mirror of
				https://github.com/janeczku/calibre-web
				synced 2025-10-31 07:13:02 +00:00 
			
		
		
		
	Update translations
Merge remote-tracking branch 'it/patch-7'
This commit is contained in:
		
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2020-01-08 11:37+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2020-01-08 11:37+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language: cs_CZ\n" | "Language: cs_CZ\n" | ||||||
| @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Vypínám server, zavřete okno" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | ||||||
| #: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | #: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Neznámý" | msgstr "Neznámý" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Konfigurace Calibre-Web aktualizována" | |||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Základní konfigurace" | msgstr "Základní konfigurace" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089 | #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Vyplňte všechna pole!" | msgstr "Vyplňte všechna pole!" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Vyplňte všechna pole!" | |||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Přidat nového uživatele" | msgstr "Přidat nového uživatele" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314 | #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "E-mail není z platné domény" | msgstr "E-mail není z platné domény" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -112,16 +112,16 @@ msgstr "Uživatel '%(nick)s' smazán" | |||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit" | msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355 | #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu." | msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330 | #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Upravit uživatele %(nick)s" | msgstr "Upravit uživatele %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323 | #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "Toto uživatelské jméno je již použito" | msgstr "Toto uživatelské jméno je již použito" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Došlo k neznámé chybě." | |||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno" | msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170 | #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později." | msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -183,19 +183,19 @@ msgstr "Aktualizace dokončena, klepněte na tlačítko OK a znovu načtěte str | |||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "Aktualizace selhala:" | msgstr "Aktualizace selhala:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 | #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "HTTP chyba" | msgstr "HTTP chyba" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 | #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Chyba připojení" | msgstr "Chyba připojení" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 | #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení" | msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 | #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "Všeobecná chyba" | msgstr "Všeobecná chyba" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -275,21 +275,21 @@ msgstr "Nepodařilo se uložit soubor %(file)s (Oprávnění odepřeno)." | |||||||
| msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Nepodařilo se smazat soubor %(file)s (Oprávnění odepřeno)." | msgstr "Nepodařilo se smazat soubor %(file)s (Oprávnění odepřeno)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:710 | #: cps/editbooks.py:709 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "Soubor %(file)s nahrán" | msgstr "Soubor %(file)s nahrán" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:739 | #: cps/editbooks.py:738 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod" | msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:747 | #: cps/editbooks.py:746 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s" | msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:751 | #: cps/editbooks.py:750 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s" | msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s" | ||||||
| @@ -520,48 +520,48 @@ msgstr "Nelze přidat knihy do police: %(sname)s" | |||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Kniha byla odebrána z police: %(sname)s" | msgstr "Kniha byla odebrána z police: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:187 | #: cps/shelf.py:190 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Lituji, nejste oprávněni odebrat knihu z této police: %(sname)s" | msgstr "Lituji, nejste oprávněni odebrat knihu z této police: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232 | #: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Police s názvem  '%(title)s' již existuje." | msgstr "Police s názvem  '%(title)s' již existuje." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:213 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Police %(title)s vytvořena" | msgstr "Police %(title)s vytvořena" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243 | #: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Došlo k chybě" | msgstr "Došlo k chybě" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218 | #: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "vytvořit polici" | msgstr "vytvořit polici" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:241 | #: cps/shelf.py:244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Police %(title)s změněna" | msgstr "Police %(title)s změněna" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246 | #: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Upravit polici" | msgstr "Upravit polici" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:296 | #: cps/shelf.py:299 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Police: '%(name)s'" | msgstr "Police: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:299 | #: cps/shelf.py:302 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Chyba otevírání police. Police neexistuje nebo není přístupná" | msgstr "Chyba otevírání police. Police neexistuje nebo není přístupná" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:333 | #: cps/shelf.py:336 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Změnit  pořadí Police: '%(name)s'" | msgstr "Změnit  pořadí Police: '%(name)s'" | ||||||
| @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Kategorie" | |||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Zobrazit výběr kategorie" | msgstr "Zobrazit výběr kategorie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Série" | msgstr "Série" | ||||||
| @@ -673,32 +673,32 @@ msgstr "Formáty souborů" | |||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "Zobrazit výběr formátů" | msgstr "Zobrazit výběr formátů" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 | #: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 | ||||||
| msgid "Unexpected data while reading update information" | msgid "Unexpected data while reading update information" | ||||||
| msgstr "Neočekávaná data při čtení informací o aktualizaci" | msgstr "Neočekávaná data při čtení informací o aktualizaci" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 | #: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 | ||||||
| msgid "No update available. You already have the latest version installed" | msgid "No update available. You already have the latest version installed" | ||||||
| msgstr "Aktualizace není k dispozici. Máte nainstalovanou nejnovější verzi" | msgstr "Aktualizace není k dispozici. Máte nainstalovanou nejnovější verzi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:284 | #: cps/updater.py:295 | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | ||||||
| msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější verzi." | msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější verzi." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:337 | #: cps/updater.py:348 | ||||||
| msgid "Could not fetch update information" | msgid "Could not fetch update information" | ||||||
| msgstr "Nelze získat informace o aktualizaci" | msgstr "Nelze získat informace o aktualizaci" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:351 | #: cps/updater.py:362 | ||||||
| msgid "No release information available" | msgid "No release information available" | ||||||
| msgstr "Nejsou k dispozici žádné informace o verzi" | msgstr "Nejsou k dispozici žádné informace o verzi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 | #: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | ||||||
| msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na verzi: %(version)s" | msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na verzi: %(version)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:423 | #: cps/updater.py:434 | ||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější stabilní verzi." | msgstr "Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější stabilní verzi." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Knihy" | |||||||
| msgid "Hot Books (most downloaded)" | msgid "Hot Books (most downloaded)" | ||||||
| msgstr "Žhavé knihy (nejstahovanější)" | msgstr "Žhavé knihy (nejstahovanější)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474 | #: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "Chyba při otevíraní eKnihy. Soubor neexistuje nebo neni přístupný:" | msgstr "Chyba při otevíraní eKnihy. Soubor neexistuje nebo neni přístupný:" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -830,88 +830,88 @@ msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s" | |||||||
| msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.." | msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1083 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!" | msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119 | #: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122 | ||||||
| #: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128 | #: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "registrovat" | msgstr "registrovat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1117 | #: cps/web.py:1120 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci" | msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1120 | #: cps/web.py:1123 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet." | msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1123 | #: cps/web.py:1126 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Toto uživatelské jméno nebo e-mailová adresa jsou již používány." | msgstr "Toto uživatelské jméno nebo e-mailová adresa jsou již používány." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1140 | #: cps/web.py:1143 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP" | msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277 | #: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'" | msgstr "nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1155 | #: cps/web.py:1158 | ||||||
| msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | ||||||
| msgstr "Nelze se přihlásit. LDAP server neodpovídá, kontaktujte svého správce" | msgstr "Nelze se přihlásit. LDAP server neodpovídá, kontaktujte svého správce" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182 | #: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo" | msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1166 | #: cps/web.py:1169 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "Nové heslo bylo zasláno na váši emailovou adresu" | msgstr "Nové heslo bylo zasláno na váši emailovou adresu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1172 | #: cps/web.py:1175 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla" | msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1178 | #: cps/web.py:1181 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'" | msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209 | #: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "přihlásit se" | msgstr "přihlásit se" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255 | #: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Token nenalezen" | msgstr "Token nenalezen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263 | #: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Token vypršel" | msgstr "Token vypršel" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1239 | #: cps/web.py:1242 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Úspěch! Vraťte se prosím do zařízení" | msgstr "Úspěch! Vraťte se prosím do zařízení" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365 | #: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "%(name)s profil" | msgstr "%(name)s profil" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1361 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Profil aktualizován" | msgstr "Profil aktualizován" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403 | #: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406 | ||||||
| #: cps/web.py:1408 | #: cps/web.py:1411 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Číst knihu" | msgstr "Číst knihu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1419 | #: cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||||
| msgstr "Chyba při otevírání eKnihy. Soubor neexistuje nebo není přístupný" | msgstr "Chyba při otevírání eKnihy. Soubor neexistuje nebo není přístupný" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgid "Ok" | |||||||
| msgstr "Ok" | msgstr "Ok" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 | #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 | ||||||
| #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:133 | #: cps/templates/user_edit.html:131 | ||||||
| msgid "Back" | msgid "Back" | ||||||
| msgstr "Zpět" | msgstr "Zpět" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1134,160 +1134,160 @@ msgstr "redukovat" | |||||||
| msgid "More by" | msgid "More by" | ||||||
| msgstr "Více od" | msgstr "Více od" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:12 | #: cps/templates/book_edit.html:10 | ||||||
| msgid "Delete Book" | msgid "Delete Book" | ||||||
| msgstr "Smazat knihu" | msgstr "Smazat knihu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:15 | #: cps/templates/book_edit.html:13 | ||||||
| msgid "Delete formats:" | msgid "Delete formats:" | ||||||
| msgstr "Smazat formáty:" | msgstr "Smazat formáty:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195 | #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:91 | #: cps/templates/email_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "Smazat" | msgstr "Smazat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:26 | #: cps/templates/book_edit.html:24 | ||||||
| msgid "Convert book format:" | msgid "Convert book format:" | ||||||
| msgstr "Převést formát knihy:" | msgstr "Převést formát knihy:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:30 | #: cps/templates/book_edit.html:28 | ||||||
| msgid "Convert from:" | msgid "Convert from:" | ||||||
| msgstr "Převést z:" | msgstr "Převést z:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 | #: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37 | ||||||
| msgid "select an option" | msgid "select an option" | ||||||
| msgstr "vyberte možnost" | msgstr "vyberte možnost" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:37 | #: cps/templates/book_edit.html:35 | ||||||
| msgid "Convert to:" | msgid "Convert to:" | ||||||
| msgstr "Převést do:" | msgstr "Převést do:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:46 | #: cps/templates/book_edit.html:44 | ||||||
| msgid "Convert book" | msgid "Convert book" | ||||||
| msgstr "Převést knihu" | msgstr "Převést knihu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6 | #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6 | ||||||
| msgid "Book Title" | msgid "Book Title" | ||||||
| msgstr "Název knihy" | msgstr "Název knihy" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255 | #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10 | #: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10 | ||||||
| msgid "Author" | msgid "Author" | ||||||
| msgstr "Autor" | msgstr "Autor" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260 | #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126 | #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126 | ||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "Popis" | msgstr "Popis" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33 | #: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "Štítky" | msgstr "Štítky" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:75 | #: cps/templates/book_edit.html:73 | ||||||
| msgid "Series id" | msgid "Series id" | ||||||
| msgstr "ID série" | msgstr "ID série" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:79 | #: cps/templates/book_edit.html:77 | ||||||
| msgid "Rating" | msgid "Rating" | ||||||
| msgstr "Hodnocení" | msgstr "Hodnocení" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:83 | #: cps/templates/book_edit.html:81 | ||||||
| msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | ||||||
| msgstr "Adresa URL obalu (jpg, obal je stažen a uložen v databázi, pole je potom opět prázdné)" | msgstr "Adresa URL obalu (jpg, obal je stažen a uložen v databázi, pole je potom opět prázdné)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:87 | #: cps/templates/book_edit.html:85 | ||||||
| msgid "Upload Cover from local drive" | msgid "Upload Cover from local drive" | ||||||
| msgstr "Nahrát obal z místní jednotky" | msgstr "Nahrát obal z místní jednotky" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 | #: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165 | ||||||
| msgid "Publishing date" | msgid "Publishing date" | ||||||
| msgstr "Datum vydání" | msgstr "Datum vydání" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 | #: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 | #: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:14 | #: cps/templates/search_form.html:14 | ||||||
| msgid "Publisher" | msgid "Publisher" | ||||||
| msgstr "Vydavatel" | msgstr "Vydavatel" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31 | #: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31 | ||||||
| msgid "Language" | msgid "Language" | ||||||
| msgstr "Jazyk" | msgstr "Jazyk" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137 | #: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 | ||||||
| msgid "Yes" | msgid "Yes" | ||||||
| msgstr "Ano" | msgstr "Ano" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138 | #: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 | ||||||
| msgid "No" | msgid "No" | ||||||
| msgstr "Ne" | msgstr "Ne" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:160 | #: cps/templates/book_edit.html:158 | ||||||
| msgid "Upload format" | msgid "Upload format" | ||||||
| msgstr "Nahrát formát" | msgstr "Nahrát formát" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:169 | #: cps/templates/book_edit.html:167 | ||||||
| msgid "view book after edit" | msgid "view book after edit" | ||||||
| msgstr "zobrazit knihu po úpravě" | msgstr "zobrazit knihu po úpravě" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208 | #: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 | ||||||
| msgid "Get metadata" | msgid "Get metadata" | ||||||
| msgstr "Získat metadata" | msgstr "Získat metadata" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 | #: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329 | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:131 | #: cps/templates/user_edit.html:129 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "Odeslat" | msgstr "Odeslat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:187 | #: cps/templates/book_edit.html:185 | ||||||
| msgid "Are you really sure?" | msgid "Are you really sure?" | ||||||
| msgstr "Jste si opravdu jisti?" | msgstr "Jste si opravdu jisti?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:190 | #: cps/templates/book_edit.html:188 | ||||||
| msgid "Book will be deleted from Calibre database" | msgid "Book will be deleted from Calibre database" | ||||||
| msgstr "Kniha bude smazána z Calibre databáze" | msgstr "Kniha bude smazána z Calibre databáze" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:191 | #: cps/templates/book_edit.html:189 | ||||||
| msgid "and from hard disk" | msgid "and from hard disk" | ||||||
| msgstr "a z hard disku" | msgstr "a z hard disku" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:211 | #: cps/templates/book_edit.html:209 | ||||||
| msgid "Keyword" | msgid "Keyword" | ||||||
| msgstr "Klíčové slovo" | msgstr "Klíčové slovo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:212 | #: cps/templates/book_edit.html:210 | ||||||
| msgid " Search keyword " | msgid " Search keyword " | ||||||
| msgstr "Hledat klíčové slovo" | msgstr "Hledat klíčové slovo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47 | #: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47 | ||||||
| msgid "Go!" | msgid "Go!" | ||||||
| msgstr "Go!" | msgstr "Go!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:218 | #: cps/templates/book_edit.html:216 | ||||||
| msgid "Click the cover to load metadata to the form" | msgid "Click the cover to load metadata to the form" | ||||||
| msgstr "Klepnutím na obal načtěte metadata do formuláře" | msgstr "Klepnutím na obal načtěte metadata do formuláře" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270 | #: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268 | ||||||
| msgid "Loading..." | msgid "Loading..." | ||||||
| msgstr "Načítání..." | msgstr "Načítání..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192 | #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:224 | #: cps/templates/layout.html:224 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Zavřít" | msgstr "Zavřít" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276 | #: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274 | ||||||
| msgid "Source" | msgid "Source" | ||||||
| msgstr "Zdroj" | msgstr "Zdroj" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:271 | #: cps/templates/book_edit.html:269 | ||||||
| msgid "Search error!" | msgid "Search error!" | ||||||
| msgstr "Chyba vyhledávání!" | msgstr "Chyba vyhledávání!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:272 | #: cps/templates/book_edit.html:270 | ||||||
| msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | ||||||
| msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky! Zadejte jiné klíčové slovo." | msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky! Zadejte jiné klíčové slovo." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1591,35 +1591,35 @@ msgstr "Štítky pro obsah pro dospělé" | |||||||
| msgid "Default settings for new users" | msgid "Default settings for new users" | ||||||
| msgstr "Výchozí nastavení pro nového uživatele" | msgstr "Výchozí nastavení pro nového uživatele" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84 | #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82 | ||||||
| msgid "Admin user" | msgid "Admin user" | ||||||
| msgstr "Uživatel admin" | msgstr "Uživatel admin" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93 | #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Allow Downloads" | msgid "Allow Downloads" | ||||||
| msgstr "Povolit stahování" | msgstr "Povolit stahování" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97 | #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95 | ||||||
| msgid "Allow book viewer" | msgid "Allow book viewer" | ||||||
| msgstr "Povolit prohlížeč knih" | msgstr "Povolit prohlížeč knih" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101 | #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99 | ||||||
| msgid "Allow Uploads" | msgid "Allow Uploads" | ||||||
| msgstr "Povolit nahrávání" | msgstr "Povolit nahrávání" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105 | #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103 | ||||||
| msgid "Allow Edit" | msgid "Allow Edit" | ||||||
| msgstr "Povolit úpravy" | msgstr "Povolit úpravy" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109 | #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107 | ||||||
| msgid "Allow Delete books" | msgid "Allow Delete books" | ||||||
| msgstr "Povolit mazání knih" | msgstr "Povolit mazání knih" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114 | #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112 | ||||||
| msgid "Allow Changing Password" | msgid "Allow Changing Password" | ||||||
| msgstr "Povolit změnu hesla" | msgstr "Povolit změnu hesla" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118 | #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116 | ||||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||||
| msgstr "Povolit úpravy veřejných polic" | msgstr "Povolit úpravy veřejných polic" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr "Povolit úpravy veřejných polic" | |||||||
| msgid "Default visibilities for new users" | msgid "Default visibilities for new users" | ||||||
| msgstr "Výchozí zobrazení pro nové uživatele" | msgstr "Výchozí zobrazení pro nové uživatele" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76 | #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74 | ||||||
| msgid "Show random books in detail view" | msgid "Show random books in detail view" | ||||||
| msgstr "Zobrazit náhodné knihy v podrobném zobrazení" | msgstr "Zobrazit náhodné knihy v podrobném zobrazení" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89 | #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87 | ||||||
| msgid "Show mature content" | msgid "Show mature content" | ||||||
| msgstr "Zobrazit obsah pro dospělé" | msgstr "Zobrazit obsah pro dospělé" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2226,23 +2226,23 @@ msgstr "Zobrazit knihy s jazykem" | |||||||
| msgid "Show all" | msgid "Show all" | ||||||
| msgstr "Zobrazit vše" | msgstr "Zobrazit vše" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:53 | #: cps/templates/user_edit.html:52 | ||||||
| msgid "OAuth Settings" | msgid "OAuth Settings" | ||||||
| msgstr "Nastavení OAuth" | msgstr "Nastavení OAuth" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:55 | #: cps/templates/user_edit.html:54 | ||||||
| msgid "Link" | msgid "Link" | ||||||
| msgstr "Připojit" | msgstr "Připojit" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:57 | #: cps/templates/user_edit.html:56 | ||||||
| msgid "Unlink" | msgid "Unlink" | ||||||
| msgstr "Odpojit" | msgstr "Odpojit" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:125 | #: cps/templates/user_edit.html:123 | ||||||
| msgid "Delete this user" | msgid "Delete this user" | ||||||
| msgstr "Odstranit tohoto uživatele" | msgstr "Odstranit tohoto uživatele" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:140 | #: cps/templates/user_edit.html:138 | ||||||
| msgid "Recent Downloads" | msgid "Recent Downloads" | ||||||
| msgstr "Nedávná stahování" | msgstr "Nedávná stahování" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2020-01-18 12:52+0100\n" | "PO-Revision-Date: 2020-01-18 12:52+0100\n" | ||||||
| "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" | "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" | ||||||
| "Language: de\n" | "Language: de\n" | ||||||
| @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Server wird heruntergefahren, Fenster bitte schließen" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | ||||||
| #: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | #: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Unbekannt" | msgstr "Unbekannt" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert" | |||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Basiskonfiguration" | msgstr "Basiskonfiguration" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089 | #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" | msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" | |||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" | msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314 | #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain" | msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" | |||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig" | msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355 | #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse." | msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330 | #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" | msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323 | #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "Benutzername ist schon vorhanden" | msgstr "Benutzername ist schon vorhanden" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." | |||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt" | msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170 | #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." | msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden" | |||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "Update fehlgeschlagen:" | msgstr "Update fehlgeschlagen:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 | #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "HTTP Fehler" | msgstr "HTTP Fehler" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 | #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Verbindungsfehler" | msgstr "Verbindungsfehler" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 | #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau" | msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 | #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "Allgemeiner Fehler" | msgstr "Allgemeiner Fehler" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s (Zugriff verweigert)" | |||||||
| msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %(file)s (Zugriff verweigert)" | msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %(file)s (Zugriff verweigert)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:710 | #: cps/editbooks.py:709 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "Datei %(file)s hochgeladen" | msgstr "Datei %(file)s hochgeladen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:739 | #: cps/editbooks.py:738 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt" | msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:747 | #: cps/editbooks.py:746 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht" | msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:751 | #: cps/editbooks.py:750 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s" | msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s" | ||||||
| @@ -521,48 +521,48 @@ msgstr "Bücher konnten nicht zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt werden" | |||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt" | msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:187 | #: cps/shelf.py:190 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, Bücher aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen" | msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, Bücher aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232 | #: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Namen '%(title)s'." | msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Namen '%(title)s'." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:213 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt" | msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243 | #: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Es trat ein Fehler auf" | msgstr "Es trat ein Fehler auf" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218 | #: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "Bücherregal erzeugen" | msgstr "Bücherregal erzeugen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:241 | #: cps/shelf.py:244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Bücherregal %(title)s verändert" | msgstr "Bücherregal %(title)s verändert" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246 | #: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Bücherregal editieren" | msgstr "Bücherregal editieren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:296 | #: cps/shelf.py:299 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Bücherregal: '%(name)s'" | msgstr "Bücherregal: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:299 | #: cps/shelf.py:302 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist nicht zugänglich" | msgstr "Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist nicht zugänglich" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:333 | #: cps/shelf.py:336 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" | msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" | ||||||
| @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Kategorien" | |||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Zeige Kategorienauswahl" | msgstr "Zeige Kategorienauswahl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Serien" | msgstr "Serien" | ||||||
| @@ -674,32 +674,32 @@ msgstr "Dateiformate" | |||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "Zeige Dateiformatauswahl" | msgstr "Zeige Dateiformatauswahl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 | #: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 | ||||||
| msgid "Unexpected data while reading update information" | msgid "Unexpected data while reading update information" | ||||||
| msgstr "Updateinformationen enthalten unbekannte Daten" | msgstr "Updateinformationen enthalten unbekannte Daten" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 | #: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 | ||||||
| msgid "No update available. You already have the latest version installed" | msgid "No update available. You already have the latest version installed" | ||||||
| msgstr "Kein Update verfügbar. Es ist bereits die aktuellste Version installiert" | msgstr "Kein Update verfügbar. Es ist bereits die aktuellste Version installiert" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:284 | #: cps/updater.py:295 | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | ||||||
| msgstr "Es sind Updates verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf die aktuellste Version zu aktualisieren." | msgstr "Es sind Updates verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf die aktuellste Version zu aktualisieren." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:337 | #: cps/updater.py:348 | ||||||
| msgid "Could not fetch update information" | msgid "Could not fetch update information" | ||||||
| msgstr "Updateinformationen konnten nicht geladen werden" | msgstr "Updateinformationen konnten nicht geladen werden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:351 | #: cps/updater.py:362 | ||||||
| msgid "No release information available" | msgid "No release information available" | ||||||
| msgstr "Keine Releaseinformationen verfügbar" | msgstr "Keine Releaseinformationen verfügbar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 | #: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | ||||||
| msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Version: %(version)s zu aktualisieren" | msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Version: %(version)s zu aktualisieren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:423 | #: cps/updater.py:434 | ||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu aktualisieren." | msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu aktualisieren." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Bücher" | |||||||
| msgid "Hot Books (most downloaded)" | msgid "Hot Books (most downloaded)" | ||||||
| msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)" | msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474 | #: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich:" | msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich:" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -831,88 +831,88 @@ msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" | |||||||
| msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..." | msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1083 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!" | msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119 | #: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122 | ||||||
| #: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128 | #: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "Registieren" | msgstr "Registieren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1117 | #: cps/web.py:1120 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen" | msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1120 | #: cps/web.py:1123 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet." | msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1123 | #: cps/web.py:1126 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung." | msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1140 | #: cps/web.py:1143 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden" | msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277 | #: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" | msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1155 | #: cps/web.py:1158 | ||||||
| msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | ||||||
| msgstr "Login nicht erfolgreich, LDAP Server nicht erreichbar, bitte Administrator kontaktieren" | msgstr "Login nicht erfolgreich, LDAP Server nicht erreichbar, bitte Administrator kontaktieren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182 | #: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" | msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1166 | #: cps/web.py:1169 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt" | msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1172 | #: cps/web.py:1175 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben" | msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1178 | #: cps/web.py:1181 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'" | msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209 | #: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "Login" | msgstr "Login" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255 | #: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Token wurde nicht gefunden" | msgstr "Token wurde nicht gefunden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263 | #: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Das Token ist abgelaufen" | msgstr "Das Token ist abgelaufen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1239 | #: cps/web.py:1242 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren" | msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365 | #: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "%(name)s's Profil" | msgstr "%(name)s's Profil" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1361 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Profil aktualisiert" | msgstr "Profil aktualisiert" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403 | #: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406 | ||||||
| #: cps/web.py:1408 | #: cps/web.py:1411 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Lese ein Buch" | msgstr "Lese ein Buch" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1419 | #: cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||||
| msgstr "Fehler beim Öffnen des eBooks. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich." | msgstr "Fehler beim Öffnen des eBooks. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "Ok" | |||||||
| msgstr "OK" | msgstr "OK" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 | #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 | ||||||
| #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:133 | #: cps/templates/user_edit.html:131 | ||||||
| msgid "Back" | msgid "Back" | ||||||
| msgstr "Zurück" | msgstr "Zurück" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1135,160 +1135,160 @@ msgstr "Reduzieren" | |||||||
| msgid "More by" | msgid "More by" | ||||||
| msgstr "Mehr von" | msgstr "Mehr von" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:12 | #: cps/templates/book_edit.html:10 | ||||||
| msgid "Delete Book" | msgid "Delete Book" | ||||||
| msgstr "Buch löschen" | msgstr "Buch löschen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:15 | #: cps/templates/book_edit.html:13 | ||||||
| msgid "Delete formats:" | msgid "Delete formats:" | ||||||
| msgstr "Lösche Formate:" | msgstr "Lösche Formate:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195 | #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:91 | #: cps/templates/email_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "Löschen" | msgstr "Löschen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:26 | #: cps/templates/book_edit.html:24 | ||||||
| msgid "Convert book format:" | msgid "Convert book format:" | ||||||
| msgstr "Konvertiere Buchformat:" | msgstr "Konvertiere Buchformat:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:30 | #: cps/templates/book_edit.html:28 | ||||||
| msgid "Convert from:" | msgid "Convert from:" | ||||||
| msgstr "Konvertiere von:" | msgstr "Konvertiere von:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 | #: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37 | ||||||
| msgid "select an option" | msgid "select an option" | ||||||
| msgstr "Wähle eine Option" | msgstr "Wähle eine Option" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:37 | #: cps/templates/book_edit.html:35 | ||||||
| msgid "Convert to:" | msgid "Convert to:" | ||||||
| msgstr "Konvertiere nach:" | msgstr "Konvertiere nach:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:46 | #: cps/templates/book_edit.html:44 | ||||||
| msgid "Convert book" | msgid "Convert book" | ||||||
| msgstr "Konvertiere Buch" | msgstr "Konvertiere Buch" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6 | #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6 | ||||||
| msgid "Book Title" | msgid "Book Title" | ||||||
| msgstr "Buchtitel" | msgstr "Buchtitel" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255 | #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10 | #: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10 | ||||||
| msgid "Author" | msgid "Author" | ||||||
| msgstr "Autor" | msgstr "Autor" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260 | #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126 | #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126 | ||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "Beschreibung" | msgstr "Beschreibung" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33 | #: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "Tags" | msgstr "Tags" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:75 | #: cps/templates/book_edit.html:73 | ||||||
| msgid "Series id" | msgid "Series id" | ||||||
| msgstr "Serien-ID" | msgstr "Serien-ID" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:79 | #: cps/templates/book_edit.html:77 | ||||||
| msgid "Rating" | msgid "Rating" | ||||||
| msgstr "Bewertung" | msgstr "Bewertung" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:83 | #: cps/templates/book_edit.html:81 | ||||||
| msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | ||||||
| msgstr "Cover-URL (jpg, Cover wird heruntergeladen und in der Datenbank gespeichert, Feld erscheint anschließend wieder leer)" | msgstr "Cover-URL (jpg, Cover wird heruntergeladen und in der Datenbank gespeichert, Feld erscheint anschließend wieder leer)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:87 | #: cps/templates/book_edit.html:85 | ||||||
| msgid "Upload Cover from local drive" | msgid "Upload Cover from local drive" | ||||||
| msgstr "Cover von lokalem Laufwerk hinzufügen" | msgstr "Cover von lokalem Laufwerk hinzufügen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 | #: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165 | ||||||
| msgid "Publishing date" | msgid "Publishing date" | ||||||
| msgstr "Herausgabedatum" | msgstr "Herausgabedatum" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 | #: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 | #: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:14 | #: cps/templates/search_form.html:14 | ||||||
| msgid "Publisher" | msgid "Publisher" | ||||||
| msgstr "Herausgeber" | msgstr "Herausgeber" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31 | #: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31 | ||||||
| msgid "Language" | msgid "Language" | ||||||
| msgstr "Sprache" | msgstr "Sprache" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137 | #: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 | ||||||
| msgid "Yes" | msgid "Yes" | ||||||
| msgstr "Ja" | msgstr "Ja" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138 | #: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 | ||||||
| msgid "No" | msgid "No" | ||||||
| msgstr "Nein" | msgstr "Nein" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:160 | #: cps/templates/book_edit.html:158 | ||||||
| msgid "Upload format" | msgid "Upload format" | ||||||
| msgstr "Format hochladen" | msgstr "Format hochladen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:169 | #: cps/templates/book_edit.html:167 | ||||||
| msgid "view book after edit" | msgid "view book after edit" | ||||||
| msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen" | msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208 | #: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 | ||||||
| msgid "Get metadata" | msgid "Get metadata" | ||||||
| msgstr "Metadaten laden" | msgstr "Metadaten laden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 | #: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329 | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:131 | #: cps/templates/user_edit.html:129 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "Abschicken" | msgstr "Abschicken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:187 | #: cps/templates/book_edit.html:185 | ||||||
| msgid "Are you really sure?" | msgid "Are you really sure?" | ||||||
| msgstr "Sicher?" | msgstr "Sicher?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:190 | #: cps/templates/book_edit.html:188 | ||||||
| msgid "Book will be deleted from Calibre database" | msgid "Book will be deleted from Calibre database" | ||||||
| msgstr "Das Buch wird aus der Calibre-Datenbank" | msgstr "Das Buch wird aus der Calibre-Datenbank" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:191 | #: cps/templates/book_edit.html:189 | ||||||
| msgid "and from hard disk" | msgid "and from hard disk" | ||||||
| msgstr "und von der Festplatte gelöscht" | msgstr "und von der Festplatte gelöscht" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:211 | #: cps/templates/book_edit.html:209 | ||||||
| msgid "Keyword" | msgid "Keyword" | ||||||
| msgstr "Suchbegriff" | msgstr "Suchbegriff" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:212 | #: cps/templates/book_edit.html:210 | ||||||
| msgid " Search keyword " | msgid " Search keyword " | ||||||
| msgstr " Suchbegriff " | msgstr " Suchbegriff " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47 | #: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47 | ||||||
| msgid "Go!" | msgid "Go!" | ||||||
| msgstr "Los!" | msgstr "Los!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:218 | #: cps/templates/book_edit.html:216 | ||||||
| msgid "Click the cover to load metadata to the form" | msgid "Click the cover to load metadata to the form" | ||||||
| msgstr "Klicke auf das Bild, um die Metadaten zu übertragen" | msgstr "Klicke auf das Bild, um die Metadaten zu übertragen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270 | #: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268 | ||||||
| msgid "Loading..." | msgid "Loading..." | ||||||
| msgstr "Lade..." | msgstr "Lade..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192 | #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:224 | #: cps/templates/layout.html:224 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Schließen" | msgstr "Schließen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276 | #: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274 | ||||||
| msgid "Source" | msgid "Source" | ||||||
| msgstr "Quelle" | msgstr "Quelle" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:271 | #: cps/templates/book_edit.html:269 | ||||||
| msgid "Search error!" | msgid "Search error!" | ||||||
| msgstr "Fehler bei der Suche!" | msgstr "Fehler bei der Suche!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:272 | #: cps/templates/book_edit.html:270 | ||||||
| msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | ||||||
| msgstr "Keine Ergebnisse gefunden! Bitte ein anderes Schlüsselwort benutzen." | msgstr "Keine Ergebnisse gefunden! Bitte ein anderes Schlüsselwort benutzen." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "Kategorien für Erwachseneninhalte" | |||||||
| msgid "Default settings for new users" | msgid "Default settings for new users" | ||||||
| msgstr "Standard-Einstellungen für neue Benutzer" | msgstr "Standard-Einstellungen für neue Benutzer" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84 | #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82 | ||||||
| msgid "Admin user" | msgid "Admin user" | ||||||
| msgstr "Administrator" | msgstr "Administrator" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93 | #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Allow Downloads" | msgid "Allow Downloads" | ||||||
| msgstr "Downloads erlauben" | msgstr "Downloads erlauben" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97 | #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95 | ||||||
| msgid "Allow book viewer" | msgid "Allow book viewer" | ||||||
| msgstr "Anzeige von Büchern erlauben" | msgstr "Anzeige von Büchern erlauben" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101 | #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99 | ||||||
| msgid "Allow Uploads" | msgid "Allow Uploads" | ||||||
| msgstr "Hochladen erlauben" | msgstr "Hochladen erlauben" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105 | #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103 | ||||||
| msgid "Allow Edit" | msgid "Allow Edit" | ||||||
| msgstr "Bearbeiten erlauben" | msgstr "Bearbeiten erlauben" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109 | #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107 | ||||||
| msgid "Allow Delete books" | msgid "Allow Delete books" | ||||||
| msgstr "Löschen von Büchern erlauben" | msgstr "Löschen von Büchern erlauben" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114 | #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112 | ||||||
| msgid "Allow Changing Password" | msgid "Allow Changing Password" | ||||||
| msgstr "Ändern des Passworts erlauben" | msgstr "Ändern des Passworts erlauben" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118 | #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116 | ||||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||||
