımları izleyin." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:80 | ||||
| #: cps/helper.py:77 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" | ||||
| msgstr "%(book)d nolu kitap için %(format)s biçimi bulunamadı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #: cps/helper.py:83 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(fn)s eKitabı için %(format)s biçimi Google Drive'da bulunamadı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:91 | ||||
| #: cps/helper.py:88 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found: %(fn)s" | ||||
| msgstr "%(format)s bulunamadı: %(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/helper.py:93 cps/helper.py:217 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:45 | ||||
| msgid "Send to Kindle" | ||||
| msgstr "Kindle'a gönder" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222 | ||||
| #: cps/helper.py:94 cps/helper.py:111 cps/helper.py:219 | ||||
| msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." | ||||
| msgstr "Bu e-Posta Calibre-Web ile gönderilmiştir." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:112 | ||||
| #: cps/helper.py:109 | ||||
| msgid "Calibre-Web test e-mail" | ||||
| msgstr "Calibre-Web deneme e-Postası" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:113 | ||||
| #: cps/helper.py:110 | ||||
| msgid "Test e-mail" | ||||
| msgstr "Deneme e-Postası" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:130 | ||||
| #: cps/helper.py:127 | ||||
| msgid "Get Started with Calibre-Web" | ||||
| msgstr "Calibre-Web'i Kullanmaya Başlayın" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:135 | ||||
| #: cps/helper.py:132 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" | ||||
| msgstr "Kullanıcı Kayıt e-Postası: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152 | ||||
| #: cps/helper.py:143 cps/helper.py:149 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" | ||||
| msgstr "%(orig)s'dan %(format)s biçimine çevir ve Kindle'a gönder" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179 | ||||
| #: cps/helper.py:168 cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Send %(format)s to Kindle" | ||||
| msgstr "%(format)s biçimlerini Kindle'a gönder" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #: cps/helper.py:216 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "%(book)s send to Kindle" | ||||
| msgstr "Kindle'a gönder" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:224 | ||||
| #: cps/helper.py:221 | ||||
| msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" | ||||
| msgstr "İstenilen dosya okunamadı. Yanlış izinlerden kaynaklanabilir?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:316 | ||||
| #: cps/helper.py:313 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:322 | ||||
| #: cps/helper.py:319 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:333 | ||||
| #: cps/helper.py:330 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:388 | ||||
| #: cps/helper.py:385 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:403 | ||||
| #: cps/helper.py:400 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "Dosya adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 | ||||
| #: cps/helper.py:425 cps/helper.py:435 cps/helper.py:443 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:467 | ||||
| #: cps/helper.py:464 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:507 cps/web.py:1658 | ||||
| #: cps/helper.py:504 cps/web.py:1659 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address" | ||||
| msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut." | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:515 | ||||
| #: cps/helper.py:512 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alındı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:525 | ||||
| #: cps/helper.py:522 | ||||
| msgid "Invalid e-mail address format" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| #: cps/helper.py:595 | ||||
| msgid "Error Downloading Cover" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:601 | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| msgid "Cover Format Error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:611 | ||||
| #: cps/helper.py:608 | ||||
| msgid "Failed to create path for cover" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:627 | ||||
| #: cps/helper.py:624 | ||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:638 | ||||
| #: cps/helper.py:635 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:651 | ||||
| #: cps/helper.py:648 | ||||
| msgid "Invalid cover file content" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:655 | ||||
| #: cps/helper.py:652 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:707 | ||||
| #: cps/helper.py:704 | ||||
| msgid "Unrar binary file not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:718 | ||||
| #: cps/helper.py:715 | ||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:766 | ||||
| #: cps/helper.py:763 | ||||
| msgid "Waiting" | ||||
| msgstr "Bekleniyor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:768 | ||||
| #: cps/helper.py:765 | ||||
| msgid "Failed" | ||||
| msgstr "Başarısız" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:770 | ||||
| #: cps/helper.py:767 | ||||
| msgid "Started" | ||||
| msgstr "Başladı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:772 | ||||
| #: cps/helper.py:769 | ||||
| msgid "Finished" | ||||
| msgstr "Bitti" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:774 | ||||
| #: cps/helper.py:771 | ||||
| msgid "Unknown Status" | ||||
| msgstr "Bilinmeyen Durum" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:131 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:127 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:158 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -778,7 +782,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Register with %(provider)s" | ||||
| msgstr "%(provider)s ile Kaydol" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1535 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -844,7 +848,7 @@ msgid "{} Stars" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:84 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1583 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Login" | ||||
| msgstr "Giriş" | ||||
|  | ||||
| @@ -1063,41 +1067,46 @@ msgstr "Kitaplığı düzenle" | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:261 | ||||
| #: cps/shelf.py:262 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | ||||
| msgstr "%(title)s kitaplığı oluşturuldu." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:264 | ||||
| #: cps/shelf.py:265 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||
| msgstr "%(title)s kitaplığı değiştirildi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:278 | ||||
| #: cps/shelf.py:279 | ||||
| msgid "There was an error" | ||||
| msgstr "Bir hata oluştu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:300 | ||||
| #: cps/shelf.py:301 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:311 | ||||
| #: cps/shelf.py:312 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:380 | ||||
| #: cps/shelf.py:333 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Shelf successfully deleted" | ||||
| msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:382 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Kitaplık sıralamasını değiştir: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:450 | ||||
| #: cps/shelf.py:452 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Kitaplık: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:454 | ||||
| #: cps/shelf.py:456 | ||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Kitaplık açılırken hata oluştu. Kitaplık mevcut değil ya da erişilebilir değil" | ||||
|  | ||||
| @@ -1178,14 +1187,14 @@ msgstr "Kategori: %(name)s" | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Dil: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1370 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1371 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Gelişmiş Arama" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1076 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1077 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Ara" | ||||
|  | ||||
| @@ -1205,102 +1214,102 @@ msgstr "Biçim listesi" | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Görevler" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1214 | ||||
| #: cps/web.py:1215 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Yayınlanma (sonra)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1221 | ||||
| #: cps/web.py:1222 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Yayınlanma (önce)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1243 | ||||
| #: cps/web.py:1244 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1245 | ||||
| #: cps/web.py:1246 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1247 | ||||
| #: cps/web.py:1248 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Read Status = %(status)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1352 | ||||
| #: cps/web.py:1353 | ||||
| msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1448 | ||||
| #: cps/web.py:1449 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1452 | ||||
| #: cps/web.py:1453 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1454 | ||||
| #: cps/web.py:1455 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1471 | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1485 cps/web.py:1504 cps/web.py:1508 | ||||
| #: cps/web.py:1514 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 | ||||
| #: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1515 | ||||
| msgid "Register" | ||||
| msgstr "Kayıt ol" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1506 | ||||
| #: cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1510 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1523 | ||||
| #: cps/web.py:1524 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1542 | ||||
| #: cps/web.py:1543 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1548 | ||||
| #: cps/web.py:1549 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1552 cps/web.py:1577 | ||||
| #: cps/web.py:1553 cps/web.py:1578 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1559 | ||||
| #: cps/web.py:1560 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1565 | ||||
| #: cps/web.py:1566 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1638 cps/web.py:1687 | ||||
| #: cps/web.py:1639 cps/web.py:1688 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s Profili" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1654 | ||||
| #: cps/web.py:1655 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profil güncellendi" | ||||
|  | ||||
| @@ -1377,7 +1386,7 @@ msgid "Upload" | ||||
| msgstr "Yükleme" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:18 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:7 | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:146 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "İndirme" | ||||
| @@ -1544,39 +1553,38 @@ msgstr "Detaylar" | ||||
| msgid "Current version" | ||||
| msgstr "Geçerli sürüm" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:194 | ||||
| msgid "Check for Update" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:196 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| msgid "Perform Update" | ||||
| msgstr "Güncelle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:209 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:208 | ||||
| msgid "Are you sure you want to restart?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:248 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:96 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:213 cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:247 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:215 cps/templates/admin.html:229 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/book_table.html:124 | ||||
| #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:173 cps/templates/modal_dialogs.html:64 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf_edit.html:27 | ||||
| #: cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:226 | ||||
| msgid "Are you sure you want to shutdown?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:239 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:238 | ||||
| msgid "Updating, please do not reload this page" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1589,39 +1597,39 @@ msgid "In Library" | ||||
