mirror of
				https://github.com/janeczku/calibre-web
				synced 2025-11-04 01:03:02 +00:00 
			
		
		
		
	Update translations
Merge remote-tracking branch 'it/patch-7'
This commit is contained in:
		
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 11:37+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: cs_CZ\n"
 | 
			
		||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Vypínám server, zavřete okno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Neznámý"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Konfigurace Calibre-Web aktualizována"
 | 
			
		||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr "Základní konfigurace"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
 | 
			
		||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
			
		||||
msgstr "Vyplňte všechna pole!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Vyplňte všechna pole!"
 | 
			
		||||
msgid "Add new user"
 | 
			
		||||
msgstr "Přidat nového uživatele"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
 | 
			
		||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
 | 
			
		||||
msgstr "E-mail není z platné domény"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -112,16 +112,16 @@ msgstr "Uživatel '%(nick)s' smazán"
 | 
			
		||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
 | 
			
		||||
msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
 | 
			
		||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
 | 
			
		||||
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Upravit uživatele %(nick)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
 | 
			
		||||
msgid "This username is already taken"
 | 
			
		||||
msgstr "Toto uživatelské jméno je již použito"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Došlo k neznámé chybě."
 | 
			
		||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
 | 
			
		||||
msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
 | 
			
		||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
 | 
			
		||||
msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -183,19 +183,19 @@ msgstr "Aktualizace dokončena, klepněte na tlačítko OK a znovu načtěte str
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "Aktualizace selhala:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP chyba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Chyba připojení"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "Všeobecná chyba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -275,21 +275,21 @@ msgstr "Nepodařilo se uložit soubor %(file)s (Oprávnění odepřeno)."
 | 
			
		||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
 | 
			
		||||
msgstr "Nepodařilo se smazat soubor %(file)s (Oprávnění odepřeno)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:710
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:709
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "File %(file)s uploaded"
 | 
			
		||||
msgstr "Soubor %(file)s nahrán"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:739
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:738
 | 
			
		||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
 | 
			
		||||
msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:747
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:746
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:751
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:750
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s"
 | 
			
		||||
@@ -520,48 +520,48 @@ msgstr "Nelze přidat knihy do police: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Kniha byla odebrána z police: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:187
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:190
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Lituji, nejste oprávněni odebrat knihu z této police: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "Police s názvem  '%(title)s' již existuje."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:213
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "Police %(title)s vytvořena"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "Došlo k chybě"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "vytvořit polici"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:241
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Police %(title)s změněna"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Upravit polici"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:296
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Police: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Chyba otevírání police. Police neexistuje nebo není přístupná"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:333
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:336
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Změnit  pořadí Police: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Kategorie"
 | 
			
		||||
msgid "Show category selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Zobrazit výběr kategorie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
 | 
			
		||||
msgid "Series"
 | 
			
		||||
msgstr "Série"
 | 
			
		||||
@@ -673,32 +673,32 @@ msgstr "Formáty souborů"
 | 
			
		||||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Zobrazit výběr formátů"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Neočekávaná data při čtení informací o aktualizaci"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "Aktualizace není k dispozici. Máte nainstalovanou nejnovější verzi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:284
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější verzi."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:337
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Nelze získat informace o aktualizaci"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:351
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "Nejsou k dispozici žádné informace o verzi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na verzi: %(version)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:423
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější stabilní verzi."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Knihy"
 | 
			
		||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
			
		||||
msgstr "Žhavé knihy (nejstahovanější)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
			
		||||
msgstr "Chyba při otevíraní eKnihy. Soubor neexistuje nebo neni přístupný:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -830,88 +830,88 @@ msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
 | 
			
		||||
msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1083
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1086
 | 
			
		||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
 | 
			
		||||
msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "register"
 | 
			
		||||
msgstr "registrovat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1117
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
 | 
			
		||||
msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
 | 
			
		||||
msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1126
 | 
			
		||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
 | 
			
		||||
msgstr "Toto uživatelské jméno nebo e-mailová adresa jsou již používány."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1140
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1143
 | 
			
		||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
 | 
			
		||||
msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1155
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1158
 | 
			
		||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
 | 
			
		||||
msgstr "Nelze se přihlásit. LDAP server neodpovídá, kontaktujte svého správce"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
 | 
			
		||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1166
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1169
 | 
			
		||||
msgid "New Password was send to your email address"
 | 
			
		||||
msgstr "Nové heslo bylo zasláno na váši emailovou adresu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1172
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1175
 | 
			
		||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
 | 
			
		||||
msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1178
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1181
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
 | 
			
		||||
msgid "login"
 | 
			
		||||
msgstr "přihlásit se"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
 | 
			
		||||
msgid "Token not found"
 | 
			
		||||
msgstr "Token nenalezen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
 | 
			
		||||
msgid "Token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr "Token vypršel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1239
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
			
		||||
msgstr "Úspěch! Vraťte se prosím do zařízení"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
			
		||||
msgstr "%(name)s profil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1361
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1364
 | 
			
		||||
msgid "Profile updated"
 | 
			
		||||
msgstr "Profil aktualizován"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1408
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1411
 | 
			
		||||
msgid "Read a Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Číst knihu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1419
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1422
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
 | 
			
		||||
msgstr "Chyba při otevírání eKnihy. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1093,12 +1093,12 @@ msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "Ok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
 | 
			
		||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Zpět"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1134,160 +1134,160 @@ msgstr "redukovat"
 | 
			
		||||
msgid "More by"
 | 
			
		||||
msgstr "Více od"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Delete Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Smazat knihu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Delete formats:"
 | 
			
		||||
msgstr "Smazat formáty:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "Smazat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Convert book format:"
 | 
			
		||||
msgstr "Převést formát knihy:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Convert from:"
 | 
			
		||||
msgstr "Převést z:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
msgid "select an option"
 | 
			
		||||
msgstr "vyberte možnost"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:35
 | 
			
		||||
msgid "Convert to:"
 | 
			
		||||
msgstr "Převést do:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:44
 | 
			
		||||
msgid "Convert book"
 | 
			
		||||
msgstr "Převést knihu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Book Title"
 | 
			
		||||
msgstr "Název knihy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr "Autor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Popis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr "Štítky"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:73
 | 
			
		||||
msgid "Series id"
 | 
			
		||||
msgstr "ID série"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:77
 | 
			
		||||
msgid "Rating"
 | 
			
		||||
msgstr "Hodnocení"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:81
 | 
			
		||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
 | 
			
		||||
msgstr "Adresa URL obalu (jpg, obal je stažen a uložen v databázi, pole je potom opět prázdné)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Upload Cover from local drive"
 | 
			
		||||
msgstr "Nahrát obal z místní jednotky"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
msgid "Publishing date"
 | 
			
		||||
msgstr "Datum vydání"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Publisher"
 | 
			
		||||
msgstr "Vydavatel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr "Jazyk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
msgid "Yes"
 | 
			
		||||
msgstr "Ano"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
msgid "No"
 | 
			
		||||
msgstr "Ne"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Upload format"
 | 
			
		||||
msgstr "Nahrát formát"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:167
 | 
			
		||||
msgid "view book after edit"
 | 
			
		||||
msgstr "zobrazit knihu po úpravě"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Get metadata"
 | 
			
		||||
msgstr "Získat metadata"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:129
 | 
			
		||||
msgid "Submit"
 | 
			
		||||
msgstr "Odeslat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Are you really sure?"
 | 
			
		||||
msgstr "Jste si opravdu jisti?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:188
 | 
			
		||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
 | 
			
		||||
msgstr "Kniha bude smazána z Calibre databáze"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:189
 | 
			
		||||
msgid "and from hard disk"
 | 
			
		||||
msgstr "a z hard disku"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:209
 | 
			
		||||
msgid "Keyword"
 | 
			
		||||
msgstr "Klíčové slovo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
 | 
			
		||||
msgid " Search keyword "
 | 
			
		||||
msgstr "Hledat klíčové slovo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
msgid "Go!"
 | 
			
		||||
msgstr "Go!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:216
 | 
			
		||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
 | 
			
		||||
msgstr "Klepnutím na obal načtěte metadata do formuláře"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
 | 
			
		||||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Načítání..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Zavřít"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Zdroj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Search error!"
 | 
			
		||||
msgstr "Chyba vyhledávání!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
 | 
			
		||||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky! Zadejte jiné klíčové slovo."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1591,35 +1591,35 @@ msgstr "Štítky pro obsah pro dospělé"
 | 
			
		||||
msgid "Default settings for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Výchozí nastavení pro nového uživatele"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
 | 
			
		||||
msgid "Admin user"
 | 
			
		||||
msgstr "Uživatel admin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Allow Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Povolit stahování"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
 | 
			
		||||
msgid "Allow book viewer"
 | 
			
		||||
msgstr "Povolit prohlížeč knih"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Allow Uploads"
 | 
			
		||||
msgstr "Povolit nahrávání"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
 | 
			
		||||
msgid "Allow Edit"
 | 
			
		||||
msgstr "Povolit úpravy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
 | 
			
		||||
msgid "Allow Delete books"
 | 
			
		||||
msgstr "Povolit mazání knih"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
 | 
			
		||||
msgid "Allow Changing Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Povolit změnu hesla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
 | 
			
		||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
 | 
			
		||||
msgstr "Povolit úpravy veřejných polic"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr "Povolit úpravy veřejných polic"
 | 
			
		||||
msgid "Default visibilities for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Výchozí zobrazení pro nové uživatele"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
 | 
			
		||||
msgid "Show random books in detail view"
 | 
			
		||||
msgstr "Zobrazit náhodné knihy v podrobném zobrazení"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
 | 
			
		||||
msgid "Show mature content"
 | 
			
		||||
msgstr "Zobrazit obsah pro dospělé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2226,23 +2226,23 @@ msgstr "Zobrazit knihy s jazykem"
 | 
			
		||||
msgid "Show all"
 | 
			
		||||
msgstr "Zobrazit vše"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:52
 | 
			
		||||
msgid "OAuth Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Nastavení OAuth"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:54
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "Připojit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:56
 | 
			
		||||
msgid "Unlink"
 | 
			
		||||
msgstr "Odpojit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:123
 | 
			
		||||
msgid "Delete this user"
 | 
			
		||||
msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Recent Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Nedávná stahování"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-18 12:52+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
 | 
			
		||||
"Language: de\n"
 | 
			
		||||
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Server wird heruntergefahren, Fenster bitte schließen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Unbekannt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert"
 | 
			
		||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr "Basiskonfiguration"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
 | 
			
		||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
			
		||||
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
 | 
			
		||||
msgid "Add new user"
 | 
			
		||||
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
 | 
			
		||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
 | 
			
		||||
msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
 | 
			
		||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
 | 
			
		||||
msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
 | 
			
		||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
 | 
			
		||||
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
 | 
			
		||||
msgid "This username is already taken"
 | 
			
		||||
msgstr "Benutzername ist schon vorhanden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
 | 
			
		||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
 | 
			
		||||
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
 | 
			
		||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
 | 
			
		||||
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "Update fehlgeschlagen:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP Fehler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Verbindungsfehler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "Allgemeiner Fehler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s (Zugriff verweigert)"
 | 
			
		||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
 | 
			
		||||
msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %(file)s (Zugriff verweigert)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:710
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:709
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "File %(file)s uploaded"
 | 
			
		||||
msgstr "Datei %(file)s hochgeladen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:739
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:738
 | 
			
		||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
 | 
			
		||||
msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:747
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:746
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:751
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:750
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
 | 
			
		||||
@@ -521,48 +521,48 @@ msgstr "Bücher konnten nicht zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt werden"
 | 
			
		||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:187
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:190
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, Bücher aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Namen '%(title)s'."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:213
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "Es trat ein Fehler auf"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Bücherregal erzeugen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:241
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Bücherregal editieren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:296
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:333
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:336
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
 | 
			
		||||
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Kategorien"
 | 
			
		||||
msgid "Show category selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Zeige Kategorienauswahl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
 | 
			
		||||
msgid "Series"
 | 
			
		||||
msgstr "Serien"
 | 
			
		||||
@@ -674,32 +674,32 @@ msgstr "Dateiformate"
 | 
			
		||||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Zeige Dateiformatauswahl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Updateinformationen enthalten unbekannte Daten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "Kein Update verfügbar. Es ist bereits die aktuellste Version installiert"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:284
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "Es sind Updates verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf die aktuellste Version zu aktualisieren."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:337
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Updateinformationen konnten nicht geladen werden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:351
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "Keine Releaseinformationen verfügbar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Version: %(version)s zu aktualisieren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:423
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu aktualisieren."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Bücher"
 | 
			
		||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
			
		||||
msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
			
		||||
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -831,88 +831,88 @@ msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
 | 
			
		||||
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1083
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1086
 | 
			
		||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
 | 
			
		||||
msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "register"
 | 
			
		||||
msgstr "Registieren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1117
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
 | 
			
		||||
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
 | 
			
		||||
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1126
 | 
			
		||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
 | 
			
		||||
msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1140
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1143
 | 
			
		||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
 | 
			
		||||
msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1155
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1158
 | 
			
		||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
 | 
			
		||||
msgstr "Login nicht erfolgreich, LDAP Server nicht erreichbar, bitte Administrator kontaktieren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
 | 
			
		||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1166
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1169
 | 
			
		||||
msgid "New Password was send to your email address"
 | 
			
		||||
msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1172
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1175
 | 
			
		||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
 | 
			
		||||
msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1178
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1181
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
 | 
			
		||||
msgid "login"
 | 
			
		||||
msgstr "Login"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
 | 
			
		||||
msgid "Token not found"
 | 
			
		||||
msgstr "Token wurde nicht gefunden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
 | 
			
		||||
msgid "Token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr "Das Token ist abgelaufen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1239
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
			
		||||
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
			
		||||
msgstr "%(name)s's Profil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1361
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1364
 | 
			
		||||
msgid "Profile updated"
 | 
			
		||||
msgstr "Profil aktualisiert"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1408
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1411
 | 
			
		||||
msgid "Read a Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Lese ein Buch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1419
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1422
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
 | 
			
		||||
msgstr "Fehler beim Öffnen des eBooks. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "OK"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
 | 
			
		||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Zurück"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1135,160 +1135,160 @@ msgstr "Reduzieren"
 | 
			
		||||
msgid "More by"
 | 
			
		||||
msgstr "Mehr von"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Delete Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Buch löschen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Delete formats:"
 | 
			
		||||
msgstr "Lösche Formate:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "Löschen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Convert book format:"
 | 
			
		||||
msgstr "Konvertiere Buchformat:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Convert from:"
 | 
			
		||||
msgstr "Konvertiere von:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
msgid "select an option"
 | 
			
		||||
msgstr "Wähle eine Option"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:35
 | 
			
		||||
msgid "Convert to:"
 | 
			
		||||
msgstr "Konvertiere nach:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:44
 | 
			
		||||
msgid "Convert book"
 | 
			
		||||
msgstr "Konvertiere Buch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Book Title"
 | 
			
		||||
msgstr "Buchtitel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr "Autor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Beschreibung"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr "Tags"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:73
 | 
			
		||||
msgid "Series id"
 | 
			
		||||
msgstr "Serien-ID"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:77
 | 
			
		||||
msgid "Rating"
 | 
			
		||||
msgstr "Bewertung"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:81
 | 
			
		||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
 | 
			
		||||
msgstr "Cover-URL (jpg, Cover wird heruntergeladen und in der Datenbank gespeichert, Feld erscheint anschließend wieder leer)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Upload Cover from local drive"
 | 
			
		||||
msgstr "Cover von lokalem Laufwerk hinzufügen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
msgid "Publishing date"
 | 
			
		||||
msgstr "Herausgabedatum"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Publisher"
 | 
			
		||||
msgstr "Herausgeber"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr "Sprache"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
msgid "Yes"
 | 
			
		||||
msgstr "Ja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
msgid "No"
 | 
			
		||||
msgstr "Nein"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Upload format"
 | 
			
		||||
msgstr "Format hochladen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:167
 | 
			
		||||
msgid "view book after edit"
 | 
			
		||||
msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Get metadata"
 | 
			
		||||
msgstr "Metadaten laden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:129
 | 
			
		||||
msgid "Submit"
 | 
			
		||||
msgstr "Abschicken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Are you really sure?"
 | 
			
		||||
msgstr "Sicher?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:188
 | 
			
		||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
 | 
			
		||||
msgstr "Das Buch wird aus der Calibre-Datenbank"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:189
 | 
			
		||||
msgid "and from hard disk"
 | 
			
		||||
msgstr "und von der Festplatte gelöscht"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:209
 | 
			
		||||
msgid "Keyword"
 | 
			
		||||
msgstr "Suchbegriff"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
 | 
			
		||||
msgid " Search keyword "
 | 
			
		||||
msgstr " Suchbegriff "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
msgid "Go!"
 | 
			
		||||
msgstr "Los!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:216
 | 
			
		||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
 | 
			
		||||
msgstr "Klicke auf das Bild, um die Metadaten zu übertragen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
 | 
			
		||||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Lade..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Schließen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Quelle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Search error!"
 | 
			
		||||
msgstr "Fehler bei der Suche!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
 | 
			
		||||
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden! Bitte ein anderes Schlüsselwort benutzen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "Kategorien für Erwachseneninhalte"
 | 
			
		||||
msgid "Default settings for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Standard-Einstellungen für neue Benutzer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
 | 
			
		||||
msgid "Admin user"
 | 
			
		||||
msgstr "Administrator"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Allow Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Downloads erlauben"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
 | 
			
		||||
msgid "Allow book viewer"
 | 
			
		||||
msgstr "Anzeige von Büchern erlauben"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Allow Uploads"
 | 
			
		||||
msgstr "Hochladen erlauben"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
 | 
			
		||||
msgid "Allow Edit"
 | 
			
		||||
msgstr "Bearbeiten erlauben"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
 | 
			
		||||
msgid "Allow Delete books"
 | 
			
		||||
msgstr "Löschen von Büchern erlauben"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
 | 
			
		||||
msgid "Allow Changing Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Ändern des Passworts erlauben"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
 | 
			
		||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
 | 
			
		||||
msgstr "Editieren öffentlicher Bücherregale erlauben"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "Editieren öffentlicher Bücherregale erlauben"
 | 
			
		||||
msgid "Default visibilities for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Standard-Sichtbarkeiten für neue Benutzer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
 | 
			
		||||
msgid "Show random books in detail view"
 | 
			
		||||
msgstr "Zeige zufällige Bücher in der Detailansicht"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
 | 
			
		||||
msgid "Show mature content"
 | 
			
		||||
msgstr "Erwachseneninhalte anzeigen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2227,23 +2227,23 @@ msgstr "Zeige nur Bücher mit dieser Sprache"
 | 
			
		||||
msgid "Show all"
 | 
			
		||||
msgstr "Zeige alle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:52
 | 
			
		||||
msgid "OAuth Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Oauth Einstellungen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:54
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "Verknüpfung herstellen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:56
 | 
			
		||||
msgid "Unlink"
 | 
			
		||||
msgstr "Verknüpfung entfernen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:123
 | 
			
		||||
msgid "Delete this user"
 | 
			
		||||
msgstr "Benutzer löschen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Recent Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Letzte Downloads"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:44+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: es\n"
 | 
			
		||||
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Servidor en proceso de apagado. Por favor, cierre la ventana."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Desconocido"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada"
 | 
			
		||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr "Configuración básica"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
 | 
			
		||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
			
		||||
msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
 | 
			
		||||
msgid "Add new user"
 | 
			
		||||
msgstr "Agregar un nuevo usuario"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
 | 
			
		||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
 | 
			
		||||
msgstr "El correo electrónico no tiene un nombre de dominio válido"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -115,16 +115,16 @@ msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
 | 
			
		||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
 | 
			
		||||
msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar usuario"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
 | 
			
		||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
 | 
			
		||||
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
 | 
			
		||||
msgid "This username is already taken"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Ocurrió un error inesperado."
 | 
			
		||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
 | 
			
		||||
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
 | 
			
		||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
 | 
			
		||||
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -186,19 +186,19 @@ msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página"
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "Fallo al actualizar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error de conexión"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error general"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -278,21 +278,21 @@ msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s (permiso denegado)"
 | 
			
		||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
 | 
			
		||||
msgstr "Fallo al borrar el archivo %(file)s (permiso denegado)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:710
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:709
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "File %(file)s uploaded"
 | 
			
		||||
msgstr "El fichero %(file)s a sido subido"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:739
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:738
 | 
			
		||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
 | 
			
		||||
msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:747
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:746
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Libro puesto a la cola con éxito para convertirlo a %(book_format)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:751
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:750
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s"
 | 
			
		||||
@@ -523,48 +523,48 @@ msgstr "No se pudieron agregar libros al estante: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "El libro fue eliminado del estante: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:187
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:190
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Lo siento, no tiene permiso para eliminar un libro del estante: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "Un estante con el nombre '%(title)s' ya existe."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:213
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "Estante %(title)s creado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "Ha sucedido un error"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "crear un estante"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:241
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Estante %(title)s cambiado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Editar un estante"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:296
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Estante: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Error al abrir un estante. El estante no existe o no es accesible"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:333
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:336
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Categorías"
 | 
			
		||||
msgid "Show category selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostrar selección de categorías"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
 | 
			
		||||
msgid "Series"
 | 
			
		||||
msgstr "Series"
 | 
			
		||||
@@ -676,32 +676,32 @@ msgstr "Formatos de archivo"
 | 
			
		||||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Dato inesperado mientras se leía la información de actualización"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "Actualización no disponible. Ya tienes la versión más reciente instalada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:284
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "Una nueva actualización está disponible. Haz clic en el botón inferior para actualizar a la versión más reciente."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:337
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "No se puede conseguir información sobre la actualización"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:351
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "No hay información del lanzamiento disponible"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la versión: %(version)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:423
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Libros"
 | 
			
		||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
			
		||||
msgstr "Libros populares (los más descargados)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
			
		||||
msgstr "Error al abrir eBook. El archivo no existe o no es accesible:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -833,88 +833,88 @@ msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
 | 
			
		||||
msgstr "Por favor configure primero la dirección de correo de su kindle..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1083
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1086
 | 
			
		||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "register"
 | 
			
		||||
msgstr "registrarse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1117
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
 | 
			
		||||
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
 | 
			
		||||
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo electrónico."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1126
 | 
			
		||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
 | 
			
		||||
msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1140
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1143
 | 
			
		||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
 | 
			
		||||
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Sesión iniciada como : '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1155
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1158
 | 
			
		||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
 | 
			
		||||
msgstr "No pude entrar a la cuenta. El servidor LDAP está inactivo, por favor contacte a su administrador"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
 | 
			
		||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Usuario o contraseña inválido"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1166
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1169
 | 
			
		||||
msgid "New Password was send to your email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1172
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1175
 | 
			
		||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1178
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1181
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
 | 
			
		||||
msgid "login"
 | 
			
		||||
msgstr "Iniciar sesión"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
 | 
			
		||||
msgid "Token not found"
 | 
			
		||||
msgstr "Token no encontrado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
 | 
			
		||||
msgid "Token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr "El token ha expirado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1239
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
			
		||||
msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
			
		||||
msgstr "Perfil de %(name)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1361
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1364
 | 
			
		||||
msgid "Profile updated"
 | 
			
		||||
msgstr "Perfil actualizado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1408
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1411
 | 
			
		||||
msgid "Read a Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Leer un libro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1419
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1422
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
 | 
			
		||||
msgstr "Error al abrir el eBook. El archivo no existe o el archivo no es accesible."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1096,12 +1096,12 @@ msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "Ok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
 | 
			
		||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Regresar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1137,160 +1137,160 @@ msgstr "reducir"
 | 
			
		||||
msgid "More by"
 | 
			
		||||
msgstr "Más de"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Delete Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Borrar libro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Delete formats:"
 | 
			
		||||
msgstr "Borrar formatos:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "Borrar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Convert book format:"
 | 
			
		||||
msgstr "Convertir formato de libro:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Convert from:"
 | 
			
		||||
msgstr "Convertir desde:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
msgid "select an option"
 | 
			
		||||
msgstr "seleccionar una opción"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:35
 | 
			
		||||
msgid "Convert to:"
 | 
			
		||||
msgstr "Convertir a:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:44
 | 
			
		||||
msgid "Convert book"
 | 
			
		||||
msgstr "Convertir libro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Book Title"
 | 
			
		||||
msgstr "Título del libro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr "Autor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Descripción"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr "Etiquetas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:73
 | 
			
		||||
msgid "Series id"
 | 
			
		||||
msgstr "Id de las series"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:77
 | 
			
		||||
msgid "Rating"
 | 
			
		||||
msgstr "Clasificación"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:81
 | 
			
		||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
 | 
			
		||||
msgstr "URL de la portada (jpg, la portada es descargada y almacenada en la base de datos, el campo  está vacío de nuevo)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Upload Cover from local drive"
 | 
			
		||||
msgstr "Subir portada desde un medio de almacenamiento local"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
msgid "Publishing date"
 | 
			
		||||
msgstr "Fecha de publicación"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Publisher"
 | 
			
		||||
msgstr "Editor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr "Idioma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
msgid "Yes"
 | 
			
		||||
msgstr "Sí"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
msgid "No"
 | 
			
		||||
msgstr "No"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Upload format"
 | 
			
		||||
msgstr "Subir formato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:167
 | 
			
		||||
msgid "view book after edit"
 | 
			
		||||
msgstr "ver libro tras la edición"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Get metadata"
 | 
			
		||||
msgstr "Obtener metadatos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:129
 | 
			
		||||
msgid "Submit"
 | 
			
		||||
msgstr "Enviar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Are you really sure?"
 | 
			
		||||
msgstr "¿Estás realmente seguro?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:188
 | 
			
		||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
 | 
			
		||||
msgstr "El libro será eliminado de la base de datos de Calibre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:189
 | 
			
		||||
msgid "and from hard disk"
 | 
			
		||||
msgstr "y del disco duro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:209
 | 
			
		||||
msgid "Keyword"
 | 
			
		||||
msgstr "Palabra clave"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
 | 
			
		||||
msgid " Search keyword "
 | 
			
		||||
msgstr "Buscar por palabras clave"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
msgid "Go!"
 | 
			
		||||
msgstr "¡Vamos!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:216
 | 
			
		||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
 | 
			
		||||
msgstr "Haz clic en la portada para cargar los metadatos en el formulario"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
 | 
			
		||||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Cargando..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Cerrar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Origen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Search error!"
 | 
			
		||||
msgstr "¡Error en la búsqueda!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
 | 
			
		||||
msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1594,35 +1594,35 @@ msgstr "Etiquetas para contenido para adultos"
 | 
			
		||||
msgid "Default settings for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Ajustes por defecto para nuevos usuarios"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
 | 
			
		||||
msgid "Admin user"
 | 
			
		||||
msgstr "Usuario administrador"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Allow Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Permitir descargas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
 | 
			
		||||
msgid "Allow book viewer"
 | 
			
		||||
msgstr "Permitir visor de libros"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Allow Uploads"
 | 
			
		||||
msgstr "Permitir subidas de archivos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
 | 
			
		||||
msgid "Allow Edit"
 | 
			
		||||
msgstr "Permitir editar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
 | 
			
		||||
msgid "Allow Delete books"
 | 
			
		||||
msgstr "Permitir eliminar libros"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
 | 
			
		||||
msgid "Allow Changing Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Permitir cambiar la contraseña"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
 | 
			
		||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
 | 
			
		||||
msgstr "Permitir editar estantes públicos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr "Permitir editar estantes públicos"
 | 
			
		||||
msgid "Default visibilities for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Visibilidad predeterminada para nuevos usuarios"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
 | 
			
		||||
msgid "Show random books in detail view"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostrar libros aleatorios con vista detallada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
 | 
			
		||||
msgid "Show mature content"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostrar contenido para adulto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2229,23 +2229,23 @@ msgstr "Mostrar libros con idioma"
 | 
			
		||||
msgid "Show all"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostrar todo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:52
 | 
			
		||||
msgid "OAuth Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Ajustes OAuth"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:54
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "Vincular"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:56
 | 
			
		||||
msgid "Unlink"
 | 
			
		||||
msgstr "Desvincular"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:123
 | 
			
		||||
msgid "Delete this user"
 | 
			
		||||
msgstr "Borrar este usuario"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Recent Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Descargas recientes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: fi\n"
 | 
			
		||||
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Palvelinta sammutetaan, ole hyvä ja sulje sivu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Tuntematon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Calibre-Web asetukset päivitetty"
 | 
			
		||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr "Perusasetukset"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
 | 
			
		||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
			
		||||
msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
 | 
			
		||||
msgid "Add new user"
 | 
			
		||||
msgstr "Lisää uusi käyttäjä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
 | 
			
		||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
 | 
			
		||||
msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' poistettu"
 | 
			
		||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
 | 
			
		||||
msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
 | 
			
		||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
 | 
			
		||||
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
 | 
			
		||||
msgid "This username is already taken"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Tapahtui tuntematon virhe."
 | 
			
		||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
 | 
			
		||||
msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
 | 
			
		||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
 | 
			
		||||
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen"
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "Päivitys epäonnistui:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP virhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Yhteysvirhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "Yleinen virhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "Tiedoston %(file)s tallentamisessa tapahtui virhe (Ei oikeutta)."
 | 
			
		||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
 | 
			
		||||
msgstr "Tiedoston %(file)s poisto epäonnistui (Ei oikeutta)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:710
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:709
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "File %(file)s uploaded"
 | 
			
		||||
msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:739
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:738
 | 
			
		||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
 | 
			
		||||
msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:747
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:746
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:751
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:750
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s"
 | 
			
		||||
@@ -521,48 +521,48 @@ msgstr "Kirjojen lisäys hyllyyn: %(sname)s epäonnistui"
 | 
			
		||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Kirja on poistettu hyllystä: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:187
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:190
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Valitettavsti sinulla ei ole oikeutta poistaa kirjaa hyllystä: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "'%(title)s' niminen hylly on jo olemassa."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:213
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "Hylly %(title)s luotu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "Tapahtui virhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "luo hylly"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:241
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Hylly %(title)s muutettu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Muokkaa hyllyä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:296
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Hylly: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Virhe hyllyn avauksessa. Hyllyä ei ole tai se ei ole saatavilla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:333
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:336
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Muuta hyllyn: '%(name)s' järjestystä"
 | 
			
		||||
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Kategoriat"
 | 
			
		||||
msgid "Show category selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Näytä kategoriavalinta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
 | 
			
		||||
msgid "Series"
 | 
			
		||||
msgstr "Sarjat"
 | 
			
		||||
@@ -674,32 +674,32 @@ msgstr "Tiedotomuodot"
 | 
			
		||||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Odottamatonta tietoa luettaessa päivitystietoa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "Ei päivitystä saatavilla. Sinulla on jo uusin versio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:284
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan versioon."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:337
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Päivitystiedon hakeminen epäonnistui"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:351
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "Ei päivitystietoa saatavilla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi versioon: %(version)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:423
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan vakaaseen versioon."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Kirjat"
 | 
			
		||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
			
		||||
msgstr "Kuumat kirjat (ladatuimmat)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
			
		||||
msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -831,88 +831,88 @@ msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe"
 | 
			
		||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
 | 
			
		||||
msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1083
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1086
 | 
			
		||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "register"
 | 
			
		||||
msgstr "rekisteröidy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1117
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
 | 
			
		||||
msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
 | 
			
		||||
msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1126
 | 
			
		||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
 | 
			
		||||
msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite on jo käytössä."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1140
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1143
 | 
			
		||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
 | 
			
		||||
msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1155
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1158
 | 
			
		||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
 | 
			
		||||
msgstr "Kirjautuminen epäonnistui. LDAP palvelin alhaalla, ot yhteyttä ylläpitoon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
 | 
			
		||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1166
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1169
 | 
			
		||||
msgid "New Password was send to your email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1172
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1175
 | 
			
		||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1178
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1181
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
 | 
			
		||||
msgid "login"
 | 
			
		||||
msgstr "kirjaudu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
 | 
			
		||||
msgid "Token not found"
 | 
			
		||||
msgstr "Valtuutusta ei löytynyt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
 | 
			
		||||
msgid "Token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr "Valtuutus vanhentunut"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1239
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
			
		||||
msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
			
		||||
msgstr "%(name)sn profiili"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1361
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1364
 | 
			
		||||
msgid "Profile updated"
 | 
			
		||||
msgstr "Profiili päivitetty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1408
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1411
 | 
			
		||||
msgid "Read a Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Lue kirja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1419
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1422
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
 | 
			
		||||
msgstr "Virhe kirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "Ok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
 | 
			
		||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Palaa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1135,160 +1135,160 @@ msgstr "vähennä"
 | 
			
		||||
msgid "More by"
 | 
			
		||||
msgstr "Enemmän"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Delete Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Poista kirja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Delete formats:"
 | 
			
		||||
msgstr "Poista tiedostomuodot:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "Poista"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Convert book format:"
 | 
			
		||||
msgstr "Muunna kirjan tiedostomuoto:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Convert from:"
 | 
			
		||||
msgstr "Muunna muodosta:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
msgid "select an option"
 | 
			
		||||
msgstr "valitse vaihtoehto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:35
 | 
			
		||||
msgid "Convert to:"
 | 
			
		||||
msgstr "Muunna muotoon:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:44
 | 
			
		||||
msgid "Convert book"
 | 
			
		||||
msgstr "Muunna kirja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Book Title"
 | 
			
		||||
msgstr "Kirjan otsikko"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr "Kirjailija"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Kuvaus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr "Tunnisteet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:73
 | 
			
		||||
msgid "Series id"
 | 
			
		||||
msgstr "Sarja-id"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:77
 | 
			
		||||
msgid "Rating"
 | 
			
		||||
msgstr "Arvostelu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:81
 | 
			
		||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
 | 
			
		||||
msgstr "Kannen osoite (jpg, kuva ladataan ja tallennetaan tietokantaan, kenttä jää uudelleen tyhjäksi)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Upload Cover from local drive"
 | 
			
		||||
msgstr "Lataa kuva paikalliselta levyltä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
msgid "Publishing date"
 | 
			
		||||
msgstr "Julkaisupäivä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Publisher"
 | 
			
		||||
msgstr "Julkaisija"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr "Kieli"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
msgid "Yes"
 | 
			
		||||
msgstr "Kyllä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
msgid "No"
 | 
			
		||||
msgstr "Ei"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Upload format"
 | 
			
		||||
msgstr "Lataa tiedostomuoto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:167
 | 
			
		||||
msgid "view book after edit"
 | 
			
		||||
msgstr "katso kirjaa muokkauksen jälkeen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Get metadata"
 | 
			
		||||
msgstr "Hae metadata"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:129
 | 
			
		||||
msgid "Submit"
 | 
			
		||||
msgstr "Lähetä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Are you really sure?"
 | 
			
		||||
msgstr "Oletko aivan varma?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:188
 | 
			
		||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
 | 
			
		||||
msgstr "Kirja poistetaan Calibren tietokannasta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:189
 | 
			
		||||
msgid "and from hard disk"
 | 
			
		||||
msgstr "ja kiintolevyltä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:209
 | 
			
		||||
msgid "Keyword"
 | 
			
		||||
msgstr "Avainsana"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
 | 
			
		||||
msgid " Search keyword "
 | 
			
		||||
msgstr " Hae avainsanaa "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
msgid "Go!"
 | 
			
		||||
msgstr "Mene!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:216
 | 
			
		||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
 | 
			
		||||
msgstr "Klikkaa kantta ladataksesi metadata lomakkeelle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
 | 
			
		||||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Ladataan..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Sulje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Lähde"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Search error!"
 | 
			
		||||
msgstr "Hakuvirhe!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
 | 
			
		||||
msgstr "Ei osumia! Kokeile jotain tosita hakusanaa."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "Aikusimateriaalin merkinnät"
 | 
			
		||||
msgid "Default settings for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Uuden käyttäjän oletusasetukset"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
 | 
			
		||||
msgid "Admin user"
 | 
			
		||||
msgstr "Pääkäyttäjä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Allow Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Salli kirjojen lataukset"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
 | 
			
		||||
msgid "Allow book viewer"
 | 
			
		||||
msgstr "Salli kirjojen luku"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Allow Uploads"
 | 
			
		||||
msgstr "Salli lisäykset"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
 | 
			
		||||
msgid "Allow Edit"
 | 
			
		||||
msgstr "Salli muutokset"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
 | 
			
		||||
msgid "Allow Delete books"
 | 
			
		||||
msgstr "Salli kirjojen poisto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
 | 
			
		||||
msgid "Allow Changing Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Salli sananan vaihto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
 | 
			
		||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
 | 
			
		||||
msgstr "Salli julkisten hyllyjen editointi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "Salli julkisten hyllyjen editointi"
 | 
			
		||||
msgid "Default visibilities for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Oletusnäkymä uusille käyttäjille"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
 | 
			
		||||
msgid "Show random books in detail view"
 | 
			
		||||
msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja näkymässä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
 | 
			
		||||
msgid "Show mature content"
 | 
			
		||||
msgstr "Näytä aikuismateriaali"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2227,23 +2227,23 @@ msgstr "Näytä kirjat kielellä"
 | 
			
		||||
msgid "Show all"
 | 
			
		||||
msgstr "Näytä kaikki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:52
 | 
			
		||||
msgid "OAuth Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "OAuth asetukset"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:54
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "Linkitä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:56
 | 
			
		||||
msgid "Unlink"
 | 
			
		||||
msgstr "Poista linkitys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:123
 | 
			
		||||
msgid "Delete this user"
 | 
			
		||||
msgstr "Poista tämä käyttäjä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Recent Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Viimeisimmät lataukset"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:20+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: fr\n"
 | 
			
		||||
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Arrêt du serveur en cours, merci de fermer la fenêtre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Inconnu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour"
 | 
			
		||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr "Configuration principale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
 | 
			
		||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
			
		||||
msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
 | 
			
		||||
msgid "Add new user"
 | 
			
		||||
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
 | 
			
		||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
 | 
			
		||||
msgstr "Cette adresse de courriel n’appartient pas à un domaine valide"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -126,16 +126,16 @@ msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
 | 
			
		||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
 | 
			
		||||
msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer l’utilisateur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
 | 
			
		||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
 | 
			
		||||
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
 | 
			
		||||
msgid "This username is already taken"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
 | 
			
		||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
 | 
			
		||||
msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
 | 
			
		||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
 | 
			
		||||
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -197,19 +197,19 @@ msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "La mise à jour a échoué :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur de connexion"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur générale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -289,21 +289,21 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %(file)s (permission refusée)"
 | 
			
		||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
 | 
			
		||||
msgstr "Impossible de supprimer le fichier %(file)s (permission refusée)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:710
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:709
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "File %(file)s uploaded"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:739
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:738
 | 
			
		||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
 | 
			
		||||
msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:747
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:746
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:751
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:750
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s"
 | 
			
		||||
@@ -534,48 +534,48 @@ msgstr "Impossible d’ajouter les livres à l’étagère : %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:187
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:190
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à enlever un livre de cette étagère : %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:213
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "Étagère %(title)s créée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "Il y a eu une erreur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "créer une étagère"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:241
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "L’étagère %(title)s a été modifiée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Modifier une étagère"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:296
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Étagère : '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’est plus accessible"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:333
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:336
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Modifier l’arrangement de l’étagère : ‘%(name)s’"
 | 
			
		||||
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Catégories"
 | 
			
		||||
msgid "Show category selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Montrer la sélection par catégories"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
 | 
			
		||||
msgid "Series"
 | 
			
		||||
msgstr "Séries"
 | 
			
		||||
@@ -687,32 +687,32 @@ msgstr "Format de fichier"
 | 
			
		||||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Données inattendues lors de la lecture des informations de mise à jour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "Aucune mise à jour disponible. Vous avez déjà la dernière version installée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:284
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour charger la dernière version."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:337
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Impossible d'extraire les informations de mise à jour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:351
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "Aucune information concernant cette version n’est disponible"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour charger la version %(version)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:423
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "Téléchargez la dernière version en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Livres"
 | 
			
		||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
			
		||||
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -844,88 +844,88 @@ msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
 | 
			
		||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
 | 
			
		||||
msgstr "Veuillez configurer votre adresse de courriel Kindle en premier lieu…"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1083
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1086
 | 
			
		||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "register"
 | 
			
		||||
msgstr "s’enregistrer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1117
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
 | 
			
		||||
msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
 | 
			
		||||
msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1126
 | 
			
		||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
 | 
			
		||||
msgstr "Ce nom d’utilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1140
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1143
 | 
			
		||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
 | 
			
		||||
msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1155
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1158
 | 
			
		||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
 | 
			
		||||
msgstr "Impossible de se connecter. Serveur LDAP hors service, veuillez contacter votre administrateur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
 | 
			
		||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1166
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1169
 | 
			
		||||
msgid "New Password was send to your email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1172
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1175
 | 
			
		||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1178
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1181
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
 | 
			
		||||
msgid "login"
 | 
			
		||||
msgstr "connexion"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
 | 
			
		||||
msgid "Token not found"
 | 
			
		||||
msgstr "Jeton non trouvé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
 | 
			
		||||
msgid "Token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr "Jeton expiré"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1239
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
			
		||||
msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
			
		||||
msgstr "Profil de %(name)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1361
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1364
 | 
			
		||||
msgid "Profile updated"
 | 
			
		||||
msgstr "Profil mis à jour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1408
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1411
 | 
			
		||||
msgid "Read a Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Lire un livre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1419
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1422
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur lors de l’ouverture d’un eBook. Le fichier n’existe pas ou le fichier n’est pas accessible."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1107,12 +1107,12 @@ msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "Oui"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
 | 
			
		||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Retour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1148,160 +1148,160 @@ msgstr "réduire"
 | 
			
		||||
msgid "More by"
 | 
			
		||||
msgstr "Plus de"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Delete Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Effacer le livre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Delete formats:"
 | 
			
		||||
msgstr "Supprimer les formats :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "Supprimer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Convert book format:"
 | 
			
		||||
msgstr "Convertir le format du livre :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Convert from:"
 | 
			
		||||
msgstr "Convertir depuis :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
msgid "select an option"
 | 
			
		||||
msgstr "choisissez un format"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:35
 | 
			
		||||
msgid "Convert to:"
 | 
			
		||||
msgstr "Convertir vers :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:44
 | 
			
		||||
msgid "Convert book"
 | 
			
		||||
msgstr "Convertir le livre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Book Title"
 | 
			
		||||
msgstr "Titre du livre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr "Auteur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Description"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr "Étiquette"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:73
 | 
			
		||||
msgid "Series id"
 | 
			
		||||
msgstr "Numéro dans la série"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:77
 | 
			
		||||
msgid "Rating"
 | 
			
		||||
msgstr "Évaluation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:81
 | 
			
		||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
 | 
			
		||||
msgstr "URL de la couverture (jpg, la couverture est déposée sur le serveur et sauvegardée en base, ce champ est ensuite remis à vide)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Upload Cover from local drive"
 | 
			
		||||
msgstr "Téléverser la couverture depuis un fichier en local"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
msgid "Publishing date"
 | 
			
		||||
msgstr "Date de publication"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Publisher"
 | 
			
		||||
msgstr "Editeur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr "Langue"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
msgid "Yes"
 | 
			
		||||
msgstr "Oui"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
msgid "No"
 | 
			
		||||
msgstr "Non"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Upload format"
 | 
			
		||||
msgstr "Format du fichier téléversé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:167
 | 
			
		||||
msgid "view book after edit"
 | 
			
		||||
msgstr "voir le livre après l'édition"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Get metadata"
 | 
			
		||||
msgstr "Obtenir les métadonnées"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:129
 | 
			
		||||
msgid "Submit"
 | 
			
		||||
msgstr "Soumettre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Are you really sure?"
 | 
			
		||||
msgstr "Etes-vous vraiment sur?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:188
 | 
			
		||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
 | 
			
		||||
msgstr "Le livre va être supprimé de la base de données de Calibre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:189
 | 
			
		||||
msgid "and from hard disk"
 | 
			
		||||
msgstr "et du disque dur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:209
 | 
			
		||||
msgid "Keyword"
 | 
			
		||||
msgstr "Mot-clé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
 | 
			
		||||
msgid " Search keyword "
 | 
			
		||||
msgstr " Rechercher le mot-clé "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
msgid "Go!"
 | 
			
		||||
msgstr "Allez !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:216
 | 
			
		||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
 | 
			
		||||
msgstr "Cliquer sur la couverture pour importer les métadonnées dans le formulaire"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
 | 
			
		||||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Chargement…"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Fermer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Source"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Search error!"
 | 
			
		||||
msgstr "Rechercher les erreur!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
 | 
			
		||||
msgstr "Aucun résultat. Veuillez essayer avec un nouveau mot clé."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1605,35 +1605,35 @@ msgstr "Mots clés pour contenue pour adulte"
 | 
			
		||||
msgid "Default settings for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Réglages par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
 | 
			
		||||
msgid "Admin user"
 | 
			
		||||
msgstr "Utilisateur admin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Allow Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Permettre les téléchargements"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
 | 
			
		||||
msgid "Allow book viewer"
 | 
			
		||||
msgstr "Autoriser le visionneur de livres"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Allow Uploads"
 | 
			
		||||
msgstr "Permettre le téléversement de fichiers"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
 | 
			
		||||
msgid "Allow Edit"
 | 
			
		||||
msgstr "Permettre l'édition"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
 | 
			
		||||
msgid "Allow Delete books"
 | 
			
		||||
msgstr "Autoriser la suppression des livres"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
 | 
			
		||||
msgid "Allow Changing Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Permettre le changement de mot de passe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
 | 
			
		||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
 | 
			
		||||
msgstr "Autoriser la modification d’étagères publiques"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1641,11 +1641,11 @@ msgstr "Autoriser la modification d’étagères publiques"
 | 
			
		||||
msgid "Default visibilities for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Mode de visualisation par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
 | 
			
		||||
msgid "Show random books in detail view"
 | 
			
		||||
msgstr "Montrer aléatoirement des livres dans la vue détaillée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
 | 
			
		||||
msgid "Show mature content"
 | 
			
		||||
msgstr "Montrer le contenu pour adulte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2240,23 +2240,23 @@ msgstr "Montrer les livres dans la langue"
 | 
			
		||||
msgid "Show all"
 | 
			
		||||
msgstr "Montrer tout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:52
 | 
			
		||||
msgid "OAuth Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Réglages OAuth"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:54
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "Relier"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:56
 | 
			
		||||
msgid "Unlink"
 | 
			
		||||
msgstr "Dissocier"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:123
 | 
			
		||||
msgid "Delete this user"
 | 
			
		||||
msgstr "Supprimer cet utilisateur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Recent Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Téléchargement récent"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: \n"
 | 
			
		||||
"Language: hu\n"
 | 
			
		||||
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "A kiszolgáló leállítása folyamatban, zárd be ezt az ablakot"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Ismeretlen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve."
 | 
			
		||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr "Alapvető beállítások"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
 | 
			
		||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
			
		||||
msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
 | 
			
		||||
msgid "Add new user"
 | 
			
		||||
msgstr "Új felhasználó hozzáadása"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
 | 
			
		||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
 | 
			
		||||
msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s"
 | 
			
		||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
 | 
			
		||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
 | 
			
		||||
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
			
		||||
msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
 | 
			
		||||
msgid "This username is already taken"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Ismeretlen hiba történt."
 | 
			
		||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
 | 
			
		||||
msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
 | 
			
		||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
 | 
			
		||||
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal"
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "A frissítés nem sikerült:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP hiba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Kapcsolódási hiba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "Általános hiba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt."
 | 
			
		||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
 | 
			
		||||
msgstr "Nem sikerült törölni a %(file)s fájlt."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:710
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:709
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "File %(file)s uploaded"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:739
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:738
 | 
			
		||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
 | 
			
		||||
msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:747
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:746
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
 | 
			
		||||
msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:751
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:750
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s"
 | 
			
		||||
@@ -521,48 +521,48 @@ msgstr "Nem sikerült hozzáadni a könyveket a polchoz: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "A könyv el lett távolítva a polcról: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:187
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:190
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Sajnálom, nincs jogosultságot eltávolítani könyvet erről a polcról: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "Már létezik \"%(title)s\" nevű polc!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:213
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "A következő polc létre lett hozva: %(title)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "Hiba történt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Polc készítése"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:241
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Polc szerkesztése"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:296
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Polc: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:333
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:336
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s"
 | 
			
		||||
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Címkék"
 | 
			
		||||
msgid "Show category selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Címke választó mutatása"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
 | 
			
		||||
msgid "Series"
 | 
			
		||||
msgstr "Sorozatok"
 | 
			
		||||
@@ -674,32 +674,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Ismeretlen adat a frissítési információk olvasásakor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "Nem érhető el újabb frissítés. Már a legújabb verzió van telepítve."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:284
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "Egy új frissítés érhető el. Kattints a lenti gombra a legújabb verzió frissítésére"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:337
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Nem lehetett begyűjteni a frissítési információkat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:351
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "Nincs információ a kiadásról."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez a következő verzióra: %(version)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:423
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
			
		||||
msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
			
		||||
msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -831,88 +831,88 @@ msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
 | 
			
		||||
msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1083
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1086
 | 
			
		||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "register"
 | 
			
		||||
msgstr "regisztrálás"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1117
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
 | 
			
		||||
msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
 | 
			
		||||
msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1126
 | 
			
		||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
 | 
			
		||||
msgstr "Ez a felhasználónév vagy e-mail cím már használatban van."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1140
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1143
 | 
			
		||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1155
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1158
 | 
			
		||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
 | 
			
		||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1166
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1169
 | 
			
		||||
msgid "New Password was send to your email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1172
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1175
 | 
			
		||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1178
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1181
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
 | 
			
		||||
msgid "login"
 | 
			
		||||
msgstr "belépés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
 | 
			
		||||
msgid "Token not found"
 | 
			
		||||
msgstr "A token nem található."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
 | 
			
		||||
msgid "Token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr "A token érvényessége lejárt."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1239
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
			
		||||
msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
			
		||||
msgstr "%(name)s profilja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1361
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1364
 | 
			
		||||
msgid "Profile updated"
 | 
			
		||||
msgstr "A profil frissítve."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1408
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1411
 | 
			
		||||
msgid "Read a Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Egy olvasott könyv"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1419
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1422
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "OK"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
 | 
			
		||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Vissza"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1135,160 +1135,160 @@ msgstr "csökkentsd"
 | 
			
		||||
msgid "More by"
 | 
			
		||||
msgstr "Több eszerint:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Delete Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Könyv törlése"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Delete formats:"
 | 
			
		||||
msgstr "Formátumok törlése:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "Törlés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Convert book format:"
 | 
			
		||||
msgstr "Könyvformátum átalakítása:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Convert from:"
 | 
			
		||||
msgstr "Konvertálás erről:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
msgid "select an option"
 | 
			
		||||
msgstr "Válassz egy lehetőséget"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:35
 | 
			
		||||
msgid "Convert to:"
 | 
			
		||||
msgstr "Konvertálás erre:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:44
 | 
			
		||||
msgid "Convert book"
 | 
			
		||||
msgstr "Könyv konvertálása"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Book Title"
 | 
			
		||||
msgstr "Könyv címe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr "Szerző"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Leírás"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr "Címkék"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:73
 | 
			
		||||
msgid "Series id"
 | 
			
		||||
msgstr "Sorozat azonosítója"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:77
 | 
			
		||||
msgid "Rating"
 | 
			
		||||
msgstr "Értékelés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:81
 | 
			
		||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
 | 
			
		||||
msgstr "Borító URL (jpg, borító letöltve és elmentve az adatbázisban, a mező újra üres lesz utána)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Upload Cover from local drive"
 | 
			
		||||
msgstr "Borító feltöltése helyi meghajtóról"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
msgid "Publishing date"
 | 
			
		||||
msgstr "Kiadás éve"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Publisher"
 | 
			
		||||
msgstr "Kiadó"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr "Nyelv"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
msgid "Yes"
 | 
			
		||||
msgstr "Igen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
msgid "No"
 | 
			
		||||
msgstr "Nem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Upload format"
 | 
			
		||||
msgstr "Feltöltés formátuma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:167
 | 
			
		||||
msgid "view book after edit"
 | 
			
		||||
msgstr "Könyv megnézése szerkesztés után"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Get metadata"
 | 
			
		||||
msgstr "Metaadatok beszerzése"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:129
 | 
			
		||||
msgid "Submit"
 | 
			
		||||
msgstr "Küldés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Are you really sure?"
 | 
			
		||||
msgstr "Biztosan?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:188
 | 
			
		||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
 | 
			
		||||
msgstr "A könyv törölve lesz a Calibre adatbázisból"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:189
 | 
			
		||||
msgid "and from hard disk"
 | 
			
		||||
msgstr " és a merevlemezről"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:209
 | 
			
		||||
msgid "Keyword"
 | 
			
		||||
msgstr "Kulcsszó"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
 | 
			
		||||
msgid " Search keyword "
 | 
			
		||||
msgstr " Keresési kulcsszó "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
msgid "Go!"
 | 
			
		||||
msgstr "Rajta!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:216
 | 
			
		||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
 | 
			
		||||
msgstr "Kattints a borítóra a metadatok betöltésére"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
 | 
			
		||||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Betöltés..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Bezárás"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Forrás"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Search error!"
 | 
			
		||||
msgstr "Keresési hiba!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
 | 
			
		||||
msgstr "Nincs találat! Próbálj másik kulcsszót."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "Felnőtt tartalom címkéi"
 | 
			
		||||
msgid "Default settings for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Új felhasználók alapértelmezett beállításai"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
 | 
			
		||||
msgid "Admin user"
 | 
			
		||||
msgstr "Rendszergazda felhasználó"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Allow Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Letöltés engedélyezése"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
 | 
			
		||||
msgid "Allow book viewer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Allow Uploads"
 | 
			
		||||
msgstr "Feltöltés engedélyezése"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
 | 
			
		||||
msgid "Allow Edit"
 | 
			
		||||
msgstr "Szerkesztés engedélyezése"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
 | 
			
		||||
msgid "Allow Delete books"
 | 
			
		||||
msgstr "Könyv törlés engedélyezése"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
 | 
			
		||||
msgid "Allow Changing Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Jelszó változtatásának engedélyezése"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
 | 
			
		||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
 | 
			
		||||
msgstr "Nyilvános polcok szerkesztésének engedélyezése"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "Nyilvános polcok szerkesztésének engedélyezése"
 | 
			
		||||
msgid "Default visibilities for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Új felhasználók alapértelmezett látható elemei"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
 | 
			
		||||
msgid "Show random books in detail view"
 | 
			
		||||
msgstr "Mutasson könyveket találomra a részletes nézetben"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
 | 
			
		||||
msgid "Show mature content"
 | 
			
		||||
msgstr "Mutassa a felnőtt tartalmat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2227,23 +2227,23 @@ msgstr "Mutasd a könyveket a következő nyelvvel"
 | 
			
		||||
msgid "Show all"
 | 
			
		||||
msgstr "Mindent mutass"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:52
 | 
			
		||||
msgid "OAuth Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:54
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:56
 | 
			
		||||
msgid "Unlink"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:123
 | 
			
		||||
msgid "Delete this user"
 | 
			
		||||
msgstr "A felhasználó törlése"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Recent Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Utolsó letöltések"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: it\n"
 | 
			
		||||
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Server riavviato, per favore ricarica la pagina"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:90
 | 
			
		||||
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
 | 
			
		||||
msgstr "Eseguo l'arresto del server, per favore chiudi la finestra."
 | 
			
		||||
msgstr "Eseguo l'arresto del server, per favore chiudi la finestra"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Sconosciuto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Aggiornamento della configurazione di Calibre-Web"
 | 
			
		||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr "Configurazione di base"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
 | 
			
		||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
			
		||||
msgstr "Per favore compila tutti i campi!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Per favore compila tutti i campi!"
 | 
			
		||||
msgid "Add new user"
 | 
			
		||||
msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
 | 
			
		||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
 | 
			
		||||
msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -110,18 +110,18 @@ msgstr "Utente '%(nick)s' eliminato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:573
 | 
			
		||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
 | 
			
		||||
msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente."
 | 
			
		||||
msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
 | 
			
		||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
 | 
			
		||||
msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Modifica utente %(nick)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
 | 
			
		||||
msgid "This username is already taken"
 | 
			
		||||
msgstr "Questo nome di utente è già utilizzato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -139,13 +139,13 @@ msgstr "Si è verificato un errore imprevisto."
 | 
			
		||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
 | 
			
		||||
msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
 | 
			
		||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
 | 
			
		||||
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:662 cps/web.py:1058
 | 
			
		||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
 | 
			
		||||
msgstr "Configurare dapprima le impostazioni del server SMTP..."
 | 
			
		||||
msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:674
 | 
			
		||||
msgid "Logfile viewer"
 | 
			
		||||
@@ -183,19 +183,19 @@ msgstr "Aggiornamento completato, prego premi ok e ricarica la pagina"
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "Aggiornamento fallito:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP Error"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Errore di connessione"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "Errore generale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:242
 | 
			
		||||
msgid "edit metadata"
 | 
			
		||||
msgstr "modifica i metadati"
 | 
			
		||||
msgstr "Modifica i metadati"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:598
 | 
			
		||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
 | 
			
		||||
msgstr "Probabilmnete il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di caricare nuovamente: "
 | 
			
		||||
msgstr "Probabilmnete il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:613
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
@@ -273,23 +273,23 @@ msgstr "Impossibile salvare il file %(file)s (autorizzazione negata)."
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:619
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
 | 
			
		||||
msgstr "Impossibile eliminare il file %(file)s (autorizzazione negata)"
 | 
			
		||||
msgstr "Impossibile eliminare il file %(file)s (autorizzazione negata)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:710
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:709
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "File %(file)s uploaded"
 | 
			
		||||
msgstr "Il file %(file)s è stato caricato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:739
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:738
 | 
			
		||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
 | 
			
		||||
msgstr "Il formato sorgente o quello di destinazione necessari alla conversione mancano"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:747
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:746
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:751
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:750
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s"
 | 
			
		||||
@@ -520,59 +520,59 @@ msgstr "Non posso aggiungere libri allo scaffale: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Il libro è stato rimosso dallo scaffale: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:187
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:190
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Spiacente, ma non sei autorizzato a togliere libri dallo scaffale: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "Uno scaffale con il nome '%(title)s' esiste già."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:213
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato creato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "C'era un errore"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "crea uno scaffale"
 | 
			
		||||
msgstr "Crea uno scaffale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:241
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato modificato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Modifica uno scaffale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:296
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Scaffale: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non è accessibile"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:333
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:336
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Modifica l'ordine dello scaffale: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/ub.py:56
 | 
			
		||||
msgid "Recently Added"
 | 
			
		||||
msgstr "Aggiunto recentemente"
 | 
			
		||||
msgstr "Aggiunti recentemente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/ub.py:58
 | 
			
		||||
msgid "Show recent books"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra i libri più recenti"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri più recenti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:59
 | 
			
		||||
msgid "Hot Books"
 | 
			
		||||
@@ -580,15 +580,15 @@ msgstr "Libri popolari"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/ub.py:60
 | 
			
		||||
msgid "Show hot books"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra i libri più popolari"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri più popolari"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:63
 | 
			
		||||
msgid "Best rated Books"
 | 
			
		||||
msgstr "Libri più votati"
 | 
			
		||||
msgstr "Libri meglio valutati"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/ub.py:65
 | 
			
		||||
msgid "Show best rated books"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra i libri più votati"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri meglio votati"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:66
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1008
 | 
			
		||||
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Libri da leggere"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/ub.py:68
 | 
			
		||||
msgid "Show read and unread"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra letto e non letto"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione letto e non letto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:70
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1012
 | 
			
		||||
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Libri non letti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/ub.py:72
 | 
			
		||||
msgid "Show unread"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra non letti"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri non letti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/ub.py:73
 | 
			
		||||
msgid "Discover"
 | 
			
		||||
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Per scoprire"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/ub.py:75
 | 
			
		||||
msgid "Show random books"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra libri a caso"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra l'opzione per presentare libri aleatoriamente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:76
 | 
			
		||||
msgid "Categories"
 | 
			
		||||
@@ -622,16 +622,16 @@ msgstr "Categorie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/ub.py:78
 | 
			
		||||
msgid "Show category selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra la selezione delle categorie"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle categorie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
 | 
			
		||||
msgid "Series"
 | 
			
		||||
msgstr "Serie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/ub.py:81
 | 
			
		||||
msgid "Show series selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra la selezione delle serie"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle serie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:82
 | 
			
		||||
msgid "Authors"
 | 
			
		||||
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Autori"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/ub.py:84
 | 
			
		||||
msgid "Show author selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra la selezione dell'autore"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli autori"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:86
 | 
			
		||||
msgid "Publishers"
 | 
			
		||||
@@ -647,58 +647,58 @@ msgstr "Editori"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/ub.py:88
 | 
			
		||||
msgid "Show publisher selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra la selezione dell'editore"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:89
 | 
			
		||||
msgid "Languages"
 | 
			
		||||
msgstr "Lingua"
 | 
			
		||||
msgstr "Lingue"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/ub.py:92
 | 
			
		||||
msgid "Show language selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra la selezione della lingua"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle lingue"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/ub.py:93
 | 
			
		||||
msgid "Ratings"
 | 
			
		||||
msgstr "Valutazione"
 | 
			
		||||
msgstr "Valutazioni"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/ub.py:95
 | 
			
		||||
msgid "Show ratings selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra la selezione della valutazione"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione della valutazione"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96
 | 
			
		||||
msgid "File formats"
 | 
			
		||||
msgstr "Formato file"
 | 
			
		||||
msgstr "Formati file"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/ub.py:98
 | 
			
		||||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra la selezione del formato dei file"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Dati inattesi durante il processo di aggiornamento"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "Nessun aggiornamento disponibile. Hai già installato l'ultima versione disponibile"
 | 
			
		||||
msgstr "Nessun aggiornamento disponibile. L'ultima versione è già installata"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:284
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per aggiornare all'ultima versione."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:337
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Impossibile recuperare le informazioni di aggiornamento"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:351
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "Non sono disponibili informazioni sulla versione"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per aggiornare alla versione: %(version)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:423
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "Clicca sul pulsante per aggiornare all'ultima versione stabile."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Libri con le migliori valutazioni"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:521
 | 
			
		||||
msgid "Random Books"
 | 
			
		||||
msgstr "Libri casuali"
 | 
			
		||||
msgstr "Libri presentati aleatoriamente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:547
 | 
			
		||||
msgid "Books"
 | 
			
		||||
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Libri"
 | 
			
		||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
			
		||||
msgstr "I libri più richiesti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
			
		||||
msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -830,88 +830,88 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
 | 
			
		||||
msgstr "Per favore configura dapprima il tuo indirizzo e-mail di Kindle..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1083
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1086
 | 
			
		||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
 | 
			
		||||
msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "register"
 | 
			
		||||
msgstr "registra"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1117
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
 | 
			
		||||
msgstr "Il tuo e-mail non può essere utilizzato per la registrazione"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
 | 
			
		||||
msgstr "Un e-mail di conferma è stato inviato al tuo indirizzo."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1126
 | 
			
		||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
 | 
			
		||||
msgstr "Questo nome di utente o questo e-mail sono già utilizzati."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1140
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1143
 | 
			
		||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
 | 
			
		||||
msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1155
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1158
 | 
			
		||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
 | 
			
		||||
msgstr "Non posso collegarmi. Il server LDAP non è raggiungibile, per favore contatta l'amministratore"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
 | 
			
		||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Nome utente o password errati"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1166
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1169
 | 
			
		||||
msgid "New Password was send to your email address"
 | 
			
		||||
msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1172
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1175
 | 
			
		||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
 | 
			
		||||
msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1178
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1181
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
 | 
			
		||||
msgid "login"
 | 
			
		||||
msgstr "accedi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
 | 
			
		||||
msgid "Token not found"
 | 
			
		||||
msgstr "Token non trovato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
 | 
			
		||||
msgid "Token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr "Il token è scaduto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1239
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
			
		||||
msgstr "Riuscito! Torna al tuo dispositivo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
			
		||||
msgstr "Profilo di %(name)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1361
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1364
 | 
			
		||||
msgid "Profile updated"
 | 
			
		||||
msgstr "Profilo aggiornato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1408
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1411
 | 
			
		||||
msgid "Read a Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Leggi un libro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1419
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1422
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
 | 
			
		||||
msgstr "Errore nell'aprire il libro. Il file non esiste o il file non è accessibile."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Amministrazione"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/admin.html:122
 | 
			
		||||
msgid "View Logfiles"
 | 
			
		||||
msgstr "Visualizza LogFile"
 | 
			
		||||
msgstr "Visualizza Logfile"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/admin.html:123
 | 
			
		||||
msgid "Reconnect to Calibre DB"
 | 
			
		||||
@@ -1093,12 +1093,12 @@ msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "Ok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
 | 
			
		||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Indietro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1134,160 +1134,160 @@ msgstr "riduci"
 | 
			
		||||
msgid "More by"
 | 
			
		||||
msgstr "Altro da"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Delete Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Elimina libro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Delete formats:"
 | 
			
		||||
msgstr "Elimina i formati:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "Elimina"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Convert book format:"
 | 
			
		||||
msgstr "Converti il libro nel formato:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Convert from:"
 | 
			
		||||
msgstr "Converti da:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
msgid "select an option"
 | 
			
		||||
msgstr "seleziona un'opzione"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:35
 | 
			
		||||
msgid "Convert to:"
 | 
			
		||||
msgstr "Converti in:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:44
 | 
			
		||||
msgid "Convert book"
 | 
			
		||||
msgstr "Converti libro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Book Title"
 | 
			
		||||
msgstr "Titolo del libro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr "Autore"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Descrizione"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr "Categorie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:73
 | 
			
		||||
msgid "Series id"
 | 
			
		||||
msgstr "Serie id"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:77
 | 
			
		||||
msgid "Rating"
 | 
			
		||||
msgstr "Valutazione"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:81
 | 
			
		||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
 | 
			
		||||
msgstr "URL della copertina (jpg, la copertina viene caricata e salvata nel database, dopodiché il campo viene nuovamente svuotato)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Upload Cover from local drive"
 | 
			
		||||
msgstr "Carica la copertina dal disco locale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
msgid "Publishing date"
 | 
			
		||||
msgstr "Data di pubblicazione"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Publisher"
 | 
			
		||||
msgstr "Editore"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr "Lingua"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
msgid "Yes"
 | 
			
		||||
msgstr "Sì"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
msgid "No"
 | 
			
		||||
msgstr "No"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Upload format"
 | 
			
		||||
msgstr "Carica formato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:167
 | 
			
		||||
msgid "view book after edit"
 | 
			
		||||
msgstr "visualizza il libro dopo la modifica"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Get metadata"
 | 
			
		||||
msgstr "Ottieni metadati"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:129
 | 
			
		||||
msgid "Submit"
 | 
			
		||||
msgstr "Invia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Are you really sure?"
 | 
			
		||||
msgstr "Sei davvero sicuro?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:188
 | 
			
		||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
 | 
			
		||||
msgstr "Il libro verrà cancellato dal database di Calibre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:189
 | 
			
		||||
msgid "and from hard disk"
 | 
			
		||||
msgstr "e dal disco rigido"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:209
 | 
			
		||||
msgid "Keyword"
 | 
			
		||||
msgstr "Parola chiave"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
 | 
			
		||||
msgid " Search keyword "
 | 
			
		||||
msgstr "Cerca parola chiave"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
msgid "Go!"
 | 
			
		||||
msgstr "Vai!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:216
 | 
			
		||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
 | 
			
		||||
msgstr "Fai clic sulla copertina per caricare i metadati presenti nel modulo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
 | 
			
		||||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Caricamento in corso..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Chiudi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Fonte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Search error!"
 | 
			
		||||
msgstr "Errore di ricerca!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
 | 
			
		||||
msgstr "Nessun risultato! Prova con un altro criterio di ricerca."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1585,41 +1585,41 @@ msgstr "Espressione regolare per ordinare la visualizzazione del titolo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:59
 | 
			
		||||
msgid "Tags for Mature Content"
 | 
			
		||||
msgstr "Tags dei libri per adulti"
 | 
			
		||||
msgstr "Categorie che definiscono i libri per adulti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:73
 | 
			
		||||
msgid "Default settings for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Impostazioni predefinite per i nuovi utenti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
 | 
			
		||||
msgid "Admin user"
 | 
			
		||||
msgstr "Utente amministratore"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Allow Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Permetti il download"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
 | 
			
		||||
msgid "Allow book viewer"
 | 
			
		||||
msgstr "Permetti l'utilizzo del visualizzatore di libri"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Allow Uploads"
 | 
			
		||||
msgstr "Permetti i caricamenti"
 | 
			
		||||
msgstr "Permetti l'upload"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
 | 
			
		||||
msgid "Allow Edit"
 | 
			
		||||
msgstr "Permetti la modifica"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
 | 
			
		||||
msgid "Allow Delete books"
 | 
			
		||||
msgstr "Permetti l'eliminazione di libri"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
 | 
			
		||||
msgid "Allow Changing Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Permetti la modifica della password"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
 | 
			
		||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
 | 
			
		||||
msgstr "Permetti la modifica degli scaffali pubblici"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr "Permetti la modifica degli scaffali pubblici"
 | 
			
		||||
msgid "Default visibilities for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Visibilità di base per i nuovi utenti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
 | 
			
		||||
msgid "Show random books in detail view"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra libri scelti alleatoriamente nella vista dettagliata"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra libri scelti aleatoriamente nella vista dettagliata"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
 | 
			
		||||
msgid "Show mature content"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra sezione per adulti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Modifica metadati"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:15
 | 
			
		||||
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
 | 
			
		||||
msgstr "Porta SMTP (normalmente 25 senza condifica, 465 per codifica SSL e 587 per STARTTLS)"
 | 
			
		||||
msgstr "Porta SMTP (normalmente 25 senza codifica, 465 per codifica SSL e 587 per STARTTLS)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:19
 | 
			
		||||
msgid "Encryption"
 | 
			
		||||
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Registra"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:223
 | 
			
		||||
msgid "Uploading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Carico..."
 | 
			
		||||
msgstr "Uploading..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:117
 | 
			
		||||
msgid "please don't refresh the page"
 | 
			
		||||
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "Prova una ricerca differente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search.html:8
 | 
			
		||||
msgid "Results for:"
 | 
			
		||||
msgstr "Risultati per:"
 | 
			
		||||
msgstr "risultati per:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:19
 | 
			
		||||
msgid "Publishing date from"
 | 
			
		||||
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Data di pubblicazione fino a"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:43
 | 
			
		||||
msgid "Exclude Tags"
 | 
			
		||||
msgstr "Escludi i tag"
 | 
			
		||||
msgstr "Escludi categorie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Exclude Series"
 | 
			
		||||
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Lo scaffale sarà perso per tutti e per sempre!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:13
 | 
			
		||||
msgid "should the shelf be public?"
 | 
			
		||||
msgstr "questo scaffale deve essere pubblico?"
 | 
			
		||||
msgstr "scaffale pubblico"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/shelf_order.html:5
 | 
			
		||||
msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
 | 
			
		||||
@@ -2224,25 +2224,25 @@ msgstr "Mostra libri in "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:43
 | 
			
		||||
msgid "Show all"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostra libri in tutte le lingue presenti"
 | 
			
		||||
msgstr "tutte le lingue presenti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:52
 | 
			
		||||
msgid "OAuth Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Configurazione OAuth"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:54
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "Collega"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:56
 | 
			
		||||
msgid "Unlink"
 | 
			
		||||
msgstr "Scollega"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:123
 | 
			
		||||
msgid "Delete this user"
 | 
			
		||||
msgstr "Elimina questo utente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Recent Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Download recenti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "Download recenti"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "La creazione del percorso per la copertina %(path)s è fallita (permesso negato)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Fallito il salvataggio della copertina %(cover)s."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Errore nel salvare la copertina %(cover)s."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cover-file is not a valid image file"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Il file della copertina non è un file d'immagine valido"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ja\n"
 | 
			
		||||
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "サーバをシャットダウンしています。ページを閉じて
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "不明"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Calibre-Web の設定を更新しました"
 | 
			
		||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr "基本設定"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
 | 
			
		||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
			
		||||
msgstr "全ての項目を入力してください"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "全ての項目を入力してください"
 | 
			
		||||
msgid "Add new user"
 | 
			
		||||
msgstr "新規ユーザ追加"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
 | 
			
		||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
 | 
			
		||||
msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "ユーザ '%(nick)s' を削除しました"
 | 
			
		||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
 | 
			
		||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
 | 
			
		||||
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
			
		||||
msgstr "%(nick)s を編集"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
 | 
			
		||||
msgid "This username is already taken"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "不明なエラーが発生しました。"
 | 
			
		||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
 | 
			
		||||
msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
 | 
			
		||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
 | 
			
		||||
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードして
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "アップデート失敗:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTPエラー"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "接続エラー"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "エラー発生"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "ファイル %(file)s の保存に失敗しました (Permission denied)
 | 
			
		||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
 | 
			
		||||
msgstr "ファイル %(file)s の削除に失敗しました (Permission denied)。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:710
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:709
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "File %(file)s uploaded"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:739
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:738
 | 
			
		||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
 | 
			
		||||
msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:747
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:746
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
 | 
			
		||||
msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:751
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:750
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s"
 | 
			
		||||
@@ -521,48 +521,48 @@ msgstr "%(sname)s に本を追加できません"
 | 
			
		||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "本が %(sname)s から削除されました"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:187
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:190
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "申し訳ありませんが、%(sname)s から本を削除することが許可されていません"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "'%(title)s'は既に存在します"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:213
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "%(title)s を作成しました"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "エラーが発生しました"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "本棚を作成する"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:241
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "%(title)s を変更しました"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "本棚を編集する"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:296
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "本棚: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "本棚を開けません。この本棚は存在しないかアクセスできません"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:333
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:336
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "'%(name)s' 内の本の順番を変更する"
 | 
			
		||||
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "カテゴリ"
 | 
			
		||||
msgid "Show category selection"
 | 
			
		||||
msgstr "カテゴリ選択を表示"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
 | 
			
		||||
msgid "Series"
 | 
			
		||||
msgstr "シリーズ"
 | 
			
		||||
@@ -674,32 +674,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "アップデート情報を読み込み中に予期しないデータが見つかりました"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "アップデートはありません。すでに最新バージョンがインストールされています"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:284
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリックして最新バージョンにアップデートしてください。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:337
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "アップデート情報を取得できません"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:351
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "リリース情報がありません"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリックしてバージョン: %(version)s にアップデートしてください。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:423
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
			
		||||
msgstr "話題(ダウンロード数順)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
			
		||||
msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -831,88 +831,88 @@ msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました"
 | 
			
		||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
 | 
			
		||||
msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1083
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1086
 | 
			
		||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "register"
 | 
			
		||||
msgstr "登録"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1117
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
 | 
			
		||||
msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
 | 
			
		||||
msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1126
 | 
			
		||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
 | 
			
		||||
msgstr "このユーザ名またはメールアドレスはすでに使われています。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1140
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1143
 | 
			
		||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "%(nickname)s としてログイン中"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1155
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1158
 | 
			
		||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
 | 
			
		||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
			
		||||
msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1166
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1169
 | 
			
		||||
msgid "New Password was send to your email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1172
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1175
 | 
			
		||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1178
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1181
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
 | 
			
		||||
msgid "login"
 | 
			
		||||
msgstr "ログイン"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
 | 
			
		||||
msgid "Token not found"
 | 
			
		||||
msgstr "トークンが見つかりません"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
 | 
			
		||||
msgid "Token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr "トークンが無効です"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1239
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
			
		||||
msgstr "成功です!端末に戻ってください"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
			
		||||
msgstr "%(name)s のプロフィール"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1361
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1364
 | 
			
		||||
msgid "Profile updated"
 | 
			
		||||
msgstr "プロフィールを更新しました"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1408
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1411
 | 
			
		||||
msgid "Read a Book"
 | 
			
		||||
msgstr "本を読む"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1419
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1422
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "はい"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
 | 
			
		||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "戻る"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1135,160 +1135,160 @@ msgstr "減らす"
 | 
			
		||||
msgid "More by"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Delete Book"
 | 
			
		||||
msgstr "本を削除"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Delete formats:"
 | 
			
		||||
msgstr "削除する形式:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "削除"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Convert book format:"
 | 
			
		||||
msgstr "変換する形式:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Convert from:"
 | 
			
		||||
msgstr "変換元:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
msgid "select an option"
 | 
			
		||||
msgstr "選択肢を選ぶ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:35
 | 
			
		||||
msgid "Convert to:"
 | 
			
		||||
msgstr "変換先:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:44
 | 
			
		||||
msgid "Convert book"
 | 
			
		||||
msgstr "本を変換"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Book Title"
 | 
			
		||||
msgstr "本のタイトル"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr "著者"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "詳細"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr "タグ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:73
 | 
			
		||||
msgid "Series id"
 | 
			
		||||
msgstr "シリーズID"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:77
 | 
			
		||||
msgid "Rating"
 | 
			
		||||
msgstr "評価"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:81
 | 
			
		||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
 | 
			
		||||
msgstr "カバー画像のURL (カバー画像はjpg形式でダウンロードしてデータベースに保存され、ここは再度空欄になります)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Upload Cover from local drive"
 | 
			
		||||
msgstr "カバー画像をローカルからアップロード"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
msgid "Publishing date"
 | 
			
		||||
msgstr "発行日"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Publisher"
 | 
			
		||||
msgstr "出版社"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr "言語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
msgid "Yes"
 | 
			
		||||
msgstr "はい"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
msgid "No"
 | 
			
		||||
msgstr "いいえ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Upload format"
 | 
			
		||||
msgstr "アップロードする形式"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:167
 | 
			
		||||
msgid "view book after edit"
 | 
			
		||||
msgstr "編集後に本を表示"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Get metadata"
 | 
			
		||||
msgstr "メタデータを取得"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:129
 | 
			
		||||
msgid "Submit"
 | 
			
		||||
msgstr "決定"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Are you really sure?"
 | 
			
		||||
msgstr "よろしいですか?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:188
 | 
			
		||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
 | 
			
		||||
msgstr "この本はCalibreデータベースから削除されます"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:189
 | 
			
		||||
msgid "and from hard disk"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:209
 | 
			
		||||
msgid "Keyword"
 | 
			
		||||
msgstr "キーワード"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
 | 
			
		||||
msgid " Search keyword "
 | 
			
		||||
msgstr "キーワードを検索"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
msgid "Go!"
 | 
			
		||||
msgstr "決定"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:216
 | 
			
		||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
 | 
			
		||||
msgstr "カバー画像をクリックしてメタデータをフォームに読み込んでください"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
 | 
			
		||||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "読み込み中..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "閉じる"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "ソース"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Search error!"
 | 
			
		||||
msgstr "検索エラー"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
 | 
			
		||||
msgstr "検索結果が見つかりません。別のキーワードで検索してみてください。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "成人向けのタグ"
 | 
			
		||||
msgid "Default settings for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "新規ユーザのデフォルト設定"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
 | 
			
		||||
msgid "Admin user"
 | 
			
		||||
msgstr "管理者ユーザ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Allow Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "ダウンロードを許可"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
 | 
			
		||||
msgid "Allow book viewer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Allow Uploads"
 | 
			
		||||
msgstr "アップロードを許可"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
 | 
			
		||||
msgid "Allow Edit"
 | 
			
		||||
msgstr "編集を許可"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
 | 
			
		||||
msgid "Allow Delete books"
 | 
			
		||||
msgstr "本の削除を許可"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
 | 
			
		||||
msgid "Allow Changing Password"
 | 
			
		||||
msgstr "パスワード変更を許可"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
 | 
			
		||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
 | 
			
		||||
msgstr "みんなの本棚の編集を許可"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "みんなの本棚の編集を許可"
 | 
			
		||||
msgid "Default visibilities for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "新規ユーザのデフォルト表示設定"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
 | 
			
		||||
msgid "Show random books in detail view"
 | 
			
		||||
msgstr "詳細画面でランダムで本を表示"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
 | 
			
		||||
msgid "Show mature content"
 | 
			
		||||
msgstr "成人向けコンテンツを表示"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2227,23 +2227,23 @@ msgstr "この言語で本を表示"
 | 
			
		||||
msgid "Show all"
 | 
			
		||||
msgstr "全て表示"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:52
 | 
			
		||||
msgid "OAuth Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:54
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:56
 | 
			
		||||
msgid "Unlink"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:123
 | 
			
		||||
msgid "Delete this user"
 | 
			
		||||
msgstr "このユーザを削除"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Recent Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "最近のダウンロード"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: \n"
 | 
			
		||||
"Language: km_KH\n"
 | 
			
		||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "កំពុងបិទម៉ាស៊ីន server សូមបិទ
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "មិនដឹង"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
 | 
			
		||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
			
		||||
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
 | 
			
		||||
msgid "Add new user"
 | 
			
		||||
msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
 | 
			
		||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -114,16 +114,16 @@ msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូ
 | 
			
		||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
 | 
			
		||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
			
		||||
msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
 | 
			
		||||
msgid "This username is already taken"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។
 | 
			
		||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
 | 
			
		||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -185,19 +185,19 @@ msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបាន
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -277,21 +277,21 @@ msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s (ម
 | 
			
		||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
 | 
			
		||||
msgstr "មិនអាចលុបឯកសារ %(file)s (មិនមានសិទ្ធិ)។"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:710
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:709
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "File %(file)s uploaded"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:739
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:738
 | 
			
		||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:747
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:746
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:751
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:750
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
@@ -522,48 +522,48 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "សៀវភៅត្រូវបានដកចេញពីធ្នើ៖ %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:187
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:190
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "សូមអភ័យទោស អ្នកមិនមានសិទ្ធិដកសៀវភៅចេញពីធ្នើនេះទេ៖ %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "មានធ្នើដែលមានឈ្មោះ ‘%(title)s’ រួចហើយ។"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:213
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានបង្កើត"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "មានបញ្ហា"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "បង្កើតធ្នើ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:241
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានប្តូរ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "កែប្រែធ្នើ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:296
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "ធ្នើ៖ ‘%(name)s’"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំមានធ្នើ ឬមិនអាចបើកបាន"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:333
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:336
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ ‘%(name)s’"
 | 
			
		||||
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "ប្រភេទនានា"
 | 
			
		||||
msgid "Show category selection"
 | 
			
		||||
msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
 | 
			
		||||
msgid "Series"
 | 
			
		||||
msgstr "ស៊េរី"
 | 
			
		||||
@@ -675,32 +675,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:284
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:337
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:351
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:423
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
			
		||||
msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
			
		||||
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ មិនមានឯកសារនេះ ឬមិនអាចបើកបាន៖"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -832,88 +832,88 @@ msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេ
 | 
			
		||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1083
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1086
 | 
			
		||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "register"
 | 
			
		||||
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1117
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1126
 | 
			
		||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1140
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1143
 | 
			
		||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1155
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1158
 | 
			
		||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
 | 
			
		||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
			
		||||
msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1166
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1169
 | 
			
		||||
msgid "New Password was send to your email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1172
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1175
 | 
			
		||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1178
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1181
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
 | 
			
		||||
msgid "login"
 | 
			
		||||
msgstr "ចូលប្រើ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
 | 
			
		||||
msgid "Token not found"
 | 
			
		||||
msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
 | 
			
		||||
msgid "Token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1239
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
			
		||||
msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
			
		||||
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1361
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1364
 | 
			
		||||
msgid "Profile updated"
 | 
			
		||||
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1408
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1411
 | 
			
		||||
msgid "Read a Book"
 | 
			
		||||
msgstr "អានសៀវភៅ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1419
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1422
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1095,12 +1095,12 @@ msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "បាទ/ចាស"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
 | 
			
		||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "មកក្រោយ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1136,160 +1136,160 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "More by"
 | 
			
		||||
msgstr "បន្ថែមទៀតដោយ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Delete Book"
 | 
			
		||||
msgstr "លុបសៀវភៅ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Delete formats:"
 | 
			
		||||
msgstr "លុបឯកសារទម្រង់៖"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "លុប"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Convert book format:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Convert from:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
msgid "select an option"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:35
 | 
			
		||||
msgid "Convert to:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:44
 | 
			
		||||
msgid "Convert book"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Book Title"
 | 
			
		||||
msgstr "ចំណងជើងសៀវភៅ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "ពិពណ៌នា"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr "Tag"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:73
 | 
			
		||||
msgid "Series id"
 | 
			
		||||
msgstr "លេខសម្គាល់ស៊េរី"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:77
 | 
			
		||||
msgid "Rating"
 | 
			
		||||
msgstr "ការវាយតម្លៃ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:81
 | 
			
		||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
 | 
			
		||||
msgstr "URL របស់ក្របមុខ (ឯកសារ JPG ក្របមុខត្រូវបានទាញយក និងរក្សាទុកក្នុង database ក្រោយមកចន្លោះនេះទទេម្តងទៀត)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Upload Cover from local drive"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
msgid "Publishing date"
 | 
			
		||||
msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Publisher"
 | 
			
		||||
msgstr "អ្នកបោះពុម្ភ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr "ភាសា"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
msgid "Yes"
 | 
			
		||||
msgstr "បាទ/ចាស"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
msgid "No"
 | 
			
		||||
msgstr "ទេ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Upload format"
 | 
			
		||||
msgstr "ទម្រង់អាប់ឡូដ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:167
 | 
			
		||||
msgid "view book after edit"
 | 
			
		||||
msgstr "មើលសៀវភៅក្រោយពីកែប្រែ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Get metadata"
 | 
			
		||||
msgstr "មើលទិន្នន័យមេតា"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:129
 | 
			
		||||
msgid "Submit"
 | 
			
		||||
msgstr "បញ្ចូល"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Are you really sure?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:188
 | 
			
		||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
 | 
			
		||||
msgstr "សៀវភៅនឹងត្រូវលុបចេញពី database របស់ Calibre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:189
 | 
			
		||||
msgid "and from hard disk"
 | 
			
		||||
msgstr "និងពីថាសរឹង"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:209
 | 
			
		||||
msgid "Keyword"
 | 
			
		||||
msgstr "ពាក្យគន្លឹះ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
 | 
			
		||||
msgid " Search keyword "
 | 
			
		||||
msgstr "ស្វែងរកពាក្យគន្លឹះ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
msgid "Go!"
 | 
			
		||||
msgstr "ទៅ!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:216
 | 
			
		||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
 | 
			
		||||
msgstr "ចុចលើគម្របដើម្បីបញ្ចូលទិន្នន័យមេតាទៅក្នុង form"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
 | 
			
		||||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "កំពុងដំណើរការ..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "បិទ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "ប្រភព"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Search error!"
 | 
			
		||||
msgstr "ការស្វែងរកមានកំហុស!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1593,35 +1593,35 @@ msgstr "Tag សម្រាប់មាតិកាសម្រាប់មន
 | 
			
		||||
msgid "Default settings for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "ការកំណត់មកស្រាប់សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
 | 
			
		||||
msgid "Admin user"
 | 
			
		||||
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Allow Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "អនុញ្ញាតឲទាញយក"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
 | 
			
		||||
msgid "Allow book viewer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Allow Uploads"
 | 
			
		||||
msgstr "អនុញ្ញាតឲអាប់ឡូត"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
 | 
			
		||||
msgid "Allow Edit"
 | 
			
		||||
msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
 | 
			
		||||
msgid "Allow Delete books"
 | 
			
		||||
msgstr "អនុញ្ញាតឲលុបសៀវភៅ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
 | 
			
		||||
msgid "Allow Changing Password"
 | 
			
		||||
msgstr "អនុញ្ញាតឲប្តូរលេខសម្ងាត់"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
 | 
			
		||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
 | 
			
		||||
msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែធ្នើសាធារណៈ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1629,11 +1629,11 @@ msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែធ្នើសាធារ
 | 
			
		||||
msgid "Default visibilities for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "ភាពមើលឃើញដែលមកស្រាប់សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
 | 
			
		||||
msgid "Show random books in detail view"
 | 
			
		||||
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យក្នុងការបង្ហាញជាពិស្តារ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
 | 
			
		||||
msgid "Show mature content"
 | 
			
		||||
msgstr "បង្ហាញមាតិកាសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2228,23 +2228,23 @@ msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានភាសា"
 | 
			
		||||
msgid "Show all"
 | 
			
		||||
msgstr "បង្ហាញទាំងអស់"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:52
 | 
			
		||||
msgid "OAuth Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:54
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:56
 | 
			
		||||
msgid "Unlink"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:123
 | 
			
		||||
msgid "Delete this user"
 | 
			
		||||
msgstr "លុបអ្នកប្រើប្រាស់នេះ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Recent Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "ការទាញយកថ្មីៗ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-17 22:37+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: nl\n"
 | 
			
		||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Bezig het stoppen van server; sluit het venster"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Onbekend"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt"
 | 
			
		||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr "Basis configuratie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
 | 
			
		||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
			
		||||
msgstr "Vul alle velden in!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Vul alle velden in!"
 | 
			
		||||
msgid "Add new user"
 | 
			
		||||
msgstr "Nieuwe gebruiker toevoegen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
 | 
			
		||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
 | 
			
		||||
msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -114,16 +114,16 @@ msgstr "Gebruiker '%(nick)s' is verwijderd"
 | 
			
		||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
 | 
			
		||||
msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
 | 
			
		||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
 | 
			
		||||
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
 | 
			
		||||
msgid "This username is already taken"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
 | 
			
		||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
 | 
			
		||||
msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
 | 
			
		||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
 | 
			
		||||
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -185,19 +185,19 @@ msgstr "Update voltooid; klik op 'Oké' en vernieuw de pagina"
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "Update mislukt:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-fout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Verbindingsfout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "Algemene fout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -277,21 +277,21 @@ msgstr "Kan %(file)s niet opslaan (niet gemachtigd)."
 | 
			
		||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
 | 
			
		||||
msgstr "Kan %(file)s niet verwijderen (niet gemachtigd)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:710
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:709
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "File %(file)s uploaded"
 | 
			
		||||
msgstr "Bestand %(file)s geüpload"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:739
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:738
 | 
			
		||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
 | 
			
		||||
msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:747
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:746
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:751
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:750
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s"
 | 
			
		||||
@@ -522,48 +522,48 @@ msgstr "Kan boeken niet toevoegen aan boekenplank '%(sname)s'"
 | 
			
		||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Het boek werd verwijderd van de boekenplank '%(sname)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:187
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:190
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Sorry, je mag geen boeken verwijderen van deze boekenplank: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "Er bestaat al een boekenplank met de naam '%(title)s'."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:213
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangemaakt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "Er is een fout opgetreden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "creëer een boekenplank"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:241
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangepast"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Pas een boekenplank aan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:296
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Boekenplank: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Kan boekenplank niet openen: de boekenplank bestaat niet of is ontoegankelijk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:333
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:336
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Volgorde bewerken van boekenplank '%(name)s'"
 | 
			
		||||
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Categorieën"
 | 
			
		||||
msgid "Show category selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Categoriekeuze tonen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
 | 
			
		||||
msgid "Series"
 | 
			
		||||
msgstr "Boekenreeksen"
 | 
			
		||||
@@ -675,32 +675,32 @@ msgstr "Bestandsformaten"
 | 
			
		||||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Bestandsformaten tonen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Onverwachte gegevens tijdens het uitlezen van de update-informatie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "Geen update beschikbaar. Je beschikt al over de nieuwste versie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:284
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten naar de nieuwste versie."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:337
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "De update-informatie kan niet worden opgehaald"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:351
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "Geen wijzigingslog beschikbaar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten naar versie: %(version)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:423
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "Druk op onderstaande knop om de laatste stabiele versie te installeren."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Boeken"
 | 
			
		||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
			
		||||
msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
			
		||||
msgstr "Kan e-boek niet openen. Het bestand bestaat niet of is niet toegankelijk:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -832,88 +832,88 @@ msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
 | 
			
		||||
msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1083
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1086
 | 
			
		||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "register"
 | 
			
		||||
msgstr "registreren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1117
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
 | 
			
		||||
msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
 | 
			
		||||
msgstr "Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar je e-mailadres."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1126
 | 
			
		||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
 | 
			
		||||
msgstr "Deze gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1140
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1143
 | 
			
		||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1155
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1158
 | 
			
		||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
 | 
			
		||||
msgstr "Kan niet inloggen, LDAP server niet bereikbaar, contacteer de beheerder"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
 | 
			
		||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1166
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1169
 | 
			
		||||
msgid "New Password was send to your email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1172
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1175
 | 
			
		||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1178
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1181
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
 | 
			
		||||
msgid "login"
 | 
			
		||||
msgstr "inloggen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
 | 
			
		||||
msgid "Token not found"
 | 
			
		||||
msgstr "Toegangssleutel niet gevonden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
 | 
			
		||||
msgid "Token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr "Toegangssleutel is verlopen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1239
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
			
		||||
msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
			
		||||
msgstr "%(name)s's profiel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1361
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1364
 | 
			
		||||
msgid "Profile updated"
 | 
			
		||||
msgstr "Profiel bijgewerkt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1408
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1411
 | 
			
		||||
msgid "Read a Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Lees een boek"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1419
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1422
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1095,12 +1095,12 @@ msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "Oké"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
 | 
			
		||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Annuleren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1136,160 +1136,160 @@ msgstr "beperken"
 | 
			
		||||
msgid "More by"
 | 
			
		||||
msgstr "Meer van"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Delete Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Boek verwijderen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Delete formats:"
 | 
			
		||||
msgstr "Formaten verwijderen:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "Verwijderen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Convert book format:"
 | 
			
		||||
msgstr "Boekformaat converteren:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Convert from:"
 | 
			
		||||
msgstr "Converteren van:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
msgid "select an option"
 | 
			
		||||
msgstr "kies een optie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:35
 | 
			
		||||
msgid "Convert to:"
 | 
			
		||||
msgstr "Converteren naar:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:44
 | 
			
		||||
msgid "Convert book"
 | 
			
		||||
msgstr "Boek converteren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Book Title"
 | 
			
		||||
msgstr "Boektitel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr "Auteur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Omschrijving"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr "Labels"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:73
 | 
			
		||||
msgid "Series id"
 | 
			
		||||
msgstr "Serie-id"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:77
 | 
			
		||||
msgid "Rating"
 | 
			
		||||
msgstr "Beoordeling"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:81
 | 
			
		||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
 | 
			
		||||
msgstr "Boekomslag-url (jpg - de omslag wordt gedownload en opgeslagen in de databank; het invoerveld is nadien leeg)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Upload Cover from local drive"
 | 
			
		||||
msgstr "Omslag uploaden vanaf computer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
msgid "Publishing date"
 | 
			
		||||
msgstr "Publicatiedatum"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Publisher"
 | 
			
		||||
msgstr "Uitgever"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr "Taal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
msgid "Yes"
 | 
			
		||||
msgstr "Ja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
msgid "No"
 | 
			
		||||
msgstr "Nee"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Upload format"
 | 
			
		||||
msgstr "Uploadformaat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:167
 | 
			
		||||
msgid "view book after edit"
 | 
			
		||||
msgstr "boek inkijken na bewerking"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Get metadata"
 | 
			
		||||
msgstr "Metagegevens ophalen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:129
 | 
			
		||||
msgid "Submit"
 | 
			
		||||
msgstr "Opslaan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Are you really sure?"
 | 
			
		||||
msgstr "Weet je het zeker?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:188
 | 
			
		||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
 | 
			
		||||
msgstr "Het boek wordt verwijderd uit de Calibre-database"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:189
 | 
			
		||||
msgid "and from hard disk"
 | 
			
		||||
msgstr "en van de harde schijf"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:209
 | 
			
		||||
msgid "Keyword"
 | 
			
		||||
msgstr "Trefwoord"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
 | 
			
		||||
msgid " Search keyword "
 | 
			
		||||
msgstr " Trefwoord zoeken "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
msgid "Go!"
 | 
			
		||||
msgstr "Ga!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:216
 | 
			
		||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
 | 
			
		||||
msgstr "Klik op de omslag om de metagegevens in het formulier te laden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
 | 
			
		||||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Bezig met laden..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Sluiten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Bron"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Search error!"
 | 
			
		||||
msgstr "Zoekfout!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
 | 
			
		||||
msgstr "Geen resultaten gevonden! Gebruik een ander trefwoord."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1593,35 +1593,35 @@ msgstr "Labels voor 18+-inhoud"
 | 
			
		||||
msgid "Default settings for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Standaardinstellingen voor nieuwe gebruikers"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
 | 
			
		||||
msgid "Admin user"
 | 
			
		||||
msgstr "Systeembeheerder"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Allow Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Downloads toestaan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
 | 
			
		||||
msgid "Allow book viewer"
 | 
			
		||||
msgstr "Boeken lezen toestaan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Allow Uploads"
 | 
			
		||||
msgstr "Uploads toestaan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
 | 
			
		||||
msgid "Allow Edit"
 | 
			
		||||
msgstr "Bewerken toestaan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
 | 
			
		||||
msgid "Allow Delete books"
 | 
			
		||||
msgstr "Verwijderen van boeken toestaan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
 | 
			
		||||
msgid "Allow Changing Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Wachtwoord wijzigen toestaan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
 | 
			
		||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
 | 
			
		||||
msgstr "Bewerken van openbare boekenplanken toestaan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1629,11 +1629,11 @@ msgstr "Bewerken van openbare boekenplanken toestaan"
 | 
			
		||||
msgid "Default visibilities for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Standaard zichtbaar voor nieuwe gebruikers"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
 | 
			
		||||
msgid "Show random books in detail view"
 | 
			
		||||
msgstr "Willekeurige boeken tonen in gedetailleerde weergave"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
 | 
			
		||||
msgid "Show mature content"
 | 
			
		||||
msgstr "18+-inhoud tonen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2228,23 +2228,23 @@ msgstr "Taal van boeken"
 | 
			
		||||
msgid "Show all"
 | 
			
		||||
msgstr "Alle talen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:52
 | 
			
		||||
msgid "OAuth Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "OAuth Instellingen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:54
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "Koppelen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:56
 | 
			
		||||
msgid "Unlink"
 | 
			
		||||
msgstr "Ontkoppelen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:123
 | 
			
		||||
msgid "Delete this user"
 | 
			
		||||
msgstr "Deze gebruiker verwijderen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Recent Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Recente downloads"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 22:06+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Jerzy Piątek <jerzy.piatek@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: pl\n"
 | 
			
		||||
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno"
 | 
			
		||||
# ???
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Nieznany"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana"
 | 
			
		||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr "Podstawowa konfiguracja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
 | 
			
		||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
			
		||||
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
 | 
			
		||||
msgid "Add new user"
 | 
			
		||||
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
 | 
			
		||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
 | 
			
		||||
msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -115,16 +115,16 @@ msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
 | 
			
		||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
 | 
			
		||||
msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
 | 
			
		||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
 | 
			
		||||
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
 | 
			
		||||
msgid "This username is already taken"
 | 
			
		||||
msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
 | 
			
		||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
 | 
			
		||||
msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
 | 
			
		||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
 | 
			
		||||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -188,19 +188,19 @@ msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę"
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "Aktualizacja nieudana:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Błąd połączenia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -281,21 +281,21 @@ msgstr "Nie można przechowywać pliku %(file)s (Odmowa dostępu)."
 | 
			
		||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
 | 
			
		||||
msgstr "Nie udało się usunąć pliku %(file)s (Odmowa dostępu)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:710
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:709
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "File %(file)s uploaded"
 | 
			
		||||
msgstr "Załadowano plik %(file)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:739
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:738
 | 
			
		||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
 | 
			
		||||
msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:747
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:746
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:751
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:750
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s"
 | 
			
		||||
@@ -529,48 +529,48 @@ msgstr "Nie można dodać książek do półki: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:187
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:190
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Niestety nie możesz usunąć książki z tej półki %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:213
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "Wystąpił błąd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "utwórz półkę"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:241
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Edytuj półkę"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:296
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Półka: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Błąd otwierania półki. Półka nie istnieje lub jest niedostępna"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:333
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:336
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Kategorie"
 | 
			
		||||
msgid "Show category selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
 | 
			
		||||
msgid "Series"
 | 
			
		||||
msgstr "Seria"
 | 
			
		||||
@@ -682,32 +682,32 @@ msgstr "Format plików"
 | 
			
		||||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Pokaż menu formatu plików"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "Brak dostępnej aktualizacji. Masz już zainstalowaną najnowszą wersję"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:284
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej wersji."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:337
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Nie można pobrać informacji o aktualizacji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:351
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "Brak dostępnych informacji o wersji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do wersji: %(version)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:423
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej stabilnej wersji."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Książki"
 | 
			
		||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
			
		||||
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
			
		||||
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -839,88 +839,88 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
 | 
			
		||||
msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindla..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1083
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1086
 | 
			
		||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
 | 
			
		||||
msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "register"
 | 
			
		||||
msgstr "rejestracja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1117
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
 | 
			
		||||
msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
 | 
			
		||||
msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1126
 | 
			
		||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
 | 
			
		||||
msgstr "Ta nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już używany."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1140
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1143
 | 
			
		||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
 | 
			
		||||
msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1155
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1158
 | 
			
		||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
 | 
			
		||||
msgstr "Brak możliwości zalogowania. Serwer LDAP jest niedostępny, skontaktuj się z administratorem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
 | 
			
		||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1166
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1169
 | 
			
		||||
msgid "New Password was send to your email address"
 | 
			
		||||
msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1172
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1175
 | 
			
		||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
 | 
			
		||||
msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1178
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1181
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
 | 
			
		||||
msgid "login"
 | 
			
		||||
msgstr "logowanie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
 | 
			
		||||
msgid "Token not found"
 | 
			
		||||
msgstr "Nie znaleziono tokenu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
 | 
			
		||||
msgid "Token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr "Token wygasł"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1239
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
			
		||||
msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
			
		||||
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1361
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1364
 | 
			
		||||
msgid "Profile updated"
 | 
			
		||||
msgstr "Zaktualizowano profil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1408
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1411
 | 
			
		||||
msgid "Read a Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Czytaj książkę"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1419
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1422
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
 | 
			
		||||
msgstr "Błąd podczas otwierania eBooka. Plik nie istnieje lub plik jest niedostępny."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1104,12 +1104,12 @@ msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "OK"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
 | 
			
		||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Wróć"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1146,163 +1146,163 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "More by"
 | 
			
		||||
msgstr "Więcej według"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Delete Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Usuń książkę"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Delete formats:"
 | 
			
		||||
msgstr "Usuń formaty:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# ???
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "Usuń"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Convert book format:"
 | 
			
		||||
msgstr "Konwertuj format książki:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Convert from:"
 | 
			
		||||
msgstr "Konwertuj z:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# ???
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
msgid "select an option"
 | 
			
		||||
msgstr "wybierz opcję"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:35
 | 
			
		||||
msgid "Convert to:"
 | 
			
		||||
msgstr "Konwertuj na:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:44
 | 
			
		||||
msgid "Convert book"
 | 
			
		||||
msgstr "Konwertuj książkę"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Book Title"
 | 
			
		||||
msgstr "Tytuł książki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr "Autor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Opis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr "Tagi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:73
 | 
			
		||||
msgid "Series id"
 | 
			
		||||
msgstr "ID serii"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:77
 | 
			
		||||
msgid "Rating"
 | 
			
		||||
msgstr "Ocena"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:81
 | 
			
		||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Upload Cover from local drive"
 | 
			
		||||
msgstr "Prześlij okładkę z dysku lokalnego"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
msgid "Publishing date"
 | 
			
		||||
msgstr "Data publikacji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Publisher"
 | 
			
		||||
msgstr "Wydawca"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr "Język"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
msgid "Yes"
 | 
			
		||||
msgstr "Tak"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
msgid "No"
 | 
			
		||||
msgstr "Nie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Upload format"
 | 
			
		||||
msgstr "Prześli format"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:167
 | 
			
		||||
msgid "view book after edit"
 | 
			
		||||
msgstr "wyświetl książkę po edycji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Get metadata"
 | 
			
		||||
msgstr "Uzyskaj metadane"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:129
 | 
			
		||||
msgid "Submit"
 | 
			
		||||
msgstr "Zatwierdź"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Are you really sure?"
 | 
			
		||||
msgstr "Czy jesteś pewny?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:188
 | 
			
		||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
 | 
			
		||||
msgstr "Książka zostanie usunięta z bazy danych Calibre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# ???
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:189
 | 
			
		||||
msgid "and from hard disk"
 | 
			
		||||
msgstr "i z dysku twardego"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:209
 | 
			
		||||
msgid "Keyword"
 | 
			
		||||
msgstr "Słowo kluczowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
 | 
			
		||||
msgid " Search keyword "
 | 
			
		||||
msgstr " Szukaj słowa kluczowego "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
msgid "Go!"
 | 
			
		||||
msgstr "Idź!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:216
 | 
			
		||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
 | 
			
		||||
msgstr "Kliknij okładkę, aby załadować metadane do formularza"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
 | 
			
		||||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Ładowanie..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Zamknij"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Źródło"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Search error!"
 | 
			
		||||
msgstr "Błąd wyszukiwania!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
 | 
			
		||||
msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego kluczowego słowa."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1607,35 +1607,35 @@ msgstr "Tagi dla Treści dla dorosłych"
 | 
			
		||||
msgid "Default settings for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
 | 
			
		||||
msgid "Admin user"
 | 
			
		||||
msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Allow Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Zezwalaj na pobieranie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
 | 
			
		||||
msgid "Allow book viewer"
 | 
			
		||||
msgstr "Zezwalaj na przeglądanie książek"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Allow Uploads"
 | 
			
		||||
msgstr "Zezwalaj na wysyłanie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
 | 
			
		||||
msgid "Allow Edit"
 | 
			
		||||
msgstr "Zezwalaj na edycję"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
 | 
			
		||||
msgid "Allow Delete books"
 | 
			
		||||
msgstr "Zezwalaj na usuwanie książek"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
 | 
			
		||||
msgid "Allow Changing Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
 | 
			
		||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
 | 
			
		||||
msgstr "Zezwalaj na edycję półek publicznych"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1643,11 +1643,11 @@ msgstr "Zezwalaj na edycję półek publicznych"
 | 
			
		||||
msgid "Default visibilities for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Domyślne ustawienia widoku dla nowych użytkowników"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
 | 
			
		||||
msgid "Show random books in detail view"
 | 
			
		||||
msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
 | 
			
		||||
msgid "Show mature content"
 | 
			
		||||
msgstr "Pokaż Treści dla dorosłych"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2250,24 +2250,24 @@ msgstr "Pokaż książki w języku"
 | 
			
		||||
msgid "Show all"
 | 
			
		||||
msgstr "Pokaż wszystko"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:52
 | 
			
		||||
msgid "OAuth Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Ustawienia OAuth"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:54
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "Połącz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:56
 | 
			
		||||
msgid "Unlink"
 | 
			
		||||
msgstr "Rozłącz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:123
 | 
			
		||||
msgid "Delete this user"
 | 
			
		||||
msgstr "Usuń tego użytkownika"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# ???
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Recent Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Pobrane"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 23:03+0400\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: ZIZA\n"
 | 
			
		||||
"Language: ru\n"
 | 
			
		||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Производится остановка сервера, пожалу
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Неизвестно"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена"
 | 
			
		||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr "Настройки сервера"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
 | 
			
		||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
			
		||||
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
 | 
			
		||||
msgid "Add new user"
 | 
			
		||||
msgstr "Добавить пользователя"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
 | 
			
		||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
 | 
			
		||||
msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -114,16 +114,16 @@ msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён"
 | 
			
		||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
 | 
			
		||||
msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
 | 
			
		||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
 | 
			
		||||
msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
 | 
			
		||||
msgid "This username is already taken"
 | 
			
		||||
msgstr "Это имя пользователя уже занято"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
 | 
			
		||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
 | 
			
		||||
msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
 | 
			
		||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
 | 
			
		||||
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -185,19 +185,19 @@ msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и пе
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "Ошибка обновления:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Ошибка HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Ошибка соединения"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "Таймаут при установлении соединения"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "Общая ошибка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -277,21 +277,21 @@ msgstr "Ошибка записи файла %(file)s (Доступ запрещ
 | 
			
		||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
 | 
			
		||||
msgstr "Ошибка удаления файла %(file)s (Доступ запрещён)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:710
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:709
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "File %(file)s uploaded"
 | 
			
		||||
msgstr "Файл %(file)s загружен"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:739
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:738
 | 
			
		||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
 | 
			
		||||
msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:747
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:746
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:751
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:750
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s"
 | 
			
		||||
@@ -522,48 +522,48 @@ msgstr "Не удалось добавить книги на полку: %(sname
 | 
			
		||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Книга удалена с полки: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:187
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:190
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Извините, вы не можете удалить книгу с полки: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "Полка с названием '%(title)s' уже существует."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:213
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "Создана полка %(title)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "Произошла ошибка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "создать полку"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:241
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Колка %(title)s изменена"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Изменить полку"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:296
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Полка: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существует или недоступна"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:333
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:336
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'"
 | 
			
		||||
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Категории"
 | 
			
		||||
msgid "Show category selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Показывать выбор категории"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
 | 
			
		||||
msgid "Series"
 | 
			
		||||
msgstr "Серии"
 | 
			
		||||
@@ -675,32 +675,32 @@ msgstr "Форматы файлов"
 | 
			
		||||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Показать выбор форматов файлов"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Некорректные данные при чтении информации об обновлении"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "Нет доступных обнавлений. Вы используете самую новую версию"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:284
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "Доступно обновление. Нажмите на кнопку, что бы обновиться до последней версии."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:337
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Не удалось получить информацию об обновлении"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:351
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "Информация о выпуске недоступна"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на кнопку ниже, чтобы обновиться до версии: %(version)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:423
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "Нажмите на кнопку ниже для обновления до последней стабильной версии"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Книги"
 | 
			
		||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
			
		||||
msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
			
		||||
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -832,88 +832,88 @@ msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
 | 
			
		||||
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1083
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1086
 | 
			
		||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "register"
 | 
			
		||||
msgstr "регистрация"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1117
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
 | 
			
		||||
msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
 | 
			
		||||
msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1126
 | 
			
		||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
 | 
			
		||||
msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1140
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1143
 | 
			
		||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
 | 
			
		||||
msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1155
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1158
 | 
			
		||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
 | 
			
		||||
msgstr "Не удалось войти. Сервер LDAP не работает, обратитесь к администратору"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
 | 
			
		||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1166
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1169
 | 
			
		||||
msgid "New Password was send to your email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1172
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1175
 | 
			
		||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1178
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1181
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
 | 
			
		||||
msgid "login"
 | 
			
		||||
msgstr "войти"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
 | 
			
		||||
msgid "Token not found"
 | 
			
		||||
msgstr "Ключ не найден"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
 | 
			
		||||
msgid "Token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr "Ключ просрочен"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1239
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
			
		||||
msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
			
		||||
msgstr "Профиль %(name)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1361
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1364
 | 
			
		||||
msgid "Profile updated"
 | 
			
		||||
msgstr "Профиль обновлён"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1408
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1411
 | 
			
		||||
msgid "Read a Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Читать Книгу"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1419
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1422
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
 | 
			
		||||
msgstr "Ошибка открытия электронной книги. Файл не существует или файл недоступен"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1095,12 +1095,12 @@ msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "Ok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
 | 
			
		||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Назад"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1136,160 +1136,160 @@ msgstr "уменьшить"
 | 
			
		||||
msgid "More by"
 | 
			
		||||
msgstr "Ещё от"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Delete Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Удалить книгу"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Delete formats:"
 | 
			
		||||
msgstr "Удалить форматы:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "Удалить"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Convert book format:"
 | 
			
		||||
msgstr "Конвертировать формат книги:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Convert from:"
 | 
			
		||||
msgstr "Конвертировать из:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
msgid "select an option"
 | 
			
		||||
msgstr "выбрать вариант"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:35
 | 
			
		||||
msgid "Convert to:"
 | 
			
		||||
msgstr "Конвертировать в:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:44
 | 
			
		||||
msgid "Convert book"
 | 
			
		||||
msgstr "Конвертировать книгу"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Book Title"
 | 
			
		||||
msgstr "Название"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr "Автор"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Описание"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr "Теги"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:73
 | 
			
		||||
msgid "Series id"
 | 
			
		||||
msgstr "Серия"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:77
 | 
			
		||||
msgid "Rating"
 | 
			
		||||
msgstr "Рейтинг"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:81
 | 
			
		||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
 | 
			
		||||
msgstr "URL обложки(jpg, обложка загружается и сохраняется в базе данных, после этого поле снова пустое)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Upload Cover from local drive"
 | 
			
		||||
msgstr "Загрузить обложку с диска"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
msgid "Publishing date"
 | 
			
		||||
msgstr "Опубликовано"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Publisher"
 | 
			
		||||
msgstr "Издатель"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr "Язык"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
msgid "Yes"
 | 
			
		||||
msgstr "Да"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
msgid "No"
 | 
			
		||||
msgstr "Нет"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Upload format"
 | 
			
		||||
msgstr "Загружаемый формат"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:167
 | 
			
		||||
msgid "view book after edit"
 | 
			
		||||
msgstr "смотреть книгу после редактирования"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Get metadata"
 | 
			
		||||
msgstr "Получить метаданные"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:129
 | 
			
		||||
msgid "Submit"
 | 
			
		||||
msgstr "Отправить"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Are you really sure?"
 | 
			
		||||
msgstr "Вы действительно уверены?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:188
 | 
			
		||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
 | 
			
		||||
msgstr "Книга будет удалена из БД Calibre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:189
 | 
			
		||||
msgid "and from hard disk"
 | 
			
		||||
msgstr "и с диска"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:209
 | 
			
		||||
msgid "Keyword"
 | 
			
		||||
msgstr "Ключевое слово"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
 | 
			
		||||
msgid " Search keyword "
 | 
			
		||||
msgstr " Поиск по ключевому слову "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
msgid "Go!"
 | 
			
		||||
msgstr "Старт!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:216
 | 
			
		||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
 | 
			
		||||
msgstr "Нажмите на обложку, чтобы получить метаданные"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
 | 
			
		||||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Загрузка..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Закрыть"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Источник"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Search error!"
 | 
			
		||||
msgstr "Ошибка поиска!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
 | 
			
		||||
msgstr "Результат(ы) не найдены! Попробуйте другое ключевое слово."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1593,35 +1593,35 @@ msgstr "Теги для Взрослого Контента"
 | 
			
		||||
msgid "Default settings for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Настройки по умолчанию для новых пользователей"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
 | 
			
		||||
msgid "Admin user"
 | 
			
		||||
msgstr "Управление сервером"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Allow Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Разрешить скачивание с сервера"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
 | 
			
		||||
msgid "Allow book viewer"
 | 
			
		||||
msgstr "Разрешить чтение книг"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Allow Uploads"
 | 
			
		||||
msgstr "Разрешить загрузку на сервер"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
 | 
			
		||||
msgid "Allow Edit"
 | 
			
		||||
msgstr "Разрешить редактирование книг"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
 | 
			
		||||
msgid "Allow Delete books"
 | 
			
		||||
msgstr "Разрешить удаление книг"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
 | 
			
		||||
msgid "Allow Changing Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Разрешить смену пароля"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
 | 
			
		||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
 | 
			
		||||
msgstr "Разрешить редактирование публичных книжных полок"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1629,11 +1629,11 @@ msgstr "Разрешить редактирование публичных кн
 | 
			
		||||
msgid "Default visibilities for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Видимость для новых пользователей(по умолчанию)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
 | 
			
		||||
msgid "Show random books in detail view"
 | 
			
		||||
msgstr "Показывать случайные книги при просмотре деталей"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
 | 
			
		||||
msgid "Show mature content"
 | 
			
		||||
msgstr "Показывать взрослый контент"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2228,23 +2228,23 @@ msgstr "Показать книги на языках"
 | 
			
		||||
msgid "Show all"
 | 
			
		||||
msgstr "Показать все"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:52
 | 
			
		||||
msgid "OAuth Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Настройки OAuth"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:54
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "Связать"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:56
 | 
			
		||||
msgid "Unlink"
 | 
			
		||||
msgstr "Разъединить"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:123
 | 
			
		||||
msgid "Delete this user"
 | 
			
		||||
msgstr "Удалить этого пользователя"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Recent Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Последние загрузки"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-18 11:22+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: sv\n"
 | 
			
		||||
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Stänger servern, vänligen stäng fönstret"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Okänd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad"
 | 
			
		||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr "Grundläggande konfiguration"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
 | 
			
		||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
			
		||||
msgstr "Fyll i alla fält!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Fyll i alla fält!"
 | 
			
		||||
msgid "Add new user"
 | 
			
		||||
msgstr "Lägg till ny användare"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
 | 
			
		||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
 | 
			
		||||
msgstr "E-posten är inte från giltig domän"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "Användaren '%(nick)s' borttagen"
 | 
			
		||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
 | 
			
		||||
msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
 | 
			
		||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
 | 
			
		||||
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Redigera användaren %(nick)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
 | 
			
		||||
msgid "This username is already taken"
 | 
			
		||||
msgstr "Detta användarnamn är redan taget"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Ett okänt fel uppstod."
 | 
			
		||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
 | 
			
		||||
msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
 | 
			
		||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
 | 
			
		||||
msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan"
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "Uppdateringen misslyckades:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-fel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Anslutningsfel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "Allmänt fel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s (behörighet nekad)."
 | 
			
		||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
 | 
			
		||||
msgstr "Det gick inte att ta bort filen %(file)s (behörighet nekad)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:710
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:709
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "File %(file)s uploaded"
 | 
			
		||||
msgstr "Filen %(file)s uppladdad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:739
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:738
 | 
			
		||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
 | 
			
		||||
msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:747
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:746
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:751
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:750
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s"
 | 
			
		||||
@@ -521,48 +521,48 @@ msgstr "Kunde inte lägga till böcker till hyllan: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Boken har tagits bort från hyllan: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:187
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:190
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Tyvärr har du inte rätt att ta bort en bok från den här hyllan: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "En hylla med namnet '%(title)s' finns redan."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:213
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "Hyllan %(title)s skapad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "Det fanns ett fel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "skapa en hylla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:241
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Hyllan %(title)s ändrad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Redigera en hylla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:296
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Hylla: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Fel vid öppning av hyllan. Hylla finns inte eller är inte tillgänglig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:333
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:336
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Ändra ordning på hyllan: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Kategorier"
 | 
			
		||||
msgid "Show category selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Visa kategorival"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
 | 
			
		||||
msgid "Series"
 | 
			
		||||
msgstr "Serier"
 | 
			
		||||
@@ -674,32 +674,32 @@ msgstr "Filformat"
 | 
			
		||||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Visa val av filformat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Oväntade data vid läsning av uppdateringsinformation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "Ingen uppdatering tillgänglig. Du har redan den senaste versionen installerad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:284
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste versionen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:337
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "Kunde inte hämta uppdateringsinformation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:351
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "Ingen versionsinformation tillgänglig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att uppdatera till version: %(version)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:423
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste stabila versionen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Böcker"
 | 
			
		||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
			
		||||
msgstr "Heta böcker (mest hämtade)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
			
		||||
msgstr "Fel vid öppnande av e-bok. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -831,88 +831,88 @@ msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
 | 
			
		||||
msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1083
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1086
 | 
			
		||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
 | 
			
		||||
msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "register"
 | 
			
		||||
msgstr "registrera"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1117
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
 | 
			
		||||
msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
 | 
			
		||||
msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1126
 | 
			
		||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
 | 
			
		||||
msgstr "Det här användarnamnet eller e-postadressen är redan i bruk."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1140
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1143
 | 
			
		||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
 | 
			
		||||
msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1155
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1158
 | 
			
		||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
 | 
			
		||||
msgstr "Det gick inte att logga in. LDAP-servern är nere, kontakta din administratör"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
 | 
			
		||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Fel användarnamn eller lösenord"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1166
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1169
 | 
			
		||||
msgid "New Password was send to your email address"
 | 
			
		||||
msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1172
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1175
 | 
			
		||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
 | 
			
		||||
msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1178
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1181
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
 | 
			
		||||
msgid "login"
 | 
			
		||||
msgstr "logga in"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
 | 
			
		||||
msgid "Token not found"
 | 
			
		||||
msgstr "Token hittades inte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
 | 
			
		||||
msgid "Token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr "Token har löpt ut"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1239
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
			
		||||
msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
			
		||||
msgstr "%(name)ss profil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1361
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1364
 | 
			
		||||
msgid "Profile updated"
 | 
			
		||||
msgstr "Profilen uppdaterad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1408
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1411
 | 
			
		||||
msgid "Read a Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Läs en bok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1419
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1422
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
 | 
			
		||||
msgstr "Fel vid öppningen av e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "Ok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
 | 
			
		||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Tillbaka"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1135,160 +1135,160 @@ msgstr "minska"
 | 
			
		||||
msgid "More by"
 | 
			
		||||
msgstr "Mer av"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Delete Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Ta bort boken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Delete formats:"
 | 
			
		||||
msgstr "Ta bort format:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "Ta bort"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Convert book format:"
 | 
			
		||||
msgstr "Konvertera bokformat:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Convert from:"
 | 
			
		||||
msgstr "Konvertera från:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
msgid "select an option"
 | 
			
		||||
msgstr "välj ett alternativ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:35
 | 
			
		||||
msgid "Convert to:"
 | 
			
		||||
msgstr "Konvertera till:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:44
 | 
			
		||||
msgid "Convert book"
 | 
			
		||||
msgstr "Konvertera boken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Book Title"
 | 
			
		||||
msgstr "Boktitel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr "Författare"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Beskrivning"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr "Taggar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:73
 | 
			
		||||
msgid "Series id"
 | 
			
		||||
msgstr "Serier-id"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:77
 | 
			
		||||
msgid "Rating"
 | 
			
		||||
msgstr "Betyg"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:81
 | 
			
		||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
 | 
			
		||||
msgstr "Omslagswebbadress (jpg, omslag hämtas och lagras i databasen, fältet är efteråt tomt igen)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Upload Cover from local drive"
 | 
			
		||||
msgstr "Ladda upp omslag från lokal enhet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
msgid "Publishing date"
 | 
			
		||||
msgstr "Publiceringsdatum"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Publisher"
 | 
			
		||||
msgstr "Förlag"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr "Språk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
msgid "Yes"
 | 
			
		||||
msgstr "Ja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
msgid "No"
 | 
			
		||||
msgstr "Nej"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Upload format"
 | 
			
		||||
msgstr "Ladda upp format"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:167
 | 
			
		||||
msgid "view book after edit"
 | 
			
		||||
msgstr "visa bok efter redigering"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Get metadata"
 | 
			
		||||
msgstr "Hämta metadata"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:129
 | 
			
		||||
msgid "Submit"
 | 
			
		||||
msgstr "Skicka"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Are you really sure?"
 | 
			
		||||
msgstr "Är du verkligen säker?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:188
 | 
			
		||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
 | 
			
		||||
msgstr "Boken kommer att tas bort från Calibre-databasen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:189
 | 
			
		||||
msgid "and from hard disk"
 | 
			
		||||
msgstr "och från hårddisken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:209
 | 
			
		||||
msgid "Keyword"
 | 
			
		||||
msgstr "Sökord"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
 | 
			
		||||
msgid " Search keyword "
 | 
			
		||||
msgstr " Sök sökord "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
msgid "Go!"
 | 
			
		||||
msgstr "Kör!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:216
 | 
			
		||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
 | 
			
		||||
msgstr "Klicka på omslaget för att läsa in metadata till formuläret"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
 | 
			
		||||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Läser in..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Stäng"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Källa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Search error!"
 | 
			
		||||
msgstr "Sökningsfel!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
 | 
			
		||||
msgstr "Inga resultat hittades! Försök med ett annat sökord."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "Taggar för vuxeninnehåll"
 | 
			
		||||
msgid "Default settings for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Standardinställningar för nya användare"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
 | 
			
		||||
msgid "Admin user"
 | 
			
		||||
msgstr "Adminstratör användare"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Allow Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Tillåt Hämtningar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
 | 
			
		||||
msgid "Allow book viewer"
 | 
			
		||||
msgstr "Tillåt bokvisare"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Allow Uploads"
 | 
			
		||||
msgstr "Tillåt Uppladdningar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
 | 
			
		||||
msgid "Allow Edit"
 | 
			
		||||
msgstr "Tillåt Redigera"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
 | 
			
		||||
msgid "Allow Delete books"
 | 
			
		||||
msgstr "Tillåt Ta bort böcker"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
 | 
			
		||||
msgid "Allow Changing Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Tillåt Ändra lösenord"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
 | 
			
		||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
 | 
			
		||||
msgstr "Tillåt Redigering av offentliga hyllor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "Tillåt Redigering av offentliga hyllor"
 | 
			
		||||
msgid "Default visibilities for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Standardvisibiliteter för nya användare"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
 | 
			
		||||
msgid "Show random books in detail view"
 | 
			
		||||
msgstr "Visa slumpmässiga böcker i detaljvyn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
 | 
			
		||||
msgid "Show mature content"
 | 
			
		||||
msgstr "Visa vuxeninnehåll"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2227,23 +2227,23 @@ msgstr "Visa böcker med språk"
 | 
			
		||||
msgid "Show all"
 | 
			
		||||
msgstr "Visa alla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:52
 | 
			
		||||
msgid "OAuth Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "OAuth-inställningar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:54
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "Koppla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:56
 | 
			
		||||
msgid "Unlink"
 | 
			
		||||
msgstr "Koppla bort"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:123
 | 
			
		||||
msgid "Delete this user"
 | 
			
		||||
msgstr "Ta bort den här användaren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Recent Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Senaste hämtningar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: uk\n"
 | 
			
		||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Виконується зупинка серверу, будь-ласк
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "Невідомий"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr "Настройки сервера"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
 | 
			
		||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
			
		||||
msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
 | 
			
		||||
msgid "Add new user"
 | 
			
		||||
msgstr "Додати користувача"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
 | 
			
		||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -112,16 +112,16 @@ msgstr "Користувача '%(nick)s' видалено"
 | 
			
		||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
 | 
			
		||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Змінити користувача %(nick)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
 | 
			
		||||
msgid "This username is already taken"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Сталась невідома помилка"
 | 
			
		||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
 | 
			
		||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -183,19 +183,19 @@ msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і пе
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -275,21 +275,21 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:710
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:709
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "File %(file)s uploaded"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:739
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:738
 | 
			
		||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:747
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:746
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:751
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:750
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
@@ -520,48 +520,48 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Книга видалена з книжкової полиці: %(sname)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:187
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:190
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Вибачте, але у вас немає дозволу для видалення книги з цієї полиці"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "Книжкова полиця з назвою '%(title)s' уже существует."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:213
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "Створена книжкова полиця %(title)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "Сталась помилка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "створити книжкову полицю"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:241
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Книжкова полиця %(title)s змінена"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "Змінити книжкову полицю"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:296
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Книжкова полиця: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "Помилка при відкриванні полиці. Полиця не існує або до неї відсутній доступ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:333
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:336
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Змінити розташування книжкової полиці '%(name)s'"
 | 
			
		||||
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Категорії"
 | 
			
		||||
msgid "Show category selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Показувати вибір категорії"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
 | 
			
		||||
msgid "Series"
 | 
			
		||||
msgstr "Серії"
 | 
			
		||||
@@ -673,32 +673,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:284
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:337
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:351
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:423
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
			
		||||
msgstr "Популярні книги (найбільш завантажувані)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
			
		||||
msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -830,88 +830,88 @@ msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1083
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1086
 | 
			
		||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "register"
 | 
			
		||||
msgstr "зареєструватись"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1117
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1126
 | 
			
		||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1140
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1143
 | 
			
		||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1155
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1158
 | 
			
		||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
 | 
			
		||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Помилка в імені користувача або паролі"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1166
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1169
 | 
			
		||||
msgid "New Password was send to your email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1172
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1175
 | 
			
		||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1178
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1181
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
 | 
			
		||||
msgid "login"
 | 
			
		||||
msgstr "увійти"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
 | 
			
		||||
msgid "Token not found"
 | 
			
		||||
msgstr "Токен не знайдено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
 | 
			
		||||
msgid "Token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr "Час дії токено вичерпано"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1239
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
			
		||||
msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
			
		||||
msgstr "Профіль %(name)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1361
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1364
 | 
			
		||||
msgid "Profile updated"
 | 
			
		||||
msgstr "Профіль оновлено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1408
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1411
 | 
			
		||||
msgid "Read a Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Читати книгу"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1419
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1422
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1093,12 +1093,12 @@ msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "Ok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
 | 
			
		||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Назад"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1134,160 +1134,160 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "More by"
 | 
			
		||||
msgstr "Більше за"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Delete Book"
 | 
			
		||||
msgstr "Видалити книгу"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Delete formats:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "Видалити"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Convert book format:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Convert from:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
msgid "select an option"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:35
 | 
			
		||||
msgid "Convert to:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:44
 | 
			
		||||
msgid "Convert book"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Book Title"
 | 
			
		||||
msgstr "Назва книги"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr "Автор"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Опис"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr "Теги"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:73
 | 
			
		||||
msgid "Series id"
 | 
			
		||||
msgstr "Серія"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:77
 | 
			
		||||
msgid "Rating"
 | 
			
		||||
msgstr "Рейтинг"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:81
 | 
			
		||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Upload Cover from local drive"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
msgid "Publishing date"
 | 
			
		||||
msgstr "Опубліковано"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Publisher"
 | 
			
		||||
msgstr "Видавець"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr "Мова"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
msgid "Yes"
 | 
			
		||||
msgstr "Так"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
msgid "No"
 | 
			
		||||
msgstr "Ні"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Upload format"
 | 
			
		||||
msgstr "Формат завантаження"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:167
 | 
			
		||||
msgid "view book after edit"
 | 
			
		||||
msgstr "переглянути книгу після редагування"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Get metadata"
 | 
			
		||||
msgstr "Отримати метадані"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:129
 | 
			
		||||
msgid "Submit"
 | 
			
		||||
msgstr "Зберегти"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Are you really sure?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:188
 | 
			
		||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
 | 
			
		||||
msgstr "Книга буде видалена з БД Calibre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:189
 | 
			
		||||
msgid "and from hard disk"
 | 
			
		||||
msgstr "і з диску"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:209
 | 
			
		||||
msgid "Keyword"
 | 
			
		||||
msgstr "Ключове слово"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
 | 
			
		||||
msgid " Search keyword "
 | 
			
		||||
msgstr " Пошук по ключовому слову"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
msgid "Go!"
 | 
			
		||||
msgstr "Шукати"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:216
 | 
			
		||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
 | 
			
		||||
msgstr "Натисніть на обкладинку, щоб отримати метадані"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
 | 
			
		||||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "Завантаження..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Закрити"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Джерело"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Search error!"
 | 
			
		||||
msgstr "Помилка пошуку!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1591,35 +1591,35 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Default settings for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Налаштування по замовчуванню для нових користувачів"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
 | 
			
		||||
msgid "Admin user"
 | 
			
		||||
msgstr "Керування сервером"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Allow Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Дозволити завантажувати з сервера"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
 | 
			
		||||
msgid "Allow book viewer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Allow Uploads"
 | 
			
		||||
msgstr "Дозволити завантаження на сервер"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
 | 
			
		||||
msgid "Allow Edit"
 | 
			
		||||
msgstr "Дозволити редагування книг"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
 | 
			
		||||
msgid "Allow Delete books"
 | 
			
		||||
msgstr "Дозволити видалення книг"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
 | 
			
		||||
msgid "Allow Changing Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Дозволити зміну пароля"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
 | 
			
		||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
 | 
			
		||||
msgstr "Дозволити редагування публічних книжкових полиць"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr "Дозволити редагування публічних книжк
 | 
			
		||||
msgid "Default visibilities for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "Можливості за замовчуванням для нових користувачів"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
 | 
			
		||||
msgid "Show random books in detail view"
 | 
			
		||||
msgstr "Показувати випадкові книги при перегляді деталей"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
 | 
			
		||||
msgid "Show mature content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2226,23 +2226,23 @@ msgstr "Показувати книги на мовах"
 | 
			
		||||
msgid "Show all"
 | 
			
		||||
msgstr "Показати всі"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:52
 | 
			
		||||
msgid "OAuth Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:54
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:56
 | 
			
		||||
msgid "Unlink"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:123
 | 
			
		||||
msgid "Delete this user"
 | 
			
		||||
msgstr "Видалити цього користувача"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Recent Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "Нещодавно переглянуті"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: zh_Hans_CN\n"
 | 
			
		||||
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr "未知"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Calibre-Web配置已更新"
 | 
			
		||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr "基本配置"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
 | 
			
		||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
			
		||||
msgstr "请填写所有字段"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "请填写所有字段"
 | 
			
		||||
msgid "Add new user"
 | 
			
		||||
msgstr "添加新用户"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
 | 
			
		||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
 | 
			
		||||
msgstr "邮箱不在有效域中'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
 | 
			
		||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
 | 
			
		||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
 | 
			
		||||
msgstr "找到一个已有账号使用这个邮箱。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
			
		||||
msgstr "编辑用户 %(nick)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
 | 
			
		||||
msgid "This username is already taken"
 | 
			
		||||
msgstr "此用户名已被使用"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "发生未知错误。"
 | 
			
		||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
 | 
			
		||||
msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
 | 
			
		||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
 | 
			
		||||
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面"
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr "更新失败:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP错误"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "连接错误"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr "建立连接超时"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr "一般错误"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "存储文件 %(file)s 失败(权限拒绝)。"
 | 
			
		||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
 | 
			
		||||
msgstr "删除文件 %(file)s 失败(权限拒绝)。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:710
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:709
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "File %(file)s uploaded"
 | 
			
		||||
msgstr "文件 %(file)s 已上传"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:739
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:738
 | 
			
		||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
 | 
			
		||||
msgstr "转换的源或目的格式缺失"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:747
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:746
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
 | 
			
		||||
msgstr "书籍已经被成功加入 %(book_format)s 的转换队列"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:751
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:750
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgstr "转换此书时出现错误: %(res)s"
 | 
			
		||||
@@ -521,48 +521,48 @@ msgstr "无法添加书籍到书架: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:187
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:190
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr "对不起,您没有从书架 %(sname)s 中删除书籍的权限"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "已存在书架 '%(title)s'。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:213
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr "书架 %(title)s 已被创建"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr "发生错误"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "创建书架"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:241
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr "书架 %(title)s 已被修改"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr "编辑书架"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:296
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "书架: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:333
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:336
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序"
 | 
			
		||||
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "分类"
 | 
			
		||||
msgid "Show category selection"
 | 
			
		||||
msgstr "显示分类选择"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
 | 
			
		||||
msgid "Series"
 | 
			
		||||
msgstr "丛书"
 | 
			
		||||
@@ -674,32 +674,32 @@ msgstr "文件格式"
 | 
			
		||||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr "显示文件格式选择"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr "读取更新信息时出现异常数据"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr "没有可用更新。您已经安装了最新版本"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:284
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr "有一个更新可用。点击正文按钮更新到最新版本。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:337
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr "无法获取更新信息"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:351
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr "没有可用发布信息"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr "一个新的更新可用。点击下面按钮更新到版本: %(version)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:423
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr "点击下面按钮更新到最新稳定版本。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
			
		||||
msgstr "热门书籍(最多下载)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
			
		||||
msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -831,88 +831,88 @@ msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
 | 
			
		||||
msgstr "请先配置您的kindle邮箱..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1083
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1086
 | 
			
		||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "register"
 | 
			
		||||
msgstr "注册"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1117
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
 | 
			
		||||
msgstr "您的邮箱不能用来注册"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
 | 
			
		||||
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1126
 | 
			
		||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
 | 
			
		||||
msgstr "这个用户名或者邮箱已经被使用。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1140
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1143
 | 
			
		||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
 | 
			
		||||
msgstr "无法激活LDAP认证"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1155
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1158
 | 
			
		||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
 | 
			
		||||
msgstr "无法登录。LDAP服务器挂了,请联系您的管理员"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
 | 
			
		||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
			
		||||
msgstr "用户名或密码错误"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1166
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1169
 | 
			
		||||
msgid "New Password was send to your email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1172
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1175
 | 
			
		||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1178
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1181
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr "您已以 '%(nickname)s' 登录"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
 | 
			
		||||
msgid "login"
 | 
			
		||||
msgstr "登录"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
 | 
			
		||||
msgid "Token not found"
 | 
			
		||||
msgstr "找不到Token"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
 | 
			
		||||
msgid "Token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr "Token已过期"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1239
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
			
		||||
msgstr "成功!请返回您的设备"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
			
		||||
msgstr "%(name)s 的资料"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1361
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1364
 | 
			
		||||
msgid "Profile updated"
 | 
			
		||||
msgstr "资料已更新"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1408
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1411
 | 
			
		||||
msgid "Read a Book"
 | 
			
		||||
msgstr "阅读一本书"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1419
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1422
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
 | 
			
		||||
msgstr "打开电子书错误。文件不存在或者无法访问。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "确定"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
 | 
			
		||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "后退"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1135,160 +1135,160 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "More by"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Delete Book"
 | 
			
		||||
msgstr "删除书籍"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Delete formats:"
 | 
			
		||||
msgstr "删除格式:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "删除"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Convert book format:"
 | 
			
		||||
msgstr "转换书籍格式:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Convert from:"
 | 
			
		||||
msgstr "从格式转换:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
msgid "select an option"
 | 
			
		||||
msgstr "选择一个选项"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:35
 | 
			
		||||
msgid "Convert to:"
 | 
			
		||||
msgstr "转换到:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:44
 | 
			
		||||
msgid "Convert book"
 | 
			
		||||
msgstr "转换书籍"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Book Title"
 | 
			
		||||
msgstr "书名"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr "作者"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "简介"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr "标签"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:73
 | 
			
		||||
msgid "Series id"
 | 
			
		||||
msgstr "丛书ID"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:77
 | 
			
		||||
msgid "Rating"
 | 
			
		||||
msgstr "评分"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:81
 | 
			
		||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
 | 
			
		||||
msgstr "封面URL(jpg,封面会被下载被保存在数据库中,然后字段会被重新清空)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Upload Cover from local drive"
 | 
			
		||||
msgstr "从本地磁盘上传封面"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
msgid "Publishing date"
 | 
			
		||||
msgstr "出版日期"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Publisher"
 | 
			
		||||
msgstr "出版社"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr "语言"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
msgid "Yes"
 | 
			
		||||
msgstr "确认"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
msgid "No"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Upload format"
 | 
			
		||||
msgstr "上传格式"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:167
 | 
			
		||||
msgid "view book after edit"
 | 
			
		||||
msgstr "编辑后查看书籍"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Get metadata"
 | 
			
		||||
msgstr "获取元数据"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:129
 | 
			
		||||
msgid "Submit"
 | 
			
		||||
msgstr "提交"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Are you really sure?"
 | 
			
		||||
msgstr "您真的确认?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:188
 | 
			
		||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
 | 
			
		||||
msgstr "书籍会被从Calibre数据库和硬盘中删除"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:189
 | 
			
		||||
msgid "and from hard disk"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:209
 | 
			
		||||
msgid "Keyword"
 | 
			
		||||
msgstr "关键字"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
 | 
			
		||||
msgid " Search keyword "
 | 
			
		||||
msgstr "搜索关键字"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
msgid "Go!"
 | 
			
		||||
msgstr "走起!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:216
 | 
			
		||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
 | 
			
		||||
msgstr "点击封面加载元数据到表单"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
 | 
			
		||||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr "加载中..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "关闭"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "来源"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Search error!"
 | 
			
		||||
msgstr "搜索错误"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
 | 
			
		||||
msgstr "找不到结果。请尝试另一个关键字"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "成人内容标签"
 | 
			
		||||
msgid "Default settings for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "新用户默认设置"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
 | 
			
		||||
msgid "Admin user"
 | 
			
		||||
msgstr "管理用户"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Allow Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "允许下载"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
 | 
			
		||||
msgid "Allow book viewer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Allow Uploads"
 | 
			
		||||
msgstr "允许上传"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
 | 
			
		||||
msgid "Allow Edit"
 | 
			
		||||
msgstr "允许编辑"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
 | 
			
		||||
msgid "Allow Delete books"
 | 
			
		||||
msgstr "允许删除书籍"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
 | 
			
		||||
msgid "Allow Changing Password"
 | 
			
		||||
msgstr "允许修改密码"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
 | 
			
		||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
 | 
			
		||||
msgstr "允许编辑公共书架"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "允许编辑公共书架"
 | 
			
		||||
msgid "Default visibilities for new users"
 | 
			
		||||
msgstr "新用户的默认显示权限"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
 | 
			
		||||
msgid "Show random books in detail view"
 | 
			
		||||
msgstr "在详情页显示随机书籍"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
 | 
			
		||||
msgid "Show mature content"
 | 
			
		||||
msgstr "显示成人内容"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2227,23 +2227,23 @@ msgstr "按语言显示书籍"
 | 
			
		||||
msgid "Show all"
 | 
			
		||||
msgstr "显示全部"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:52
 | 
			
		||||
msgid "OAuth Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "OAuth设置"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:54
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "链接"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:56
 | 
			
		||||
msgid "Unlink"
 | 
			
		||||
msgstr "取消链接"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:123
 | 
			
		||||
msgid "Delete this user"
 | 
			
		||||
msgstr "删除此用户"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Recent Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr "最近下载"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										230
									
								
								messages.pot
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										230
									
								
								messages.pot
									
									
									
									
									
								
							@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Basic Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
 | 
			
		||||
msgid "Please fill out all fields!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Add new user"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
 | 
			
		||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -112,16 +112,16 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
 | 
			
		||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Edit User %(nick)s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
 | 
			
		||||
msgid "This username is already taken"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
 | 
			
		||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -183,19 +183,19 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Update failed:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
 | 
			
		||||
msgid "Connection error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
 | 
			
		||||
msgid "Timeout while establishing connection"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
 | 
			
		||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
 | 
			
		||||
msgid "General error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -275,21 +275,21 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:710
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:709
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "File %(file)s uploaded"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:739
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:738
 | 
			
		||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:747
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:746
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:751
 | 
			
		||||
#: cps/editbooks.py:750
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
@@ -520,48 +520,48 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:187
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:190
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:213
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s created"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
msgid "There was an error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
 | 
			
		||||
msgid "create a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:241
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
 | 
			
		||||
msgid "Edit a shelf"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:296
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:299
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:333
 | 
			
		||||
#: cps/shelf.py:336
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Show category selection"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
 | 
			
		||||
msgid "Series"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
@@ -673,32 +673,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Show file formats selection"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
 | 
			
		||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
 | 
			
		||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:284
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:295
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:337
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:348
 | 
			
		||||
msgid "Could not fetch update information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:351
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:362
 | 
			
		||||
msgid "No release information available"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:423
 | 
			
		||||
#: cps/updater.py:434
 | 
			
		||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -830,88 +830,88 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1083
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1086
 | 
			
		||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "register"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1117
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1120
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1123
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1126
 | 
			
		||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1140
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1143
 | 
			
		||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1155
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1158
 | 
			
		||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
 | 
			
		||||
msgid "Wrong Username or Password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1166
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1169
 | 
			
		||||
msgid "New Password was send to your email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1172
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1175
 | 
			
		||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1178
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1181
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
 | 
			
		||||
msgid "login"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
 | 
			
		||||
msgid "Token not found"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
 | 
			
		||||
msgid "Token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1239
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Success! Please return to your device"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%(name)s's profile"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1361
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1364
 | 
			
		||||
msgid "Profile updated"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1408
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1411
 | 
			
		||||
msgid "Read a Book"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1419
 | 
			
		||||
#: cps/web.py:1422
 | 
			
		||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1093,12 +1093,12 @@ msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
 | 
			
		||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1134,160 +1134,160 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "More by"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Delete Book"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Delete formats:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
 | 
			
		||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Convert book format:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Convert from:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
msgid "select an option"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:35
 | 
			
		||||
msgid "Convert to:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:44
 | 
			
		||||
msgid "Convert book"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Book Title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:73
 | 
			
		||||
msgid "Series id"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:77
 | 
			
		||||
msgid "Rating"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:81
 | 
			
		||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Upload Cover from local drive"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
 | 
			
		||||
msgid "Publishing date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Publisher"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
 | 
			
		||||
msgid "Yes"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
 | 
			
		||||
msgid "No"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:158
 | 
			
		||||
msgid "Upload format"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:167
 | 
			
		||||
msgid "view book after edit"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Get metadata"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
 | 
			
		||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:129
 | 
			
		||||
msgid "Submit"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:185
 | 
			
		||||
msgid "Are you really sure?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:188
 | 
			
		||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:189
 | 
			
		||||
msgid "and from hard disk"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:209
 | 
			
		||||
msgid "Keyword"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
 | 
			
		||||
msgid " Search keyword "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
 | 
			
		||||
msgid "Go!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:216
 | 
			
		||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
 | 
			
		||||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
 | 
			
		||||
#: cps/templates/layout.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Search error!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
 | 
			
		||||
#: cps/templates/book_edit.html:270
 | 
			
		||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1591,35 +1591,35 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Default settings for new users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
 | 
			
		||||
msgid "Admin user"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Allow Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
 | 
			
		||||
msgid "Allow book viewer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Allow Uploads"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
 | 
			
		||||
msgid "Allow Edit"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
 | 
			
		||||
msgid "Allow Delete books"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
 | 
			
		||||
msgid "Allow Changing Password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
 | 
			
		||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Default visibilities for new users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
 | 
			
		||||
msgid "Show random books in detail view"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
 | 
			
		||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
 | 
			
		||||
msgid "Show mature content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2226,23 +2226,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Show all"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:52
 | 
			
		||||
msgid "OAuth Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:54
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:56
 | 
			
		||||
msgid "Unlink"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:123
 | 
			
		||||
msgid "Delete this user"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
 | 
			
		||||
#: cps/templates/user_edit.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Recent Downloads"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user