| msgstr "Editieren öffentlicher Bücherregale erlauben" | msgstr "Editieren öffentlicher Bücherregale erlauben" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "Editieren öffentlicher Bücherregale erlauben" | |||||||
| msgid "Default visibilities for new users" | msgid "Default visibilities for new users" | ||||||
| msgstr "Standard-Sichtbarkeiten für neue Benutzer" | msgstr "Standard-Sichtbarkeiten für neue Benutzer" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76 | #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74 | ||||||
| msgid "Show random books in detail view" | msgid "Show random books in detail view" | ||||||
| msgstr "Zeige zufällige Bücher in der Detailansicht" | msgstr "Zeige zufällige Bücher in der Detailansicht" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89 | #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87 | ||||||
| msgid "Show mature content" | msgid "Show mature content" | ||||||
| msgstr "Erwachseneninhalte anzeigen" | msgstr "Erwachseneninhalte anzeigen" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2227,23 +2227,23 @@ msgstr "Zeige nur Bücher mit dieser Sprache" | |||||||
| msgid "Show all" | msgid "Show all" | ||||||
| msgstr "Zeige alle" | msgstr "Zeige alle" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:53 | #: cps/templates/user_edit.html:52 | ||||||
| msgid "OAuth Settings" | msgid "OAuth Settings" | ||||||
| msgstr "Oauth Einstellungen" | msgstr "Oauth Einstellungen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:55 | #: cps/templates/user_edit.html:54 | ||||||
| msgid "Link" | msgid "Link" | ||||||
| msgstr "Verknüpfung herstellen" | msgstr "Verknüpfung herstellen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:57 | #: cps/templates/user_edit.html:56 | ||||||
| msgid "Unlink" | msgid "Unlink" | ||||||
| msgstr "Verknüpfung entfernen" | msgstr "Verknüpfung entfernen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:125 | #: cps/templates/user_edit.html:123 | ||||||
| msgid "Delete this user" | msgid "Delete this user" | ||||||
| msgstr "Benutzer löschen" | msgstr "Benutzer löschen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:140 | #: cps/templates/user_edit.html:138 | ||||||
| msgid "Recent Downloads" | msgid "Recent Downloads" | ||||||
| msgstr "Letzte Downloads" | msgstr "Letzte Downloads" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:44+0100\n" | "PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:44+0100\n" | ||||||
| "Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n" | "Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n" | ||||||
| "Language: es\n" | "Language: es\n" | ||||||
| @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Servidor en proceso de apagado. Por favor, cierre la ventana." | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | ||||||
| #: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | #: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Desconocido" | msgstr "Desconocido" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada" | |||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Configuración básica" | msgstr "Configuración básica" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089 | #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "¡Por favor completar todos los campos!" | msgstr "¡Por favor completar todos los campos!" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "¡Por favor completar todos los campos!" | |||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Agregar un nuevo usuario" | msgstr "Agregar un nuevo usuario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314 | #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "El correo electrónico no tiene un nombre de dominio válido" | msgstr "El correo electrónico no tiene un nombre de dominio válido" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -115,16 +115,16 @@ msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado" | |||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar usuario" | msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar usuario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355 | #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico." | msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330 | #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Editar Usuario %(nick)s" | msgstr "Editar Usuario %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323 | #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Ocurrió un error inesperado." | |||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada" | msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170 | #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." | msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -186,19 +186,19 @@ msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página" | |||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "Fallo al actualizar" | msgstr "Fallo al actualizar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 | #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "Error HTTP" | msgstr "Error HTTP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 | #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Error de conexión" | msgstr "Error de conexión" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 | #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión" | msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 | #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "Error general" | msgstr "Error general" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -278,21 +278,21 @@ msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s (permiso denegado)" | |||||||
| msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Fallo al borrar el archivo %(file)s (permiso denegado)" | msgstr "Fallo al borrar el archivo %(file)s (permiso denegado)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:710 | #: cps/editbooks.py:709 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "El fichero %(file)s a sido subido" | msgstr "El fichero %(file)s a sido subido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:739 | #: cps/editbooks.py:738 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión" | msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:747 | #: cps/editbooks.py:746 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "Libro puesto a la cola con éxito para convertirlo a %(book_format)s" | msgstr "Libro puesto a la cola con éxito para convertirlo a %(book_format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:751 | #: cps/editbooks.py:750 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s" | msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s" | ||||||
| @@ -523,48 +523,48 @@ msgstr "No se pudieron agregar libros al estante: %(sname)s" | |||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "El libro fue eliminado del estante: %(sname)s" | msgstr "El libro fue eliminado del estante: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:187 | #: cps/shelf.py:190 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Lo siento, no tiene permiso para eliminar un libro del estante: %(sname)s" | msgstr "Lo siento, no tiene permiso para eliminar un libro del estante: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232 | #: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Un estante con el nombre '%(title)s' ya existe." | msgstr "Un estante con el nombre '%(title)s' ya existe." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:213 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Estante %(title)s creado" | msgstr "Estante %(title)s creado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243 | #: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Ha sucedido un error" | msgstr "Ha sucedido un error" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218 | #: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "crear un estante" | msgstr "crear un estante" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:241 | #: cps/shelf.py:244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Estante %(title)s cambiado" | msgstr "Estante %(title)s cambiado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246 | #: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Editar un estante" | msgstr "Editar un estante" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:296 | #: cps/shelf.py:299 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Estante: '%(name)s'" | msgstr "Estante: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:299 | #: cps/shelf.py:302 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Error al abrir un estante. El estante no existe o no es accesible" | msgstr "Error al abrir un estante. El estante no existe o no es accesible" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:333 | #: cps/shelf.py:336 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'" | msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'" | ||||||
| @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Categorías" | |||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Mostrar selección de categorías" | msgstr "Mostrar selección de categorías" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Series" | msgstr "Series" | ||||||
| @@ -676,32 +676,32 @@ msgstr "Formatos de archivo" | |||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo" | msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 | #: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 | ||||||
| msgid "Unexpected data while reading update information" | msgid "Unexpected data while reading update information" | ||||||
| msgstr "Dato inesperado mientras se leía la información de actualización" | msgstr "Dato inesperado mientras se leía la información de actualización" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 | #: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 | ||||||
| msgid "No update available. You already have the latest version installed" | msgid "No update available. You already have the latest version installed" | ||||||
| msgstr "Actualización no disponible. Ya tienes la versión más reciente instalada" | msgstr "Actualización no disponible. Ya tienes la versión más reciente instalada" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:284 | #: cps/updater.py:295 | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | ||||||
| msgstr "Una nueva actualización está disponible. Haz clic en el botón inferior para actualizar a la versión más reciente." | msgstr "Una nueva actualización está disponible. Haz clic en el botón inferior para actualizar a la versión más reciente." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:337 | #: cps/updater.py:348 | ||||||
| msgid "Could not fetch update information" | msgid "Could not fetch update information" | ||||||
| msgstr "No se puede conseguir información sobre la actualización" | msgstr "No se puede conseguir información sobre la actualización" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:351 | #: cps/updater.py:362 | ||||||
| msgid "No release information available" | msgid "No release information available" | ||||||
| msgstr "No hay información del lanzamiento disponible" | msgstr "No hay información del lanzamiento disponible" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 | #: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | ||||||
| msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la versión: %(version)s" | msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la versión: %(version)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:423 | #: cps/updater.py:434 | ||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable." | msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Libros" | |||||||
| msgid "Hot Books (most downloaded)" | msgid "Hot Books (most downloaded)" | ||||||
| msgstr "Libros populares (los más descargados)" | msgstr "Libros populares (los más descargados)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474 | #: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "Error al abrir eBook. El archivo no existe o no es accesible:" | msgstr "Error al abrir eBook. El archivo no existe o no es accesible:" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -833,88 +833,88 @@ msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s" | |||||||
| msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "Por favor configure primero la dirección de correo de su kindle..." | msgstr "Por favor configure primero la dirección de correo de su kindle..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1083 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119 | #: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122 | ||||||
| #: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128 | #: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "registrarse" | msgstr "registrarse" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1117 | #: cps/web.py:1120 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse" | msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1120 | #: cps/web.py:1123 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo electrónico." | msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo electrónico." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1123 | #: cps/web.py:1126 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso." | msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1140 | #: cps/web.py:1143 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP" | msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277 | #: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Sesión iniciada como : '%(nickname)s'" | msgstr "Sesión iniciada como : '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1155 | #: cps/web.py:1158 | ||||||
| msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | ||||||
| msgstr "No pude entrar a la cuenta. El servidor LDAP está inactivo, por favor contacte a su administrador" | msgstr "No pude entrar a la cuenta. El servidor LDAP está inactivo, por favor contacte a su administrador" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182 | #: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Usuario o contraseña inválido" | msgstr "Usuario o contraseña inválido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1166 | #: cps/web.py:1169 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1172 | #: cps/web.py:1175 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1178 | #: cps/web.py:1181 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'" | msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209 | #: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "Iniciar sesión" | msgstr "Iniciar sesión" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255 | #: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Token no encontrado" | msgstr "Token no encontrado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263 | #: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "El token ha expirado" | msgstr "El token ha expirado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1239 | #: cps/web.py:1242 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo" | msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365 | #: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "Perfil de %(name)s" | msgstr "Perfil de %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1361 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Perfil actualizado" | msgstr "Perfil actualizado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403 | #: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406 | ||||||
| #: cps/web.py:1408 | #: cps/web.py:1411 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Leer un libro" | msgstr "Leer un libro" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1419 | #: cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||||
| msgstr "Error al abrir el eBook. El archivo no existe o el archivo no es accesible." | msgstr "Error al abrir el eBook. El archivo no existe o el archivo no es accesible." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1096,12 +1096,12 @@ msgid "Ok" | |||||||
| msgstr "Ok" | msgstr "Ok" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 | #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 | ||||||
| #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:133 | #: cps/templates/user_edit.html:131 | ||||||
| msgid "Back" | msgid "Back" | ||||||
| msgstr "Regresar" | msgstr "Regresar" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1137,160 +1137,160 @@ msgstr "reducir" | |||||||
| msgid "More by" | msgid "More by" | ||||||
| msgstr "Más de" | msgstr "Más de" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:12 | #: cps/templates/book_edit.html:10 | ||||||
| msgid "Delete Book" | msgid "Delete Book" | ||||||
| msgstr "Borrar libro" | msgstr "Borrar libro" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:15 | #: cps/templates/book_edit.html:13 | ||||||
| msgid "Delete formats:" | msgid "Delete formats:" | ||||||
| msgstr "Borrar formatos:" | msgstr "Borrar formatos:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195 | #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:91 | #: cps/templates/email_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "Borrar" | msgstr "Borrar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:26 | #: cps/templates/book_edit.html:24 | ||||||
| msgid "Convert book format:" | msgid "Convert book format:" | ||||||
| msgstr "Convertir formato de libro:" | msgstr "Convertir formato de libro:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:30 | #: cps/templates/book_edit.html:28 | ||||||
| msgid "Convert from:" | msgid "Convert from:" | ||||||
| msgstr "Convertir desde:" | msgstr "Convertir desde:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 | #: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37 | ||||||
| msgid "select an option" | msgid "select an option" | ||||||
| msgstr "seleccionar una opción" | msgstr "seleccionar una opción" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:37 | #: cps/templates/book_edit.html:35 | ||||||
| msgid "Convert to:" | msgid "Convert to:" | ||||||
| msgstr "Convertir a:" | msgstr "Convertir a:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:46 | #: cps/templates/book_edit.html:44 | ||||||
| msgid "Convert book" | msgid "Convert book" | ||||||
| msgstr "Convertir libro" | msgstr "Convertir libro" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6 | #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6 | ||||||
| msgid "Book Title" | msgid "Book Title" | ||||||
| msgstr "Título del libro" | msgstr "Título del libro" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255 | #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10 | #: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10 | ||||||
| msgid "Author" | msgid "Author" | ||||||
| msgstr "Autor" | msgstr "Autor" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260 | #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126 | #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126 | ||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "Descripción" | msgstr "Descripción" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33 | #: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "Etiquetas" | msgstr "Etiquetas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:75 | #: cps/templates/book_edit.html:73 | ||||||
| msgid "Series id" | msgid "Series id" | ||||||
| msgstr "Id de las series" | msgstr "Id de las series" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:79 | #: cps/templates/book_edit.html:77 | ||||||
| msgid "Rating" | msgid "Rating" | ||||||
| msgstr "Clasificación" | msgstr "Clasificación" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:83 | #: cps/templates/book_edit.html:81 | ||||||
| msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | ||||||
| msgstr "URL de la portada (jpg, la portada es descargada y almacenada en la base de datos, el campo  está vacío de nuevo)" | msgstr "URL de la portada (jpg, la portada es descargada y almacenada en la base de datos, el campo  está vacío de nuevo)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:87 | #: cps/templates/book_edit.html:85 | ||||||
| msgid "Upload Cover from local drive" | msgid "Upload Cover from local drive" | ||||||
| msgstr "Subir portada desde un medio de almacenamiento local" | msgstr "Subir portada desde un medio de almacenamiento local" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 | #: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165 | ||||||
| msgid "Publishing date" | msgid "Publishing date" | ||||||
| msgstr "Fecha de publicación" | msgstr "Fecha de publicación" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 | #: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 | #: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:14 | #: cps/templates/search_form.html:14 | ||||||
| msgid "Publisher" | msgid "Publisher" | ||||||
| msgstr "Editor" | msgstr "Editor" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31 | #: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31 | ||||||
| msgid "Language" | msgid "Language" | ||||||
| msgstr "Idioma" | msgstr "Idioma" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137 | #: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 | ||||||
| msgid "Yes" | msgid "Yes" | ||||||
| msgstr "Sí" | msgstr "Sí" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138 | #: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 | ||||||
| msgid "No" | msgid "No" | ||||||
| msgstr "No" | msgstr "No" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:160 | #: cps/templates/book_edit.html:158 | ||||||
| msgid "Upload format" | msgid "Upload format" | ||||||
| msgstr "Subir formato" | msgstr "Subir formato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:169 | #: cps/templates/book_edit.html:167 | ||||||
| msgid "view book after edit" | msgid "view book after edit" | ||||||
| msgstr "ver libro tras la edición" | msgstr "ver libro tras la edición" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208 | #: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 | ||||||
| msgid "Get metadata" | msgid "Get metadata" | ||||||
| msgstr "Obtener metadatos" | msgstr "Obtener metadatos" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 | #: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329 | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:131 | #: cps/templates/user_edit.html:129 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "Enviar" | msgstr "Enviar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:187 | #: cps/templates/book_edit.html:185 | ||||||
| msgid "Are you really sure?" | msgid "Are you really sure?" | ||||||
| msgstr "¿Estás realmente seguro?" | msgstr "¿Estás realmente seguro?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:190 | #: cps/templates/book_edit.html:188 | ||||||
| msgid "Book will be deleted from Calibre database" | msgid "Book will be deleted from Calibre database" | ||||||
| msgstr "El libro será eliminado de la base de datos de Calibre" | msgstr "El libro será eliminado de la base de datos de Calibre" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:191 | #: cps/templates/book_edit.html:189 | ||||||
| msgid "and from hard disk" | msgid "and from hard disk" | ||||||
| msgstr "y del disco duro" | msgstr "y del disco duro" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:211 | #: cps/templates/book_edit.html:209 | ||||||
| msgid "Keyword" | msgid "Keyword" | ||||||
| msgstr "Palabra clave" | msgstr "Palabra clave" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:212 | #: cps/templates/book_edit.html:210 | ||||||
| msgid " Search keyword " | msgid " Search keyword " | ||||||
| msgstr "Buscar por palabras clave" | msgstr "Buscar por palabras clave" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47 | #: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47 | ||||||
| msgid "Go!" | msgid "Go!" | ||||||
| msgstr "¡Vamos!" | msgstr "¡Vamos!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:218 | #: cps/templates/book_edit.html:216 | ||||||
| msgid "Click the cover to load metadata to the form" | msgid "Click the cover to load metadata to the form" | ||||||
| msgstr "Haz clic en la portada para cargar los metadatos en el formulario" | msgstr "Haz clic en la portada para cargar los metadatos en el formulario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270 | #: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268 | ||||||
| msgid "Loading..." | msgid "Loading..." | ||||||
| msgstr "Cargando..." | msgstr "Cargando..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192 | #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:224 | #: cps/templates/layout.html:224 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Cerrar" | msgstr "Cerrar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276 | #: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274 | ||||||
| msgid "Source" | msgid "Source" | ||||||
| msgstr "Origen" | msgstr "Origen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:271 | #: cps/templates/book_edit.html:269 | ||||||
| msgid "Search error!" | msgid "Search error!" | ||||||
| msgstr "¡Error en la búsqueda!" | msgstr "¡Error en la búsqueda!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:272 | #: cps/templates/book_edit.html:270 | ||||||
| msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | ||||||
| msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave." | msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1594,35 +1594,35 @@ msgstr "Etiquetas para contenido para adultos" | |||||||
| msgid "Default settings for new users" | msgid "Default settings for new users" | ||||||
| msgstr "Ajustes por defecto para nuevos usuarios" | msgstr "Ajustes por defecto para nuevos usuarios" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84 | #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82 | ||||||
| msgid "Admin user" | msgid "Admin user" | ||||||
| msgstr "Usuario administrador" | msgstr "Usuario administrador" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93 | #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Allow Downloads" | msgid "Allow Downloads" | ||||||
| msgstr "Permitir descargas" | msgstr "Permitir descargas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97 | #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95 | ||||||
| msgid "Allow book viewer" | msgid "Allow book viewer" | ||||||
| msgstr "Permitir visor de libros" | msgstr "Permitir visor de libros" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101 | #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99 | ||||||
| msgid "Allow Uploads" | msgid "Allow Uploads" | ||||||
| msgstr "Permitir subidas de archivos" | msgstr "Permitir subidas de archivos" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105 | #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103 | ||||||
| msgid "Allow Edit" | msgid "Allow Edit" | ||||||
| msgstr "Permitir editar" | msgstr "Permitir editar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109 | #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107 | ||||||
| msgid "Allow Delete books" | msgid "Allow Delete books" | ||||||
| msgstr "Permitir eliminar libros" | msgstr "Permitir eliminar libros" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114 | #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112 | ||||||
| msgid "Allow Changing Password" | msgid "Allow Changing Password" | ||||||
| msgstr "Permitir cambiar la contraseña" | msgstr "Permitir cambiar la contraseña" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118 | #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116 | ||||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||||
| msgstr "Permitir editar estantes públicos" | msgstr "Permitir editar estantes públicos" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr "Permitir editar estantes públicos" | |||||||
| msgid "Default visibilities for new users" | msgid "Default visibilities for new users" | ||||||
| msgstr "Visibilidad predeterminada para nuevos usuarios" | msgstr "Visibilidad predeterminada para nuevos usuarios" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76 | #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74 | ||||||
| msgid "Show random books in detail view" | msgid "Show random books in detail view" | ||||||
| msgstr "Mostrar libros aleatorios con vista detallada" | msgstr "Mostrar libros aleatorios con vista detallada" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89 | #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87 | ||||||
| msgid "Show mature content" | msgid "Show mature content" | ||||||
| msgstr "Mostrar contenido para adulto" | msgstr "Mostrar contenido para adulto" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2229,23 +2229,23 @@ msgstr "Mostrar libros con idioma" | |||||||
| msgid "Show all" | msgid "Show all" | ||||||
| msgstr "Mostrar todo" | msgstr "Mostrar todo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:53 | #: cps/templates/user_edit.html:52 | ||||||
| msgid "OAuth Settings" | msgid "OAuth Settings" | ||||||
| msgstr "Ajustes OAuth" | msgstr "Ajustes OAuth" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:55 | #: cps/templates/user_edit.html:54 | ||||||
| msgid "Link" | msgid "Link" | ||||||
| msgstr "Vincular" | msgstr "Vincular" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:57 | #: cps/templates/user_edit.html:56 | ||||||
| msgid "Unlink" | msgid "Unlink" | ||||||
| msgstr "Desvincular" | msgstr "Desvincular" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:125 | #: cps/templates/user_edit.html:123 | ||||||
| msgid "Delete this user" | msgid "Delete this user" | ||||||
| msgstr "Borrar este usuario" | msgstr "Borrar este usuario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:140 | #: cps/templates/user_edit.html:138 | ||||||
| msgid "Recent Downloads" | msgid "Recent Downloads" | ||||||
| msgstr "Descargas recientes" | msgstr "Descargas recientes" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" | "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" | ||||||
| "Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language: fi\n" | "Language: fi\n" | ||||||
| @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Palvelinta sammutetaan, ole hyvä ja sulje sivu" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | ||||||
| #: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | #: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Tuntematon" | msgstr "Tuntematon" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Calibre-Web asetukset päivitetty" | |||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Perusasetukset" | msgstr "Perusasetukset" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089 | #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!" | msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!" | |||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Lisää uusi käyttäjä" | msgstr "Lisää uusi käyttäjä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314 | #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista" | msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' poistettu" | |||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa" | msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355 | #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus." | msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330 | #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s" | msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323 | #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Tapahtui tuntematon virhe." | |||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu" | msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170 | #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." | msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen" | |||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "Päivitys epäonnistui:" | msgstr "Päivitys epäonnistui:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 | #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "HTTP virhe" | msgstr "HTTP virhe" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 | #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Yhteysvirhe" | msgstr "Yhteysvirhe" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 | #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa" | msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 | #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "Yleinen virhe" | msgstr "Yleinen virhe" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "Tiedoston %(file)s tallentamisessa tapahtui virhe (Ei oikeutta)." | |||||||
| msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Tiedoston %(file)s poisto epäonnistui (Ei oikeutta)." | msgstr "Tiedoston %(file)s poisto epäonnistui (Ei oikeutta)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:710 | #: cps/editbooks.py:709 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu" | msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:739 | #: cps/editbooks.py:738 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu" | msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:747 | #: cps/editbooks.py:746 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s" | msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:751 | #: cps/editbooks.py:750 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s" | msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s" | ||||||
| @@ -521,48 +521,48 @@ msgstr "Kirjojen lisäys hyllyyn: %(sname)s epäonnistui" | |||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Kirja on poistettu hyllystä: %(sname)s" | msgstr "Kirja on poistettu hyllystä: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:187 | #: cps/shelf.py:190 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Valitettavsti sinulla ei ole oikeutta poistaa kirjaa hyllystä: %(sname)s" | msgstr "Valitettavsti sinulla ei ole oikeutta poistaa kirjaa hyllystä: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232 | #: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "'%(title)s' niminen hylly on jo olemassa." | msgstr "'%(title)s' niminen hylly on jo olemassa." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:213 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Hylly %(title)s luotu" | msgstr "Hylly %(title)s luotu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243 | #: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Tapahtui virhe" | msgstr "Tapahtui virhe" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218 | #: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "luo hylly" | msgstr "luo hylly" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:241 | #: cps/shelf.py:244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Hylly %(title)s muutettu" | msgstr "Hylly %(title)s muutettu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246 | #: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Muokkaa hyllyä" | msgstr "Muokkaa hyllyä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:296 | #: cps/shelf.py:299 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Hylly: '%(name)s'" | msgstr "Hylly: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:299 | #: cps/shelf.py:302 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Virhe hyllyn avauksessa. Hyllyä ei ole tai se ei ole saatavilla" | msgstr "Virhe hyllyn avauksessa. Hyllyä ei ole tai se ei ole saatavilla" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:333 | #: cps/shelf.py:336 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Muuta hyllyn: '%(name)s' järjestystä" | msgstr "Muuta hyllyn: '%(name)s' järjestystä" | ||||||
| @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Kategoriat" | |||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Näytä kategoriavalinta" | msgstr "Näytä kategoriavalinta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Sarjat" | msgstr "Sarjat" | ||||||
| @@ -674,32 +674,32 @@ msgstr "Tiedotomuodot" | |||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta" | msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 | #: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 | ||||||
| msgid "Unexpected data while reading update information" | msgid "Unexpected data while reading update information" | ||||||
| msgstr "Odottamatonta tietoa luettaessa päivitystietoa" | msgstr "Odottamatonta tietoa luettaessa päivitystietoa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 | #: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 | ||||||
| msgid "No update available. You already have the latest version installed" | msgid "No update available. You already have the latest version installed" | ||||||
| msgstr "Ei päivitystä saatavilla. Sinulla on jo uusin versio" | msgstr "Ei päivitystä saatavilla. Sinulla on jo uusin versio" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:284 | #: cps/updater.py:295 | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | ||||||
| msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan versioon." | msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan versioon." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:337 | #: cps/updater.py:348 | ||||||
| msgid "Could not fetch update information" | msgid "Could not fetch update information" | ||||||
| msgstr "Päivitystiedon hakeminen epäonnistui" | msgstr "Päivitystiedon hakeminen epäonnistui" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:351 | #: cps/updater.py:362 | ||||||
| msgid "No release information available" | msgid "No release information available" | ||||||
| msgstr "Ei päivitystietoa saatavilla" | msgstr "Ei päivitystietoa saatavilla" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 | #: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | ||||||
| msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi versioon: %(version)s" | msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi versioon: %(version)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:423 | #: cps/updater.py:434 | ||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan vakaaseen versioon." | msgstr "Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan vakaaseen versioon." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Kirjat" | |||||||
| msgid "Hot Books (most downloaded)" | msgid "Hot Books (most downloaded)" | ||||||
| msgstr "Kuumat kirjat (ladatuimmat)" | msgstr "Kuumat kirjat (ladatuimmat)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474 | #: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:" | msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -831,88 +831,88 @@ msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe" | |||||||
| msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..." | msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1083 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119 | #: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122 | ||||||
| #: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128 | #: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "rekisteröidy" | msgstr "rekisteröidy" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1117 | #: cps/web.py:1120 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä" | msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1120 | #: cps/web.py:1123 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi." | msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1123 | #: cps/web.py:1126 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite on jo käytössä." | msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite on jo käytössä." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1140 | #: cps/web.py:1143 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu" | msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277 | #: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\"" | msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\"" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1155 | #: cps/web.py:1158 | ||||||
| msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | ||||||
| msgstr "Kirjautuminen epäonnistui. LDAP palvelin alhaalla, ot yhteyttä ylläpitoon" | msgstr "Kirjautuminen epäonnistui. LDAP palvelin alhaalla, ot yhteyttä ylläpitoon" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182 | #: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" | msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1166 | #: cps/web.py:1169 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1172 | #: cps/web.py:1175 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1178 | #: cps/web.py:1181 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'" | msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209 | #: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "kirjaudu" | msgstr "kirjaudu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255 | #: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Valtuutusta ei löytynyt" | msgstr "Valtuutusta ei löytynyt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263 | #: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Valtuutus vanhentunut" | msgstr "Valtuutus vanhentunut" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1239 | #: cps/web.py:1242 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi" | msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365 | #: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "%(name)sn profiili" | msgstr "%(name)sn profiili" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1361 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Profiili päivitetty" | msgstr "Profiili päivitetty" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403 | #: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406 | ||||||
| #: cps/web.py:1408 | #: cps/web.py:1411 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Lue kirja" | msgstr "Lue kirja" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1419 | #: cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||||
| msgstr "Virhe kirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla." | msgstr "Virhe kirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "Ok" | |||||||
| msgstr "Ok" | msgstr "Ok" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 | #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 | ||||||
| #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:133 | #: cps/templates/user_edit.html:131 | ||||||
| msgid "Back" | msgid "Back" | ||||||
| msgstr "Palaa" | msgstr "Palaa" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1135,160 +1135,160 @@ msgstr "vähennä" | |||||||
| msgid "More by" | msgid "More by" | ||||||
| msgstr "Enemmän" | msgstr "Enemmän" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:12 | #: cps/templates/book_edit.html:10 | ||||||
| msgid "Delete Book" | msgid "Delete Book" | ||||||
| msgstr "Poista kirja" | msgstr "Poista kirja" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:15 | #: cps/templates/book_edit.html:13 | ||||||
| msgid "Delete formats:" | msgid "Delete formats:" | ||||||
| msgstr "Poista tiedostomuodot:" | msgstr "Poista tiedostomuodot:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195 | #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:91 | #: cps/templates/email_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "Poista" | msgstr "Poista" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:26 | #: cps/templates/book_edit.html:24 | ||||||
| msgid "Convert book format:" | msgid "Convert book format:" | ||||||
| msgstr "Muunna kirjan tiedostomuoto:" | msgstr "Muunna kirjan tiedostomuoto:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:30 | #: cps/templates/book_edit.html:28 | ||||||
| msgid "Convert from:" | msgid "Convert from:" | ||||||
| msgstr "Muunna muodosta:" | msgstr "Muunna muodosta:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 | #: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37 | ||||||
| msgid "select an option" | msgid "select an option" | ||||||
| msgstr "valitse vaihtoehto" | msgstr "valitse vaihtoehto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:37 | #: cps/templates/book_edit.html:35 | ||||||
| msgid "Convert to:" | msgid "Convert to:" | ||||||
| msgstr "Muunna muotoon:" | msgstr "Muunna muotoon:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:46 | #: cps/templates/book_edit.html:44 | ||||||
| msgid "Convert book" | msgid "Convert book" | ||||||
| msgstr "Muunna kirja" | msgstr "Muunna kirja" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6 | #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6 | ||||||
| msgid "Book Title" | msgid "Book Title" | ||||||
| msgstr "Kirjan otsikko" | msgstr "Kirjan otsikko" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255 | #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10 | #: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10 | ||||||
| msgid "Author" | msgid "Author" | ||||||
| msgstr "Kirjailija" | msgstr "Kirjailija" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260 | #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126 | #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126 | ||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "Kuvaus" | msgstr "Kuvaus" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33 | #: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "Tunnisteet" | msgstr "Tunnisteet" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:75 | #: cps/templates/book_edit.html:73 | ||||||
| msgid "Series id" | msgid "Series id" | ||||||
| msgstr "Sarja-id" | msgstr "Sarja-id" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:79 | #: cps/templates/book_edit.html:77 | ||||||
| msgid "Rating" | msgid "Rating" | ||||||
| msgstr "Arvostelu" | msgstr "Arvostelu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:83 | #: cps/templates/book_edit.html:81 | ||||||
| msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | ||||||
| msgstr "Kannen osoite (jpg, kuva ladataan ja tallennetaan tietokantaan, kenttä jää uudelleen tyhjäksi)" | msgstr "Kannen osoite (jpg, kuva ladataan ja tallennetaan tietokantaan, kenttä jää uudelleen tyhjäksi)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:87 | #: cps/templates/book_edit.html:85 | ||||||
| msgid "Upload Cover from local drive" | msgid "Upload Cover from local drive" | ||||||
| msgstr "Lataa kuva paikalliselta levyltä" | msgstr "Lataa kuva paikalliselta levyltä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 | #: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165 | ||||||
| msgid "Publishing date" | msgid "Publishing date" | ||||||
| msgstr "Julkaisupäivä" | msgstr "Julkaisupäivä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 | #: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 | #: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:14 | #: cps/templates/search_form.html:14 | ||||||
| msgid "Publisher" | msgid "Publisher" | ||||||
| msgstr "Julkaisija" | msgstr "Julkaisija" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31 | #: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31 | ||||||
| msgid "Language" | msgid "Language" | ||||||
| msgstr "Kieli" | msgstr "Kieli" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137 | #: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 | ||||||
| msgid "Yes" | msgid "Yes" | ||||||
| msgstr "Kyllä" | msgstr "Kyllä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138 | #: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 | ||||||
| msgid "No" | msgid "No" | ||||||
| msgstr "Ei" | msgstr "Ei" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:160 | #: cps/templates/book_edit.html:158 | ||||||
| msgid "Upload format" | msgid "Upload format" | ||||||
| msgstr "Lataa tiedostomuoto" | msgstr "Lataa tiedostomuoto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:169 | #: cps/templates/book_edit.html:167 | ||||||
| msgid "view book after edit" | msgid "view book after edit" | ||||||
| msgstr "katso kirjaa muokkauksen jälkeen" | msgstr "katso kirjaa muokkauksen jälkeen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208 | #: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 | ||||||
| msgid "Get metadata" | msgid "Get metadata" | ||||||
| msgstr "Hae metadata" | msgstr "Hae metadata" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 | #: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329 | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:131 | #: cps/templates/user_edit.html:129 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "Lähetä" | msgstr "Lähetä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:187 | #: cps/templates/book_edit.html:185 | ||||||
| msgid "Are you really sure?" | msgid "Are you really sure?" | ||||||
| msgstr "Oletko aivan varma?" | msgstr "Oletko aivan varma?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:190 | #: cps/templates/book_edit.html:188 | ||||||
| msgid "Book will be deleted from Calibre database" | msgid "Book will be deleted from Calibre database" | ||||||
| msgstr "Kirja poistetaan Calibren tietokannasta" | msgstr "Kirja poistetaan Calibren tietokannasta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:191 | #: cps/templates/book_edit.html:189 | ||||||
| msgid "and from hard disk" | msgid "and from hard disk" | ||||||
| msgstr "ja kiintolevyltä" | msgstr "ja kiintolevyltä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:211 | #: cps/templates/book_edit.html:209 | ||||||
| msgid "Keyword" | msgid "Keyword" | ||||||
| msgstr "Avainsana" | msgstr "Avainsana" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:212 | #: cps/templates/book_edit.html:210 | ||||||
| msgid " Search keyword " | msgid " Search keyword " | ||||||
| msgstr " Hae avainsanaa " | msgstr " Hae avainsanaa " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47 | #: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47 | ||||||
| msgid "Go!" | msgid "Go!" | ||||||
| msgstr "Mene!" | msgstr "Mene!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:218 | #: cps/templates/book_edit.html:216 | ||||||
| msgid "Click the cover to load metadata to the form" | msgid "Click the cover to load metadata to the form" | ||||||
| msgstr "Klikkaa kantta ladataksesi metadata lomakkeelle" | msgstr "Klikkaa kantta ladataksesi metadata lomakkeelle" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270 | #: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268 | ||||||
| msgid "Loading..." | msgid "Loading..." | ||||||
| msgstr "Ladataan..." | msgstr "Ladataan..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192 | #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:224 | #: cps/templates/layout.html:224 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Sulje" | msgstr "Sulje" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276 | #: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274 | ||||||
| msgid "Source" | msgid "Source" | ||||||
| msgstr "Lähde" | msgstr "Lähde" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:271 | #: cps/templates/book_edit.html:269 | ||||||
| msgid "Search error!" | msgid "Search error!" | ||||||
| msgstr "Hakuvirhe!" | msgstr "Hakuvirhe!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:272 | #: cps/templates/book_edit.html:270 | ||||||
| msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | ||||||
| msgstr "Ei osumia! Kokeile jotain tosita hakusanaa." | msgstr "Ei osumia! Kokeile jotain tosita hakusanaa." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "Aikusimateriaalin merkinnät" | |||||||
| msgid "Default settings for new users" | msgid "Default settings for new users" | ||||||
| msgstr "Uuden käyttäjän oletusasetukset" | msgstr "Uuden käyttäjän oletusasetukset" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84 | #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82 | ||||||
| msgid "Admin user" | msgid "Admin user" | ||||||
| msgstr "Pääkäyttäjä" | msgstr "Pääkäyttäjä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93 | #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Allow Downloads" | msgid "Allow Downloads" | ||||||
| msgstr "Salli kirjojen lataukset" | msgstr "Salli kirjojen lataukset" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97 | #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95 | ||||||
| msgid "Allow book viewer" | msgid "Allow book viewer" | ||||||
| msgstr "Salli kirjojen luku" | msgstr "Salli kirjojen luku" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101 | #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99 | ||||||
| msgid "Allow Uploads" | msgid "Allow Uploads" | ||||||
| msgstr "Salli lisäykset" | msgstr "Salli lisäykset" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105 | #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103 | ||||||
| msgid "Allow Edit" | msgid "Allow Edit" | ||||||
| msgstr "Salli muutokset" | msgstr "Salli muutokset" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109 | #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107 | ||||||
| msgid "Allow Delete books" | msgid "Allow Delete books" | ||||||
| msgstr "Salli kirjojen poisto" | msgstr "Salli kirjojen poisto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114 | #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112 | ||||||
| msgid "Allow Changing Password" | msgid "Allow Changing Password" | ||||||
| msgstr "Salli sananan vaihto" | msgstr "Salli sananan vaihto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118 | #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116 | ||||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||||
| msgstr "Salli julkisten hyllyjen editointi" | msgstr "Salli julkisten hyllyjen editointi" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "Salli julkisten hyllyjen editointi" | |||||||
| msgid "Default visibilities for new users" | msgid "Default visibilities for new users" | ||||||
| msgstr "Oletusnäkymä uusille käyttäjille" | msgstr "Oletusnäkymä uusille käyttäjille" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76 | #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74 | ||||||
| msgid "Show random books in detail view" | msgid "Show random books in detail view" | ||||||
| msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja näkymässä" | msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja näkymässä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89 | #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87 | ||||||
| msgid "Show mature content" | msgid "Show mature content" | ||||||
| msgstr "Näytä aikuismateriaali" | msgstr "Näytä aikuismateriaali" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2227,23 +2227,23 @@ msgstr "Näytä kirjat kielellä" | |||||||
| msgid "Show all" | msgid "Show all" | ||||||
| msgstr "Näytä kaikki" | msgstr "Näytä kaikki" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:53 | #: cps/templates/user_edit.html:52 | ||||||
| msgid "OAuth Settings" | msgid "OAuth Settings" | ||||||
| msgstr "OAuth asetukset" | msgstr "OAuth asetukset" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:55 | #: cps/templates/user_edit.html:54 | ||||||
| msgid "Link" | msgid "Link" | ||||||
| msgstr "Linkitä" | msgstr "Linkitä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:57 | #: cps/templates/user_edit.html:56 | ||||||
| msgid "Unlink" | msgid "Unlink" | ||||||
| msgstr "Poista linkitys" | msgstr "Poista linkitys" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:125 | #: cps/templates/user_edit.html:123 | ||||||
| msgid "Delete this user" | msgid "Delete this user" | ||||||
| msgstr "Poista tämä käyttäjä" | msgstr "Poista tämä käyttäjä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:140 | #: cps/templates/user_edit.html:138 | ||||||
| msgid "Recent Downloads" | msgid "Recent Downloads" | ||||||
| msgstr "Viimeisimmät lataukset" | msgstr "Viimeisimmät lataukset" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:20+0100\n" | "PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:20+0100\n" | ||||||
| "Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language: fr\n" | "Language: fr\n" | ||||||
| @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Arrêt du serveur en cours, merci de fermer la fenêtre" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | ||||||
| #: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | #: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Inconnu" | msgstr "Inconnu" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour" | |||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Configuration principale" | msgstr "Configuration principale" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089 | #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "SVP, complétez tous les champs !" | msgstr "SVP, complétez tous les champs !" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "SVP, complétez tous les champs !" | |||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" | msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314 | #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "Cette adresse de courriel n’appartient pas à un domaine valide" | msgstr "Cette adresse de courriel n’appartient pas à un domaine valide" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -126,16 +126,16 @@ msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" | |||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer l’utilisateur" | msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer l’utilisateur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355 | #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel." | msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330 | #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" | msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323 | #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu." | |||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé" | msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170 | #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." | msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -197,19 +197,19 @@ msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la | |||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "La mise à jour a échoué :" | msgstr "La mise à jour a échoué :" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 | #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "Erreur HTTP" | msgstr "Erreur HTTP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 | #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Erreur de connexion" | msgstr "Erreur de connexion" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 | #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion" | msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 | #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "Erreur générale" | msgstr "Erreur générale" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -289,21 +289,21 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %(file)s (permission refusée)" | |||||||
| msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Impossible de supprimer le fichier %(file)s (permission refusée)" | msgstr "Impossible de supprimer le fichier %(file)s (permission refusée)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:710 | #: cps/editbooks.py:709 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:739 | #: cps/editbooks.py:738 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant" | msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:747 | #: cps/editbooks.py:746 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s" | msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:751 | #: cps/editbooks.py:750 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s" | msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s" | ||||||
| @@ -534,48 +534,48 @@ msgstr "Impossible d’ajouter les livres à l’étagère : %(sname)s" | |||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s" | msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:187 | #: cps/shelf.py:190 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à enlever un livre de cette étagère : %(sname)s" | msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à enlever un livre de cette étagère : %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232 | #: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà." | msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:213 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Étagère %(title)s créée" | msgstr "Étagère %(title)s créée" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243 | #: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Il y a eu une erreur" | msgstr "Il y a eu une erreur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218 | #: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "créer une étagère" | msgstr "créer une étagère" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:241 | #: cps/shelf.py:244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "L’étagère %(title)s a été modifiée" | msgstr "L’étagère %(title)s a été modifiée" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246 | #: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Modifier une étagère" | msgstr "Modifier une étagère" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:296 | #: cps/shelf.py:299 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Étagère : '%(name)s'" | msgstr "Étagère : '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:299 | #: cps/shelf.py:302 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’est plus accessible" | msgstr "Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’est plus accessible" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:333 | #: cps/shelf.py:336 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Modifier l’arrangement de l’étagère : ‘%(name)s’" | msgstr "Modifier l’arrangement de l’étagère : ‘%(name)s’" | ||||||
| @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Catégories" | |||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Montrer la sélection par catégories" | msgstr "Montrer la sélection par catégories" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Séries" | msgstr "Séries" | ||||||
| @@ -687,32 +687,32 @@ msgstr "Format de fichier" | |||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers" | msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 | #: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 | ||||||
| msgid "Unexpected data while reading update information" | msgid "Unexpected data while reading update information" | ||||||
| msgstr "Données inattendues lors de la lecture des informations de mise à jour" | msgstr "Données inattendues lors de la lecture des informations de mise à jour" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 | #: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 | ||||||
| msgid "No update available. You already have the latest version installed" | msgid "No update available. You already have the latest version installed" | ||||||
| msgstr "Aucune mise à jour disponible. Vous avez déjà la dernière version installée" | msgstr "Aucune mise à jour disponible. Vous avez déjà la dernière version installée" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:284 | #: cps/updater.py:295 | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | ||||||
| msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour charger la dernière version." | msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour charger la dernière version." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:337 | #: cps/updater.py:348 | ||||||
| msgid "Could not fetch update information" | msgid "Could not fetch update information" | ||||||
| msgstr "Impossible d'extraire les informations de mise à jour" | msgstr "Impossible d'extraire les informations de mise à jour" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:351 | #: cps/updater.py:362 | ||||||
| msgid "No release information available" | msgid "No release information available" | ||||||
| msgstr "Aucune information concernant cette version n’est disponible" | msgstr "Aucune information concernant cette version n’est disponible" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 | #: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | ||||||
| msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour charger la version %(version)s" | msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour charger la version %(version)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:423 | #: cps/updater.py:434 | ||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "Téléchargez la dernière version en cliquant sur le bouton ci-dessous." | msgstr "Téléchargez la dernière version en cliquant sur le bouton ci-dessous." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Livres" | |||||||
| msgid "Hot Books (most downloaded)" | msgid "Hot Books (most downloaded)" | ||||||
| msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" | msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474 | #: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible :" | msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible :" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -844,88 +844,88 @@ msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" | |||||||
| msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "Veuillez configurer votre adresse de courriel Kindle en premier lieu…" | msgstr "Veuillez configurer votre adresse de courriel Kindle en premier lieu…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1083 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119 | #: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122 | ||||||
| #: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128 | #: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "s’enregistrer" | msgstr "s’enregistrer" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1117 | #: cps/web.py:1120 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription" | msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1120 | #: cps/web.py:1123 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse." | msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1123 | #: cps/web.py:1126 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Ce nom d’utilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés." | msgstr "Ce nom d’utilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1140 | #: cps/web.py:1143 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP" | msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277 | #: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'" | msgstr "vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1155 | #: cps/web.py:1158 | ||||||
| msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | ||||||
| msgstr "Impossible de se connecter. Serveur LDAP hors service, veuillez contacter votre administrateur" | msgstr "Impossible de se connecter. Serveur LDAP hors service, veuillez contacter votre administrateur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182 | #: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" | msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1166 | #: cps/web.py:1169 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1172 | #: cps/web.py:1175 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1178 | #: cps/web.py:1181 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’" | msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209 | #: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "connexion" | msgstr "connexion" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255 | #: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Jeton non trouvé" | msgstr "Jeton non trouvé" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263 | #: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Jeton expiré" | msgstr "Jeton expiré" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1239 | #: cps/web.py:1242 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil" | msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365 | #: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "Profil de %(name)s" | msgstr "Profil de %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1361 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Profil mis à jour" | msgstr "Profil mis à jour" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403 | #: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406 | ||||||
| #: cps/web.py:1408 | #: cps/web.py:1411 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Lire un livre" | msgstr "Lire un livre" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1419 | #: cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||||
| msgstr "Erreur lors de l’ouverture d’un eBook. Le fichier n’existe pas ou le fichier n’est pas accessible." | msgstr "Erreur lors de l’ouverture d’un eBook. Le fichier n’existe pas ou le fichier n’est pas accessible." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1107,12 +1107,12 @@ msgid "Ok" | |||||||
| msgstr "Oui" | msgstr "Oui" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 | #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 | ||||||
| #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:133 | #: cps/templates/user_edit.html:131 | ||||||
| msgid "Back" | msgid "Back" | ||||||
| msgstr "Retour" | msgstr "Retour" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1148,160 +1148,160 @@ msgstr "réduire" | |||||||
| msgid "More by" | msgid "More by" | ||||||
| msgstr "Plus de" | msgstr "Plus de" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:12 | #: cps/templates/book_edit.html:10 | ||||||
| msgid "Delete Book" | msgid "Delete Book" | ||||||
| msgstr "Effacer le livre" | msgstr "Effacer le livre" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:15 | #: cps/templates/book_edit.html:13 | ||||||
| msgid "Delete formats:" | msgid "Delete formats:" | ||||||
| msgstr "Supprimer les formats :" | msgstr "Supprimer les formats :" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195 | #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:91 | #: cps/templates/email_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "Supprimer" | msgstr "Supprimer" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:26 | #: cps/templates/book_edit.html:24 | ||||||
| msgid "Convert book format:" | msgid "Convert book format:" | ||||||
| msgstr "Convertir le format du livre :" | msgstr "Convertir le format du livre :" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:30 | #: cps/templates/book_edit.html:28 | ||||||
| msgid "Convert from:" | msgid "Convert from:" | ||||||
| msgstr "Convertir depuis :" | msgstr "Convertir depuis :" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 | #: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37 | ||||||
| msgid "select an option" | msgid "select an option" | ||||||
| msgstr "choisissez un format" | msgstr "choisissez un format" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:37 | #: cps/templates/book_edit.html:35 | ||||||
| msgid "Convert to:" | msgid "Convert to:" | ||||||
| msgstr "Convertir vers :" | msgstr "Convertir vers :" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:46 | #: cps/templates/book_edit.html:44 | ||||||
| msgid "Convert book" | msgid "Convert book" | ||||||
| msgstr "Convertir le livre" | msgstr "Convertir le livre" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6 | #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6 | ||||||
| msgid "Book Title" | msgid "Book Title" | ||||||
| msgstr "Titre du livre" | msgstr "Titre du livre" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255 | #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10 | #: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10 | ||||||
| msgid "Author" | msgid "Author" | ||||||
| msgstr "Auteur" | msgstr "Auteur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260 | #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126 | #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126 | ||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "Description" | msgstr "Description" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33 | #: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "Étiquette" | msgstr "Étiquette" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:75 | #: cps/templates/book_edit.html:73 | ||||||
| msgid "Series id" | msgid "Series id" | ||||||
| msgstr "Numéro dans la série" | msgstr "Numéro dans la série" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:79 | #: cps/templates/book_edit.html:77 | ||||||
| msgid "Rating" | msgid "Rating" | ||||||
| msgstr "Évaluation" | msgstr "Évaluation" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:83 | #: cps/templates/book_edit.html:81 | ||||||
| msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | ||||||
| msgstr "URL de la couverture (jpg, la couverture est déposée sur le serveur et sauvegardée en base, ce champ est ensuite remis à vide)" | msgstr "URL de la couverture (jpg, la couverture est déposée sur le serveur et sauvegardée en base, ce champ est ensuite remis à vide)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:87 | #: cps/templates/book_edit.html:85 | ||||||
| msgid "Upload Cover from local drive" | msgid "Upload Cover from local drive" | ||||||
| msgstr "Téléverser la couverture depuis un fichier en local" | msgstr "Téléverser la couverture depuis un fichier en local" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 | #: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165 | ||||||
| msgid "Publishing date" | msgid "Publishing date" | ||||||
| msgstr "Date de publication" | msgstr "Date de publication" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 | #: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 | #: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:14 | #: cps/templates/search_form.html:14 | ||||||
| msgid "Publisher" | msgid "Publisher" | ||||||
| msgstr "Editeur" | msgstr "Editeur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31 | #: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31 | ||||||
| msgid "Language" | msgid "Language" | ||||||
| msgstr "Langue" | msgstr "Langue" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137 | #: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 | ||||||
| msgid "Yes" | msgid "Yes" | ||||||
| msgstr "Oui" | msgstr "Oui" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138 | #: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 | ||||||
| msgid "No" | msgid "No" | ||||||
| msgstr "Non" | msgstr "Non" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:160 | #: cps/templates/book_edit.html:158 | ||||||
| msgid "Upload format" | msgid "Upload format" | ||||||
| msgstr "Format du fichier téléversé" | msgstr "Format du fichier téléversé" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:169 | #: cps/templates/book_edit.html:167 | ||||||
| msgid "view book after edit" | msgid "view book after edit" | ||||||
| msgstr "voir le livre après l'édition" | msgstr "voir le livre après l'édition" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208 | #: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 | ||||||
| msgid "Get metadata" | msgid "Get metadata" | ||||||
| msgstr "Obtenir les métadonnées" | msgstr "Obtenir les métadonnées" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 | #: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329 | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:131 | #: cps/templates/user_edit.html:129 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "Soumettre" | msgstr "Soumettre" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:187 | #: cps/templates/book_edit.html:185 | ||||||
| msgid "Are you really sure?" | msgid "Are you really sure?" | ||||||
| msgstr "Etes-vous vraiment sur?" | msgstr "Etes-vous vraiment sur?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:190 | #: cps/templates/book_edit.html:188 | ||||||
| msgid "Book will be deleted from Calibre database" | msgid "Book will be deleted from Calibre database" | ||||||
| msgstr "Le livre va être supprimé de la base de données de Calibre" | msgstr "Le livre va être supprimé de la base de données de Calibre" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:191 | #: cps/templates/book_edit.html:189 | ||||||
| msgid "and from hard disk" | msgid "and from hard disk" | ||||||
| msgstr "et du disque dur" | msgstr "et du disque dur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:211 | #: cps/templates/book_edit.html:209 | ||||||
| msgid "Keyword" | msgid "Keyword" | ||||||
| msgstr "Mot-clé" | msgstr "Mot-clé" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:212 | #: cps/templates/book_edit.html:210 | ||||||
| msgid " Search keyword " | msgid " Search keyword " | ||||||
| msgstr " Rechercher le mot-clé " | msgstr " Rechercher le mot-clé " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47 | #: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47 | ||||||
| msgid "Go!" | msgid "Go!" | ||||||
| msgstr "Allez !" | msgstr "Allez !" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:218 | #: cps/templates/book_edit.html:216 | ||||||
| msgid "Click the cover to load metadata to the form" | msgid "Click the cover to load metadata to the form" | ||||||
| msgstr "Cliquer sur la couverture pour importer les métadonnées dans le formulaire" | msgstr "Cliquer sur la couverture pour importer les métadonnées dans le formulaire" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270 | #: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268 | ||||||
| msgid "Loading..." | msgid "Loading..." | ||||||
| msgstr "Chargement…" | msgstr "Chargement…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192 | #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:224 | #: cps/templates/layout.html:224 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Fermer" | msgstr "Fermer" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276 | #: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274 | ||||||
| msgid "Source" | msgid "Source" | ||||||
| msgstr "Source" | msgstr "Source" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:271 | #: cps/templates/book_edit.html:269 | ||||||
| msgid "Search error!" | msgid "Search error!" | ||||||
| msgstr "Rechercher les erreur!" | msgstr "Rechercher les erreur!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:272 | #: cps/templates/book_edit.html:270 | ||||||
| msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | ||||||
| msgstr "Aucun résultat. Veuillez essayer avec un nouveau mot clé." | msgstr "Aucun résultat. Veuillez essayer avec un nouveau mot clé." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1605,35 +1605,35 @@ msgstr "Mots clés pour contenue pour adulte" | |||||||
| msgid "Default settings for new users" | msgid "Default settings for new users" | ||||||
| msgstr "Réglages par défaut pour les nouveaux utilisateurs" | msgstr "Réglages par défaut pour les nouveaux utilisateurs" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84 | #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82 | ||||||
| msgid "Admin user" | msgid "Admin user" | ||||||
| msgstr "Utilisateur admin" | msgstr "Utilisateur admin" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93 | #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Allow Downloads" | msgid "Allow Downloads" | ||||||
| msgstr "Permettre les téléchargements" | msgstr "Permettre les téléchargements" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97 | #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95 | ||||||
| msgid "Allow book viewer" | msgid "Allow book viewer" | ||||||
| msgstr "Autoriser le visionneur de livres" | msgstr "Autoriser le visionneur de livres" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101 | #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99 | ||||||
| msgid "Allow Uploads" | msgid "Allow Uploads" | ||||||
| msgstr "Permettre le téléversement de fichiers" | msgstr "Permettre le téléversement de fichiers" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105 | #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103 | ||||||
| msgid "Allow Edit" | msgid "Allow Edit" | ||||||
| msgstr "Permettre l'édition" | msgstr "Permettre l'édition" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109 | #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107 | ||||||
| msgid "Allow Delete books" | msgid "Allow Delete books" | ||||||
| msgstr "Autoriser la suppression des livres" | msgstr "Autoriser la suppression des livres" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114 | #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112 | ||||||
| msgid "Allow Changing Password" | msgid "Allow Changing Password" | ||||||
| msgstr "Permettre le changement de mot de passe" | msgstr "Permettre le changement de mot de passe" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118 | #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116 | ||||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||||
| msgstr "Autoriser la modification d’étagères publiques" | msgstr "Autoriser la modification d’étagères publiques" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1641,11 +1641,11 @@ msgstr "Autoriser la modification d’étagères publiques" | |||||||
| msgid "Default visibilities for new users" | msgid "Default visibilities for new users" | ||||||
| msgstr "Mode de visualisation par défaut pour les nouveaux utilisateurs" | msgstr "Mode de visualisation par défaut pour les nouveaux utilisateurs" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76 | #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74 | ||||||
| msgid "Show random books in detail view" | msgid "Show random books in detail view" | ||||||
| msgstr "Montrer aléatoirement des livres dans la vue détaillée" | msgstr "Montrer aléatoirement des livres dans la vue détaillée" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89 | #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87 | ||||||
| msgid "Show mature content" | msgid "Show mature content" | ||||||
| msgstr "Montrer le contenu pour adulte" | msgstr "Montrer le contenu pour adulte" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2240,23 +2240,23 @@ msgstr "Montrer les livres dans la langue" | |||||||
| msgid "Show all" | msgid "Show all" | ||||||
| msgstr "Montrer tout" | msgstr "Montrer tout" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:53 | #: cps/templates/user_edit.html:52 | ||||||
| msgid "OAuth Settings" | msgid "OAuth Settings" | ||||||
| msgstr "Réglages OAuth" | msgstr "Réglages OAuth" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:55 | #: cps/templates/user_edit.html:54 | ||||||
| msgid "Link" | msgid "Link" | ||||||
| msgstr "Relier" | msgstr "Relier" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:57 | #: cps/templates/user_edit.html:56 | ||||||
| msgid "Unlink" | msgid "Unlink" | ||||||
| msgstr "Dissocier" | msgstr "Dissocier" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:125 | #: cps/templates/user_edit.html:123 | ||||||
| msgid "Delete this user" | msgid "Delete this user" | ||||||
| msgstr "Supprimer cet utilisateur" | msgstr "Supprimer cet utilisateur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:140 | #: cps/templates/user_edit.html:138 | ||||||
| msgid "Recent Downloads" | msgid "Recent Downloads" | ||||||
| msgstr "Téléchargement récent" | msgstr "Téléchargement récent" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language: hu\n" | "Language: hu\n" | ||||||
| @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "A kiszolgáló leállítása folyamatban, zárd be ezt az ablakot" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | ||||||
| #: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | #: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Ismeretlen" | msgstr "Ismeretlen" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve." | |||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Alapvető beállítások" | msgstr "Alapvető beállítások" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089 | #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" | msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" | |||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Új felhasználó hozzáadása" | msgstr "Új felhasználó hozzáadása" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314 | #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes." | msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s" | |||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355 | #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez." | msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330 | #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s" | msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323 | #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Ismeretlen hiba történt." | |||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" | msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170 | #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" | msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal" | |||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "A frissítés nem sikerült:" | msgstr "A frissítés nem sikerült:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 | #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "HTTP hiba" | msgstr "HTTP hiba" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 | #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Kapcsolódási hiba" | msgstr "Kapcsolódási hiba" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 | #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során" | msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 | #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "Általános hiba" | msgstr "Általános hiba" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." | |||||||
| msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Nem sikerült törölni a %(file)s fájlt." | msgstr "Nem sikerült törölni a %(file)s fájlt." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:710 | #: cps/editbooks.py:709 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:739 | #: cps/editbooks.py:738 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!" | msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:747 | #: cps/editbooks.py:746 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s" | msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:751 | #: cps/editbooks.py:750 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" | msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" | ||||||
| @@ -521,48 +521,48 @@ msgstr "Nem sikerült hozzáadni a könyveket a polchoz: %(sname)s" | |||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "A könyv el lett távolítva a polcról: %(sname)s" | msgstr "A könyv el lett távolítva a polcról: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:187 | #: cps/shelf.py:190 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Sajnálom, nincs jogosultságot eltávolítani könyvet erről a polcról: %(sname)s" | msgstr "Sajnálom, nincs jogosultságot eltávolítani könyvet erről a polcról: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232 | #: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Már létezik \"%(title)s\" nevű polc!" | msgstr "Már létezik \"%(title)s\" nevű polc!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:213 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "A következő polc létre lett hozva: %(title)s" | msgstr "A következő polc létre lett hozva: %(title)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243 | #: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Hiba történt" | msgstr "Hiba történt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218 | #: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "Polc készítése" | msgstr "Polc készítése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:241 | #: cps/shelf.py:244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s" | msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246 | #: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Polc szerkesztése" | msgstr "Polc szerkesztése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:296 | #: cps/shelf.py:299 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Polc: '%(name)s'" | msgstr "Polc: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:299 | #: cps/shelf.py:302 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető." | msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:333 | #: cps/shelf.py:336 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s" | msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s" | ||||||
| @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Címkék" | |||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Címke választó mutatása" | msgstr "Címke választó mutatása" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Sorozatok" | msgstr "Sorozatok" | ||||||
| @@ -674,32 +674,32 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 | #: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 | ||||||
| msgid "Unexpected data while reading update information" | msgid "Unexpected data while reading update information" | ||||||
| msgstr "Ismeretlen adat a frissítési információk olvasásakor" | msgstr "Ismeretlen adat a frissítési információk olvasásakor" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 | #: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 | ||||||
| msgid "No update available. You already have the latest version installed" | msgid "No update available. You already have the latest version installed" | ||||||
| msgstr "Nem érhető el újabb frissítés. Már a legújabb verzió van telepítve." | msgstr "Nem érhető el újabb frissítés. Már a legújabb verzió van telepítve." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:284 | #: cps/updater.py:295 | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | ||||||
| msgstr "Egy új frissítés érhető el. Kattints a lenti gombra a legújabb verzió frissítésére" | msgstr "Egy új frissítés érhető el. Kattints a lenti gombra a legújabb verzió frissítésére" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:337 | #: cps/updater.py:348 | ||||||
| msgid "Could not fetch update information" | msgid "Could not fetch update information" | ||||||
| msgstr "Nem lehetett begyűjteni a frissítési információkat" | msgstr "Nem lehetett begyűjteni a frissítési információkat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:351 | #: cps/updater.py:362 | ||||||
| msgid "No release information available" | msgid "No release information available" | ||||||
| msgstr "Nincs információ a kiadásról." | msgstr "Nincs információ a kiadásról." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 | #: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | ||||||
| msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez a következő verzióra: %(version)s" | msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez a következő verzióra: %(version)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:423 | #: cps/updater.py:434 | ||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Hot Books (most downloaded)" | msgid "Hot Books (most downloaded)" | ||||||
| msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)" | msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474 | #: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:" | msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -831,88 +831,88 @@ msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s" | |||||||
| msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..." | msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1083 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119 | #: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122 | ||||||
| #: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128 | #: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "regisztrálás" | msgstr "regisztrálás" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1117 | #: cps/web.py:1120 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése" | msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1120 | #: cps/web.py:1123 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre." | msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1123 | #: cps/web.py:1126 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Ez a felhasználónév vagy e-mail cím már használatban van." | msgstr "Ez a felhasználónév vagy e-mail cím már használatban van." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1140 | #: cps/web.py:1143 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277 | #: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" | msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1155 | #: cps/web.py:1158 | ||||||
| msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182 | #: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" | msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1166 | #: cps/web.py:1169 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1172 | #: cps/web.py:1175 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1178 | #: cps/web.py:1181 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209 | #: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "belépés" | msgstr "belépés" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255 | #: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "A token nem található." | msgstr "A token nem található." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263 | #: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "A token érvényessége lejárt." | msgstr "A token érvényessége lejárt." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1239 | #: cps/web.py:1242 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz." | msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365 | #: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "%(name)s profilja" | msgstr "%(name)s profilja" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1361 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "A profil frissítve." | msgstr "A profil frissítve." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403 | #: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406 | ||||||
| #: cps/web.py:1408 | #: cps/web.py:1411 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Egy olvasott könyv" | msgstr "Egy olvasott könyv" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1419 | #: cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "Ok" | |||||||
| msgstr "OK" | msgstr "OK" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 | #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 | ||||||
| #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:133 | #: cps/templates/user_edit.html:131 | ||||||
| msgid "Back" | msgid "Back" | ||||||
| msgstr "Vissza" | msgstr "Vissza" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1135,160 +1135,160 @@ msgstr "csökkentsd" | |||||||
| msgid "More by" | msgid "More by" | ||||||
| msgstr "Több eszerint:" | msgstr "Több eszerint:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:12 | #: cps/templates/book_edit.html:10 | ||||||
| msgid "Delete Book" | msgid "Delete Book" | ||||||
| msgstr "Könyv törlése" | msgstr "Könyv törlése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:15 | #: cps/templates/book_edit.html:13 | ||||||
| msgid "Delete formats:" | msgid "Delete formats:" | ||||||
| msgstr "Formátumok törlése:" | msgstr "Formátumok törlése:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195 | #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:91 | #: cps/templates/email_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "Törlés" | msgstr "Törlés" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:26 | #: cps/templates/book_edit.html:24 | ||||||
| msgid "Convert book format:" | msgid "Convert book format:" | ||||||
| msgstr "Könyvformátum átalakítása:" | msgstr "Könyvformátum átalakítása:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:30 | #: cps/templates/book_edit.html:28 | ||||||
| msgid "Convert from:" | msgid "Convert from:" | ||||||
| msgstr "Konvertálás erről:" | msgstr "Konvertálás erről:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 | #: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37 | ||||||
| msgid "select an option" | msgid "select an option" | ||||||
| msgstr "Válassz egy lehetőséget" | msgstr "Válassz egy lehetőséget" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:37 | #: cps/templates/book_edit.html:35 | ||||||
| msgid "Convert to:" | msgid "Convert to:" | ||||||
| msgstr "Konvertálás erre:" | msgstr "Konvertálás erre:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:46 | #: cps/templates/book_edit.html:44 | ||||||
| msgid "Convert book" | msgid "Convert book" | ||||||
| msgstr "Könyv konvertálása" | msgstr "Könyv konvertálása" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6 | #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6 | ||||||
| msgid "Book Title" | msgid "Book Title" | ||||||
| msgstr "Könyv címe" | msgstr "Könyv címe" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255 | #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10 | #: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10 | ||||||
| msgid "Author" | msgid "Author" | ||||||
| msgstr "Szerző" | msgstr "Szerző" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260 | #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126 | #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126 | ||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "Leírás" | msgstr "Leírás" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33 | #: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "Címkék" | msgstr "Címkék" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:75 | #: cps/templates/book_edit.html:73 | ||||||
| msgid "Series id" | msgid "Series id" | ||||||
| msgstr "Sorozat azonosítója" | msgstr "Sorozat azonosítója" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:79 | #: cps/templates/book_edit.html:77 | ||||||
| msgid "Rating" | msgid "Rating" | ||||||
| msgstr "Értékelés" | msgstr "Értékelés" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:83 | #: cps/templates/book_edit.html:81 | ||||||
| msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | ||||||
| msgstr "Borító URL (jpg, borító letöltve és elmentve az adatbázisban, a mező újra üres lesz utána)" | msgstr "Borító URL (jpg, borító letöltve és elmentve az adatbázisban, a mező újra üres lesz utána)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:87 | #: cps/templates/book_edit.html:85 | ||||||
| msgid "Upload Cover from local drive" | msgid "Upload Cover from local drive" | ||||||
| msgstr "Borító feltöltése helyi meghajtóról" | msgstr "Borító feltöltése helyi meghajtóról" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 | #: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165 | ||||||
| msgid "Publishing date" | msgid "Publishing date" | ||||||
| msgstr "Kiadás éve" | msgstr "Kiadás éve" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 | #: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 | #: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:14 | #: cps/templates/search_form.html:14 | ||||||
| msgid "Publisher" | msgid "Publisher" | ||||||
| msgstr "Kiadó" | msgstr "Kiadó" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31 | #: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31 | ||||||
| msgid "Language" | msgid "Language" | ||||||
| msgstr "Nyelv" | msgstr "Nyelv" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137 | #: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 | ||||||
| msgid "Yes" | msgid "Yes" | ||||||
| msgstr "Igen" | msgstr "Igen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138 | #: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 | ||||||
| msgid "No" | msgid "No" | ||||||
| msgstr "Nem" | msgstr "Nem" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:160 | #: cps/templates/book_edit.html:158 | ||||||
| msgid "Upload format" | msgid "Upload format" | ||||||
| msgstr "Feltöltés formátuma" | msgstr "Feltöltés formátuma" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:169 | #: cps/templates/book_edit.html:167 | ||||||
| msgid "view book after edit" | msgid "view book after edit" | ||||||
| msgstr "Könyv megnézése szerkesztés után" | msgstr "Könyv megnézése szerkesztés után" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208 | #: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 | ||||||
| msgid "Get metadata" | msgid "Get metadata" | ||||||
| msgstr "Metaadatok beszerzése" | msgstr "Metaadatok beszerzése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 | #: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329 | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:131 | #: cps/templates/user_edit.html:129 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "Küldés" | msgstr "Küldés" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:187 | #: cps/templates/book_edit.html:185 | ||||||
| msgid "Are you really sure?" | msgid "Are you really sure?" | ||||||
| msgstr "Biztosan?" | msgstr "Biztosan?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:190 | #: cps/templates/book_edit.html:188 | ||||||
| msgid "Book will be deleted from Calibre database" | msgid "Book will be deleted from Calibre database" | ||||||
| msgstr "A könyv törölve lesz a Calibre adatbázisból" | msgstr "A könyv törölve lesz a Calibre adatbázisból" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:191 | #: cps/templates/book_edit.html:189 | ||||||
| msgid "and from hard disk" | msgid "and from hard disk" | ||||||
| msgstr " és a merevlemezről" | msgstr " és a merevlemezről" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:211 | #: cps/templates/book_edit.html:209 | ||||||
| msgid "Keyword" | msgid "Keyword" | ||||||
| msgstr "Kulcsszó" | msgstr "Kulcsszó" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:212 | #: cps/templates/book_edit.html:210 | ||||||
| msgid " Search keyword " | msgid " Search keyword " | ||||||
| msgstr " Keresési kulcsszó " | msgstr " Keresési kulcsszó " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47 | #: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47 | ||||||
| msgid "Go!" | msgid "Go!" | ||||||
| msgstr "Rajta!" | msgstr "Rajta!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:218 | #: cps/templates/book_edit.html:216 | ||||||
| msgid "Click the cover to load metadata to the form" | msgid "Click the cover to load metadata to the form" | ||||||
| msgstr "Kattints a borítóra a metadatok betöltésére" | msgstr "Kattints a borítóra a metadatok betöltésére" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270 | #: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268 | ||||||
| msgid "Loading..." | msgid "Loading..." | ||||||
| msgstr "Betöltés..." | msgstr "Betöltés..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192 | #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:224 | #: cps/templates/layout.html:224 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Bezárás" | msgstr "Bezárás" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276 | #: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274 | ||||||
| msgid "Source" | msgid "Source" | ||||||
| msgstr "Forrás" | msgstr "Forrás" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:271 | #: cps/templates/book_edit.html:269 | ||||||
| msgid "Search error!" | msgid "Search error!" | ||||||
| msgstr "Keresési hiba!" | msgstr "Keresési hiba!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:272 | #: cps/templates/book_edit.html:270 | ||||||
| msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | ||||||
| msgstr "Nincs találat! Próbálj másik kulcsszót." | msgstr "Nincs találat! Próbálj másik kulcsszót." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "Felnőtt tartalom címkéi" | |||||||
| msgid "Default settings for new users" | msgid "Default settings for new users" | ||||||
| msgstr "Új felhasználók alapértelmezett beállításai" | msgstr "Új felhasználók alapértelmezett beállításai" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84 | #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82 | ||||||
| msgid "Admin user" | msgid "Admin user" | ||||||
| msgstr "Rendszergazda felhasználó" | msgstr "Rendszergazda felhasználó" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93 | #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Allow Downloads" | msgid "Allow Downloads" | ||||||
| msgstr "Letöltés engedélyezése" | msgstr "Letöltés engedélyezése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97 | #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95 | ||||||
| msgid "Allow book viewer" | msgid "Allow book viewer" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101 | #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99 | ||||||
| msgid "Allow Uploads" | msgid "Allow Uploads" | ||||||
| msgstr "Feltöltés engedélyezése" | msgstr "Feltöltés engedélyezése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105 | #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103 | ||||||
| msgid "Allow Edit" | msgid "Allow Edit" | ||||||
| msgstr "Szerkesztés engedélyezése" | msgstr "Szerkesztés engedélyezése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109 | #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107 | ||||||
| msgid "Allow Delete books" | msgid "Allow Delete books" | ||||||
| msgstr "Könyv törlés engedélyezése" | msgstr "Könyv törlés engedélyezése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114 | #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112 | ||||||
| msgid "Allow Changing Password" | msgid "Allow Changing Password" | ||||||
| msgstr "Jelszó változtatásának engedélyezése" | msgstr "Jelszó változtatásának engedélyezése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118 | #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116 | ||||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||||
| msgstr "Nyilvános polcok szerkesztésének engedélyezése" | msgstr "Nyilvános polcok szerkesztésének engedélyezése" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "Nyilvános polcok szerkesztésének engedélyezése" | |||||||
| msgid "Default visibilities for new users" | msgid "Default visibilities for new users" | ||||||
| msgstr "Új felhasználók alapértelmezett látható elemei" | msgstr "Új felhasználók alapértelmezett látható elemei" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76 | #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74 | ||||||
| msgid "Show random books in detail view" | msgid "Show random books in detail view" | ||||||
| msgstr "Mutasson könyveket találomra a részletes nézetben" | msgstr "Mutasson könyveket találomra a részletes nézetben" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89 | #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87 | ||||||
| msgid "Show mature content" | msgid "Show mature content" | ||||||
| msgstr "Mutassa a felnőtt tartalmat" | msgstr "Mutassa a felnőtt tartalmat" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2227,23 +2227,23 @@ msgstr "Mutasd a könyveket a következő nyelvvel" | |||||||
| msgid "Show all" | msgid "Show all" | ||||||
| msgstr "Mindent mutass" | msgstr "Mindent mutass" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:53 | #: cps/templates/user_edit.html:52 | ||||||
| msgid "OAuth Settings" | msgid "OAuth Settings" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:55 | #: cps/templates/user_edit.html:54 | ||||||
| msgid "Link" | msgid "Link" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:57 | #: cps/templates/user_edit.html:56 | ||||||
| msgid "Unlink" | msgid "Unlink" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:125 | #: cps/templates/user_edit.html:123 | ||||||
| msgid "Delete this user" | msgid "Delete this user" | ||||||
| msgstr "A felhasználó törlése" | msgstr "A felhasználó törlése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:140 | #: cps/templates/user_edit.html:138 | ||||||
| msgid "Recent Downloads" | msgid "Recent Downloads" | ||||||
| msgstr "Utolsó letöltések" | msgstr "Utolsó letöltések" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n" | "Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n" | ||||||
| "Language: it\n" | "Language: it\n" | ||||||
| @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Server riavviato, per favore ricarica la pagina" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:90 | #: cps/admin.py:90 | ||||||
| msgid "Performing shutdown of server, please close window" | msgid "Performing shutdown of server, please close window" | ||||||
| msgstr "Eseguo l'arresto del server, per favore chiudi la finestra." | msgstr "Eseguo l'arresto del server, per favore chiudi la finestra" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | ||||||
| #: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | #: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Sconosciuto" | msgstr "Sconosciuto" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Aggiornamento della configurazione di Calibre-Web" | |||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Configurazione di base" | msgstr "Configurazione di base" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089 | #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Per favore compila tutti i campi!" | msgstr "Per favore compila tutti i campi!" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Per favore compila tutti i campi!" | |||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Aggiungi un nuovo utente" | msgstr "Aggiungi un nuovo utente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314 | #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido" | msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -110,18 +110,18 @@ msgstr "Utente '%(nick)s' eliminato" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:573 | #: cps/admin.py:573 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente." | msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355 | #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail." | msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330 | #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Modifica utente %(nick)s" | msgstr "Modifica utente %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323 | #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "Questo nome di utente è già utilizzato" | msgstr "Questo nome di utente è già utilizzato" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -139,13 +139,13 @@ msgstr "Si è verificato un errore imprevisto." | |||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata" | msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170 | #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova." | msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:662 cps/web.py:1058 | #: cps/admin.py:662 cps/web.py:1058 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "Configurare dapprima le impostazioni del server SMTP..." | msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:674 | #: cps/admin.py:674 | ||||||
| msgid "Logfile viewer" | msgid "Logfile viewer" | ||||||
| @@ -183,19 +183,19 @@ msgstr "Aggiornamento completato, prego premi ok e ricarica la pagina" | |||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "Aggiornamento fallito:" | msgstr "Aggiornamento fallito:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 | #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "HTTP Error" | msgstr "HTTP Error" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 | #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Errore di connessione" | msgstr "Errore di connessione" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 | #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione" | msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 | #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "Errore generale" | msgstr "Errore generale" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:242 | #: cps/editbooks.py:242 | ||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "modifica i metadati" | msgstr "Modifica i metadati" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569 | #: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:598 | #: cps/editbooks.py:598 | ||||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||||
| msgstr "Probabilmnete il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di caricare nuovamente: " | msgstr "Probabilmnete il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:613 | #: cps/editbooks.py:613 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| @@ -273,23 +273,23 @@ msgstr "Impossibile salvare il file %(file)s (autorizzazione negata)." | |||||||
| #: cps/editbooks.py:619 | #: cps/editbooks.py:619 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Impossibile eliminare il file %(file)s (autorizzazione negata)" | msgstr "Impossibile eliminare il file %(file)s (autorizzazione negata)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:710 | #: cps/editbooks.py:709 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "Il file %(file)s è stato caricato" | msgstr "Il file %(file)s è stato caricato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:739 | #: cps/editbooks.py:738 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Il formato sorgente o quello di destinazione necessari alla conversione mancano" | msgstr "Il formato sorgente o quello di destinazione necessari alla conversione mancano" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:747 | #: cps/editbooks.py:746 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s" | msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:751 | #: cps/editbooks.py:750 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s" | msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s" | ||||||
| @@ -520,59 +520,59 @@ msgstr "Non posso aggiungere libri allo scaffale: %(sname)s" | |||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Il libro è stato rimosso dallo scaffale: %(sname)s" | msgstr "Il libro è stato rimosso dallo scaffale: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:187 | #: cps/shelf.py:190 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Spiacente, ma non sei autorizzato a togliere libri dallo scaffale: %(sname)s" | msgstr "Spiacente, ma non sei autorizzato a togliere libri dallo scaffale: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232 | #: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Uno scaffale con il nome '%(title)s' esiste già." | msgstr "Uno scaffale con il nome '%(title)s' esiste già." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:213 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato creato" | msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato creato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243 | #: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "C'era un errore" | msgstr "C'era un errore" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218 | #: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "crea uno scaffale" | msgstr "Crea uno scaffale" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:241 | #: cps/shelf.py:244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato modificato" | msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato modificato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246 | #: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Modifica uno scaffale" | msgstr "Modifica uno scaffale" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:296 | #: cps/shelf.py:299 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Scaffale: '%(name)s'" | msgstr "Scaffale: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:299 | #: cps/shelf.py:302 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non è accessibile" | msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non è accessibile" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:333 | #: cps/shelf.py:336 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Modifica l'ordine dello scaffale: '%(name)s'" | msgstr "Modifica l'ordine dello scaffale: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:56 | #: cps/ub.py:56 | ||||||
| msgid "Recently Added" | msgid "Recently Added" | ||||||
| msgstr "Aggiunto recentemente" | msgstr "Aggiunti recentemente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:58 | #: cps/ub.py:58 | ||||||
| msgid "Show recent books" | msgid "Show recent books" | ||||||
| msgstr "Mostra i libri più recenti" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri più recenti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:59 | #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:59 | ||||||
| msgid "Hot Books" | msgid "Hot Books" | ||||||
| @@ -580,15 +580,15 @@ msgstr "Libri popolari" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:60 | #: cps/ub.py:60 | ||||||
| msgid "Show hot books" | msgid "Show hot books" | ||||||
| msgstr "Mostra i libri più popolari" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri più popolari" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:63 | #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:63 | ||||||
| msgid "Best rated Books" | msgid "Best rated Books" | ||||||
| msgstr "Libri più votati" | msgstr "Libri meglio valutati" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:65 | #: cps/ub.py:65 | ||||||
| msgid "Show best rated books" | msgid "Show best rated books" | ||||||
| msgstr "Mostra i libri più votati" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri meglio votati" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:66 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:66 | ||||||
| #: cps/web.py:1008 | #: cps/web.py:1008 | ||||||
| @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Libri da leggere" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:68 | #: cps/ub.py:68 | ||||||
| msgid "Show read and unread" | msgid "Show read and unread" | ||||||
| msgstr "Mostra letto e non letto" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione letto e non letto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:70 | #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:70 | ||||||
| #: cps/web.py:1012 | #: cps/web.py:1012 | ||||||
| @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Libri non letti" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:72 | #: cps/ub.py:72 | ||||||
| msgid "Show unread" | msgid "Show unread" | ||||||
| msgstr "Mostra non letti" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri non letti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:73 | #: cps/ub.py:73 | ||||||
| msgid "Discover" | msgid "Discover" | ||||||
| @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Per scoprire" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:75 | #: cps/ub.py:75 | ||||||
| msgid "Show random books" | msgid "Show random books" | ||||||
| msgstr "Mostra libri a caso" | msgstr "Mostra l'opzione per presentare libri aleatoriamente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:76 | #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:76 | ||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| @@ -622,16 +622,16 @@ msgstr "Categorie" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:78 | #: cps/ub.py:78 | ||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Mostra la selezione delle categorie" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle categorie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Serie" | msgstr "Serie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:81 | #: cps/ub.py:81 | ||||||
| msgid "Show series selection" | msgid "Show series selection" | ||||||
| msgstr "Mostra la selezione delle serie" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle serie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:82 | #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:82 | ||||||
| msgid "Authors" | msgid "Authors" | ||||||
| @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Autori" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:84 | #: cps/ub.py:84 | ||||||
| msgid "Show author selection" | msgid "Show author selection" | ||||||
| msgstr "Mostra la selezione dell'autore" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli autori" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:86 | #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:86 | ||||||
| msgid "Publishers" | msgid "Publishers" | ||||||
| @@ -647,58 +647,58 @@ msgstr "Editori" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:88 | #: cps/ub.py:88 | ||||||
| msgid "Show publisher selection" | msgid "Show publisher selection" | ||||||
| msgstr "Mostra la selezione dell'editore" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:89 | #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:89 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "Lingua" | msgstr "Lingue" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:92 | #: cps/ub.py:92 | ||||||
| msgid "Show language selection" | msgid "Show language selection" | ||||||
| msgstr "Mostra la selezione della lingua" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle lingue" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:93 | #: cps/ub.py:93 | ||||||
| msgid "Ratings" | msgid "Ratings" | ||||||
| msgstr "Valutazione" | msgstr "Valutazioni" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:95 | #: cps/ub.py:95 | ||||||
| msgid "Show ratings selection" | msgid "Show ratings selection" | ||||||
| msgstr "Mostra la selezione della valutazione" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione della valutazione" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96 | #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96 | ||||||
| msgid "File formats" | msgid "File formats" | ||||||
| msgstr "Formato file" | msgstr "Formati file" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:98 | #: cps/ub.py:98 | ||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "Mostra la selezione del formato dei file" | msgstr "Mostra la selezione del formato dei file" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 | #: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 | ||||||
| msgid "Unexpected data while reading update information" | msgid "Unexpected data while reading update information" | ||||||
| msgstr "Dati inattesi durante il processo di aggiornamento" | msgstr "Dati inattesi durante il processo di aggiornamento" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 | #: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 | ||||||
| msgid "No update available. You already have the latest version installed" | msgid "No update available. You already have the latest version installed" | ||||||
| msgstr "Nessun aggiornamento disponibile. Hai già installato l'ultima versione disponibile" | msgstr "Nessun aggiornamento disponibile. L'ultima versione è già installata" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:284 | #: cps/updater.py:295 | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | ||||||
| msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per aggiornare all'ultima versione." | msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per aggiornare all'ultima versione." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:337 | #: cps/updater.py:348 | ||||||
| msgid "Could not fetch update information" | msgid "Could not fetch update information" | ||||||
| msgstr "Impossibile recuperare le informazioni di aggiornamento" | msgstr "Impossibile recuperare le informazioni di aggiornamento" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:351 | #: cps/updater.py:362 | ||||||
| msgid "No release information available" | msgid "No release information available" | ||||||
| msgstr "Non sono disponibili informazioni sulla versione" | msgstr "Non sono disponibili informazioni sulla versione" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 | #: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | ||||||
| msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per aggiornare alla versione: %(version)s" | msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per aggiornare alla versione: %(version)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:423 | #: cps/updater.py:434 | ||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "Clicca sul pulsante per aggiornare all'ultima versione stabile." | msgstr "Clicca sul pulsante per aggiornare all'ultima versione stabile." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Libri con le migliori valutazioni" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:521 | #: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:521 | ||||||
| msgid "Random Books" | msgid "Random Books" | ||||||
| msgstr "Libri casuali" | msgstr "Libri presentati aleatoriamente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:547 | #: cps/web.py:547 | ||||||
| msgid "Books" | msgid "Books" | ||||||
| @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Libri" | |||||||
| msgid "Hot Books (most downloaded)" | msgid "Hot Books (most downloaded)" | ||||||
| msgstr "I libri più richiesti" | msgstr "I libri più richiesti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474 | #: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile:" | msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile:" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -830,88 +830,88 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s" | |||||||
| msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "Per favore configura dapprima il tuo indirizzo e-mail di Kindle..." | msgstr "Per favore configura dapprima il tuo indirizzo e-mail di Kindle..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1083 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore" | msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119 | #: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122 | ||||||
| #: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128 | #: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "registra" | msgstr "registra" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1117 | #: cps/web.py:1120 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "Il tuo e-mail non può essere utilizzato per la registrazione" | msgstr "Il tuo e-mail non può essere utilizzato per la registrazione" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1120 | #: cps/web.py:1123 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Un e-mail di conferma è stato inviato al tuo indirizzo." | msgstr "Un e-mail di conferma è stato inviato al tuo indirizzo." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1123 | #: cps/web.py:1126 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Questo nome di utente o questo e-mail sono già utilizzati." | msgstr "Questo nome di utente o questo e-mail sono già utilizzati." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1140 | #: cps/web.py:1143 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP" | msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277 | #: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'" | msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1155 | #: cps/web.py:1158 | ||||||
| msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | ||||||
| msgstr "Non posso collegarmi. Il server LDAP non è raggiungibile, per favore contatta l'amministratore" | msgstr "Non posso collegarmi. Il server LDAP non è raggiungibile, per favore contatta l'amministratore" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182 | #: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Nome utente o password errati" | msgstr "Nome utente o password errati" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1166 | #: cps/web.py:1169 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail" | msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1172 | #: cps/web.py:1175 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password" | msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1178 | #: cps/web.py:1181 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'" | msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209 | #: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "accedi" | msgstr "accedi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255 | #: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Token non trovato" | msgstr "Token non trovato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263 | #: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Il token è scaduto" | msgstr "Il token è scaduto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1239 | #: cps/web.py:1242 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Riuscito! Torna al tuo dispositivo" | msgstr "Riuscito! Torna al tuo dispositivo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365 | #: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "Profilo di %(name)s" | msgstr "Profilo di %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1361 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Profilo aggiornato" | msgstr "Profilo aggiornato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403 | #: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406 | ||||||
| #: cps/web.py:1408 | #: cps/web.py:1411 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Leggi un libro" | msgstr "Leggi un libro" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1419 | #: cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||||
| msgstr "Errore nell'aprire il libro. Il file non esiste o il file non è accessibile." | msgstr "Errore nell'aprire il libro. Il file non esiste o il file non è accessibile." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Amministrazione" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:122 | #: cps/templates/admin.html:122 | ||||||
| msgid "View Logfiles" | msgid "View Logfiles" | ||||||
| msgstr "Visualizza LogFile" | msgstr "Visualizza Logfile" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:123 | #: cps/templates/admin.html:123 | ||||||
| msgid "Reconnect to Calibre DB" | msgid "Reconnect to Calibre DB" | ||||||
| @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgid "Ok" | |||||||
| msgstr "Ok" | msgstr "Ok" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 | #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 | ||||||
| #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:133 | #: cps/templates/user_edit.html:131 | ||||||
| msgid "Back" | msgid "Back" | ||||||
| msgstr "Indietro" | msgstr "Indietro" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1134,160 +1134,160 @@ msgstr "riduci" | |||||||
| msgid "More by" | msgid "More by" | ||||||
| msgstr "Altro da" | msgstr "Altro da" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:12 | #: cps/templates/book_edit.html:10 | ||||||
| msgid "Delete Book" | msgid "Delete Book" | ||||||
| msgstr "Elimina libro" | msgstr "Elimina libro" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:15 | #: cps/templates/book_edit.html:13 | ||||||
| msgid "Delete formats:" | msgid "Delete formats:" | ||||||
| msgstr "Elimina i formati:" | msgstr "Elimina i formati:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195 | #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:91 | #: cps/templates/email_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "Elimina" | msgstr "Elimina" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:26 | #: cps/templates/book_edit.html:24 | ||||||
| msgid "Convert book format:" | msgid "Convert book format:" | ||||||
| msgstr "Converti il libro nel formato:" | msgstr "Converti il libro nel formato:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:30 | #: cps/templates/book_edit.html:28 | ||||||
| msgid "Convert from:" | msgid "Convert from:" | ||||||
| msgstr "Converti da:" | msgstr "Converti da:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 | #: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37 | ||||||
| msgid "select an option" | msgid "select an option" | ||||||
| msgstr "seleziona un'opzione" | msgstr "seleziona un'opzione" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:37 | #: cps/templates/book_edit.html:35 | ||||||
| msgid "Convert to:" | msgid "Convert to:" | ||||||
| msgstr "Converti in:" | msgstr "Converti in:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:46 | #: cps/templates/book_edit.html:44 | ||||||
| msgid "Convert book" | msgid "Convert book" | ||||||
| msgstr "Converti libro" | msgstr "Converti libro" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6 | #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6 | ||||||
| msgid "Book Title" | msgid "Book Title" | ||||||
| msgstr "Titolo del libro" | msgstr "Titolo del libro" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255 | #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10 | #: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10 | ||||||
| msgid "Author" | msgid "Author" | ||||||
| msgstr "Autore" | msgstr "Autore" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260 | #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126 | #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126 | ||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "Descrizione" | msgstr "Descrizione" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33 | #: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "Tags" | msgstr "Categorie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:75 | #: cps/templates/book_edit.html:73 | ||||||
| msgid "Series id" | msgid "Series id" | ||||||
| msgstr "Serie id" | msgstr "Serie id" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:79 | #: cps/templates/book_edit.html:77 | ||||||
| msgid "Rating" | msgid "Rating" | ||||||
| msgstr "Valutazione" | msgstr "Valutazione" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:83 | #: cps/templates/book_edit.html:81 | ||||||
| msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | ||||||
| msgstr "URL della copertina (jpg, la copertina viene caricata e salvata nel database, dopodiché il campo viene nuovamente svuotato)" | msgstr "URL della copertina (jpg, la copertina viene caricata e salvata nel database, dopodiché il campo viene nuovamente svuotato)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:87 | #: cps/templates/book_edit.html:85 | ||||||
| msgid "Upload Cover from local drive" | msgid "Upload Cover from local drive" | ||||||
| msgstr "Carica la copertina dal disco locale" | msgstr "Carica la copertina dal disco locale" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 | #: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165 | ||||||
| msgid "Publishing date" | msgid "Publishing date" | ||||||
| msgstr "Data di pubblicazione" | msgstr "Data di pubblicazione" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 | #: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 | #: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:14 | #: cps/templates/search_form.html:14 | ||||||
| msgid "Publisher" | msgid "Publisher" | ||||||
| msgstr "Editore" | msgstr "Editore" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31 | #: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31 | ||||||
| msgid "Language" | msgid "Language" | ||||||
| msgstr "Lingua" | msgstr "Lingua" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137 | #: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 | ||||||
| msgid "Yes" | msgid "Yes" | ||||||
| msgstr "Sì" | msgstr "Sì" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138 | #: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 | ||||||
| msgid "No" | msgid "No" | ||||||
| msgstr "No" | msgstr "No" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:160 | #: cps/templates/book_edit.html:158 | ||||||
| msgid "Upload format" | msgid "Upload format" | ||||||
| msgstr "Carica formato" | msgstr "Carica formato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:169 | #: cps/templates/book_edit.html:167 | ||||||
| msgid "view book after edit" | msgid "view book after edit" | ||||||
| msgstr "visualizza il libro dopo la modifica" | msgstr "visualizza il libro dopo la modifica" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208 | #: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 | ||||||
| msgid "Get metadata" | msgid "Get metadata" | ||||||
| msgstr "Ottieni metadati" | msgstr "Ottieni metadati" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 | #: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329 | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:131 | #: cps/templates/user_edit.html:129 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "Invia" | msgstr "Invia" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:187 | #: cps/templates/book_edit.html:185 | ||||||
| msgid "Are you really sure?" | msgid "Are you really sure?" | ||||||
| msgstr "Sei davvero sicuro?" | msgstr "Sei davvero sicuro?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:190 | #: cps/templates/book_edit.html:188 | ||||||
| msgid "Book will be deleted from Calibre database" | msgid "Book will be deleted from Calibre database" | ||||||
| msgstr "Il libro verrà cancellato dal database di Calibre" | msgstr "Il libro verrà cancellato dal database di Calibre" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:191 | #: cps/templates/book_edit.html:189 | ||||||
| msgid "and from hard disk" | msgid "and from hard disk" | ||||||
| msgstr "e dal disco rigido" | msgstr "e dal disco rigido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:211 | #: cps/templates/book_edit.html:209 | ||||||
| msgid "Keyword" | msgid "Keyword" | ||||||
| msgstr "Parola chiave" | msgstr "Parola chiave" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:212 | #: cps/templates/book_edit.html:210 | ||||||
| msgid " Search keyword " | msgid " Search keyword " | ||||||
| msgstr "Cerca parola chiave" | msgstr "Cerca parola chiave" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47 | #: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47 | ||||||
| msgid "Go!" | msgid "Go!" | ||||||
| msgstr "Vai!" | msgstr "Vai!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:218 | #: cps/templates/book_edit.html:216 | ||||||
| msgid "Click the cover to load metadata to the form" | msgid "Click the cover to load metadata to the form" | ||||||
| msgstr "Fai clic sulla copertina per caricare i metadati presenti nel modulo" | msgstr "Fai clic sulla copertina per caricare i metadati presenti nel modulo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270 | #: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268 | ||||||
| msgid "Loading..." | msgid "Loading..." | ||||||
| msgstr "Caricamento in corso..." | msgstr "Caricamento in corso..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192 | #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:224 | #: cps/templates/layout.html:224 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Chiudi" | msgstr "Chiudi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276 | #: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274 | ||||||
| msgid "Source" | msgid "Source" | ||||||
| msgstr "Fonte" | msgstr "Fonte" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:271 | #: cps/templates/book_edit.html:269 | ||||||
| msgid "Search error!" | msgid "Search error!" | ||||||
| msgstr "Errore di ricerca!" | msgstr "Errore di ricerca!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:272 | #: cps/templates/book_edit.html:270 | ||||||
| msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | ||||||
| msgstr "Nessun risultato! Prova con un altro criterio di ricerca." | msgstr "Nessun risultato! Prova con un altro criterio di ricerca." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1585,41 +1585,41 @@ msgstr "Espressione regolare per ordinare la visualizzazione del titolo" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:59 | #: cps/templates/config_view_edit.html:59 | ||||||
| msgid "Tags for Mature Content" | msgid "Tags for Mature Content" | ||||||
| msgstr "Tags dei libri per adulti" | msgstr "Categorie che definiscono i libri per adulti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:73 | #: cps/templates/config_view_edit.html:73 | ||||||
| msgid "Default settings for new users" | msgid "Default settings for new users" | ||||||
| msgstr "Impostazioni predefinite per i nuovi utenti" | msgstr "Impostazioni predefinite per i nuovi utenti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84 | #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82 | ||||||
| msgid "Admin user" | msgid "Admin user" | ||||||
| msgstr "Utente amministratore" | msgstr "Utente amministratore" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93 | #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Allow Downloads" | msgid "Allow Downloads" | ||||||
| msgstr "Permetti il download" | msgstr "Permetti il download" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97 | #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95 | ||||||
| msgid "Allow book viewer" | msgid "Allow book viewer" | ||||||
| msgstr "Permetti l'utilizzo del visualizzatore di libri" | msgstr "Permetti l'utilizzo del visualizzatore di libri" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101 | #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99 | ||||||
| msgid "Allow Uploads" | msgid "Allow Uploads" | ||||||
| msgstr "Permetti i caricamenti" | msgstr "Permetti l'upload" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105 | #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103 | ||||||
| msgid "Allow Edit" | msgid "Allow Edit" | ||||||
| msgstr "Permetti la modifica" | msgstr "Permetti la modifica" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109 | #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107 | ||||||
| msgid "Allow Delete books" | msgid "Allow Delete books" | ||||||
| msgstr "Permetti l'eliminazione di libri" | msgstr "Permetti l'eliminazione di libri" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114 | #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112 | ||||||
| msgid "Allow Changing Password" | msgid "Allow Changing Password" | ||||||
| msgstr "Permetti la modifica della password" | msgstr "Permetti la modifica della password" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118 | #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116 | ||||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||||
| msgstr "Permetti la modifica degli scaffali pubblici" | msgstr "Permetti la modifica degli scaffali pubblici" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr "Permetti la modifica degli scaffali pubblici" | |||||||
| msgid "Default visibilities for new users" | msgid "Default visibilities for new users" | ||||||
| msgstr "Visibilità di base per i nuovi utenti" | msgstr "Visibilità di base per i nuovi utenti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76 | #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74 | ||||||
| msgid "Show random books in detail view" | msgid "Show random books in detail view" | ||||||
| msgstr "Mostra libri scelti alleatoriamente nella vista dettagliata" | msgstr "Mostra libri scelti aleatoriamente nella vista dettagliata" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89 | #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87 | ||||||
| msgid "Show mature content" | msgid "Show mature content" | ||||||
| msgstr "Mostra sezione per adulti" | msgstr "Mostra sezione per adulti" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Modifica metadati" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:15 | #: cps/templates/email_edit.html:15 | ||||||
| msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)" | msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)" | ||||||
| msgstr "Porta SMTP (normalmente 25 senza condifica, 465 per codifica SSL e 587 per STARTTLS)" | msgstr "Porta SMTP (normalmente 25 senza codifica, 465 per codifica SSL e 587 per STARTTLS)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:19 | #: cps/templates/email_edit.html:19 | ||||||
| msgid "Encryption" | msgid "Encryption" | ||||||
| @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Registra" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:223 | #: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:223 | ||||||
| msgid "Uploading..." | msgid "Uploading..." | ||||||
| msgstr "Carico..." | msgstr "Uploading..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:117 | #: cps/templates/layout.html:117 | ||||||
| msgid "please don't refresh the page" | msgid "please don't refresh the page" | ||||||
| @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "Prova una ricerca differente" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search.html:8 | #: cps/templates/search.html:8 | ||||||
| msgid "Results for:" | msgid "Results for:" | ||||||
| msgstr "Risultati per:" | msgstr "risultati per:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:19 | #: cps/templates/search_form.html:19 | ||||||
| msgid "Publishing date from" | msgid "Publishing date from" | ||||||
| @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Data di pubblicazione fino a" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:43 | #: cps/templates/search_form.html:43 | ||||||
| msgid "Exclude Tags" | msgid "Exclude Tags" | ||||||
| msgstr "Escludi i tag" | msgstr "Escludi categorie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:63 | #: cps/templates/search_form.html:63 | ||||||
| msgid "Exclude Series" | msgid "Exclude Series" | ||||||
| @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Lo scaffale sarà perso per tutti e per sempre!" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:13 | #: cps/templates/shelf_edit.html:13 | ||||||
| msgid "should the shelf be public?" | msgid "should the shelf be public?" | ||||||
| msgstr "questo scaffale deve essere pubblico?" | msgstr "scaffale pubblico" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/shelf_order.html:5 | #: cps/templates/shelf_order.html:5 | ||||||
| msgid "Drag 'n drop to rearrange order" | msgid "Drag 'n drop to rearrange order" | ||||||
| @@ -2224,25 +2224,25 @@ msgstr "Mostra libri in " | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:43 | #: cps/templates/user_edit.html:43 | ||||||
| msgid "Show all" | msgid "Show all" | ||||||
| msgstr "Mostra libri in tutte le lingue presenti" | msgstr "tutte le lingue presenti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:53 | #: cps/templates/user_edit.html:52 | ||||||
| msgid "OAuth Settings" | msgid "OAuth Settings" | ||||||
| msgstr "Configurazione OAuth" | msgstr "Configurazione OAuth" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:55 | #: cps/templates/user_edit.html:54 | ||||||
| msgid "Link" | msgid "Link" | ||||||
| msgstr "Collega" | msgstr "Collega" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:57 | #: cps/templates/user_edit.html:56 | ||||||
| msgid "Unlink" | msgid "Unlink" | ||||||
| msgstr "Scollega" | msgstr "Scollega" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:125 | #: cps/templates/user_edit.html:123 | ||||||
| msgid "Delete this user" | msgid "Delete this user" | ||||||
| msgstr "Elimina questo utente" | msgstr "Elimina questo utente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:140 | #: cps/templates/user_edit.html:138 | ||||||
| msgid "Recent Downloads" | msgid "Recent Downloads" | ||||||
| msgstr "Download recenti" | msgstr "Download recenti" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "Download recenti" | |||||||
| #~ msgstr "La creazione del percorso per la copertina %(path)s è fallita (permesso negato)." | #~ msgstr "La creazione del percorso per la copertina %(path)s è fallita (permesso negato)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Failed to store cover-file %(cover)s." | #~ msgid "Failed to store cover-file %(cover)s." | ||||||
| #~ msgstr "Fallito il salvataggio della copertina %(cover)s." | #~ msgstr "Errore nel salvare la copertina %(cover)s." | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Cover-file is not a valid image file" | #~ msgid "Cover-file is not a valid image file" | ||||||
| #~ msgstr "Il file della copertina non è un file d'immagine valido" | #~ msgstr "Il file della copertina non è un file d'immagine valido" | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" | "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" | ||||||
| "Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n" | "Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n" | ||||||
| "Language: ja\n" | "Language: ja\n" | ||||||
| @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "サーバをシャットダウンしています。ページを閉じて | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | ||||||
| #: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | #: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "不明" | msgstr "不明" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Calibre-Web の設定を更新しました" | |||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "基本設定" | msgstr "基本設定" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089 | #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "全ての項目を入力してください" | msgstr "全ての項目を入力してください" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "全ての項目を入力してください" | |||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "新規ユーザ追加" | msgstr "新規ユーザ追加" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314 | #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません" | msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "ユーザ '%(nick)s' を削除しました" | |||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355 | #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります" | msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330 | #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "%(nick)s を編集" | msgstr "%(nick)s を編集" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323 | #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "不明なエラーが発生しました。" | |||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット" | msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170 | #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" | msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードして | |||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "アップデート失敗:" | msgstr "アップデート失敗:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 | #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "HTTPエラー" | msgstr "HTTPエラー" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 | #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "接続エラー" | msgstr "接続エラー" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 | #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました" | msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 | #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "エラー発生" | msgstr "エラー発生" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "ファイル %(file)s の保存に失敗しました (Permission denied) | |||||||
| msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "ファイル %(file)s の削除に失敗しました (Permission denied)。" | msgstr "ファイル %(file)s の削除に失敗しました (Permission denied)。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:710 | #: cps/editbooks.py:709 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:739 | #: cps/editbooks.py:738 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません" | msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:747 | #: cps/editbooks.py:746 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました" | msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:751 | #: cps/editbooks.py:750 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s" | msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s" | ||||||
| @@ -521,48 +521,48 @@ msgstr "%(sname)s に本を追加できません" | |||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "本が %(sname)s から削除されました" | msgstr "本が %(sname)s から削除されました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:187 | #: cps/shelf.py:190 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "申し訳ありませんが、%(sname)s から本を削除することが許可されていません" | msgstr "申し訳ありませんが、%(sname)s から本を削除することが許可されていません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232 | #: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "'%(title)s'は既に存在します" | msgstr "'%(title)s'は既に存在します" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:213 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "%(title)s を作成しました" | msgstr "%(title)s を作成しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243 | #: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "エラーが発生しました" | msgstr "エラーが発生しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218 | #: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "本棚を作成する" | msgstr "本棚を作成する" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:241 | #: cps/shelf.py:244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "%(title)s を変更しました" | msgstr "%(title)s を変更しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246 | #: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "本棚を編集する" | msgstr "本棚を編集する" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:296 | #: cps/shelf.py:299 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "本棚: '%(name)s'" | msgstr "本棚: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:299 | #: cps/shelf.py:302 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "本棚を開けません。この本棚は存在しないかアクセスできません" | msgstr "本棚を開けません。この本棚は存在しないかアクセスできません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:333 | #: cps/shelf.py:336 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "'%(name)s' 内の本の順番を変更する" | msgstr "'%(name)s' 内の本の順番を変更する" | ||||||
| @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "カテゴリ" | |||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "カテゴリ選択を表示" | msgstr "カテゴリ選択を表示" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "シリーズ" | msgstr "シリーズ" | ||||||
| @@ -674,32 +674,32 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 | #: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 | ||||||
| msgid "Unexpected data while reading update information" | msgid "Unexpected data while reading update information" | ||||||
| msgstr "アップデート情報を読み込み中に予期しないデータが見つかりました" | msgstr "アップデート情報を読み込み中に予期しないデータが見つかりました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 | #: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 | ||||||
| msgid "No update available. You already have the latest version installed" | msgid "No update available. You already have the latest version installed" | ||||||
| msgstr "アップデートはありません。すでに最新バージョンがインストールされています" | msgstr "アップデートはありません。すでに最新バージョンがインストールされています" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:284 | #: cps/updater.py:295 | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | ||||||
| msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリックして最新バージョンにアップデートしてください。" | msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリックして最新バージョンにアップデートしてください。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:337 | #: cps/updater.py:348 | ||||||
| msgid "Could not fetch update information" | msgid "Could not fetch update information" | ||||||
| msgstr "アップデート情報を取得できません" | msgstr "アップデート情報を取得できません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:351 | #: cps/updater.py:362 | ||||||
| msgid "No release information available" | msgid "No release information available" | ||||||
| msgstr "リリース情報がありません" | msgstr "リリース情報がありません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 | #: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | ||||||
| msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリックしてバージョン: %(version)s にアップデートしてください。" | msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリックしてバージョン: %(version)s にアップデートしてください。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:423 | #: cps/updater.py:434 | ||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Hot Books (most downloaded)" | msgid "Hot Books (most downloaded)" | ||||||
| msgstr "話題(ダウンロード数順)" | msgstr "話題(ダウンロード数順)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474 | #: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません:" | msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません:" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -831,88 +831,88 @@ msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました" | |||||||
| msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください" | msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1083 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119 | #: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122 | ||||||
| #: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128 | #: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "登録" | msgstr "登録" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1117 | #: cps/web.py:1120 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません" | msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1120 | #: cps/web.py:1123 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。" | msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1123 | #: cps/web.py:1126 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "このユーザ名またはメールアドレスはすでに使われています。" | msgstr "このユーザ名またはメールアドレスはすでに使われています。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1140 | #: cps/web.py:1143 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277 | #: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "%(nickname)s としてログイン中" | msgstr "%(nickname)s としてログイン中" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1155 | #: cps/web.py:1158 | ||||||
| msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182 | #: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います" | msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1166 | #: cps/web.py:1169 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1172 | #: cps/web.py:1175 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1178 | #: cps/web.py:1181 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209 | #: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "ログイン" | msgstr "ログイン" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255 | #: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "トークンが見つかりません" | msgstr "トークンが見つかりません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263 | #: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "トークンが無効です" | msgstr "トークンが無効です" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1239 | #: cps/web.py:1242 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "成功です!端末に戻ってください" | msgstr "成功です!端末に戻ってください" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365 | #: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "%(name)s のプロフィール" | msgstr "%(name)s のプロフィール" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1361 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "プロフィールを更新しました" | msgstr "プロフィールを更新しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403 | #: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406 | ||||||
| #: cps/web.py:1408 | #: cps/web.py:1411 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "本を読む" | msgstr "本を読む" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1419 | #: cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "Ok" | |||||||
| msgstr "はい" | msgstr "はい" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 | #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 | ||||||
| #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:133 | #: cps/templates/user_edit.html:131 | ||||||
| msgid "Back" | msgid "Back" | ||||||
| msgstr "戻る" | msgstr "戻る" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1135,160 +1135,160 @@ msgstr "減らす" | |||||||
| msgid "More by" | msgid "More by" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:12 | #: cps/templates/book_edit.html:10 | ||||||
| msgid "Delete Book" | msgid "Delete Book" | ||||||
| msgstr "本を削除" | msgstr "本を削除" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:15 | #: cps/templates/book_edit.html:13 | ||||||
| msgid "Delete formats:" | msgid "Delete formats:" | ||||||
| msgstr "削除する形式:" | msgstr "削除する形式:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195 | #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:91 | #: cps/templates/email_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "削除" | msgstr "削除" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:26 | #: cps/templates/book_edit.html:24 | ||||||
| msgid "Convert book format:" | msgid "Convert book format:" | ||||||
| msgstr "変換する形式:" | msgstr "変換する形式:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:30 | #: cps/templates/book_edit.html:28 | ||||||
| msgid "Convert from:" | msgid "Convert from:" | ||||||
| msgstr "変換元:" | msgstr "変換元:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 | #: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37 | ||||||
| msgid "select an option" | msgid "select an option" | ||||||
| msgstr "選択肢を選ぶ" | msgstr "選択肢を選ぶ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:37 | #: cps/templates/book_edit.html:35 | ||||||
| msgid "Convert to:" | msgid "Convert to:" | ||||||
| msgstr "変換先:" | msgstr "変換先:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:46 | #: cps/templates/book_edit.html:44 | ||||||
| msgid "Convert book" | msgid "Convert book" | ||||||
| msgstr "本を変換" | msgstr "本を変換" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6 | #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6 | ||||||
| msgid "Book Title" | msgid "Book Title" | ||||||
| msgstr "本のタイトル" | msgstr "本のタイトル" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255 | #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10 | #: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10 | ||||||
| msgid "Author" | msgid "Author" | ||||||
| msgstr "著者" | msgstr "著者" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260 | #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126 | #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126 | ||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "詳細" | msgstr "詳細" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33 | #: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "タグ" | msgstr "タグ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:75 | #: cps/templates/book_edit.html:73 | ||||||
| msgid "Series id" | msgid "Series id" | ||||||
| msgstr "シリーズID" | msgstr "シリーズID" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:79 | #: cps/templates/book_edit.html:77 | ||||||
| msgid "Rating" | msgid "Rating" | ||||||
| msgstr "評価" | msgstr "評価" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:83 | #: cps/templates/book_edit.html:81 | ||||||
| msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | ||||||
| msgstr "カバー画像のURL (カバー画像はjpg形式でダウンロードしてデータベースに保存され、ここは再度空欄になります)" | msgstr "カバー画像のURL (カバー画像はjpg形式でダウンロードしてデータベースに保存され、ここは再度空欄になります)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:87 | #: cps/templates/book_edit.html:85 | ||||||
| msgid "Upload Cover from local drive" | msgid "Upload Cover from local drive" | ||||||
| msgstr "カバー画像をローカルからアップロード" | msgstr "カバー画像をローカルからアップロード" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 | #: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165 | ||||||
| msgid "Publishing date" | msgid "Publishing date" | ||||||
| msgstr "発行日" | msgstr "発行日" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 | #: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 | #: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:14 | #: cps/templates/search_form.html:14 | ||||||
| msgid "Publisher" | msgid "Publisher" | ||||||
| msgstr "出版社" | msgstr "出版社" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31 | #: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31 | ||||||
| msgid "Language" | msgid "Language" | ||||||
| msgstr "言語" | msgstr "言語" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137 | #: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 | ||||||
| msgid "Yes" | msgid "Yes" | ||||||
| msgstr "はい" | msgstr "はい" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138 | #: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 | ||||||
| msgid "No" | msgid "No" | ||||||
| msgstr "いいえ" | msgstr "いいえ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:160 | #: cps/templates/book_edit.html:158 | ||||||
| msgid "Upload format" | msgid "Upload format" | ||||||
| msgstr "アップロードする形式" | msgstr "アップロードする形式" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:169 | #: cps/templates/book_edit.html:167 | ||||||
| msgid "view book after edit" | msgid "view book after edit" | ||||||
| msgstr "編集後に本を表示" | msgstr "編集後に本を表示" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208 | #: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 | ||||||
| msgid "Get metadata" | msgid "Get metadata" | ||||||
| msgstr "メタデータを取得" | msgstr "メタデータを取得" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 | #: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329 | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:131 | #: cps/templates/user_edit.html:129 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "決定" | msgstr "決定" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:187 | #: cps/templates/book_edit.html:185 | ||||||
| msgid "Are you really sure?" | msgid "Are you really sure?" | ||||||
| msgstr "よろしいですか?" | msgstr "よろしいですか?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:190 | #: cps/templates/book_edit.html:188 | ||||||
| msgid "Book will be deleted from Calibre database" | msgid "Book will be deleted from Calibre database" | ||||||
| msgstr "この本はCalibreデータベースから削除されます" | msgstr "この本はCalibreデータベースから削除されます" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:191 | #: cps/templates/book_edit.html:189 | ||||||
| msgid "and from hard disk" | msgid "and from hard disk" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:211 | #: cps/templates/book_edit.html:209 | ||||||
| msgid "Keyword" | msgid "Keyword" | ||||||
| msgstr "キーワード" | msgstr "キーワード" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:212 | #: cps/templates/book_edit.html:210 | ||||||
| msgid " Search keyword " | msgid " Search keyword " | ||||||
| msgstr "キーワードを検索" | msgstr "キーワードを検索" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47 | #: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47 | ||||||
| msgid "Go!" | msgid "Go!" | ||||||
| msgstr "決定" | msgstr "決定" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:218 | #: cps/templates/book_edit.html:216 | ||||||
| msgid "Click the cover to load metadata to the form" | msgid "Click the cover to load metadata to the form" | ||||||
| msgstr "カバー画像をクリックしてメタデータをフォームに読み込んでください" | msgstr "カバー画像をクリックしてメタデータをフォームに読み込んでください" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270 | #: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268 | ||||||
| msgid "Loading..." | msgid "Loading..." | ||||||
| msgstr "読み込み中..." | msgstr "読み込み中..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192 | #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:224 | #: cps/templates/layout.html:224 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "閉じる" | msgstr "閉じる" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276 | #: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274 | ||||||
| msgid "Source" | msgid "Source" | ||||||
| msgstr "ソース" | msgstr "ソース" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:271 | #: cps/templates/book_edit.html:269 | ||||||
| msgid "Search error!" | msgid "Search error!" | ||||||
| msgstr "検索エラー" | msgstr "検索エラー" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:272 | #: cps/templates/book_edit.html:270 | ||||||
| msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | ||||||
| msgstr "検索結果が見つかりません。別のキーワードで検索してみてください。" | msgstr "検索結果が見つかりません。別のキーワードで検索してみてください。" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "成人向けのタグ" | |||||||
| msgid "Default settings for new users" | msgid "Default settings for new users" | ||||||
| msgstr "新規ユーザのデフォルト設定" | msgstr "新規ユーザのデフォルト設定" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84 | #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82 | ||||||
| msgid "Admin user" | msgid "Admin user" | ||||||
| msgstr "管理者ユーザ" | msgstr "管理者ユーザ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93 | #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Allow Downloads" | msgid "Allow Downloads" | ||||||
| msgstr "ダウンロードを許可" | msgstr "ダウンロードを許可" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97 | #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95 | ||||||
| msgid "Allow book viewer" | msgid "Allow book viewer" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101 | #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99 | ||||||
| msgid "Allow Uploads" | msgid "Allow Uploads" | ||||||
| msgstr "アップロードを許可" | msgstr "アップロードを許可" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105 | #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103 | ||||||
| msgid "Allow Edit" | msgid "Allow Edit" | ||||||
| msgstr "編集を許可" | msgstr "編集を許可" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109 | #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107 | ||||||
| msgid "Allow Delete books" | msgid "Allow Delete books" | ||||||
| msgstr "本の削除を許可" | msgstr "本の削除を許可" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114 | #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112 | ||||||
| msgid "Allow Changing Password" | msgid "Allow Changing Password" | ||||||
| msgstr "パスワード変更を許可" | msgstr "パスワード変更を許可" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118 | #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116 | ||||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||||
| msgstr "みんなの本棚の編集を許可" | msgstr "みんなの本棚の編集を許可" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "みんなの本棚の編集を許可" | |||||||
| msgid "Default visibilities for new users" | msgid "Default visibilities for new users" | ||||||
| msgstr "新規ユーザのデフォルト表示設定" | msgstr "新規ユーザのデフォルト表示設定" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76 | #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74 | ||||||
| msgid "Show random books in detail view" | msgid "Show random books in detail view" | ||||||
| msgstr "詳細画面でランダムで本を表示" | msgstr "詳細画面でランダムで本を表示" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89 | #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87 | ||||||
| msgid "Show mature content" | msgid "Show mature content" | ||||||
| msgstr "成人向けコンテンツを表示" | msgstr "成人向けコンテンツを表示" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2227,23 +2227,23 @@ msgstr "この言語で本を表示" | |||||||
| msgid "Show all" | msgid "Show all" | ||||||
| msgstr "全て表示" | msgstr "全て表示" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:53 | #: cps/templates/user_edit.html:52 | ||||||
| msgid "OAuth Settings" | msgid "OAuth Settings" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:55 | #: cps/templates/user_edit.html:54 | ||||||
| msgid "Link" | msgid "Link" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:57 | #: cps/templates/user_edit.html:56 | ||||||
| msgid "Unlink" | msgid "Unlink" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:125 | #: cps/templates/user_edit.html:123 | ||||||
| msgid "Delete this user" | msgid "Delete this user" | ||||||
| msgstr "このユーザを削除" | msgstr "このユーザを削除" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:140 | #: cps/templates/user_edit.html:138 | ||||||
| msgid "Recent Downloads" | msgid "Recent Downloads" | ||||||
| msgstr "最近のダウンロード" | msgstr "最近のダウンロード" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" | "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language: km_KH\n" | "Language: km_KH\n" | ||||||
| @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "កំពុងបិទម៉ាស៊ីន server សូមបិទ | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | ||||||
| #: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | #: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "មិនដឹង" | msgstr "មិនដឹង" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ" | msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089 | #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!" | msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!" | |||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" | msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314 | #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -114,16 +114,16 @@ msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូ | |||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355 | #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330 | #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s" | msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323 | #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។ | |||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170 | #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -185,19 +185,19 @@ msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបាន | |||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 | #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 | #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 | #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 | #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -277,21 +277,21 @@ msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s (ម | |||||||
| msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "មិនអាចលុបឯកសារ %(file)s (មិនមានសិទ្ធិ)។" | msgstr "មិនអាចលុបឯកសារ %(file)s (មិនមានសិទ្ធិ)។" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:710 | #: cps/editbooks.py:709 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:739 | #: cps/editbooks.py:738 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:747 | #: cps/editbooks.py:746 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:751 | #: cps/editbooks.py:750 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| @@ -522,48 +522,48 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "សៀវភៅត្រូវបានដកចេញពីធ្នើ៖ %(sname)s" | msgstr "សៀវភៅត្រូវបានដកចេញពីធ្នើ៖ %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:187 | #: cps/shelf.py:190 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "សូមអភ័យទោស អ្នកមិនមានសិទ្ធិដកសៀវភៅចេញពីធ្នើនេះទេ៖ %(sname)s" | msgstr "សូមអភ័យទោស អ្នកមិនមានសិទ្ធិដកសៀវភៅចេញពីធ្នើនេះទេ៖ %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232 | #: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "មានធ្នើដែលមានឈ្មោះ ‘%(title)s’ រួចហើយ។" | msgstr "មានធ្នើដែលមានឈ្មោះ ‘%(title)s’ រួចហើយ។" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:213 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានបង្កើត" | msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានបង្កើត" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243 | #: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "មានបញ្ហា" | msgstr "មានបញ្ហា" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218 | #: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "បង្កើតធ្នើ" | msgstr "បង្កើតធ្នើ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:241 | #: cps/shelf.py:244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានប្តូរ" | msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានប្តូរ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246 | #: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "កែប្រែធ្នើ" | msgstr "កែប្រែធ្នើ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:296 | #: cps/shelf.py:299 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" | msgstr "ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:299 | #: cps/shelf.py:302 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំមានធ្នើ ឬមិនអាចបើកបាន" | msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំមានធ្នើ ឬមិនអាចបើកបាន" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:333 | #: cps/shelf.py:336 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" | msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" | ||||||
| @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "ប្រភេទនានា" | |||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ" | msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "ស៊េរី" | msgstr "ស៊េរី" | ||||||
| @@ -675,32 +675,32 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 | #: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 | ||||||
| msgid "Unexpected data while reading update information" | msgid "Unexpected data while reading update information" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 | #: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 | ||||||
| msgid "No update available. You already have the latest version installed" | msgid "No update available. You already have the latest version installed" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:284 | #: cps/updater.py:295 | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:337 | #: cps/updater.py:348 | ||||||
| msgid "Could not fetch update information" | msgid "Could not fetch update information" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:351 | #: cps/updater.py:362 | ||||||
| msgid "No release information available" | msgid "No release information available" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 | #: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:423 | #: cps/updater.py:434 | ||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Hot Books (most downloaded)" | msgid "Hot Books (most downloaded)" | ||||||
| msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ" | msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474 | #: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ មិនមានឯកសារនេះ ឬមិនអាចបើកបាន៖" | msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ មិនមានឯកសារនេះ ឬមិនអាចបើកបាន៖" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -832,88 +832,88 @@ msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេ | |||||||
| msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1083 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119 | #: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122 | ||||||
| #: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128 | #: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "ចុះឈ្មោះ" | msgstr "ចុះឈ្មោះ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1117 | #: cps/web.py:1120 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1120 | #: cps/web.py:1123 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1123 | #: cps/web.py:1126 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1140 | #: cps/web.py:1143 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277 | #: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’" | msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1155 | #: cps/web.py:1158 | ||||||
| msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182 | #: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" | msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1166 | #: cps/web.py:1169 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1172 | #: cps/web.py:1175 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1178 | #: cps/web.py:1181 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209 | #: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "ចូលប្រើ" | msgstr "ចូលប្រើ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255 | #: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង" | msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263 | #: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់" | msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1239 | #: cps/web.py:1242 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ" | msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365 | #: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s" | msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1361 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ" | msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403 | #: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406 | ||||||
| #: cps/web.py:1408 | #: cps/web.py:1411 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "អានសៀវភៅ" | msgstr "អានសៀវភៅ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1419 | #: cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1095,12 +1095,12 @@ msgid "Ok" | |||||||
| msgstr "បាទ/ចាស" | msgstr "បាទ/ចាស" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 | #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 | ||||||
| #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:133 | #: cps/templates/user_edit.html:131 | ||||||
| msgid "Back" | msgid "Back" | ||||||
| msgstr "មកក្រោយ" | msgstr "មកក្រោយ" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1136,160 +1136,160 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "More by" | msgid "More by" | ||||||
| msgstr "បន្ថែមទៀតដោយ" | msgstr "បន្ថែមទៀតដោយ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:12 | #: cps/templates/book_edit.html:10 | ||||||
| msgid "Delete Book" | msgid "Delete Book" | ||||||
| msgstr "លុបសៀវភៅ" | msgstr "លុបសៀវភៅ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:15 | #: cps/templates/book_edit.html:13 | ||||||
| msgid "Delete formats:" | msgid "Delete formats:" | ||||||
| msgstr "លុបឯកសារទម្រង់៖" | msgstr "លុបឯកសារទម្រង់៖" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195 | #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:91 | #: cps/templates/email_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "លុប" | msgstr "លុប" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:26 | #: cps/templates/book_edit.html:24 | ||||||
| msgid "Convert book format:" | msgid "Convert book format:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:30 | #: cps/templates/book_edit.html:28 | ||||||
| msgid "Convert from:" | msgid "Convert from:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 | #: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37 | ||||||
| msgid "select an option" | msgid "select an option" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:37 | #: cps/templates/book_edit.html:35 | ||||||
| msgid "Convert to:" | msgid "Convert to:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:46 | #: cps/templates/book_edit.html:44 | ||||||
| msgid "Convert book" | msgid "Convert book" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6 | #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6 | ||||||
| msgid "Book Title" | msgid "Book Title" | ||||||
| msgstr "ចំណងជើងសៀវភៅ" | msgstr "ចំណងជើងសៀវភៅ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255 | #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10 | #: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10 | ||||||
| msgid "Author" | msgid "Author" | ||||||
| msgstr "អ្នកនិពន្ធ" | msgstr "អ្នកនិពន្ធ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260 | #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126 | #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126 | ||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "ពិពណ៌នា" | msgstr "ពិពណ៌នា" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33 | #: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "Tag" | msgstr "Tag" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:75 | #: cps/templates/book_edit.html:73 | ||||||
| msgid "Series id" | msgid "Series id" | ||||||
| msgstr "លេខសម្គាល់ស៊េរី" | msgstr "លេខសម្គាល់ស៊េរី" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:79 | #: cps/templates/book_edit.html:77 | ||||||
| msgid "Rating" | msgid "Rating" | ||||||
| msgstr "ការវាយតម្លៃ" | msgstr "ការវាយតម្លៃ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:83 | #: cps/templates/book_edit.html:81 | ||||||
| msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | ||||||
| msgstr "URL របស់ក្របមុខ (ឯកសារ JPG ក្របមុខត្រូវបានទាញយក និងរក្សាទុកក្នុង database ក្រោយមកចន្លោះនេះទទេម្តងទៀត)" | msgstr "URL របស់ក្របមុខ (ឯកសារ JPG ក្របមុខត្រូវបានទាញយក និងរក្សាទុកក្នុង database ក្រោយមកចន្លោះនេះទទេម្តងទៀត)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:87 | #: cps/templates/book_edit.html:85 | ||||||
| msgid "Upload Cover from local drive" | msgid "Upload Cover from local drive" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 | #: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165 | ||||||
| msgid "Publishing date" | msgid "Publishing date" | ||||||
| msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភ" | msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 | #: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 | #: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:14 | #: cps/templates/search_form.html:14 | ||||||
| msgid "Publisher" | msgid "Publisher" | ||||||
| msgstr "អ្នកបោះពុម្ភ" | msgstr "អ្នកបោះពុម្ភ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31 | #: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31 | ||||||
| msgid "Language" | msgid "Language" | ||||||
| msgstr "ភាសា" | msgstr "ភាសា" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137 | #: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 | ||||||
| msgid "Yes" | msgid "Yes" | ||||||
| msgstr "បាទ/ចាស" | msgstr "បាទ/ចាស" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138 | #: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 | ||||||
| msgid "No" | msgid "No" | ||||||
| msgstr "ទេ" | msgstr "ទេ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:160 | #: cps/templates/book_edit.html:158 | ||||||
| msgid "Upload format" | msgid "Upload format" | ||||||
| msgstr "ទម្រង់អាប់ឡូដ" | msgstr "ទម្រង់អាប់ឡូដ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:169 | #: cps/templates/book_edit.html:167 | ||||||
| msgid "view book after edit" | msgid "view book after edit" | ||||||
| msgstr "មើលសៀវភៅក្រោយពីកែប្រែ" | msgstr "មើលសៀវភៅក្រោយពីកែប្រែ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208 | #: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 | ||||||
| msgid "Get metadata" | msgid "Get metadata" | ||||||
| msgstr "មើលទិន្នន័យមេតា" | msgstr "មើលទិន្នន័យមេតា" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 | #: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329 | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:131 | #: cps/templates/user_edit.html:129 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "បញ្ចូល" | msgstr "បញ្ចូល" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:187 | #: cps/templates/book_edit.html:185 | ||||||
| msgid "Are you really sure?" | msgid "Are you really sure?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:190 | #: cps/templates/book_edit.html:188 | ||||||
| msgid "Book will be deleted from Calibre database" | msgid "Book will be deleted from Calibre database" | ||||||
| msgstr "សៀវភៅនឹងត្រូវលុបចេញពី database របស់ Calibre" | msgstr "សៀវភៅនឹងត្រូវលុបចេញពី database របស់ Calibre" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:191 | #: cps/templates/book_edit.html:189 | ||||||
| msgid "and from hard disk" | msgid "and from hard disk" | ||||||
| msgstr "និងពីថាសរឹង" | msgstr "និងពីថាសរឹង" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:211 | #: cps/templates/book_edit.html:209 | ||||||
| msgid "Keyword" | msgid "Keyword" | ||||||
| msgstr "ពាក្យគន្លឹះ" | msgstr "ពាក្យគន្លឹះ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:212 | #: cps/templates/book_edit.html:210 | ||||||
| msgid " Search keyword " | msgid " Search keyword " | ||||||
| msgstr "ស្វែងរកពាក្យគន្លឹះ" | msgstr "ស្វែងរកពាក្យគន្លឹះ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47 | #: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47 | ||||||
| msgid "Go!" | msgid "Go!" | ||||||
| msgstr "ទៅ!" | msgstr "ទៅ!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:218 | #: cps/templates/book_edit.html:216 | ||||||
| msgid "Click the cover to load metadata to the form" | msgid "Click the cover to load metadata to the form" | ||||||
| msgstr "ចុចលើគម្របដើម្បីបញ្ចូលទិន្នន័យមេតាទៅក្នុង form" | msgstr "ចុចលើគម្របដើម្បីបញ្ចូលទិន្នន័យមេតាទៅក្នុង form" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270 | #: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268 | ||||||
| msgid "Loading..." | msgid "Loading..." | ||||||
| msgstr "កំពុងដំណើរការ..." | msgstr "កំពុងដំណើរការ..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192 | #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:224 | #: cps/templates/layout.html:224 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "បិទ" | msgstr "បិទ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276 | #: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274 | ||||||
| msgid "Source" | msgid "Source" | ||||||
| msgstr "ប្រភព" | msgstr "ប្រភព" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:271 | #: cps/templates/book_edit.html:269 | ||||||
| msgid "Search error!" | msgid "Search error!" | ||||||
| msgstr "ការស្វែងរកមានកំហុស!" | msgstr "ការស្វែងរកមានកំហុស!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:272 | #: cps/templates/book_edit.html:270 | ||||||
| msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1593,35 +1593,35 @@ msgstr "Tag សម្រាប់មាតិកាសម្រាប់មន | |||||||
| msgid "Default settings for new users" | msgid "Default settings for new users" | ||||||
| msgstr "ការកំណត់មកស្រាប់សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" | msgstr "ការកំណត់មកស្រាប់សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84 | #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82 | ||||||
| msgid "Admin user" | msgid "Admin user" | ||||||
| msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល" | msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93 | #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Allow Downloads" | msgid "Allow Downloads" | ||||||
| msgstr "អនុញ្ញាតឲទាញយក" | msgstr "អនុញ្ញាតឲទាញយក" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97 | #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95 | ||||||
| msgid "Allow book viewer" | msgid "Allow book viewer" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101 | #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99 | ||||||
| msgid "Allow Uploads" | msgid "Allow Uploads" | ||||||
| msgstr "អនុញ្ញាតឲអាប់ឡូត" | msgstr "អនុញ្ញាតឲអាប់ឡូត" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105 | #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103 | ||||||
| msgid "Allow Edit" | msgid "Allow Edit" | ||||||
| msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែ" | msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109 | #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107 | ||||||
| msgid "Allow Delete books" | msgid "Allow Delete books" | ||||||
| msgstr "អនុញ្ញាតឲលុបសៀវភៅ" | msgstr "អនុញ្ញាតឲលុបសៀវភៅ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114 | #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112 | ||||||
| msgid "Allow Changing Password" | msgid "Allow Changing Password" | ||||||
| msgstr "អនុញ្ញាតឲប្តូរលេខសម្ងាត់" | msgstr "អនុញ្ញាតឲប្តូរលេខសម្ងាត់" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118 | #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116 | ||||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||||
| msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែធ្នើសាធារណៈ" | msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែធ្នើសាធារណៈ" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1629,11 +1629,11 @@ msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែធ្នើសាធារ | |||||||
| msgid "Default visibilities for new users" | msgid "Default visibilities for new users" | ||||||
| msgstr "ភាពមើលឃើញដែលមកស្រាប់សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" | msgstr "ភាពមើលឃើញដែលមកស្រាប់សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76 | #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74 | ||||||
| msgid "Show random books in detail view" | msgid "Show random books in detail view" | ||||||
| msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យក្នុងការបង្ហាញជាពិស្តារ" | msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យក្នុងការបង្ហាញជាពិស្តារ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89 | #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87 | ||||||
| msgid "Show mature content" | msgid "Show mature content" | ||||||
| msgstr "បង្ហាញមាតិកាសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ" | msgstr "បង្ហាញមាតិកាសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2228,23 +2228,23 @@ msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានភាសា" | |||||||
| msgid "Show all" | msgid "Show all" | ||||||
| msgstr "បង្ហាញទាំងអស់" | msgstr "បង្ហាញទាំងអស់" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:53 | #: cps/templates/user_edit.html:52 | ||||||
| msgid "OAuth Settings" | msgid "OAuth Settings" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:55 | #: cps/templates/user_edit.html:54 | ||||||
| msgid "Link" | msgid "Link" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:57 | #: cps/templates/user_edit.html:56 | ||||||
| msgid "Unlink" | msgid "Unlink" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:125 | #: cps/templates/user_edit.html:123 | ||||||
| msgid "Delete this user" | msgid "Delete this user" | ||||||
| msgstr "លុបអ្នកប្រើប្រាស់នេះ" | msgstr "លុបអ្នកប្រើប្រាស់នេះ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:140 | #: cps/templates/user_edit.html:138 | ||||||
| msgid "Recent Downloads" | msgid "Recent Downloads" | ||||||
| msgstr "ការទាញយកថ្មីៗ" | msgstr "ការទាញយកថ្មីៗ" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" | "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2019-06-17 22:37+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2019-06-17 22:37+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n" | "Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n" | ||||||
| "Language: nl\n" | "Language: nl\n" | ||||||
| @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Bezig het stoppen van server; sluit het venster" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | ||||||
| #: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | #: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Onbekend" | msgstr "Onbekend" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt" | |||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Basis configuratie" | msgstr "Basis configuratie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089 | #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Vul alle velden in!" | msgstr "Vul alle velden in!" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Vul alle velden in!" | |||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Nieuwe gebruiker toevoegen" | msgstr "Nieuwe gebruiker toevoegen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314 | #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam" | msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -114,16 +114,16 @@ msgstr "Gebruiker '%(nick)s' is verwijderd" | |||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen" | msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355 | #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen." | msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330 | #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken" | msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323 | #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." | |||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld" | msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170 | #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." | msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -185,19 +185,19 @@ msgstr "Update voltooid; klik op 'Oké' en vernieuw de pagina" | |||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "Update mislukt:" | msgstr "Update mislukt:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 | #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "HTTP-fout" | msgstr "HTTP-fout" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 | #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Verbindingsfout" | msgstr "Verbindingsfout" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 | #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding" | msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 | #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "Algemene fout" | msgstr "Algemene fout" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -277,21 +277,21 @@ msgstr "Kan %(file)s niet opslaan (niet gemachtigd)." | |||||||
| msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Kan %(file)s niet verwijderen (niet gemachtigd)." | msgstr "Kan %(file)s niet verwijderen (niet gemachtigd)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:710 | #: cps/editbooks.py:709 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "Bestand %(file)s geüpload" | msgstr "Bestand %(file)s geüpload" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:739 | #: cps/editbooks.py:738 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie" | msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:747 | #: cps/editbooks.py:746 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s" | msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:751 | #: cps/editbooks.py:750 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s" | msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s" | ||||||
| @@ -522,48 +522,48 @@ msgstr "Kan boeken niet toevoegen aan boekenplank '%(sname)s'" | |||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Het boek werd verwijderd van de boekenplank '%(sname)s'" | msgstr "Het boek werd verwijderd van de boekenplank '%(sname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:187 | #: cps/shelf.py:190 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Sorry, je mag geen boeken verwijderen van deze boekenplank: %(sname)s" | msgstr "Sorry, je mag geen boeken verwijderen van deze boekenplank: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232 | #: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Er bestaat al een boekenplank met de naam '%(title)s'." | msgstr "Er bestaat al een boekenplank met de naam '%(title)s'." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:213 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangemaakt" | msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangemaakt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243 | #: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Er is een fout opgetreden" | msgstr "Er is een fout opgetreden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218 | #: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "creëer een boekenplank" | msgstr "creëer een boekenplank" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:241 | #: cps/shelf.py:244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangepast" | msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangepast" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246 | #: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Pas een boekenplank aan" | msgstr "Pas een boekenplank aan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:296 | #: cps/shelf.py:299 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Boekenplank: '%(name)s'" | msgstr "Boekenplank: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:299 | #: cps/shelf.py:302 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Kan boekenplank niet openen: de boekenplank bestaat niet of is ontoegankelijk" | msgstr "Kan boekenplank niet openen: de boekenplank bestaat niet of is ontoegankelijk" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:333 | #: cps/shelf.py:336 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Volgorde bewerken van boekenplank '%(name)s'" | msgstr "Volgorde bewerken van boekenplank '%(name)s'" | ||||||
| @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Categorieën" | |||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Categoriekeuze tonen" | msgstr "Categoriekeuze tonen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Boekenreeksen" | msgstr "Boekenreeksen" | ||||||
| @@ -675,32 +675,32 @@ msgstr "Bestandsformaten" | |||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "Bestandsformaten tonen" | msgstr "Bestandsformaten tonen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 | #: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 | ||||||
| msgid "Unexpected data while reading update information" | msgid "Unexpected data while reading update information" | ||||||
| msgstr "Onverwachte gegevens tijdens het uitlezen van de update-informatie" | msgstr "Onverwachte gegevens tijdens het uitlezen van de update-informatie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 | #: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 | ||||||
| msgid "No update available. You already have the latest version installed" | msgid "No update available. You already have the latest version installed" | ||||||
| msgstr "Geen update beschikbaar. Je beschikt al over de nieuwste versie" | msgstr "Geen update beschikbaar. Je beschikt al over de nieuwste versie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:284 | #: cps/updater.py:295 | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | ||||||
| msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten naar de nieuwste versie." | msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten naar de nieuwste versie." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:337 | #: cps/updater.py:348 | ||||||
| msgid "Could not fetch update information" | msgid "Could not fetch update information" | ||||||
| msgstr "De update-informatie kan niet worden opgehaald" | msgstr "De update-informatie kan niet worden opgehaald" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:351 | #: cps/updater.py:362 | ||||||
| msgid "No release information available" | msgid "No release information available" | ||||||
| msgstr "Geen wijzigingslog beschikbaar" | msgstr "Geen wijzigingslog beschikbaar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 | #: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | ||||||
| msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten naar versie: %(version)s" | msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten naar versie: %(version)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:423 | #: cps/updater.py:434 | ||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "Druk op onderstaande knop om de laatste stabiele versie te installeren." | msgstr "Druk op onderstaande knop om de laatste stabiele versie te installeren." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Boeken" | |||||||
| msgid "Hot Books (most downloaded)" | msgid "Hot Books (most downloaded)" | ||||||
| msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)" | msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474 | #: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "Kan e-boek niet openen. Het bestand bestaat niet of is niet toegankelijk:" | msgstr "Kan e-boek niet openen. Het bestand bestaat niet of is niet toegankelijk:" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -832,88 +832,88 @@ msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s" | |||||||
| msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..." | msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1083 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119 | #: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122 | ||||||
| #: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128 | #: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "registreren" | msgstr "registreren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1117 | #: cps/web.py:1120 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie" | msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1120 | #: cps/web.py:1123 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar je e-mailadres." | msgstr "Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar je e-mailadres." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1123 | #: cps/web.py:1126 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Deze gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik." | msgstr "Deze gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1140 | #: cps/web.py:1143 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277 | #: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" | msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1155 | #: cps/web.py:1158 | ||||||
| msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | ||||||
| msgstr "Kan niet inloggen, LDAP server niet bereikbaar, contacteer de beheerder" | msgstr "Kan niet inloggen, LDAP server niet bereikbaar, contacteer de beheerder" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182 | #: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord" | msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1166 | #: cps/web.py:1169 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1172 | #: cps/web.py:1175 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1178 | #: cps/web.py:1181 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" | msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209 | #: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "inloggen" | msgstr "inloggen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255 | #: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Toegangssleutel niet gevonden" | msgstr "Toegangssleutel niet gevonden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263 | #: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Toegangssleutel is verlopen" | msgstr "Toegangssleutel is verlopen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1239 | #: cps/web.py:1242 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat" | msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365 | #: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "%(name)s's profiel" | msgstr "%(name)s's profiel" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1361 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Profiel bijgewerkt" | msgstr "Profiel bijgewerkt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403 | #: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406 | ||||||
| #: cps/web.py:1408 | #: cps/web.py:1411 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Lees een boek" | msgstr "Lees een boek" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1419 | #: cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1095,12 +1095,12 @@ msgid "Ok" | |||||||
| msgstr "Oké" | msgstr "Oké" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 | #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 | ||||||
| #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:133 | #: cps/templates/user_edit.html:131 | ||||||
| msgid "Back" | msgid "Back" | ||||||
| msgstr "Annuleren" | msgstr "Annuleren" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1136,160 +1136,160 @@ msgstr "beperken" | |||||||
| msgid "More by" | msgid "More by" | ||||||
| msgstr "Meer van" | msgstr "Meer van" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:12 | #: cps/templates/book_edit.html:10 | ||||||
| msgid "Delete Book" | msgid "Delete Book" | ||||||
| msgstr "Boek verwijderen" | msgstr "Boek verwijderen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:15 | #: cps/templates/book_edit.html:13 | ||||||
| msgid "Delete formats:" | msgid "Delete formats:" | ||||||
| msgstr "Formaten verwijderen:" | msgstr "Formaten verwijderen:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195 | #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:91 | #: cps/templates/email_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "Verwijderen" | msgstr "Verwijderen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:26 | #: cps/templates/book_edit.html:24 | ||||||
| msgid "Convert book format:" | msgid "Convert book format:" | ||||||
| msgstr "Boekformaat converteren:" | msgstr "Boekformaat converteren:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:30 | #: cps/templates/book_edit.html:28 | ||||||
| msgid "Convert from:" | msgid "Convert from:" | ||||||
| msgstr "Converteren van:" | msgstr "Converteren van:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 | #: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37 | ||||||
| msgid "select an option" | msgid "select an option" | ||||||
| msgstr "kies een optie" | msgstr "kies een optie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:37 | #: cps/templates/book_edit.html:35 | ||||||
| msgid "Convert to:" | msgid "Convert to:" | ||||||
| msgstr "Converteren naar:" | msgstr "Converteren naar:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:46 | #: cps/templates/book_edit.html:44 | ||||||
| msgid "Convert book" | msgid "Convert book" | ||||||
| msgstr "Boek converteren" | msgstr "Boek converteren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6 | #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6 | ||||||
| msgid "Book Title" | msgid "Book Title" | ||||||
| msgstr "Boektitel" | msgstr "Boektitel" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255 | #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10 | #: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10 | ||||||
| msgid "Author" | msgid "Author" | ||||||
| msgstr "Auteur" | msgstr "Auteur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260 | #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126 | #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126 | ||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "Omschrijving" | msgstr "Omschrijving" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33 | #: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "Labels" | msgstr "Labels" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:75 | #: cps/templates/book_edit.html:73 | ||||||
| msgid "Series id" | msgid "Series id" | ||||||
| msgstr "Serie-id" | msgstr "Serie-id" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:79 | #: cps/templates/book_edit.html:77 | ||||||
| msgid "Rating" | msgid "Rating" | ||||||
| msgstr "Beoordeling" | msgstr "Beoordeling" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:83 | #: cps/templates/book_edit.html:81 | ||||||
| msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | ||||||
| msgstr "Boekomslag-url (jpg - de omslag wordt gedownload en opgeslagen in de databank; het invoerveld is nadien leeg)" | msgstr "Boekomslag-url (jpg - de omslag wordt gedownload en opgeslagen in de databank; het invoerveld is nadien leeg)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:87 | #: cps/templates/book_edit.html:85 | ||||||
| msgid "Upload Cover from local drive" | msgid "Upload Cover from local drive" | ||||||
| msgstr "Omslag uploaden vanaf computer" | msgstr "Omslag uploaden vanaf computer" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 | #: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165 | ||||||
| msgid "Publishing date" | msgid "Publishing date" | ||||||
| msgstr "Publicatiedatum" | msgstr "Publicatiedatum" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 | #: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 | #: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:14 | #: cps/templates/search_form.html:14 | ||||||
| msgid "Publisher" | msgid "Publisher" | ||||||
| msgstr "Uitgever" | msgstr "Uitgever" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31 | #: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31 | ||||||
| msgid "Language" | msgid "Language" | ||||||
| msgstr "Taal" | msgstr "Taal" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137 | #: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 | ||||||
| msgid "Yes" | msgid "Yes" | ||||||
| msgstr "Ja" | msgstr "Ja" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138 | #: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 | ||||||
| msgid "No" | msgid "No" | ||||||
| msgstr "Nee" | msgstr "Nee" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:160 | #: cps/templates/book_edit.html:158 | ||||||
| msgid "Upload format" | msgid "Upload format" | ||||||
| msgstr "Uploadformaat" | msgstr "Uploadformaat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:169 | #: cps/templates/book_edit.html:167 | ||||||
| msgid "view book after edit" | msgid "view book after edit" | ||||||
| msgstr "boek inkijken na bewerking" | msgstr "boek inkijken na bewerking" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208 | #: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 | ||||||
| msgid "Get metadata" | msgid "Get metadata" | ||||||
| msgstr "Metagegevens ophalen" | msgstr "Metagegevens ophalen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 | #: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329 | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:131 | #: cps/templates/user_edit.html:129 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "Opslaan" | msgstr "Opslaan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:187 | #: cps/templates/book_edit.html:185 | ||||||
| msgid "Are you really sure?" | msgid "Are you really sure?" | ||||||
| msgstr "Weet je het zeker?" | msgstr "Weet je het zeker?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:190 | #: cps/templates/book_edit.html:188 | ||||||
| msgid "Book will be deleted from Calibre database" | msgid "Book will be deleted from Calibre database" | ||||||
| msgstr "Het boek wordt verwijderd uit de Calibre-database" | msgstr "Het boek wordt verwijderd uit de Calibre-database" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:191 | #: cps/templates/book_edit.html:189 | ||||||
| msgid "and from hard disk" | msgid "and from hard disk" | ||||||
| msgstr "en van de harde schijf" | msgstr "en van de harde schijf" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:211 | #: cps/templates/book_edit.html:209 | ||||||
| msgid "Keyword" | msgid "Keyword" | ||||||
| msgstr "Trefwoord" | msgstr "Trefwoord" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:212 | #: cps/templates/book_edit.html:210 | ||||||
| msgid " Search keyword " | msgid " Search keyword " | ||||||
| msgstr " Trefwoord zoeken " | msgstr " Trefwoord zoeken " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47 | #: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47 | ||||||
| msgid "Go!" | msgid "Go!" | ||||||
| msgstr "Ga!" | msgstr "Ga!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:218 | #: cps/templates/book_edit.html:216 | ||||||
| msgid "Click the cover to load metadata to the form" | msgid "Click the cover to load metadata to the form" | ||||||
| msgstr "Klik op de omslag om de metagegevens in het formulier te laden" | msgstr "Klik op de omslag om de metagegevens in het formulier te laden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270 | #: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268 | ||||||
| msgid "Loading..." | msgid "Loading..." | ||||||
| msgstr "Bezig met laden..." | msgstr "Bezig met laden..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192 | #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:224 | #: cps/templates/layout.html:224 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Sluiten" | msgstr "Sluiten" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276 | #: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274 | ||||||
| msgid "Source" | msgid "Source" | ||||||
| msgstr "Bron" | msgstr "Bron" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:271 | #: cps/templates/book_edit.html:269 | ||||||
| msgid "Search error!" | msgid "Search error!" | ||||||
| msgstr "Zoekfout!" | msgstr "Zoekfout!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:272 | #: cps/templates/book_edit.html:270 | ||||||
| msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | ||||||
| msgstr "Geen resultaten gevonden! Gebruik een ander trefwoord." | msgstr "Geen resultaten gevonden! Gebruik een ander trefwoord." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1593,35 +1593,35 @@ msgstr "Labels voor 18+-inhoud" | |||||||
| msgid "Default settings for new users" | msgid "Default settings for new users" | ||||||
| msgstr "Standaardinstellingen voor nieuwe gebruikers" | msgstr "Standaardinstellingen voor nieuwe gebruikers" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84 | #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82 | ||||||
| msgid "Admin user" | msgid "Admin user" | ||||||
| msgstr "Systeembeheerder" | msgstr "Systeembeheerder" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93 | #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Allow Downloads" | msgid "Allow Downloads" | ||||||
| msgstr "Downloads toestaan" | msgstr "Downloads toestaan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97 | #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95 | ||||||
| msgid "Allow book viewer" | msgid "Allow book viewer" | ||||||
| msgstr "Boeken lezen toestaan" | msgstr "Boeken lezen toestaan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101 | #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99 | ||||||
| msgid "Allow Uploads" | msgid "Allow Uploads" | ||||||
| msgstr "Uploads toestaan" | msgstr "Uploads toestaan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105 | #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103 | ||||||
| msgid "Allow Edit" | msgid "Allow Edit" | ||||||
| msgstr "Bewerken toestaan" | msgstr "Bewerken toestaan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109 | #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107 | ||||||
| msgid "Allow Delete books" | msgid "Allow Delete books" | ||||||
| msgstr "Verwijderen van boeken toestaan" | msgstr "Verwijderen van boeken toestaan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114 | #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112 | ||||||
| msgid "Allow Changing Password" | msgid "Allow Changing Password" | ||||||
| msgstr "Wachtwoord wijzigen toestaan" | msgstr "Wachtwoord wijzigen toestaan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118 | #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116 | ||||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||||
| msgstr "Bewerken van openbare boekenplanken toestaan" | msgstr "Bewerken van openbare boekenplanken toestaan" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1629,11 +1629,11 @@ msgstr "Bewerken van openbare boekenplanken toestaan" | |||||||
| msgid "Default visibilities for new users" | msgid "Default visibilities for new users" | ||||||
| msgstr "Standaard zichtbaar voor nieuwe gebruikers" | msgstr "Standaard zichtbaar voor nieuwe gebruikers" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76 | #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74 | ||||||
| msgid "Show random books in detail view" | msgid "Show random books in detail view" | ||||||
| msgstr "Willekeurige boeken tonen in gedetailleerde weergave" | msgstr "Willekeurige boeken tonen in gedetailleerde weergave" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89 | #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87 | ||||||
| msgid "Show mature content" | msgid "Show mature content" | ||||||
| msgstr "18+-inhoud tonen" | msgstr "18+-inhoud tonen" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2228,23 +2228,23 @@ msgstr "Taal van boeken" | |||||||
| msgid "Show all" | msgid "Show all" | ||||||
| msgstr "Alle talen" | msgstr "Alle talen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:53 | #: cps/templates/user_edit.html:52 | ||||||
| msgid "OAuth Settings" | msgid "OAuth Settings" | ||||||
| msgstr "OAuth Instellingen" | msgstr "OAuth Instellingen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:55 | #: cps/templates/user_edit.html:54 | ||||||
| msgid "Link" | msgid "Link" | ||||||
| msgstr "Koppelen" | msgstr "Koppelen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:57 | #: cps/templates/user_edit.html:56 | ||||||
| msgid "Unlink" | msgid "Unlink" | ||||||
| msgstr "Ontkoppelen" | msgstr "Ontkoppelen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:125 | #: cps/templates/user_edit.html:123 | ||||||
| msgid "Delete this user" | msgid "Delete this user" | ||||||
| msgstr "Deze gebruiker verwijderen" | msgstr "Deze gebruiker verwijderen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:140 | #: cps/templates/user_edit.html:138 | ||||||
| msgid "Recent Downloads" | msgid "Recent Downloads" | ||||||
| msgstr "Recente downloads" | msgstr "Recente downloads" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n" | "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2019-08-18 22:06+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2019-08-18 22:06+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jerzy Piątek <jerzy.piatek@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Jerzy Piątek <jerzy.piatek@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language: pl\n" | "Language: pl\n" | ||||||
| @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno" | |||||||
| # ??? | # ??? | ||||||
| #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | ||||||
| #: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | #: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Nieznany" | msgstr "Nieznany" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana" | |||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Podstawowa konfiguracja" | msgstr "Podstawowa konfiguracja" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089 | #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" | msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" | |||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Dodaj nowego użytkownika" | msgstr "Dodaj nowego użytkownika" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314 | #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny" | msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -115,16 +115,16 @@ msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty" | |||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" | msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355 | #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail." | msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330 | #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" | msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323 | #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta" | msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Wystąpił nieznany błąd." | |||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s" | msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170 | #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." | msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -188,19 +188,19 @@ msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę" | |||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "Aktualizacja nieudana:" | msgstr "Aktualizacja nieudana:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 | #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 | #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Błąd połączenia" | msgstr "Błąd połączenia" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 | #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia" | msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 | #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -281,21 +281,21 @@ msgstr "Nie można przechowywać pliku %(file)s (Odmowa dostępu)." | |||||||
| msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Nie udało się usunąć pliku %(file)s (Odmowa dostępu)." | msgstr "Nie udało się usunąć pliku %(file)s (Odmowa dostępu)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:710 | #: cps/editbooks.py:709 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "Załadowano plik %(file)s" | msgstr "Załadowano plik %(file)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:739 | #: cps/editbooks.py:738 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji" | msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:747 | #: cps/editbooks.py:746 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s" | msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:751 | #: cps/editbooks.py:750 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s" | msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s" | ||||||
| @@ -529,48 +529,48 @@ msgstr "Nie można dodać książek do półki: %(sname)s" | |||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s" | msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:187 | #: cps/shelf.py:190 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Niestety nie możesz usunąć książki z tej półki %(sname)s" | msgstr "Niestety nie możesz usunąć książki z tej półki %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232 | #: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." | msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:213 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Półka %(title)s została utworzona" | msgstr "Półka %(title)s została utworzona" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243 | #: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Wystąpił błąd" | msgstr "Wystąpił błąd" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218 | #: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "utwórz półkę" | msgstr "utwórz półkę" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:241 | #: cps/shelf.py:244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Półka %(title)s została zmieniona" | msgstr "Półka %(title)s została zmieniona" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246 | #: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Edytuj półkę" | msgstr "Edytuj półkę" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:296 | #: cps/shelf.py:299 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Półka: '%(name)s'" | msgstr "Półka: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:299 | #: cps/shelf.py:302 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Błąd otwierania półki. Półka nie istnieje lub jest niedostępna" | msgstr "Błąd otwierania półki. Półka nie istnieje lub jest niedostępna" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:333 | #: cps/shelf.py:336 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'" | msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'" | ||||||
| @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Kategorie" | |||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii" | msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Seria" | msgstr "Seria" | ||||||
| @@ -682,32 +682,32 @@ msgstr "Format plików" | |||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "Pokaż menu formatu plików" | msgstr "Pokaż menu formatu plików" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 | #: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 | ||||||
| msgid "Unexpected data while reading update information" | msgid "Unexpected data while reading update information" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 | #: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 | ||||||
| msgid "No update available. You already have the latest version installed" | msgid "No update available. You already have the latest version installed" | ||||||
| msgstr "Brak dostępnej aktualizacji. Masz już zainstalowaną najnowszą wersję" | msgstr "Brak dostępnej aktualizacji. Masz już zainstalowaną najnowszą wersję" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:284 | #: cps/updater.py:295 | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | ||||||
| msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej wersji." | msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej wersji." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:337 | #: cps/updater.py:348 | ||||||
| msgid "Could not fetch update information" | msgid "Could not fetch update information" | ||||||
| msgstr "Nie można pobrać informacji o aktualizacji" | msgstr "Nie można pobrać informacji o aktualizacji" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:351 | #: cps/updater.py:362 | ||||||
| msgid "No release information available" | msgid "No release information available" | ||||||
| msgstr "Brak dostępnych informacji o wersji" | msgstr "Brak dostępnych informacji o wersji" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 | #: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | ||||||
| msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do wersji: %(version)s" | msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do wersji: %(version)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:423 | #: cps/updater.py:434 | ||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej stabilnej wersji." | msgstr "Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej stabilnej wersji." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Książki" | |||||||
| msgid "Hot Books (most downloaded)" | msgid "Hot Books (most downloaded)" | ||||||
| msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" | msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474 | #: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:" | msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -839,88 +839,88 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" | |||||||
| msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindla..." | msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindla..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1083 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!" | msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119 | #: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122 | ||||||
| #: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128 | #: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "rejestracja" | msgstr "rejestracja" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1117 | #: cps/web.py:1120 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować" | msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1120 | #: cps/web.py:1123 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail." | msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1123 | #: cps/web.py:1126 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Ta nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już używany." | msgstr "Ta nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już używany." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1140 | #: cps/web.py:1143 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP" | msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277 | #: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" | msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1155 | #: cps/web.py:1158 | ||||||
| msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | ||||||
| msgstr "Brak możliwości zalogowania. Serwer LDAP jest niedostępny, skontaktuj się z administratorem" | msgstr "Brak możliwości zalogowania. Serwer LDAP jest niedostępny, skontaktuj się z administratorem" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182 | #: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" | msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1166 | #: cps/web.py:1169 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail" | msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1172 | #: cps/web.py:1175 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło" | msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1178 | #: cps/web.py:1181 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'" | msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209 | #: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "logowanie" | msgstr "logowanie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255 | #: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Nie znaleziono tokenu" | msgstr "Nie znaleziono tokenu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263 | #: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Token wygasł" | msgstr "Token wygasł" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1239 | #: cps/web.py:1242 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia" | msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365 | #: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "Profil użytkownika %(name)s" | msgstr "Profil użytkownika %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1361 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Zaktualizowano profil" | msgstr "Zaktualizowano profil" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403 | #: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406 | ||||||
| #: cps/web.py:1408 | #: cps/web.py:1411 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Czytaj książkę" | msgstr "Czytaj książkę" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1419 | #: cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||||
| msgstr "Błąd podczas otwierania eBooka. Plik nie istnieje lub plik jest niedostępny." | msgstr "Błąd podczas otwierania eBooka. Plik nie istnieje lub plik jest niedostępny." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1104,12 +1104,12 @@ msgid "Ok" | |||||||
| msgstr "OK" | msgstr "OK" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 | #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 | ||||||
| #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:133 | #: cps/templates/user_edit.html:131 | ||||||
| msgid "Back" | msgid "Back" | ||||||
| msgstr "Wróć" | msgstr "Wróć" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1146,163 +1146,163 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "More by" | msgid "More by" | ||||||
| msgstr "Więcej według" | msgstr "Więcej według" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:12 | #: cps/templates/book_edit.html:10 | ||||||
| msgid "Delete Book" | msgid "Delete Book" | ||||||
| msgstr "Usuń książkę" | msgstr "Usuń książkę" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:15 | #: cps/templates/book_edit.html:13 | ||||||
| msgid "Delete formats:" | msgid "Delete formats:" | ||||||
| msgstr "Usuń formaty:" | msgstr "Usuń formaty:" | ||||||
|  |  | ||||||
| # ??? | # ??? | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195 | #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:91 | #: cps/templates/email_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "Usuń" | msgstr "Usuń" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:26 | #: cps/templates/book_edit.html:24 | ||||||
| msgid "Convert book format:" | msgid "Convert book format:" | ||||||
| msgstr "Konwertuj format książki:" | msgstr "Konwertuj format książki:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:30 | #: cps/templates/book_edit.html:28 | ||||||
| msgid "Convert from:" | msgid "Convert from:" | ||||||
| msgstr "Konwertuj z:" | msgstr "Konwertuj z:" | ||||||
|  |  | ||||||
| # ??? | # ??? | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 | #: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37 | ||||||
| msgid "select an option" | msgid "select an option" | ||||||
| msgstr "wybierz opcję" | msgstr "wybierz opcję" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:37 | #: cps/templates/book_edit.html:35 | ||||||
| msgid "Convert to:" | msgid "Convert to:" | ||||||
| msgstr "Konwertuj na:" | msgstr "Konwertuj na:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:46 | #: cps/templates/book_edit.html:44 | ||||||
| msgid "Convert book" | msgid "Convert book" | ||||||
| msgstr "Konwertuj książkę" | msgstr "Konwertuj książkę" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6 | #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6 | ||||||
| msgid "Book Title" | msgid "Book Title" | ||||||
| msgstr "Tytuł książki" | msgstr "Tytuł książki" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255 | #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10 | #: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10 | ||||||
| msgid "Author" | msgid "Author" | ||||||
| msgstr "Autor" | msgstr "Autor" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260 | #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126 | #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126 | ||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "Opis" | msgstr "Opis" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33 | #: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "Tagi" | msgstr "Tagi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:75 | #: cps/templates/book_edit.html:73 | ||||||
| msgid "Series id" | msgid "Series id" | ||||||
| msgstr "ID serii" | msgstr "ID serii" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:79 | #: cps/templates/book_edit.html:77 | ||||||
| msgid "Rating" | msgid "Rating" | ||||||
| msgstr "Ocena" | msgstr "Ocena" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:83 | #: cps/templates/book_edit.html:81 | ||||||
| msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:87 | #: cps/templates/book_edit.html:85 | ||||||
| msgid "Upload Cover from local drive" | msgid "Upload Cover from local drive" | ||||||
| msgstr "Prześlij okładkę z dysku lokalnego" | msgstr "Prześlij okładkę z dysku lokalnego" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 | #: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165 | ||||||
| msgid "Publishing date" | msgid "Publishing date" | ||||||
| msgstr "Data publikacji" | msgstr "Data publikacji" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 | #: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 | #: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:14 | #: cps/templates/search_form.html:14 | ||||||
| msgid "Publisher" | msgid "Publisher" | ||||||
| msgstr "Wydawca" | msgstr "Wydawca" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31 | #: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31 | ||||||
| msgid "Language" | msgid "Language" | ||||||
| msgstr "Język" | msgstr "Język" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137 | #: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 | ||||||
| msgid "Yes" | msgid "Yes" | ||||||
| msgstr "Tak" | msgstr "Tak" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138 | #: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 | ||||||
| msgid "No" | msgid "No" | ||||||
| msgstr "Nie" | msgstr "Nie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:160 | #: cps/templates/book_edit.html:158 | ||||||
| msgid "Upload format" | msgid "Upload format" | ||||||
| msgstr "Prześli format" | msgstr "Prześli format" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:169 | #: cps/templates/book_edit.html:167 | ||||||
| msgid "view book after edit" | msgid "view book after edit" | ||||||
| msgstr "wyświetl książkę po edycji" | msgstr "wyświetl książkę po edycji" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208 | #: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 | ||||||
| msgid "Get metadata" | msgid "Get metadata" | ||||||
| msgstr "Uzyskaj metadane" | msgstr "Uzyskaj metadane" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 | #: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329 | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:131 | #: cps/templates/user_edit.html:129 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "Zatwierdź" | msgstr "Zatwierdź" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:187 | #: cps/templates/book_edit.html:185 | ||||||
| msgid "Are you really sure?" | msgid "Are you really sure?" | ||||||
| msgstr "Czy jesteś pewny?" | msgstr "Czy jesteś pewny?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:190 | #: cps/templates/book_edit.html:188 | ||||||
| msgid "Book will be deleted from Calibre database" | msgid "Book will be deleted from Calibre database" | ||||||
| msgstr "Książka zostanie usunięta z bazy danych Calibre" | msgstr "Książka zostanie usunięta z bazy danych Calibre" | ||||||
|  |  | ||||||
| # ??? | # ??? | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:191 | #: cps/templates/book_edit.html:189 | ||||||
| msgid "and from hard disk" | msgid "and from hard disk" | ||||||
| msgstr "i z dysku twardego" | msgstr "i z dysku twardego" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:211 | #: cps/templates/book_edit.html:209 | ||||||
| msgid "Keyword" | msgid "Keyword" | ||||||
| msgstr "Słowo kluczowe" | msgstr "Słowo kluczowe" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:212 | #: cps/templates/book_edit.html:210 | ||||||
| msgid " Search keyword " | msgid " Search keyword " | ||||||
| msgstr " Szukaj słowa kluczowego " | msgstr " Szukaj słowa kluczowego " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47 | #: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47 | ||||||
| msgid "Go!" | msgid "Go!" | ||||||
| msgstr "Idź!" | msgstr "Idź!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:218 | #: cps/templates/book_edit.html:216 | ||||||
| msgid "Click the cover to load metadata to the form" | msgid "Click the cover to load metadata to the form" | ||||||
| msgstr "Kliknij okładkę, aby załadować metadane do formularza" | msgstr "Kliknij okładkę, aby załadować metadane do formularza" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270 | #: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268 | ||||||
| msgid "Loading..." | msgid "Loading..." | ||||||
| msgstr "Ładowanie..." | msgstr "Ładowanie..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192 | #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:224 | #: cps/templates/layout.html:224 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Zamknij" | msgstr "Zamknij" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276 | #: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274 | ||||||
| msgid "Source" | msgid "Source" | ||||||
| msgstr "Źródło" | msgstr "Źródło" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:271 | #: cps/templates/book_edit.html:269 | ||||||
| msgid "Search error!" | msgid "Search error!" | ||||||
| msgstr "Błąd wyszukiwania!" | msgstr "Błąd wyszukiwania!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:272 | #: cps/templates/book_edit.html:270 | ||||||
| msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | ||||||
| msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego kluczowego słowa." | msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego kluczowego słowa." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1607,35 +1607,35 @@ msgstr "Tagi dla Treści dla dorosłych" | |||||||
| msgid "Default settings for new users" | msgid "Default settings for new users" | ||||||
| msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników" | msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84 | #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82 | ||||||
| msgid "Admin user" | msgid "Admin user" | ||||||
| msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora" | msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93 | #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Allow Downloads" | msgid "Allow Downloads" | ||||||
| msgstr "Zezwalaj na pobieranie" | msgstr "Zezwalaj na pobieranie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97 | #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95 | ||||||
| msgid "Allow book viewer" | msgid "Allow book viewer" | ||||||
| msgstr "Zezwalaj na przeglądanie książek" | msgstr "Zezwalaj na przeglądanie książek" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101 | #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99 | ||||||
| msgid "Allow Uploads" | msgid "Allow Uploads" | ||||||
| msgstr "Zezwalaj na wysyłanie" | msgstr "Zezwalaj na wysyłanie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105 | #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103 | ||||||
| msgid "Allow Edit" | msgid "Allow Edit" | ||||||
| msgstr "Zezwalaj na edycję" | msgstr "Zezwalaj na edycję" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109 | #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107 | ||||||
| msgid "Allow Delete books" | msgid "Allow Delete books" | ||||||
| msgstr "Zezwalaj na usuwanie książek" | msgstr "Zezwalaj na usuwanie książek" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114 | #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112 | ||||||
| msgid "Allow Changing Password" | msgid "Allow Changing Password" | ||||||
| msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła" | msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118 | #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116 | ||||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||||
| msgstr "Zezwalaj na edycję półek publicznych" | msgstr "Zezwalaj na edycję półek publicznych" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1643,11 +1643,11 @@ msgstr "Zezwalaj na edycję półek publicznych" | |||||||
| msgid "Default visibilities for new users" | msgid "Default visibilities for new users" | ||||||
| msgstr "Domyślne ustawienia widoku dla nowych użytkowników" | msgstr "Domyślne ustawienia widoku dla nowych użytkowników" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76 | #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74 | ||||||
| msgid "Show random books in detail view" | msgid "Show random books in detail view" | ||||||
| msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym" | msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89 | #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87 | ||||||
| msgid "Show mature content" | msgid "Show mature content" | ||||||
| msgstr "Pokaż Treści dla dorosłych" | msgstr "Pokaż Treści dla dorosłych" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2250,24 +2250,24 @@ msgstr "Pokaż książki w języku" | |||||||
| msgid "Show all" | msgid "Show all" | ||||||
| msgstr "Pokaż wszystko" | msgstr "Pokaż wszystko" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:53 | #: cps/templates/user_edit.html:52 | ||||||
| msgid "OAuth Settings" | msgid "OAuth Settings" | ||||||
| msgstr "Ustawienia OAuth" | msgstr "Ustawienia OAuth" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:55 | #: cps/templates/user_edit.html:54 | ||||||
| msgid "Link" | msgid "Link" | ||||||
| msgstr "Połącz" | msgstr "Połącz" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:57 | #: cps/templates/user_edit.html:56 | ||||||
| msgid "Unlink" | msgid "Unlink" | ||||||
| msgstr "Rozłącz" | msgstr "Rozłącz" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:125 | #: cps/templates/user_edit.html:123 | ||||||
| msgid "Delete this user" | msgid "Delete this user" | ||||||
| msgstr "Usuń tego użytkownika" | msgstr "Usuń tego użytkownika" | ||||||
|  |  | ||||||
| # ??? | # ??? | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:140 | #: cps/templates/user_edit.html:138 | ||||||
| msgid "Recent Downloads" | msgid "Recent Downloads" | ||||||
| msgstr "Pobrane" | msgstr "Pobrane" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2020-01-21 23:03+0400\n" | "PO-Revision-Date: 2020-01-21 23:03+0400\n" | ||||||
| "Last-Translator: ZIZA\n" | "Last-Translator: ZIZA\n" | ||||||
| "Language: ru\n" | "Language: ru\n" | ||||||
| @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Производится остановка сервера, пожалу | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | ||||||
| #: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | #: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Неизвестно" | msgstr "Неизвестно" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена" | |||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Настройки сервера" | msgstr "Настройки сервера" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089 | #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" | msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" | |||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Добавить пользователя" | msgstr "Добавить пользователя" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314 | #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны" | msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -114,16 +114,16 @@ msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён" | |||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя" | msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355 | #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." | msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330 | #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" | msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323 | #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "Это имя пользователя уже занято" | msgstr "Это имя пользователя уже занято" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Произошла неизвестная ошибка." | |||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен" | msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170 | #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." | msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -185,19 +185,19 @@ msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и пе | |||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "Ошибка обновления:" | msgstr "Ошибка обновления:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 | #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "Ошибка HTTP" | msgstr "Ошибка HTTP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 | #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Ошибка соединения" | msgstr "Ошибка соединения" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 | #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Таймаут при установлении соединения" | msgstr "Таймаут при установлении соединения" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 | #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "Общая ошибка" | msgstr "Общая ошибка" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -277,21 +277,21 @@ msgstr "Ошибка записи файла %(file)s (Доступ запрещ | |||||||
| msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Ошибка удаления файла %(file)s (Доступ запрещён)." | msgstr "Ошибка удаления файла %(file)s (Доступ запрещён)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:710 | #: cps/editbooks.py:709 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "Файл %(file)s загружен" | msgstr "Файл %(file)s загружен" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:739 | #: cps/editbooks.py:738 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует" | msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:747 | #: cps/editbooks.py:746 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s" | msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:751 | #: cps/editbooks.py:750 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s" | msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s" | ||||||
| @@ -522,48 +522,48 @@ msgstr "Не удалось добавить книги на полку: %(sname | |||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Книга удалена с полки: %(sname)s" | msgstr "Книга удалена с полки: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:187 | #: cps/shelf.py:190 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Извините, вы не можете удалить книгу с полки: %(sname)s" | msgstr "Извините, вы не можете удалить книгу с полки: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232 | #: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Полка с названием '%(title)s' уже существует." | msgstr "Полка с названием '%(title)s' уже существует." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:213 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Создана полка %(title)s" | msgstr "Создана полка %(title)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243 | #: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Произошла ошибка" | msgstr "Произошла ошибка" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218 | #: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "создать полку" | msgstr "создать полку" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:241 | #: cps/shelf.py:244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Колка %(title)s изменена" | msgstr "Колка %(title)s изменена" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246 | #: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Изменить полку" | msgstr "Изменить полку" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:296 | #: cps/shelf.py:299 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Полка: '%(name)s'" | msgstr "Полка: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:299 | #: cps/shelf.py:302 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существует или недоступна" | msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существует или недоступна" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:333 | #: cps/shelf.py:336 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'" | msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'" | ||||||
| @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Категории" | |||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Показывать выбор категории" | msgstr "Показывать выбор категории" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Серии" | msgstr "Серии" | ||||||
| @@ -675,32 +675,32 @@ msgstr "Форматы файлов" | |||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "Показать выбор форматов файлов" | msgstr "Показать выбор форматов файлов" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 | #: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 | ||||||
| msgid "Unexpected data while reading update information" | msgid "Unexpected data while reading update information" | ||||||
| msgstr "Некорректные данные при чтении информации об обновлении" | msgstr "Некорректные данные при чтении информации об обновлении" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 | #: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 | ||||||
| msgid "No update available. You already have the latest version installed" | msgid "No update available. You already have the latest version installed" | ||||||
| msgstr "Нет доступных обнавлений. Вы используете самую новую версию" | msgstr "Нет доступных обнавлений. Вы используете самую новую версию" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:284 | #: cps/updater.py:295 | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | ||||||
| msgstr "Доступно обновление. Нажмите на кнопку, что бы обновиться до последней версии." | msgstr "Доступно обновление. Нажмите на кнопку, что бы обновиться до последней версии." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:337 | #: cps/updater.py:348 | ||||||
| msgid "Could not fetch update information" | msgid "Could not fetch update information" | ||||||
| msgstr "Не удалось получить информацию об обновлении" | msgstr "Не удалось получить информацию об обновлении" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:351 | #: cps/updater.py:362 | ||||||
| msgid "No release information available" | msgid "No release information available" | ||||||
| msgstr "Информация о выпуске недоступна" | msgstr "Информация о выпуске недоступна" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 | #: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | ||||||
| msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на кнопку ниже, чтобы обновиться до версии: %(version)s" | msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на кнопку ниже, чтобы обновиться до версии: %(version)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:423 | #: cps/updater.py:434 | ||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "Нажмите на кнопку ниже для обновления до последней стабильной версии" | msgstr "Нажмите на кнопку ниже для обновления до последней стабильной версии" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Книги" | |||||||
| msgid "Hot Books (most downloaded)" | msgid "Hot Books (most downloaded)" | ||||||
| msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)" | msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474 | #: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен" | msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -832,88 +832,88 @@ msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s" | |||||||
| msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..." | msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1083 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119 | #: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122 | ||||||
| #: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128 | #: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "регистрация" | msgstr "регистрация" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1117 | #: cps/web.py:1120 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации" | msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1120 | #: cps/web.py:1123 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail" | msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1123 | #: cps/web.py:1126 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются" | msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1140 | #: cps/web.py:1143 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию" | msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277 | #: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" | msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1155 | #: cps/web.py:1158 | ||||||
| msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | ||||||
| msgstr "Не удалось войти. Сервер LDAP не работает, обратитесь к администратору" | msgstr "Не удалось войти. Сервер LDAP не работает, обратитесь к администратору" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182 | #: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" | msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1166 | #: cps/web.py:1169 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1172 | #: cps/web.py:1175 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1178 | #: cps/web.py:1181 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'" | msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209 | #: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "войти" | msgstr "войти" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255 | #: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Ключ не найден" | msgstr "Ключ не найден" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263 | #: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Ключ просрочен" | msgstr "Ключ просрочен" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1239 | #: cps/web.py:1242 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство" | msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365 | #: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "Профиль %(name)s" | msgstr "Профиль %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1361 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Профиль обновлён" | msgstr "Профиль обновлён" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403 | #: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406 | ||||||
| #: cps/web.py:1408 | #: cps/web.py:1411 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Читать Книгу" | msgstr "Читать Книгу" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1419 | #: cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||||
| msgstr "Ошибка открытия электронной книги. Файл не существует или файл недоступен" | msgstr "Ошибка открытия электронной книги. Файл не существует или файл недоступен" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1095,12 +1095,12 @@ msgid "Ok" | |||||||
| msgstr "Ok" | msgstr "Ok" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 | #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 | ||||||
| #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:133 | #: cps/templates/user_edit.html:131 | ||||||
| msgid "Back" | msgid "Back" | ||||||
| msgstr "Назад" | msgstr "Назад" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1136,160 +1136,160 @@ msgstr "уменьшить" | |||||||
| msgid "More by" | msgid "More by" | ||||||
| msgstr "Ещё от" | msgstr "Ещё от" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:12 | #: cps/templates/book_edit.html:10 | ||||||
| msgid "Delete Book" | msgid "Delete Book" | ||||||
| msgstr "Удалить книгу" | msgstr "Удалить книгу" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:15 | #: cps/templates/book_edit.html:13 | ||||||
| msgid "Delete formats:" | msgid "Delete formats:" | ||||||
| msgstr "Удалить форматы:" | msgstr "Удалить форматы:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195 | #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:91 | #: cps/templates/email_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "Удалить" | msgstr "Удалить" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:26 | #: cps/templates/book_edit.html:24 | ||||||
| msgid "Convert book format:" | msgid "Convert book format:" | ||||||
| msgstr "Конвертировать формат книги:" | msgstr "Конвертировать формат книги:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:30 | #: cps/templates/book_edit.html:28 | ||||||
| msgid "Convert from:" | msgid "Convert from:" | ||||||
| msgstr "Конвертировать из:" | msgstr "Конвертировать из:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 | #: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37 | ||||||
| msgid "select an option" | msgid "select an option" | ||||||
| msgstr "выбрать вариант" | msgstr "выбрать вариант" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:37 | #: cps/templates/book_edit.html:35 | ||||||
| msgid "Convert to:" | msgid "Convert to:" | ||||||
| msgstr "Конвертировать в:" | msgstr "Конвертировать в:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:46 | #: cps/templates/book_edit.html:44 | ||||||
| msgid "Convert book" | msgid "Convert book" | ||||||
| msgstr "Конвертировать книгу" | msgstr "Конвертировать книгу" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6 | #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6 | ||||||
| msgid "Book Title" | msgid "Book Title" | ||||||
| msgstr "Название" | msgstr "Название" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255 | #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10 | #: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10 | ||||||
| msgid "Author" | msgid "Author" | ||||||
| msgstr "Автор" | msgstr "Автор" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260 | #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126 | #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126 | ||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "Описание" | msgstr "Описание" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33 | #: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "Теги" | msgstr "Теги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:75 | #: cps/templates/book_edit.html:73 | ||||||
| msgid "Series id" | msgid "Series id" | ||||||
| msgstr "Серия" | msgstr "Серия" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:79 | #: cps/templates/book_edit.html:77 | ||||||
| msgid "Rating" | msgid "Rating" | ||||||
| msgstr "Рейтинг" | msgstr "Рейтинг" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:83 | #: cps/templates/book_edit.html:81 | ||||||
| msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | ||||||
| msgstr "URL обложки(jpg, обложка загружается и сохраняется в базе данных, после этого поле снова пустое)" | msgstr "URL обложки(jpg, обложка загружается и сохраняется в базе данных, после этого поле снова пустое)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:87 | #: cps/templates/book_edit.html:85 | ||||||
| msgid "Upload Cover from local drive" | msgid "Upload Cover from local drive" | ||||||
| msgstr "Загрузить обложку с диска" | msgstr "Загрузить обложку с диска" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 | #: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165 | ||||||
| msgid "Publishing date" | msgid "Publishing date" | ||||||
| msgstr "Опубликовано" | msgstr "Опубликовано" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 | #: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 | #: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:14 | #: cps/templates/search_form.html:14 | ||||||
| msgid "Publisher" | msgid "Publisher" | ||||||
| msgstr "Издатель" | msgstr "Издатель" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31 | #: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31 | ||||||
| msgid "Language" | msgid "Language" | ||||||
| msgstr "Язык" | msgstr "Язык" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137 | #: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 | ||||||
| msgid "Yes" | msgid "Yes" | ||||||
| msgstr "Да" | msgstr "Да" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138 | #: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 | ||||||
| msgid "No" | msgid "No" | ||||||
| msgstr "Нет" | msgstr "Нет" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:160 | #: cps/templates/book_edit.html:158 | ||||||
| msgid "Upload format" | msgid "Upload format" | ||||||
| msgstr "Загружаемый формат" | msgstr "Загружаемый формат" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:169 | #: cps/templates/book_edit.html:167 | ||||||
| msgid "view book after edit" | msgid "view book after edit" | ||||||
| msgstr "смотреть книгу после редактирования" | msgstr "смотреть книгу после редактирования" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208 | #: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 | ||||||
| msgid "Get metadata" | msgid "Get metadata" | ||||||
| msgstr "Получить метаданные" | msgstr "Получить метаданные" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 | #: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329 | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:131 | #: cps/templates/user_edit.html:129 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "Отправить" | msgstr "Отправить" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:187 | #: cps/templates/book_edit.html:185 | ||||||
| msgid "Are you really sure?" | msgid "Are you really sure?" | ||||||
| msgstr "Вы действительно уверены?" | msgstr "Вы действительно уверены?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:190 | #: cps/templates/book_edit.html:188 | ||||||
| msgid "Book will be deleted from Calibre database" | msgid "Book will be deleted from Calibre database" | ||||||
| msgstr "Книга будет удалена из БД Calibre" | msgstr "Книга будет удалена из БД Calibre" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:191 | #: cps/templates/book_edit.html:189 | ||||||
| msgid "and from hard disk" | msgid "and from hard disk" | ||||||
| msgstr "и с диска" | msgstr "и с диска" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:211 | #: cps/templates/book_edit.html:209 | ||||||
| msgid "Keyword" | msgid "Keyword" | ||||||
| msgstr "Ключевое слово" | msgstr "Ключевое слово" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:212 | #: cps/templates/book_edit.html:210 | ||||||
| msgid " Search keyword " | msgid " Search keyword " | ||||||
| msgstr " Поиск по ключевому слову " | msgstr " Поиск по ключевому слову " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47 | #: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47 | ||||||
| msgid "Go!" | msgid "Go!" | ||||||
| msgstr "Старт!" | msgstr "Старт!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:218 | #: cps/templates/book_edit.html:216 | ||||||
| msgid "Click the cover to load metadata to the form" | msgid "Click the cover to load metadata to the form" | ||||||
| msgstr "Нажмите на обложку, чтобы получить метаданные" | msgstr "Нажмите на обложку, чтобы получить метаданные" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270 | #: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268 | ||||||
| msgid "Loading..." | msgid "Loading..." | ||||||
| msgstr "Загрузка..." | msgstr "Загрузка..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192 | #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:224 | #: cps/templates/layout.html:224 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Закрыть" | msgstr "Закрыть" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276 | #: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274 | ||||||
| msgid "Source" | msgid "Source" | ||||||
| msgstr "Источник" | msgstr "Источник" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:271 | #: cps/templates/book_edit.html:269 | ||||||
| msgid "Search error!" | msgid "Search error!" | ||||||
| msgstr "Ошибка поиска!" | msgstr "Ошибка поиска!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:272 | #: cps/templates/book_edit.html:270 | ||||||
| msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | ||||||
| msgstr "Результат(ы) не найдены! Попробуйте другое ключевое слово." | msgstr "Результат(ы) не найдены! Попробуйте другое ключевое слово." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1593,35 +1593,35 @@ msgstr "Теги для Взрослого Контента" | |||||||
| msgid "Default settings for new users" | msgid "Default settings for new users" | ||||||
| msgstr "Настройки по умолчанию для новых пользователей" | msgstr "Настройки по умолчанию для новых пользователей" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84 | #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82 | ||||||
| msgid "Admin user" | msgid "Admin user" | ||||||
| msgstr "Управление сервером" | msgstr "Управление сервером" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93 | #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Allow Downloads" | msgid "Allow Downloads" | ||||||
| msgstr "Разрешить скачивание с сервера" | msgstr "Разрешить скачивание с сервера" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97 | #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95 | ||||||
| msgid "Allow book viewer" | msgid "Allow book viewer" | ||||||
| msgstr "Разрешить чтение книг" | msgstr "Разрешить чтение книг" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101 | #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99 | ||||||
| msgid "Allow Uploads" | msgid "Allow Uploads" | ||||||
| msgstr "Разрешить загрузку на сервер" | msgstr "Разрешить загрузку на сервер" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105 | #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103 | ||||||
| msgid "Allow Edit" | msgid "Allow Edit" | ||||||
| msgstr "Разрешить редактирование книг" | msgstr "Разрешить редактирование книг" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109 | #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107 | ||||||
| msgid "Allow Delete books" | msgid "Allow Delete books" | ||||||
| msgstr "Разрешить удаление книг" | msgstr "Разрешить удаление книг" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114 | #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112 | ||||||
| msgid "Allow Changing Password" | msgid "Allow Changing Password" | ||||||
| msgstr "Разрешить смену пароля" | msgstr "Разрешить смену пароля" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118 | #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116 | ||||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||||
| msgstr "Разрешить редактирование публичных книжных полок" | msgstr "Разрешить редактирование публичных книжных полок" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1629,11 +1629,11 @@ msgstr "Разрешить редактирование публичных кн | |||||||
| msgid "Default visibilities for new users" | msgid "Default visibilities for new users" | ||||||
| msgstr "Видимость для новых пользователей(по умолчанию)" | msgstr "Видимость для новых пользователей(по умолчанию)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76 | #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74 | ||||||
| msgid "Show random books in detail view" | msgid "Show random books in detail view" | ||||||
| msgstr "Показывать случайные книги при просмотре деталей" | msgstr "Показывать случайные книги при просмотре деталей" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89 | #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87 | ||||||
| msgid "Show mature content" | msgid "Show mature content" | ||||||
| msgstr "Показывать взрослый контент" | msgstr "Показывать взрослый контент" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2228,23 +2228,23 @@ msgstr "Показать книги на языках" | |||||||
| msgid "Show all" | msgid "Show all" | ||||||
| msgstr "Показать все" | msgstr "Показать все" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:53 | #: cps/templates/user_edit.html:52 | ||||||
| msgid "OAuth Settings" | msgid "OAuth Settings" | ||||||
| msgstr "Настройки OAuth" | msgstr "Настройки OAuth" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:55 | #: cps/templates/user_edit.html:54 | ||||||
| msgid "Link" | msgid "Link" | ||||||
| msgstr "Связать" | msgstr "Связать" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:57 | #: cps/templates/user_edit.html:56 | ||||||
| msgid "Unlink" | msgid "Unlink" | ||||||
| msgstr "Разъединить" | msgstr "Разъединить" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:125 | #: cps/templates/user_edit.html:123 | ||||||
| msgid "Delete this user" | msgid "Delete this user" | ||||||
| msgstr "Удалить этого пользователя" | msgstr "Удалить этого пользователя" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:140 | #: cps/templates/user_edit.html:138 | ||||||
| msgid "Recent Downloads" | msgid "Recent Downloads" | ||||||
| msgstr "Последние загрузки" | msgstr "Последние загрузки" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2020-01-18 11:22+0100\n" | "PO-Revision-Date: 2020-01-18 11:22+0100\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language: sv\n" | "Language: sv\n" | ||||||
| @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Stänger servern, vänligen stäng fönstret" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | ||||||
| #: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | #: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Okänd" | msgstr "Okänd" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad" | |||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Grundläggande konfiguration" | msgstr "Grundläggande konfiguration" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089 | #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Fyll i alla fält!" | msgstr "Fyll i alla fält!" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Fyll i alla fält!" | |||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Lägg till ny användare" | msgstr "Lägg till ny användare" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314 | #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "E-posten är inte från giltig domän" | msgstr "E-posten är inte från giltig domän" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "Användaren '%(nick)s' borttagen" | |||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren" | msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355 | #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen." | msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330 | #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Redigera användaren %(nick)s" | msgstr "Redigera användaren %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323 | #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "Detta användarnamn är redan taget" | msgstr "Detta användarnamn är redan taget" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Ett okänt fel uppstod." | |||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd" | msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170 | #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." | msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan" | |||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "Uppdateringen misslyckades:" | msgstr "Uppdateringen misslyckades:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 | #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "HTTP-fel" | msgstr "HTTP-fel" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 | #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Anslutningsfel" | msgstr "Anslutningsfel" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 | #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning" | msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 | #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "Allmänt fel" | msgstr "Allmänt fel" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s (behörighet nekad)." | |||||||
| msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Det gick inte att ta bort filen %(file)s (behörighet nekad)." | msgstr "Det gick inte att ta bort filen %(file)s (behörighet nekad)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:710 | #: cps/editbooks.py:709 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "Filen %(file)s uppladdad" | msgstr "Filen %(file)s uppladdad" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:739 | #: cps/editbooks.py:738 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas" | msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:747 | #: cps/editbooks.py:746 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s" | msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:751 | #: cps/editbooks.py:750 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s" | msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s" | ||||||
| @@ -521,48 +521,48 @@ msgstr "Kunde inte lägga till böcker till hyllan: %(sname)s" | |||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Boken har tagits bort från hyllan: %(sname)s" | msgstr "Boken har tagits bort från hyllan: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:187 | #: cps/shelf.py:190 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Tyvärr har du inte rätt att ta bort en bok från den här hyllan: %(sname)s" | msgstr "Tyvärr har du inte rätt att ta bort en bok från den här hyllan: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232 | #: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "En hylla med namnet '%(title)s' finns redan." | msgstr "En hylla med namnet '%(title)s' finns redan." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:213 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Hyllan %(title)s skapad" | msgstr "Hyllan %(title)s skapad" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243 | #: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Det fanns ett fel" | msgstr "Det fanns ett fel" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218 | #: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "skapa en hylla" | msgstr "skapa en hylla" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:241 | #: cps/shelf.py:244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Hyllan %(title)s ändrad" | msgstr "Hyllan %(title)s ändrad" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246 | #: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Redigera en hylla" | msgstr "Redigera en hylla" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:296 | #: cps/shelf.py:299 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Hylla: '%(name)s'" | msgstr "Hylla: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:299 | #: cps/shelf.py:302 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Fel vid öppning av hyllan. Hylla finns inte eller är inte tillgänglig" | msgstr "Fel vid öppning av hyllan. Hylla finns inte eller är inte tillgänglig" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:333 | #: cps/shelf.py:336 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Ändra ordning på hyllan: '%(name)s'" | msgstr "Ändra ordning på hyllan: '%(name)s'" | ||||||
| @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Kategorier" | |||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Visa kategorival" | msgstr "Visa kategorival" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Serier" | msgstr "Serier" | ||||||
| @@ -674,32 +674,32 @@ msgstr "Filformat" | |||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "Visa val av filformat" | msgstr "Visa val av filformat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 | #: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 | ||||||
| msgid "Unexpected data while reading update information" | msgid "Unexpected data while reading update information" | ||||||
| msgstr "Oväntade data vid läsning av uppdateringsinformation" | msgstr "Oväntade data vid läsning av uppdateringsinformation" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 | #: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 | ||||||
| msgid "No update available. You already have the latest version installed" | msgid "No update available. You already have the latest version installed" | ||||||
| msgstr "Ingen uppdatering tillgänglig. Du har redan den senaste versionen installerad" | msgstr "Ingen uppdatering tillgänglig. Du har redan den senaste versionen installerad" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:284 | #: cps/updater.py:295 | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | ||||||
| msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste versionen." | msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste versionen." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:337 | #: cps/updater.py:348 | ||||||
| msgid "Could not fetch update information" | msgid "Could not fetch update information" | ||||||
| msgstr "Kunde inte hämta uppdateringsinformation" | msgstr "Kunde inte hämta uppdateringsinformation" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:351 | #: cps/updater.py:362 | ||||||
| msgid "No release information available" | msgid "No release information available" | ||||||
| msgstr "Ingen versionsinformation tillgänglig" | msgstr "Ingen versionsinformation tillgänglig" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 | #: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | ||||||
| msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att uppdatera till version: %(version)s" | msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att uppdatera till version: %(version)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:423 | #: cps/updater.py:434 | ||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste stabila versionen." | msgstr "Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste stabila versionen." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Böcker" | |||||||
| msgid "Hot Books (most downloaded)" | msgid "Hot Books (most downloaded)" | ||||||
| msgstr "Heta böcker (mest hämtade)" | msgstr "Heta böcker (mest hämtade)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474 | #: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "Fel vid öppnande av e-bok. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig:" | msgstr "Fel vid öppnande av e-bok. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig:" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -831,88 +831,88 @@ msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s" | |||||||
| msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..." | msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1083 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!" | msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119 | #: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122 | ||||||
| #: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128 | #: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "registrera" | msgstr "registrera" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1117 | #: cps/web.py:1120 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera" | msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1120 | #: cps/web.py:1123 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto." | msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1123 | #: cps/web.py:1126 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Det här användarnamnet eller e-postadressen är redan i bruk." | msgstr "Det här användarnamnet eller e-postadressen är redan i bruk." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1140 | #: cps/web.py:1143 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering" | msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277 | #: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" | msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1155 | #: cps/web.py:1158 | ||||||
| msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | ||||||
| msgstr "Det gick inte att logga in. LDAP-servern är nere, kontakta din administratör" | msgstr "Det gick inte att logga in. LDAP-servern är nere, kontakta din administratör" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182 | #: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Fel användarnamn eller lösenord" | msgstr "Fel användarnamn eller lösenord" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1166 | #: cps/web.py:1169 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress" | msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1172 | #: cps/web.py:1175 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet" | msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1178 | #: cps/web.py:1181 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" | msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209 | #: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "logga in" | msgstr "logga in" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255 | #: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Token hittades inte" | msgstr "Token hittades inte" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263 | #: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Token har löpt ut" | msgstr "Token har löpt ut" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1239 | #: cps/web.py:1242 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet" | msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365 | #: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "%(name)ss profil" | msgstr "%(name)ss profil" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1361 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Profilen uppdaterad" | msgstr "Profilen uppdaterad" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403 | #: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406 | ||||||
| #: cps/web.py:1408 | #: cps/web.py:1411 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Läs en bok" | msgstr "Läs en bok" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1419 | #: cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||||
| msgstr "Fel vid öppningen av e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig." | msgstr "Fel vid öppningen av e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "Ok" | |||||||
| msgstr "Ok" | msgstr "Ok" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 | #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 | ||||||
| #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:133 | #: cps/templates/user_edit.html:131 | ||||||
| msgid "Back" | msgid "Back" | ||||||
| msgstr "Tillbaka" | msgstr "Tillbaka" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1135,160 +1135,160 @@ msgstr "minska" | |||||||
| msgid "More by" | msgid "More by" | ||||||
| msgstr "Mer av" | msgstr "Mer av" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:12 | #: cps/templates/book_edit.html:10 | ||||||
| msgid "Delete Book" | msgid "Delete Book" | ||||||
| msgstr "Ta bort boken" | msgstr "Ta bort boken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:15 | #: cps/templates/book_edit.html:13 | ||||||
| msgid "Delete formats:" | msgid "Delete formats:" | ||||||
| msgstr "Ta bort format:" | msgstr "Ta bort format:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195 | #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:91 | #: cps/templates/email_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "Ta bort" | msgstr "Ta bort" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:26 | #: cps/templates/book_edit.html:24 | ||||||
| msgid "Convert book format:" | msgid "Convert book format:" | ||||||
| msgstr "Konvertera bokformat:" | msgstr "Konvertera bokformat:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:30 | #: cps/templates/book_edit.html:28 | ||||||
| msgid "Convert from:" | msgid "Convert from:" | ||||||
| msgstr "Konvertera från:" | msgstr "Konvertera från:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 | #: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37 | ||||||
| msgid "select an option" | msgid "select an option" | ||||||
| msgstr "välj ett alternativ" | msgstr "välj ett alternativ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:37 | #: cps/templates/book_edit.html:35 | ||||||
| msgid "Convert to:" | msgid "Convert to:" | ||||||
| msgstr "Konvertera till:" | msgstr "Konvertera till:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:46 | #: cps/templates/book_edit.html:44 | ||||||
| msgid "Convert book" | msgid "Convert book" | ||||||
| msgstr "Konvertera boken" | msgstr "Konvertera boken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6 | #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6 | ||||||
| msgid "Book Title" | msgid "Book Title" | ||||||
| msgstr "Boktitel" | msgstr "Boktitel" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255 | #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10 | #: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10 | ||||||
| msgid "Author" | msgid "Author" | ||||||
| msgstr "Författare" | msgstr "Författare" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260 | #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126 | #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126 | ||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "Beskrivning" | msgstr "Beskrivning" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33 | #: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "Taggar" | msgstr "Taggar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:75 | #: cps/templates/book_edit.html:73 | ||||||
| msgid "Series id" | msgid "Series id" | ||||||
| msgstr "Serier-id" | msgstr "Serier-id" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:79 | #: cps/templates/book_edit.html:77 | ||||||
| msgid "Rating" | msgid "Rating" | ||||||
| msgstr "Betyg" | msgstr "Betyg" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:83 | #: cps/templates/book_edit.html:81 | ||||||
| msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | ||||||
| msgstr "Omslagswebbadress (jpg, omslag hämtas och lagras i databasen, fältet är efteråt tomt igen)" | msgstr "Omslagswebbadress (jpg, omslag hämtas och lagras i databasen, fältet är efteråt tomt igen)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:87 | #: cps/templates/book_edit.html:85 | ||||||
| msgid "Upload Cover from local drive" | msgid "Upload Cover from local drive" | ||||||
| msgstr "Ladda upp omslag från lokal enhet" | msgstr "Ladda upp omslag från lokal enhet" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 | #: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165 | ||||||
| msgid "Publishing date" | msgid "Publishing date" | ||||||
| msgstr "Publiceringsdatum" | msgstr "Publiceringsdatum" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 | #: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 | #: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:14 | #: cps/templates/search_form.html:14 | ||||||
| msgid "Publisher" | msgid "Publisher" | ||||||
| msgstr "Förlag" | msgstr "Förlag" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31 | #: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31 | ||||||
| msgid "Language" | msgid "Language" | ||||||
| msgstr "Språk" | msgstr "Språk" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137 | #: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 | ||||||
| msgid "Yes" | msgid "Yes" | ||||||
| msgstr "Ja" | msgstr "Ja" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138 | #: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 | ||||||
| msgid "No" | msgid "No" | ||||||
| msgstr "Nej" | msgstr "Nej" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:160 | #: cps/templates/book_edit.html:158 | ||||||
| msgid "Upload format" | msgid "Upload format" | ||||||
| msgstr "Ladda upp format" | msgstr "Ladda upp format" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:169 | #: cps/templates/book_edit.html:167 | ||||||
| msgid "view book after edit" | msgid "view book after edit" | ||||||
| msgstr "visa bok efter redigering" | msgstr "visa bok efter redigering" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208 | #: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 | ||||||
| msgid "Get metadata" | msgid "Get metadata" | ||||||
| msgstr "Hämta metadata" | msgstr "Hämta metadata" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 | #: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329 | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:131 | #: cps/templates/user_edit.html:129 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "Skicka" | msgstr "Skicka" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:187 | #: cps/templates/book_edit.html:185 | ||||||
| msgid "Are you really sure?" | msgid "Are you really sure?" | ||||||
| msgstr "Är du verkligen säker?" | msgstr "Är du verkligen säker?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:190 | #: cps/templates/book_edit.html:188 | ||||||
| msgid "Book will be deleted from Calibre database" | msgid "Book will be deleted from Calibre database" | ||||||
| msgstr "Boken kommer att tas bort från Calibre-databasen" | msgstr "Boken kommer att tas bort från Calibre-databasen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:191 | #: cps/templates/book_edit.html:189 | ||||||
| msgid "and from hard disk" | msgid "and from hard disk" | ||||||
| msgstr "och från hårddisken" | msgstr "och från hårddisken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:211 | #: cps/templates/book_edit.html:209 | ||||||
| msgid "Keyword" | msgid "Keyword" | ||||||
| msgstr "Sökord" | msgstr "Sökord" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:212 | #: cps/templates/book_edit.html:210 | ||||||
| msgid " Search keyword " | msgid " Search keyword " | ||||||
| msgstr " Sök sökord " | msgstr " Sök sökord " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47 | #: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47 | ||||||
| msgid "Go!" | msgid "Go!" | ||||||
| msgstr "Kör!" | msgstr "Kör!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:218 | #: cps/templates/book_edit.html:216 | ||||||
| msgid "Click the cover to load metadata to the form" | msgid "Click the cover to load metadata to the form" | ||||||
| msgstr "Klicka på omslaget för att läsa in metadata till formuläret" | msgstr "Klicka på omslaget för att läsa in metadata till formuläret" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270 | #: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268 | ||||||
| msgid "Loading..." | msgid "Loading..." | ||||||
| msgstr "Läser in..." | msgstr "Läser in..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192 | #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:224 | #: cps/templates/layout.html:224 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Stäng" | msgstr "Stäng" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276 | #: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274 | ||||||
| msgid "Source" | msgid "Source" | ||||||
| msgstr "Källa" | msgstr "Källa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:271 | #: cps/templates/book_edit.html:269 | ||||||
| msgid "Search error!" | msgid "Search error!" | ||||||
| msgstr "Sökningsfel!" | msgstr "Sökningsfel!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:272 | #: cps/templates/book_edit.html:270 | ||||||
| msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | ||||||
| msgstr "Inga resultat hittades! Försök med ett annat sökord." | msgstr "Inga resultat hittades! Försök med ett annat sökord." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "Taggar för vuxeninnehåll" | |||||||
| msgid "Default settings for new users" | msgid "Default settings for new users" | ||||||
| msgstr "Standardinställningar för nya användare" | msgstr "Standardinställningar för nya användare" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84 | #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82 | ||||||
| msgid "Admin user" | msgid "Admin user" | ||||||
| msgstr "Adminstratör användare" | msgstr "Adminstratör användare" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93 | #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Allow Downloads" | msgid "Allow Downloads" | ||||||
| msgstr "Tillåt Hämtningar" | msgstr "Tillåt Hämtningar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97 | #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95 | ||||||
| msgid "Allow book viewer" | msgid "Allow book viewer" | ||||||
| msgstr "Tillåt bokvisare" | msgstr "Tillåt bokvisare" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101 | #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99 | ||||||
| msgid "Allow Uploads" | msgid "Allow Uploads" | ||||||
| msgstr "Tillåt Uppladdningar" | msgstr "Tillåt Uppladdningar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105 | #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103 | ||||||
| msgid "Allow Edit" | msgid "Allow Edit" | ||||||
| msgstr "Tillåt Redigera" | msgstr "Tillåt Redigera" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109 | #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107 | ||||||
| msgid "Allow Delete books" | msgid "Allow Delete books" | ||||||
| msgstr "Tillåt Ta bort böcker" | msgstr "Tillåt Ta bort böcker" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114 | #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112 | ||||||
| msgid "Allow Changing Password" | msgid "Allow Changing Password" | ||||||
| msgstr "Tillåt Ändra lösenord" | msgstr "Tillåt Ändra lösenord" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118 | #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116 | ||||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||||
| msgstr "Tillåt Redigering av offentliga hyllor" | msgstr "Tillåt Redigering av offentliga hyllor" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "Tillåt Redigering av offentliga hyllor" | |||||||
| msgid "Default visibilities for new users" | msgid "Default visibilities for new users" | ||||||
| msgstr "Standardvisibiliteter för nya användare" | msgstr "Standardvisibiliteter för nya användare" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76 | #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74 | ||||||
| msgid "Show random books in detail view" | msgid "Show random books in detail view" | ||||||
| msgstr "Visa slumpmässiga böcker i detaljvyn" | msgstr "Visa slumpmässiga böcker i detaljvyn" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89 | #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87 | ||||||
| msgid "Show mature content" | msgid "Show mature content" | ||||||
| msgstr "Visa vuxeninnehåll" | msgstr "Visa vuxeninnehåll" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2227,23 +2227,23 @@ msgstr "Visa böcker med språk" | |||||||
| msgid "Show all" | msgid "Show all" | ||||||
| msgstr "Visa alla" | msgstr "Visa alla" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:53 | #: cps/templates/user_edit.html:52 | ||||||
| msgid "OAuth Settings" | msgid "OAuth Settings" | ||||||
| msgstr "OAuth-inställningar" | msgstr "OAuth-inställningar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:55 | #: cps/templates/user_edit.html:54 | ||||||
| msgid "Link" | msgid "Link" | ||||||
| msgstr "Koppla" | msgstr "Koppla" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:57 | #: cps/templates/user_edit.html:56 | ||||||
| msgid "Unlink" | msgid "Unlink" | ||||||
| msgstr "Koppla bort" | msgstr "Koppla bort" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:125 | #: cps/templates/user_edit.html:123 | ||||||
| msgid "Delete this user" | msgid "Delete this user" | ||||||
| msgstr "Ta bort den här användaren" | msgstr "Ta bort den här användaren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:140 | #: cps/templates/user_edit.html:138 | ||||||
| msgid "Recent Downloads" | msgid "Recent Downloads" | ||||||
| msgstr "Senaste hämtningar" | msgstr "Senaste hämtningar" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" | "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" | ||||||
| "Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n" | "Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language: uk\n" | "Language: uk\n" | ||||||
| @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Виконується зупинка серверу, будь-ласк | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | ||||||
| #: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | #: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Невідомий" | msgstr "Невідомий" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Настройки сервера" | msgstr "Настройки сервера" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089 | #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!" | msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!" | |||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Додати користувача" | msgstr "Додати користувача" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314 | #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -112,16 +112,16 @@ msgstr "Користувача '%(nick)s' видалено" | |||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355 | #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330 | #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Змінити користувача %(nick)s" | msgstr "Змінити користувача %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323 | #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Сталась невідома помилка" | |||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170 | #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -183,19 +183,19 @@ msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і пе | |||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 | #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 | #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 | #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 | #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -275,21 +275,21 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:710 | #: cps/editbooks.py:709 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:739 | #: cps/editbooks.py:738 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:747 | #: cps/editbooks.py:746 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:751 | #: cps/editbooks.py:750 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| @@ -520,48 +520,48 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Книга видалена з книжкової полиці: %(sname)s" | msgstr "Книга видалена з книжкової полиці: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:187 | #: cps/shelf.py:190 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Вибачте, але у вас немає дозволу для видалення книги з цієї полиці" | msgstr "Вибачте, але у вас немає дозволу для видалення книги з цієї полиці" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232 | #: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Книжкова полиця з назвою '%(title)s' уже существует." | msgstr "Книжкова полиця з назвою '%(title)s' уже существует." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:213 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Створена книжкова полиця %(title)s" | msgstr "Створена книжкова полиця %(title)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243 | #: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Сталась помилка" | msgstr "Сталась помилка" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218 | #: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "створити книжкову полицю" | msgstr "створити книжкову полицю" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:241 | #: cps/shelf.py:244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Книжкова полиця %(title)s змінена" | msgstr "Книжкова полиця %(title)s змінена" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246 | #: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Змінити книжкову полицю" | msgstr "Змінити книжкову полицю" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:296 | #: cps/shelf.py:299 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Книжкова полиця: '%(name)s'" | msgstr "Книжкова полиця: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:299 | #: cps/shelf.py:302 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Помилка при відкриванні полиці. Полиця не існує або до неї відсутній доступ" | msgstr "Помилка при відкриванні полиці. Полиця не існує або до неї відсутній доступ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:333 | #: cps/shelf.py:336 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Змінити розташування книжкової полиці '%(name)s'" | msgstr "Змінити розташування книжкової полиці '%(name)s'" | ||||||
| @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Категорії" | |||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Показувати вибір категорії" | msgstr "Показувати вибір категорії" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Серії" | msgstr "Серії" | ||||||
| @@ -673,32 +673,32 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 | #: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 | ||||||
| msgid "Unexpected data while reading update information" | msgid "Unexpected data while reading update information" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 | #: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 | ||||||
| msgid "No update available. You already have the latest version installed" | msgid "No update available. You already have the latest version installed" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:284 | #: cps/updater.py:295 | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:337 | #: cps/updater.py:348 | ||||||
| msgid "Could not fetch update information" | msgid "Could not fetch update information" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:351 | #: cps/updater.py:362 | ||||||
| msgid "No release information available" | msgid "No release information available" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 | #: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:423 | #: cps/updater.py:434 | ||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Hot Books (most downloaded)" | msgid "Hot Books (most downloaded)" | ||||||
| msgstr "Популярні книги (найбільш завантажувані)" | msgstr "Популярні книги (найбільш завантажувані)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474 | #: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу." | msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -830,88 +830,88 @@ msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s" | |||||||
| msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1083 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119 | #: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122 | ||||||
| #: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128 | #: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "зареєструватись" | msgstr "зареєструватись" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1117 | #: cps/web.py:1120 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1120 | #: cps/web.py:1123 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1123 | #: cps/web.py:1126 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1140 | #: cps/web.py:1143 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277 | #: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" | msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1155 | #: cps/web.py:1158 | ||||||
| msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182 | #: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" | msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1166 | #: cps/web.py:1169 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1172 | #: cps/web.py:1175 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1178 | #: cps/web.py:1181 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209 | #: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "увійти" | msgstr "увійти" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255 | #: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Токен не знайдено" | msgstr "Токен не знайдено" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263 | #: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Час дії токено вичерпано" | msgstr "Час дії токено вичерпано" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1239 | #: cps/web.py:1242 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою" | msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365 | #: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "Профіль %(name)s" | msgstr "Профіль %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1361 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Профіль оновлено" | msgstr "Профіль оновлено" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403 | #: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406 | ||||||
| #: cps/web.py:1408 | #: cps/web.py:1411 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Читати книгу" | msgstr "Читати книгу" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1419 | #: cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgid "Ok" | |||||||
| msgstr "Ok" | msgstr "Ok" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 | #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 | ||||||
| #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:133 | #: cps/templates/user_edit.html:131 | ||||||
| msgid "Back" | msgid "Back" | ||||||
| msgstr "Назад" | msgstr "Назад" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1134,160 +1134,160 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "More by" | msgid "More by" | ||||||
| msgstr "Більше за" | msgstr "Більше за" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:12 | #: cps/templates/book_edit.html:10 | ||||||
| msgid "Delete Book" | msgid "Delete Book" | ||||||
| msgstr "Видалити книгу" | msgstr "Видалити книгу" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:15 | #: cps/templates/book_edit.html:13 | ||||||
| msgid "Delete formats:" | msgid "Delete formats:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195 | #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:91 | #: cps/templates/email_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "Видалити" | msgstr "Видалити" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:26 | #: cps/templates/book_edit.html:24 | ||||||
| msgid "Convert book format:" | msgid "Convert book format:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:30 | #: cps/templates/book_edit.html:28 | ||||||
| msgid "Convert from:" | msgid "Convert from:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 | #: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37 | ||||||
| msgid "select an option" | msgid "select an option" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:37 | #: cps/templates/book_edit.html:35 | ||||||
| msgid "Convert to:" | msgid "Convert to:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:46 | #: cps/templates/book_edit.html:44 | ||||||
| msgid "Convert book" | msgid "Convert book" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6 | #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6 | ||||||
| msgid "Book Title" | msgid "Book Title" | ||||||
| msgstr "Назва книги" | msgstr "Назва книги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255 | #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10 | #: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10 | ||||||
| msgid "Author" | msgid "Author" | ||||||
| msgstr "Автор" | msgstr "Автор" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260 | #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126 | #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126 | ||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "Опис" | msgstr "Опис" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33 | #: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "Теги" | msgstr "Теги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:75 | #: cps/templates/book_edit.html:73 | ||||||
| msgid "Series id" | msgid "Series id" | ||||||
| msgstr "Серія" | msgstr "Серія" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:79 | #: cps/templates/book_edit.html:77 | ||||||
| msgid "Rating" | msgid "Rating" | ||||||
| msgstr "Рейтинг" | msgstr "Рейтинг" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:83 | #: cps/templates/book_edit.html:81 | ||||||
| msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:87 | #: cps/templates/book_edit.html:85 | ||||||
| msgid "Upload Cover from local drive" | msgid "Upload Cover from local drive" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 | #: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165 | ||||||
| msgid "Publishing date" | msgid "Publishing date" | ||||||
| msgstr "Опубліковано" | msgstr "Опубліковано" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 | #: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 | #: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:14 | #: cps/templates/search_form.html:14 | ||||||
| msgid "Publisher" | msgid "Publisher" | ||||||
| msgstr "Видавець" | msgstr "Видавець" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31 | #: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31 | ||||||
| msgid "Language" | msgid "Language" | ||||||
| msgstr "Мова" | msgstr "Мова" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137 | #: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 | ||||||
| msgid "Yes" | msgid "Yes" | ||||||
| msgstr "Так" | msgstr "Так" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138 | #: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 | ||||||
| msgid "No" | msgid "No" | ||||||
| msgstr "Ні" | msgstr "Ні" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:160 | #: cps/templates/book_edit.html:158 | ||||||
| msgid "Upload format" | msgid "Upload format" | ||||||
| msgstr "Формат завантаження" | msgstr "Формат завантаження" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:169 | #: cps/templates/book_edit.html:167 | ||||||
| msgid "view book after edit" | msgid "view book after edit" | ||||||
| msgstr "переглянути книгу після редагування" | msgstr "переглянути книгу після редагування" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208 | #: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 | ||||||
| msgid "Get metadata" | msgid "Get metadata" | ||||||
| msgstr "Отримати метадані" | msgstr "Отримати метадані" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 | #: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329 | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:131 | #: cps/templates/user_edit.html:129 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "Зберегти" | msgstr "Зберегти" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:187 | #: cps/templates/book_edit.html:185 | ||||||
| msgid "Are you really sure?" | msgid "Are you really sure?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:190 | #: cps/templates/book_edit.html:188 | ||||||
| msgid "Book will be deleted from Calibre database" | msgid "Book will be deleted from Calibre database" | ||||||
| msgstr "Книга буде видалена з БД Calibre" | msgstr "Книга буде видалена з БД Calibre" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:191 | #: cps/templates/book_edit.html:189 | ||||||
| msgid "and from hard disk" | msgid "and from hard disk" | ||||||
| msgstr "і з диску" | msgstr "і з диску" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:211 | #: cps/templates/book_edit.html:209 | ||||||
| msgid "Keyword" | msgid "Keyword" | ||||||
| msgstr "Ключове слово" | msgstr "Ключове слово" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:212 | #: cps/templates/book_edit.html:210 | ||||||
| msgid " Search keyword " | msgid " Search keyword " | ||||||
| msgstr " Пошук по ключовому слову" | msgstr " Пошук по ключовому слову" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47 | #: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47 | ||||||
| msgid "Go!" | msgid "Go!" | ||||||
| msgstr "Шукати" | msgstr "Шукати" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:218 | #: cps/templates/book_edit.html:216 | ||||||
| msgid "Click the cover to load metadata to the form" | msgid "Click the cover to load metadata to the form" | ||||||
| msgstr "Натисніть на обкладинку, щоб отримати метадані" | msgstr "Натисніть на обкладинку, щоб отримати метадані" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270 | #: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268 | ||||||
| msgid "Loading..." | msgid "Loading..." | ||||||
| msgstr "Завантаження..." | msgstr "Завантаження..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192 | #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:224 | #: cps/templates/layout.html:224 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Закрити" | msgstr "Закрити" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276 | #: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274 | ||||||
| msgid "Source" | msgid "Source" | ||||||
| msgstr "Джерело" | msgstr "Джерело" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:271 | #: cps/templates/book_edit.html:269 | ||||||
| msgid "Search error!" | msgid "Search error!" | ||||||
| msgstr "Помилка пошуку!" | msgstr "Помилка пошуку!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:272 | #: cps/templates/book_edit.html:270 | ||||||
| msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1591,35 +1591,35 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Default settings for new users" | msgid "Default settings for new users" | ||||||
| msgstr "Налаштування по замовчуванню для нових користувачів" | msgstr "Налаштування по замовчуванню для нових користувачів" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84 | #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82 | ||||||
| msgid "Admin user" | msgid "Admin user" | ||||||
| msgstr "Керування сервером" | msgstr "Керування сервером" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93 | #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Allow Downloads" | msgid "Allow Downloads" | ||||||
| msgstr "Дозволити завантажувати з сервера" | msgstr "Дозволити завантажувати з сервера" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97 | #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95 | ||||||
| msgid "Allow book viewer" | msgid "Allow book viewer" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101 | #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99 | ||||||
| msgid "Allow Uploads" | msgid "Allow Uploads" | ||||||
| msgstr "Дозволити завантаження на сервер" | msgstr "Дозволити завантаження на сервер" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105 | #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103 | ||||||
| msgid "Allow Edit" | msgid "Allow Edit" | ||||||
| msgstr "Дозволити редагування книг" | msgstr "Дозволити редагування книг" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109 | #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107 | ||||||
| msgid "Allow Delete books" | msgid "Allow Delete books" | ||||||
| msgstr "Дозволити видалення книг" | msgstr "Дозволити видалення книг" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114 | #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112 | ||||||
| msgid "Allow Changing Password" | msgid "Allow Changing Password" | ||||||
| msgstr "Дозволити зміну пароля" | msgstr "Дозволити зміну пароля" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118 | #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116 | ||||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||||
| msgstr "Дозволити редагування публічних книжкових полиць" | msgstr "Дозволити редагування публічних книжкових полиць" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr "Дозволити редагування публічних книжк | |||||||
| msgid "Default visibilities for new users" | msgid "Default visibilities for new users" | ||||||
| msgstr "Можливості за замовчуванням для нових користувачів" | msgstr "Можливості за замовчуванням для нових користувачів" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76 | #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74 | ||||||
| msgid "Show random books in detail view" | msgid "Show random books in detail view" | ||||||
| msgstr "Показувати випадкові книги при перегляді деталей" | msgstr "Показувати випадкові книги при перегляді деталей" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89 | #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87 | ||||||
| msgid "Show mature content" | msgid "Show mature content" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2226,23 +2226,23 @@ msgstr "Показувати книги на мовах" | |||||||
| msgid "Show all" | msgid "Show all" | ||||||
| msgstr "Показати всі" | msgstr "Показати всі" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:53 | #: cps/templates/user_edit.html:52 | ||||||
| msgid "OAuth Settings" | msgid "OAuth Settings" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:55 | #: cps/templates/user_edit.html:54 | ||||||
| msgid "Link" | msgid "Link" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:57 | #: cps/templates/user_edit.html:56 | ||||||
| msgid "Unlink" | msgid "Unlink" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:125 | #: cps/templates/user_edit.html:123 | ||||||
| msgid "Delete this user" | msgid "Delete this user" | ||||||
| msgstr "Видалити цього користувача" | msgstr "Видалити цього користувача" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:140 | #: cps/templates/user_edit.html:138 | ||||||
| msgid "Recent Downloads" | msgid "Recent Downloads" | ||||||
| msgstr "Нещодавно переглянуті" | msgstr "Нещодавно переглянуті" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n" | "Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language: zh_Hans_CN\n" | "Language: zh_Hans_CN\n" | ||||||
| @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | ||||||
| #: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | #: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "未知" | msgstr "未知" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Calibre-Web配置已更新" | |||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "基本配置" | msgstr "基本配置" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089 | #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "请填写所有字段" | msgstr "请填写所有字段" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "请填写所有字段" | |||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "添加新用户" | msgstr "添加新用户" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314 | #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "邮箱不在有效域中'" | msgstr "邮箱不在有效域中'" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除" | |||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355 | #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "找到一个已有账号使用这个邮箱。" | msgstr "找到一个已有账号使用这个邮箱。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330 | #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "编辑用户 %(nick)s" | msgstr "编辑用户 %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323 | #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "此用户名已被使用" | msgstr "此用户名已被使用" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "发生未知错误。" | |||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置" | msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170 | #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。" | msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面" | |||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "更新失败:" | msgstr "更新失败:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 | #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "HTTP错误" | msgstr "HTTP错误" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 | #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "连接错误" | msgstr "连接错误" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 | #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "建立连接超时" | msgstr "建立连接超时" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 | #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "一般错误" | msgstr "一般错误" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "存储文件 %(file)s 失败(权限拒绝)。" | |||||||
| msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "删除文件 %(file)s 失败(权限拒绝)。" | msgstr "删除文件 %(file)s 失败(权限拒绝)。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:710 | #: cps/editbooks.py:709 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "文件 %(file)s 已上传" | msgstr "文件 %(file)s 已上传" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:739 | #: cps/editbooks.py:738 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "转换的源或目的格式缺失" | msgstr "转换的源或目的格式缺失" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:747 | #: cps/editbooks.py:746 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "书籍已经被成功加入 %(book_format)s 的转换队列" | msgstr "书籍已经被成功加入 %(book_format)s 的转换队列" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:751 | #: cps/editbooks.py:750 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "转换此书时出现错误: %(res)s" | msgstr "转换此书时出现错误: %(res)s" | ||||||
| @@ -521,48 +521,48 @@ msgstr "无法添加书籍到书架: %(sname)s" | |||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除" | msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:187 | #: cps/shelf.py:190 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "对不起,您没有从书架 %(sname)s 中删除书籍的权限" | msgstr "对不起,您没有从书架 %(sname)s 中删除书籍的权限" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232 | #: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "已存在书架 '%(title)s'。" | msgstr "已存在书架 '%(title)s'。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:213 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "书架 %(title)s 已被创建" | msgstr "书架 %(title)s 已被创建" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243 | #: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "发生错误" | msgstr "发生错误" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218 | #: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "创建书架" | msgstr "创建书架" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:241 | #: cps/shelf.py:244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "书架 %(title)s 已被修改" | msgstr "书架 %(title)s 已被修改" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246 | #: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "编辑书架" | msgstr "编辑书架" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:296 | #: cps/shelf.py:299 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "书架: '%(name)s'" | msgstr "书架: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:299 | #: cps/shelf.py:302 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问" | msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:333 | #: cps/shelf.py:336 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序" | msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序" | ||||||
| @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "分类" | |||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "显示分类选择" | msgstr "显示分类选择" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "丛书" | msgstr "丛书" | ||||||
| @@ -674,32 +674,32 @@ msgstr "文件格式" | |||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "显示文件格式选择" | msgstr "显示文件格式选择" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 | #: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 | ||||||
| msgid "Unexpected data while reading update information" | msgid "Unexpected data while reading update information" | ||||||
| msgstr "读取更新信息时出现异常数据" | msgstr "读取更新信息时出现异常数据" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 | #: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 | ||||||
| msgid "No update available. You already have the latest version installed" | msgid "No update available. You already have the latest version installed" | ||||||
| msgstr "没有可用更新。您已经安装了最新版本" | msgstr "没有可用更新。您已经安装了最新版本" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:284 | #: cps/updater.py:295 | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | ||||||
| msgstr "有一个更新可用。点击正文按钮更新到最新版本。" | msgstr "有一个更新可用。点击正文按钮更新到最新版本。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:337 | #: cps/updater.py:348 | ||||||
| msgid "Could not fetch update information" | msgid "Could not fetch update information" | ||||||
| msgstr "无法获取更新信息" | msgstr "无法获取更新信息" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:351 | #: cps/updater.py:362 | ||||||
| msgid "No release information available" | msgid "No release information available" | ||||||
| msgstr "没有可用发布信息" | msgstr "没有可用发布信息" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 | #: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | ||||||
| msgstr "一个新的更新可用。点击下面按钮更新到版本: %(version)s" | msgstr "一个新的更新可用。点击下面按钮更新到版本: %(version)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:423 | #: cps/updater.py:434 | ||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "点击下面按钮更新到最新稳定版本。" | msgstr "点击下面按钮更新到最新稳定版本。" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Hot Books (most downloaded)" | msgid "Hot Books (most downloaded)" | ||||||
| msgstr "热门书籍(最多下载)" | msgstr "热门书籍(最多下载)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474 | #: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:" | msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -831,88 +831,88 @@ msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s" | |||||||
| msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "请先配置您的kindle邮箱..." | msgstr "请先配置您的kindle邮箱..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1083 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119 | #: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122 | ||||||
| #: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128 | #: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "注册" | msgstr "注册" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1117 | #: cps/web.py:1120 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "您的邮箱不能用来注册" | msgstr "您的邮箱不能用来注册" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1120 | #: cps/web.py:1123 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。" | msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1123 | #: cps/web.py:1126 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "这个用户名或者邮箱已经被使用。" | msgstr "这个用户名或者邮箱已经被使用。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1140 | #: cps/web.py:1143 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "无法激活LDAP认证" | msgstr "无法激活LDAP认证" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277 | #: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录" | msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1155 | #: cps/web.py:1158 | ||||||
| msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | ||||||
| msgstr "无法登录。LDAP服务器挂了,请联系您的管理员" | msgstr "无法登录。LDAP服务器挂了,请联系您的管理员" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182 | #: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "用户名或密码错误" | msgstr "用户名或密码错误" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1166 | #: cps/web.py:1169 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1172 | #: cps/web.py:1175 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1178 | #: cps/web.py:1181 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "您已以 '%(nickname)s' 登录" | msgstr "您已以 '%(nickname)s' 登录" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209 | #: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "登录" | msgstr "登录" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255 | #: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "找不到Token" | msgstr "找不到Token" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263 | #: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Token已过期" | msgstr "Token已过期" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1239 | #: cps/web.py:1242 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "成功!请返回您的设备" | msgstr "成功!请返回您的设备" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365 | #: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "%(name)s 的资料" | msgstr "%(name)s 的资料" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1361 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "资料已更新" | msgstr "资料已更新" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403 | #: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406 | ||||||
| #: cps/web.py:1408 | #: cps/web.py:1411 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "阅读一本书" | msgstr "阅读一本书" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1419 | #: cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||||
| msgstr "打开电子书错误。文件不存在或者无法访问。" | msgstr "打开电子书错误。文件不存在或者无法访问。" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "Ok" | |||||||
| msgstr "确定" | msgstr "确定" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 | #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 | ||||||
| #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:133 | #: cps/templates/user_edit.html:131 | ||||||
| msgid "Back" | msgid "Back" | ||||||
| msgstr "后退" | msgstr "后退" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1135,160 +1135,160 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "More by" | msgid "More by" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:12 | #: cps/templates/book_edit.html:10 | ||||||
| msgid "Delete Book" | msgid "Delete Book" | ||||||
| msgstr "删除书籍" | msgstr "删除书籍" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:15 | #: cps/templates/book_edit.html:13 | ||||||
| msgid "Delete formats:" | msgid "Delete formats:" | ||||||
| msgstr "删除格式:" | msgstr "删除格式:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195 | #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:91 | #: cps/templates/email_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "删除" | msgstr "删除" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:26 | #: cps/templates/book_edit.html:24 | ||||||
| msgid "Convert book format:" | msgid "Convert book format:" | ||||||
| msgstr "转换书籍格式:" | msgstr "转换书籍格式:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:30 | #: cps/templates/book_edit.html:28 | ||||||
| msgid "Convert from:" | msgid "Convert from:" | ||||||
| msgstr "从格式转换:" | msgstr "从格式转换:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 | #: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37 | ||||||
| msgid "select an option" | msgid "select an option" | ||||||
| msgstr "选择一个选项" | msgstr "选择一个选项" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:37 | #: cps/templates/book_edit.html:35 | ||||||
| msgid "Convert to:" | msgid "Convert to:" | ||||||
| msgstr "转换到:" | msgstr "转换到:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:46 | #: cps/templates/book_edit.html:44 | ||||||
| msgid "Convert book" | msgid "Convert book" | ||||||
| msgstr "转换书籍" | msgstr "转换书籍" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6 | #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6 | ||||||
| msgid "Book Title" | msgid "Book Title" | ||||||
| msgstr "书名" | msgstr "书名" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255 | #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10 | #: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10 | ||||||
| msgid "Author" | msgid "Author" | ||||||
| msgstr "作者" | msgstr "作者" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260 | #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126 | #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126 | ||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "简介" | msgstr "简介" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33 | #: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "标签" | msgstr "标签" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:75 | #: cps/templates/book_edit.html:73 | ||||||
| msgid "Series id" | msgid "Series id" | ||||||
| msgstr "丛书ID" | msgstr "丛书ID" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:79 | #: cps/templates/book_edit.html:77 | ||||||
| msgid "Rating" | msgid "Rating" | ||||||
| msgstr "评分" | msgstr "评分" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:83 | #: cps/templates/book_edit.html:81 | ||||||
| msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | ||||||
| msgstr "封面URL(jpg,封面会被下载被保存在数据库中,然后字段会被重新清空)" | msgstr "封面URL(jpg,封面会被下载被保存在数据库中,然后字段会被重新清空)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:87 | #: cps/templates/book_edit.html:85 | ||||||
| msgid "Upload Cover from local drive" | msgid "Upload Cover from local drive" | ||||||
| msgstr "从本地磁盘上传封面" | msgstr "从本地磁盘上传封面" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 | #: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165 | ||||||
| msgid "Publishing date" | msgid "Publishing date" | ||||||
| msgstr "出版日期" | msgstr "出版日期" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 | #: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 | #: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:14 | #: cps/templates/search_form.html:14 | ||||||
| msgid "Publisher" | msgid "Publisher" | ||||||
| msgstr "出版社" | msgstr "出版社" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31 | #: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31 | ||||||
| msgid "Language" | msgid "Language" | ||||||
| msgstr "语言" | msgstr "语言" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137 | #: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 | ||||||
| msgid "Yes" | msgid "Yes" | ||||||
| msgstr "确认" | msgstr "确认" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138 | #: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 | ||||||
| msgid "No" | msgid "No" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:160 | #: cps/templates/book_edit.html:158 | ||||||
| msgid "Upload format" | msgid "Upload format" | ||||||
| msgstr "上传格式" | msgstr "上传格式" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:169 | #: cps/templates/book_edit.html:167 | ||||||
| msgid "view book after edit" | msgid "view book after edit" | ||||||
| msgstr "编辑后查看书籍" | msgstr "编辑后查看书籍" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208 | #: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 | ||||||
| msgid "Get metadata" | msgid "Get metadata" | ||||||
| msgstr "获取元数据" | msgstr "获取元数据" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 | #: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329 | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:131 | #: cps/templates/user_edit.html:129 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "提交" | msgstr "提交" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:187 | #: cps/templates/book_edit.html:185 | ||||||
| msgid "Are you really sure?" | msgid "Are you really sure?" | ||||||
| msgstr "您真的确认?" | msgstr "您真的确认?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:190 | #: cps/templates/book_edit.html:188 | ||||||
| msgid "Book will be deleted from Calibre database" | msgid "Book will be deleted from Calibre database" | ||||||
| msgstr "书籍会被从Calibre数据库和硬盘中删除" | msgstr "书籍会被从Calibre数据库和硬盘中删除" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:191 | #: cps/templates/book_edit.html:189 | ||||||
| msgid "and from hard disk" | msgid "and from hard disk" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:211 | #: cps/templates/book_edit.html:209 | ||||||
| msgid "Keyword" | msgid "Keyword" | ||||||
| msgstr "关键字" | msgstr "关键字" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:212 | #: cps/templates/book_edit.html:210 | ||||||
| msgid " Search keyword " | msgid " Search keyword " | ||||||
| msgstr "搜索关键字" | msgstr "搜索关键字" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47 | #: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47 | ||||||
| msgid "Go!" | msgid "Go!" | ||||||
| msgstr "走起!" | msgstr "走起!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:218 | #: cps/templates/book_edit.html:216 | ||||||
| msgid "Click the cover to load metadata to the form" | msgid "Click the cover to load metadata to the form" | ||||||
| msgstr "点击封面加载元数据到表单" | msgstr "点击封面加载元数据到表单" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270 | #: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268 | ||||||
| msgid "Loading..." | msgid "Loading..." | ||||||
| msgstr "加载中..." | msgstr "加载中..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192 | #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:224 | #: cps/templates/layout.html:224 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "关闭" | msgstr "关闭" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276 | #: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274 | ||||||
| msgid "Source" | msgid "Source" | ||||||
| msgstr "来源" | msgstr "来源" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:271 | #: cps/templates/book_edit.html:269 | ||||||
| msgid "Search error!" | msgid "Search error!" | ||||||
| msgstr "搜索错误" | msgstr "搜索错误" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:272 | #: cps/templates/book_edit.html:270 | ||||||
| msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | ||||||
| msgstr "找不到结果。请尝试另一个关键字" | msgstr "找不到结果。请尝试另一个关键字" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "成人内容标签" | |||||||
| msgid "Default settings for new users" | msgid "Default settings for new users" | ||||||
| msgstr "新用户默认设置" | msgstr "新用户默认设置" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84 | #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82 | ||||||
| msgid "Admin user" | msgid "Admin user" | ||||||
| msgstr "管理用户" | msgstr "管理用户" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93 | #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Allow Downloads" | msgid "Allow Downloads" | ||||||
| msgstr "允许下载" | msgstr "允许下载" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97 | #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95 | ||||||
| msgid "Allow book viewer" | msgid "Allow book viewer" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101 | #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99 | ||||||
| msgid "Allow Uploads" | msgid "Allow Uploads" | ||||||
| msgstr "允许上传" | msgstr "允许上传" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105 | #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103 | ||||||
| msgid "Allow Edit" | msgid "Allow Edit" | ||||||
| msgstr "允许编辑" | msgstr "允许编辑" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109 | #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107 | ||||||
| msgid "Allow Delete books" | msgid "Allow Delete books" | ||||||
| msgstr "允许删除书籍" | msgstr "允许删除书籍" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114 | #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112 | ||||||
| msgid "Allow Changing Password" | msgid "Allow Changing Password" | ||||||
| msgstr "允许修改密码" | msgstr "允许修改密码" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118 | #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116 | ||||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||||
| msgstr "允许编辑公共书架" | msgstr "允许编辑公共书架" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "允许编辑公共书架" | |||||||
| msgid "Default visibilities for new users" | msgid "Default visibilities for new users" | ||||||
| msgstr "新用户的默认显示权限" | msgstr "新用户的默认显示权限" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76 | #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74 | ||||||
| msgid "Show random books in detail view" | msgid "Show random books in detail view" | ||||||
| msgstr "在详情页显示随机书籍" | msgstr "在详情页显示随机书籍" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89 | #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87 | ||||||
| msgid "Show mature content" | msgid "Show mature content" | ||||||
| msgstr "显示成人内容" | msgstr "显示成人内容" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2227,23 +2227,23 @@ msgstr "按语言显示书籍" | |||||||
| msgid "Show all" | msgid "Show all" | ||||||
| msgstr "显示全部" | msgstr "显示全部" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:53 | #: cps/templates/user_edit.html:52 | ||||||
| msgid "OAuth Settings" | msgid "OAuth Settings" | ||||||
| msgstr "OAuth设置" | msgstr "OAuth设置" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:55 | #: cps/templates/user_edit.html:54 | ||||||
| msgid "Link" | msgid "Link" | ||||||
| msgstr "链接" | msgstr "链接" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:57 | #: cps/templates/user_edit.html:56 | ||||||
| msgid "Unlink" | msgid "Unlink" | ||||||
| msgstr "取消链接" | msgstr "取消链接" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:125 | #: cps/templates/user_edit.html:123 | ||||||
| msgid "Delete this user" | msgid "Delete this user" | ||||||
| msgstr "删除此用户" | msgstr "删除此用户" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:140 | #: cps/templates/user_edit.html:138 | ||||||
| msgid "Recent Downloads" | msgid "Recent Downloads" | ||||||
| msgstr "最近下载" | msgstr "最近下载" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										230
									
								
								messages.pot
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										230
									
								
								messages.pot
									
									
									
									
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||||
| @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | #: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 | ||||||
| #: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | #: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089 | #: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314 | #: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -112,16 +112,16 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355 | #: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330 | #: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323 | #: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170 | #: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -183,19 +183,19 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 | #: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 | #: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 | #: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 | #: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -275,21 +275,21 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:710 | #: cps/editbooks.py:709 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:739 | #: cps/editbooks.py:738 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:747 | #: cps/editbooks.py:746 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:751 | #: cps/editbooks.py:750 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| @@ -520,48 +520,48 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:187 | #: cps/shelf.py:190 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232 | #: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:213 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243 | #: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218 | #: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:241 | #: cps/shelf.py:244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246 | #: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:296 | #: cps/shelf.py:299 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:299 | #: cps/shelf.py:302 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:333 | #: cps/shelf.py:336 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| @@ -673,32 +673,32 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 | #: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 | ||||||
| msgid "Unexpected data while reading update information" | msgid "Unexpected data while reading update information" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 | #: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 | ||||||
| msgid "No update available. You already have the latest version installed" | msgid "No update available. You already have the latest version installed" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:284 | #: cps/updater.py:295 | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:337 | #: cps/updater.py:348 | ||||||
| msgid "Could not fetch update information" | msgid "Could not fetch update information" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:351 | #: cps/updater.py:362 | ||||||
| msgid "No release information available" | msgid "No release information available" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 | #: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/updater.py:423 | #: cps/updater.py:434 | ||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Hot Books (most downloaded)" | msgid "Hot Books (most downloaded)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474 | #: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -830,88 +830,88 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1083 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119 | #: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122 | ||||||
| #: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128 | #: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1117 | #: cps/web.py:1120 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1120 | #: cps/web.py:1123 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1123 | #: cps/web.py:1126 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1140 | #: cps/web.py:1143 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277 | #: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1155 | #: cps/web.py:1158 | ||||||
| msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182 | #: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1166 | #: cps/web.py:1169 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1172 | #: cps/web.py:1175 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1178 | #: cps/web.py:1181 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209 | #: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255 | #: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263 | #: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1239 | #: cps/web.py:1242 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365 | #: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1361 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403 | #: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406 | ||||||
| #: cps/web.py:1408 | #: cps/web.py:1411 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1419 | #: cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgid "Ok" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 | #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 | ||||||
| #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | #: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:133 | #: cps/templates/user_edit.html:131 | ||||||
| msgid "Back" | msgid "Back" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1134,160 +1134,160 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "More by" | msgid "More by" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:12 | #: cps/templates/book_edit.html:10 | ||||||
| msgid "Delete Book" | msgid "Delete Book" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:15 | #: cps/templates/book_edit.html:13 | ||||||
| msgid "Delete formats:" | msgid "Delete formats:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195 | #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 | ||||||
| #: cps/templates/email_edit.html:91 | #: cps/templates/email_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:26 | #: cps/templates/book_edit.html:24 | ||||||
| msgid "Convert book format:" | msgid "Convert book format:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:30 | #: cps/templates/book_edit.html:28 | ||||||
| msgid "Convert from:" | msgid "Convert from:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 | #: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37 | ||||||
| msgid "select an option" | msgid "select an option" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:37 | #: cps/templates/book_edit.html:35 | ||||||
| msgid "Convert to:" | msgid "Convert to:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:46 | #: cps/templates/book_edit.html:44 | ||||||
| msgid "Convert book" | msgid "Convert book" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6 | #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6 | ||||||
| msgid "Book Title" | msgid "Book Title" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255 | #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10 | #: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10 | ||||||
| msgid "Author" | msgid "Author" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260 | #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126 | #: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126 | ||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33 | #: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:75 | #: cps/templates/book_edit.html:73 | ||||||
| msgid "Series id" | msgid "Series id" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:79 | #: cps/templates/book_edit.html:77 | ||||||
| msgid "Rating" | msgid "Rating" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:83 | #: cps/templates/book_edit.html:81 | ||||||
| msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:87 | #: cps/templates/book_edit.html:85 | ||||||
| msgid "Upload Cover from local drive" | msgid "Upload Cover from local drive" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 | #: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165 | ||||||
| msgid "Publishing date" | msgid "Publishing date" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 | #: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255 | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 | #: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:14 | #: cps/templates/search_form.html:14 | ||||||
| msgid "Publisher" | msgid "Publisher" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31 | #: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31 | ||||||
| msgid "Language" | msgid "Language" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137 | #: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 | ||||||
| msgid "Yes" | msgid "Yes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138 | #: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 | ||||||
| msgid "No" | msgid "No" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:160 | #: cps/templates/book_edit.html:158 | ||||||
| msgid "Upload format" | msgid "Upload format" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:169 | #: cps/templates/book_edit.html:167 | ||||||
| msgid "view book after edit" | msgid "view book after edit" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208 | #: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 | ||||||
| msgid "Get metadata" | msgid "Get metadata" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 | #: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329 | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | #: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:131 | #: cps/templates/user_edit.html:129 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:187 | #: cps/templates/book_edit.html:185 | ||||||
| msgid "Are you really sure?" | msgid "Are you really sure?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:190 | #: cps/templates/book_edit.html:188 | ||||||
| msgid "Book will be deleted from Calibre database" | msgid "Book will be deleted from Calibre database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:191 | #: cps/templates/book_edit.html:189 | ||||||
| msgid "and from hard disk" | msgid "and from hard disk" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:211 | #: cps/templates/book_edit.html:209 | ||||||
| msgid "Keyword" | msgid "Keyword" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:212 | #: cps/templates/book_edit.html:210 | ||||||
| msgid " Search keyword " | msgid " Search keyword " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47 | #: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47 | ||||||
| msgid "Go!" | msgid "Go!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:218 | #: cps/templates/book_edit.html:216 | ||||||
| msgid "Click the cover to load metadata to the form" | msgid "Click the cover to load metadata to the form" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270 | #: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268 | ||||||
| msgid "Loading..." | msgid "Loading..." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192 | #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:224 | #: cps/templates/layout.html:224 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276 | #: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274 | ||||||
| msgid "Source" | msgid "Source" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:271 | #: cps/templates/book_edit.html:269 | ||||||
| msgid "Search error!" | msgid "Search error!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:272 | #: cps/templates/book_edit.html:270 | ||||||
| msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1591,35 +1591,35 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Default settings for new users" | msgid "Default settings for new users" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84 | #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82 | ||||||
| msgid "Admin user" | msgid "Admin user" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93 | #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91 | ||||||
| msgid "Allow Downloads" | msgid "Allow Downloads" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97 | #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95 | ||||||
| msgid "Allow book viewer" | msgid "Allow book viewer" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101 | #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99 | ||||||
| msgid "Allow Uploads" | msgid "Allow Uploads" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105 | #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103 | ||||||
| msgid "Allow Edit" | msgid "Allow Edit" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109 | #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107 | ||||||
| msgid "Allow Delete books" | msgid "Allow Delete books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114 | #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112 | ||||||
| msgid "Allow Changing Password" | msgid "Allow Changing Password" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118 | #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116 | ||||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Default visibilities for new users" | msgid "Default visibilities for new users" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76 | #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74 | ||||||
| msgid "Show random books in detail view" | msgid "Show random books in detail view" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89 | #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87 | ||||||
| msgid "Show mature content" | msgid "Show mature content" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2226,23 +2226,23 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Show all" | msgid "Show all" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:53 | #: cps/templates/user_edit.html:52 | ||||||
| msgid "OAuth Settings" | msgid "OAuth Settings" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:55 | #: cps/templates/user_edit.html:54 | ||||||
| msgid "Link" | msgid "Link" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:57 | #: cps/templates/user_edit.html:56 | ||||||
| msgid "Unlink" | msgid "Unlink" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:125 | #: cps/templates/user_edit.html:123 | ||||||
| msgid "Delete this user" | msgid "Delete this user" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/user_edit.html:140 | #: cps/templates/user_edit.html:138 | ||||||
| msgid "Recent Downloads" | msgid "Recent Downloads" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Ozzieisaacs
					Ozzieisaacs