| msgstr "Kitaplıkta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:72 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| msgid "Sort according to book date, newest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:73 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| msgid "Sort according to book date, oldest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:74 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| msgid "Sort title in alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:75 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| msgid "Sort title in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:78 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:25 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, newest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:79 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:26 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, oldest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 | ||||
| #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 | ||||
| #: cps/templates/index.html:111 cps/templates/search.html:65 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:52 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:54 | ||||
| msgid "reduce" | ||||
| msgstr "azalt" | ||||
|  | ||||
| @@ -2464,12 +2472,12 @@ msgid "Sort descending according to download count" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| msgid "Sort authors in alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:77 cps/templates/search.html:34 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -2958,30 +2966,26 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "To:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:11 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| msgid "Delete this Shelf" | ||||
| msgstr "Bu Kitaplığı sil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:13 | ||||
| msgid "Edit Shelf Properties" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:14 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:16 | ||||
| msgid "Arrange books manually" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Disable Change order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Enable Change order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:94 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:14 | ||||
| msgid "Share with Everyone" | ||||
| msgstr "" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:06+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:03+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" | ||||
| "Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: uk\n" | ||||
| @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.9.0\n" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "не встановлено" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:138 | ||||
| #: cps/about.py:145 | ||||
| msgid "Statistics" | ||||
| msgstr "Статистика" | ||||
|  | ||||
| @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 | ||||
| #: cps/editbooks.py:862 cps/editbooks.py:864 cps/editbooks.py:891 | ||||
| #: cps/editbooks.py:907 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:721 | ||||
| #: cps/editbooks.py:866 cps/editbooks.py:868 cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:911 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/uploader.py:103 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Невідомий" | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Do you really want to delete this user?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91 | ||||
| #: cps/admin.py:578 | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" | ||||
| msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?" | ||||
|  | ||||
| @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 | ||||
| #: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 | ||||
| #: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445 | ||||
| #: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "З'єднання з базою даних закрите" | ||||
| msgid "Database Configuration" | ||||
| msgstr "Особливі налаштування" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1479 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!" | ||||
|  | ||||
| @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Змінити користувача %(nick)s" | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1503 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1443 | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP" | ||||
|  | ||||
| @@ -488,108 +488,112 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/db.py:648 cps/web.py:667 cps/web.py:1154 | ||||
| #: cps/db.py:651 cps/web.py:667 cps/web.py:1155 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:307 | ||||
| #: cps/editbooks.py:300 cps/editbooks.py:302 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:314 cps/editbooks.py:316 | ||||
| #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:311 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:372 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:523 cps/web.py:1702 | ||||
| #: cps/web.py:1743 cps/web.py:1810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:361 | ||||
| msgid "You are missing permissions to delete books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 | ||||
| #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:406 | ||||
| #: cps/editbooks.py:410 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "змінити метадані" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:454 | ||||
| #: cps/editbooks.py:458 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:490 cps/editbooks.py:954 | ||||
| #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:958 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "'%(langname)s' is not a valid language" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:981 | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #: cps/editbooks.py:638 cps/editbooks.py:989 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:646 | ||||
| #: cps/editbooks.py:650 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:651 | ||||
| #: cps/editbooks.py:655 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1072 cps/web.py:1663 | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:1076 cps/web.py:1664 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:674 | ||||
| #: cps/editbooks.py:678 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:814 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:844 | ||||
| #: cps/editbooks.py:848 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:857 | ||||
| #: cps/editbooks.py:861 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:899 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:993 | ||||
| #: cps/editbooks.py:997 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1012 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1016 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1059 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1063 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1084 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1088 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1092 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1100 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -602,174 +606,174 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" | ||||
| msgstr "Домен зворотнього зв'язку не підтверджено. Виконайте дії для підтвердження домену, будь-ласка" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:80 | ||||
| #: cps/helper.py:77 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #: cps/helper.py:83 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:91 | ||||
| #: cps/helper.py:88 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found: %(fn)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/helper.py:93 cps/helper.py:217 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:45 | ||||
| msgid "Send to Kindle" | ||||
| msgstr "Відправити на Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222 | ||||
| #: cps/helper.py:94 cps/helper.py:111 cps/helper.py:219 | ||||
| msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:112 | ||||
| #: cps/helper.py:109 | ||||
| msgid "Calibre-Web test e-mail" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:113 | ||||
| #: cps/helper.py:110 | ||||
| msgid "Test e-mail" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:130 | ||||
| #: cps/helper.py:127 | ||||
| msgid "Get Started with Calibre-Web" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:135 | ||||
| #: cps/helper.py:132 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152 | ||||
| #: cps/helper.py:143 cps/helper.py:149 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179 | ||||
| #: cps/helper.py:168 cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Send %(format)s to Kindle" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #: cps/helper.py:216 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "%(book)s send to Kindle" | ||||
| msgstr "Відправити на Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:224 | ||||
| #: cps/helper.py:221 | ||||
| msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:316 | ||||
| #: cps/helper.py:313 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:322 | ||||
| #: cps/helper.py:319 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:333 | ||||
| #: cps/helper.py:330 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:388 | ||||
| #: cps/helper.py:385 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:403 | ||||
| #: cps/helper.py:400 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 | ||||
| #: cps/helper.py:425 cps/helper.py:435 cps/helper.py:443 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:467 | ||||
| #: cps/helper.py:464 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:507 cps/web.py:1658 | ||||
| #: cps/helper.py:504 cps/web.py:1659 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:515 | ||||
| #: cps/helper.py:512 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:525 | ||||
| #: cps/helper.py:522 | ||||
| msgid "Invalid e-mail address format" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| #: cps/helper.py:595 | ||||
| msgid "Error Downloading Cover" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:601 | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| msgid "Cover Format Error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:611 | ||||
| #: cps/helper.py:608 | ||||
| msgid "Failed to create path for cover" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:627 | ||||
| #: cps/helper.py:624 | ||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:638 | ||||
| #: cps/helper.py:635 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:651 | ||||
| #: cps/helper.py:648 | ||||
| msgid "Invalid cover file content" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:655 | ||||
| #: cps/helper.py:652 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:707 | ||||
| #: cps/helper.py:704 | ||||
| msgid "Unrar binary file not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:718 | ||||
| #: cps/helper.py:715 | ||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:766 | ||||
| #: cps/helper.py:763 | ||||
| msgid "Waiting" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:768 | ||||
| #: cps/helper.py:765 | ||||
| msgid "Failed" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:770 | ||||
| #: cps/helper.py:767 | ||||
| msgid "Started" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:772 | ||||
| #: cps/helper.py:769 | ||||
| msgid "Finished" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:774 | ||||
| #: cps/helper.py:771 | ||||
| msgid "Unknown Status" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:131 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:127 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:158 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -778,7 +782,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Register with %(provider)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1535 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -844,7 +848,7 @@ msgid "{} Stars" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:84 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1583 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Login" | ||||
| msgstr "Ім'я користувача" | ||||
|  | ||||
| @@ -1063,41 +1067,45 @@ msgstr "Змінити книжкову полицю" | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:261 | ||||
| #: cps/shelf.py:262 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | ||||
| msgstr "Створена книжкова полиця %(title)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:264 | ||||
| #: cps/shelf.py:265 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||
| msgstr "Книжкова полиця %(title)s змінена" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:278 | ||||
| #: cps/shelf.py:279 | ||||
| msgid "There was an error" | ||||
| msgstr "Сталась помилка" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:300 | ||||
| #: cps/shelf.py:301 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:311 | ||||
| #: cps/shelf.py:312 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:380 | ||||
| #: cps/shelf.py:333 | ||||
| msgid "Shelf successfully deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:382 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Змінити розташування книжкової полиці '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:450 | ||||
| #: cps/shelf.py:452 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "Книжкова полиця: '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:454 | ||||
| #: cps/shelf.py:456 | ||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Помилка при відкриванні полиці. Полиця не існує або до неї відсутній доступ" | ||||
|  | ||||
| @@ -1178,14 +1186,14 @@ msgstr "Категорія: %(name)s" | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Мова: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1370 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1371 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Розширений пошук" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1076 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1077 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Пошук" | ||||
|  | ||||
| @@ -1205,102 +1213,102 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1214 | ||||
| #: cps/web.py:1215 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1221 | ||||
| #: cps/web.py:1222 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Опубліковано до" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1243 | ||||
| #: cps/web.py:1244 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1245 | ||||
| #: cps/web.py:1246 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1247 | ||||
| #: cps/web.py:1248 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Read Status = %(status)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1352 | ||||
| #: cps/web.py:1353 | ||||
| msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1448 | ||||
| #: cps/web.py:1449 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1452 | ||||
| #: cps/web.py:1453 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1454 | ||||
| #: cps/web.py:1455 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1471 | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1485 cps/web.py:1504 cps/web.py:1508 | ||||
| #: cps/web.py:1514 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 | ||||
| #: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1515 | ||||
| msgid "Register" | ||||
| msgstr "Зареєструватись" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1506 | ||||
| #: cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1510 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1523 | ||||
| #: cps/web.py:1524 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1542 | ||||
| #: cps/web.py:1543 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1548 | ||||
| #: cps/web.py:1549 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1552 cps/web.py:1577 | ||||
| #: cps/web.py:1553 cps/web.py:1578 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1559 | ||||
| #: cps/web.py:1560 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1565 | ||||
| #: cps/web.py:1566 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1638 cps/web.py:1687 | ||||
| #: cps/web.py:1639 cps/web.py:1688 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "Профіль %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1654 | ||||
| #: cps/web.py:1655 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Профіль оновлено" | ||||
|  | ||||
| @@ -1377,7 +1385,7 @@ msgid "Upload" | ||||
| msgstr "Додати нову книгу" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:18 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:7 | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:146 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "Завантажити" | ||||
| @@ -1544,39 +1552,38 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Current version" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:194 | ||||
| msgid "Check for Update" | ||||
| msgstr "Перевірка оновлень" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:196 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| msgid "Perform Update" | ||||
| msgstr "Встановити оновлення" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:209 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:208 | ||||
| msgid "Are you sure you want to restart?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:248 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:96 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:213 cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:247 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "Ok" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:215 cps/templates/admin.html:229 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/book_table.html:124 | ||||
| #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:173 cps/templates/modal_dialogs.html:64 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf_edit.html:27 | ||||
| #: cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:226 | ||||
| msgid "Are you sure you want to shutdown?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:239 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:238 | ||||
| msgid "Updating, please do not reload this page" | ||||
| msgstr "Встановлення оновлень, будь-ласка, не оновлюйте сторінку" | ||||
|  | ||||
| @@ -1589,39 +1596,39 @@ msgid "In Library" | ||||
| msgstr "У бібліотеці" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:72 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| msgid "Sort according to book date, newest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:73 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| msgid "Sort according to book date, oldest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:74 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| msgid "Sort title in alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:75 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| msgid "Sort title in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:78 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:25 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, newest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:79 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:26 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, oldest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 | ||||
| #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 | ||||
| #: cps/templates/index.html:111 cps/templates/search.html:65 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:52 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:54 | ||||
| msgid "reduce" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -2463,12 +2470,12 @@ msgid "Sort descending according to download count" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| msgid "Sort authors in alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:77 cps/templates/search.html:34 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -2953,30 +2960,26 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "To:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:11 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| msgid "Delete this Shelf" | ||||
| msgstr "Видалити цю книжкову полицю" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:13 | ||||
| msgid "Edit Shelf Properties" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:14 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:16 | ||||
| msgid "Arrange books manually" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Disable Change order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Enable Change order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:94 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
| msgstr "Книжкова полиця буде остаточно видалена для всіх" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:14 | ||||
| msgid "Share with Everyone" | ||||
| msgstr "зробити книжкову полицю доступною для всіх?" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:06+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:03+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" | ||||
| "Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n" | ||||
| "Language: zh_CN\n" | ||||
| @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.9.0\n" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "未安装" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "已安装" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:138 | ||||
| #: cps/about.py:145 | ||||
| msgid "Statistics" | ||||
| msgstr "统计" | ||||
|  | ||||
| @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "重新连接成功" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "未知命令" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 | ||||
| #: cps/editbooks.py:862 cps/editbooks.py:864 cps/editbooks.py:891 | ||||
| #: cps/editbooks.py:907 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:721 | ||||
| #: cps/editbooks.py:866 cps/editbooks.py:868 cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:911 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/uploader.py:103 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "未知" | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "您确定要删除此域吗?" | ||||
| msgid "Do you really want to delete this user?" | ||||
| msgstr "您确定要删除此用户吗?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91 | ||||
| #: cps/admin.py:578 | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" | ||||
| msgstr "您确定要删除此书架吗?" | ||||
|  | ||||
| @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "LDAP CA证书、证书或密钥位置无效,请输入正确的路径" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 | ||||
| #: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 | ||||
| #: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445 | ||||
| #: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "设置数据库不可写入" | ||||
|  | ||||
| @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "数据库设置已更新" | ||||
| msgid "Database Configuration" | ||||
| msgstr "数据库配置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1479 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "请填写所有字段!" | ||||
|  | ||||
| @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "编辑用户 %(nick)s" | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "用户“%(nick)s”已更新" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1503 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。" | ||||
|  | ||||
| @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "邮件服务器设置已更新" | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1443 | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "请先配置SMTP邮箱设置..." | ||||
|  | ||||
| @@ -482,108 +482,112 @@ msgstr "未配置" | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "缺少执行权限" | ||||
|  | ||||
| #: cps/db.py:648 cps/web.py:667 cps/web.py:1154 | ||||
| #: cps/db.py:651 cps/web.py:667 cps/web.py:1155 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "自定义列号:%(column)d在Calibre数据库中不存在" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:307 | ||||
| #: cps/editbooks.py:300 cps/editbooks.py:302 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "书籍格式已成功删除" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:314 cps/editbooks.py:316 | ||||
| #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:311 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "书籍已成功删除" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:372 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:523 cps/web.py:1702 | ||||
| #: cps/web.py:1743 cps/web.py:1810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:361 | ||||
| msgid "You are missing permissions to delete books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 | ||||
| #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:406 | ||||
| #: cps/editbooks.py:410 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "编辑元数据" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:454 | ||||
| #: cps/editbooks.py:458 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" | ||||
| msgstr "%(seriesindex)s 不是一个有效的数值,忽略" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:490 cps/editbooks.py:954 | ||||
| #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:958 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "'%(langname)s' is not a valid language" | ||||
| msgstr "'%(langname)s' 不是一种有效语言" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:981 | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "不能上传文件扩展名为“%(ext)s”的文件到此服务器" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #: cps/editbooks.py:638 cps/editbooks.py:989 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "要上传的文件必须具有扩展名" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:646 | ||||
| #: cps/editbooks.py:650 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:651 | ||||
| #: cps/editbooks.py:655 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "保存文件 %(file)s 失败。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1072 cps/web.py:1663 | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:1076 cps/web.py:1664 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "数据库错误:%(error)s。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:674 | ||||
| #: cps/editbooks.py:678 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:814 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "标识符不区分大小写,覆盖旧标识符" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:844 | ||||
| #: cps/editbooks.py:848 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "已成功更新元数据" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:857 | ||||
| #: cps/editbooks.py:861 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "编辑书籍出错,请检查日志文件以获取详细信息" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:899 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:993 | ||||
| #: cps/editbooks.py:997 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1012 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1016 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "移动封面文件失败 %(file)s:%(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1059 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1063 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "文件 %(file)s 已上传" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1084 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1088 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "转换的源或目的格式缺失" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1092 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "书籍已经被成功加入到 %(book_format)s 格式转换队列" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1100 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s" | ||||
| @@ -596,174 +600,174 @@ msgstr "Google Drive 设置未完成,请尝试停用并再次激活Google云 | ||||
| msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" | ||||
| msgstr "回调域名尚未被校验,请在google开发者控制台按步骤校验域名" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:80 | ||||
| #: cps/helper.py:77 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" | ||||
| msgstr "找不到id为 %(book)d 的书籍的 %(format)s 格式" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #: cps/helper.py:83 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" | ||||
| msgstr "Google Drive %(fn)s 上找不到 %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:91 | ||||
| #: cps/helper.py:88 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found: %(fn)s" | ||||
| msgstr "找不到 %(format)s:%(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/helper.py:93 cps/helper.py:217 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:45 | ||||
| msgid "Send to Kindle" | ||||
| msgstr "发送到Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222 | ||||
| #: cps/helper.py:94 cps/helper.py:111 cps/helper.py:219 | ||||
| msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." | ||||
| msgstr "此邮件已经通过Calibre-Web发送。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:112 | ||||
| #: cps/helper.py:109 | ||||
| msgid "Calibre-Web test e-mail" | ||||
| msgstr "Calibre-Web测试邮件" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:113 | ||||
| #: cps/helper.py:110 | ||||
| msgid "Test e-mail" | ||||
| msgstr "测试邮件" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:130 | ||||
| #: cps/helper.py:127 | ||||
| msgid "Get Started with Calibre-Web" | ||||
| msgstr "开启Calibre-Web之旅" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:135 | ||||
| #: cps/helper.py:132 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" | ||||
| msgstr "用户注册电子邮件:%(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152 | ||||
| #: cps/helper.py:143 cps/helper.py:149 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" | ||||
| msgstr "转换 %(orig)s 到 %(format)s 并发送到Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179 | ||||
| #: cps/helper.py:168 cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Send %(format)s to Kindle" | ||||
| msgstr "发送 %(format)s 到Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #: cps/helper.py:216 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(book)s send to Kindle" | ||||
| msgstr "%(book)s发送到Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:224 | ||||
| #: cps/helper.py:221 | ||||
| msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" | ||||
| msgstr "无法读取请求的文件。可能有错误的权限设置?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:316 | ||||
| #: cps/helper.py:313 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" | ||||
| msgstr "删除书的文件夹%(id)s失败,路径有子文件夹:%(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:322 | ||||
| #: cps/helper.py:319 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "删除书籍 %(id)s失败:%(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:333 | ||||
| #: cps/helper.py:330 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "仅从数据库中删除书籍 %(id)s,数据库中的书籍路径无效: %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:388 | ||||
| #: cps/helper.py:385 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "将标题从“%(src)s”改为“%(dest)s”时失败,出错信息:%(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:403 | ||||
| #: cps/helper.py:400 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "从“%(src)s”重命名为“%(dest)s”失败,出错信息:%(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 | ||||
| #: cps/helper.py:425 cps/helper.py:435 cps/helper.py:443 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:467 | ||||
| #: cps/helper.py:464 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:507 cps/web.py:1658 | ||||
| #: cps/helper.py:504 cps/web.py:1659 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address" | ||||
| msgstr "使用此邮箱的账号已经存在。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:515 | ||||
| #: cps/helper.py:512 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "此用户名已被使用" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:525 | ||||
| #: cps/helper.py:522 | ||||
| msgid "Invalid e-mail address format" | ||||
| msgstr "无效的邮件地址格式" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| #: cps/helper.py:595 | ||||
| msgid "Error Downloading Cover" | ||||
| msgstr "下载封面时出错" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:601 | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| msgid "Cover Format Error" | ||||
| msgstr "封面格式出错" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:611 | ||||
| #: cps/helper.py:608 | ||||
| msgid "Failed to create path for cover" | ||||
| msgstr "创建封面路径失败" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:627 | ||||
| #: cps/helper.py:624 | ||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||
| msgstr "封面文件不是有效的图片文件,或者无法存储" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:638 | ||||
| #: cps/helper.py:635 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "封面文件只支持jpg/jpeg/png/webp/bmp文件" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:651 | ||||
| #: cps/helper.py:648 | ||||
| msgid "Invalid cover file content" | ||||
| msgstr "封面文件内容无效" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:655 | ||||
| #: cps/helper.py:652 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "仅将jpg、jpeg文件作为封面文件" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:707 | ||||
| #: cps/helper.py:704 | ||||
| msgid "Unrar binary file not found" | ||||
| msgstr "找不到Unrar执行文件" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:718 | ||||
| #: cps/helper.py:715 | ||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | ||||
| msgstr "执行UnRar时出错" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:766 | ||||
| #: cps/helper.py:763 | ||||
| msgid "Waiting" | ||||
| msgstr "等待中" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:768 | ||||
| #: cps/helper.py:765 | ||||
| msgid "Failed" | ||||
| msgstr "失败" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:770 | ||||
| #: cps/helper.py:767 | ||||
| msgid "Started" | ||||
| msgstr "已开始" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:772 | ||||
| #: cps/helper.py:769 | ||||
| msgid "Finished" | ||||
| msgstr "已完成" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:774 | ||||
| #: cps/helper.py:771 | ||||
| msgid "Unknown Status" | ||||
| msgstr "未知状态" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:131 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:127 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "请不要使用localhost访问Calibre-Web,以便Kobo设备能获取有效的api_endpoint" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:158 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "Kobo 设置" | ||||
|  | ||||
| @@ -772,7 +776,7 @@ msgstr "Kobo 设置" | ||||
| msgid "Register with %(provider)s" | ||||
| msgstr "使用 %(provider)s 注册" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1535 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录" | ||||
| @@ -838,7 +842,7 @@ msgid "{} Stars" | ||||
| msgstr "{} 星" | ||||
|  | ||||
| #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:84 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1583 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Login" | ||||
| msgstr "登录" | ||||
|  | ||||
| @@ -1055,41 +1059,46 @@ msgstr "编辑书架" | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" | ||||
| msgstr "抱歉,你没有创建公开书架的权限" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:261 | ||||
| #: cps/shelf.py:262 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | ||||
| msgstr "书架 %(title)s 已创建" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:264 | ||||
| #: cps/shelf.py:265 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||
| msgstr "书架 %(title)s 已修改" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:278 | ||||
| #: cps/shelf.py:279 | ||||
| msgid "There was an error" | ||||
| msgstr "发生错误" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:300 | ||||
| #: cps/shelf.py:301 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "公共书架:%(title)s已经存在已经存在。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:311 | ||||
| #: cps/shelf.py:312 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "私有书架:%(title)s已经存在已经存在。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:380 | ||||
| #: cps/shelf.py:333 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Shelf successfully deleted" | ||||
| msgstr "书籍已成功删除" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:382 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "修改书架 %(name)s 顺序" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:450 | ||||
| #: cps/shelf.py:452 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "书架:%(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:454 | ||||
| #: cps/shelf.py:456 | ||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问" | ||||
|  | ||||
| @@ -1170,14 +1179,14 @@ msgstr "分类:%(name)s" | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "语言:%(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1370 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1371 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "高级搜索" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1076 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1077 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "搜索" | ||||
|  | ||||
| @@ -1197,102 +1206,102 @@ msgstr "文件格式列表" | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "任务列表" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1214 | ||||
| #: cps/web.py:1215 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "出版时间晚于 " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1221 | ||||
| #: cps/web.py:1222 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "出版时间早于 " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1243 | ||||
| #: cps/web.py:1244 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "评分 <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1245 | ||||
| #: cps/web.py:1246 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "评分 >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1247 | ||||
| #: cps/web.py:1248 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Read Status = %(status)s" | ||||
| msgstr "阅读状态 = %(status)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1352 | ||||
| #: cps/web.py:1353 | ||||
| msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" | ||||
| msgstr "搜索自定义列时出错,请重启 Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1448 | ||||
| #: cps/web.py:1449 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "书籍已经成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1452 | ||||
| #: cps/web.py:1453 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1454 | ||||
| #: cps/web.py:1455 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "请先配置您的kindle邮箱。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1471 | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1485 cps/web.py:1504 cps/web.py:1508 | ||||
| #: cps/web.py:1514 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 | ||||
| #: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1515 | ||||
| msgid "Register" | ||||
| msgstr "注册" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1506 | ||||
| #: cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "您的电子邮件不允许注册" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1510 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1523 | ||||
| #: cps/web.py:1524 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "无法激活LDAP认证" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1542 | ||||
| #: cps/web.py:1543 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "后备登录“%(nickname)s”:无法访问LDAP服务器,或用户未知" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1548 | ||||
| #: cps/web.py:1549 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "无法登录:%(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1552 cps/web.py:1577 | ||||
| #: cps/web.py:1553 cps/web.py:1578 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "用户名或密码错误" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1559 | ||||
| #: cps/web.py:1560 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "新密码已发送到您的邮箱" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1565 | ||||
| #: cps/web.py:1566 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "您现在已以“%(nickname)s”登录" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1638 cps/web.py:1687 | ||||
| #: cps/web.py:1639 cps/web.py:1688 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s 的用户配置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1654 | ||||
| #: cps/web.py:1655 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "资料已更新" | ||||
|  | ||||
| @@ -1369,7 +1378,7 @@ msgid "Upload" | ||||
| msgstr "上传书籍" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:18 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:7 | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:146 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "下载书籍" | ||||
| @@ -1535,39 +1544,38 @@ msgstr "详情" | ||||
| msgid "Current version" | ||||
| msgstr "当前版本" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:194 | ||||
| msgid "Check for Update" | ||||
| msgstr "检查更新" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:196 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| msgid "Perform Update" | ||||
| msgstr "执行更新" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:209 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:208 | ||||
| msgid "Are you sure you want to restart?" | ||||
| msgstr "您确定要重启吗?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:248 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:96 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:213 cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:247 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "确定" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:215 cps/templates/admin.html:229 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/book_table.html:124 | ||||
| #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:173 cps/templates/modal_dialogs.html:64 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf_edit.html:27 | ||||
| #: cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "取消" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:226 | ||||
| msgid "Are you sure you want to shutdown?" | ||||
| msgstr "您确定要关闭吗?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:239 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:238 | ||||
| msgid "Updating, please do not reload this page" | ||||
| msgstr "正在更新,请不要刷新页面" | ||||
|  | ||||
| @@ -1580,39 +1588,39 @@ msgid "In Library" | ||||
| msgstr "在书库" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:72 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| msgid "Sort according to book date, newest first" | ||||
| msgstr "按图书日期排序,最新优先" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:73 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| msgid "Sort according to book date, oldest first" | ||||
| msgstr "按图书日期排序,最旧优先" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:74 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| msgid "Sort title in alphabetical order" | ||||
| msgstr "按标题按字母顺序排序" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:75 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| msgid "Sort title in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "按标题逆字母顺序排序" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:78 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:25 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, newest first" | ||||
| msgstr "按出版日期排序,最新优先" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:79 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:26 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, oldest first" | ||||
| msgstr "按出版日期排序,最旧优先" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 | ||||
| #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 | ||||
| #: cps/templates/index.html:111 cps/templates/search.html:65 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:52 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:54 | ||||
| msgid "reduce" | ||||
| msgstr "减少" | ||||
|  | ||||
| @@ -2450,12 +2458,12 @@ msgid "Sort descending according to download count" | ||||
| msgstr "按下载数逆序排序" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| msgid "Sort authors in alphabetical order" | ||||
| msgstr "按作者字母顺序排序" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:77 cps/templates/search.html:34 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "按作者逆字母顺序排序" | ||||
|  | ||||
| @@ -2937,30 +2945,26 @@ msgstr "从:" | ||||
| msgid "To:" | ||||
| msgstr "到:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:11 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| msgid "Delete this Shelf" | ||||
| msgstr "删除此书架" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:13 | ||||
| msgid "Edit Shelf Properties" | ||||
| msgstr "编辑书架属性" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:14 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:16 | ||||
| msgid "Arrange books manually" | ||||
| msgstr "手动排列书籍排列顺序" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Disable Change order" | ||||
| msgstr "禁止改变顺序" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Enable Change order" | ||||
| msgstr "允许改变顺序" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:94 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
| msgstr "书架将会从所有用户中删除" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:14 | ||||
| msgid "Share with Everyone" | ||||
| msgstr "书架将被公开" | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:06+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:03+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" | ||||
| "Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n" | ||||
| "Language: zh_TW\n" | ||||
| @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.9.0\n" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "未安裝" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "已安裝" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:138 | ||||
| #: cps/about.py:145 | ||||
| msgid "Statistics" | ||||
| msgstr "統計" | ||||
|  | ||||
| @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "重新連接成功" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "未知命令" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 | ||||
| #: cps/editbooks.py:862 cps/editbooks.py:864 cps/editbooks.py:891 | ||||
| #: cps/editbooks.py:907 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:721 | ||||
| #: cps/editbooks.py:866 cps/editbooks.py:868 cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:911 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/uploader.py:103 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "未知" | ||||
| @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "您確定要刪除此網域嗎?" | ||||
| msgid "Do you really want to delete this user?" | ||||
| msgstr "您確定要刪除此用戶嗎?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91 | ||||
| #: cps/admin.py:578 | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" | ||||
| msgstr "您確定要刪除此書架嗎?" | ||||
|  | ||||
| @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "LDAP CA證書、證書或密鑰位置無效,請輸入正確的路徑" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 | ||||
| #: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 | ||||
| #: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445 | ||||
| #: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "設置數據庫不可寫入" | ||||
|  | ||||
| @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "郵件服務器設置已更新" | ||||
| msgid "Database Configuration" | ||||
| msgstr "數據庫配置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1479 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "請填寫所有欄位!" | ||||
|  | ||||
| @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "編輯用戶 %(nick)s" | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "用戶“%(nick)s”已更新" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1503 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "發生一個未知錯誤,請稍後再試。" | ||||
|  | ||||
| @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "郵件服務器設置已更新" | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "用戶 %(user)s 的密碼已重置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1443 | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "請先配置SMTP郵箱設置..." | ||||
|  | ||||
| @@ -484,108 +484,112 @@ msgstr "未配置" | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "缺少執行權限" | ||||
|  | ||||
| #: cps/db.py:648 cps/web.py:667 cps/web.py:1154 | ||||
| #: cps/db.py:651 cps/web.py:667 cps/web.py:1155 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "自定義列號:%(column)d在Calibre數據庫中不存在" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:307 | ||||
| #: cps/editbooks.py:300 cps/editbooks.py:302 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "書籍格式已成功刪除" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:314 cps/editbooks.py:316 | ||||
| #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:311 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "書籍已成功刪除" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:372 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:523 cps/web.py:1702 | ||||
| #: cps/web.py:1743 cps/web.py:1810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:361 | ||||
| msgid "You are missing permissions to delete books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 | ||||
| #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "糟糕!選擇書名無法打開。文件不存在或者文件不可訪問" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:406 | ||||
| #: cps/editbooks.py:410 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "編輯元數據" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:454 | ||||
| #: cps/editbooks.py:458 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" | ||||
| msgstr "%(seriesindex)s 不是一個有效的數值,忽略" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:490 cps/editbooks.py:954 | ||||
| #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:958 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| msgid "'%(langname)s' is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s 不是一種有效語言" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:981 | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "不能上傳文件附檔名為“%(ext)s”的文件到此服務器" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #: cps/editbooks.py:638 cps/editbooks.py:989 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "要上傳的文件必須具有附檔名" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:646 | ||||
| #: cps/editbooks.py:650 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "創建路徑 %(path)s 失敗(權限拒絕)。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:651 | ||||
| #: cps/editbooks.py:655 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "保存文件 %(file)s 失敗。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1072 cps/web.py:1663 | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:1076 cps/web.py:1664 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "數據庫錯誤:%(error)s。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:674 | ||||
| #: cps/editbooks.py:678 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:814 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "標識符不區分大小寫,覆蓋舊標識符" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:844 | ||||
| #: cps/editbooks.py:848 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "已成功更新元數據" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:857 | ||||
| #: cps/editbooks.py:861 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "編輯書籍出錯,請檢查日誌文件以獲取詳細信息" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:899 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "上傳的書籍可能已經存在,建議修改後重新上傳: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:993 | ||||
| #: cps/editbooks.py:997 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "文件 %(filename)s 無法保存到臨時目錄" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1012 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1016 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "移動封面文件失敗 %(file)s:%(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1059 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1063 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "文件 %(file)s 已上傳" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1084 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1088 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "轉換的來源或目的格式不存在" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1092 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "書籍已經被成功加入到 %(book_format)s 格式轉換隊列" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1100 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "轉換此書籍時出現錯誤: %(res)s" | ||||
| @@ -598,174 +602,174 @@ msgstr "Google Drive 設置未完成,請嘗試停用並再次激活Google雲 | ||||
| msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" | ||||
| msgstr "回調網域名稱尚未被驗證,請在google開發者控制台按步驟驗證網域名稱" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:80 | ||||
| #: cps/helper.py:77 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" | ||||
| msgstr "找不到id為 %(book)d 的書籍的 %(format)s 格式" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #: cps/helper.py:83 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" | ||||
| msgstr "Google Drive %(fn)s 上找不到 %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:91 | ||||
| #: cps/helper.py:88 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found: %(fn)s" | ||||
| msgstr "找不到 %(format)s:%(fn)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/helper.py:93 cps/helper.py:217 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:45 | ||||
| msgid "Send to Kindle" | ||||
| msgstr "發送到Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222 | ||||
| #: cps/helper.py:94 cps/helper.py:111 cps/helper.py:219 | ||||
| msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." | ||||
| msgstr "此郵件已經通過Calibre-Web發送。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:112 | ||||
| #: cps/helper.py:109 | ||||
| msgid "Calibre-Web test e-mail" | ||||
| msgstr "Calibre-Web測試郵件" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:113 | ||||
| #: cps/helper.py:110 | ||||
| msgid "Test e-mail" | ||||
| msgstr "測試郵件" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:130 | ||||
| #: cps/helper.py:127 | ||||
| msgid "Get Started with Calibre-Web" | ||||
| msgstr "開啟Calibre-Web之旅" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:135 | ||||
| #: cps/helper.py:132 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" | ||||
| msgstr "用戶註冊電子郵件:%(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152 | ||||
| #: cps/helper.py:143 cps/helper.py:149 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" | ||||
| msgstr "轉換 %(orig)s 到 %(format)s 並發送到Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179 | ||||
| #: cps/helper.py:168 cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Send %(format)s to Kindle" | ||||
| msgstr "發送 %(format)s 到Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #: cps/helper.py:216 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(book)s send to Kindle" | ||||
| msgstr "%(book)s發送到Kindle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:224 | ||||
| #: cps/helper.py:221 | ||||
| msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" | ||||
| msgstr "無法讀取請求的文件。可能有錯誤的權限設置?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:316 | ||||
| #: cps/helper.py:313 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" | ||||
| msgstr "刪除書的文件夾%(id)s失敗,路徑有子文件夾:%(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:322 | ||||
| #: cps/helper.py:319 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "刪除書籍 %(id)s失敗:%(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:333 | ||||
| #: cps/helper.py:330 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "僅從數據庫中刪除書籍 %(id)s,數據庫中的書籍路徑無效: %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:388 | ||||
| #: cps/helper.py:385 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "將標題從“%(src)s”改為“%(dest)s”時失敗,錯誤錯信息:%(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:403 | ||||
| #: cps/helper.py:400 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "從“%(src)s”重命名為“%(dest)s”失敗,錯誤信息:%(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 | ||||
| #: cps/helper.py:425 cps/helper.py:435 cps/helper.py:443 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:467 | ||||
| #: cps/helper.py:464 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "Google Drive上找不到書籍路徑 %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:507 cps/web.py:1658 | ||||
| #: cps/helper.py:504 cps/web.py:1659 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address" | ||||
| msgstr "使用此郵箱的賬號已經存在。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:515 | ||||
| #: cps/helper.py:512 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "此用戶名已被使用" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:525 | ||||
| #: cps/helper.py:522 | ||||
| msgid "Invalid e-mail address format" | ||||
| msgstr "無效的郵件地址格式" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| #: cps/helper.py:595 | ||||
| msgid "Error Downloading Cover" | ||||
| msgstr "下載封面時出錯" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:601 | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| msgid "Cover Format Error" | ||||
| msgstr "封面格式出錯" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:611 | ||||
| #: cps/helper.py:608 | ||||
| msgid "Failed to create path for cover" | ||||
| msgstr "創建封面路徑失敗" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:627 | ||||
| #: cps/helper.py:624 | ||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||
| msgstr "封面文件不是有效的圖片文件,或者無法儲存" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:638 | ||||
| #: cps/helper.py:635 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "封面文件只支持jpg/jpeg/png/webp/bmp格式文件" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:651 | ||||
| #: cps/helper.py:648 | ||||
| msgid "Invalid cover file content" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:655 | ||||
| #: cps/helper.py:652 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "僅將jpg、jpeg文件作為封面文件" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:707 | ||||
| #: cps/helper.py:704 | ||||
| msgid "Unrar binary file not found" | ||||
| msgstr "找不到Unrar執行文件" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:718 | ||||
| #: cps/helper.py:715 | ||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | ||||
| msgstr "執行UnRar時出錯" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:766 | ||||
| #: cps/helper.py:763 | ||||
| msgid "Waiting" | ||||
| msgstr "等待中" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:768 | ||||
| #: cps/helper.py:765 | ||||
| msgid "Failed" | ||||
| msgstr "失敗" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:770 | ||||
| #: cps/helper.py:767 | ||||
| msgid "Started" | ||||
| msgstr "已開始" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:772 | ||||
| #: cps/helper.py:769 | ||||
| msgid "Finished" | ||||
| msgstr "已完成" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:774 | ||||
| #: cps/helper.py:771 | ||||
| msgid "Unknown Status" | ||||
| msgstr "未知狀態" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:131 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:127 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "請不要使用localhost訪問Calibre-Web,以便Kobo設備能獲取有效的api_endpoint" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:158 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "Kobo 設置" | ||||
|  | ||||
| @@ -774,7 +778,7 @@ msgstr "Kobo 設置" | ||||
| msgid "Register with %(provider)s" | ||||
| msgstr "使用 %(provider)s 註冊" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1535 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "您現在已以“%(nickname)s”身份登入" | ||||
| @@ -840,7 +844,7 @@ msgid "{} Stars" | ||||
| msgstr "{} 星" | ||||
|  | ||||
| #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:84 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1583 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Login" | ||||
| msgstr "登入" | ||||
|  | ||||
| @@ -1057,41 +1061,46 @@ msgstr "編輯書架" | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:261 | ||||
| #: cps/shelf.py:262 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | ||||
| msgstr "書架 %(title)s 已創建" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:264 | ||||
| #: cps/shelf.py:265 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||
| msgstr "書架 %(title)s 已修改" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:278 | ||||
| #: cps/shelf.py:279 | ||||
| msgid "There was an error" | ||||
| msgstr "發生錯誤" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:300 | ||||
| #: cps/shelf.py:301 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "公共書架:%(title)s已經存在已經存在。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:311 | ||||
| #: cps/shelf.py:312 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "私有書架:%(title)s已經存在。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:380 | ||||
| #: cps/shelf.py:333 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Shelf successfully deleted" | ||||
| msgstr "書籍已成功刪除" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:382 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "修改書架 %(name)s 順序" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:450 | ||||
| #: cps/shelf.py:452 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "書架:%(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:454 | ||||
| #: cps/shelf.py:456 | ||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "打開書架出錯。書架不存在或不可訪問" | ||||
|  | ||||
| @@ -1172,14 +1181,14 @@ msgstr "分類:%(name)s" | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "語言:%(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1370 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1371 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "進階搜尋" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1076 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1077 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "搜尋" | ||||
|  | ||||
| @@ -1199,102 +1208,102 @@ msgstr "文件格式列表" | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "任務列表" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1214 | ||||
| #: cps/web.py:1215 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "出版時間晚於 " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1221 | ||||
| #: cps/web.py:1222 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "出版時間早於 " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1243 | ||||
| #: cps/web.py:1244 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "評分 <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1245 | ||||
| #: cps/web.py:1246 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "評分 >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1247 | ||||
| #: cps/web.py:1248 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Read Status = %(status)s" | ||||
| msgstr "閱讀狀態 = %(status)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1352 | ||||
| #: cps/web.py:1353 | ||||
| msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" | ||||
| msgstr "搜詢自定義欄位時出錯,請重啟 Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1448 | ||||
| #: cps/web.py:1449 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "書籍已經成功加入 %(kindlemail)s 的發送隊列" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1452 | ||||
| #: cps/web.py:1453 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "糟糕!發送這本書籍的時候出現錯誤:%(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1454 | ||||
| #: cps/web.py:1455 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "請先設置您的kindle郵箱。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1471 | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "郵件服務未配置,請聯繫網站管理員!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1485 cps/web.py:1504 cps/web.py:1508 | ||||
| #: cps/web.py:1514 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 | ||||
| #: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1515 | ||||
| msgid "Register" | ||||
| msgstr "註冊" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1506 | ||||
| #: cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "您的電子郵件不允許註冊" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1510 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "確認郵件已經發送到您的郵箱。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1523 | ||||
| #: cps/web.py:1524 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "無法激活LDAP認證" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1542 | ||||
| #: cps/web.py:1543 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "備援登入“%(nickname)s”:無法訪問LDAP伺服器,或用戶未知" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1548 | ||||
| #: cps/web.py:1549 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "無法登入:%(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1552 cps/web.py:1577 | ||||
| #: cps/web.py:1553 cps/web.py:1578 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "用戶名或密碼錯誤" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1559 | ||||
| #: cps/web.py:1560 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "新密碼已發送到您的郵箱" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1565 | ||||
| #: cps/web.py:1566 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "請輸入有效的用戶名進行密碼重置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "您現在已以“%(nickname)s”登入" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1638 cps/web.py:1687 | ||||
| #: cps/web.py:1639 cps/web.py:1688 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s 的用戶配置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1654 | ||||
| #: cps/web.py:1655 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "資料已更新" | ||||
|  | ||||
| @@ -1371,7 +1380,7 @@ msgid "Upload" | ||||
| msgstr "上傳書籍" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:18 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:7 | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:146 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "下載書籍" | ||||
| @@ -1537,39 +1546,38 @@ msgstr "詳情" | ||||
| msgid "Current version" | ||||
| msgstr "當前版本" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:194 | ||||
| msgid "Check for Update" | ||||
| msgstr "檢查更新" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:196 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| msgid "Perform Update" | ||||
| msgstr "執行更新" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:209 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:208 | ||||
| msgid "Are you sure you want to restart?" | ||||
| msgstr "您確定要重啟嗎?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:248 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:96 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:213 cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:247 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "確定" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:215 cps/templates/admin.html:229 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/book_table.html:124 | ||||
| #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:173 cps/templates/modal_dialogs.html:64 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf_edit.html:27 | ||||
| #: cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "取消" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:226 | ||||
| msgid "Are you sure you want to shutdown?" | ||||
| msgstr "您確定要關閉嗎?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:239 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:238 | ||||
| msgid "Updating, please do not reload this page" | ||||
| msgstr "正在更新,請不要刷新頁面" | ||||
|  | ||||
| @@ -1582,39 +1590,39 @@ msgid "In Library" | ||||
| msgstr "在書庫" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:72 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| msgid "Sort according to book date, newest first" | ||||
| msgstr "按圖書日期排序,最新優先" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:73 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| msgid "Sort according to book date, oldest first" | ||||
| msgstr "按圖書日期排序,最舊優先" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:74 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| msgid "Sort title in alphabetical order" | ||||
| msgstr "按標題按字母順序排序" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:75 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| msgid "Sort title in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "按標題逆字母順序排序" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:78 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:25 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, newest first" | ||||
| msgstr "按出版日期排序,最新優先" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:79 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:26 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, oldest first" | ||||
| msgstr "按出版日期排序,最舊優先" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 | ||||
| #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 | ||||
| #: cps/templates/index.html:111 cps/templates/search.html:65 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:52 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:54 | ||||
| msgid "reduce" | ||||
| msgstr "減少" | ||||
|  | ||||
| @@ -2457,12 +2465,12 @@ msgid "Sort descending according to download count" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| msgid "Sort authors in alphabetical order" | ||||
| msgstr "按作者字母順序排序" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:77 cps/templates/search.html:34 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "按作者逆字母順序排序" | ||||
|  | ||||
| @@ -2944,30 +2952,26 @@ msgstr "從:" | ||||
| msgid "To:" | ||||
| msgstr "到:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:11 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| msgid "Delete this Shelf" | ||||
| msgstr "刪除此書架" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:13 | ||||
| msgid "Edit Shelf Properties" | ||||
| msgstr "編輯書架屬性" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:14 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:16 | ||||
| msgid "Arrange books manually" | ||||
| msgstr "手動排列書籍排列順序" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Disable Change order" | ||||
| msgstr "禁止改變順序" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Enable Change order" | ||||
| msgstr "允許改變順序" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:94 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
| msgstr "書架將會從所有用戶中刪除" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:14 | ||||
| msgid "Share with Everyone" | ||||
| msgstr "書架將被公開" | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										287
									
								
								messages.pot
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										287
									
								
								messages.pot
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,21 +1,21 @@ | ||||
| # Translations template for PROJECT. | ||||
| # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION | ||||
| # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | ||||
| # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021. | ||||
| # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. | ||||
| # | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:06+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:03+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.9.0\n" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:34 cps/about.py:49 cps/about.py:65 cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:138 | ||||
| #: cps/about.py:145 | ||||
| msgid "Statistics" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 | ||||
| #: cps/editbooks.py:862 cps/editbooks.py:864 cps/editbooks.py:891 | ||||
| #: cps/editbooks.py:907 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:707 cps/editbooks.py:721 | ||||
| #: cps/editbooks.py:866 cps/editbooks.py:868 cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:911 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 | ||||
| #: cps/uploader.py:103 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Do you really want to delete this user?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91 | ||||
| #: cps/admin.py:578 | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 | ||||
| #: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 | ||||
| #: cps/shelf.py:274 cps/shelf.py:335 cps/shelf.py:370 cps/shelf.py:445 | ||||
| #: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Database Configuration" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/admin.py:1370 cps/web.py:1479 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1503 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1443 | ||||
| #: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -481,108 +481,112 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/db.py:648 cps/web.py:667 cps/web.py:1154 | ||||
| #: cps/db.py:651 cps/web.py:667 cps/web.py:1155 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:307 | ||||
| #: cps/editbooks.py:300 cps/editbooks.py:302 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:314 cps/editbooks.py:316 | ||||
| #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:311 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:372 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:523 cps/web.py:1702 | ||||
| #: cps/web.py:1743 cps/web.py:1810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:361 | ||||
| msgid "You are missing permissions to delete books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 | ||||
| #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:406 | ||||
| #: cps/editbooks.py:410 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:454 | ||||
| #: cps/editbooks.py:458 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:490 cps/editbooks.py:954 | ||||
| #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:958 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "'%(langname)s' is not a valid language" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:981 | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 | ||||
| #: cps/editbooks.py:638 cps/editbooks.py:989 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:646 | ||||
| #: cps/editbooks.py:650 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:651 | ||||
| #: cps/editbooks.py:655 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1072 cps/web.py:1663 | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:1076 cps/web.py:1664 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:674 | ||||
| #: cps/editbooks.py:678 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:810 | ||||
| #: cps/editbooks.py:814 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:844 | ||||
| #: cps/editbooks.py:848 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:857 | ||||
| #: cps/editbooks.py:861 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:895 | ||||
| #: cps/editbooks.py:899 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:993 | ||||
| #: cps/editbooks.py:997 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1012 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1016 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1059 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1063 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1084 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1088 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1092 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:1096 | ||||
| #: cps/editbooks.py:1100 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -595,174 +599,174 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:80 | ||||
| #: cps/helper.py:77 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #: cps/helper.py:83 cps/tasks/convert.py:73 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:91 | ||||
| #: cps/helper.py:88 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(format)s not found: %(fn)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/helper.py:93 cps/helper.py:217 cps/templates/detail.html:41 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:45 | ||||
| msgid "Send to Kindle" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222 | ||||
| #: cps/helper.py:94 cps/helper.py:111 cps/helper.py:219 | ||||
| msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:112 | ||||
| #: cps/helper.py:109 | ||||
| msgid "Calibre-Web test e-mail" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:113 | ||||
| #: cps/helper.py:110 | ||||
| msgid "Test e-mail" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:130 | ||||
| #: cps/helper.py:127 | ||||
| msgid "Get Started with Calibre-Web" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:135 | ||||
| #: cps/helper.py:132 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152 | ||||
| #: cps/helper.py:143 cps/helper.py:149 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179 | ||||
| #: cps/helper.py:168 cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Send %(format)s to Kindle" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #: cps/helper.py:216 cps/tasks/convert.py:90 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(book)s send to Kindle" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:224 | ||||
| #: cps/helper.py:221 | ||||
| msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:316 | ||||
| #: cps/helper.py:313 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:322 | ||||
| #: cps/helper.py:319 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:333 | ||||
| #: cps/helper.py:330 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:388 | ||||
| #: cps/helper.py:385 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:403 | ||||
| #: cps/helper.py:400 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 | ||||
| #: cps/helper.py:425 cps/helper.py:435 cps/helper.py:443 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:467 | ||||
| #: cps/helper.py:464 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:507 cps/web.py:1658 | ||||
| #: cps/helper.py:504 cps/web.py:1659 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:515 | ||||
| #: cps/helper.py:512 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:525 | ||||
| #: cps/helper.py:522 | ||||
| msgid "Invalid e-mail address format" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| #: cps/helper.py:595 | ||||
| msgid "Error Downloading Cover" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:601 | ||||
| #: cps/helper.py:598 | ||||
| msgid "Cover Format Error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:611 | ||||
| #: cps/helper.py:608 | ||||
| msgid "Failed to create path for cover" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:627 | ||||
| #: cps/helper.py:624 | ||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:638 | ||||
| #: cps/helper.py:635 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:651 | ||||
| #: cps/helper.py:648 | ||||
| msgid "Invalid cover file content" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:655 | ||||
| #: cps/helper.py:652 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:707 | ||||
| #: cps/helper.py:704 | ||||
| msgid "Unrar binary file not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:718 | ||||
| #: cps/helper.py:715 | ||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:766 | ||||
| #: cps/helper.py:763 | ||||
| msgid "Waiting" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:768 | ||||
| #: cps/helper.py:765 | ||||
| msgid "Failed" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:770 | ||||
| #: cps/helper.py:767 | ||||
| msgid "Started" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:772 | ||||
| #: cps/helper.py:769 | ||||
| msgid "Finished" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:774 | ||||
| #: cps/helper.py:771 | ||||
| msgid "Unknown Status" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:131 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:127 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:158 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -771,7 +775,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Register with %(provider)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1535 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -837,7 +841,7 @@ msgid "{} Stars" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:84 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1583 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Login" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1054,41 +1058,45 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:261 | ||||
| #: cps/shelf.py:262 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:264 | ||||
| #: cps/shelf.py:265 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:278 | ||||
| #: cps/shelf.py:279 | ||||
| msgid "There was an error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:300 | ||||
| #: cps/shelf.py:301 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:311 | ||||
| #: cps/shelf.py:312 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:380 | ||||
| #: cps/shelf.py:333 | ||||
| msgid "Shelf successfully deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:382 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:450 | ||||
| #: cps/shelf.py:452 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:454 | ||||
| #: cps/shelf.py:456 | ||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1169,14 +1177,14 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1370 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:737 cps/web.py:1371 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1076 | ||||
| #: cps/web.py:750 cps/web.py:1077 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1196,102 +1204,102 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1214 | ||||
| #: cps/web.py:1215 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1221 | ||||
| #: cps/web.py:1222 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1243 | ||||
| #: cps/web.py:1244 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1245 | ||||
| #: cps/web.py:1246 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1247 | ||||
| #: cps/web.py:1248 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Read Status = %(status)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1352 | ||||
| #: cps/web.py:1353 | ||||
| msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1448 | ||||
| #: cps/web.py:1449 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1452 | ||||
| #: cps/web.py:1453 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1454 | ||||
| #: cps/web.py:1455 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1471 | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1485 cps/web.py:1504 cps/web.py:1508 | ||||
| #: cps/web.py:1514 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 | ||||
| #: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1515 | ||||
| msgid "Register" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1506 | ||||
| #: cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1509 | ||||
| #: cps/web.py:1510 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1523 | ||||
| #: cps/web.py:1524 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1542 | ||||
| #: cps/web.py:1543 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1548 | ||||
| #: cps/web.py:1549 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1552 cps/web.py:1577 | ||||
| #: cps/web.py:1553 cps/web.py:1578 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1559 | ||||
| #: cps/web.py:1560 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1565 | ||||
| #: cps/web.py:1566 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1638 cps/web.py:1687 | ||||
| #: cps/web.py:1639 cps/web.py:1688 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1654 | ||||
| #: cps/web.py:1655 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgid "Upload" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:18 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 | ||||
| #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:7 | ||||
| #: cps/templates/user_table.html:146 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -1534,39 +1542,38 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Current version" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:194 | ||||
| msgid "Check for Update" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:196 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:195 | ||||
| msgid "Perform Update" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:209 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:208 | ||||
| msgid "Are you sure you want to restart?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:248 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:96 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:213 cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:247 cps/templates/config_db.html:70 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:215 cps/templates/admin.html:229 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:214 cps/templates/admin.html:228 | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/book_table.html:124 | ||||
| #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:173 cps/templates/modal_dialogs.html:64 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf_edit.html:27 | ||||
| #: cps/templates/user_edit.html:144 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:227 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:226 | ||||
| msgid "Are you sure you want to shutdown?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:239 | ||||
| #: cps/templates/admin.html:238 | ||||
| msgid "Updating, please do not reload this page" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1579,39 +1586,39 @@ msgid "In Library" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:72 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| msgid "Sort according to book date, newest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:73 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18 | ||||
| #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| msgid "Sort according to book date, oldest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:74 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19 | ||||
| #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| msgid "Sort title in alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:75 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20 | ||||
| #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| msgid "Sort title in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:78 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:25 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, newest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:79 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:26 | ||||
| msgid "Sort according to publishing date, oldest first" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 | ||||
| #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 | ||||
| #: cps/templates/index.html:111 cps/templates/search.html:65 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:52 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:54 | ||||
| msgid "reduce" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -2449,12 +2456,12 @@ msgid "Sort descending according to download count" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:21 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:23 | ||||
| msgid "Sort authors in alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:77 cps/templates/search.html:34 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:22 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:24 | ||||
| msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -2936,30 +2943,26 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "To:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:11 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| msgid "Delete this Shelf" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:12 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:13 | ||||
| msgid "Edit Shelf Properties" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:14 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:16 | ||||
| msgid "Arrange books manually" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Disable Change order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:15 | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:17 | ||||
| msgid "Enable Change order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:94 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:14 | ||||
| msgid "Share with Everyone" | ||||
| msgstr "" | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Ozzie Isaacs
					Ozzie Isaacs