diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo index 05b6d1b4..7e78a97d 100644 Binary files a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index 48f6a5a1..c9720d90 100644 --- a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-08 11:37+0000\n" "Last-Translator: Lukas Heroudek \n" "Language: cs_CZ\n" @@ -244,10 +244,6 @@ msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo." msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s" -#: cps/editbooks.py:376 -msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" -msgstr "Obal není v podporovaném formátu (jpg/png/webp), nelze uložit" - #: cps/editbooks.py:451 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "Obal není soubor jpg, nelze uložit" @@ -397,39 +393,59 @@ msgstr "Soubor %(file)s nenalezen na Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Cesta ke knize %(path)s nebyla nalezena na Google Drive" -#: cps/helper.py:657 +#: cps/helper.py:511 +msgid "Failed to create path for cover" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:516 +msgid "Cover-file is not a valid image file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:519 +msgid "Failed to store cover-file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:530 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:544 +msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:658 msgid "Waiting" msgstr "Čekám" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Failed" msgstr "Selhalo" -#: cps/helper.py:661 +#: cps/helper.py:662 msgid "Started" msgstr "Spuštěno" -#: cps/helper.py:663 +#: cps/helper.py:664 msgid "Finished" msgstr "Dokončeno" -#: cps/helper.py:665 +#: cps/helper.py:666 msgid "Unknown Status" msgstr "Neznámý stav" -#: cps/helper.py:670 +#: cps/helper.py:671 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail: " -#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676 +#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 msgid "Convert: " msgstr "Převést:" -#: cps/helper.py:674 +#: cps/helper.py:675 msgid "Upload: " msgstr "Nahrát:" -#: cps/helper.py:678 +#: cps/helper.py:679 msgid "Unknown Task: " msgstr "Neznámá úloha:" @@ -679,7 +695,7 @@ msgstr "Jazyky" msgid "Show language selection" msgstr "Zobrazit výběr jazyka" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93 msgid "Ratings" msgstr "Hodnocení" @@ -687,7 +703,7 @@ msgstr "Hodnocení" msgid "Show ratings selection" msgstr "Zobrazit výběr hodnocení" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96 msgid "File formats" msgstr "Formáty souborů" @@ -1819,22 +1835,26 @@ msgid "Books ordered by Languages" msgstr "Knihy seřazené podle jazyků" #: cps/templates/index.xml:100 +msgid "Books ordered by Rating" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" msgstr "Knihy seřazené podle soboru formátů" -#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 msgid "Public Shelves" msgstr "Veřejné police" -#: cps/templates/index.xml:107 +#: cps/templates/index.xml:115 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "Knihy uspořádané do veřejných polic, viditelné všem" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140 +#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 msgid "Your Shelves" msgstr "Vaše police" -#: cps/templates/index.xml:115 +#: cps/templates/index.xml:123 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "Vlastní police uživatele, viditelné pouze pro aktuálního uživatele" @@ -2383,3 +2403,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user." #~ msgstr "" +#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" +#~ msgstr "Obal není v podporovaném formátu (jpg/png/webp), nelze uložit" + diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 6e30bd72..5b3cec54 100644 Binary files a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 622a340a..c3fae97a 100644 --- a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-24 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Language: de\n" "Language-Team: \n" @@ -245,10 +245,6 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s." msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt" -#: cps/editbooks.py:376 -msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" -msgstr "Cover hat kein unterstütztes Bildformat (jpg/png/webp), kann nicht gespeichert werden" - #: cps/editbooks.py:451 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "Cover ist keine JPG Datei, konnte nicht gespeichert werden" @@ -398,39 +394,59 @@ msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:657 +#: cps/helper.py:511 +msgid "Failed to create path for cover" +msgstr "Fehler beim Erzeugen des Ordners für die Coverdatei" + +#: cps/helper.py:516 +msgid "Cover-file is not a valid image file" +msgstr "Cover Datei hat kein gültiges Bildformat" + +#: cps/helper.py:519 +msgid "Failed to store cover-file" +msgstr "Fehler beim speichern der Cover Datei" + +#: cps/helper.py:530 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +msgstr "Es werden nur jpg/jpeg/png/webp Dateien als Cover untertützt" + +#: cps/helper.py:544 +msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover untertützt" + +#: cps/helper.py:658 msgid "Waiting" msgstr "Wartend" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: cps/helper.py:661 +#: cps/helper.py:662 msgid "Started" msgstr "Gestartet" -#: cps/helper.py:663 +#: cps/helper.py:664 msgid "Finished" msgstr "Beendet" -#: cps/helper.py:665 +#: cps/helper.py:666 msgid "Unknown Status" msgstr "Unbekannter Status" -#: cps/helper.py:670 +#: cps/helper.py:671 msgid "E-mail: " msgstr "E-Mail: " -#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676 +#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 msgid "Convert: " msgstr "Konvertiere: " -#: cps/helper.py:674 +#: cps/helper.py:675 msgid "Upload: " msgstr "Upload: " -#: cps/helper.py:678 +#: cps/helper.py:679 msgid "Unknown Task: " msgstr "Unbekannte Aufgabe: " @@ -680,7 +696,7 @@ msgstr "Sprachen" msgid "Show language selection" msgstr "Zeige Sprachauswahl" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93 msgid "Ratings" msgstr "Bewertungen" @@ -688,7 +704,7 @@ msgstr "Bewertungen" msgid "Show ratings selection" msgstr "Zeige Bewertungsauswahl" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96 msgid "File formats" msgstr "Dateiformate" @@ -1820,22 +1836,26 @@ msgid "Books ordered by Languages" msgstr "Bücher nach Sprache sortiert" #: cps/templates/index.xml:100 +msgid "Books ordered by Rating" +msgstr "Bücher nach Bewertungen sortiert" + +#: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" msgstr "Bücher nach Dateiformaten sortiert" -#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 msgid "Public Shelves" msgstr "Öffentliche Bücherregale" -#: cps/templates/index.xml:107 +#: cps/templates/index.xml:115 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "Bücher, die in öffentlichen Bücherregal organisiert und für jedermann sichtbar sind" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140 +#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 msgid "Your Shelves" msgstr "Deine Bücherregale" -#: cps/templates/index.xml:115 +#: cps/templates/index.xml:123 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "Persönliches Bücherregal des Benutzers, nur sichtbar für den aktuellen Benutzer" @@ -2306,6 +2326,6 @@ msgstr "Kobo Auth URL erzeugen" msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Möchten Sie wirklich den Kobo Token löschen?" -#~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user." -#~ msgstr "" +#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" +#~ msgstr "Cover hat kein unterstütztes Bildformat (jpg/png/webp), kann nicht gespeichert werden" diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo index 1dc256a5..3239d099 100644 Binary files a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index bb15d8f3..682bea27 100644 --- a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:44+0100\n" "Last-Translator: minakmostoles \n" "Language: es\n" @@ -247,10 +247,6 @@ msgstr "Falla al guardar el archivo %(file)s." msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Fichero con formato %(ext)s añadido a %(book)s" -#: cps/editbooks.py:376 -msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" -msgstr "La portada no soporta es formato de imagen (jpg/png/webp), no se guardaron cambios" - #: cps/editbooks.py:451 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "La portada no es un fichero jpg, no se guardaron cambios" @@ -400,39 +396,59 @@ msgstr "Fichero %(file)s no encontrado en Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive" -#: cps/helper.py:657 +#: cps/helper.py:511 +msgid "Failed to create path for cover" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:516 +msgid "Cover-file is not a valid image file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:519 +msgid "Failed to store cover-file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:530 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:544 +msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:658 msgid "Waiting" msgstr "Esperando" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Failed" msgstr "Fallido" -#: cps/helper.py:661 +#: cps/helper.py:662 msgid "Started" msgstr "Comenzado" -#: cps/helper.py:663 +#: cps/helper.py:664 msgid "Finished" msgstr "Finalizado" -#: cps/helper.py:665 +#: cps/helper.py:666 msgid "Unknown Status" msgstr "Estado desconocido" -#: cps/helper.py:670 +#: cps/helper.py:671 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail " -#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676 +#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 msgid "Convert: " msgstr "Convertir: " -#: cps/helper.py:674 +#: cps/helper.py:675 msgid "Upload: " msgstr "Subir: " -#: cps/helper.py:678 +#: cps/helper.py:679 msgid "Unknown Task: " msgstr "Tarea desconocida" @@ -682,7 +698,7 @@ msgstr "Idioma" msgid "Show language selection" msgstr "Mostrar selección de idiomas" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93 msgid "Ratings" msgstr "Calificaciones" @@ -690,7 +706,7 @@ msgstr "Calificaciones" msgid "Show ratings selection" msgstr "Mostrar selección de calificaciones" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96 msgid "File formats" msgstr "Formatos de archivo" @@ -1822,22 +1838,26 @@ msgid "Books ordered by Languages" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:100 +msgid "Books ordered by Rating" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 msgid "Public Shelves" msgstr "Estantes públicos" -#: cps/templates/index.xml:107 +#: cps/templates/index.xml:115 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "Libros organizados en estantes públicos, visibles para todo el mundo" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140 +#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 msgid "Your Shelves" msgstr "Sus estantes" -#: cps/templates/index.xml:115 +#: cps/templates/index.xml:123 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "Los estantes propios del usuario, solo visibles para el propio usuario actual" @@ -2635,3 +2655,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user." #~ msgstr "" +#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" +#~ msgstr "La portada no soporta es formato de imagen (jpg/png/webp), no se guardaron cambios" + diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo index ded0928f..e1eb7297 100644 Binary files a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po index 988ec0af..52ac75fc 100644 --- a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" "Last-Translator: Samuli Valavuo \n" "Language: fi\n" @@ -245,10 +245,6 @@ msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui." msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s" -#: cps/editbooks.py:376 -msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" -msgstr "Kansi ei ole sallitussa tiedostomuodossa (jpg/png/webp), tallennus ei onnistu" - #: cps/editbooks.py:451 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "Kansi ei ole jpg tiedosto, tallennus ei onnistu" @@ -398,39 +394,59 @@ msgstr "Tiedostoa %(file)s ei löytynyt Google Drivesta" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta" -#: cps/helper.py:657 +#: cps/helper.py:511 +msgid "Failed to create path for cover" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:516 +msgid "Cover-file is not a valid image file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:519 +msgid "Failed to store cover-file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:530 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:544 +msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:658 msgid "Waiting" msgstr "Odottaa" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Failed" msgstr "Epäonnistui" -#: cps/helper.py:661 +#: cps/helper.py:662 msgid "Started" msgstr "Aloitettu" -#: cps/helper.py:663 +#: cps/helper.py:664 msgid "Finished" msgstr "Valmistui" -#: cps/helper.py:665 +#: cps/helper.py:666 msgid "Unknown Status" msgstr "Tuntematon tila" -#: cps/helper.py:670 +#: cps/helper.py:671 msgid "E-mail: " msgstr "Sähköposti: " -#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676 +#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 msgid "Convert: " msgstr "Muunna: " -#: cps/helper.py:674 +#: cps/helper.py:675 msgid "Upload: " msgstr "Lähetä: " -#: cps/helper.py:678 +#: cps/helper.py:679 msgid "Unknown Task: " msgstr "Tuntematon tehtävä: " @@ -680,7 +696,7 @@ msgstr "Kielet" msgid "Show language selection" msgstr "Näytä keilivalinta" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93 msgid "Ratings" msgstr "Arvostelut" @@ -688,7 +704,7 @@ msgstr "Arvostelut" msgid "Show ratings selection" msgstr "Näytä arvosteluvalinta" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96 msgid "File formats" msgstr "Tiedotomuodot" @@ -1820,22 +1836,26 @@ msgid "Books ordered by Languages" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:100 +msgid "Books ordered by Rating" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 msgid "Public Shelves" msgstr "Julkiset hyllyt" -#: cps/templates/index.xml:107 +#: cps/templates/index.xml:115 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "Kirjat julkisissa hyllyissä. Näkyy kaikille" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140 +#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 msgid "Your Shelves" msgstr "Omat hyllysi" -#: cps/templates/index.xml:115 +#: cps/templates/index.xml:123 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "Käyttäjän omat hyllyt. Näkyy vain käyttäjäll eitselleen" @@ -3641,3 +3661,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user." #~ msgstr "" +#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" +#~ msgstr "Kansi ei ole sallitussa tiedostomuodossa (jpg/png/webp), tallennus ei onnistu" + diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index 6f1908b7..8d5014f2 100644 Binary files a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 8fb0fcd9..a4ea73c8 100644 --- a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:20+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Roudninski \n" "Language: fr\n" @@ -258,10 +258,6 @@ msgstr "Echec de la sauvegarde du fichier %(file)s." msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s" -#: cps/editbooks.py:376 -msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" -msgstr "Le format d'image utilisé pour la couverture n'est pas supporté (jpg/png/webp uniquement). Sauvegarde impossible." - #: cps/editbooks.py:451 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "La couverture n’est pas un fichier jpg, je ne peux pas l’enregistrer" @@ -411,39 +407,59 @@ msgstr "" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:657 +#: cps/helper.py:511 +msgid "Failed to create path for cover" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:516 +msgid "Cover-file is not a valid image file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:519 +msgid "Failed to store cover-file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:530 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:544 +msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:658 msgid "Waiting" msgstr "Patienter" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Failed" msgstr "Echoué" -#: cps/helper.py:661 +#: cps/helper.py:662 msgid "Started" msgstr "Débué" -#: cps/helper.py:663 +#: cps/helper.py:664 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: cps/helper.py:665 +#: cps/helper.py:666 msgid "Unknown Status" msgstr "Statut inconnu" -#: cps/helper.py:670 +#: cps/helper.py:671 msgid "E-mail: " msgstr "Courriel : " -#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676 +#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 msgid "Convert: " msgstr "Convertir vers : " -#: cps/helper.py:674 +#: cps/helper.py:675 msgid "Upload: " msgstr "Téléverser : " -#: cps/helper.py:678 +#: cps/helper.py:679 msgid "Unknown Task: " msgstr "Tâche inconnue : " @@ -693,7 +709,7 @@ msgstr "Langues" msgid "Show language selection" msgstr "Montrer la sélection par langue" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93 msgid "Ratings" msgstr "Notes" @@ -701,7 +717,7 @@ msgstr "Notes" msgid "Show ratings selection" msgstr "Afficher la sélection des notes" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96 msgid "File formats" msgstr "Format de fichier" @@ -1833,22 +1849,26 @@ msgid "Books ordered by Languages" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:100 +msgid "Books ordered by Rating" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 msgid "Public Shelves" msgstr "Étagères publiques" -#: cps/templates/index.xml:107 +#: cps/templates/index.xml:115 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "Livres disponibles dans les étagères publiques, visibles par tous" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140 +#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 msgid "Your Shelves" msgstr "Vos étagères" -#: cps/templates/index.xml:115 +#: cps/templates/index.xml:123 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "Etagères personnelles, seulement visible de l’utilisateur propréitaire" @@ -2415,3 +2435,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user." #~ msgstr "" +#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" +#~ msgstr "Le format d'image utilisé pour la couverture n'est pas supporté (jpg/png/webp uniquement). Sauvegarde impossible." + diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo index fa5a23ce..67d3332f 100644 Binary files a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index ff0c19c8..877eef6b 100644 --- a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: hu\n" @@ -245,10 +245,6 @@ msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s." -#: cps/editbooks.py:376 -msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" -msgstr "" - #: cps/editbooks.py:451 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "" @@ -398,39 +394,59 @@ msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on" -#: cps/helper.py:657 +#: cps/helper.py:511 +msgid "Failed to create path for cover" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:516 +msgid "Cover-file is not a valid image file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:519 +msgid "Failed to store cover-file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:530 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:544 +msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:658 msgid "Waiting" msgstr "Várakozás" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Failed" msgstr "Nem sikerült" -#: cps/helper.py:661 +#: cps/helper.py:662 msgid "Started" msgstr "Elindítva" -#: cps/helper.py:663 +#: cps/helper.py:664 msgid "Finished" msgstr "Végrehajtva" -#: cps/helper.py:665 +#: cps/helper.py:666 msgid "Unknown Status" msgstr "Ismeretlen állapot" -#: cps/helper.py:670 +#: cps/helper.py:671 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail cím: " -#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676 +#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 msgid "Convert: " msgstr "Konvertálás:" -#: cps/helper.py:674 +#: cps/helper.py:675 msgid "Upload: " msgstr "Feltöltés:" -#: cps/helper.py:678 +#: cps/helper.py:679 msgid "Unknown Task: " msgstr "Ismeretlen feladat:" @@ -680,7 +696,7 @@ msgstr "Nyelvek" msgid "Show language selection" msgstr "Nyelv választó mutatása" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93 msgid "Ratings" msgstr "" @@ -688,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96 msgid "File formats" msgstr "" @@ -1820,22 +1836,26 @@ msgid "Books ordered by Languages" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:100 +msgid "Books ordered by Rating" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 msgid "Public Shelves" msgstr "Nyilvános polcok" -#: cps/templates/index.xml:107 +#: cps/templates/index.xml:115 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "Könyvek nyilvános polcokra rakva, mindenkinek látható" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140 +#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 msgid "Your Shelves" msgstr "Saját polcok" -#: cps/templates/index.xml:115 +#: cps/templates/index.xml:123 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "A felhasználó saját polcai, csak a jelenlegi felhasználónak láthatóak" @@ -3611,3 +3631,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user." #~ msgstr "" +#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" +#~ msgstr "" + diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo index 64584e2e..efa3743b 100644 Binary files a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 734e24d7..3a1e3ade 100644 --- a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" "Last-Translator: ElQuimm \n" "Language: it\n" @@ -244,10 +244,6 @@ msgstr "Il salvataggio del file %(file)s è fallito." msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Ho aggiunto l'estensione %(ext)s al libro %(book)s" -#: cps/editbooks.py:376 -msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" -msgstr "La copertina non è in un formato immagine supportato (jpg/png/webp), non posso salvare" - #: cps/editbooks.py:451 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "La copertina non è un file jpg, non posso salvare" @@ -397,39 +393,59 @@ msgstr "File %(file)s non trovato su Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s del libro su Google Drive" -#: cps/helper.py:657 +#: cps/helper.py:511 +msgid "Failed to create path for cover" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:516 +msgid "Cover-file is not a valid image file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:519 +msgid "Failed to store cover-file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:530 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:544 +msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:658 msgid "Waiting" msgstr "Attendi" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Failed" msgstr "Non riuscito" -#: cps/helper.py:661 +#: cps/helper.py:662 msgid "Started" msgstr "Avviato" -#: cps/helper.py:663 +#: cps/helper.py:664 msgid "Finished" msgstr "Terminato" -#: cps/helper.py:665 +#: cps/helper.py:666 msgid "Unknown Status" msgstr "Stato sconosciuto" -#: cps/helper.py:670 +#: cps/helper.py:671 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail: " -#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676 +#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 msgid "Convert: " msgstr "Conversione: " -#: cps/helper.py:674 +#: cps/helper.py:675 msgid "Upload: " msgstr "Upload: " -#: cps/helper.py:678 +#: cps/helper.py:679 msgid "Unknown Task: " msgstr "Processo sconosciuto: " @@ -679,7 +695,7 @@ msgstr "Lingue" msgid "Show language selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle lingue" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93 msgid "Ratings" msgstr "Valutazioni" @@ -687,7 +703,7 @@ msgstr "Valutazioni" msgid "Show ratings selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione della valutazione" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96 msgid "File formats" msgstr "Formati file" @@ -1819,22 +1835,26 @@ msgid "Books ordered by Languages" msgstr "Libri ordinati per lingua" #: cps/templates/index.xml:100 +msgid "Books ordered by Rating" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" msgstr "Libri ordinati per formato" -#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 msgid "Public Shelves" msgstr "Scaffali pubblici" -#: cps/templates/index.xml:107 +#: cps/templates/index.xml:115 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "Libri organizzati in scaffali pubblici, visibili a tutti" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140 +#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 msgid "Your Shelves" msgstr "I tuoi scaffali" -#: cps/templates/index.xml:115 +#: cps/templates/index.xml:123 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "Scaffali dell'utente, visibili unicamente all'utente stesso" @@ -2308,3 +2328,6 @@ msgstr "Vuoi veramente eliminare questo token di Kobo?" #~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user." #~ msgstr "Prendi nota che ad ogni visita di questa pagina l'url di autenticazione precedentemente generato viene invalidato" +#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" +#~ msgstr "La copertina non è in un formato immagine supportato (jpg/png/webp), non posso salvare" + diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo index 9a9d24d2..92231d8d 100644 Binary files a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index a27af365..351399ce 100644 --- a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" "Last-Translator: white \n" "Language: ja\n" @@ -245,10 +245,6 @@ msgstr "%(file)s を保存できません。" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました" -#: cps/editbooks.py:376 -msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" -msgstr "" - #: cps/editbooks.py:451 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "" @@ -398,39 +394,59 @@ msgstr "ファイル %(file)s はGoogleドライブ上にありません" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません" -#: cps/helper.py:657 +#: cps/helper.py:511 +msgid "Failed to create path for cover" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:516 +msgid "Cover-file is not a valid image file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:519 +msgid "Failed to store cover-file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:530 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:544 +msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:658 msgid "Waiting" msgstr "待機中" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: cps/helper.py:661 +#: cps/helper.py:662 msgid "Started" msgstr "開始" -#: cps/helper.py:663 +#: cps/helper.py:664 msgid "Finished" msgstr "終了" -#: cps/helper.py:665 +#: cps/helper.py:666 msgid "Unknown Status" msgstr "不明" -#: cps/helper.py:670 +#: cps/helper.py:671 msgid "E-mail: " msgstr "メール: " -#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676 +#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 msgid "Convert: " msgstr "変換: " -#: cps/helper.py:674 +#: cps/helper.py:675 msgid "Upload: " msgstr "アップロード: " -#: cps/helper.py:678 +#: cps/helper.py:679 msgid "Unknown Task: " msgstr "不明なタスク: " @@ -680,7 +696,7 @@ msgstr "言語" msgid "Show language selection" msgstr "言語選択を表示" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93 msgid "Ratings" msgstr "" @@ -688,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96 msgid "File formats" msgstr "" @@ -1820,22 +1836,26 @@ msgid "Books ordered by Languages" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:100 +msgid "Books ordered by Rating" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 msgid "Public Shelves" msgstr "みんなの本棚" -#: cps/templates/index.xml:107 +#: cps/templates/index.xml:115 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "みんなの本棚に入れた本棚は、他の人からも見えます" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140 +#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 msgid "Your Shelves" msgstr "あなたの本棚" -#: cps/templates/index.xml:115 +#: cps/templates/index.xml:123 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "ユーザ自身の本棚は、自分にのみ見えます" @@ -2870,3 +2890,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user." #~ msgstr "" +#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" +#~ msgstr "" + diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo index 209177fa..4bbcf590 100644 Binary files a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po index 465bb582..fe33e345 100644 --- a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language: km_KH\n" @@ -246,10 +246,6 @@ msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s" -#: cps/editbooks.py:376 -msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" -msgstr "" - #: cps/editbooks.py:451 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "" @@ -399,39 +395,59 @@ msgstr "ឯកសារ %(file)s រកមិនឃើញក្នុង Google msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" -#: cps/helper.py:657 +#: cps/helper.py:511 +msgid "Failed to create path for cover" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:516 +msgid "Cover-file is not a valid image file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:519 +msgid "Failed to store cover-file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:530 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:544 +msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:658 msgid "Waiting" msgstr "កំពុងរង់ចាំ" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Failed" msgstr "បានបរាជ័យ" -#: cps/helper.py:661 +#: cps/helper.py:662 msgid "Started" msgstr "បានចាប់ផ្តើម" -#: cps/helper.py:663 +#: cps/helper.py:664 msgid "Finished" msgstr "បានបញ្ចប់" -#: cps/helper.py:665 +#: cps/helper.py:666 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: cps/helper.py:670 +#: cps/helper.py:671 msgid "E-mail: " msgstr "" -#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676 +#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 msgid "Convert: " msgstr "" -#: cps/helper.py:674 +#: cps/helper.py:675 msgid "Upload: " msgstr "" -#: cps/helper.py:678 +#: cps/helper.py:679 msgid "Unknown Task: " msgstr "" @@ -681,7 +697,7 @@ msgstr "ភាសានានា" msgid "Show language selection" msgstr "បង្ហាញផ្នែកភាសា" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93 msgid "Ratings" msgstr "" @@ -689,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96 msgid "File formats" msgstr "" @@ -1821,22 +1837,26 @@ msgid "Books ordered by Languages" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:100 +msgid "Books ordered by Rating" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 msgid "Public Shelves" msgstr "ធ្នើសាធារណៈ" -#: cps/templates/index.xml:107 +#: cps/templates/index.xml:115 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "សៀវភៅដែលរៀបចំនៅក្នុងធ្នើសាធារណៈ អាចមើលឃើញដោយគ្រប់គ្នា" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140 +#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 msgid "Your Shelves" msgstr "ធ្នើរបស់អ្នក" -#: cps/templates/index.xml:115 +#: cps/templates/index.xml:123 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "ធ្នើផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ អាចមើលឃើញដោយអ្នកប្រើប្រាស់នេះប៉ុណ្ណោះ" @@ -2379,3 +2399,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user." #~ msgstr "" +#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" +#~ msgstr "" + diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index 2db04578..d4b88b8a 100644 Binary files a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 8c268043..f28eeee9 100644 --- a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-17 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 11:13+0100\n" "Last-Translator: Marcel Maas \n" "Language: nl\n" "Language-Team: ed.driesen@telenet.be\n" @@ -246,10 +246,6 @@ msgstr "Kan %(file)s niet opslaan." msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s" -#: cps/editbooks.py:376 -msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" -msgstr "Het omslagbestand is een niet-ondersteund afbeeldingsformaat (jpg/png/webp); kan niet opslaan" - #: cps/editbooks.py:451 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "Cover is geen jpg bestand, opslaan niet mogelijk" @@ -399,39 +395,59 @@ msgstr "Bestand '%(file)s' niet aangetroffen op Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Boekpad '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive" -#: cps/helper.py:657 +#: cps/helper.py:511 +msgid "Failed to create path for cover" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:516 +msgid "Cover-file is not a valid image file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:519 +msgid "Failed to store cover-file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:530 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:544 +msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:658 msgid "Waiting" msgstr "Aan het wachten" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" -#: cps/helper.py:661 +#: cps/helper.py:662 msgid "Started" msgstr "Gestart" -#: cps/helper.py:663 +#: cps/helper.py:664 msgid "Finished" msgstr "Voltooid" -#: cps/helper.py:665 +#: cps/helper.py:666 msgid "Unknown Status" msgstr "Onbekende status" -#: cps/helper.py:670 +#: cps/helper.py:671 msgid "E-mail: " msgstr "E-mailadres: " -#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676 +#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 msgid "Convert: " msgstr "Converteren: " -#: cps/helper.py:674 +#: cps/helper.py:675 msgid "Upload: " msgstr "Uploaden: " -#: cps/helper.py:678 +#: cps/helper.py:679 msgid "Unknown Task: " msgstr "Onbekende taak: " @@ -681,7 +697,7 @@ msgstr "Talen" msgid "Show language selection" msgstr "Taalkeuze tonen" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93 msgid "Ratings" msgstr "Beoordelingen" @@ -689,7 +705,7 @@ msgstr "Beoordelingen" msgid "Show ratings selection" msgstr "Beoordelingen tonen" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96 msgid "File formats" msgstr "Bestandsformaten" @@ -1821,22 +1837,26 @@ msgid "Books ordered by Languages" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:100 +msgid "Books ordered by Rating" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 msgid "Public Shelves" msgstr "Openbare boekenplanken" -#: cps/templates/index.xml:107 +#: cps/templates/index.xml:115 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "Boeken georganiseerd op openbare boekenplanken, zichtbaar voor iedereen" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140 +#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 msgid "Your Shelves" msgstr "Jouw boekenplanken" -#: cps/templates/index.xml:115 +#: cps/templates/index.xml:123 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "Eigen boekenplanken, enkel zichtbaar voor huidige gebruiker" @@ -2307,1491 +2327,6 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" -#~ msgid "Afar" -#~ msgstr "Afar; Hamitisch" - -#~ msgid "Abkhazian" -#~ msgstr "Abchazisch" - -#~ msgid "Achinese" -#~ msgstr "Achinees" - -#~ msgid "Acoli" -#~ msgstr "Acholi" - -#~ msgid "Adangme" -#~ msgstr "Adangme" - -#~ msgid "Adyghe" -#~ msgstr "Adyghe" - -#~ msgid "Afrihili" -#~ msgstr "Afrihili" - -#~ msgid "Afrikaans" -#~ msgstr "Afrikaans" - -#~ msgid "Ainu (Japan)" -#~ msgstr "Ainu (Japan)" - -#~ msgid "Akan" -#~ msgstr "Akaans" - -#~ msgid "Akkadian" -#~ msgstr "Akkadiaans" - -#~ msgid "Aleut" -#~ msgstr "Aleut" - -#~ msgid "Altai; Southern" -#~ msgstr "Altajs; zuidelijk" - -#~ msgid "Amharic" -#~ msgstr "Amhaars; Amharisch" - -#~ msgid "English; Old (ca. 450-1100)" -#~ msgstr "Engels; oud (ca. 450-1100)" - -#~ msgid "Angika" -#~ msgstr "Angika" - -#~ msgid "Arabic" -#~ msgstr "Arabisch" - -#~ msgid "Aramaic; Official (700-300 BCE)" -#~ msgstr "Aramees; officieel (700-300 B.C.)" - -#~ msgid "Aragonese" -#~ msgstr "Aragonees" - -#~ msgid "Mapudungun" -#~ msgstr "Mapudungun" - -#~ msgid "Arapaho" -#~ msgstr "Arapaho" - -#~ msgid "Arawak" -#~ msgstr "Arawak" - -#~ msgid "Assamese" -#~ msgstr "Assamees; Assami" - -#~ msgid "Asturian" -#~ msgstr "Asturisch" - -#~ msgid "Avaric" -#~ msgstr "Avaars; Awari" - -#~ msgid "Avestan" -#~ msgstr "Avestisch" - -#~ msgid "Awadhi" -#~ msgstr "Awadhi" - -#~ msgid "Aymara" -#~ msgstr "Aymara" - -#~ msgid "Azerbaijani" -#~ msgstr "Azerbeidzjaans" - -#~ msgid "Bashkir" -#~ msgstr "Basjkiers; Basjkirisch" - -#~ msgid "Baluchi" -#~ msgstr "Balutsji; Baluchi" - -#~ msgid "Bambara" -#~ msgstr "Bambara" - -#~ msgid "Balinese" -#~ msgstr "Balinees" - -#~ msgid "Basa (Cameroon)" -#~ msgstr "Basa (Kameroen)" - -#~ msgid "Beja" -#~ msgstr "Beja" - -#~ msgid "Belarusian" -#~ msgstr "Wit-Russisch; Belarussisch" - -#~ msgid "Bemba (Zambia)" -#~ msgstr "Bemba (Zambia)" - -#~ msgid "Bengali" -#~ msgstr "Bengaals" - -#~ msgid "Bhojpuri" -#~ msgstr "Bhojpuri" - -#~ msgid "Bikol" -#~ msgstr "Bikol" - -#~ msgid "Bini" -#~ msgstr "Bini; Edo" - -#~ msgid "Bislama" -#~ msgstr "Bislama" - -#~ msgid "Siksika" -#~ msgstr "Siksika" - -#~ msgid "Tibetan" -#~ msgstr "Tibetaans" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "Bosnisch" - -#~ msgid "Braj" -#~ msgstr "Braj" - -#~ msgid "Breton" -#~ msgstr "Bretons; Bretoens" - -#~ msgid "Buriat" -#~ msgstr "Boeriaats" - -#~ msgid "Buginese" -#~ msgstr "Buginees" - -#~ msgid "Bulgarian" -#~ msgstr "Bulgaars" - -#~ msgid "Bilin" -#~ msgstr "Bilin" - -#~ msgid "Caddo" -#~ msgstr "Caddo" - -#~ msgid "Carib; Galibi" -#~ msgstr "Caribische talen" - -#~ msgid "Catalan" -#~ msgstr "Catalaans" - -#~ msgid "Cebuano" -#~ msgstr "Cebuano" - -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "Tsjechisch" - -#~ msgid "Chamorro" -#~ msgstr "Chamorro" - -#~ msgid "Chibcha" -#~ msgstr "Tsjibtsja" - -#~ msgid "Chechen" -#~ msgstr "Tsjetsjeens" - -#~ msgid "Chagatai" -#~ msgstr "Chagatai" - -#~ msgid "Chuukese" -#~ msgstr "Chukees" - -#~ msgid "Mari (Russia)" -#~ msgstr "Mari (Rusland)" - -#~ msgid "Chinook jargon" -#~ msgstr "Chinook-jargon" - -#~ msgid "Choctaw" -#~ msgstr "Choctaw" - -#~ msgid "Chipewyan" -#~ msgstr "Chipewyaans" - -#~ msgid "Cherokee" -#~ msgstr "Cherokee" - -#~ msgid "Slavonic; Old" -#~ msgstr "Slavisch; oud (kerk)" - -#~ msgid "Chuvash" -#~ msgstr "Tsjoevasjisch" - -#~ msgid "Cheyenne" -#~ msgstr "Cheyenne" - -#~ msgid "Coptic" -#~ msgstr "Koptisch" - -#~ msgid "Cornish" -#~ msgstr "Cornisch" - -#~ msgid "Corsican" -#~ msgstr "Corsicaans" - -#~ msgid "Cree" -#~ msgstr "Cree" - -#~ msgid "Turkish; Crimean" -#~ msgstr "Turks; Crimean" - -#~ msgid "Kashubian" -#~ msgstr "Kasjoebiaans" - -#~ msgid "Welsh" -#~ msgstr "Welsh" - -#~ msgid "Dakota" -#~ msgstr "Dakota" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Deens" - -#~ msgid "Dargwa" -#~ msgstr "Dargwa" - -#~ msgid "Delaware" -#~ msgstr "Delaware" - -#~ msgid "Slave (Athapascan)" -#~ msgstr "Slavisch (Athapascaans)" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Duits" - -#~ msgid "Dogrib" -#~ msgstr "Dogrib" - -#~ msgid "Dinka" -#~ msgstr "Dinka" - -#~ msgid "Dhivehi" -#~ msgstr "Divehi" - -#~ msgid "Dogri (macrolanguage)" -#~ msgstr "Dogri" - -#~ msgid "Sorbian; Lower" -#~ msgstr "Sorbisch; lager" - -#~ msgid "Duala" -#~ msgstr "Duala" - -#~ msgid "Dutch; Middle (ca. 1050-1350)" -#~ msgstr "Nederlands; middel (ca. 1050-1350)" - -#~ msgid "Dyula" -#~ msgstr "Dyula" - -#~ msgid "Dzongkha" -#~ msgstr "Dzongkha" - -#~ msgid "Efik" -#~ msgstr "Efikisch" - -#~ msgid "Egyptian (Ancient)" -#~ msgstr "Egyptisch (antiek)" - -#~ msgid "Ekajuk" -#~ msgstr "Ekajuk" - -#~ msgid "Greek; Modern (1453-)" -#~ msgstr "Grieks; Modern (1453-)" - -#~ msgid "Elamite" -#~ msgstr "Elamitisch" - -#~ msgid "English" -#~ msgstr "Engels" - -#~ msgid "English; Middle (1100-1500)" -#~ msgstr "Engels; middel (1100-1500)" - -#~ msgid "Esperanto" -#~ msgstr "Esperanto" - -#~ msgid "Estonian" -#~ msgstr "Estlands" - -#~ msgid "Basque" -#~ msgstr "Baskisch" - -#~ msgid "Ewe" -#~ msgstr "Ewe" - -#~ msgid "Ewondo" -#~ msgstr "Ewondo" - -#~ msgid "Fang (Equatorial Guinea)" -#~ msgstr "Fang" - -#~ msgid "Faroese" -#~ msgstr "Faeröers" - -#~ msgid "Persian" -#~ msgstr "Perzisch" - -#~ msgid "Fanti" -#~ msgstr "Fanti" - -#~ msgid "Fijian" -#~ msgstr "Fijisch" - -#~ msgid "Filipino" -#~ msgstr "Filipijns" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Fins" - -#~ msgid "Fon" -#~ msgstr "Fon" - -#~ msgid "French" -#~ msgstr "Frans" - -#~ msgid "French; Middle (ca. 1400-1600)" -#~ msgstr "Frans; middel (ca. 1400-1600)" - -#~ msgid "French; Old (842-ca. 1400)" -#~ msgstr "Frans; oud (842-ca. 1400)" - -#~ msgid "Frisian; Northern" -#~ msgstr "Fries; noordelijk (Duitsland)" - -#~ msgid "Frisian; Eastern" -#~ msgstr "Fries; oostelijk (Duitsland)" - -#~ msgid "Frisian; Western" -#~ msgstr "Fries" - -#~ msgid "Fulah" -#~ msgstr "Fulah" - -#~ msgid "Friulian" -#~ msgstr "Friulisch" - -#~ msgid "Ga" -#~ msgstr "Ga" - -#~ msgid "Gayo" -#~ msgstr "Gayo" - -#~ msgid "Gbaya (Central African Republic)" -#~ msgstr "Gbaya (Centraal Afrikaanse Republiek)" - -#~ msgid "Geez" -#~ msgstr "Ge'ez" - -#~ msgid "Gilbertese" -#~ msgstr "Gilbertees" - -#~ msgid "Gaelic; Scottish" -#~ msgstr "Keltisch; schots" - -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "Iers" - -#~ msgid "Galician" -#~ msgstr "Galiciaans" - -#~ msgid "Manx" -#~ msgstr "Manx" - -#~ msgid "German; Middle High (ca. 1050-1500)" -#~ msgstr "Duits; middel hoog (ca. 1050-1500)" - -#~ msgid "German; Old High (ca. 750-1050)" -#~ msgstr "Duits; oud hoog (ca. 750-1050)" - -#~ msgid "Gondi" -#~ msgstr "Gondi" - -#~ msgid "Gorontalo" -#~ msgstr "Gorontalo" - -#~ msgid "Gothic" -#~ msgstr "Gothisch" - -#~ msgid "Grebo" -#~ msgstr "Grebo" - -#~ msgid "Greek; Ancient (to 1453)" -#~ msgstr "Grieks; antiek (tot 1453)" - -#~ msgid "Guarani" -#~ msgstr "Guarani" - -#~ msgid "German; Swiss" -#~ msgstr "Duits; Zwitserland" - -#~ msgid "Gujarati" -#~ msgstr "Gujarati" - -#~ msgid "Gwichʼin" -#~ msgstr "Gwichʼin" - -#~ msgid "Haida" -#~ msgstr "Haida" - -#~ msgid "Creole; Haitian" -#~ msgstr "Creools; Haïtiaans" - -#~ msgid "Hausa" -#~ msgstr "Hausa" - -#~ msgid "Hawaiian" -#~ msgstr "Hawaiiaans" - -#~ msgid "Hebrew" -#~ msgstr "Hebreeuws" - -#~ msgid "Herero" -#~ msgstr "Herero" - -#~ msgid "Hiligaynon" -#~ msgstr "Hiligainoons" - -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "Hindi" - -#~ msgid "Hittite" -#~ msgstr "Hittitisch" - -#~ msgid "Hmong" -#~ msgstr "Hmong" - -#~ msgid "Hiri Motu" -#~ msgstr "Hiri Motu" - -#~ msgid "Croatian" -#~ msgstr "Kroatisch" - -#~ msgid "Sorbian; Upper" -#~ msgstr "Servisch; hoger" - -#~ msgid "Hungarian" -#~ msgstr "Hongaars" - -#~ msgid "Hupa" -#~ msgstr "Hupa" - -#~ msgid "Armenian" -#~ msgstr "Armeens" - -#~ msgid "Iban" -#~ msgstr "Ibaans" - -#~ msgid "Igbo" -#~ msgstr "Igbo" - -#~ msgid "Ido" -#~ msgstr "Ido" - -#~ msgid "Yi; Sichuan" -#~ msgstr "Yi; Sichuan - Nuosu" - -#~ msgid "Inuktitut" -#~ msgstr "Inuktitut" - -#~ msgid "Interlingue" -#~ msgstr "Interlingue" - -#~ msgid "Iloko" -#~ msgstr "Iloko" - -#~ msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" -#~ msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" - -#~ msgid "Indonesian" -#~ msgstr "Indonesisch" - -#~ msgid "Ingush" -#~ msgstr "Ingoesjetisch" - -#~ msgid "Inupiaq" -#~ msgstr "Inupiak" - -#~ msgid "Icelandic" -#~ msgstr "IJslands" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Italiaans" - -#~ msgid "Javanese" -#~ msgstr "Javaans" - -#~ msgid "Lojban" -#~ msgstr "Lojbaans" - -#~ msgid "Japanese" -#~ msgstr "Japans" - -#~ msgid "Judeo-Persian" -#~ msgstr "Joods-Perzisch" - -#~ msgid "Judeo-Arabic" -#~ msgstr "Joods-Arabisch" - -#~ msgid "Kara-Kalpak" -#~ msgstr "Kara-Kalpak" - -#~ msgid "Kabyle" -#~ msgstr "Kabyle" - -#~ msgid "Kachin" -#~ msgstr "Katsjin" - -#~ msgid "Kalaallisut" -#~ msgstr "Groenlands" - -#~ msgid "Kamba (Kenya)" -#~ msgstr "Kamba (Kenya)" - -#~ msgid "Kannada" -#~ msgstr "Kannada; Kanara; Kanarees" - -#~ msgid "Kashmiri" -#~ msgstr "Kashmiri" - -#~ msgid "Georgian" -#~ msgstr "Georgisch" - -#~ msgid "Kanuri" -#~ msgstr "Kanuri" - -#~ msgid "Kawi" -#~ msgstr "Kawi" - -#~ msgid "Kazakh" -#~ msgstr "Kazachs" - -#~ msgid "Kabardian" -#~ msgstr "Kabardisch; Tsjerkessisch" - -#~ msgid "Khasi" -#~ msgstr "Khasi" - -#~ msgid "Khmer; Central" -#~ msgstr "Khmer, Cambodjaans" - -#~ msgid "Khotanese" -#~ msgstr "Khotanees" - -#~ msgid "Kikuyu" -#~ msgstr "Kikuyu" - -#~ msgid "Kinyarwanda" -#~ msgstr "Kinyarwanda" - -#~ msgid "Kirghiz" -#~ msgstr "Kirgizisch" - -#~ msgid "Kimbundu" -#~ msgstr "Kimbundu" - -#~ msgid "Konkani (macrolanguage)" -#~ msgstr "Konkani" - -#~ msgid "Komi" -#~ msgstr "Komi" - -#~ msgid "Kongo" -#~ msgstr "Kikongo" - -#~ msgid "Korean" -#~ msgstr "Koreaans" - -#~ msgid "Kosraean" -#~ msgstr "Kosraeaans" - -#~ msgid "Kpelle" -#~ msgstr "Kpelle" - -#~ msgid "Karachay-Balkar" -#~ msgstr "Karatsjay-Balkar" - -#~ msgid "Karelian" -#~ msgstr "Karelisch" - -#~ msgid "Kurukh" -#~ msgstr "Kurukh" - -#~ msgid "Kuanyama" -#~ msgstr "Kuanyama" - -#~ msgid "Kumyk" -#~ msgstr "Kumyk" - -#~ msgid "Kurdish" -#~ msgstr "Koerdisch" - -#~ msgid "Kutenai" -#~ msgstr "Kutenaïsch" - -#~ msgid "Ladino" -#~ msgstr "Ladino" - -#~ msgid "Lahnda" -#~ msgstr "Lahnda" - -#~ msgid "Lamba" -#~ msgstr "Lamba" - -#~ msgid "Lao" -#~ msgstr "Laotiaans" - -#~ msgid "Latin" -#~ msgstr "Latijn" - -#~ msgid "Latvian" -#~ msgstr "Lets" - -#~ msgid "Lezghian" -#~ msgstr "Lezghiaans" - -#~ msgid "Limburgan" -#~ msgstr "Limburgs" - -#~ msgid "Lingala" -#~ msgstr "Lingala" - -#~ msgid "Lithuanian" -#~ msgstr "Litouws" - -#~ msgid "Mongo" -#~ msgstr "Mongo" - -#~ msgid "Lozi" -#~ msgstr "Lozi" - -#~ msgid "Luxembourgish" -#~ msgstr "Luxemburgs" - -#~ msgid "Luba-Lulua" -#~ msgstr "Luba-Lulua" - -#~ msgid "Luba-Katanga" -#~ msgstr "Luba-Katanga" - -#~ msgid "Ganda" -#~ msgstr "Luganda" - -#~ msgid "Luiseno" -#~ msgstr "Luiseno" - -#~ msgid "Lunda" -#~ msgstr "Lunda" - -#~ msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" -#~ msgstr "Luo (Kenia en Tanzania)" - -#~ msgid "Lushai" -#~ msgstr "Lushai" - -#~ msgid "Madurese" -#~ msgstr "Madurees" - -#~ msgid "Magahi" -#~ msgstr "Magahisch" - -#~ msgid "Marshallese" -#~ msgstr "Marshallees" - -#~ msgid "Maithili" -#~ msgstr "Maithili" - -#~ msgid "Makasar" -#~ msgstr "Makasar" - -#~ msgid "Malayalam" -#~ msgstr "Malayalam" - -#~ msgid "Mandingo" -#~ msgstr "Mandingo" - -#~ msgid "Marathi" -#~ msgstr "Marathi" - -#~ msgid "Masai" -#~ msgstr "Masai" - -#~ msgid "Moksha" -#~ msgstr "Moksja" - -#~ msgid "Mandar" -#~ msgstr "Mandars" - -#~ msgid "Mende (Sierra Leone)" -#~ msgstr "Mende" - -#~ msgid "Irish; Middle (900-1200)" -#~ msgstr "Iers; middel (900-1200)" - -#~ msgid "Mi'kmaq" -#~ msgstr "Mi'kmaq; Micmac" - -#~ msgid "Minangkabau" -#~ msgstr "Minangkabau" - -#~ msgid "Uncoded languages" -#~ msgstr "Niet-gecodeerde talen" - -#~ msgid "Macedonian" -#~ msgstr "Macedonisch" - -#~ msgid "Malagasy" -#~ msgstr "Malagassisch" - -#~ msgid "Maltese" -#~ msgstr "Maltees" - -#~ msgid "Manchu" -#~ msgstr "Manchu" - -#~ msgid "Manipuri" -#~ msgstr "Manipuri" - -#~ msgid "Mohawk" -#~ msgstr "Mohawk" - -#~ msgid "Mongolian" -#~ msgstr "Mongools" - -#~ msgid "Mossi" -#~ msgstr "Mossisch" - -#~ msgid "Maori" -#~ msgstr "Maori" - -#~ msgid "Malay (macrolanguage)" -#~ msgstr "Maleis" - -#~ msgid "Multiple languages" -#~ msgstr "Meerdere talen" - -#~ msgid "Creek" -#~ msgstr "Creek" - -#~ msgid "Mirandese" -#~ msgstr "Mirandees" - -#~ msgid "Marwari" -#~ msgstr "Marwari" - -#~ msgid "Burmese" -#~ msgstr "Burmees" - -#~ msgid "Erzya" -#~ msgstr "Erzya" - -#~ msgid "Neapolitan" -#~ msgstr "Napolitaans" - -#~ msgid "Nauru" -#~ msgstr "Nauruaans" - -#~ msgid "Navajo" -#~ msgstr "Navajo" - -#~ msgid "Ndebele; South" -#~ msgstr "Ndebele; zuid" - -#~ msgid "Ndebele; North" -#~ msgstr "Ndebele; noord" - -#~ msgid "Ndonga" -#~ msgstr "Ndonga" - -#~ msgid "German; Low" -#~ msgstr "Duits; Laag" - -#~ msgid "Nepali" -#~ msgstr "Nepalees" - -#~ msgid "Bhasa; Nepal" -#~ msgstr "Newari; Nepal" - -#~ msgid "Nias" -#~ msgstr "Nias" - -#~ msgid "Niuean" -#~ msgstr "Niueaans" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Nederlands" - -#~ msgid "Norwegian Nynorsk" -#~ msgstr "Noors; Nynorsk" - -#~ msgid "Norwegian Bokmål" -#~ msgstr "Noors; Bokmål" - -#~ msgid "Nogai" -#~ msgstr "Nogai" - -#~ msgid "Norse; Old" -#~ msgstr "Noors; oud" - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "Noors" - -#~ msgid "N'Ko" -#~ msgstr "N'Ko" - -#~ msgid "Sotho; Northern" -#~ msgstr "Pedi; Sepedi; Noord-Sothotisch" - -#~ msgid "Newari; Old" -#~ msgstr "Newari; Klassiek Nepal" - -#~ msgid "Nyanja" -#~ msgstr "Nyanja" - -#~ msgid "Nyamwezi" -#~ msgstr "Nyamwezi" - -#~ msgid "Nyankole" -#~ msgstr "Nyankools" - -#~ msgid "Nyoro" -#~ msgstr "Nyoro" - -#~ msgid "Nzima" -#~ msgstr "Nzima" - -#~ msgid "Occitan (post 1500)" -#~ msgstr "Occitaans (na 1500)" - -#~ msgid "Ojibwa" -#~ msgstr "Ojibwa" - -#~ msgid "Oriya" -#~ msgstr "Oriya" - -#~ msgid "Oromo" -#~ msgstr "Oromo" - -#~ msgid "Osage" -#~ msgstr "Osaags" - -#~ msgid "Ossetian" -#~ msgstr "Ossetisch" - -#~ msgid "Turkish; Ottoman (1500-1928)" -#~ msgstr "Turks; ottomaans (1500-1928)" - -#~ msgid "Pangasinan" -#~ msgstr "Pangasinaans" - -#~ msgid "Pahlavi" -#~ msgstr "Pehlevi" - -#~ msgid "Pampanga" -#~ msgstr "Pampanga" - -#~ msgid "Panjabi" -#~ msgstr "Punjabi" - -#~ msgid "Papiamento" -#~ msgstr "Papiamento" - -#~ msgid "Palauan" -#~ msgstr "Palauaans" - -#~ msgid "Persian; Old (ca. 600-400 B.C.)" -#~ msgstr "Perzisch; oud (ca. 600-400 B.C.)" - -#~ msgid "Phoenician" -#~ msgstr "Foenisisch" - -#~ msgid "Pali" -#~ msgstr "Pali" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Pools" - -#~ msgid "Pohnpeian" -#~ msgstr "Pohnpeiaans" - -#~ msgid "Portuguese" -#~ msgstr "Portugees" - -#~ msgid "Provençal; Old (to 1500)" -#~ msgstr "Provençaals; oud (tot 1500)" - -#~ msgid "Pushto" -#~ msgstr "Poesjto" - -#~ msgid "Quechua" -#~ msgstr "Quechua" - -#~ msgid "Rajasthani" -#~ msgstr "Rajasthani" - -#~ msgid "Rapanui" -#~ msgstr "Rapanui" - -#~ msgid "Maori; Cook Islands" -#~ msgstr "Rarotongan; Cookeilanden Maori" - -#~ msgid "Romansh" -#~ msgstr "Reto-Romaans" - -#~ msgid "Romany" -#~ msgstr "Romani" - -#~ msgid "Romanian" -#~ msgstr "Roemeens" - -#~ msgid "Rundi" -#~ msgstr "Rundi" - -#~ msgid "Romanian; Macedo-" -#~ msgstr "Roemeens; Macedo-" - -#~ msgid "Russian" -#~ msgstr "Russisch" - -#~ msgid "Sandawe" -#~ msgstr "Sandawe" - -#~ msgid "Sango" -#~ msgstr "Sangho" - -#~ msgid "Yakut" -#~ msgstr "Jakoets" - -#~ msgid "Aramaic; Samaritan" -#~ msgstr "Aramees; Samaritaans" - -#~ msgid "Sanskrit" -#~ msgstr "Sanskriet" - -#~ msgid "Sasak" -#~ msgstr "Sasaaks" - -#~ msgid "Santali" -#~ msgstr "Santali" - -#~ msgid "Sicilian" -#~ msgstr "Siciliaans" - -#~ msgid "Scots" -#~ msgstr "Schots" - -#~ msgid "Selkup" -#~ msgstr "Sulkoeps" - -#~ msgid "Irish; Old (to 900)" -#~ msgstr "Iers; oud (tot 900)" - -#~ msgid "Shan" -#~ msgstr "Sjaans" - -#~ msgid "Sidamo" -#~ msgstr "Sidamo" - -#~ msgid "Sinhala" -#~ msgstr "Sinhala" - -#~ msgid "Slovak" -#~ msgstr "Slowaaks" - -#~ msgid "Slovenian" -#~ msgstr "Sloveens" - -#~ msgid "Sami; Southern" -#~ msgstr "Samisch; zuid, Laps; zuid" - -#~ msgid "Sami; Northern" -#~ msgstr "Samisch; noord, Laps; noord" - -#~ msgid "Lule Sami" -#~ msgstr "Lule Sami" - -#~ msgid "Sami; Inari" -#~ msgstr "Sami; Inari, Laps; Inari" - -#~ msgid "Samoan" -#~ msgstr "Samoaans" - -#~ msgid "Sami; Skolt" -#~ msgstr "Sami; Skolt, Laps; Skolt" - -#~ msgid "Shona" -#~ msgstr "Shona" - -#~ msgid "Sindhi" -#~ msgstr "Sindhi" - -#~ msgid "Soninke" -#~ msgstr "Soninke" - -#~ msgid "Sogdian" -#~ msgstr "Sogdiaans" - -#~ msgid "Somali" -#~ msgstr "Somalisch" - -#~ msgid "Sotho; Southern" -#~ msgstr "Sothaans; zuidelijk" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Spaans" - -#~ msgid "Albanian" -#~ msgstr "Albanees" - -#~ msgid "Sardinian" -#~ msgstr "Sardinisch" - -#~ msgid "Sranan Tongo" -#~ msgstr "Sranan Tongo" - -#~ msgid "Serbian" -#~ msgstr "Servisch" - -#~ msgid "Serer" -#~ msgstr "Serer" - -#~ msgid "Swati" -#~ msgstr "Swati" - -#~ msgid "Sukuma" -#~ msgstr "Sukuma" - -#~ msgid "Sundanese" -#~ msgstr "Soendanees; Sundanees" - -#~ msgid "Susu" -#~ msgstr "Susu" - -#~ msgid "Sumerian" -#~ msgstr "Sumerisch" - -#~ msgid "Swahili (macrolanguage)" -#~ msgstr "Swahili" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "Zweeds" - -#~ msgid "Syriac; Classical" -#~ msgstr "Syriac; Klassiek" - -#~ msgid "Syriac" -#~ msgstr "Syrisch" - -#~ msgid "Tahitian" -#~ msgstr "Tahitisch" - -#~ msgid "Tamil" -#~ msgstr "Tamil" - -#~ msgid "Tatar" -#~ msgstr "Tataars" - -#~ msgid "Telugu" -#~ msgstr "Telugu" - -#~ msgid "Timne" -#~ msgstr "Timne" - -#~ msgid "Tereno" -#~ msgstr "Tereno" - -#~ msgid "Tetum" -#~ msgstr "Tetum" - -#~ msgid "Tajik" -#~ msgstr "Tadzjieks" - -#~ msgid "Tagalog" -#~ msgstr "Tagalog" - -#~ msgid "Thai" -#~ msgstr "Thai" - -#~ msgid "Tigre" -#~ msgstr "Tigre" - -#~ msgid "Tigrinya" -#~ msgstr "Tigrinya" - -#~ msgid "Tiv" -#~ msgstr "Tiv" - -#~ msgid "Tokelau" -#~ msgstr "Tokelau" - -#~ msgid "Klingon" -#~ msgstr "Klingon; tlhIngan-Hol" - -#~ msgid "Tlingit" -#~ msgstr "Tlingit" - -#~ msgid "Tamashek" -#~ msgstr "Tamasjek" - -#~ msgid "Tonga (Nyasa)" -#~ msgstr "Tonga (Nyasa)" - -#~ msgid "Tonga (Tonga Islands)" -#~ msgstr "Tonga (Tonga-eilanden)" - -#~ msgid "Tok Pisin" -#~ msgstr "Tok Pisin" - -#~ msgid "Tsimshian" -#~ msgstr "Tsimsjiaans" - -#~ msgid "Tswana" -#~ msgstr "Tswana" - -#~ msgid "Tsonga" -#~ msgstr "Tsonga" - -#~ msgid "Turkmen" -#~ msgstr "Turkmeens" - -#~ msgid "Tumbuka" -#~ msgstr "Tumbuka" - -#~ msgid "Turkish" -#~ msgstr "Turks" - -#~ msgid "Tuvalu" -#~ msgstr "Tuvalu" - -#~ msgid "Twi" -#~ msgstr "Twi" - -#~ msgid "Tuvinian" -#~ msgstr "Tuviniaans" - -#~ msgid "Udmurt" -#~ msgstr "Udmurts" - -#~ msgid "Ugaritic" -#~ msgstr "Ugaritisch" - -#~ msgid "Uighur" -#~ msgstr "Oeigoers; Oejgoers" - -#~ msgid "Ukrainian" -#~ msgstr "Oekraïens" - -#~ msgid "Umbundu" -#~ msgstr "Umbundu" - -#~ msgid "Undetermined" -#~ msgstr "Onbepaald" - -#~ msgid "Urdu" -#~ msgstr "Urdu" - -#~ msgid "Uzbek" -#~ msgstr "Oezbeeks" - -#~ msgid "Vai" -#~ msgstr "Vai" - -#~ msgid "Venda" -#~ msgstr "Venda" - -#~ msgid "Vietnamese" -#~ msgstr "Vietnamees" - -#~ msgid "Volapük" -#~ msgstr "Volapük" - -#~ msgid "Votic" -#~ msgstr "Votisch" - -#~ msgid "Wolaytta" -#~ msgstr "Walamo" - -#~ msgid "Waray (Philippines)" -#~ msgstr "Waray (Filipijns)" - -#~ msgid "Washo" -#~ msgstr "Wasjo" - -#~ msgid "Walloon" -#~ msgstr "Waals" - -#~ msgid "Wolof" -#~ msgstr "Wolof" - -#~ msgid "Kalmyk" -#~ msgstr "Kalmyk" - -#~ msgid "Xhosa" -#~ msgstr "Xhosa" - -#~ msgid "Yao" -#~ msgstr "Yao" - -#~ msgid "Yapese" -#~ msgstr "Yapees" - -#~ msgid "Yiddish" -#~ msgstr "Jiddisch" - -#~ msgid "Yoruba" -#~ msgstr "Yoruba" - -#~ msgid "Zapotec" -#~ msgstr "Zapotec" - -#~ msgid "Blissymbols" -#~ msgstr "Blissymbolen" - -#~ msgid "Zenaga" -#~ msgstr "Zenaga" - -#~ msgid "Zhuang" -#~ msgstr "Zhuang, Tsjoeang" - -#~ msgid "Chinese" -#~ msgstr "Chinees" - -#~ msgid "Zulu" -#~ msgstr "Zoeloe" - -#~ msgid "Zuni" -#~ msgstr "Zuni" - -#~ msgid "No linguistic content" -#~ msgstr "Geen linguïstische inhoud" - -#~ msgid "Zaza" -#~ msgstr "Zaza" - -#~ msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)." -#~ msgstr "Het pad %(path)s aanmaken voor boekomslag is mislukt (Geen toestemming)." - -#~ msgid "Failed to store cover-file %(cover)s." -#~ msgstr "Boekomslag %(cover)s opslaan mislukt." - -#~ msgid "Cover-file is not a valid image file" -#~ msgstr "Boekomslag bestand is geen geldig beeldbestand" - -#~ msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -#~ msgstr "Boekomslag is geen jpg bestand, opslaan niet mogelijk" - -#~ msgid "Using your another device, visit" -#~ msgstr "Bezoek met je andere apparaat" - -#~ msgid "and log in" -#~ msgstr "en log in" - -#~ msgid "Newest Books" -#~ msgstr "Nieuwste boeken" - -#~ msgid "Oldest Books" -#~ msgstr "Oudste boeken" - -#~ msgid "Books (A-Z)" -#~ msgstr "Boeken (A-Z)" - -#~ msgid "Books (Z-A)" -#~ msgstr "Boeken (Z-A)" - -#~ msgid "Error opening eBook. Fileformat is not supported." -#~ msgstr "Kan boek niet openen: het bestandsformaat wordt niet ondersteund." - -#~ msgid "successfully deleted shelf %(name)s" -#~ msgstr "boekenplank '%(name)s' is verwijderd" - -#~ msgid "File %(title)s" -#~ msgstr "Bestand %(title)s" - -#~ msgid "Show sorted books" -#~ msgstr "Gesorteerde boeken tonen" - -#~ msgid "Sorted Books" -#~ msgstr "Gesorteerde boeken" - -#~ msgid "Sort By" -#~ msgstr "Sorteren op" - -#~ msgid "Newest" -#~ msgstr "Nieuwste" - -#~ msgid "Oldest" -#~ msgstr "Oudste" - -#~ msgid "Ascending" -#~ msgstr "Oplopend" - -#~ msgid "Descending" -#~ msgstr "Aflopend" - -#~ msgid "PDF.js viewer" -#~ msgstr "PDF.js-weergave" - -#~ msgid "Register with %s, " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" -#~ msgstr "De import van optionele Google Drive vereisten ontbreken" - -#~ msgid "client_secrets.json is missing or not readable" -#~ msgstr "client_secrets.json ontbreekt of is niet leesbaar" - -#~ msgid "client_secrets.json is not configured for web application" -#~ msgstr "client_secrets.json is niet geconfigureerd voor web applicaties" - -#~ msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" -#~ msgstr "Sleutelbestand (\"keyfile\") locatie ongeldig, gelieve het correcte pad in te geven" - -#~ msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" -#~ msgstr "Certificatiebestand (\"certfile\") locatie ongeldig, gelieve het correcte pad in te geven" - -#~ msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please enter a LDAP service account and password" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please enter Github oauth credentials" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please enter Google oauth credentials" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" -#~ msgstr "De locatie met logbestanden is ongeldig; geef het juiste pad op" - -#~ msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "DB location is not valid, please enter correct path" -#~ msgstr "De DB-locatie is ongeldig; geef het juiste pad op" - -#~ msgid "Excecution permissions missing" -#~ msgstr "Machtigingen om uit te voeren ontbreken" - -#~ msgid "not configured" -#~ msgstr "niet ingesteld" - -#~ msgid "Error excecuting UnRar" -#~ msgstr "Kan UnRar niet uitvoeren" - -#~ msgid "Unrar binary file not found" -#~ msgstr "Kan uitvoerbaar bestand van UnRar niet vinden" - -#~ msgid "Use GitHub OAuth" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use Google OAuth" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "GitHub OAuth Client Id" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "GitHub OAuth Client Secret" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Obtain Google OAuth Credential" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Google OAuth Client Id" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Google OAuth Client Secret" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use" -#~ msgstr "Gebruik" - -#~ msgid "Play / pause" -#~ msgstr "Afspelen / pauze" - -#~ msgid "volume" -#~ msgstr "volume" - -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "onbekend" - -#~ msgid "New Books" -#~ msgstr "Nieuwe boeken" - -#~ msgid "Show Calibre-Web log" -#~ msgstr "Calibre-Web log inzien" - -#~ msgid "Show access log" -#~ msgstr "Toegangslogboek" - -#~ msgid "Tags for Mature Content" -#~ msgstr "Labels voor 18+-inhoud" - -#~ msgid "Show mature content" -#~ msgstr "18+-inhoud tonen" - -#~ msgid "deny" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "allow" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Kobo Set-up" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Publisher list" -#~ msgstr "Uitgeverslijst" - -#~ msgid "Series list" -#~ msgstr "Boekenreeksen" - -#~ msgid "Available languages" -#~ msgstr "Beschikbare talen" - -#~ msgid "Category list" -#~ msgstr "Categorielijst" - -#~ msgid "Series id" -#~ msgstr "Serie-id" - -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "Opslaan" - -#~ msgid "Go!" -#~ msgstr "Ga!" - -#~ msgid "Allow Delete books" -#~ msgstr "Verwijderen van boeken toestaan" - -#~ msgid "language" -#~ msgstr "taal" - -#~ msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)" -#~ msgstr "SMTP-poort (meestal 25 voor normale SMTP, 465 voor SSL en 587 voor STARTTLS)" - -#~ msgid "From e-mail" -#~ msgstr "Van e-mailadres" - -#~ msgid "Save settings" -#~ msgstr "Instellingen opslaan" - -#~ msgid "api_endpoint=" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "please don't refresh the page" -#~ msgstr "vernieuw de pagina niet" - -#~ msgid "E-mail address" -#~ msgstr "e-mailadres" - -#~ msgid "No Results for:" -#~ msgstr "Geen resultaten voor:" - -#~ msgid "Please try a different search" -#~ msgstr "Probeer andere zoektermen" - -#~ msgid "Tasks list" -#~ msgstr "Takenlijst" - -#~ msgid "Kindle E-Mail" -#~ msgstr "Kindle-e-mailadres" - -#~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user." -#~ msgstr "" +#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" +#~ msgstr "Het omslagbestand is een niet-ondersteund afbeeldingsformaat (jpg/png/webp); kan niet opslaan" diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index 775026fa..2d799218 100644 Binary files a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index f79d7ee1..1476cc5d 100644 --- a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-18 22:06+0200\n" "Last-Translator: Jerzy Piątek \n" "Language: pl\n" @@ -249,11 +249,6 @@ msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s." msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s" -# ??? -#: cps/editbooks.py:376 -msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" -msgstr "Nie można zapisać. Okładka jest w niewspieranym formacie (jpg/png/webp)" - #: cps/editbooks.py:451 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "Okładka nie jest plikiem jpg, nie można zapisać" @@ -405,39 +400,59 @@ msgstr "" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:657 +#: cps/helper.py:511 +msgid "Failed to create path for cover" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:516 +msgid "Cover-file is not a valid image file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:519 +msgid "Failed to store cover-file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:530 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:544 +msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:658 msgid "Waiting" msgstr "Oczekiwanie" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Failed" msgstr "Nieudane" -#: cps/helper.py:661 +#: cps/helper.py:662 msgid "Started" msgstr "Rozpoczynanie" -#: cps/helper.py:663 +#: cps/helper.py:664 msgid "Finished" msgstr "" -#: cps/helper.py:665 +#: cps/helper.py:666 msgid "Unknown Status" msgstr "Ststus nieznany" -#: cps/helper.py:670 +#: cps/helper.py:671 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail: " -#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676 +#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 msgid "Convert: " msgstr "Konwertowanie: " -#: cps/helper.py:674 +#: cps/helper.py:675 msgid "Upload: " msgstr "Wgrywanie: " -#: cps/helper.py:678 +#: cps/helper.py:679 msgid "Unknown Task: " msgstr "Nieznane zadanie: " @@ -688,7 +703,7 @@ msgstr "Języki" msgid "Show language selection" msgstr "Pokaż menu wyboru języka" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93 msgid "Ratings" msgstr "Ocena" @@ -696,7 +711,7 @@ msgstr "Ocena" msgid "Show ratings selection" msgstr "Pokaż menu listy ocen" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96 msgid "File formats" msgstr "Format plików" @@ -1838,22 +1853,26 @@ msgid "Books ordered by Languages" msgstr "Ksiązki posortowane według języka" #: cps/templates/index.xml:100 +msgid "Books ordered by Rating" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" msgstr "Ksiązki posortowane według formatu" -#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 msgid "Public Shelves" msgstr "Publiczne półki" -#: cps/templates/index.xml:107 +#: cps/templates/index.xml:115 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "Książki na półkach publicznych, widoczne dla wszystkich" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140 +#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 msgid "Your Shelves" msgstr "Twoje półki" -#: cps/templates/index.xml:115 +#: cps/templates/index.xml:123 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "Własne półki, widoczne tylko dla bieżącego użytkownika" @@ -2330,4 +2349,7 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" +# ??? +#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" +#~ msgstr "Nie można zapisać. Okładka jest w niewspieranym formacie (jpg/png/webp)" diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo index 131973c6..8125311a 100644 Binary files a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index ecddc7a8..9ccfc230 100644 --- a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-23 19:20+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 11:12+0100\n" "Last-Translator: ZIZA\n" "Language: ru\n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Статистика" #: cps/admin.py:89 msgid "Server restarted, please reload page" -msgstr "Сервер перезагружен, пожалуйста, перезагрузите страницу" +msgstr "Сервер перезагружен, пожалуйста, обновите страницу" #: cps/admin.py:91 msgid "Performing shutdown of server, please close window" @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена" #: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "Запретить" #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Разрешить" #: cps/admin.py:667 msgid "Basic Configuration" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны" #: cps/admin.py:710 cps/admin.py:725 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." -msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть аккаунт." +msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть учётная запись." #: cps/admin.py:721 #, python-format @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." #: cps/admin.py:906 cps/web.py:1055 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." -msgstr "Пожалуйста, сначала сконфигурируйте параметры SMTP" +msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP" #: cps/admin.py:918 msgid "Logfile viewer" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Замена файлов" #: cps/admin.py:961 msgid "Database connections are closed" -msgstr "Соеднинения с базой данных закрыты" +msgstr "Соединения с базой данных закрыты" #: cps/admin.py:962 msgid "Stopping server" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Ошибка соединения" #: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 msgid "Timeout while establishing connection" -msgstr "Таймаут при установлении соединения" +msgstr "Тайм-аут при установлении соединения" #: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 msgid "General error" @@ -246,10 +246,6 @@ msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s." msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s" -#: cps/editbooks.py:376 -msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" -msgstr "Обложка не содержит поддерживаемый формат изображения (JPG / PNG / WebP), невозможно сохранить" - #: cps/editbooks.py:451 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "Обложка не в формате JPG, невозможно сохранить" @@ -347,7 +343,7 @@ msgstr "Тестовый e-mail" #: cps/helper.py:133 msgid "Get Started with Calibre-Web" -msgstr "Начать работать с Calibre-Web" +msgstr "Начать работу с Calibre-Web" #: cps/helper.py:135 #, python-format @@ -372,7 +368,7 @@ msgstr "Эл. почта: %(book)s" #: cps/helper.py:215 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" -msgstr "Запрашиваемый файл не может быть прочитан. Возможно не верные разрешения?" +msgstr "Запрашиваемый файл не может быть прочитан. Возможно у вас нет разрешения?" #: cps/helper.py:322 #, python-format @@ -399,49 +395,69 @@ msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive" -#: cps/helper.py:657 +#: cps/helper.py:511 +msgid "Failed to create path for cover" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:516 +msgid "Cover-file is not a valid image file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:519 +msgid "Failed to store cover-file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:530 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:544 +msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:658 msgid "Waiting" msgstr "Ожидание" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Failed" msgstr "Неудачно" -#: cps/helper.py:661 +#: cps/helper.py:662 msgid "Started" msgstr "Начало" -#: cps/helper.py:663 +#: cps/helper.py:664 msgid "Finished" -msgstr "Закончено" +msgstr "Завершено" -#: cps/helper.py:665 +#: cps/helper.py:666 msgid "Unknown Status" msgstr "Неизвестный статус" -#: cps/helper.py:670 +#: cps/helper.py:671 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail: " -#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676 +#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 msgid "Convert: " msgstr "Конвертировать:" -#: cps/helper.py:674 +#: cps/helper.py:675 msgid "Upload: " msgstr "Загрузить:" -#: cps/helper.py:678 +#: cps/helper.py:679 msgid "Unknown Task: " msgstr "Неизвестная задача:" #: cps/kobo_auth.py:127 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, подключитесь к Calibre-Web не с локального хоста, чтобы получить действительный api_endpoint для устройства Kobo" #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 msgid "Kobo Setup" -msgstr "" +msgstr "Настройка Kobo" #: cps/oauth_bb.py:74 #, python-format @@ -494,7 +510,7 @@ msgstr "Указана неверная полка" #: cps/shelf.py:54 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Извините, но вам не разрешено добавлять книгу на полку: %(shelfname)s" +msgstr "Извините, но вам не разрешено добавлять книги на полку: %(shelfname)s" #: cps/shelf.py:62 msgid "You are not allowed to edit public shelves" @@ -527,7 +543,7 @@ msgstr "Книги уже размещены на полке: %(name)s" #: cps/shelf.py:141 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Книги добавлены в полку: %(sname)s" +msgstr "Книги добавлены на полку: %(sname)s" #: cps/shelf.py:143 #, python-format @@ -582,7 +598,7 @@ msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существ #: cps/shelf.py:342 msgid "Hidden Book" -msgstr "" +msgstr "Скрытая книга" #: cps/shelf.py:347 #, python-format @@ -681,7 +697,7 @@ msgstr "Языки" msgid "Show language selection" msgstr "Показывать выбор языка" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93 msgid "Ratings" msgstr "Рейтинги" @@ -689,7 +705,7 @@ msgstr "Рейтинги" msgid "Show ratings selection" msgstr "Показать выбор рейтинга" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96 msgid "File formats" msgstr "Форматы файлов" @@ -703,11 +719,11 @@ msgstr "Некорректные данные при чтении информа #: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 msgid "No update available. You already have the latest version installed" -msgstr "Нет доступных обнавлений. Вы используете самую новую версию" +msgstr "Нет доступных обновлений. Вы используете последнюю версию" #: cps/updater.py:295 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." -msgstr "Доступно обновление. Нажмите на кнопку, что бы обновиться до последней версии." +msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на кнопку ниже, чтобы обновить до последней версии." #: cps/updater.py:348 msgid "Could not fetch update information" @@ -801,11 +817,11 @@ msgstr "Поиск" #: cps/web.py:873 msgid "Published after " -msgstr "Опубликовано до " +msgstr "Опубликовано после" #: cps/web.py:880 msgid "Published before " -msgstr "Опубликовано после " +msgstr "Опубликовано до" #: cps/web.py:894 #, python-format @@ -829,7 +845,7 @@ msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для #: cps/web.py:1064 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" -msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s" +msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s" #: cps/web.py:1066 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." @@ -905,7 +921,7 @@ msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое уст #: cps/web.py:1320 cps/web.py:1365 cps/web.py:1371 #, python-format msgid "%(name)s's profile" -msgstr "Профиль %(name)s" +msgstr "Профиль %(name)s's" #: cps/web.py:1367 msgid "Profile updated" @@ -913,7 +929,7 @@ msgstr "Профиль обновлён" #: cps/web.py:1384 cps/web.py:1480 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" -msgstr "" +msgstr "Ошибка открытия электронной книги. Файл не существует или файл недоступен:" #: cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1402 cps/web.py:1409 #: cps/web.py:1414 @@ -932,7 +948,7 @@ msgstr "Ошибка Ebook-конвертора: %(error)s" #: cps/worker.py:346 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" -msgstr "Kindlegen - неудачно, с Ошибкой %(error)s. Сообщение: %(message)s" +msgstr "Kindlegen - неудачно, с ошибкой %(error)s. Сообщение: %(message)s" #: cps/templates/admin.html:9 msgid "Users" @@ -947,15 +963,15 @@ msgstr "Имя пользователя" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/register.html:11 #: cps/templates/user_edit.html:13 msgid "E-mail Address" -msgstr "Почта" +msgstr "Адрес электронной почты" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/user_edit.html:26 msgid "Send to Kindle E-mail Address" -msgstr "Kindle" +msgstr "Отправить на Kindle Адрес электронной почты" #: cps/templates/admin.html:15 msgid "Downloads" -msgstr "DLS" +msgstr "Скачать" #: cps/templates/admin.html:16 cps/templates/layout.html:76 msgid "Admin" @@ -981,7 +997,7 @@ msgstr "Редактировать" #: cps/templates/admin.html:38 msgid "Add New User" -msgstr "" +msgstr "Добавить нового пользователя" #: cps/templates/admin.html:44 msgid "E-mail Server Settings" @@ -1017,7 +1033,7 @@ msgstr "Настройки сервера" #: cps/templates/admin.html:70 msgid "Calibre Database Directory" -msgstr "Папка Calibre DB" +msgstr "Расположение базы данных Calibre" #: cps/templates/admin.html:74 cps/templates/config_edit.html:122 msgid "Log Level" @@ -1049,7 +1065,7 @@ msgstr "Удалённый логин" #: cps/templates/admin.html:104 msgid "Reverse Proxy Login" -msgstr "" +msgstr "Логин обратного прокси" #: cps/templates/admin.html:109 msgid "Reverse proxy header name" @@ -1057,11 +1073,11 @@ msgstr "Имя заголовка обратного прокси" #: cps/templates/admin.html:114 msgid "Edit Basic Configuration" -msgstr "" +msgstr "Изменить основные настройки" #: cps/templates/admin.html:115 msgid "Edit UI Configuration" -msgstr "" +msgstr "Изменить настройки интерфейса" #: cps/templates/admin.html:121 msgid "Administration" @@ -1073,7 +1089,7 @@ msgstr "Просмотреть лог файл" #: cps/templates/admin.html:123 msgid "Reconnect Calibre Database" -msgstr "Переподключиться к БД Calibre" +msgstr "Пере подключиться к базе жанных Calibre" #: cps/templates/admin.html:124 msgid "Restart" @@ -1123,7 +1139,7 @@ msgstr "Ok" #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отмена" #: cps/templates/admin.html:179 msgid "Are you sure you want to shutdown?" @@ -1211,7 +1227,7 @@ msgstr "Теги" #: cps/templates/book_edit.html:73 msgid "Series ID" -msgstr "" +msgstr "ID Серии" #: cps/templates/book_edit.html:77 msgid "Rating" @@ -1264,7 +1280,7 @@ msgstr "Получить метаданные" #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Сохранить" #: cps/templates/book_edit.html:185 msgid "Are you really sure?" @@ -1272,7 +1288,7 @@ msgstr "Вы действительно уверены?" #: cps/templates/book_edit.html:188 msgid "This book will be permanently erased from database" -msgstr "Книга будет удалена из БД Calibre" +msgstr "Книга будет удалена из базы данных Calibre" #: cps/templates/book_edit.html:189 msgid "and hard disk" @@ -1318,7 +1334,7 @@ msgstr "Настройки библотеки" #: cps/templates/config_edit.html:19 msgid "Location of Calibre Database" -msgstr "Расположение БД Calibre" +msgstr "Расположение базы данных Calibre" #: cps/templates/config_edit.html:25 msgid "Use Google Drive?" @@ -1338,11 +1354,11 @@ msgstr "Пожалуйста, нажмите «Отправить», чтобы #: cps/templates/config_edit.html:44 msgid "Please finish Google Drive setup after login" -msgstr "Завершите настройку Google Диска после входа в систему" +msgstr "Пожалуйста завершите настройку Google Диска после входа в систему" #: cps/templates/config_edit.html:49 msgid "Google Drive Calibre folder" -msgstr "Google Диск Calibre папка" +msgstr "Папка на Google Диске для Calibre" #: cps/templates/config_edit.html:57 msgid "Metadata Watch Channel ID" @@ -1370,7 +1386,7 @@ msgstr "Расположение SSL файла-ключа (оставьте е #: cps/templates/config_edit.html:99 msgid "Update Channel" -msgstr "Ветка обнавлений" +msgstr "Ветка обновлений" #: cps/templates/config_edit.html:101 msgid "Stable" @@ -1382,11 +1398,11 @@ msgstr "Стабильная (Автоматически)" #: cps/templates/config_edit.html:103 msgid "Nightly" -msgstr "Теставая" +msgstr "Тестовая" #: cps/templates/config_edit.html:104 msgid "Nightly (Automatic)" -msgstr "Теставая (Автоматически)" +msgstr "Тестовая (Автоматически)" #: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Logfile Configuration" @@ -1426,11 +1442,11 @@ msgstr "Включить удаленный логин (\"magic link\")" #: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Enable Kobo sync" -msgstr "" +msgstr "Включить Kobo sync" #: cps/templates/config_edit.html:180 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" -msgstr "" +msgstr "Неизвестный прокси запрос к Kobo Store" #: cps/templates/config_edit.html:187 msgid "Use Goodreads" @@ -1537,7 +1553,7 @@ msgstr "Имя заголовка обратного прокси" #: cps/templates/config_edit.html:304 msgid "External binaries" -msgstr "Настройки конвертации" +msgstr "Внешний бинарный файл" #: cps/templates/config_edit.html:312 msgid "No Converter" @@ -1557,11 +1573,11 @@ msgstr "Настройки конвертера E-Book" #: cps/templates/config_edit.html:324 msgid "Path to convertertool" -msgstr "Путь к конвертеру" +msgstr "Путь к инструменту конвертации" #: cps/templates/config_edit.html:330 msgid "Location of Unrar binary" -msgstr "Расположение двоичного файла Unrar" +msgstr "Расположение бинарного файла Unrar" #: cps/templates/config_edit.html:349 cps/templates/layout.html:84 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 @@ -1598,7 +1614,7 @@ msgstr "caliBlur! Темная тема" #: cps/templates/config_view_edit.html:46 msgid "Regular Expression for Ignoring Columns" -msgstr "Regexp для игнорирования столбцов" +msgstr "Регулярное выражение для игнорирования столбцов" #: cps/templates/config_view_edit.html:50 msgid "Link Read/Unread Status to Calibre Column" @@ -1606,7 +1622,7 @@ msgstr "Ссылка на чтение/непрочитанный статус #: cps/templates/config_view_edit.html:59 msgid "View Restrictions based on Calibre column" -msgstr "" +msgstr "Просмотр ограничений на основе столбца Caliber" #: cps/templates/config_view_edit.html:61 cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" @@ -1614,11 +1630,11 @@ msgstr "Нет" #: cps/templates/config_view_edit.html:68 msgid "Regular Expression for Title Sorting" -msgstr "Regexp для сортировки по названию" +msgstr "Регулярное выражение для сортировки заголовков" #: cps/templates/config_view_edit.html:80 msgid "Default Settings for New Users" -msgstr "" +msgstr "Настройки по умолчанию для новых пользователей" #: cps/templates/config_view_edit.html:88 cps/templates/user_edit.html:92 msgid "Admin User" @@ -1642,7 +1658,7 @@ msgstr "Разрешить редактирование книг" #: cps/templates/config_view_edit.html:108 cps/templates/user_edit.html:113 msgid "Allow Delete Books" -msgstr "" +msgstr "Разрешить удаление книг" #: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:118 msgid "Allow Changing Password" @@ -1662,11 +1678,11 @@ msgstr "Показывать случайные книги при просмот #: cps/templates/config_view_edit.html:144 msgid "Add Allowed/Denied Tags" -msgstr "" +msgstr "Добавить разрешенные / запрещенные теги" #: cps/templates/config_view_edit.html:145 msgid "Add Allowed/Denied custom column values" -msgstr "" +msgstr "Добавить разрешенные / запрещенные значения индивидуальных столбцов" #: cps/templates/detail.html:59 msgid "Read in Browser" @@ -1674,7 +1690,7 @@ msgstr "Читать" #: cps/templates/detail.html:72 msgid "Listen in Browser" -msgstr "Ждите сигнала от браузера" +msgstr "Ждите сигнал от браузера" #: cps/templates/detail.html:117 msgid "Book" @@ -1686,7 +1702,7 @@ msgstr "из" #: cps/templates/detail.html:165 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Опубликованный" #: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Unread" @@ -1698,7 +1714,7 @@ msgstr "Отметить как прочитанное" #: cps/templates/detail.html:201 msgid "Read" -msgstr "Прочитано" +msgstr "Прочесть" #: cps/templates/detail.html:211 msgid "Description:" @@ -1746,7 +1762,7 @@ msgstr "Введите доменное имя" #: cps/templates/email_edit.html:60 msgid "Denied Domains (Blacklist)" -msgstr "" +msgstr "Запрещенные домены (черный список)" #: cps/templates/email_edit.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this domain?" @@ -1754,11 +1770,11 @@ msgstr "Вы действительно желаете удалить это п #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175 msgid "Next" -msgstr "Дальше" +msgstr "Далее" #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" -msgstr "" +msgstr "Откройте файл .kobo / Kobo eReader.conf в текстовом редакторе и добавьте (или отредактируйте):" #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" @@ -1798,7 +1814,7 @@ msgstr "Случайный выбор" #: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/user_edit.html:80 msgid "Show Random Books" -msgstr "Показывать Случайные Сниги" +msgstr "Показывать Случайные Книги" #: cps/templates/index.xml:65 msgid "Books ordered by Author" @@ -1821,22 +1837,26 @@ msgid "Books ordered by Languages" msgstr "Книги отсортированы по языкам" #: cps/templates/index.xml:100 +msgid "Books ordered by Rating" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" msgstr "Книги отсортированы по формату файла" -#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 msgid "Public Shelves" msgstr "Общие полки" -#: cps/templates/index.xml:107 +#: cps/templates/index.xml:115 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "Книги размещены на полках, и доступны всем" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140 +#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 msgid "Your Shelves" msgstr "Ваши полки" -#: cps/templates/index.xml:115 +#: cps/templates/index.xml:123 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "Пользовательские полки, видимые только самому пользователю" @@ -1855,7 +1875,7 @@ msgstr "Включить навигацию" #: cps/templates/layout.html:45 msgid "Search Library" -msgstr "" +msgstr "Поиск в библиотеке" #: cps/templates/layout.html:55 msgid "Advanced Search" @@ -1884,7 +1904,7 @@ msgstr "Загружается..." #: cps/templates/layout.html:117 msgid "Please do not refresh the page" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста не обновляйте страницу" #: cps/templates/layout.html:127 msgid "Browse" @@ -1925,7 +1945,7 @@ msgstr "Запомнить меня" #: cps/templates/login.html:22 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "Забыли пароль ?" #: cps/templates/login.html:25 msgid "Log in with Magic Link" @@ -1933,11 +1953,11 @@ msgstr "Войти через магическую ссылку" #: cps/templates/logviewer.html:6 msgid "Show Calibre-Web Log: " -msgstr "" +msgstr "Показать журнал Caliber-Web:" #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Calibre-Web Log: " -msgstr "" +msgstr "Журнал Caliber-Web:" #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Stream output, can't be displayed" @@ -1945,31 +1965,31 @@ msgstr "Выходной поток, не может быть отображен #: cps/templates/logviewer.html:12 msgid "Show Access Log: " -msgstr "" +msgstr "Показать журнал доступа:" #: cps/templates/modal_restriction.html:6 msgid "Select allowed/denied Tags" -msgstr "" +msgstr "Выбрать разрешенные / запрещенные теги" #: cps/templates/modal_restriction.html:7 msgid "Select allowed/denied Custom Column values" -msgstr "" +msgstr "Выбрать разрешенные / запрещенные значения индивидуальных столбцов" #: cps/templates/modal_restriction.html:8 msgid "Select allowed/denied Tags of user" -msgstr "" +msgstr "Выбрать разрешенные / запрещенные теги пользователя" #: cps/templates/modal_restriction.html:9 msgid "Select allowed/denied Custom Column values of user" -msgstr "" +msgstr "Выбрать разрешенные / запрещенные значения индивидуальных столбцов пользователя" #: cps/templates/modal_restriction.html:15 msgid "Enter Tag" -msgstr "" +msgstr "Введите тег" #: cps/templates/modal_restriction.html:24 msgid "Add View Restriction" -msgstr "" +msgstr "Добавить ограничение просмотра" #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" @@ -2097,7 +2117,7 @@ msgstr "Ваш email-адрес" #: cps/templates/remote_login.html:4 msgid "Magic Link - Authorise New Device" -msgstr "" +msgstr "Magic Link - авторизация нового устройства" #: cps/templates/remote_login.html:6 msgid "On another device, login and visit:" @@ -2113,11 +2133,11 @@ msgstr "Срок действия ссылки истекает через 10 м #: cps/templates/search.html:5 msgid "No Results Found" -msgstr "" +msgstr "Результаты не найдены" #: cps/templates/search.html:6 msgid "Search Term:" -msgstr "" +msgstr "Выражение для поиска:" #: cps/templates/search.html:8 msgid "Results for:" @@ -2181,7 +2201,7 @@ msgstr "Книжная полка будет безвозвратно удале #: cps/templates/shelf_edit.html:13 msgid "Share with Everyone" -msgstr "сделать книжную полку доступной для всех?" +msgstr "Сделать книжную полку доступной для всех?" #: cps/templates/shelf_order.html:5 msgid "Drag to Rearrange Order" @@ -2277,19 +2297,19 @@ msgstr "Разъединить" #: cps/templates/user_edit.html:62 msgid "Kobo Sync Token" -msgstr "" +msgstr "Kobo Sync Token" #: cps/templates/user_edit.html:64 msgid "Create/View" -msgstr "" +msgstr "Создать/Просмотреть" #: cps/templates/user_edit.html:83 msgid "Add allowed/denied Tags" -msgstr "" +msgstr "Добавить разрешенные / запрещенные теги" #: cps/templates/user_edit.html:84 msgid "Add allowed/denied custom column values" -msgstr "" +msgstr "Добавить разрешенные / запрещенные значения индивидуальных столбцов" #: cps/templates/user_edit.html:129 msgid "Delete User" @@ -2301,11 +2321,11 @@ msgstr "Последние загрузки" #: cps/templates/user_edit.html:160 msgid "Generate Kobo Auth URL" -msgstr "" +msgstr "Создать Kobo Auth URL" #: cps/templates/user_edit.html:176 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "" +msgstr "Вы действительно хотите удалить Kobo Token ?" #~ msgid "Best rated books" #~ msgstr "Книги с наивысшим рейтингом" @@ -2361,9 +2381,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Denied domains for registering" #~ msgstr "Запрещённые домены для регистрации" -#~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user." -#~ msgstr "" - #~ msgid "please don't refresh the page" #~ msgstr "пожалуйста не обновляйте страницу" @@ -2391,3 +2408,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Kindle E-Mail" #~ msgstr "Адрес почты Kindle" +#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" +#~ msgstr "Обложка не содержит поддерживаемый формат изображения (JPG / PNG / WebP), невозможно сохранить" + diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo index 971d1faa..42c19823 100644 Binary files a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index ad64a18d..2dfd8bac 100644 --- a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-18 11:22+0100\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language: sv\n" @@ -245,10 +245,6 @@ msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s." msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s" -#: cps/editbooks.py:376 -msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" -msgstr "Omslaget är inte ett bildformat som stöds (jpg/png/webp), kan inte spara" - #: cps/editbooks.py:451 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "Omslaget är inte en jpg-fil, kan inte spara" @@ -398,39 +394,59 @@ msgstr "Filen %(file)s hittades inte på Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive" -#: cps/helper.py:657 +#: cps/helper.py:511 +msgid "Failed to create path for cover" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:516 +msgid "Cover-file is not a valid image file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:519 +msgid "Failed to store cover-file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:530 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:544 +msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:658 msgid "Waiting" msgstr "Väntar" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" -#: cps/helper.py:661 +#: cps/helper.py:662 msgid "Started" msgstr "Startad" -#: cps/helper.py:663 +#: cps/helper.py:664 msgid "Finished" msgstr "Klar" -#: cps/helper.py:665 +#: cps/helper.py:666 msgid "Unknown Status" msgstr "Okänd status" -#: cps/helper.py:670 +#: cps/helper.py:671 msgid "E-mail: " msgstr "E-post: " -#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676 +#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 msgid "Convert: " msgstr "Konvertera: " -#: cps/helper.py:674 +#: cps/helper.py:675 msgid "Upload: " msgstr "Överför: " -#: cps/helper.py:678 +#: cps/helper.py:679 msgid "Unknown Task: " msgstr "Okänd uppgift: " @@ -680,7 +696,7 @@ msgstr "Språk" msgid "Show language selection" msgstr "Visa språkval" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93 msgid "Ratings" msgstr "Betyg" @@ -688,7 +704,7 @@ msgstr "Betyg" msgid "Show ratings selection" msgstr "Visa val av betyg" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96 msgid "File formats" msgstr "Filformat" @@ -1820,22 +1836,26 @@ msgid "Books ordered by Languages" msgstr "Böcker ordnade efter språk" #: cps/templates/index.xml:100 +msgid "Books ordered by Rating" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" msgstr "Böcker ordnade av filformat" -#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 msgid "Public Shelves" msgstr "Offentliga hyllor" -#: cps/templates/index.xml:107 +#: cps/templates/index.xml:115 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "Böcker organiserade i offentliga hyllor, synliga för alla" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140 +#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 msgid "Your Shelves" msgstr "Dina hyllor" -#: cps/templates/index.xml:115 +#: cps/templates/index.xml:123 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "Användarens egna hyllor, endast synliga för den aktuella användaren själv" @@ -2306,3 +2326,6 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" +#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" +#~ msgstr "Omslaget är inte ett bildformat som stöds (jpg/png/webp), kan inte spara" + diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo index b415a297..0e361191 100644 Binary files a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index 262116b5..fae7614c 100644 --- a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" "Last-Translator: ABIS Team \n" "Language: uk\n" @@ -244,10 +244,6 @@ msgstr "" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:376 -msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" -msgstr "" - #: cps/editbooks.py:451 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "" @@ -397,39 +393,59 @@ msgstr "" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:657 +#: cps/helper.py:511 +msgid "Failed to create path for cover" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:516 +msgid "Cover-file is not a valid image file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:519 +msgid "Failed to store cover-file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:530 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:544 +msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:658 msgid "Waiting" msgstr "" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Failed" msgstr "" -#: cps/helper.py:661 +#: cps/helper.py:662 msgid "Started" msgstr "" -#: cps/helper.py:663 +#: cps/helper.py:664 msgid "Finished" msgstr "" -#: cps/helper.py:665 +#: cps/helper.py:666 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: cps/helper.py:670 +#: cps/helper.py:671 msgid "E-mail: " msgstr "" -#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676 +#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 msgid "Convert: " msgstr "" -#: cps/helper.py:674 +#: cps/helper.py:675 msgid "Upload: " msgstr "" -#: cps/helper.py:678 +#: cps/helper.py:679 msgid "Unknown Task: " msgstr "" @@ -679,7 +695,7 @@ msgstr "Мови" msgid "Show language selection" msgstr "Показувати вибір мови" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93 msgid "Ratings" msgstr "" @@ -687,7 +703,7 @@ msgstr "" msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96 msgid "File formats" msgstr "" @@ -1819,22 +1835,26 @@ msgid "Books ordered by Languages" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:100 +msgid "Books ordered by Rating" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 msgid "Public Shelves" msgstr "Загальні книжкові полиці" -#: cps/templates/index.xml:107 +#: cps/templates/index.xml:115 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "Книги, організовані на публічних полицях, видимі всім" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140 +#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 msgid "Your Shelves" msgstr "Ваші книжкові полиці" -#: cps/templates/index.xml:115 +#: cps/templates/index.xml:123 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "Власні полиці користувача, видимі тільки поточному користувачеві" @@ -2305,3 +2325,6 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" +#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" +#~ msgstr "" + diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index bac2dc96..5ffb73f8 100644 Binary files a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 269c1581..6a507bf7 100644 --- a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n" "Last-Translator: dalin \n" "Language: zh_Hans_CN\n" @@ -245,10 +245,6 @@ msgstr "保存文件 %(file)s 失败。" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s" -#: cps/editbooks.py:376 -msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" -msgstr "封面不是一个被支持的图像格式(jpg/png/webp),无法保存" - #: cps/editbooks.py:451 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "封面不是一个jpg文件,无法保存" @@ -398,39 +394,59 @@ msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s" -#: cps/helper.py:657 +#: cps/helper.py:511 +msgid "Failed to create path for cover" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:516 +msgid "Cover-file is not a valid image file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:519 +msgid "Failed to store cover-file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:530 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:544 +msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:658 msgid "Waiting" msgstr "等待中" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Failed" msgstr "失败" -#: cps/helper.py:661 +#: cps/helper.py:662 msgid "Started" msgstr "已开始" -#: cps/helper.py:663 +#: cps/helper.py:664 msgid "Finished" msgstr "已完成" -#: cps/helper.py:665 +#: cps/helper.py:666 msgid "Unknown Status" msgstr "未知状态" -#: cps/helper.py:670 +#: cps/helper.py:671 msgid "E-mail: " msgstr "" -#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676 +#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 msgid "Convert: " msgstr "转换:" -#: cps/helper.py:674 +#: cps/helper.py:675 msgid "Upload: " msgstr "上传:" -#: cps/helper.py:678 +#: cps/helper.py:679 msgid "Unknown Task: " msgstr "未知任务:" @@ -680,7 +696,7 @@ msgstr "语言" msgid "Show language selection" msgstr "显示语言选择" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93 msgid "Ratings" msgstr "评分" @@ -688,7 +704,7 @@ msgstr "评分" msgid "Show ratings selection" msgstr "显示评分选择" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96 msgid "File formats" msgstr "文件格式" @@ -1820,22 +1836,26 @@ msgid "Books ordered by Languages" msgstr "根据语言排序书籍" #: cps/templates/index.xml:100 +msgid "Books ordered by Rating" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" msgstr "根据文件类型排序书籍" -#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 msgid "Public Shelves" msgstr "公开书架" -#: cps/templates/index.xml:107 +#: cps/templates/index.xml:115 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "公开书架中的书籍,对所有人都可见" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140 +#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 msgid "Your Shelves" msgstr "您的书架" -#: cps/templates/index.xml:115 +#: cps/templates/index.xml:123 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "用户私有书架,只对当前用户本身可见" @@ -2306,4 +2326,6 @@ msgstr "生成Kobo Auth URL" msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "您确定删除Kobo Token吗?" +#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" +#~ msgstr "封面不是一个被支持的图像格式(jpg/png/webp),无法保存" diff --git a/messages.pot b/messages.pot index 7d2ce22d..c5ab15d0 100644 --- a/messages.pot +++ b/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -244,10 +244,6 @@ msgstr "" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:376 -msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" -msgstr "" - #: cps/editbooks.py:451 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "" @@ -397,39 +393,59 @@ msgstr "" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:657 +#: cps/helper.py:511 +msgid "Failed to create path for cover" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:516 +msgid "Cover-file is not a valid image file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:519 +msgid "Failed to store cover-file" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:530 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:544 +msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:658 msgid "Waiting" msgstr "" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Failed" msgstr "" -#: cps/helper.py:661 +#: cps/helper.py:662 msgid "Started" msgstr "" -#: cps/helper.py:663 +#: cps/helper.py:664 msgid "Finished" msgstr "" -#: cps/helper.py:665 +#: cps/helper.py:666 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: cps/helper.py:670 +#: cps/helper.py:671 msgid "E-mail: " msgstr "" -#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676 +#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 msgid "Convert: " msgstr "" -#: cps/helper.py:674 +#: cps/helper.py:675 msgid "Upload: " msgstr "" -#: cps/helper.py:678 +#: cps/helper.py:679 msgid "Unknown Task: " msgstr "" @@ -679,7 +695,7 @@ msgstr "" msgid "Show language selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93 msgid "Ratings" msgstr "" @@ -687,7 +703,7 @@ msgstr "" msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96 msgid "File formats" msgstr "" @@ -1819,22 +1835,26 @@ msgid "Books ordered by Languages" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:100 +msgid "Books ordered by Rating" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 msgid "Public Shelves" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:107 +#: cps/templates/index.xml:115 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140 +#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 msgid "Your Shelves" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:115 +#: cps/templates/index.xml:123 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr ""