mirror of
https://github.com/janeczku/calibre-web
synced 2024-11-24 02:27:22 +00:00
Update translations
Merge remote-tracking branch 'it/patch-7'
This commit is contained in:
commit
24d755b123
Binary file not shown.
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 11:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 11:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: cs_CZ\n"
|
"Language: cs_CZ\n"
|
||||||
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Vypínám server, zavřete okno"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
||||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
||||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Neznámý"
|
msgstr "Neznámý"
|
||||||
|
|
||||||
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Konfigurace Calibre-Web aktualizována"
|
|||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Základní konfigurace"
|
msgstr "Základní konfigurace"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
|
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Vyplňte všechna pole!"
|
msgstr "Vyplňte všechna pole!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Vyplňte všechna pole!"
|
|||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Přidat nového uživatele"
|
msgstr "Přidat nového uživatele"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
|
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "E-mail není z platné domény"
|
msgstr "E-mail není z platné domény"
|
||||||
|
|
||||||
@ -112,16 +112,16 @@ msgstr "Uživatel '%(nick)s' smazán"
|
|||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit"
|
msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
|
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu."
|
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
|
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Upravit uživatele %(nick)s"
|
msgstr "Upravit uživatele %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
|
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr "Toto uživatelské jméno je již použito"
|
msgstr "Toto uživatelské jméno je již použito"
|
||||||
|
|
||||||
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Došlo k neznámé chybě."
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno"
|
msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
|
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později."
|
msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později."
|
||||||
|
|
||||||
@ -183,19 +183,19 @@ msgstr "Aktualizace dokončena, klepněte na tlačítko OK a znovu načtěte str
|
|||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "Aktualizace selhala:"
|
msgstr "Aktualizace selhala:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
|
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "HTTP chyba"
|
msgstr "HTTP chyba"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
|
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Chyba připojení"
|
msgstr "Chyba připojení"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
|
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení"
|
msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
|
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Všeobecná chyba"
|
msgstr "Všeobecná chyba"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,21 +275,21 @@ msgstr "Nepodařilo se uložit soubor %(file)s (Oprávnění odepřeno)."
|
|||||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Nepodařilo se smazat soubor %(file)s (Oprávnění odepřeno)."
|
msgstr "Nepodařilo se smazat soubor %(file)s (Oprávnění odepřeno)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:710
|
#: cps/editbooks.py:709
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Soubor %(file)s nahrán"
|
msgstr "Soubor %(file)s nahrán"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:739
|
#: cps/editbooks.py:738
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod"
|
msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:747
|
#: cps/editbooks.py:746
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s"
|
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:751
|
#: cps/editbooks.py:750
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s"
|
msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s"
|
||||||
@ -520,48 +520,48 @@ msgstr "Nelze přidat knihy do police: %(sname)s"
|
|||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Kniha byla odebrána z police: %(sname)s"
|
msgstr "Kniha byla odebrána z police: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:187
|
#: cps/shelf.py:190
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Lituji, nejste oprávněni odebrat knihu z této police: %(sname)s"
|
msgstr "Lituji, nejste oprávněni odebrat knihu z této police: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
|
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Police s názvem '%(title)s' již existuje."
|
msgstr "Police s názvem '%(title)s' již existuje."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:213
|
#: cps/shelf.py:216
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Police %(title)s vytvořena"
|
msgstr "Police %(title)s vytvořena"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Došlo k chybě"
|
msgstr "Došlo k chybě"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
|
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "vytvořit polici"
|
msgstr "vytvořit polici"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Police %(title)s změněna"
|
msgstr "Police %(title)s změněna"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
|
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Upravit polici"
|
msgstr "Upravit polici"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:296
|
#: cps/shelf.py:299
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Police: '%(name)s'"
|
msgstr "Police: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:299
|
#: cps/shelf.py:302
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Chyba otevírání police. Police neexistuje nebo není přístupná"
|
msgstr "Chyba otevírání police. Police neexistuje nebo není přístupná"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:333
|
#: cps/shelf.py:336
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Změnit pořadí Police: '%(name)s'"
|
msgstr "Změnit pořadí Police: '%(name)s'"
|
||||||
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Kategorie"
|
|||||||
msgid "Show category selection"
|
msgid "Show category selection"
|
||||||
msgstr "Zobrazit výběr kategorie"
|
msgstr "Zobrazit výběr kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Série"
|
msgstr "Série"
|
||||||
@ -673,32 +673,32 @@ msgstr "Formáty souborů"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Zobrazit výběr formátů"
|
msgstr "Zobrazit výběr formátů"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
|
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
|
||||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
||||||
msgstr "Neočekávaná data při čtení informací o aktualizaci"
|
msgstr "Neočekávaná data při čtení informací o aktualizaci"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
|
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
|
||||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
||||||
msgstr "Aktualizace není k dispozici. Máte nainstalovanou nejnovější verzi"
|
msgstr "Aktualizace není k dispozici. Máte nainstalovanou nejnovější verzi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:284
|
#: cps/updater.py:295
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
||||||
msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější verzi."
|
msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější verzi."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:337
|
#: cps/updater.py:348
|
||||||
msgid "Could not fetch update information"
|
msgid "Could not fetch update information"
|
||||||
msgstr "Nelze získat informace o aktualizaci"
|
msgstr "Nelze získat informace o aktualizaci"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:351
|
#: cps/updater.py:362
|
||||||
msgid "No release information available"
|
msgid "No release information available"
|
||||||
msgstr "Nejsou k dispozici žádné informace o verzi"
|
msgstr "Nejsou k dispozici žádné informace o verzi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
|
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
||||||
msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na verzi: %(version)s"
|
msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na verzi: %(version)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:423
|
#: cps/updater.py:434
|
||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější stabilní verzi."
|
msgstr "Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější stabilní verzi."
|
||||||
|
|
||||||
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Knihy"
|
|||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||||
msgstr "Žhavé knihy (nejstahovanější)"
|
msgstr "Žhavé knihy (nejstahovanější)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
|
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr "Chyba při otevíraní eKnihy. Soubor neexistuje nebo neni přístupný:"
|
msgstr "Chyba při otevíraní eKnihy. Soubor neexistuje nebo neni přístupný:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -830,88 +830,88 @@ msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s"
|
|||||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.."
|
msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:1086
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!"
|
msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
|
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
|
||||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
|
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "registrovat"
|
msgstr "registrovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1117
|
#: cps/web.py:1120
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci"
|
msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1120
|
#: cps/web.py:1123
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet."
|
msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1123
|
#: cps/web.py:1126
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Toto uživatelské jméno nebo e-mailová adresa jsou již používány."
|
msgstr "Toto uživatelské jméno nebo e-mailová adresa jsou již používány."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1140
|
#: cps/web.py:1143
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP"
|
msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
|
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'"
|
msgstr "nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155
|
#: cps/web.py:1158
|
||||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
||||||
msgstr "Nelze se přihlásit. LDAP server neodpovídá, kontaktujte svého správce"
|
msgstr "Nelze se přihlásit. LDAP server neodpovídá, kontaktujte svého správce"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
|
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo"
|
msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1166
|
#: cps/web.py:1169
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Nové heslo bylo zasláno na váši emailovou adresu"
|
msgstr "Nové heslo bylo zasláno na váši emailovou adresu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1172
|
#: cps/web.py:1175
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla"
|
msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1178
|
#: cps/web.py:1181
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
|
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "přihlásit se"
|
msgstr "přihlásit se"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
|
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Token nenalezen"
|
msgstr "Token nenalezen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
|
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Token vypršel"
|
msgstr "Token vypršel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1239
|
#: cps/web.py:1242
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Úspěch! Vraťte se prosím do zařízení"
|
msgstr "Úspěch! Vraťte se prosím do zařízení"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
|
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s profil"
|
msgstr "%(name)s profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1361
|
#: cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profil aktualizován"
|
msgstr "Profil aktualizován"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
|
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
|
||||||
#: cps/web.py:1408
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Číst knihu"
|
msgstr "Číst knihu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1419
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
||||||
msgstr "Chyba při otevírání eKnihy. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
|
msgstr "Chyba při otevírání eKnihy. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1093,12 +1093,12 @@ msgid "Ok"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
|
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
|
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Zpět"
|
msgstr "Zpět"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1134,160 +1134,160 @@ msgstr "redukovat"
|
|||||||
msgid "More by"
|
msgid "More by"
|
||||||
msgstr "Více od"
|
msgstr "Více od"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
|
#: cps/templates/book_edit.html:10
|
||||||
msgid "Delete Book"
|
msgid "Delete Book"
|
||||||
msgstr "Smazat knihu"
|
msgstr "Smazat knihu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
|
#: cps/templates/book_edit.html:13
|
||||||
msgid "Delete formats:"
|
msgid "Delete formats:"
|
||||||
msgstr "Smazat formáty:"
|
msgstr "Smazat formáty:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
|
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Smazat"
|
msgstr "Smazat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
|
#: cps/templates/book_edit.html:24
|
||||||
msgid "Convert book format:"
|
msgid "Convert book format:"
|
||||||
msgstr "Převést formát knihy:"
|
msgstr "Převést formát knihy:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
|
#: cps/templates/book_edit.html:28
|
||||||
msgid "Convert from:"
|
msgid "Convert from:"
|
||||||
msgstr "Převést z:"
|
msgstr "Převést z:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
|
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
|
||||||
msgid "select an option"
|
msgid "select an option"
|
||||||
msgstr "vyberte možnost"
|
msgstr "vyberte možnost"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
|
#: cps/templates/book_edit.html:35
|
||||||
msgid "Convert to:"
|
msgid "Convert to:"
|
||||||
msgstr "Převést do:"
|
msgstr "Převést do:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
|
#: cps/templates/book_edit.html:44
|
||||||
msgid "Convert book"
|
msgid "Convert book"
|
||||||
msgstr "Převést knihu"
|
msgstr "Převést knihu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
|
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
|
||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Název knihy"
|
msgstr "Název knihy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Autor"
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Popis"
|
msgstr "Popis"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Štítky"
|
msgstr "Štítky"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
|
#: cps/templates/book_edit.html:73
|
||||||
msgid "Series id"
|
msgid "Series id"
|
||||||
msgstr "ID série"
|
msgstr "ID série"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
|
#: cps/templates/book_edit.html:77
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Hodnocení"
|
msgstr "Hodnocení"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
|
#: cps/templates/book_edit.html:81
|
||||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||||
msgstr "Adresa URL obalu (jpg, obal je stažen a uložen v databázi, pole je potom opět prázdné)"
|
msgstr "Adresa URL obalu (jpg, obal je stažen a uložen v databázi, pole je potom opět prázdné)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
#: cps/templates/book_edit.html:85
|
||||||
msgid "Upload Cover from local drive"
|
msgid "Upload Cover from local drive"
|
||||||
msgstr "Nahrát obal z místní jednotky"
|
msgstr "Nahrát obal z místní jednotky"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
|
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
|
||||||
msgid "Publishing date"
|
msgid "Publishing date"
|
||||||
msgstr "Datum vydání"
|
msgstr "Datum vydání"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
|
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Vydavatel"
|
msgstr "Vydavatel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
|
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Jazyk"
|
msgstr "Jazyk"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ano"
|
msgstr "Ano"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Ne"
|
msgstr "Ne"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
|
#: cps/templates/book_edit.html:158
|
||||||
msgid "Upload format"
|
msgid "Upload format"
|
||||||
msgstr "Nahrát formát"
|
msgstr "Nahrát formát"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
|
#: cps/templates/book_edit.html:167
|
||||||
msgid "view book after edit"
|
msgid "view book after edit"
|
||||||
msgstr "zobrazit knihu po úpravě"
|
msgstr "zobrazit knihu po úpravě"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
|
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
|
||||||
msgid "Get metadata"
|
msgid "Get metadata"
|
||||||
msgstr "Získat metadata"
|
msgstr "Získat metadata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
|
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
#: cps/templates/user_edit.html:129
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Odeslat"
|
msgstr "Odeslat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
#: cps/templates/book_edit.html:185
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Jste si opravdu jisti?"
|
msgstr "Jste si opravdu jisti?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:188
|
||||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
||||||
msgstr "Kniha bude smazána z Calibre databáze"
|
msgstr "Kniha bude smazána z Calibre databáze"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
|
#: cps/templates/book_edit.html:189
|
||||||
msgid "and from hard disk"
|
msgid "and from hard disk"
|
||||||
msgstr "a z hard disku"
|
msgstr "a z hard disku"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Klíčové slovo"
|
msgstr "Klíčové slovo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr "Hledat klíčové slovo"
|
msgstr "Hledat klíčové slovo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
|
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
|
||||||
msgid "Go!"
|
msgid "Go!"
|
||||||
msgstr "Go!"
|
msgstr "Go!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:216
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Klepnutím na obal načtěte metadata do formuláře"
|
msgstr "Klepnutím na obal načtěte metadata do formuláře"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
|
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Načítání..."
|
msgstr "Načítání..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
|
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:224
|
#: cps/templates/layout.html:224
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zavřít"
|
msgstr "Zavřít"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
|
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Zdroj"
|
msgstr "Zdroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
|
#: cps/templates/book_edit.html:269
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Chyba vyhledávání!"
|
msgstr "Chyba vyhledávání!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
|
#: cps/templates/book_edit.html:270
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
||||||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky! Zadejte jiné klíčové slovo."
|
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky! Zadejte jiné klíčové slovo."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1591,35 +1591,35 @@ msgstr "Štítky pro obsah pro dospělé"
|
|||||||
msgid "Default settings for new users"
|
msgid "Default settings for new users"
|
||||||
msgstr "Výchozí nastavení pro nového uživatele"
|
msgstr "Výchozí nastavení pro nového uživatele"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
|
||||||
msgid "Admin user"
|
msgid "Admin user"
|
||||||
msgstr "Uživatel admin"
|
msgstr "Uživatel admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
|
||||||
msgid "Allow Downloads"
|
msgid "Allow Downloads"
|
||||||
msgstr "Povolit stahování"
|
msgstr "Povolit stahování"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
|
||||||
msgid "Allow book viewer"
|
msgid "Allow book viewer"
|
||||||
msgstr "Povolit prohlížeč knih"
|
msgstr "Povolit prohlížeč knih"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
|
||||||
msgid "Allow Uploads"
|
msgid "Allow Uploads"
|
||||||
msgstr "Povolit nahrávání"
|
msgstr "Povolit nahrávání"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
|
||||||
msgid "Allow Edit"
|
msgid "Allow Edit"
|
||||||
msgstr "Povolit úpravy"
|
msgstr "Povolit úpravy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
|
||||||
msgid "Allow Delete books"
|
msgid "Allow Delete books"
|
||||||
msgstr "Povolit mazání knih"
|
msgstr "Povolit mazání knih"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
|
||||||
msgid "Allow Changing Password"
|
msgid "Allow Changing Password"
|
||||||
msgstr "Povolit změnu hesla"
|
msgstr "Povolit změnu hesla"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
|
||||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
||||||
msgstr "Povolit úpravy veřejných polic"
|
msgstr "Povolit úpravy veřejných polic"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr "Povolit úpravy veřejných polic"
|
|||||||
msgid "Default visibilities for new users"
|
msgid "Default visibilities for new users"
|
||||||
msgstr "Výchozí zobrazení pro nové uživatele"
|
msgstr "Výchozí zobrazení pro nové uživatele"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
|
||||||
msgid "Show random books in detail view"
|
msgid "Show random books in detail view"
|
||||||
msgstr "Zobrazit náhodné knihy v podrobném zobrazení"
|
msgstr "Zobrazit náhodné knihy v podrobném zobrazení"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
|
||||||
msgid "Show mature content"
|
msgid "Show mature content"
|
||||||
msgstr "Zobrazit obsah pro dospělé"
|
msgstr "Zobrazit obsah pro dospělé"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2226,23 +2226,23 @@ msgstr "Zobrazit knihy s jazykem"
|
|||||||
msgid "Show all"
|
msgid "Show all"
|
||||||
msgstr "Zobrazit vše"
|
msgstr "Zobrazit vše"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
|
#: cps/templates/user_edit.html:52
|
||||||
msgid "OAuth Settings"
|
msgid "OAuth Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení OAuth"
|
msgstr "Nastavení OAuth"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
|
#: cps/templates/user_edit.html:54
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Připojit"
|
msgstr "Připojit"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
|
#: cps/templates/user_edit.html:56
|
||||||
msgid "Unlink"
|
msgid "Unlink"
|
||||||
msgstr "Odpojit"
|
msgstr "Odpojit"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
|
#: cps/templates/user_edit.html:123
|
||||||
msgid "Delete this user"
|
msgid "Delete this user"
|
||||||
msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
|
msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
|
#: cps/templates/user_edit.html:138
|
||||||
msgid "Recent Downloads"
|
msgid "Recent Downloads"
|
||||||
msgstr "Nedávná stahování"
|
msgstr "Nedávná stahování"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-18 12:52+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-18 12:52+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
|
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Server wird heruntergefahren, Fenster bitte schließen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
||||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
||||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Unbekannt"
|
msgstr "Unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert"
|
|||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Basiskonfiguration"
|
msgstr "Basiskonfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
|
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
|
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
|
|||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
|
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
|
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain"
|
msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain"
|
||||||
|
|
||||||
@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
|
|||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig"
|
msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
|
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse."
|
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
|
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
|
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
|
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr "Benutzername ist schon vorhanden"
|
msgstr "Benutzername ist schon vorhanden"
|
||||||
|
|
||||||
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
|
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
|
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
|
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
|
||||||
|
|
||||||
@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
|
|||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "Update fehlgeschlagen:"
|
msgstr "Update fehlgeschlagen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
|
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "HTTP Fehler"
|
msgstr "HTTP Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
|
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Verbindungsfehler"
|
msgstr "Verbindungsfehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
|
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau"
|
msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
|
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Allgemeiner Fehler"
|
msgstr "Allgemeiner Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s (Zugriff verweigert)"
|
|||||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %(file)s (Zugriff verweigert)"
|
msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %(file)s (Zugriff verweigert)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:710
|
#: cps/editbooks.py:709
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Datei %(file)s hochgeladen"
|
msgstr "Datei %(file)s hochgeladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:739
|
#: cps/editbooks.py:738
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt"
|
msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:747
|
#: cps/editbooks.py:746
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht"
|
msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:751
|
#: cps/editbooks.py:750
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
|
msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
|
||||||
@ -521,48 +521,48 @@ msgstr "Bücher konnten nicht zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt werden"
|
|||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
|
msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:187
|
#: cps/shelf.py:190
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, Bücher aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen"
|
msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, Bücher aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
|
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Namen '%(title)s'."
|
msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Namen '%(title)s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:213
|
#: cps/shelf.py:216
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
|
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Es trat ein Fehler auf"
|
msgstr "Es trat ein Fehler auf"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
|
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "Bücherregal erzeugen"
|
msgstr "Bücherregal erzeugen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
|
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
|
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Bücherregal editieren"
|
msgstr "Bücherregal editieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:296
|
#: cps/shelf.py:299
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
|
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:299
|
#: cps/shelf.py:302
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
msgstr "Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:333
|
#: cps/shelf.py:336
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
|
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
|
||||||
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Kategorien"
|
|||||||
msgid "Show category selection"
|
msgid "Show category selection"
|
||||||
msgstr "Zeige Kategorienauswahl"
|
msgstr "Zeige Kategorienauswahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Serien"
|
msgstr "Serien"
|
||||||
@ -674,32 +674,32 @@ msgstr "Dateiformate"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Zeige Dateiformatauswahl"
|
msgstr "Zeige Dateiformatauswahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
|
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
|
||||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
||||||
msgstr "Updateinformationen enthalten unbekannte Daten"
|
msgstr "Updateinformationen enthalten unbekannte Daten"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
|
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
|
||||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
||||||
msgstr "Kein Update verfügbar. Es ist bereits die aktuellste Version installiert"
|
msgstr "Kein Update verfügbar. Es ist bereits die aktuellste Version installiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:284
|
#: cps/updater.py:295
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
||||||
msgstr "Es sind Updates verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf die aktuellste Version zu aktualisieren."
|
msgstr "Es sind Updates verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf die aktuellste Version zu aktualisieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:337
|
#: cps/updater.py:348
|
||||||
msgid "Could not fetch update information"
|
msgid "Could not fetch update information"
|
||||||
msgstr "Updateinformationen konnten nicht geladen werden"
|
msgstr "Updateinformationen konnten nicht geladen werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:351
|
#: cps/updater.py:362
|
||||||
msgid "No release information available"
|
msgid "No release information available"
|
||||||
msgstr "Keine Releaseinformationen verfügbar"
|
msgstr "Keine Releaseinformationen verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
|
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
||||||
msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Version: %(version)s zu aktualisieren"
|
msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Version: %(version)s zu aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:423
|
#: cps/updater.py:434
|
||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu aktualisieren."
|
msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu aktualisieren."
|
||||||
|
|
||||||
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Bücher"
|
|||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||||
msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)"
|
msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
|
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich:"
|
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -831,88 +831,88 @@ msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
|
|||||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
|
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:1086
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!"
|
msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
|
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
|
||||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
|
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "Registieren"
|
msgstr "Registieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1117
|
#: cps/web.py:1120
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
|
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1120
|
#: cps/web.py:1123
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet."
|
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1123
|
#: cps/web.py:1126
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung."
|
msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1140
|
#: cps/web.py:1143
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden"
|
msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
|
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
|
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155
|
#: cps/web.py:1158
|
||||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
||||||
msgstr "Login nicht erfolgreich, LDAP Server nicht erreichbar, bitte Administrator kontaktieren"
|
msgstr "Login nicht erfolgreich, LDAP Server nicht erreichbar, bitte Administrator kontaktieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
|
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
|
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1166
|
#: cps/web.py:1169
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt"
|
msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1172
|
#: cps/web.py:1175
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben"
|
msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1178
|
#: cps/web.py:1181
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
|
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "Login"
|
msgstr "Login"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
|
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Token wurde nicht gefunden"
|
msgstr "Token wurde nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
|
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Das Token ist abgelaufen"
|
msgstr "Das Token ist abgelaufen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1239
|
#: cps/web.py:1242
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
|
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
|
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s's Profil"
|
msgstr "%(name)s's Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1361
|
#: cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profil aktualisiert"
|
msgstr "Profil aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
|
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
|
||||||
#: cps/web.py:1408
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Lese ein Buch"
|
msgstr "Lese ein Buch"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1419
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
||||||
msgstr "Fehler beim Öffnen des eBooks. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich."
|
msgstr "Fehler beim Öffnen des eBooks. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "Ok"
|
|||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
|
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
|
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Zurück"
|
msgstr "Zurück"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1135,160 +1135,160 @@ msgstr "Reduzieren"
|
|||||||
msgid "More by"
|
msgid "More by"
|
||||||
msgstr "Mehr von"
|
msgstr "Mehr von"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
|
#: cps/templates/book_edit.html:10
|
||||||
msgid "Delete Book"
|
msgid "Delete Book"
|
||||||
msgstr "Buch löschen"
|
msgstr "Buch löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
|
#: cps/templates/book_edit.html:13
|
||||||
msgid "Delete formats:"
|
msgid "Delete formats:"
|
||||||
msgstr "Lösche Formate:"
|
msgstr "Lösche Formate:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
|
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
|
#: cps/templates/book_edit.html:24
|
||||||
msgid "Convert book format:"
|
msgid "Convert book format:"
|
||||||
msgstr "Konvertiere Buchformat:"
|
msgstr "Konvertiere Buchformat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
|
#: cps/templates/book_edit.html:28
|
||||||
msgid "Convert from:"
|
msgid "Convert from:"
|
||||||
msgstr "Konvertiere von:"
|
msgstr "Konvertiere von:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
|
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
|
||||||
msgid "select an option"
|
msgid "select an option"
|
||||||
msgstr "Wähle eine Option"
|
msgstr "Wähle eine Option"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
|
#: cps/templates/book_edit.html:35
|
||||||
msgid "Convert to:"
|
msgid "Convert to:"
|
||||||
msgstr "Konvertiere nach:"
|
msgstr "Konvertiere nach:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
|
#: cps/templates/book_edit.html:44
|
||||||
msgid "Convert book"
|
msgid "Convert book"
|
||||||
msgstr "Konvertiere Buch"
|
msgstr "Konvertiere Buch"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
|
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
|
||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Buchtitel"
|
msgstr "Buchtitel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Autor"
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Beschreibung"
|
msgstr "Beschreibung"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Tags"
|
msgstr "Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
|
#: cps/templates/book_edit.html:73
|
||||||
msgid "Series id"
|
msgid "Series id"
|
||||||
msgstr "Serien-ID"
|
msgstr "Serien-ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
|
#: cps/templates/book_edit.html:77
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Bewertung"
|
msgstr "Bewertung"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
|
#: cps/templates/book_edit.html:81
|
||||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||||
msgstr "Cover-URL (jpg, Cover wird heruntergeladen und in der Datenbank gespeichert, Feld erscheint anschließend wieder leer)"
|
msgstr "Cover-URL (jpg, Cover wird heruntergeladen und in der Datenbank gespeichert, Feld erscheint anschließend wieder leer)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
#: cps/templates/book_edit.html:85
|
||||||
msgid "Upload Cover from local drive"
|
msgid "Upload Cover from local drive"
|
||||||
msgstr "Cover von lokalem Laufwerk hinzufügen"
|
msgstr "Cover von lokalem Laufwerk hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
|
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
|
||||||
msgid "Publishing date"
|
msgid "Publishing date"
|
||||||
msgstr "Herausgabedatum"
|
msgstr "Herausgabedatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
|
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Herausgeber"
|
msgstr "Herausgeber"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
|
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Sprache"
|
msgstr "Sprache"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nein"
|
msgstr "Nein"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
|
#: cps/templates/book_edit.html:158
|
||||||
msgid "Upload format"
|
msgid "Upload format"
|
||||||
msgstr "Format hochladen"
|
msgstr "Format hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
|
#: cps/templates/book_edit.html:167
|
||||||
msgid "view book after edit"
|
msgid "view book after edit"
|
||||||
msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen"
|
msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
|
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
|
||||||
msgid "Get metadata"
|
msgid "Get metadata"
|
||||||
msgstr "Metadaten laden"
|
msgstr "Metadaten laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
|
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
#: cps/templates/user_edit.html:129
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Abschicken"
|
msgstr "Abschicken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
#: cps/templates/book_edit.html:185
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Sicher?"
|
msgstr "Sicher?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:188
|
||||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
||||||
msgstr "Das Buch wird aus der Calibre-Datenbank"
|
msgstr "Das Buch wird aus der Calibre-Datenbank"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
|
#: cps/templates/book_edit.html:189
|
||||||
msgid "and from hard disk"
|
msgid "and from hard disk"
|
||||||
msgstr "und von der Festplatte gelöscht"
|
msgstr "und von der Festplatte gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Suchbegriff"
|
msgstr "Suchbegriff"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr " Suchbegriff "
|
msgstr " Suchbegriff "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
|
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
|
||||||
msgid "Go!"
|
msgid "Go!"
|
||||||
msgstr "Los!"
|
msgstr "Los!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:216
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Klicke auf das Bild, um die Metadaten zu übertragen"
|
msgstr "Klicke auf das Bild, um die Metadaten zu übertragen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
|
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Lade..."
|
msgstr "Lade..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
|
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:224
|
#: cps/templates/layout.html:224
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Schließen"
|
msgstr "Schließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
|
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Quelle"
|
msgstr "Quelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
|
#: cps/templates/book_edit.html:269
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Fehler bei der Suche!"
|
msgstr "Fehler bei der Suche!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
|
#: cps/templates/book_edit.html:270
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
||||||
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden! Bitte ein anderes Schlüsselwort benutzen."
|
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden! Bitte ein anderes Schlüsselwort benutzen."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "Kategorien für Erwachseneninhalte"
|
|||||||
msgid "Default settings for new users"
|
msgid "Default settings for new users"
|
||||||
msgstr "Standard-Einstellungen für neue Benutzer"
|
msgstr "Standard-Einstellungen für neue Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
|
||||||
msgid "Admin user"
|
msgid "Admin user"
|
||||||
msgstr "Administrator"
|
msgstr "Administrator"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
|
||||||
msgid "Allow Downloads"
|
msgid "Allow Downloads"
|
||||||
msgstr "Downloads erlauben"
|
msgstr "Downloads erlauben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
|
||||||
msgid "Allow book viewer"
|
msgid "Allow book viewer"
|
||||||
msgstr "Anzeige von Büchern erlauben"
|
msgstr "Anzeige von Büchern erlauben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
|
||||||
msgid "Allow Uploads"
|
msgid "Allow Uploads"
|
||||||
msgstr "Hochladen erlauben"
|
msgstr "Hochladen erlauben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
|
||||||
msgid "Allow Edit"
|
msgid "Allow Edit"
|
||||||
msgstr "Bearbeiten erlauben"
|
msgstr "Bearbeiten erlauben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
|
||||||
msgid "Allow Delete books"
|
msgid "Allow Delete books"
|
||||||
msgstr "Löschen von Büchern erlauben"
|
msgstr "Löschen von Büchern erlauben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
|
||||||
msgid "Allow Changing Password"
|
msgid "Allow Changing Password"
|
||||||
msgstr "Ändern des Passworts erlauben"
|
msgstr "Ändern des Passworts erlauben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
|
||||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
||||||
msgstr "Editieren öffentlicher Bücherregale erlauben"
|
msgstr "Editieren öffentlicher Bücherregale erlauben"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "Editieren öffentlicher Bücherregale erlauben"
|
|||||||
msgid "Default visibilities for new users"
|
msgid "Default visibilities for new users"
|
||||||
msgstr "Standard-Sichtbarkeiten für neue Benutzer"
|
msgstr "Standard-Sichtbarkeiten für neue Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
|
||||||
msgid "Show random books in detail view"
|
msgid "Show random books in detail view"
|
||||||
msgstr "Zeige zufällige Bücher in der Detailansicht"
|
msgstr "Zeige zufällige Bücher in der Detailansicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
|
||||||
msgid "Show mature content"
|
msgid "Show mature content"
|
||||||
msgstr "Erwachseneninhalte anzeigen"
|
msgstr "Erwachseneninhalte anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2227,23 +2227,23 @@ msgstr "Zeige nur Bücher mit dieser Sprache"
|
|||||||
msgid "Show all"
|
msgid "Show all"
|
||||||
msgstr "Zeige alle"
|
msgstr "Zeige alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
|
#: cps/templates/user_edit.html:52
|
||||||
msgid "OAuth Settings"
|
msgid "OAuth Settings"
|
||||||
msgstr "Oauth Einstellungen"
|
msgstr "Oauth Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
|
#: cps/templates/user_edit.html:54
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Verknüpfung herstellen"
|
msgstr "Verknüpfung herstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
|
#: cps/templates/user_edit.html:56
|
||||||
msgid "Unlink"
|
msgid "Unlink"
|
||||||
msgstr "Verknüpfung entfernen"
|
msgstr "Verknüpfung entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
|
#: cps/templates/user_edit.html:123
|
||||||
msgid "Delete this user"
|
msgid "Delete this user"
|
||||||
msgstr "Benutzer löschen"
|
msgstr "Benutzer löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
|
#: cps/templates/user_edit.html:138
|
||||||
msgid "Recent Downloads"
|
msgid "Recent Downloads"
|
||||||
msgstr "Letzte Downloads"
|
msgstr "Letzte Downloads"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:44+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:44+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
|
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Servidor en proceso de apagado. Por favor, cierre la ventana."
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
||||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
||||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconocido"
|
msgstr "Desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada"
|
|||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuración básica"
|
msgstr "Configuración básica"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
|
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
|
msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
|
|||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Agregar un nuevo usuario"
|
msgstr "Agregar un nuevo usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
|
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "El correo electrónico no tiene un nombre de dominio válido"
|
msgstr "El correo electrónico no tiene un nombre de dominio válido"
|
||||||
|
|
||||||
@ -115,16 +115,16 @@ msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
|
|||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar usuario"
|
msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
|
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico."
|
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
|
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
|
msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
|
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Ocurrió un error inesperado."
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
|
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
|
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
|
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,19 +186,19 @@ msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página"
|
|||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "Fallo al actualizar"
|
msgstr "Fallo al actualizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
|
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "Error HTTP"
|
msgstr "Error HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
|
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Error de conexión"
|
msgstr "Error de conexión"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
|
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión"
|
msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
|
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Error general"
|
msgstr "Error general"
|
||||||
|
|
||||||
@ -278,21 +278,21 @@ msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s (permiso denegado)"
|
|||||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Fallo al borrar el archivo %(file)s (permiso denegado)"
|
msgstr "Fallo al borrar el archivo %(file)s (permiso denegado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:710
|
#: cps/editbooks.py:709
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "El fichero %(file)s a sido subido"
|
msgstr "El fichero %(file)s a sido subido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:739
|
#: cps/editbooks.py:738
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión"
|
msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:747
|
#: cps/editbooks.py:746
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Libro puesto a la cola con éxito para convertirlo a %(book_format)s"
|
msgstr "Libro puesto a la cola con éxito para convertirlo a %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:751
|
#: cps/editbooks.py:750
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s"
|
msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s"
|
||||||
@ -523,48 +523,48 @@ msgstr "No se pudieron agregar libros al estante: %(sname)s"
|
|||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "El libro fue eliminado del estante: %(sname)s"
|
msgstr "El libro fue eliminado del estante: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:187
|
#: cps/shelf.py:190
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Lo siento, no tiene permiso para eliminar un libro del estante: %(sname)s"
|
msgstr "Lo siento, no tiene permiso para eliminar un libro del estante: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
|
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Un estante con el nombre '%(title)s' ya existe."
|
msgstr "Un estante con el nombre '%(title)s' ya existe."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:213
|
#: cps/shelf.py:216
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Estante %(title)s creado"
|
msgstr "Estante %(title)s creado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Ha sucedido un error"
|
msgstr "Ha sucedido un error"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
|
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "crear un estante"
|
msgstr "crear un estante"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Estante %(title)s cambiado"
|
msgstr "Estante %(title)s cambiado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
|
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Editar un estante"
|
msgstr "Editar un estante"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:296
|
#: cps/shelf.py:299
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Estante: '%(name)s'"
|
msgstr "Estante: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:299
|
#: cps/shelf.py:302
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Error al abrir un estante. El estante no existe o no es accesible"
|
msgstr "Error al abrir un estante. El estante no existe o no es accesible"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:333
|
#: cps/shelf.py:336
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'"
|
msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'"
|
||||||
@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Categorías"
|
|||||||
msgid "Show category selection"
|
msgid "Show category selection"
|
||||||
msgstr "Mostrar selección de categorías"
|
msgstr "Mostrar selección de categorías"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Series"
|
msgstr "Series"
|
||||||
@ -676,32 +676,32 @@ msgstr "Formatos de archivo"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo"
|
msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
|
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
|
||||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
||||||
msgstr "Dato inesperado mientras se leía la información de actualización"
|
msgstr "Dato inesperado mientras se leía la información de actualización"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
|
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
|
||||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
||||||
msgstr "Actualización no disponible. Ya tienes la versión más reciente instalada"
|
msgstr "Actualización no disponible. Ya tienes la versión más reciente instalada"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:284
|
#: cps/updater.py:295
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
||||||
msgstr "Una nueva actualización está disponible. Haz clic en el botón inferior para actualizar a la versión más reciente."
|
msgstr "Una nueva actualización está disponible. Haz clic en el botón inferior para actualizar a la versión más reciente."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:337
|
#: cps/updater.py:348
|
||||||
msgid "Could not fetch update information"
|
msgid "Could not fetch update information"
|
||||||
msgstr "No se puede conseguir información sobre la actualización"
|
msgstr "No se puede conseguir información sobre la actualización"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:351
|
#: cps/updater.py:362
|
||||||
msgid "No release information available"
|
msgid "No release information available"
|
||||||
msgstr "No hay información del lanzamiento disponible"
|
msgstr "No hay información del lanzamiento disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
|
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
||||||
msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la versión: %(version)s"
|
msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la versión: %(version)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:423
|
#: cps/updater.py:434
|
||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable."
|
msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable."
|
||||||
|
|
||||||
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Libros"
|
|||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||||
msgstr "Libros populares (los más descargados)"
|
msgstr "Libros populares (los más descargados)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
|
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr "Error al abrir eBook. El archivo no existe o no es accesible:"
|
msgstr "Error al abrir eBook. El archivo no existe o no es accesible:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -833,88 +833,88 @@ msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s"
|
|||||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "Por favor configure primero la dirección de correo de su kindle..."
|
msgstr "Por favor configure primero la dirección de correo de su kindle..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:1086
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
|
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
|
||||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
|
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "registrarse"
|
msgstr "registrarse"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1117
|
#: cps/web.py:1120
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
|
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1120
|
#: cps/web.py:1123
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo electrónico."
|
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo electrónico."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1123
|
#: cps/web.py:1126
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso."
|
msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1140
|
#: cps/web.py:1143
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
|
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
|
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Sesión iniciada como : '%(nickname)s'"
|
msgstr "Sesión iniciada como : '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155
|
#: cps/web.py:1158
|
||||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
||||||
msgstr "No pude entrar a la cuenta. El servidor LDAP está inactivo, por favor contacte a su administrador"
|
msgstr "No pude entrar a la cuenta. El servidor LDAP está inactivo, por favor contacte a su administrador"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
|
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Usuario o contraseña inválido"
|
msgstr "Usuario o contraseña inválido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1166
|
#: cps/web.py:1169
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1172
|
#: cps/web.py:1175
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1178
|
#: cps/web.py:1181
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
|
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
|
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Token no encontrado"
|
msgstr "Token no encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
|
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "El token ha expirado"
|
msgstr "El token ha expirado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1239
|
#: cps/web.py:1242
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo"
|
msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
|
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1361
|
#: cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Perfil actualizado"
|
msgstr "Perfil actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
|
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
|
||||||
#: cps/web.py:1408
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Leer un libro"
|
msgstr "Leer un libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1419
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
||||||
msgstr "Error al abrir el eBook. El archivo no existe o el archivo no es accesible."
|
msgstr "Error al abrir el eBook. El archivo no existe o el archivo no es accesible."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1096,12 +1096,12 @@ msgid "Ok"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
|
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
|
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Regresar"
|
msgstr "Regresar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1137,160 +1137,160 @@ msgstr "reducir"
|
|||||||
msgid "More by"
|
msgid "More by"
|
||||||
msgstr "Más de"
|
msgstr "Más de"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
|
#: cps/templates/book_edit.html:10
|
||||||
msgid "Delete Book"
|
msgid "Delete Book"
|
||||||
msgstr "Borrar libro"
|
msgstr "Borrar libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
|
#: cps/templates/book_edit.html:13
|
||||||
msgid "Delete formats:"
|
msgid "Delete formats:"
|
||||||
msgstr "Borrar formatos:"
|
msgstr "Borrar formatos:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
|
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Borrar"
|
msgstr "Borrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
|
#: cps/templates/book_edit.html:24
|
||||||
msgid "Convert book format:"
|
msgid "Convert book format:"
|
||||||
msgstr "Convertir formato de libro:"
|
msgstr "Convertir formato de libro:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
|
#: cps/templates/book_edit.html:28
|
||||||
msgid "Convert from:"
|
msgid "Convert from:"
|
||||||
msgstr "Convertir desde:"
|
msgstr "Convertir desde:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
|
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
|
||||||
msgid "select an option"
|
msgid "select an option"
|
||||||
msgstr "seleccionar una opción"
|
msgstr "seleccionar una opción"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
|
#: cps/templates/book_edit.html:35
|
||||||
msgid "Convert to:"
|
msgid "Convert to:"
|
||||||
msgstr "Convertir a:"
|
msgstr "Convertir a:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
|
#: cps/templates/book_edit.html:44
|
||||||
msgid "Convert book"
|
msgid "Convert book"
|
||||||
msgstr "Convertir libro"
|
msgstr "Convertir libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
|
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
|
||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Título del libro"
|
msgstr "Título del libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Autor"
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Descripción"
|
msgstr "Descripción"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Etiquetas"
|
msgstr "Etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
|
#: cps/templates/book_edit.html:73
|
||||||
msgid "Series id"
|
msgid "Series id"
|
||||||
msgstr "Id de las series"
|
msgstr "Id de las series"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
|
#: cps/templates/book_edit.html:77
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Clasificación"
|
msgstr "Clasificación"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
|
#: cps/templates/book_edit.html:81
|
||||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||||
msgstr "URL de la portada (jpg, la portada es descargada y almacenada en la base de datos, el campo está vacío de nuevo)"
|
msgstr "URL de la portada (jpg, la portada es descargada y almacenada en la base de datos, el campo está vacío de nuevo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
#: cps/templates/book_edit.html:85
|
||||||
msgid "Upload Cover from local drive"
|
msgid "Upload Cover from local drive"
|
||||||
msgstr "Subir portada desde un medio de almacenamiento local"
|
msgstr "Subir portada desde un medio de almacenamiento local"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
|
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
|
||||||
msgid "Publishing date"
|
msgid "Publishing date"
|
||||||
msgstr "Fecha de publicación"
|
msgstr "Fecha de publicación"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
|
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Editor"
|
msgstr "Editor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
|
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Idioma"
|
msgstr "Idioma"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Sí"
|
msgstr "Sí"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
|
#: cps/templates/book_edit.html:158
|
||||||
msgid "Upload format"
|
msgid "Upload format"
|
||||||
msgstr "Subir formato"
|
msgstr "Subir formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
|
#: cps/templates/book_edit.html:167
|
||||||
msgid "view book after edit"
|
msgid "view book after edit"
|
||||||
msgstr "ver libro tras la edición"
|
msgstr "ver libro tras la edición"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
|
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
|
||||||
msgid "Get metadata"
|
msgid "Get metadata"
|
||||||
msgstr "Obtener metadatos"
|
msgstr "Obtener metadatos"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
|
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
#: cps/templates/user_edit.html:129
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
#: cps/templates/book_edit.html:185
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "¿Estás realmente seguro?"
|
msgstr "¿Estás realmente seguro?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:188
|
||||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
||||||
msgstr "El libro será eliminado de la base de datos de Calibre"
|
msgstr "El libro será eliminado de la base de datos de Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
|
#: cps/templates/book_edit.html:189
|
||||||
msgid "and from hard disk"
|
msgid "and from hard disk"
|
||||||
msgstr "y del disco duro"
|
msgstr "y del disco duro"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Palabra clave"
|
msgstr "Palabra clave"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr "Buscar por palabras clave"
|
msgstr "Buscar por palabras clave"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
|
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
|
||||||
msgid "Go!"
|
msgid "Go!"
|
||||||
msgstr "¡Vamos!"
|
msgstr "¡Vamos!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:216
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Haz clic en la portada para cargar los metadatos en el formulario"
|
msgstr "Haz clic en la portada para cargar los metadatos en el formulario"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
|
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Cargando..."
|
msgstr "Cargando..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
|
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:224
|
#: cps/templates/layout.html:224
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Cerrar"
|
msgstr "Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
|
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Origen"
|
msgstr "Origen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
|
#: cps/templates/book_edit.html:269
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "¡Error en la búsqueda!"
|
msgstr "¡Error en la búsqueda!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
|
#: cps/templates/book_edit.html:270
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
||||||
msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave."
|
msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1594,35 +1594,35 @@ msgstr "Etiquetas para contenido para adultos"
|
|||||||
msgid "Default settings for new users"
|
msgid "Default settings for new users"
|
||||||
msgstr "Ajustes por defecto para nuevos usuarios"
|
msgstr "Ajustes por defecto para nuevos usuarios"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
|
||||||
msgid "Admin user"
|
msgid "Admin user"
|
||||||
msgstr "Usuario administrador"
|
msgstr "Usuario administrador"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
|
||||||
msgid "Allow Downloads"
|
msgid "Allow Downloads"
|
||||||
msgstr "Permitir descargas"
|
msgstr "Permitir descargas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
|
||||||
msgid "Allow book viewer"
|
msgid "Allow book viewer"
|
||||||
msgstr "Permitir visor de libros"
|
msgstr "Permitir visor de libros"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
|
||||||
msgid "Allow Uploads"
|
msgid "Allow Uploads"
|
||||||
msgstr "Permitir subidas de archivos"
|
msgstr "Permitir subidas de archivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
|
||||||
msgid "Allow Edit"
|
msgid "Allow Edit"
|
||||||
msgstr "Permitir editar"
|
msgstr "Permitir editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
|
||||||
msgid "Allow Delete books"
|
msgid "Allow Delete books"
|
||||||
msgstr "Permitir eliminar libros"
|
msgstr "Permitir eliminar libros"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
|
||||||
msgid "Allow Changing Password"
|
msgid "Allow Changing Password"
|
||||||
msgstr "Permitir cambiar la contraseña"
|
msgstr "Permitir cambiar la contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
|
||||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
||||||
msgstr "Permitir editar estantes públicos"
|
msgstr "Permitir editar estantes públicos"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr "Permitir editar estantes públicos"
|
|||||||
msgid "Default visibilities for new users"
|
msgid "Default visibilities for new users"
|
||||||
msgstr "Visibilidad predeterminada para nuevos usuarios"
|
msgstr "Visibilidad predeterminada para nuevos usuarios"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
|
||||||
msgid "Show random books in detail view"
|
msgid "Show random books in detail view"
|
||||||
msgstr "Mostrar libros aleatorios con vista detallada"
|
msgstr "Mostrar libros aleatorios con vista detallada"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
|
||||||
msgid "Show mature content"
|
msgid "Show mature content"
|
||||||
msgstr "Mostrar contenido para adulto"
|
msgstr "Mostrar contenido para adulto"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2229,23 +2229,23 @@ msgstr "Mostrar libros con idioma"
|
|||||||
msgid "Show all"
|
msgid "Show all"
|
||||||
msgstr "Mostrar todo"
|
msgstr "Mostrar todo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
|
#: cps/templates/user_edit.html:52
|
||||||
msgid "OAuth Settings"
|
msgid "OAuth Settings"
|
||||||
msgstr "Ajustes OAuth"
|
msgstr "Ajustes OAuth"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
|
#: cps/templates/user_edit.html:54
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Vincular"
|
msgstr "Vincular"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
|
#: cps/templates/user_edit.html:56
|
||||||
msgid "Unlink"
|
msgid "Unlink"
|
||||||
msgstr "Desvincular"
|
msgstr "Desvincular"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
|
#: cps/templates/user_edit.html:123
|
||||||
msgid "Delete this user"
|
msgid "Delete this user"
|
||||||
msgstr "Borrar este usuario"
|
msgstr "Borrar este usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
|
#: cps/templates/user_edit.html:138
|
||||||
msgid "Recent Downloads"
|
msgid "Recent Downloads"
|
||||||
msgstr "Descargas recientes"
|
msgstr "Descargas recientes"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Palvelinta sammutetaan, ole hyvä ja sulje sivu"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
||||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
||||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Tuntematon"
|
msgstr "Tuntematon"
|
||||||
|
|
||||||
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Calibre-Web asetukset päivitetty"
|
|||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Perusasetukset"
|
msgstr "Perusasetukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
|
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
|
msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
|
|||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Lisää uusi käyttäjä"
|
msgstr "Lisää uusi käyttäjä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
|
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista"
|
msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista"
|
||||||
|
|
||||||
@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' poistettu"
|
|||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa"
|
msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
|
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus."
|
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
|
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s"
|
msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
|
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Tapahtui tuntematon virhe."
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu"
|
msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
|
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
|
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
|
||||||
|
|
||||||
@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen"
|
|||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "Päivitys epäonnistui:"
|
msgstr "Päivitys epäonnistui:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
|
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "HTTP virhe"
|
msgstr "HTTP virhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
|
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Yhteysvirhe"
|
msgstr "Yhteysvirhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
|
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa"
|
msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
|
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Yleinen virhe"
|
msgstr "Yleinen virhe"
|
||||||
|
|
||||||
@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "Tiedoston %(file)s tallentamisessa tapahtui virhe (Ei oikeutta)."
|
|||||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Tiedoston %(file)s poisto epäonnistui (Ei oikeutta)."
|
msgstr "Tiedoston %(file)s poisto epäonnistui (Ei oikeutta)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:710
|
#: cps/editbooks.py:709
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu"
|
msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:739
|
#: cps/editbooks.py:738
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu"
|
msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:747
|
#: cps/editbooks.py:746
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s"
|
msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:751
|
#: cps/editbooks.py:750
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s"
|
msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s"
|
||||||
@ -521,48 +521,48 @@ msgstr "Kirjojen lisäys hyllyyn: %(sname)s epäonnistui"
|
|||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Kirja on poistettu hyllystä: %(sname)s"
|
msgstr "Kirja on poistettu hyllystä: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:187
|
#: cps/shelf.py:190
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Valitettavsti sinulla ei ole oikeutta poistaa kirjaa hyllystä: %(sname)s"
|
msgstr "Valitettavsti sinulla ei ole oikeutta poistaa kirjaa hyllystä: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
|
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "'%(title)s' niminen hylly on jo olemassa."
|
msgstr "'%(title)s' niminen hylly on jo olemassa."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:213
|
#: cps/shelf.py:216
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Hylly %(title)s luotu"
|
msgstr "Hylly %(title)s luotu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Tapahtui virhe"
|
msgstr "Tapahtui virhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
|
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "luo hylly"
|
msgstr "luo hylly"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Hylly %(title)s muutettu"
|
msgstr "Hylly %(title)s muutettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
|
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Muokkaa hyllyä"
|
msgstr "Muokkaa hyllyä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:296
|
#: cps/shelf.py:299
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Hylly: '%(name)s'"
|
msgstr "Hylly: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:299
|
#: cps/shelf.py:302
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Virhe hyllyn avauksessa. Hyllyä ei ole tai se ei ole saatavilla"
|
msgstr "Virhe hyllyn avauksessa. Hyllyä ei ole tai se ei ole saatavilla"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:333
|
#: cps/shelf.py:336
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Muuta hyllyn: '%(name)s' järjestystä"
|
msgstr "Muuta hyllyn: '%(name)s' järjestystä"
|
||||||
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Kategoriat"
|
|||||||
msgid "Show category selection"
|
msgid "Show category selection"
|
||||||
msgstr "Näytä kategoriavalinta"
|
msgstr "Näytä kategoriavalinta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Sarjat"
|
msgstr "Sarjat"
|
||||||
@ -674,32 +674,32 @@ msgstr "Tiedotomuodot"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta"
|
msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
|
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
|
||||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
||||||
msgstr "Odottamatonta tietoa luettaessa päivitystietoa"
|
msgstr "Odottamatonta tietoa luettaessa päivitystietoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
|
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
|
||||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
||||||
msgstr "Ei päivitystä saatavilla. Sinulla on jo uusin versio"
|
msgstr "Ei päivitystä saatavilla. Sinulla on jo uusin versio"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:284
|
#: cps/updater.py:295
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
||||||
msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan versioon."
|
msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan versioon."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:337
|
#: cps/updater.py:348
|
||||||
msgid "Could not fetch update information"
|
msgid "Could not fetch update information"
|
||||||
msgstr "Päivitystiedon hakeminen epäonnistui"
|
msgstr "Päivitystiedon hakeminen epäonnistui"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:351
|
#: cps/updater.py:362
|
||||||
msgid "No release information available"
|
msgid "No release information available"
|
||||||
msgstr "Ei päivitystietoa saatavilla"
|
msgstr "Ei päivitystietoa saatavilla"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
|
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
||||||
msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi versioon: %(version)s"
|
msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi versioon: %(version)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:423
|
#: cps/updater.py:434
|
||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan vakaaseen versioon."
|
msgstr "Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan vakaaseen versioon."
|
||||||
|
|
||||||
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Kirjat"
|
|||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||||
msgstr "Kuumat kirjat (ladatuimmat)"
|
msgstr "Kuumat kirjat (ladatuimmat)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
|
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
|
msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -831,88 +831,88 @@ msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe"
|
|||||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..."
|
msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:1086
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
|
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
|
||||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
|
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "rekisteröidy"
|
msgstr "rekisteröidy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1117
|
#: cps/web.py:1120
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä"
|
msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1120
|
#: cps/web.py:1123
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi."
|
msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1123
|
#: cps/web.py:1126
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite on jo käytössä."
|
msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite on jo käytössä."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1140
|
#: cps/web.py:1143
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu"
|
msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
|
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\""
|
msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155
|
#: cps/web.py:1158
|
||||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
||||||
msgstr "Kirjautuminen epäonnistui. LDAP palvelin alhaalla, ot yhteyttä ylläpitoon"
|
msgstr "Kirjautuminen epäonnistui. LDAP palvelin alhaalla, ot yhteyttä ylläpitoon"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
|
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
|
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1166
|
#: cps/web.py:1169
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1172
|
#: cps/web.py:1175
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1178
|
#: cps/web.py:1181
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'"
|
msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
|
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "kirjaudu"
|
msgstr "kirjaudu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
|
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Valtuutusta ei löytynyt"
|
msgstr "Valtuutusta ei löytynyt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
|
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Valtuutus vanhentunut"
|
msgstr "Valtuutus vanhentunut"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1239
|
#: cps/web.py:1242
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi"
|
msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
|
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)sn profiili"
|
msgstr "%(name)sn profiili"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1361
|
#: cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profiili päivitetty"
|
msgstr "Profiili päivitetty"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
|
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
|
||||||
#: cps/web.py:1408
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Lue kirja"
|
msgstr "Lue kirja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1419
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
||||||
msgstr "Virhe kirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla."
|
msgstr "Virhe kirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "Ok"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
|
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
|
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Palaa"
|
msgstr "Palaa"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1135,160 +1135,160 @@ msgstr "vähennä"
|
|||||||
msgid "More by"
|
msgid "More by"
|
||||||
msgstr "Enemmän"
|
msgstr "Enemmän"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
|
#: cps/templates/book_edit.html:10
|
||||||
msgid "Delete Book"
|
msgid "Delete Book"
|
||||||
msgstr "Poista kirja"
|
msgstr "Poista kirja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
|
#: cps/templates/book_edit.html:13
|
||||||
msgid "Delete formats:"
|
msgid "Delete formats:"
|
||||||
msgstr "Poista tiedostomuodot:"
|
msgstr "Poista tiedostomuodot:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
|
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Poista"
|
msgstr "Poista"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
|
#: cps/templates/book_edit.html:24
|
||||||
msgid "Convert book format:"
|
msgid "Convert book format:"
|
||||||
msgstr "Muunna kirjan tiedostomuoto:"
|
msgstr "Muunna kirjan tiedostomuoto:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
|
#: cps/templates/book_edit.html:28
|
||||||
msgid "Convert from:"
|
msgid "Convert from:"
|
||||||
msgstr "Muunna muodosta:"
|
msgstr "Muunna muodosta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
|
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
|
||||||
msgid "select an option"
|
msgid "select an option"
|
||||||
msgstr "valitse vaihtoehto"
|
msgstr "valitse vaihtoehto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
|
#: cps/templates/book_edit.html:35
|
||||||
msgid "Convert to:"
|
msgid "Convert to:"
|
||||||
msgstr "Muunna muotoon:"
|
msgstr "Muunna muotoon:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
|
#: cps/templates/book_edit.html:44
|
||||||
msgid "Convert book"
|
msgid "Convert book"
|
||||||
msgstr "Muunna kirja"
|
msgstr "Muunna kirja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
|
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
|
||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Kirjan otsikko"
|
msgstr "Kirjan otsikko"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Kirjailija"
|
msgstr "Kirjailija"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Kuvaus"
|
msgstr "Kuvaus"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Tunnisteet"
|
msgstr "Tunnisteet"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
|
#: cps/templates/book_edit.html:73
|
||||||
msgid "Series id"
|
msgid "Series id"
|
||||||
msgstr "Sarja-id"
|
msgstr "Sarja-id"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
|
#: cps/templates/book_edit.html:77
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Arvostelu"
|
msgstr "Arvostelu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
|
#: cps/templates/book_edit.html:81
|
||||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||||
msgstr "Kannen osoite (jpg, kuva ladataan ja tallennetaan tietokantaan, kenttä jää uudelleen tyhjäksi)"
|
msgstr "Kannen osoite (jpg, kuva ladataan ja tallennetaan tietokantaan, kenttä jää uudelleen tyhjäksi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
#: cps/templates/book_edit.html:85
|
||||||
msgid "Upload Cover from local drive"
|
msgid "Upload Cover from local drive"
|
||||||
msgstr "Lataa kuva paikalliselta levyltä"
|
msgstr "Lataa kuva paikalliselta levyltä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
|
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
|
||||||
msgid "Publishing date"
|
msgid "Publishing date"
|
||||||
msgstr "Julkaisupäivä"
|
msgstr "Julkaisupäivä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
|
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Julkaisija"
|
msgstr "Julkaisija"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
|
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Kieli"
|
msgstr "Kieli"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Kyllä"
|
msgstr "Kyllä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Ei"
|
msgstr "Ei"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
|
#: cps/templates/book_edit.html:158
|
||||||
msgid "Upload format"
|
msgid "Upload format"
|
||||||
msgstr "Lataa tiedostomuoto"
|
msgstr "Lataa tiedostomuoto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
|
#: cps/templates/book_edit.html:167
|
||||||
msgid "view book after edit"
|
msgid "view book after edit"
|
||||||
msgstr "katso kirjaa muokkauksen jälkeen"
|
msgstr "katso kirjaa muokkauksen jälkeen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
|
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
|
||||||
msgid "Get metadata"
|
msgid "Get metadata"
|
||||||
msgstr "Hae metadata"
|
msgstr "Hae metadata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
|
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
#: cps/templates/user_edit.html:129
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Lähetä"
|
msgstr "Lähetä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
#: cps/templates/book_edit.html:185
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Oletko aivan varma?"
|
msgstr "Oletko aivan varma?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:188
|
||||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
||||||
msgstr "Kirja poistetaan Calibren tietokannasta"
|
msgstr "Kirja poistetaan Calibren tietokannasta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
|
#: cps/templates/book_edit.html:189
|
||||||
msgid "and from hard disk"
|
msgid "and from hard disk"
|
||||||
msgstr "ja kiintolevyltä"
|
msgstr "ja kiintolevyltä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Avainsana"
|
msgstr "Avainsana"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr " Hae avainsanaa "
|
msgstr " Hae avainsanaa "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
|
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
|
||||||
msgid "Go!"
|
msgid "Go!"
|
||||||
msgstr "Mene!"
|
msgstr "Mene!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:216
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Klikkaa kantta ladataksesi metadata lomakkeelle"
|
msgstr "Klikkaa kantta ladataksesi metadata lomakkeelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
|
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Ladataan..."
|
msgstr "Ladataan..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
|
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:224
|
#: cps/templates/layout.html:224
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Sulje"
|
msgstr "Sulje"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
|
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Lähde"
|
msgstr "Lähde"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
|
#: cps/templates/book_edit.html:269
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Hakuvirhe!"
|
msgstr "Hakuvirhe!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
|
#: cps/templates/book_edit.html:270
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
||||||
msgstr "Ei osumia! Kokeile jotain tosita hakusanaa."
|
msgstr "Ei osumia! Kokeile jotain tosita hakusanaa."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "Aikusimateriaalin merkinnät"
|
|||||||
msgid "Default settings for new users"
|
msgid "Default settings for new users"
|
||||||
msgstr "Uuden käyttäjän oletusasetukset"
|
msgstr "Uuden käyttäjän oletusasetukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
|
||||||
msgid "Admin user"
|
msgid "Admin user"
|
||||||
msgstr "Pääkäyttäjä"
|
msgstr "Pääkäyttäjä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
|
||||||
msgid "Allow Downloads"
|
msgid "Allow Downloads"
|
||||||
msgstr "Salli kirjojen lataukset"
|
msgstr "Salli kirjojen lataukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
|
||||||
msgid "Allow book viewer"
|
msgid "Allow book viewer"
|
||||||
msgstr "Salli kirjojen luku"
|
msgstr "Salli kirjojen luku"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
|
||||||
msgid "Allow Uploads"
|
msgid "Allow Uploads"
|
||||||
msgstr "Salli lisäykset"
|
msgstr "Salli lisäykset"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
|
||||||
msgid "Allow Edit"
|
msgid "Allow Edit"
|
||||||
msgstr "Salli muutokset"
|
msgstr "Salli muutokset"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
|
||||||
msgid "Allow Delete books"
|
msgid "Allow Delete books"
|
||||||
msgstr "Salli kirjojen poisto"
|
msgstr "Salli kirjojen poisto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
|
||||||
msgid "Allow Changing Password"
|
msgid "Allow Changing Password"
|
||||||
msgstr "Salli sananan vaihto"
|
msgstr "Salli sananan vaihto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
|
||||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
||||||
msgstr "Salli julkisten hyllyjen editointi"
|
msgstr "Salli julkisten hyllyjen editointi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "Salli julkisten hyllyjen editointi"
|
|||||||
msgid "Default visibilities for new users"
|
msgid "Default visibilities for new users"
|
||||||
msgstr "Oletusnäkymä uusille käyttäjille"
|
msgstr "Oletusnäkymä uusille käyttäjille"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
|
||||||
msgid "Show random books in detail view"
|
msgid "Show random books in detail view"
|
||||||
msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja näkymässä"
|
msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja näkymässä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
|
||||||
msgid "Show mature content"
|
msgid "Show mature content"
|
||||||
msgstr "Näytä aikuismateriaali"
|
msgstr "Näytä aikuismateriaali"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2227,23 +2227,23 @@ msgstr "Näytä kirjat kielellä"
|
|||||||
msgid "Show all"
|
msgid "Show all"
|
||||||
msgstr "Näytä kaikki"
|
msgstr "Näytä kaikki"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
|
#: cps/templates/user_edit.html:52
|
||||||
msgid "OAuth Settings"
|
msgid "OAuth Settings"
|
||||||
msgstr "OAuth asetukset"
|
msgstr "OAuth asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
|
#: cps/templates/user_edit.html:54
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Linkitä"
|
msgstr "Linkitä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
|
#: cps/templates/user_edit.html:56
|
||||||
msgid "Unlink"
|
msgid "Unlink"
|
||||||
msgstr "Poista linkitys"
|
msgstr "Poista linkitys"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
|
#: cps/templates/user_edit.html:123
|
||||||
msgid "Delete this user"
|
msgid "Delete this user"
|
||||||
msgstr "Poista tämä käyttäjä"
|
msgstr "Poista tämä käyttäjä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
|
#: cps/templates/user_edit.html:138
|
||||||
msgid "Recent Downloads"
|
msgid "Recent Downloads"
|
||||||
msgstr "Viimeisimmät lataukset"
|
msgstr "Viimeisimmät lataukset"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:20+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:20+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Arrêt du serveur en cours, merci de fermer la fenêtre"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
||||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
||||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Inconnu"
|
msgstr "Inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour"
|
|||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuration principale"
|
msgstr "Configuration principale"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
|
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
|
msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
|
||||||
|
|
||||||
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
|
|||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
|
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
|
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "Cette adresse de courriel n’appartient pas à un domaine valide"
|
msgstr "Cette adresse de courriel n’appartient pas à un domaine valide"
|
||||||
|
|
||||||
@ -126,16 +126,16 @@ msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
|
|||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer l’utilisateur"
|
msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer l’utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
|
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
|
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
|
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
|
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
|
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé"
|
msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
|
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
|
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
|
||||||
|
|
||||||
@ -197,19 +197,19 @@ msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la
|
|||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "La mise à jour a échoué :"
|
msgstr "La mise à jour a échoué :"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
|
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "Erreur HTTP"
|
msgstr "Erreur HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
|
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Erreur de connexion"
|
msgstr "Erreur de connexion"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
|
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion"
|
msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
|
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Erreur générale"
|
msgstr "Erreur générale"
|
||||||
|
|
||||||
@ -289,21 +289,21 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %(file)s (permission refusée)"
|
|||||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Impossible de supprimer le fichier %(file)s (permission refusée)"
|
msgstr "Impossible de supprimer le fichier %(file)s (permission refusée)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:710
|
#: cps/editbooks.py:709
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:739
|
#: cps/editbooks.py:738
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant"
|
msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:747
|
#: cps/editbooks.py:746
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s"
|
msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:751
|
#: cps/editbooks.py:750
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s"
|
msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s"
|
||||||
@ -534,48 +534,48 @@ msgstr "Impossible d’ajouter les livres à l’étagère : %(sname)s"
|
|||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"
|
msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:187
|
#: cps/shelf.py:190
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à enlever un livre de cette étagère : %(sname)s"
|
msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à enlever un livre de cette étagère : %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
|
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
|
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:213
|
#: cps/shelf.py:216
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Étagère %(title)s créée"
|
msgstr "Étagère %(title)s créée"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Il y a eu une erreur"
|
msgstr "Il y a eu une erreur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
|
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "créer une étagère"
|
msgstr "créer une étagère"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "L’étagère %(title)s a été modifiée"
|
msgstr "L’étagère %(title)s a été modifiée"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
|
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Modifier une étagère"
|
msgstr "Modifier une étagère"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:296
|
#: cps/shelf.py:299
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Étagère : '%(name)s'"
|
msgstr "Étagère : '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:299
|
#: cps/shelf.py:302
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’est plus accessible"
|
msgstr "Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’est plus accessible"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:333
|
#: cps/shelf.py:336
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Modifier l’arrangement de l’étagère : ‘%(name)s’"
|
msgstr "Modifier l’arrangement de l’étagère : ‘%(name)s’"
|
||||||
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Catégories"
|
|||||||
msgid "Show category selection"
|
msgid "Show category selection"
|
||||||
msgstr "Montrer la sélection par catégories"
|
msgstr "Montrer la sélection par catégories"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Séries"
|
msgstr "Séries"
|
||||||
@ -687,32 +687,32 @@ msgstr "Format de fichier"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers"
|
msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
|
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
|
||||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
||||||
msgstr "Données inattendues lors de la lecture des informations de mise à jour"
|
msgstr "Données inattendues lors de la lecture des informations de mise à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
|
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
|
||||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
||||||
msgstr "Aucune mise à jour disponible. Vous avez déjà la dernière version installée"
|
msgstr "Aucune mise à jour disponible. Vous avez déjà la dernière version installée"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:284
|
#: cps/updater.py:295
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
||||||
msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour charger la dernière version."
|
msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour charger la dernière version."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:337
|
#: cps/updater.py:348
|
||||||
msgid "Could not fetch update information"
|
msgid "Could not fetch update information"
|
||||||
msgstr "Impossible d'extraire les informations de mise à jour"
|
msgstr "Impossible d'extraire les informations de mise à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:351
|
#: cps/updater.py:362
|
||||||
msgid "No release information available"
|
msgid "No release information available"
|
||||||
msgstr "Aucune information concernant cette version n’est disponible"
|
msgstr "Aucune information concernant cette version n’est disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
|
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
||||||
msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour charger la version %(version)s"
|
msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour charger la version %(version)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:423
|
#: cps/updater.py:434
|
||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "Téléchargez la dernière version en cliquant sur le bouton ci-dessous."
|
msgstr "Téléchargez la dernière version en cliquant sur le bouton ci-dessous."
|
||||||
|
|
||||||
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Livres"
|
|||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||||
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
|
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
|
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible :"
|
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible :"
|
||||||
|
|
||||||
@ -844,88 +844,88 @@ msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
|
|||||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "Veuillez configurer votre adresse de courriel Kindle en premier lieu…"
|
msgstr "Veuillez configurer votre adresse de courriel Kindle en premier lieu…"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:1086
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
|
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
|
||||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
|
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "s’enregistrer"
|
msgstr "s’enregistrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1117
|
#: cps/web.py:1120
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription"
|
msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1120
|
#: cps/web.py:1123
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
|
msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1123
|
#: cps/web.py:1126
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Ce nom d’utilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés."
|
msgstr "Ce nom d’utilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1140
|
#: cps/web.py:1143
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP"
|
msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
|
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'"
|
msgstr "vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155
|
#: cps/web.py:1158
|
||||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
||||||
msgstr "Impossible de se connecter. Serveur LDAP hors service, veuillez contacter votre administrateur"
|
msgstr "Impossible de se connecter. Serveur LDAP hors service, veuillez contacter votre administrateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
|
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
|
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1166
|
#: cps/web.py:1169
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1172
|
#: cps/web.py:1175
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1178
|
#: cps/web.py:1181
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’"
|
msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
|
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "connexion"
|
msgstr "connexion"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
|
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Jeton non trouvé"
|
msgstr "Jeton non trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
|
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Jeton expiré"
|
msgstr "Jeton expiré"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1239
|
#: cps/web.py:1242
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil"
|
msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
|
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Profil de %(name)s"
|
msgstr "Profil de %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1361
|
#: cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profil mis à jour"
|
msgstr "Profil mis à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
|
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
|
||||||
#: cps/web.py:1408
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Lire un livre"
|
msgstr "Lire un livre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1419
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
||||||
msgstr "Erreur lors de l’ouverture d’un eBook. Le fichier n’existe pas ou le fichier n’est pas accessible."
|
msgstr "Erreur lors de l’ouverture d’un eBook. Le fichier n’existe pas ou le fichier n’est pas accessible."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1107,12 +1107,12 @@ msgid "Ok"
|
|||||||
msgstr "Oui"
|
msgstr "Oui"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
|
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
|
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Retour"
|
msgstr "Retour"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1148,160 +1148,160 @@ msgstr "réduire"
|
|||||||
msgid "More by"
|
msgid "More by"
|
||||||
msgstr "Plus de"
|
msgstr "Plus de"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
|
#: cps/templates/book_edit.html:10
|
||||||
msgid "Delete Book"
|
msgid "Delete Book"
|
||||||
msgstr "Effacer le livre"
|
msgstr "Effacer le livre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
|
#: cps/templates/book_edit.html:13
|
||||||
msgid "Delete formats:"
|
msgid "Delete formats:"
|
||||||
msgstr "Supprimer les formats :"
|
msgstr "Supprimer les formats :"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
|
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
|
#: cps/templates/book_edit.html:24
|
||||||
msgid "Convert book format:"
|
msgid "Convert book format:"
|
||||||
msgstr "Convertir le format du livre :"
|
msgstr "Convertir le format du livre :"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
|
#: cps/templates/book_edit.html:28
|
||||||
msgid "Convert from:"
|
msgid "Convert from:"
|
||||||
msgstr "Convertir depuis :"
|
msgstr "Convertir depuis :"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
|
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
|
||||||
msgid "select an option"
|
msgid "select an option"
|
||||||
msgstr "choisissez un format"
|
msgstr "choisissez un format"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
|
#: cps/templates/book_edit.html:35
|
||||||
msgid "Convert to:"
|
msgid "Convert to:"
|
||||||
msgstr "Convertir vers :"
|
msgstr "Convertir vers :"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
|
#: cps/templates/book_edit.html:44
|
||||||
msgid "Convert book"
|
msgid "Convert book"
|
||||||
msgstr "Convertir le livre"
|
msgstr "Convertir le livre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
|
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
|
||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Titre du livre"
|
msgstr "Titre du livre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Auteur"
|
msgstr "Auteur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Description"
|
msgstr "Description"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Étiquette"
|
msgstr "Étiquette"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
|
#: cps/templates/book_edit.html:73
|
||||||
msgid "Series id"
|
msgid "Series id"
|
||||||
msgstr "Numéro dans la série"
|
msgstr "Numéro dans la série"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
|
#: cps/templates/book_edit.html:77
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Évaluation"
|
msgstr "Évaluation"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
|
#: cps/templates/book_edit.html:81
|
||||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||||
msgstr "URL de la couverture (jpg, la couverture est déposée sur le serveur et sauvegardée en base, ce champ est ensuite remis à vide)"
|
msgstr "URL de la couverture (jpg, la couverture est déposée sur le serveur et sauvegardée en base, ce champ est ensuite remis à vide)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
#: cps/templates/book_edit.html:85
|
||||||
msgid "Upload Cover from local drive"
|
msgid "Upload Cover from local drive"
|
||||||
msgstr "Téléverser la couverture depuis un fichier en local"
|
msgstr "Téléverser la couverture depuis un fichier en local"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
|
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
|
||||||
msgid "Publishing date"
|
msgid "Publishing date"
|
||||||
msgstr "Date de publication"
|
msgstr "Date de publication"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
|
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Editeur"
|
msgstr "Editeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
|
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Langue"
|
msgstr "Langue"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Oui"
|
msgstr "Oui"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Non"
|
msgstr "Non"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
|
#: cps/templates/book_edit.html:158
|
||||||
msgid "Upload format"
|
msgid "Upload format"
|
||||||
msgstr "Format du fichier téléversé"
|
msgstr "Format du fichier téléversé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
|
#: cps/templates/book_edit.html:167
|
||||||
msgid "view book after edit"
|
msgid "view book after edit"
|
||||||
msgstr "voir le livre après l'édition"
|
msgstr "voir le livre après l'édition"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
|
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
|
||||||
msgid "Get metadata"
|
msgid "Get metadata"
|
||||||
msgstr "Obtenir les métadonnées"
|
msgstr "Obtenir les métadonnées"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
|
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
#: cps/templates/user_edit.html:129
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Soumettre"
|
msgstr "Soumettre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
#: cps/templates/book_edit.html:185
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Etes-vous vraiment sur?"
|
msgstr "Etes-vous vraiment sur?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:188
|
||||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
||||||
msgstr "Le livre va être supprimé de la base de données de Calibre"
|
msgstr "Le livre va être supprimé de la base de données de Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
|
#: cps/templates/book_edit.html:189
|
||||||
msgid "and from hard disk"
|
msgid "and from hard disk"
|
||||||
msgstr "et du disque dur"
|
msgstr "et du disque dur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Mot-clé"
|
msgstr "Mot-clé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr " Rechercher le mot-clé "
|
msgstr " Rechercher le mot-clé "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
|
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
|
||||||
msgid "Go!"
|
msgid "Go!"
|
||||||
msgstr "Allez !"
|
msgstr "Allez !"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:216
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Cliquer sur la couverture pour importer les métadonnées dans le formulaire"
|
msgstr "Cliquer sur la couverture pour importer les métadonnées dans le formulaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
|
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Chargement…"
|
msgstr "Chargement…"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
|
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:224
|
#: cps/templates/layout.html:224
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Fermer"
|
msgstr "Fermer"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
|
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Source"
|
msgstr "Source"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
|
#: cps/templates/book_edit.html:269
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Rechercher les erreur!"
|
msgstr "Rechercher les erreur!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
|
#: cps/templates/book_edit.html:270
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
||||||
msgstr "Aucun résultat. Veuillez essayer avec un nouveau mot clé."
|
msgstr "Aucun résultat. Veuillez essayer avec un nouveau mot clé."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1605,35 +1605,35 @@ msgstr "Mots clés pour contenue pour adulte"
|
|||||||
msgid "Default settings for new users"
|
msgid "Default settings for new users"
|
||||||
msgstr "Réglages par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
|
msgstr "Réglages par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
|
||||||
msgid "Admin user"
|
msgid "Admin user"
|
||||||
msgstr "Utilisateur admin"
|
msgstr "Utilisateur admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
|
||||||
msgid "Allow Downloads"
|
msgid "Allow Downloads"
|
||||||
msgstr "Permettre les téléchargements"
|
msgstr "Permettre les téléchargements"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
|
||||||
msgid "Allow book viewer"
|
msgid "Allow book viewer"
|
||||||
msgstr "Autoriser le visionneur de livres"
|
msgstr "Autoriser le visionneur de livres"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
|
||||||
msgid "Allow Uploads"
|
msgid "Allow Uploads"
|
||||||
msgstr "Permettre le téléversement de fichiers"
|
msgstr "Permettre le téléversement de fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
|
||||||
msgid "Allow Edit"
|
msgid "Allow Edit"
|
||||||
msgstr "Permettre l'édition"
|
msgstr "Permettre l'édition"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
|
||||||
msgid "Allow Delete books"
|
msgid "Allow Delete books"
|
||||||
msgstr "Autoriser la suppression des livres"
|
msgstr "Autoriser la suppression des livres"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
|
||||||
msgid "Allow Changing Password"
|
msgid "Allow Changing Password"
|
||||||
msgstr "Permettre le changement de mot de passe"
|
msgstr "Permettre le changement de mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
|
||||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
||||||
msgstr "Autoriser la modification d’étagères publiques"
|
msgstr "Autoriser la modification d’étagères publiques"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1641,11 +1641,11 @@ msgstr "Autoriser la modification d’étagères publiques"
|
|||||||
msgid "Default visibilities for new users"
|
msgid "Default visibilities for new users"
|
||||||
msgstr "Mode de visualisation par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
|
msgstr "Mode de visualisation par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
|
||||||
msgid "Show random books in detail view"
|
msgid "Show random books in detail view"
|
||||||
msgstr "Montrer aléatoirement des livres dans la vue détaillée"
|
msgstr "Montrer aléatoirement des livres dans la vue détaillée"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
|
||||||
msgid "Show mature content"
|
msgid "Show mature content"
|
||||||
msgstr "Montrer le contenu pour adulte"
|
msgstr "Montrer le contenu pour adulte"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2240,23 +2240,23 @@ msgstr "Montrer les livres dans la langue"
|
|||||||
msgid "Show all"
|
msgid "Show all"
|
||||||
msgstr "Montrer tout"
|
msgstr "Montrer tout"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
|
#: cps/templates/user_edit.html:52
|
||||||
msgid "OAuth Settings"
|
msgid "OAuth Settings"
|
||||||
msgstr "Réglages OAuth"
|
msgstr "Réglages OAuth"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
|
#: cps/templates/user_edit.html:54
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Relier"
|
msgstr "Relier"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
|
#: cps/templates/user_edit.html:56
|
||||||
msgid "Unlink"
|
msgid "Unlink"
|
||||||
msgstr "Dissocier"
|
msgstr "Dissocier"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
|
#: cps/templates/user_edit.html:123
|
||||||
msgid "Delete this user"
|
msgid "Delete this user"
|
||||||
msgstr "Supprimer cet utilisateur"
|
msgstr "Supprimer cet utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
|
#: cps/templates/user_edit.html:138
|
||||||
msgid "Recent Downloads"
|
msgid "Recent Downloads"
|
||||||
msgstr "Téléchargement récent"
|
msgstr "Téléchargement récent"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "A kiszolgáló leállítása folyamatban, zárd be ezt az ablakot"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
||||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
||||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Ismeretlen"
|
msgstr "Ismeretlen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve."
|
|||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Alapvető beállítások"
|
msgstr "Alapvető beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
|
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
|
msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
|
|||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Új felhasználó hozzáadása"
|
msgstr "Új felhasználó hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
|
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes."
|
msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes."
|
||||||
|
|
||||||
@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s"
|
|||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
|
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
|
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
|
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s"
|
msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
|
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Ismeretlen hiba történt."
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
|
msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
|
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
|
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal"
|
|||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "A frissítés nem sikerült:"
|
msgstr "A frissítés nem sikerült:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
|
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "HTTP hiba"
|
msgstr "HTTP hiba"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
|
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Kapcsolódási hiba"
|
msgstr "Kapcsolódási hiba"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
|
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során"
|
msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
|
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Általános hiba"
|
msgstr "Általános hiba"
|
||||||
|
|
||||||
@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt."
|
|||||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Nem sikerült törölni a %(file)s fájlt."
|
msgstr "Nem sikerült törölni a %(file)s fájlt."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:710
|
#: cps/editbooks.py:709
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:739
|
#: cps/editbooks.py:738
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!"
|
msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:747
|
#: cps/editbooks.py:746
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s"
|
msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:751
|
#: cps/editbooks.py:750
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s"
|
msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s"
|
||||||
@ -521,48 +521,48 @@ msgstr "Nem sikerült hozzáadni a könyveket a polchoz: %(sname)s"
|
|||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "A könyv el lett távolítva a polcról: %(sname)s"
|
msgstr "A könyv el lett távolítva a polcról: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:187
|
#: cps/shelf.py:190
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Sajnálom, nincs jogosultságot eltávolítani könyvet erről a polcról: %(sname)s"
|
msgstr "Sajnálom, nincs jogosultságot eltávolítani könyvet erről a polcról: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
|
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Már létezik \"%(title)s\" nevű polc!"
|
msgstr "Már létezik \"%(title)s\" nevű polc!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:213
|
#: cps/shelf.py:216
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "A következő polc létre lett hozva: %(title)s"
|
msgstr "A következő polc létre lett hozva: %(title)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Hiba történt"
|
msgstr "Hiba történt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
|
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "Polc készítése"
|
msgstr "Polc készítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s"
|
msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
|
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Polc szerkesztése"
|
msgstr "Polc szerkesztése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:296
|
#: cps/shelf.py:299
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Polc: '%(name)s'"
|
msgstr "Polc: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:299
|
#: cps/shelf.py:302
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető."
|
msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:333
|
#: cps/shelf.py:336
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s"
|
msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s"
|
||||||
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Címkék"
|
|||||||
msgid "Show category selection"
|
msgid "Show category selection"
|
||||||
msgstr "Címke választó mutatása"
|
msgstr "Címke választó mutatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Sorozatok"
|
msgstr "Sorozatok"
|
||||||
@ -674,32 +674,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
|
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
|
||||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
||||||
msgstr "Ismeretlen adat a frissítési információk olvasásakor"
|
msgstr "Ismeretlen adat a frissítési információk olvasásakor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
|
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
|
||||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
||||||
msgstr "Nem érhető el újabb frissítés. Már a legújabb verzió van telepítve."
|
msgstr "Nem érhető el újabb frissítés. Már a legújabb verzió van telepítve."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:284
|
#: cps/updater.py:295
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
||||||
msgstr "Egy új frissítés érhető el. Kattints a lenti gombra a legújabb verzió frissítésére"
|
msgstr "Egy új frissítés érhető el. Kattints a lenti gombra a legújabb verzió frissítésére"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:337
|
#: cps/updater.py:348
|
||||||
msgid "Could not fetch update information"
|
msgid "Could not fetch update information"
|
||||||
msgstr "Nem lehetett begyűjteni a frissítési információkat"
|
msgstr "Nem lehetett begyűjteni a frissítési információkat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:351
|
#: cps/updater.py:362
|
||||||
msgid "No release information available"
|
msgid "No release information available"
|
||||||
msgstr "Nincs információ a kiadásról."
|
msgstr "Nincs információ a kiadásról."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
|
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
||||||
msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez a következő verzióra: %(version)s"
|
msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez a következő verzióra: %(version)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:423
|
#: cps/updater.py:434
|
||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||||
msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)"
|
msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
|
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
|
msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -831,88 +831,88 @@ msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s"
|
|||||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..."
|
msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:1086
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
|
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
|
||||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
|
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "regisztrálás"
|
msgstr "regisztrálás"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1117
|
#: cps/web.py:1120
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése"
|
msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1120
|
#: cps/web.py:1123
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre."
|
msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1123
|
#: cps/web.py:1126
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Ez a felhasználónév vagy e-mail cím már használatban van."
|
msgstr "Ez a felhasználónév vagy e-mail cím már használatban van."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1140
|
#: cps/web.py:1143
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
|
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
|
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155
|
#: cps/web.py:1158
|
||||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
|
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!"
|
msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1166
|
#: cps/web.py:1169
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1172
|
#: cps/web.py:1175
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1178
|
#: cps/web.py:1181
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
|
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "belépés"
|
msgstr "belépés"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
|
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "A token nem található."
|
msgstr "A token nem található."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
|
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "A token érvényessége lejárt."
|
msgstr "A token érvényessége lejárt."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1239
|
#: cps/web.py:1242
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz."
|
msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
|
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s profilja"
|
msgstr "%(name)s profilja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1361
|
#: cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "A profil frissítve."
|
msgstr "A profil frissítve."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
|
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
|
||||||
#: cps/web.py:1408
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Egy olvasott könyv"
|
msgstr "Egy olvasott könyv"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1419
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "Ok"
|
|||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
|
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
|
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Vissza"
|
msgstr "Vissza"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1135,160 +1135,160 @@ msgstr "csökkentsd"
|
|||||||
msgid "More by"
|
msgid "More by"
|
||||||
msgstr "Több eszerint:"
|
msgstr "Több eszerint:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
|
#: cps/templates/book_edit.html:10
|
||||||
msgid "Delete Book"
|
msgid "Delete Book"
|
||||||
msgstr "Könyv törlése"
|
msgstr "Könyv törlése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
|
#: cps/templates/book_edit.html:13
|
||||||
msgid "Delete formats:"
|
msgid "Delete formats:"
|
||||||
msgstr "Formátumok törlése:"
|
msgstr "Formátumok törlése:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
|
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Törlés"
|
msgstr "Törlés"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
|
#: cps/templates/book_edit.html:24
|
||||||
msgid "Convert book format:"
|
msgid "Convert book format:"
|
||||||
msgstr "Könyvformátum átalakítása:"
|
msgstr "Könyvformátum átalakítása:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
|
#: cps/templates/book_edit.html:28
|
||||||
msgid "Convert from:"
|
msgid "Convert from:"
|
||||||
msgstr "Konvertálás erről:"
|
msgstr "Konvertálás erről:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
|
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
|
||||||
msgid "select an option"
|
msgid "select an option"
|
||||||
msgstr "Válassz egy lehetőséget"
|
msgstr "Válassz egy lehetőséget"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
|
#: cps/templates/book_edit.html:35
|
||||||
msgid "Convert to:"
|
msgid "Convert to:"
|
||||||
msgstr "Konvertálás erre:"
|
msgstr "Konvertálás erre:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
|
#: cps/templates/book_edit.html:44
|
||||||
msgid "Convert book"
|
msgid "Convert book"
|
||||||
msgstr "Könyv konvertálása"
|
msgstr "Könyv konvertálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
|
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
|
||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Könyv címe"
|
msgstr "Könyv címe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Szerző"
|
msgstr "Szerző"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Leírás"
|
msgstr "Leírás"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Címkék"
|
msgstr "Címkék"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
|
#: cps/templates/book_edit.html:73
|
||||||
msgid "Series id"
|
msgid "Series id"
|
||||||
msgstr "Sorozat azonosítója"
|
msgstr "Sorozat azonosítója"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
|
#: cps/templates/book_edit.html:77
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Értékelés"
|
msgstr "Értékelés"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
|
#: cps/templates/book_edit.html:81
|
||||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||||
msgstr "Borító URL (jpg, borító letöltve és elmentve az adatbázisban, a mező újra üres lesz utána)"
|
msgstr "Borító URL (jpg, borító letöltve és elmentve az adatbázisban, a mező újra üres lesz utána)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
#: cps/templates/book_edit.html:85
|
||||||
msgid "Upload Cover from local drive"
|
msgid "Upload Cover from local drive"
|
||||||
msgstr "Borító feltöltése helyi meghajtóról"
|
msgstr "Borító feltöltése helyi meghajtóról"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
|
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
|
||||||
msgid "Publishing date"
|
msgid "Publishing date"
|
||||||
msgstr "Kiadás éve"
|
msgstr "Kiadás éve"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
|
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Kiadó"
|
msgstr "Kiadó"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
|
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Nyelv"
|
msgstr "Nyelv"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Igen"
|
msgstr "Igen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nem"
|
msgstr "Nem"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
|
#: cps/templates/book_edit.html:158
|
||||||
msgid "Upload format"
|
msgid "Upload format"
|
||||||
msgstr "Feltöltés formátuma"
|
msgstr "Feltöltés formátuma"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
|
#: cps/templates/book_edit.html:167
|
||||||
msgid "view book after edit"
|
msgid "view book after edit"
|
||||||
msgstr "Könyv megnézése szerkesztés után"
|
msgstr "Könyv megnézése szerkesztés után"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
|
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
|
||||||
msgid "Get metadata"
|
msgid "Get metadata"
|
||||||
msgstr "Metaadatok beszerzése"
|
msgstr "Metaadatok beszerzése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
|
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
#: cps/templates/user_edit.html:129
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Küldés"
|
msgstr "Küldés"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
#: cps/templates/book_edit.html:185
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Biztosan?"
|
msgstr "Biztosan?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:188
|
||||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
||||||
msgstr "A könyv törölve lesz a Calibre adatbázisból"
|
msgstr "A könyv törölve lesz a Calibre adatbázisból"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
|
#: cps/templates/book_edit.html:189
|
||||||
msgid "and from hard disk"
|
msgid "and from hard disk"
|
||||||
msgstr " és a merevlemezről"
|
msgstr " és a merevlemezről"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Kulcsszó"
|
msgstr "Kulcsszó"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr " Keresési kulcsszó "
|
msgstr " Keresési kulcsszó "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
|
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
|
||||||
msgid "Go!"
|
msgid "Go!"
|
||||||
msgstr "Rajta!"
|
msgstr "Rajta!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:216
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Kattints a borítóra a metadatok betöltésére"
|
msgstr "Kattints a borítóra a metadatok betöltésére"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
|
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Betöltés..."
|
msgstr "Betöltés..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
|
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:224
|
#: cps/templates/layout.html:224
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Bezárás"
|
msgstr "Bezárás"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
|
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Forrás"
|
msgstr "Forrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
|
#: cps/templates/book_edit.html:269
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Keresési hiba!"
|
msgstr "Keresési hiba!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
|
#: cps/templates/book_edit.html:270
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
||||||
msgstr "Nincs találat! Próbálj másik kulcsszót."
|
msgstr "Nincs találat! Próbálj másik kulcsszót."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "Felnőtt tartalom címkéi"
|
|||||||
msgid "Default settings for new users"
|
msgid "Default settings for new users"
|
||||||
msgstr "Új felhasználók alapértelmezett beállításai"
|
msgstr "Új felhasználók alapértelmezett beállításai"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
|
||||||
msgid "Admin user"
|
msgid "Admin user"
|
||||||
msgstr "Rendszergazda felhasználó"
|
msgstr "Rendszergazda felhasználó"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
|
||||||
msgid "Allow Downloads"
|
msgid "Allow Downloads"
|
||||||
msgstr "Letöltés engedélyezése"
|
msgstr "Letöltés engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
|
||||||
msgid "Allow book viewer"
|
msgid "Allow book viewer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
|
||||||
msgid "Allow Uploads"
|
msgid "Allow Uploads"
|
||||||
msgstr "Feltöltés engedélyezése"
|
msgstr "Feltöltés engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
|
||||||
msgid "Allow Edit"
|
msgid "Allow Edit"
|
||||||
msgstr "Szerkesztés engedélyezése"
|
msgstr "Szerkesztés engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
|
||||||
msgid "Allow Delete books"
|
msgid "Allow Delete books"
|
||||||
msgstr "Könyv törlés engedélyezése"
|
msgstr "Könyv törlés engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
|
||||||
msgid "Allow Changing Password"
|
msgid "Allow Changing Password"
|
||||||
msgstr "Jelszó változtatásának engedélyezése"
|
msgstr "Jelszó változtatásának engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
|
||||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
||||||
msgstr "Nyilvános polcok szerkesztésének engedélyezése"
|
msgstr "Nyilvános polcok szerkesztésének engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "Nyilvános polcok szerkesztésének engedélyezése"
|
|||||||
msgid "Default visibilities for new users"
|
msgid "Default visibilities for new users"
|
||||||
msgstr "Új felhasználók alapértelmezett látható elemei"
|
msgstr "Új felhasználók alapértelmezett látható elemei"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
|
||||||
msgid "Show random books in detail view"
|
msgid "Show random books in detail view"
|
||||||
msgstr "Mutasson könyveket találomra a részletes nézetben"
|
msgstr "Mutasson könyveket találomra a részletes nézetben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
|
||||||
msgid "Show mature content"
|
msgid "Show mature content"
|
||||||
msgstr "Mutassa a felnőtt tartalmat"
|
msgstr "Mutassa a felnőtt tartalmat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2227,23 +2227,23 @@ msgstr "Mutasd a könyveket a következő nyelvvel"
|
|||||||
msgid "Show all"
|
msgid "Show all"
|
||||||
msgstr "Mindent mutass"
|
msgstr "Mindent mutass"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
|
#: cps/templates/user_edit.html:52
|
||||||
msgid "OAuth Settings"
|
msgid "OAuth Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
|
#: cps/templates/user_edit.html:54
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
|
#: cps/templates/user_edit.html:56
|
||||||
msgid "Unlink"
|
msgid "Unlink"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
|
#: cps/templates/user_edit.html:123
|
||||||
msgid "Delete this user"
|
msgid "Delete this user"
|
||||||
msgstr "A felhasználó törlése"
|
msgstr "A felhasználó törlése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
|
#: cps/templates/user_edit.html:138
|
||||||
msgid "Recent Downloads"
|
msgid "Recent Downloads"
|
||||||
msgstr "Utolsó letöltések"
|
msgstr "Utolsó letöltések"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
|
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Server riavviato, per favore ricarica la pagina"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:90
|
#: cps/admin.py:90
|
||||||
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
|
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
|
||||||
msgstr "Eseguo l'arresto del server, per favore chiudi la finestra."
|
msgstr "Eseguo l'arresto del server, per favore chiudi la finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
||||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
||||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Sconosciuto"
|
msgstr "Sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Aggiornamento della configurazione di Calibre-Web"
|
|||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Configurazione di base"
|
msgstr "Configurazione di base"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
|
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Per favore compila tutti i campi!"
|
msgstr "Per favore compila tutti i campi!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Per favore compila tutti i campi!"
|
|||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
|
msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
|
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido"
|
msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido"
|
||||||
|
|
||||||
@ -110,18 +110,18 @@ msgstr "Utente '%(nick)s' eliminato"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:573
|
#: cps/admin.py:573
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente."
|
msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
|
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail."
|
msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
|
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Modifica utente %(nick)s"
|
msgstr "Modifica utente %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
|
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr "Questo nome di utente è già utilizzato"
|
msgstr "Questo nome di utente è già utilizzato"
|
||||||
|
|
||||||
@ -139,13 +139,13 @@ msgstr "Si è verificato un errore imprevisto."
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata"
|
msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
|
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova."
|
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:662 cps/web.py:1058
|
#: cps/admin.py:662 cps/web.py:1058
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Configurare dapprima le impostazioni del server SMTP..."
|
msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:674
|
#: cps/admin.py:674
|
||||||
msgid "Logfile viewer"
|
msgid "Logfile viewer"
|
||||||
@ -183,19 +183,19 @@ msgstr "Aggiornamento completato, prego premi ok e ricarica la pagina"
|
|||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento fallito:"
|
msgstr "Aggiornamento fallito:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
|
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "HTTP Error"
|
msgstr "HTTP Error"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
|
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Errore di connessione"
|
msgstr "Errore di connessione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
|
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione"
|
msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
|
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Errore generale"
|
msgstr "Errore generale"
|
||||||
|
|
||||||
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:242
|
#: cps/editbooks.py:242
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "modifica i metadati"
|
msgstr "Modifica i metadati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569
|
#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:598
|
#: cps/editbooks.py:598
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Probabilmnete il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di caricare nuovamente: "
|
msgstr "Probabilmnete il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:613
|
#: cps/editbooks.py:613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -273,23 +273,23 @@ msgstr "Impossibile salvare il file %(file)s (autorizzazione negata)."
|
|||||||
#: cps/editbooks.py:619
|
#: cps/editbooks.py:619
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Impossibile eliminare il file %(file)s (autorizzazione negata)"
|
msgstr "Impossibile eliminare il file %(file)s (autorizzazione negata)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:710
|
#: cps/editbooks.py:709
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Il file %(file)s è stato caricato"
|
msgstr "Il file %(file)s è stato caricato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:739
|
#: cps/editbooks.py:738
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Il formato sorgente o quello di destinazione necessari alla conversione mancano"
|
msgstr "Il formato sorgente o quello di destinazione necessari alla conversione mancano"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:747
|
#: cps/editbooks.py:746
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s"
|
msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:751
|
#: cps/editbooks.py:750
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s"
|
msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s"
|
||||||
@ -520,59 +520,59 @@ msgstr "Non posso aggiungere libri allo scaffale: %(sname)s"
|
|||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Il libro è stato rimosso dallo scaffale: %(sname)s"
|
msgstr "Il libro è stato rimosso dallo scaffale: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:187
|
#: cps/shelf.py:190
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Spiacente, ma non sei autorizzato a togliere libri dallo scaffale: %(sname)s"
|
msgstr "Spiacente, ma non sei autorizzato a togliere libri dallo scaffale: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
|
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Uno scaffale con il nome '%(title)s' esiste già."
|
msgstr "Uno scaffale con il nome '%(title)s' esiste già."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:213
|
#: cps/shelf.py:216
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato creato"
|
msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato creato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "C'era un errore"
|
msgstr "C'era un errore"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
|
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "crea uno scaffale"
|
msgstr "Crea uno scaffale"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato modificato"
|
msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato modificato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
|
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Modifica uno scaffale"
|
msgstr "Modifica uno scaffale"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:296
|
#: cps/shelf.py:299
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Scaffale: '%(name)s'"
|
msgstr "Scaffale: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:299
|
#: cps/shelf.py:302
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non è accessibile"
|
msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non è accessibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:333
|
#: cps/shelf.py:336
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Modifica l'ordine dello scaffale: '%(name)s'"
|
msgstr "Modifica l'ordine dello scaffale: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:56
|
#: cps/ub.py:56
|
||||||
msgid "Recently Added"
|
msgid "Recently Added"
|
||||||
msgstr "Aggiunto recentemente"
|
msgstr "Aggiunti recentemente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:58
|
#: cps/ub.py:58
|
||||||
msgid "Show recent books"
|
msgid "Show recent books"
|
||||||
msgstr "Mostra i libri più recenti"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri più recenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:59
|
#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:59
|
||||||
msgid "Hot Books"
|
msgid "Hot Books"
|
||||||
@ -580,15 +580,15 @@ msgstr "Libri popolari"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:60
|
#: cps/ub.py:60
|
||||||
msgid "Show hot books"
|
msgid "Show hot books"
|
||||||
msgstr "Mostra i libri più popolari"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri più popolari"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:63
|
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:63
|
||||||
msgid "Best rated Books"
|
msgid "Best rated Books"
|
||||||
msgstr "Libri più votati"
|
msgstr "Libri meglio valutati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:65
|
#: cps/ub.py:65
|
||||||
msgid "Show best rated books"
|
msgid "Show best rated books"
|
||||||
msgstr "Mostra i libri più votati"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri meglio votati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:66
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:66
|
||||||
#: cps/web.py:1008
|
#: cps/web.py:1008
|
||||||
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Libri da leggere"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:68
|
#: cps/ub.py:68
|
||||||
msgid "Show read and unread"
|
msgid "Show read and unread"
|
||||||
msgstr "Mostra letto e non letto"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione letto e non letto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:70
|
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:70
|
||||||
#: cps/web.py:1012
|
#: cps/web.py:1012
|
||||||
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Libri non letti"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:72
|
#: cps/ub.py:72
|
||||||
msgid "Show unread"
|
msgid "Show unread"
|
||||||
msgstr "Mostra non letti"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri non letti"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:73
|
#: cps/ub.py:73
|
||||||
msgid "Discover"
|
msgid "Discover"
|
||||||
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Per scoprire"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:75
|
#: cps/ub.py:75
|
||||||
msgid "Show random books"
|
msgid "Show random books"
|
||||||
msgstr "Mostra libri a caso"
|
msgstr "Mostra l'opzione per presentare libri aleatoriamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:76
|
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:76
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -622,16 +622,16 @@ msgstr "Categorie"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:78
|
#: cps/ub.py:78
|
||||||
msgid "Show category selection"
|
msgid "Show category selection"
|
||||||
msgstr "Mostra la selezione delle categorie"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle categorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Serie"
|
msgstr "Serie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:81
|
#: cps/ub.py:81
|
||||||
msgid "Show series selection"
|
msgid "Show series selection"
|
||||||
msgstr "Mostra la selezione delle serie"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle serie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:82
|
#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:82
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Autori"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:84
|
#: cps/ub.py:84
|
||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Mostra la selezione dell'autore"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli autori"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:86
|
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:86
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
@ -647,58 +647,58 @@ msgstr "Editori"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:88
|
#: cps/ub.py:88
|
||||||
msgid "Show publisher selection"
|
msgid "Show publisher selection"
|
||||||
msgstr "Mostra la selezione dell'editore"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:89
|
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:89
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Lingua"
|
msgstr "Lingue"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:92
|
#: cps/ub.py:92
|
||||||
msgid "Show language selection"
|
msgid "Show language selection"
|
||||||
msgstr "Mostra la selezione della lingua"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle lingue"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:93
|
#: cps/ub.py:93
|
||||||
msgid "Ratings"
|
msgid "Ratings"
|
||||||
msgstr "Valutazione"
|
msgstr "Valutazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:95
|
#: cps/ub.py:95
|
||||||
msgid "Show ratings selection"
|
msgid "Show ratings selection"
|
||||||
msgstr "Mostra la selezione della valutazione"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione della valutazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96
|
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96
|
||||||
msgid "File formats"
|
msgid "File formats"
|
||||||
msgstr "Formato file"
|
msgstr "Formati file"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:98
|
#: cps/ub.py:98
|
||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Mostra la selezione del formato dei file"
|
msgstr "Mostra la selezione del formato dei file"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
|
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
|
||||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
||||||
msgstr "Dati inattesi durante il processo di aggiornamento"
|
msgstr "Dati inattesi durante il processo di aggiornamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
|
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
|
||||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
||||||
msgstr "Nessun aggiornamento disponibile. Hai già installato l'ultima versione disponibile"
|
msgstr "Nessun aggiornamento disponibile. L'ultima versione è già installata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:284
|
#: cps/updater.py:295
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
||||||
msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per aggiornare all'ultima versione."
|
msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per aggiornare all'ultima versione."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:337
|
#: cps/updater.py:348
|
||||||
msgid "Could not fetch update information"
|
msgid "Could not fetch update information"
|
||||||
msgstr "Impossibile recuperare le informazioni di aggiornamento"
|
msgstr "Impossibile recuperare le informazioni di aggiornamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:351
|
#: cps/updater.py:362
|
||||||
msgid "No release information available"
|
msgid "No release information available"
|
||||||
msgstr "Non sono disponibili informazioni sulla versione"
|
msgstr "Non sono disponibili informazioni sulla versione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
|
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
||||||
msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per aggiornare alla versione: %(version)s"
|
msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per aggiornare alla versione: %(version)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:423
|
#: cps/updater.py:434
|
||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "Clicca sul pulsante per aggiornare all'ultima versione stabile."
|
msgstr "Clicca sul pulsante per aggiornare all'ultima versione stabile."
|
||||||
|
|
||||||
@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Libri con le migliori valutazioni"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:521
|
#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:521
|
||||||
msgid "Random Books"
|
msgid "Random Books"
|
||||||
msgstr "Libri casuali"
|
msgstr "Libri presentati aleatoriamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:547
|
#: cps/web.py:547
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Libri"
|
|||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||||
msgstr "I libri più richiesti"
|
msgstr "I libri più richiesti"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
|
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile:"
|
msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -830,88 +830,88 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
|
|||||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "Per favore configura dapprima il tuo indirizzo e-mail di Kindle..."
|
msgstr "Per favore configura dapprima il tuo indirizzo e-mail di Kindle..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:1086
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore"
|
msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
|
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
|
||||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
|
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "registra"
|
msgstr "registra"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1117
|
#: cps/web.py:1120
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Il tuo e-mail non può essere utilizzato per la registrazione"
|
msgstr "Il tuo e-mail non può essere utilizzato per la registrazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1120
|
#: cps/web.py:1123
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Un e-mail di conferma è stato inviato al tuo indirizzo."
|
msgstr "Un e-mail di conferma è stato inviato al tuo indirizzo."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1123
|
#: cps/web.py:1126
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Questo nome di utente o questo e-mail sono già utilizzati."
|
msgstr "Questo nome di utente o questo e-mail sono già utilizzati."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1140
|
#: cps/web.py:1143
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP"
|
msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
|
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'"
|
msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155
|
#: cps/web.py:1158
|
||||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
||||||
msgstr "Non posso collegarmi. Il server LDAP non è raggiungibile, per favore contatta l'amministratore"
|
msgstr "Non posso collegarmi. Il server LDAP non è raggiungibile, per favore contatta l'amministratore"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
|
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Nome utente o password errati"
|
msgstr "Nome utente o password errati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1166
|
#: cps/web.py:1169
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail"
|
msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1172
|
#: cps/web.py:1175
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password"
|
msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1178
|
#: cps/web.py:1181
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'"
|
msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
|
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "accedi"
|
msgstr "accedi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
|
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Token non trovato"
|
msgstr "Token non trovato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
|
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Il token è scaduto"
|
msgstr "Il token è scaduto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1239
|
#: cps/web.py:1242
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Riuscito! Torna al tuo dispositivo"
|
msgstr "Riuscito! Torna al tuo dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
|
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Profilo di %(name)s"
|
msgstr "Profilo di %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1361
|
#: cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profilo aggiornato"
|
msgstr "Profilo aggiornato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
|
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
|
||||||
#: cps/web.py:1408
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Leggi un libro"
|
msgstr "Leggi un libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1419
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
||||||
msgstr "Errore nell'aprire il libro. Il file non esiste o il file non è accessibile."
|
msgstr "Errore nell'aprire il libro. Il file non esiste o il file non è accessibile."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Amministrazione"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:122
|
#: cps/templates/admin.html:122
|
||||||
msgid "View Logfiles"
|
msgid "View Logfiles"
|
||||||
msgstr "Visualizza LogFile"
|
msgstr "Visualizza Logfile"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:123
|
#: cps/templates/admin.html:123
|
||||||
msgid "Reconnect to Calibre DB"
|
msgid "Reconnect to Calibre DB"
|
||||||
@ -1093,12 +1093,12 @@ msgid "Ok"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
|
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
|
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Indietro"
|
msgstr "Indietro"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1134,160 +1134,160 @@ msgstr "riduci"
|
|||||||
msgid "More by"
|
msgid "More by"
|
||||||
msgstr "Altro da"
|
msgstr "Altro da"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
|
#: cps/templates/book_edit.html:10
|
||||||
msgid "Delete Book"
|
msgid "Delete Book"
|
||||||
msgstr "Elimina libro"
|
msgstr "Elimina libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
|
#: cps/templates/book_edit.html:13
|
||||||
msgid "Delete formats:"
|
msgid "Delete formats:"
|
||||||
msgstr "Elimina i formati:"
|
msgstr "Elimina i formati:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
|
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Elimina"
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
|
#: cps/templates/book_edit.html:24
|
||||||
msgid "Convert book format:"
|
msgid "Convert book format:"
|
||||||
msgstr "Converti il libro nel formato:"
|
msgstr "Converti il libro nel formato:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
|
#: cps/templates/book_edit.html:28
|
||||||
msgid "Convert from:"
|
msgid "Convert from:"
|
||||||
msgstr "Converti da:"
|
msgstr "Converti da:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
|
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
|
||||||
msgid "select an option"
|
msgid "select an option"
|
||||||
msgstr "seleziona un'opzione"
|
msgstr "seleziona un'opzione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
|
#: cps/templates/book_edit.html:35
|
||||||
msgid "Convert to:"
|
msgid "Convert to:"
|
||||||
msgstr "Converti in:"
|
msgstr "Converti in:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
|
#: cps/templates/book_edit.html:44
|
||||||
msgid "Convert book"
|
msgid "Convert book"
|
||||||
msgstr "Converti libro"
|
msgstr "Converti libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
|
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
|
||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Titolo del libro"
|
msgstr "Titolo del libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Autore"
|
msgstr "Autore"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Descrizione"
|
msgstr "Descrizione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Tags"
|
msgstr "Categorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
|
#: cps/templates/book_edit.html:73
|
||||||
msgid "Series id"
|
msgid "Series id"
|
||||||
msgstr "Serie id"
|
msgstr "Serie id"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
|
#: cps/templates/book_edit.html:77
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Valutazione"
|
msgstr "Valutazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
|
#: cps/templates/book_edit.html:81
|
||||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||||
msgstr "URL della copertina (jpg, la copertina viene caricata e salvata nel database, dopodiché il campo viene nuovamente svuotato)"
|
msgstr "URL della copertina (jpg, la copertina viene caricata e salvata nel database, dopodiché il campo viene nuovamente svuotato)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
#: cps/templates/book_edit.html:85
|
||||||
msgid "Upload Cover from local drive"
|
msgid "Upload Cover from local drive"
|
||||||
msgstr "Carica la copertina dal disco locale"
|
msgstr "Carica la copertina dal disco locale"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
|
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
|
||||||
msgid "Publishing date"
|
msgid "Publishing date"
|
||||||
msgstr "Data di pubblicazione"
|
msgstr "Data di pubblicazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
|
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Editore"
|
msgstr "Editore"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
|
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Lingua"
|
msgstr "Lingua"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Sì"
|
msgstr "Sì"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
|
#: cps/templates/book_edit.html:158
|
||||||
msgid "Upload format"
|
msgid "Upload format"
|
||||||
msgstr "Carica formato"
|
msgstr "Carica formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
|
#: cps/templates/book_edit.html:167
|
||||||
msgid "view book after edit"
|
msgid "view book after edit"
|
||||||
msgstr "visualizza il libro dopo la modifica"
|
msgstr "visualizza il libro dopo la modifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
|
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
|
||||||
msgid "Get metadata"
|
msgid "Get metadata"
|
||||||
msgstr "Ottieni metadati"
|
msgstr "Ottieni metadati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
|
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
#: cps/templates/user_edit.html:129
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Invia"
|
msgstr "Invia"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
#: cps/templates/book_edit.html:185
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Sei davvero sicuro?"
|
msgstr "Sei davvero sicuro?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:188
|
||||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
||||||
msgstr "Il libro verrà cancellato dal database di Calibre"
|
msgstr "Il libro verrà cancellato dal database di Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
|
#: cps/templates/book_edit.html:189
|
||||||
msgid "and from hard disk"
|
msgid "and from hard disk"
|
||||||
msgstr "e dal disco rigido"
|
msgstr "e dal disco rigido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Parola chiave"
|
msgstr "Parola chiave"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr "Cerca parola chiave"
|
msgstr "Cerca parola chiave"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
|
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
|
||||||
msgid "Go!"
|
msgid "Go!"
|
||||||
msgstr "Vai!"
|
msgstr "Vai!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:216
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Fai clic sulla copertina per caricare i metadati presenti nel modulo"
|
msgstr "Fai clic sulla copertina per caricare i metadati presenti nel modulo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
|
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Caricamento in corso..."
|
msgstr "Caricamento in corso..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
|
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:224
|
#: cps/templates/layout.html:224
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Chiudi"
|
msgstr "Chiudi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
|
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Fonte"
|
msgstr "Fonte"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
|
#: cps/templates/book_edit.html:269
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Errore di ricerca!"
|
msgstr "Errore di ricerca!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
|
#: cps/templates/book_edit.html:270
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
||||||
msgstr "Nessun risultato! Prova con un altro criterio di ricerca."
|
msgstr "Nessun risultato! Prova con un altro criterio di ricerca."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1585,41 +1585,41 @@ msgstr "Espressione regolare per ordinare la visualizzazione del titolo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:59
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:59
|
||||||
msgid "Tags for Mature Content"
|
msgid "Tags for Mature Content"
|
||||||
msgstr "Tags dei libri per adulti"
|
msgstr "Categorie che definiscono i libri per adulti"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:73
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:73
|
||||||
msgid "Default settings for new users"
|
msgid "Default settings for new users"
|
||||||
msgstr "Impostazioni predefinite per i nuovi utenti"
|
msgstr "Impostazioni predefinite per i nuovi utenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
|
||||||
msgid "Admin user"
|
msgid "Admin user"
|
||||||
msgstr "Utente amministratore"
|
msgstr "Utente amministratore"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
|
||||||
msgid "Allow Downloads"
|
msgid "Allow Downloads"
|
||||||
msgstr "Permetti il download"
|
msgstr "Permetti il download"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
|
||||||
msgid "Allow book viewer"
|
msgid "Allow book viewer"
|
||||||
msgstr "Permetti l'utilizzo del visualizzatore di libri"
|
msgstr "Permetti l'utilizzo del visualizzatore di libri"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
|
||||||
msgid "Allow Uploads"
|
msgid "Allow Uploads"
|
||||||
msgstr "Permetti i caricamenti"
|
msgstr "Permetti l'upload"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
|
||||||
msgid "Allow Edit"
|
msgid "Allow Edit"
|
||||||
msgstr "Permetti la modifica"
|
msgstr "Permetti la modifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
|
||||||
msgid "Allow Delete books"
|
msgid "Allow Delete books"
|
||||||
msgstr "Permetti l'eliminazione di libri"
|
msgstr "Permetti l'eliminazione di libri"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
|
||||||
msgid "Allow Changing Password"
|
msgid "Allow Changing Password"
|
||||||
msgstr "Permetti la modifica della password"
|
msgstr "Permetti la modifica della password"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
|
||||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
||||||
msgstr "Permetti la modifica degli scaffali pubblici"
|
msgstr "Permetti la modifica degli scaffali pubblici"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr "Permetti la modifica degli scaffali pubblici"
|
|||||||
msgid "Default visibilities for new users"
|
msgid "Default visibilities for new users"
|
||||||
msgstr "Visibilità di base per i nuovi utenti"
|
msgstr "Visibilità di base per i nuovi utenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
|
||||||
msgid "Show random books in detail view"
|
msgid "Show random books in detail view"
|
||||||
msgstr "Mostra libri scelti alleatoriamente nella vista dettagliata"
|
msgstr "Mostra libri scelti aleatoriamente nella vista dettagliata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
|
||||||
msgid "Show mature content"
|
msgid "Show mature content"
|
||||||
msgstr "Mostra sezione per adulti"
|
msgstr "Mostra sezione per adulti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Modifica metadati"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:15
|
#: cps/templates/email_edit.html:15
|
||||||
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
|
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
|
||||||
msgstr "Porta SMTP (normalmente 25 senza condifica, 465 per codifica SSL e 587 per STARTTLS)"
|
msgstr "Porta SMTP (normalmente 25 senza codifica, 465 per codifica SSL e 587 per STARTTLS)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:19
|
#: cps/templates/email_edit.html:19
|
||||||
msgid "Encryption"
|
msgid "Encryption"
|
||||||
@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Registra"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:223
|
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:223
|
||||||
msgid "Uploading..."
|
msgid "Uploading..."
|
||||||
msgstr "Carico..."
|
msgstr "Uploading..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:117
|
#: cps/templates/layout.html:117
|
||||||
msgid "please don't refresh the page"
|
msgid "please don't refresh the page"
|
||||||
@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "Prova una ricerca differente"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search.html:8
|
#: cps/templates/search.html:8
|
||||||
msgid "Results for:"
|
msgid "Results for:"
|
||||||
msgstr "Risultati per:"
|
msgstr "risultati per:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:19
|
#: cps/templates/search_form.html:19
|
||||||
msgid "Publishing date from"
|
msgid "Publishing date from"
|
||||||
@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Data di pubblicazione fino a"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:43
|
#: cps/templates/search_form.html:43
|
||||||
msgid "Exclude Tags"
|
msgid "Exclude Tags"
|
||||||
msgstr "Escludi i tag"
|
msgstr "Escludi categorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:63
|
#: cps/templates/search_form.html:63
|
||||||
msgid "Exclude Series"
|
msgid "Exclude Series"
|
||||||
@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Lo scaffale sarà perso per tutti e per sempre!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:13
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:13
|
||||||
msgid "should the shelf be public?"
|
msgid "should the shelf be public?"
|
||||||
msgstr "questo scaffale deve essere pubblico?"
|
msgstr "scaffale pubblico"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/shelf_order.html:5
|
#: cps/templates/shelf_order.html:5
|
||||||
msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
|
msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
|
||||||
@ -2224,25 +2224,25 @@ msgstr "Mostra libri in "
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:43
|
#: cps/templates/user_edit.html:43
|
||||||
msgid "Show all"
|
msgid "Show all"
|
||||||
msgstr "Mostra libri in tutte le lingue presenti"
|
msgstr "tutte le lingue presenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
|
#: cps/templates/user_edit.html:52
|
||||||
msgid "OAuth Settings"
|
msgid "OAuth Settings"
|
||||||
msgstr "Configurazione OAuth"
|
msgstr "Configurazione OAuth"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
|
#: cps/templates/user_edit.html:54
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Collega"
|
msgstr "Collega"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
|
#: cps/templates/user_edit.html:56
|
||||||
msgid "Unlink"
|
msgid "Unlink"
|
||||||
msgstr "Scollega"
|
msgstr "Scollega"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
|
#: cps/templates/user_edit.html:123
|
||||||
msgid "Delete this user"
|
msgid "Delete this user"
|
||||||
msgstr "Elimina questo utente"
|
msgstr "Elimina questo utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
|
#: cps/templates/user_edit.html:138
|
||||||
msgid "Recent Downloads"
|
msgid "Recent Downloads"
|
||||||
msgstr "Download recenti"
|
msgstr "Download recenti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "Download recenti"
|
|||||||
#~ msgstr "La creazione del percorso per la copertina %(path)s è fallita (permesso negato)."
|
#~ msgstr "La creazione del percorso per la copertina %(path)s è fallita (permesso negato)."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
|
#~ msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
|
||||||
#~ msgstr "Fallito il salvataggio della copertina %(cover)s."
|
#~ msgstr "Errore nel salvare la copertina %(cover)s."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Cover-file is not a valid image file"
|
#~ msgid "Cover-file is not a valid image file"
|
||||||
#~ msgstr "Il file della copertina non è un file d'immagine valido"
|
#~ msgstr "Il file della copertina non è un file d'immagine valido"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "サーバをシャットダウンしています。ページを閉じて
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
||||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
||||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "不明"
|
msgstr "不明"
|
||||||
|
|
||||||
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Calibre-Web の設定を更新しました"
|
|||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "基本設定"
|
msgstr "基本設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
|
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "全ての項目を入力してください"
|
msgstr "全ての項目を入力してください"
|
||||||
|
|
||||||
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "全ての項目を入力してください"
|
|||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "新規ユーザ追加"
|
msgstr "新規ユーザ追加"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
|
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません"
|
msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません"
|
||||||
|
|
||||||
@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "ユーザ '%(nick)s' を削除しました"
|
|||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
|
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります"
|
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
|
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "%(nick)s を編集"
|
msgstr "%(nick)s を編集"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
|
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "不明なエラーが発生しました。"
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット"
|
msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
|
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
|
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードして
|
|||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "アップデート失敗:"
|
msgstr "アップデート失敗:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
|
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "HTTPエラー"
|
msgstr "HTTPエラー"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
|
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "接続エラー"
|
msgstr "接続エラー"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
|
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました"
|
msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
|
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "エラー発生"
|
msgstr "エラー発生"
|
||||||
|
|
||||||
@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "ファイル %(file)s の保存に失敗しました (Permission denied)
|
|||||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "ファイル %(file)s の削除に失敗しました (Permission denied)。"
|
msgstr "ファイル %(file)s の削除に失敗しました (Permission denied)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:710
|
#: cps/editbooks.py:709
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:739
|
#: cps/editbooks.py:738
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません"
|
msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:747
|
#: cps/editbooks.py:746
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました"
|
msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:751
|
#: cps/editbooks.py:750
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s"
|
msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s"
|
||||||
@ -521,48 +521,48 @@ msgstr "%(sname)s に本を追加できません"
|
|||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "本が %(sname)s から削除されました"
|
msgstr "本が %(sname)s から削除されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:187
|
#: cps/shelf.py:190
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "申し訳ありませんが、%(sname)s から本を削除することが許可されていません"
|
msgstr "申し訳ありませんが、%(sname)s から本を削除することが許可されていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
|
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "'%(title)s'は既に存在します"
|
msgstr "'%(title)s'は既に存在します"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:213
|
#: cps/shelf.py:216
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "%(title)s を作成しました"
|
msgstr "%(title)s を作成しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "エラーが発生しました"
|
msgstr "エラーが発生しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
|
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "本棚を作成する"
|
msgstr "本棚を作成する"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "%(title)s を変更しました"
|
msgstr "%(title)s を変更しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
|
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "本棚を編集する"
|
msgstr "本棚を編集する"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:296
|
#: cps/shelf.py:299
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "本棚: '%(name)s'"
|
msgstr "本棚: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:299
|
#: cps/shelf.py:302
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "本棚を開けません。この本棚は存在しないかアクセスできません"
|
msgstr "本棚を開けません。この本棚は存在しないかアクセスできません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:333
|
#: cps/shelf.py:336
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "'%(name)s' 内の本の順番を変更する"
|
msgstr "'%(name)s' 内の本の順番を変更する"
|
||||||
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "カテゴリ"
|
|||||||
msgid "Show category selection"
|
msgid "Show category selection"
|
||||||
msgstr "カテゴリ選択を表示"
|
msgstr "カテゴリ選択を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "シリーズ"
|
msgstr "シリーズ"
|
||||||
@ -674,32 +674,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
|
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
|
||||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
||||||
msgstr "アップデート情報を読み込み中に予期しないデータが見つかりました"
|
msgstr "アップデート情報を読み込み中に予期しないデータが見つかりました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
|
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
|
||||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
||||||
msgstr "アップデートはありません。すでに最新バージョンがインストールされています"
|
msgstr "アップデートはありません。すでに最新バージョンがインストールされています"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:284
|
#: cps/updater.py:295
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
||||||
msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリックして最新バージョンにアップデートしてください。"
|
msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリックして最新バージョンにアップデートしてください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:337
|
#: cps/updater.py:348
|
||||||
msgid "Could not fetch update information"
|
msgid "Could not fetch update information"
|
||||||
msgstr "アップデート情報を取得できません"
|
msgstr "アップデート情報を取得できません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:351
|
#: cps/updater.py:362
|
||||||
msgid "No release information available"
|
msgid "No release information available"
|
||||||
msgstr "リリース情報がありません"
|
msgstr "リリース情報がありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
|
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
||||||
msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリックしてバージョン: %(version)s にアップデートしてください。"
|
msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリックしてバージョン: %(version)s にアップデートしてください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:423
|
#: cps/updater.py:434
|
||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||||
msgstr "話題(ダウンロード数順)"
|
msgstr "話題(ダウンロード数順)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
|
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません:"
|
msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -831,88 +831,88 @@ msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました"
|
|||||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください"
|
msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:1086
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
|
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
|
||||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
|
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "登録"
|
msgstr "登録"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1117
|
#: cps/web.py:1120
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません"
|
msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1120
|
#: cps/web.py:1123
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。"
|
msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1123
|
#: cps/web.py:1126
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "このユーザ名またはメールアドレスはすでに使われています。"
|
msgstr "このユーザ名またはメールアドレスはすでに使われています。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1140
|
#: cps/web.py:1143
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
|
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "%(nickname)s としてログイン中"
|
msgstr "%(nickname)s としてログイン中"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155
|
#: cps/web.py:1158
|
||||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
|
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います"
|
msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1166
|
#: cps/web.py:1169
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1172
|
#: cps/web.py:1175
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1178
|
#: cps/web.py:1181
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
|
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "ログイン"
|
msgstr "ログイン"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
|
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "トークンが見つかりません"
|
msgstr "トークンが見つかりません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
|
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "トークンが無効です"
|
msgstr "トークンが無効です"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1239
|
#: cps/web.py:1242
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "成功です!端末に戻ってください"
|
msgstr "成功です!端末に戻ってください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
|
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s のプロフィール"
|
msgstr "%(name)s のプロフィール"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1361
|
#: cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "プロフィールを更新しました"
|
msgstr "プロフィールを更新しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
|
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
|
||||||
#: cps/web.py:1408
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "本を読む"
|
msgstr "本を読む"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1419
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "Ok"
|
|||||||
msgstr "はい"
|
msgstr "はい"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
|
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
|
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "戻る"
|
msgstr "戻る"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1135,160 +1135,160 @@ msgstr "減らす"
|
|||||||
msgid "More by"
|
msgid "More by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
|
#: cps/templates/book_edit.html:10
|
||||||
msgid "Delete Book"
|
msgid "Delete Book"
|
||||||
msgstr "本を削除"
|
msgstr "本を削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
|
#: cps/templates/book_edit.html:13
|
||||||
msgid "Delete formats:"
|
msgid "Delete formats:"
|
||||||
msgstr "削除する形式:"
|
msgstr "削除する形式:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
|
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
|
#: cps/templates/book_edit.html:24
|
||||||
msgid "Convert book format:"
|
msgid "Convert book format:"
|
||||||
msgstr "変換する形式:"
|
msgstr "変換する形式:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
|
#: cps/templates/book_edit.html:28
|
||||||
msgid "Convert from:"
|
msgid "Convert from:"
|
||||||
msgstr "変換元:"
|
msgstr "変換元:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
|
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
|
||||||
msgid "select an option"
|
msgid "select an option"
|
||||||
msgstr "選択肢を選ぶ"
|
msgstr "選択肢を選ぶ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
|
#: cps/templates/book_edit.html:35
|
||||||
msgid "Convert to:"
|
msgid "Convert to:"
|
||||||
msgstr "変換先:"
|
msgstr "変換先:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
|
#: cps/templates/book_edit.html:44
|
||||||
msgid "Convert book"
|
msgid "Convert book"
|
||||||
msgstr "本を変換"
|
msgstr "本を変換"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
|
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
|
||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "本のタイトル"
|
msgstr "本のタイトル"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "著者"
|
msgstr "著者"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "詳細"
|
msgstr "詳細"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "タグ"
|
msgstr "タグ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
|
#: cps/templates/book_edit.html:73
|
||||||
msgid "Series id"
|
msgid "Series id"
|
||||||
msgstr "シリーズID"
|
msgstr "シリーズID"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
|
#: cps/templates/book_edit.html:77
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "評価"
|
msgstr "評価"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
|
#: cps/templates/book_edit.html:81
|
||||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||||
msgstr "カバー画像のURL (カバー画像はjpg形式でダウンロードしてデータベースに保存され、ここは再度空欄になります)"
|
msgstr "カバー画像のURL (カバー画像はjpg形式でダウンロードしてデータベースに保存され、ここは再度空欄になります)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
#: cps/templates/book_edit.html:85
|
||||||
msgid "Upload Cover from local drive"
|
msgid "Upload Cover from local drive"
|
||||||
msgstr "カバー画像をローカルからアップロード"
|
msgstr "カバー画像をローカルからアップロード"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
|
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
|
||||||
msgid "Publishing date"
|
msgid "Publishing date"
|
||||||
msgstr "発行日"
|
msgstr "発行日"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
|
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "出版社"
|
msgstr "出版社"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
|
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "言語"
|
msgstr "言語"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "はい"
|
msgstr "はい"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "いいえ"
|
msgstr "いいえ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
|
#: cps/templates/book_edit.html:158
|
||||||
msgid "Upload format"
|
msgid "Upload format"
|
||||||
msgstr "アップロードする形式"
|
msgstr "アップロードする形式"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
|
#: cps/templates/book_edit.html:167
|
||||||
msgid "view book after edit"
|
msgid "view book after edit"
|
||||||
msgstr "編集後に本を表示"
|
msgstr "編集後に本を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
|
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
|
||||||
msgid "Get metadata"
|
msgid "Get metadata"
|
||||||
msgstr "メタデータを取得"
|
msgstr "メタデータを取得"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
|
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
#: cps/templates/user_edit.html:129
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "決定"
|
msgstr "決定"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
#: cps/templates/book_edit.html:185
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "よろしいですか?"
|
msgstr "よろしいですか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:188
|
||||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
||||||
msgstr "この本はCalibreデータベースから削除されます"
|
msgstr "この本はCalibreデータベースから削除されます"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
|
#: cps/templates/book_edit.html:189
|
||||||
msgid "and from hard disk"
|
msgid "and from hard disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "キーワード"
|
msgstr "キーワード"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr "キーワードを検索"
|
msgstr "キーワードを検索"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
|
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
|
||||||
msgid "Go!"
|
msgid "Go!"
|
||||||
msgstr "決定"
|
msgstr "決定"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:216
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "カバー画像をクリックしてメタデータをフォームに読み込んでください"
|
msgstr "カバー画像をクリックしてメタデータをフォームに読み込んでください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
|
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "読み込み中..."
|
msgstr "読み込み中..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
|
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:224
|
#: cps/templates/layout.html:224
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "閉じる"
|
msgstr "閉じる"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
|
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "ソース"
|
msgstr "ソース"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
|
#: cps/templates/book_edit.html:269
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "検索エラー"
|
msgstr "検索エラー"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
|
#: cps/templates/book_edit.html:270
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
||||||
msgstr "検索結果が見つかりません。別のキーワードで検索してみてください。"
|
msgstr "検索結果が見つかりません。別のキーワードで検索してみてください。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "成人向けのタグ"
|
|||||||
msgid "Default settings for new users"
|
msgid "Default settings for new users"
|
||||||
msgstr "新規ユーザのデフォルト設定"
|
msgstr "新規ユーザのデフォルト設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
|
||||||
msgid "Admin user"
|
msgid "Admin user"
|
||||||
msgstr "管理者ユーザ"
|
msgstr "管理者ユーザ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
|
||||||
msgid "Allow Downloads"
|
msgid "Allow Downloads"
|
||||||
msgstr "ダウンロードを許可"
|
msgstr "ダウンロードを許可"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
|
||||||
msgid "Allow book viewer"
|
msgid "Allow book viewer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
|
||||||
msgid "Allow Uploads"
|
msgid "Allow Uploads"
|
||||||
msgstr "アップロードを許可"
|
msgstr "アップロードを許可"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
|
||||||
msgid "Allow Edit"
|
msgid "Allow Edit"
|
||||||
msgstr "編集を許可"
|
msgstr "編集を許可"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
|
||||||
msgid "Allow Delete books"
|
msgid "Allow Delete books"
|
||||||
msgstr "本の削除を許可"
|
msgstr "本の削除を許可"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
|
||||||
msgid "Allow Changing Password"
|
msgid "Allow Changing Password"
|
||||||
msgstr "パスワード変更を許可"
|
msgstr "パスワード変更を許可"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
|
||||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
||||||
msgstr "みんなの本棚の編集を許可"
|
msgstr "みんなの本棚の編集を許可"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "みんなの本棚の編集を許可"
|
|||||||
msgid "Default visibilities for new users"
|
msgid "Default visibilities for new users"
|
||||||
msgstr "新規ユーザのデフォルト表示設定"
|
msgstr "新規ユーザのデフォルト表示設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
|
||||||
msgid "Show random books in detail view"
|
msgid "Show random books in detail view"
|
||||||
msgstr "詳細画面でランダムで本を表示"
|
msgstr "詳細画面でランダムで本を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
|
||||||
msgid "Show mature content"
|
msgid "Show mature content"
|
||||||
msgstr "成人向けコンテンツを表示"
|
msgstr "成人向けコンテンツを表示"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2227,23 +2227,23 @@ msgstr "この言語で本を表示"
|
|||||||
msgid "Show all"
|
msgid "Show all"
|
||||||
msgstr "全て表示"
|
msgstr "全て表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
|
#: cps/templates/user_edit.html:52
|
||||||
msgid "OAuth Settings"
|
msgid "OAuth Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
|
#: cps/templates/user_edit.html:54
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
|
#: cps/templates/user_edit.html:56
|
||||||
msgid "Unlink"
|
msgid "Unlink"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
|
#: cps/templates/user_edit.html:123
|
||||||
msgid "Delete this user"
|
msgid "Delete this user"
|
||||||
msgstr "このユーザを削除"
|
msgstr "このユーザを削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
|
#: cps/templates/user_edit.html:138
|
||||||
msgid "Recent Downloads"
|
msgid "Recent Downloads"
|
||||||
msgstr "最近のダウンロード"
|
msgstr "最近のダウンロード"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language: km_KH\n"
|
"Language: km_KH\n"
|
||||||
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "កំពុងបិទម៉ាស៊ីន server សូមបិទ
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
||||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
||||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "មិនដឹង"
|
msgstr "មិនដឹង"
|
||||||
|
|
||||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ"
|
msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
|
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
|
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
|
|||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
|
msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
|
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -114,16 +114,16 @@ msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូ
|
|||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
|
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
|
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s"
|
msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
|
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
|
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -185,19 +185,19 @@ msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបាន
|
|||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
|
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
|
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
|
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
|
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -277,21 +277,21 @@ msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s (ម
|
|||||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "មិនអាចលុបឯកសារ %(file)s (មិនមានសិទ្ធិ)។"
|
msgstr "មិនអាចលុបឯកសារ %(file)s (មិនមានសិទ្ធិ)។"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:710
|
#: cps/editbooks.py:709
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:739
|
#: cps/editbooks.py:738
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:747
|
#: cps/editbooks.py:746
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:751
|
#: cps/editbooks.py:750
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -522,48 +522,48 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "សៀវភៅត្រូវបានដកចេញពីធ្នើ៖ %(sname)s"
|
msgstr "សៀវភៅត្រូវបានដកចេញពីធ្នើ៖ %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:187
|
#: cps/shelf.py:190
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "សូមអភ័យទោស អ្នកមិនមានសិទ្ធិដកសៀវភៅចេញពីធ្នើនេះទេ៖ %(sname)s"
|
msgstr "សូមអភ័យទោស អ្នកមិនមានសិទ្ធិដកសៀវភៅចេញពីធ្នើនេះទេ៖ %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
|
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "មានធ្នើដែលមានឈ្មោះ ‘%(title)s’ រួចហើយ។"
|
msgstr "មានធ្នើដែលមានឈ្មោះ ‘%(title)s’ រួចហើយ។"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:213
|
#: cps/shelf.py:216
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានបង្កើត"
|
msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានបង្កើត"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "មានបញ្ហា"
|
msgstr "មានបញ្ហា"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
|
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "បង្កើតធ្នើ"
|
msgstr "បង្កើតធ្នើ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានប្តូរ"
|
msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានប្តូរ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
|
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "កែប្រែធ្នើ"
|
msgstr "កែប្រែធ្នើ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:296
|
#: cps/shelf.py:299
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "ធ្នើ៖ ‘%(name)s’"
|
msgstr "ធ្នើ៖ ‘%(name)s’"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:299
|
#: cps/shelf.py:302
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំមានធ្នើ ឬមិនអាចបើកបាន"
|
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំមានធ្នើ ឬមិនអាចបើកបាន"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:333
|
#: cps/shelf.py:336
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ ‘%(name)s’"
|
msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ ‘%(name)s’"
|
||||||
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "ប្រភេទនានា"
|
|||||||
msgid "Show category selection"
|
msgid "Show category selection"
|
||||||
msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ"
|
msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "ស៊េរី"
|
msgstr "ស៊េរី"
|
||||||
@ -675,32 +675,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
|
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
|
||||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
|
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
|
||||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:284
|
#: cps/updater.py:295
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:337
|
#: cps/updater.py:348
|
||||||
msgid "Could not fetch update information"
|
msgid "Could not fetch update information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:351
|
#: cps/updater.py:362
|
||||||
msgid "No release information available"
|
msgid "No release information available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
|
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:423
|
#: cps/updater.py:434
|
||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||||
msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ"
|
msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
|
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ មិនមានឯកសារនេះ ឬមិនអាចបើកបាន៖"
|
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ មិនមានឯកសារនេះ ឬមិនអាចបើកបាន៖"
|
||||||
|
|
||||||
@ -832,88 +832,88 @@ msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេ
|
|||||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:1086
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
|
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
|
||||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
|
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
|
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1117
|
#: cps/web.py:1120
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1120
|
#: cps/web.py:1123
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1123
|
#: cps/web.py:1126
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1140
|
#: cps/web.py:1143
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
|
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’"
|
msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155
|
#: cps/web.py:1158
|
||||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
|
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់"
|
msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1166
|
#: cps/web.py:1169
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1172
|
#: cps/web.py:1175
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1178
|
#: cps/web.py:1181
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
|
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "ចូលប្រើ"
|
msgstr "ចូលប្រើ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
|
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង"
|
msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
|
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់"
|
msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1239
|
#: cps/web.py:1242
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ"
|
msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
|
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s"
|
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1361
|
#: cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ"
|
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
|
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
|
||||||
#: cps/web.py:1408
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "អានសៀវភៅ"
|
msgstr "អានសៀវភៅ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1419
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1095,12 +1095,12 @@ msgid "Ok"
|
|||||||
msgstr "បាទ/ចាស"
|
msgstr "បាទ/ចាស"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
|
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
|
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "មកក្រោយ"
|
msgstr "មកក្រោយ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1136,160 +1136,160 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More by"
|
msgid "More by"
|
||||||
msgstr "បន្ថែមទៀតដោយ"
|
msgstr "បន្ថែមទៀតដោយ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
|
#: cps/templates/book_edit.html:10
|
||||||
msgid "Delete Book"
|
msgid "Delete Book"
|
||||||
msgstr "លុបសៀវភៅ"
|
msgstr "លុបសៀវភៅ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
|
#: cps/templates/book_edit.html:13
|
||||||
msgid "Delete formats:"
|
msgid "Delete formats:"
|
||||||
msgstr "លុបឯកសារទម្រង់៖"
|
msgstr "លុបឯកសារទម្រង់៖"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
|
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "លុប"
|
msgstr "លុប"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
|
#: cps/templates/book_edit.html:24
|
||||||
msgid "Convert book format:"
|
msgid "Convert book format:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
|
#: cps/templates/book_edit.html:28
|
||||||
msgid "Convert from:"
|
msgid "Convert from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
|
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
|
||||||
msgid "select an option"
|
msgid "select an option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
|
#: cps/templates/book_edit.html:35
|
||||||
msgid "Convert to:"
|
msgid "Convert to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
|
#: cps/templates/book_edit.html:44
|
||||||
msgid "Convert book"
|
msgid "Convert book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
|
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
|
||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "ចំណងជើងសៀវភៅ"
|
msgstr "ចំណងជើងសៀវភៅ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
|
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "ពិពណ៌នា"
|
msgstr "ពិពណ៌នា"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Tag"
|
msgstr "Tag"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
|
#: cps/templates/book_edit.html:73
|
||||||
msgid "Series id"
|
msgid "Series id"
|
||||||
msgstr "លេខសម្គាល់ស៊េរី"
|
msgstr "លេខសម្គាល់ស៊េរី"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
|
#: cps/templates/book_edit.html:77
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "ការវាយតម្លៃ"
|
msgstr "ការវាយតម្លៃ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
|
#: cps/templates/book_edit.html:81
|
||||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||||
msgstr "URL របស់ក្របមុខ (ឯកសារ JPG ក្របមុខត្រូវបានទាញយក និងរក្សាទុកក្នុង database ក្រោយមកចន្លោះនេះទទេម្តងទៀត)"
|
msgstr "URL របស់ក្របមុខ (ឯកសារ JPG ក្របមុខត្រូវបានទាញយក និងរក្សាទុកក្នុង database ក្រោយមកចន្លោះនេះទទេម្តងទៀត)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
#: cps/templates/book_edit.html:85
|
||||||
msgid "Upload Cover from local drive"
|
msgid "Upload Cover from local drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
|
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
|
||||||
msgid "Publishing date"
|
msgid "Publishing date"
|
||||||
msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភ"
|
msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
|
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "អ្នកបោះពុម្ភ"
|
msgstr "អ្នកបោះពុម្ភ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
|
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "ភាសា"
|
msgstr "ភាសា"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "បាទ/ចាស"
|
msgstr "បាទ/ចាស"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "ទេ"
|
msgstr "ទេ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
|
#: cps/templates/book_edit.html:158
|
||||||
msgid "Upload format"
|
msgid "Upload format"
|
||||||
msgstr "ទម្រង់អាប់ឡូដ"
|
msgstr "ទម្រង់អាប់ឡូដ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
|
#: cps/templates/book_edit.html:167
|
||||||
msgid "view book after edit"
|
msgid "view book after edit"
|
||||||
msgstr "មើលសៀវភៅក្រោយពីកែប្រែ"
|
msgstr "មើលសៀវភៅក្រោយពីកែប្រែ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
|
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
|
||||||
msgid "Get metadata"
|
msgid "Get metadata"
|
||||||
msgstr "មើលទិន្នន័យមេតា"
|
msgstr "មើលទិន្នន័យមេតា"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
|
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
#: cps/templates/user_edit.html:129
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "បញ្ចូល"
|
msgstr "បញ្ចូល"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
#: cps/templates/book_edit.html:185
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:188
|
||||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
||||||
msgstr "សៀវភៅនឹងត្រូវលុបចេញពី database របស់ Calibre"
|
msgstr "សៀវភៅនឹងត្រូវលុបចេញពី database របស់ Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
|
#: cps/templates/book_edit.html:189
|
||||||
msgid "and from hard disk"
|
msgid "and from hard disk"
|
||||||
msgstr "និងពីថាសរឹង"
|
msgstr "និងពីថាសរឹង"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "ពាក្យគន្លឹះ"
|
msgstr "ពាក្យគន្លឹះ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr "ស្វែងរកពាក្យគន្លឹះ"
|
msgstr "ស្វែងរកពាក្យគន្លឹះ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
|
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
|
||||||
msgid "Go!"
|
msgid "Go!"
|
||||||
msgstr "ទៅ!"
|
msgstr "ទៅ!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:216
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "ចុចលើគម្របដើម្បីបញ្ចូលទិន្នន័យមេតាទៅក្នុង form"
|
msgstr "ចុចលើគម្របដើម្បីបញ្ចូលទិន្នន័យមេតាទៅក្នុង form"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
|
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "កំពុងដំណើរការ..."
|
msgstr "កំពុងដំណើរការ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
|
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:224
|
#: cps/templates/layout.html:224
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "បិទ"
|
msgstr "បិទ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
|
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "ប្រភព"
|
msgstr "ប្រភព"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
|
#: cps/templates/book_edit.html:269
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "ការស្វែងរកមានកំហុស!"
|
msgstr "ការស្វែងរកមានកំហុស!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
|
#: cps/templates/book_edit.html:270
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1593,35 +1593,35 @@ msgstr "Tag សម្រាប់មាតិកាសម្រាប់មន
|
|||||||
msgid "Default settings for new users"
|
msgid "Default settings for new users"
|
||||||
msgstr "ការកំណត់មកស្រាប់សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
|
msgstr "ការកំណត់មកស្រាប់សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
|
||||||
msgid "Admin user"
|
msgid "Admin user"
|
||||||
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល"
|
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
|
||||||
msgid "Allow Downloads"
|
msgid "Allow Downloads"
|
||||||
msgstr "អនុញ្ញាតឲទាញយក"
|
msgstr "អនុញ្ញាតឲទាញយក"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
|
||||||
msgid "Allow book viewer"
|
msgid "Allow book viewer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
|
||||||
msgid "Allow Uploads"
|
msgid "Allow Uploads"
|
||||||
msgstr "អនុញ្ញាតឲអាប់ឡូត"
|
msgstr "អនុញ្ញាតឲអាប់ឡូត"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
|
||||||
msgid "Allow Edit"
|
msgid "Allow Edit"
|
||||||
msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែ"
|
msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
|
||||||
msgid "Allow Delete books"
|
msgid "Allow Delete books"
|
||||||
msgstr "អនុញ្ញាតឲលុបសៀវភៅ"
|
msgstr "អនុញ្ញាតឲលុបសៀវភៅ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
|
||||||
msgid "Allow Changing Password"
|
msgid "Allow Changing Password"
|
||||||
msgstr "អនុញ្ញាតឲប្តូរលេខសម្ងាត់"
|
msgstr "អនុញ្ញាតឲប្តូរលេខសម្ងាត់"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
|
||||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
||||||
msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែធ្នើសាធារណៈ"
|
msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែធ្នើសាធារណៈ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1629,11 +1629,11 @@ msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែធ្នើសាធារ
|
|||||||
msgid "Default visibilities for new users"
|
msgid "Default visibilities for new users"
|
||||||
msgstr "ភាពមើលឃើញដែលមកស្រាប់សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
|
msgstr "ភាពមើលឃើញដែលមកស្រាប់សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
|
||||||
msgid "Show random books in detail view"
|
msgid "Show random books in detail view"
|
||||||
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យក្នុងការបង្ហាញជាពិស្តារ"
|
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យក្នុងការបង្ហាញជាពិស្តារ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
|
||||||
msgid "Show mature content"
|
msgid "Show mature content"
|
||||||
msgstr "បង្ហាញមាតិកាសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ"
|
msgstr "បង្ហាញមាតិកាសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2228,23 +2228,23 @@ msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានភាសា"
|
|||||||
msgid "Show all"
|
msgid "Show all"
|
||||||
msgstr "បង្ហាញទាំងអស់"
|
msgstr "បង្ហាញទាំងអស់"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
|
#: cps/templates/user_edit.html:52
|
||||||
msgid "OAuth Settings"
|
msgid "OAuth Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
|
#: cps/templates/user_edit.html:54
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
|
#: cps/templates/user_edit.html:56
|
||||||
msgid "Unlink"
|
msgid "Unlink"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
|
#: cps/templates/user_edit.html:123
|
||||||
msgid "Delete this user"
|
msgid "Delete this user"
|
||||||
msgstr "លុបអ្នកប្រើប្រាស់នេះ"
|
msgstr "លុបអ្នកប្រើប្រាស់នេះ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
|
#: cps/templates/user_edit.html:138
|
||||||
msgid "Recent Downloads"
|
msgid "Recent Downloads"
|
||||||
msgstr "ការទាញយកថ្មីៗ"
|
msgstr "ការទាញយកថ្មីៗ"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-17 22:37+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-17 22:37+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Bezig het stoppen van server; sluit het venster"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
||||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
||||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Onbekend"
|
msgstr "Onbekend"
|
||||||
|
|
||||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt"
|
|||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Basis configuratie"
|
msgstr "Basis configuratie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
|
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Vul alle velden in!"
|
msgstr "Vul alle velden in!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Vul alle velden in!"
|
|||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Nieuwe gebruiker toevoegen"
|
msgstr "Nieuwe gebruiker toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
|
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam"
|
msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam"
|
||||||
|
|
||||||
@ -114,16 +114,16 @@ msgstr "Gebruiker '%(nick)s' is verwijderd"
|
|||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen"
|
msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
|
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen."
|
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
|
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken"
|
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
|
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld"
|
msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
|
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
|
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
|
||||||
|
|
||||||
@ -185,19 +185,19 @@ msgstr "Update voltooid; klik op 'Oké' en vernieuw de pagina"
|
|||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "Update mislukt:"
|
msgstr "Update mislukt:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
|
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "HTTP-fout"
|
msgstr "HTTP-fout"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
|
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Verbindingsfout"
|
msgstr "Verbindingsfout"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
|
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding"
|
msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
|
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Algemene fout"
|
msgstr "Algemene fout"
|
||||||
|
|
||||||
@ -277,21 +277,21 @@ msgstr "Kan %(file)s niet opslaan (niet gemachtigd)."
|
|||||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Kan %(file)s niet verwijderen (niet gemachtigd)."
|
msgstr "Kan %(file)s niet verwijderen (niet gemachtigd)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:710
|
#: cps/editbooks.py:709
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Bestand %(file)s geüpload"
|
msgstr "Bestand %(file)s geüpload"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:739
|
#: cps/editbooks.py:738
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie"
|
msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:747
|
#: cps/editbooks.py:746
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s"
|
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:751
|
#: cps/editbooks.py:750
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s"
|
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s"
|
||||||
@ -522,48 +522,48 @@ msgstr "Kan boeken niet toevoegen aan boekenplank '%(sname)s'"
|
|||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Het boek werd verwijderd van de boekenplank '%(sname)s'"
|
msgstr "Het boek werd verwijderd van de boekenplank '%(sname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:187
|
#: cps/shelf.py:190
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Sorry, je mag geen boeken verwijderen van deze boekenplank: %(sname)s"
|
msgstr "Sorry, je mag geen boeken verwijderen van deze boekenplank: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
|
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Er bestaat al een boekenplank met de naam '%(title)s'."
|
msgstr "Er bestaat al een boekenplank met de naam '%(title)s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:213
|
#: cps/shelf.py:216
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangemaakt"
|
msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangemaakt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Er is een fout opgetreden"
|
msgstr "Er is een fout opgetreden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
|
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "creëer een boekenplank"
|
msgstr "creëer een boekenplank"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangepast"
|
msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangepast"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
|
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Pas een boekenplank aan"
|
msgstr "Pas een boekenplank aan"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:296
|
#: cps/shelf.py:299
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Boekenplank: '%(name)s'"
|
msgstr "Boekenplank: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:299
|
#: cps/shelf.py:302
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Kan boekenplank niet openen: de boekenplank bestaat niet of is ontoegankelijk"
|
msgstr "Kan boekenplank niet openen: de boekenplank bestaat niet of is ontoegankelijk"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:333
|
#: cps/shelf.py:336
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Volgorde bewerken van boekenplank '%(name)s'"
|
msgstr "Volgorde bewerken van boekenplank '%(name)s'"
|
||||||
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Categorieën"
|
|||||||
msgid "Show category selection"
|
msgid "Show category selection"
|
||||||
msgstr "Categoriekeuze tonen"
|
msgstr "Categoriekeuze tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Boekenreeksen"
|
msgstr "Boekenreeksen"
|
||||||
@ -675,32 +675,32 @@ msgstr "Bestandsformaten"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Bestandsformaten tonen"
|
msgstr "Bestandsformaten tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
|
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
|
||||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
||||||
msgstr "Onverwachte gegevens tijdens het uitlezen van de update-informatie"
|
msgstr "Onverwachte gegevens tijdens het uitlezen van de update-informatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
|
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
|
||||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
||||||
msgstr "Geen update beschikbaar. Je beschikt al over de nieuwste versie"
|
msgstr "Geen update beschikbaar. Je beschikt al over de nieuwste versie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:284
|
#: cps/updater.py:295
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
||||||
msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten naar de nieuwste versie."
|
msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten naar de nieuwste versie."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:337
|
#: cps/updater.py:348
|
||||||
msgid "Could not fetch update information"
|
msgid "Could not fetch update information"
|
||||||
msgstr "De update-informatie kan niet worden opgehaald"
|
msgstr "De update-informatie kan niet worden opgehaald"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:351
|
#: cps/updater.py:362
|
||||||
msgid "No release information available"
|
msgid "No release information available"
|
||||||
msgstr "Geen wijzigingslog beschikbaar"
|
msgstr "Geen wijzigingslog beschikbaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
|
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
||||||
msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten naar versie: %(version)s"
|
msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten naar versie: %(version)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:423
|
#: cps/updater.py:434
|
||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "Druk op onderstaande knop om de laatste stabiele versie te installeren."
|
msgstr "Druk op onderstaande knop om de laatste stabiele versie te installeren."
|
||||||
|
|
||||||
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Boeken"
|
|||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||||
msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)"
|
msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
|
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr "Kan e-boek niet openen. Het bestand bestaat niet of is niet toegankelijk:"
|
msgstr "Kan e-boek niet openen. Het bestand bestaat niet of is niet toegankelijk:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -832,88 +832,88 @@ msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s"
|
|||||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..."
|
msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:1086
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
|
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
|
||||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
|
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "registreren"
|
msgstr "registreren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1117
|
#: cps/web.py:1120
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie"
|
msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1120
|
#: cps/web.py:1123
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar je e-mailadres."
|
msgstr "Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar je e-mailadres."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1123
|
#: cps/web.py:1126
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Deze gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik."
|
msgstr "Deze gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1140
|
#: cps/web.py:1143
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
|
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155
|
#: cps/web.py:1158
|
||||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
||||||
msgstr "Kan niet inloggen, LDAP server niet bereikbaar, contacteer de beheerder"
|
msgstr "Kan niet inloggen, LDAP server niet bereikbaar, contacteer de beheerder"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
|
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
|
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1166
|
#: cps/web.py:1169
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1172
|
#: cps/web.py:1175
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1178
|
#: cps/web.py:1181
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
|
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "inloggen"
|
msgstr "inloggen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
|
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Toegangssleutel niet gevonden"
|
msgstr "Toegangssleutel niet gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
|
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Toegangssleutel is verlopen"
|
msgstr "Toegangssleutel is verlopen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1239
|
#: cps/web.py:1242
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat"
|
msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
|
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s's profiel"
|
msgstr "%(name)s's profiel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1361
|
#: cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profiel bijgewerkt"
|
msgstr "Profiel bijgewerkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
|
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
|
||||||
#: cps/web.py:1408
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Lees een boek"
|
msgstr "Lees een boek"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1419
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1095,12 +1095,12 @@ msgid "Ok"
|
|||||||
msgstr "Oké"
|
msgstr "Oké"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
|
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
|
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Annuleren"
|
msgstr "Annuleren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1136,160 +1136,160 @@ msgstr "beperken"
|
|||||||
msgid "More by"
|
msgid "More by"
|
||||||
msgstr "Meer van"
|
msgstr "Meer van"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
|
#: cps/templates/book_edit.html:10
|
||||||
msgid "Delete Book"
|
msgid "Delete Book"
|
||||||
msgstr "Boek verwijderen"
|
msgstr "Boek verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
|
#: cps/templates/book_edit.html:13
|
||||||
msgid "Delete formats:"
|
msgid "Delete formats:"
|
||||||
msgstr "Formaten verwijderen:"
|
msgstr "Formaten verwijderen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
|
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Verwijderen"
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
|
#: cps/templates/book_edit.html:24
|
||||||
msgid "Convert book format:"
|
msgid "Convert book format:"
|
||||||
msgstr "Boekformaat converteren:"
|
msgstr "Boekformaat converteren:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
|
#: cps/templates/book_edit.html:28
|
||||||
msgid "Convert from:"
|
msgid "Convert from:"
|
||||||
msgstr "Converteren van:"
|
msgstr "Converteren van:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
|
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
|
||||||
msgid "select an option"
|
msgid "select an option"
|
||||||
msgstr "kies een optie"
|
msgstr "kies een optie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
|
#: cps/templates/book_edit.html:35
|
||||||
msgid "Convert to:"
|
msgid "Convert to:"
|
||||||
msgstr "Converteren naar:"
|
msgstr "Converteren naar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
|
#: cps/templates/book_edit.html:44
|
||||||
msgid "Convert book"
|
msgid "Convert book"
|
||||||
msgstr "Boek converteren"
|
msgstr "Boek converteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
|
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
|
||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Boektitel"
|
msgstr "Boektitel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Auteur"
|
msgstr "Auteur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Omschrijving"
|
msgstr "Omschrijving"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Labels"
|
msgstr "Labels"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
|
#: cps/templates/book_edit.html:73
|
||||||
msgid "Series id"
|
msgid "Series id"
|
||||||
msgstr "Serie-id"
|
msgstr "Serie-id"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
|
#: cps/templates/book_edit.html:77
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Beoordeling"
|
msgstr "Beoordeling"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
|
#: cps/templates/book_edit.html:81
|
||||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||||
msgstr "Boekomslag-url (jpg - de omslag wordt gedownload en opgeslagen in de databank; het invoerveld is nadien leeg)"
|
msgstr "Boekomslag-url (jpg - de omslag wordt gedownload en opgeslagen in de databank; het invoerveld is nadien leeg)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
#: cps/templates/book_edit.html:85
|
||||||
msgid "Upload Cover from local drive"
|
msgid "Upload Cover from local drive"
|
||||||
msgstr "Omslag uploaden vanaf computer"
|
msgstr "Omslag uploaden vanaf computer"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
|
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
|
||||||
msgid "Publishing date"
|
msgid "Publishing date"
|
||||||
msgstr "Publicatiedatum"
|
msgstr "Publicatiedatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
|
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Uitgever"
|
msgstr "Uitgever"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
|
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Taal"
|
msgstr "Taal"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nee"
|
msgstr "Nee"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
|
#: cps/templates/book_edit.html:158
|
||||||
msgid "Upload format"
|
msgid "Upload format"
|
||||||
msgstr "Uploadformaat"
|
msgstr "Uploadformaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
|
#: cps/templates/book_edit.html:167
|
||||||
msgid "view book after edit"
|
msgid "view book after edit"
|
||||||
msgstr "boek inkijken na bewerking"
|
msgstr "boek inkijken na bewerking"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
|
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
|
||||||
msgid "Get metadata"
|
msgid "Get metadata"
|
||||||
msgstr "Metagegevens ophalen"
|
msgstr "Metagegevens ophalen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
|
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
#: cps/templates/user_edit.html:129
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Opslaan"
|
msgstr "Opslaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
#: cps/templates/book_edit.html:185
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Weet je het zeker?"
|
msgstr "Weet je het zeker?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:188
|
||||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
||||||
msgstr "Het boek wordt verwijderd uit de Calibre-database"
|
msgstr "Het boek wordt verwijderd uit de Calibre-database"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
|
#: cps/templates/book_edit.html:189
|
||||||
msgid "and from hard disk"
|
msgid "and from hard disk"
|
||||||
msgstr "en van de harde schijf"
|
msgstr "en van de harde schijf"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Trefwoord"
|
msgstr "Trefwoord"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr " Trefwoord zoeken "
|
msgstr " Trefwoord zoeken "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
|
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
|
||||||
msgid "Go!"
|
msgid "Go!"
|
||||||
msgstr "Ga!"
|
msgstr "Ga!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:216
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Klik op de omslag om de metagegevens in het formulier te laden"
|
msgstr "Klik op de omslag om de metagegevens in het formulier te laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
|
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Bezig met laden..."
|
msgstr "Bezig met laden..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
|
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:224
|
#: cps/templates/layout.html:224
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Sluiten"
|
msgstr "Sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
|
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Bron"
|
msgstr "Bron"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
|
#: cps/templates/book_edit.html:269
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Zoekfout!"
|
msgstr "Zoekfout!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
|
#: cps/templates/book_edit.html:270
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
||||||
msgstr "Geen resultaten gevonden! Gebruik een ander trefwoord."
|
msgstr "Geen resultaten gevonden! Gebruik een ander trefwoord."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1593,35 +1593,35 @@ msgstr "Labels voor 18+-inhoud"
|
|||||||
msgid "Default settings for new users"
|
msgid "Default settings for new users"
|
||||||
msgstr "Standaardinstellingen voor nieuwe gebruikers"
|
msgstr "Standaardinstellingen voor nieuwe gebruikers"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
|
||||||
msgid "Admin user"
|
msgid "Admin user"
|
||||||
msgstr "Systeembeheerder"
|
msgstr "Systeembeheerder"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
|
||||||
msgid "Allow Downloads"
|
msgid "Allow Downloads"
|
||||||
msgstr "Downloads toestaan"
|
msgstr "Downloads toestaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
|
||||||
msgid "Allow book viewer"
|
msgid "Allow book viewer"
|
||||||
msgstr "Boeken lezen toestaan"
|
msgstr "Boeken lezen toestaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
|
||||||
msgid "Allow Uploads"
|
msgid "Allow Uploads"
|
||||||
msgstr "Uploads toestaan"
|
msgstr "Uploads toestaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
|
||||||
msgid "Allow Edit"
|
msgid "Allow Edit"
|
||||||
msgstr "Bewerken toestaan"
|
msgstr "Bewerken toestaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
|
||||||
msgid "Allow Delete books"
|
msgid "Allow Delete books"
|
||||||
msgstr "Verwijderen van boeken toestaan"
|
msgstr "Verwijderen van boeken toestaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
|
||||||
msgid "Allow Changing Password"
|
msgid "Allow Changing Password"
|
||||||
msgstr "Wachtwoord wijzigen toestaan"
|
msgstr "Wachtwoord wijzigen toestaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
|
||||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
||||||
msgstr "Bewerken van openbare boekenplanken toestaan"
|
msgstr "Bewerken van openbare boekenplanken toestaan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1629,11 +1629,11 @@ msgstr "Bewerken van openbare boekenplanken toestaan"
|
|||||||
msgid "Default visibilities for new users"
|
msgid "Default visibilities for new users"
|
||||||
msgstr "Standaard zichtbaar voor nieuwe gebruikers"
|
msgstr "Standaard zichtbaar voor nieuwe gebruikers"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
|
||||||
msgid "Show random books in detail view"
|
msgid "Show random books in detail view"
|
||||||
msgstr "Willekeurige boeken tonen in gedetailleerde weergave"
|
msgstr "Willekeurige boeken tonen in gedetailleerde weergave"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
|
||||||
msgid "Show mature content"
|
msgid "Show mature content"
|
||||||
msgstr "18+-inhoud tonen"
|
msgstr "18+-inhoud tonen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2228,23 +2228,23 @@ msgstr "Taal van boeken"
|
|||||||
msgid "Show all"
|
msgid "Show all"
|
||||||
msgstr "Alle talen"
|
msgstr "Alle talen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
|
#: cps/templates/user_edit.html:52
|
||||||
msgid "OAuth Settings"
|
msgid "OAuth Settings"
|
||||||
msgstr "OAuth Instellingen"
|
msgstr "OAuth Instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
|
#: cps/templates/user_edit.html:54
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Koppelen"
|
msgstr "Koppelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
|
#: cps/templates/user_edit.html:56
|
||||||
msgid "Unlink"
|
msgid "Unlink"
|
||||||
msgstr "Ontkoppelen"
|
msgstr "Ontkoppelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
|
#: cps/templates/user_edit.html:123
|
||||||
msgid "Delete this user"
|
msgid "Delete this user"
|
||||||
msgstr "Deze gebruiker verwijderen"
|
msgstr "Deze gebruiker verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
|
#: cps/templates/user_edit.html:138
|
||||||
msgid "Recent Downloads"
|
msgid "Recent Downloads"
|
||||||
msgstr "Recente downloads"
|
msgstr "Recente downloads"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 22:06+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 22:06+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jerzy Piątek <jerzy.piatek@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jerzy Piątek <jerzy.piatek@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno"
|
|||||||
# ???
|
# ???
|
||||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
||||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
||||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nieznany"
|
msgstr "Nieznany"
|
||||||
|
|
||||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana"
|
|||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Podstawowa konfiguracja"
|
msgstr "Podstawowa konfiguracja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
|
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
|
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
|
|||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
|
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
|
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny"
|
msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny"
|
||||||
|
|
||||||
@ -115,16 +115,16 @@ msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
|
|||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora"
|
msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
|
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
|
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
|
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
|
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
|
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta"
|
msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta"
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s"
|
msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
|
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
|
||||||
|
|
||||||
@ -188,19 +188,19 @@ msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę"
|
|||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "Aktualizacja nieudana:"
|
msgstr "Aktualizacja nieudana:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
|
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
|
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Błąd połączenia"
|
msgstr "Błąd połączenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
|
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia"
|
msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
|
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -281,21 +281,21 @@ msgstr "Nie można przechowywać pliku %(file)s (Odmowa dostępu)."
|
|||||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Nie udało się usunąć pliku %(file)s (Odmowa dostępu)."
|
msgstr "Nie udało się usunąć pliku %(file)s (Odmowa dostępu)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:710
|
#: cps/editbooks.py:709
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Załadowano plik %(file)s"
|
msgstr "Załadowano plik %(file)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:739
|
#: cps/editbooks.py:738
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji"
|
msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:747
|
#: cps/editbooks.py:746
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s"
|
msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:751
|
#: cps/editbooks.py:750
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s"
|
msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s"
|
||||||
@ -529,48 +529,48 @@ msgstr "Nie można dodać książek do półki: %(sname)s"
|
|||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s"
|
msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:187
|
#: cps/shelf.py:190
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Niestety nie możesz usunąć książki z tej półki %(sname)s"
|
msgstr "Niestety nie możesz usunąć książki z tej półki %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
|
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
|
msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:213
|
#: cps/shelf.py:216
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
|
msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Wystąpił błąd"
|
msgstr "Wystąpił błąd"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
|
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "utwórz półkę"
|
msgstr "utwórz półkę"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
|
msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
|
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Edytuj półkę"
|
msgstr "Edytuj półkę"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:296
|
#: cps/shelf.py:299
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Półka: '%(name)s'"
|
msgstr "Półka: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:299
|
#: cps/shelf.py:302
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Błąd otwierania półki. Półka nie istnieje lub jest niedostępna"
|
msgstr "Błąd otwierania półki. Półka nie istnieje lub jest niedostępna"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:333
|
#: cps/shelf.py:336
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
|
msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
|
||||||
@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Kategorie"
|
|||||||
msgid "Show category selection"
|
msgid "Show category selection"
|
||||||
msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii"
|
msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Seria"
|
msgstr "Seria"
|
||||||
@ -682,32 +682,32 @@ msgstr "Format plików"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Pokaż menu formatu plików"
|
msgstr "Pokaż menu formatu plików"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
|
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
|
||||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
|
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
|
||||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
||||||
msgstr "Brak dostępnej aktualizacji. Masz już zainstalowaną najnowszą wersję"
|
msgstr "Brak dostępnej aktualizacji. Masz już zainstalowaną najnowszą wersję"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:284
|
#: cps/updater.py:295
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
||||||
msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej wersji."
|
msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej wersji."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:337
|
#: cps/updater.py:348
|
||||||
msgid "Could not fetch update information"
|
msgid "Could not fetch update information"
|
||||||
msgstr "Nie można pobrać informacji o aktualizacji"
|
msgstr "Nie można pobrać informacji o aktualizacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:351
|
#: cps/updater.py:362
|
||||||
msgid "No release information available"
|
msgid "No release information available"
|
||||||
msgstr "Brak dostępnych informacji o wersji"
|
msgstr "Brak dostępnych informacji o wersji"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
|
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
||||||
msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do wersji: %(version)s"
|
msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do wersji: %(version)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:423
|
#: cps/updater.py:434
|
||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej stabilnej wersji."
|
msgstr "Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej stabilnej wersji."
|
||||||
|
|
||||||
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Książki"
|
|||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||||
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
|
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
|
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:"
|
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -839,88 +839,88 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
|
|||||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindla..."
|
msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindla..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:1086
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!"
|
msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
|
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
|
||||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
|
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "rejestracja"
|
msgstr "rejestracja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1117
|
#: cps/web.py:1120
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować"
|
msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1120
|
#: cps/web.py:1123
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail."
|
msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1123
|
#: cps/web.py:1126
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Ta nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już używany."
|
msgstr "Ta nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już używany."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1140
|
#: cps/web.py:1143
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP"
|
msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
|
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155
|
#: cps/web.py:1158
|
||||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
||||||
msgstr "Brak możliwości zalogowania. Serwer LDAP jest niedostępny, skontaktuj się z administratorem"
|
msgstr "Brak możliwości zalogowania. Serwer LDAP jest niedostępny, skontaktuj się z administratorem"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
|
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
|
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1166
|
#: cps/web.py:1169
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail"
|
msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1172
|
#: cps/web.py:1175
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło"
|
msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1178
|
#: cps/web.py:1181
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
|
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "logowanie"
|
msgstr "logowanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
|
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono tokenu"
|
msgstr "Nie znaleziono tokenu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
|
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Token wygasł"
|
msgstr "Token wygasł"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1239
|
#: cps/web.py:1242
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia"
|
msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
|
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
|
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1361
|
#: cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Zaktualizowano profil"
|
msgstr "Zaktualizowano profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
|
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
|
||||||
#: cps/web.py:1408
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Czytaj książkę"
|
msgstr "Czytaj książkę"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1419
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
||||||
msgstr "Błąd podczas otwierania eBooka. Plik nie istnieje lub plik jest niedostępny."
|
msgstr "Błąd podczas otwierania eBooka. Plik nie istnieje lub plik jest niedostępny."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1104,12 +1104,12 @@ msgid "Ok"
|
|||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
|
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
|
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Wróć"
|
msgstr "Wróć"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1146,163 +1146,163 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More by"
|
msgid "More by"
|
||||||
msgstr "Więcej według"
|
msgstr "Więcej według"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
|
#: cps/templates/book_edit.html:10
|
||||||
msgid "Delete Book"
|
msgid "Delete Book"
|
||||||
msgstr "Usuń książkę"
|
msgstr "Usuń książkę"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
|
#: cps/templates/book_edit.html:13
|
||||||
msgid "Delete formats:"
|
msgid "Delete formats:"
|
||||||
msgstr "Usuń formaty:"
|
msgstr "Usuń formaty:"
|
||||||
|
|
||||||
# ???
|
# ???
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
|
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Usuń"
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
|
#: cps/templates/book_edit.html:24
|
||||||
msgid "Convert book format:"
|
msgid "Convert book format:"
|
||||||
msgstr "Konwertuj format książki:"
|
msgstr "Konwertuj format książki:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
|
#: cps/templates/book_edit.html:28
|
||||||
msgid "Convert from:"
|
msgid "Convert from:"
|
||||||
msgstr "Konwertuj z:"
|
msgstr "Konwertuj z:"
|
||||||
|
|
||||||
# ???
|
# ???
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
|
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
|
||||||
msgid "select an option"
|
msgid "select an option"
|
||||||
msgstr "wybierz opcję"
|
msgstr "wybierz opcję"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
|
#: cps/templates/book_edit.html:35
|
||||||
msgid "Convert to:"
|
msgid "Convert to:"
|
||||||
msgstr "Konwertuj na:"
|
msgstr "Konwertuj na:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
|
#: cps/templates/book_edit.html:44
|
||||||
msgid "Convert book"
|
msgid "Convert book"
|
||||||
msgstr "Konwertuj książkę"
|
msgstr "Konwertuj książkę"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
|
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
|
||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Tytuł książki"
|
msgstr "Tytuł książki"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Autor"
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Opis"
|
msgstr "Opis"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Tagi"
|
msgstr "Tagi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
|
#: cps/templates/book_edit.html:73
|
||||||
msgid "Series id"
|
msgid "Series id"
|
||||||
msgstr "ID serii"
|
msgstr "ID serii"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
|
#: cps/templates/book_edit.html:77
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Ocena"
|
msgstr "Ocena"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
|
#: cps/templates/book_edit.html:81
|
||||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
#: cps/templates/book_edit.html:85
|
||||||
msgid "Upload Cover from local drive"
|
msgid "Upload Cover from local drive"
|
||||||
msgstr "Prześlij okładkę z dysku lokalnego"
|
msgstr "Prześlij okładkę z dysku lokalnego"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
|
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
|
||||||
msgid "Publishing date"
|
msgid "Publishing date"
|
||||||
msgstr "Data publikacji"
|
msgstr "Data publikacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
|
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Wydawca"
|
msgstr "Wydawca"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
|
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Język"
|
msgstr "Język"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Tak"
|
msgstr "Tak"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nie"
|
msgstr "Nie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
|
#: cps/templates/book_edit.html:158
|
||||||
msgid "Upload format"
|
msgid "Upload format"
|
||||||
msgstr "Prześli format"
|
msgstr "Prześli format"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
|
#: cps/templates/book_edit.html:167
|
||||||
msgid "view book after edit"
|
msgid "view book after edit"
|
||||||
msgstr "wyświetl książkę po edycji"
|
msgstr "wyświetl książkę po edycji"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
|
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
|
||||||
msgid "Get metadata"
|
msgid "Get metadata"
|
||||||
msgstr "Uzyskaj metadane"
|
msgstr "Uzyskaj metadane"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
|
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
#: cps/templates/user_edit.html:129
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Zatwierdź"
|
msgstr "Zatwierdź"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
#: cps/templates/book_edit.html:185
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Czy jesteś pewny?"
|
msgstr "Czy jesteś pewny?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:188
|
||||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
||||||
msgstr "Książka zostanie usunięta z bazy danych Calibre"
|
msgstr "Książka zostanie usunięta z bazy danych Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
# ???
|
# ???
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
|
#: cps/templates/book_edit.html:189
|
||||||
msgid "and from hard disk"
|
msgid "and from hard disk"
|
||||||
msgstr "i z dysku twardego"
|
msgstr "i z dysku twardego"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Słowo kluczowe"
|
msgstr "Słowo kluczowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr " Szukaj słowa kluczowego "
|
msgstr " Szukaj słowa kluczowego "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
|
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
|
||||||
msgid "Go!"
|
msgid "Go!"
|
||||||
msgstr "Idź!"
|
msgstr "Idź!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:216
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Kliknij okładkę, aby załadować metadane do formularza"
|
msgstr "Kliknij okładkę, aby załadować metadane do formularza"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
|
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Ładowanie..."
|
msgstr "Ładowanie..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
|
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:224
|
#: cps/templates/layout.html:224
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zamknij"
|
msgstr "Zamknij"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
|
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Źródło"
|
msgstr "Źródło"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
|
#: cps/templates/book_edit.html:269
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Błąd wyszukiwania!"
|
msgstr "Błąd wyszukiwania!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
|
#: cps/templates/book_edit.html:270
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego kluczowego słowa."
|
msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego kluczowego słowa."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1607,35 +1607,35 @@ msgstr "Tagi dla Treści dla dorosłych"
|
|||||||
msgid "Default settings for new users"
|
msgid "Default settings for new users"
|
||||||
msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników"
|
msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
|
||||||
msgid "Admin user"
|
msgid "Admin user"
|
||||||
msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora"
|
msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
|
||||||
msgid "Allow Downloads"
|
msgid "Allow Downloads"
|
||||||
msgstr "Zezwalaj na pobieranie"
|
msgstr "Zezwalaj na pobieranie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
|
||||||
msgid "Allow book viewer"
|
msgid "Allow book viewer"
|
||||||
msgstr "Zezwalaj na przeglądanie książek"
|
msgstr "Zezwalaj na przeglądanie książek"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
|
||||||
msgid "Allow Uploads"
|
msgid "Allow Uploads"
|
||||||
msgstr "Zezwalaj na wysyłanie"
|
msgstr "Zezwalaj na wysyłanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
|
||||||
msgid "Allow Edit"
|
msgid "Allow Edit"
|
||||||
msgstr "Zezwalaj na edycję"
|
msgstr "Zezwalaj na edycję"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
|
||||||
msgid "Allow Delete books"
|
msgid "Allow Delete books"
|
||||||
msgstr "Zezwalaj na usuwanie książek"
|
msgstr "Zezwalaj na usuwanie książek"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
|
||||||
msgid "Allow Changing Password"
|
msgid "Allow Changing Password"
|
||||||
msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła"
|
msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
|
||||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
||||||
msgstr "Zezwalaj na edycję półek publicznych"
|
msgstr "Zezwalaj na edycję półek publicznych"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1643,11 +1643,11 @@ msgstr "Zezwalaj na edycję półek publicznych"
|
|||||||
msgid "Default visibilities for new users"
|
msgid "Default visibilities for new users"
|
||||||
msgstr "Domyślne ustawienia widoku dla nowych użytkowników"
|
msgstr "Domyślne ustawienia widoku dla nowych użytkowników"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
|
||||||
msgid "Show random books in detail view"
|
msgid "Show random books in detail view"
|
||||||
msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym"
|
msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
|
||||||
msgid "Show mature content"
|
msgid "Show mature content"
|
||||||
msgstr "Pokaż Treści dla dorosłych"
|
msgstr "Pokaż Treści dla dorosłych"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2250,24 +2250,24 @@ msgstr "Pokaż książki w języku"
|
|||||||
msgid "Show all"
|
msgid "Show all"
|
||||||
msgstr "Pokaż wszystko"
|
msgstr "Pokaż wszystko"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
|
#: cps/templates/user_edit.html:52
|
||||||
msgid "OAuth Settings"
|
msgid "OAuth Settings"
|
||||||
msgstr "Ustawienia OAuth"
|
msgstr "Ustawienia OAuth"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
|
#: cps/templates/user_edit.html:54
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Połącz"
|
msgstr "Połącz"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
|
#: cps/templates/user_edit.html:56
|
||||||
msgid "Unlink"
|
msgid "Unlink"
|
||||||
msgstr "Rozłącz"
|
msgstr "Rozłącz"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
|
#: cps/templates/user_edit.html:123
|
||||||
msgid "Delete this user"
|
msgid "Delete this user"
|
||||||
msgstr "Usuń tego użytkownika"
|
msgstr "Usuń tego użytkownika"
|
||||||
|
|
||||||
# ???
|
# ???
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
|
#: cps/templates/user_edit.html:138
|
||||||
msgid "Recent Downloads"
|
msgid "Recent Downloads"
|
||||||
msgstr "Pobrane"
|
msgstr "Pobrane"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 23:03+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 23:03+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: ZIZA\n"
|
"Last-Translator: ZIZA\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Производится остановка сервера, пожалу
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
||||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
||||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Неизвестно"
|
msgstr "Неизвестно"
|
||||||
|
|
||||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена"
|
|||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Настройки сервера"
|
msgstr "Настройки сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
|
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
|
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
|
|||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Добавить пользователя"
|
msgstr "Добавить пользователя"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
|
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны"
|
msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны"
|
||||||
|
|
||||||
@ -114,16 +114,16 @@ msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён"
|
|||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя"
|
msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
|
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован."
|
msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
|
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
|
msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
|
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr "Это имя пользователя уже занято"
|
msgstr "Это имя пользователя уже занято"
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен"
|
msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
|
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
|
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
|
||||||
|
|
||||||
@ -185,19 +185,19 @@ msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и пе
|
|||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "Ошибка обновления:"
|
msgstr "Ошибка обновления:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
|
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "Ошибка HTTP"
|
msgstr "Ошибка HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
|
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Ошибка соединения"
|
msgstr "Ошибка соединения"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
|
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Таймаут при установлении соединения"
|
msgstr "Таймаут при установлении соединения"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
|
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Общая ошибка"
|
msgstr "Общая ошибка"
|
||||||
|
|
||||||
@ -277,21 +277,21 @@ msgstr "Ошибка записи файла %(file)s (Доступ запрещ
|
|||||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Ошибка удаления файла %(file)s (Доступ запрещён)."
|
msgstr "Ошибка удаления файла %(file)s (Доступ запрещён)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:710
|
#: cps/editbooks.py:709
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Файл %(file)s загружен"
|
msgstr "Файл %(file)s загружен"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:739
|
#: cps/editbooks.py:738
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует"
|
msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:747
|
#: cps/editbooks.py:746
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s"
|
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:751
|
#: cps/editbooks.py:750
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s"
|
msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s"
|
||||||
@ -522,48 +522,48 @@ msgstr "Не удалось добавить книги на полку: %(sname
|
|||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Книга удалена с полки: %(sname)s"
|
msgstr "Книга удалена с полки: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:187
|
#: cps/shelf.py:190
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Извините, вы не можете удалить книгу с полки: %(sname)s"
|
msgstr "Извините, вы не можете удалить книгу с полки: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
|
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Полка с названием '%(title)s' уже существует."
|
msgstr "Полка с названием '%(title)s' уже существует."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:213
|
#: cps/shelf.py:216
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Создана полка %(title)s"
|
msgstr "Создана полка %(title)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Произошла ошибка"
|
msgstr "Произошла ошибка"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
|
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "создать полку"
|
msgstr "создать полку"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Колка %(title)s изменена"
|
msgstr "Колка %(title)s изменена"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
|
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Изменить полку"
|
msgstr "Изменить полку"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:296
|
#: cps/shelf.py:299
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Полка: '%(name)s'"
|
msgstr "Полка: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:299
|
#: cps/shelf.py:302
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существует или недоступна"
|
msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существует или недоступна"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:333
|
#: cps/shelf.py:336
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'"
|
msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'"
|
||||||
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Категории"
|
|||||||
msgid "Show category selection"
|
msgid "Show category selection"
|
||||||
msgstr "Показывать выбор категории"
|
msgstr "Показывать выбор категории"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Серии"
|
msgstr "Серии"
|
||||||
@ -675,32 +675,32 @@ msgstr "Форматы файлов"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Показать выбор форматов файлов"
|
msgstr "Показать выбор форматов файлов"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
|
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
|
||||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
||||||
msgstr "Некорректные данные при чтении информации об обновлении"
|
msgstr "Некорректные данные при чтении информации об обновлении"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
|
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
|
||||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
||||||
msgstr "Нет доступных обнавлений. Вы используете самую новую версию"
|
msgstr "Нет доступных обнавлений. Вы используете самую новую версию"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:284
|
#: cps/updater.py:295
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
||||||
msgstr "Доступно обновление. Нажмите на кнопку, что бы обновиться до последней версии."
|
msgstr "Доступно обновление. Нажмите на кнопку, что бы обновиться до последней версии."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:337
|
#: cps/updater.py:348
|
||||||
msgid "Could not fetch update information"
|
msgid "Could not fetch update information"
|
||||||
msgstr "Не удалось получить информацию об обновлении"
|
msgstr "Не удалось получить информацию об обновлении"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:351
|
#: cps/updater.py:362
|
||||||
msgid "No release information available"
|
msgid "No release information available"
|
||||||
msgstr "Информация о выпуске недоступна"
|
msgstr "Информация о выпуске недоступна"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
|
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
||||||
msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на кнопку ниже, чтобы обновиться до версии: %(version)s"
|
msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на кнопку ниже, чтобы обновиться до версии: %(version)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:423
|
#: cps/updater.py:434
|
||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "Нажмите на кнопку ниже для обновления до последней стабильной версии"
|
msgstr "Нажмите на кнопку ниже для обновления до последней стабильной версии"
|
||||||
|
|
||||||
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Книги"
|
|||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||||
msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)"
|
msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
|
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен"
|
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен"
|
||||||
|
|
||||||
@ -832,88 +832,88 @@ msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s"
|
|||||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..."
|
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:1086
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
|
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
|
||||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
|
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "регистрация"
|
msgstr "регистрация"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1117
|
#: cps/web.py:1120
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации"
|
msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1120
|
#: cps/web.py:1123
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail"
|
msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1123
|
#: cps/web.py:1126
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются"
|
msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1140
|
#: cps/web.py:1143
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию"
|
msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
|
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
|
msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155
|
#: cps/web.py:1158
|
||||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
||||||
msgstr "Не удалось войти. Сервер LDAP не работает, обратитесь к администратору"
|
msgstr "Не удалось войти. Сервер LDAP не работает, обратитесь к администратору"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
|
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
|
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1166
|
#: cps/web.py:1169
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1172
|
#: cps/web.py:1175
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1178
|
#: cps/web.py:1181
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
|
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "войти"
|
msgstr "войти"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
|
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Ключ не найден"
|
msgstr "Ключ не найден"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
|
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Ключ просрочен"
|
msgstr "Ключ просрочен"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1239
|
#: cps/web.py:1242
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство"
|
msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
|
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Профиль %(name)s"
|
msgstr "Профиль %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1361
|
#: cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Профиль обновлён"
|
msgstr "Профиль обновлён"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
|
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
|
||||||
#: cps/web.py:1408
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Читать Книгу"
|
msgstr "Читать Книгу"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1419
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
||||||
msgstr "Ошибка открытия электронной книги. Файл не существует или файл недоступен"
|
msgstr "Ошибка открытия электронной книги. Файл не существует или файл недоступен"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1095,12 +1095,12 @@ msgid "Ok"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
|
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
|
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Назад"
|
msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1136,160 +1136,160 @@ msgstr "уменьшить"
|
|||||||
msgid "More by"
|
msgid "More by"
|
||||||
msgstr "Ещё от"
|
msgstr "Ещё от"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
|
#: cps/templates/book_edit.html:10
|
||||||
msgid "Delete Book"
|
msgid "Delete Book"
|
||||||
msgstr "Удалить книгу"
|
msgstr "Удалить книгу"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
|
#: cps/templates/book_edit.html:13
|
||||||
msgid "Delete formats:"
|
msgid "Delete formats:"
|
||||||
msgstr "Удалить форматы:"
|
msgstr "Удалить форматы:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
|
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
|
#: cps/templates/book_edit.html:24
|
||||||
msgid "Convert book format:"
|
msgid "Convert book format:"
|
||||||
msgstr "Конвертировать формат книги:"
|
msgstr "Конвертировать формат книги:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
|
#: cps/templates/book_edit.html:28
|
||||||
msgid "Convert from:"
|
msgid "Convert from:"
|
||||||
msgstr "Конвертировать из:"
|
msgstr "Конвертировать из:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
|
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
|
||||||
msgid "select an option"
|
msgid "select an option"
|
||||||
msgstr "выбрать вариант"
|
msgstr "выбрать вариант"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
|
#: cps/templates/book_edit.html:35
|
||||||
msgid "Convert to:"
|
msgid "Convert to:"
|
||||||
msgstr "Конвертировать в:"
|
msgstr "Конвертировать в:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
|
#: cps/templates/book_edit.html:44
|
||||||
msgid "Convert book"
|
msgid "Convert book"
|
||||||
msgstr "Конвертировать книгу"
|
msgstr "Конвертировать книгу"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
|
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
|
||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Название"
|
msgstr "Название"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Автор"
|
msgstr "Автор"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Описание"
|
msgstr "Описание"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Теги"
|
msgstr "Теги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
|
#: cps/templates/book_edit.html:73
|
||||||
msgid "Series id"
|
msgid "Series id"
|
||||||
msgstr "Серия"
|
msgstr "Серия"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
|
#: cps/templates/book_edit.html:77
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Рейтинг"
|
msgstr "Рейтинг"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
|
#: cps/templates/book_edit.html:81
|
||||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||||
msgstr "URL обложки(jpg, обложка загружается и сохраняется в базе данных, после этого поле снова пустое)"
|
msgstr "URL обложки(jpg, обложка загружается и сохраняется в базе данных, после этого поле снова пустое)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
#: cps/templates/book_edit.html:85
|
||||||
msgid "Upload Cover from local drive"
|
msgid "Upload Cover from local drive"
|
||||||
msgstr "Загрузить обложку с диска"
|
msgstr "Загрузить обложку с диска"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
|
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
|
||||||
msgid "Publishing date"
|
msgid "Publishing date"
|
||||||
msgstr "Опубликовано"
|
msgstr "Опубликовано"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
|
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Издатель"
|
msgstr "Издатель"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
|
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Язык"
|
msgstr "Язык"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Да"
|
msgstr "Да"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Нет"
|
msgstr "Нет"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
|
#: cps/templates/book_edit.html:158
|
||||||
msgid "Upload format"
|
msgid "Upload format"
|
||||||
msgstr "Загружаемый формат"
|
msgstr "Загружаемый формат"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
|
#: cps/templates/book_edit.html:167
|
||||||
msgid "view book after edit"
|
msgid "view book after edit"
|
||||||
msgstr "смотреть книгу после редактирования"
|
msgstr "смотреть книгу после редактирования"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
|
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
|
||||||
msgid "Get metadata"
|
msgid "Get metadata"
|
||||||
msgstr "Получить метаданные"
|
msgstr "Получить метаданные"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
|
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
#: cps/templates/user_edit.html:129
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Отправить"
|
msgstr "Отправить"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
#: cps/templates/book_edit.html:185
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Вы действительно уверены?"
|
msgstr "Вы действительно уверены?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:188
|
||||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
||||||
msgstr "Книга будет удалена из БД Calibre"
|
msgstr "Книга будет удалена из БД Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
|
#: cps/templates/book_edit.html:189
|
||||||
msgid "and from hard disk"
|
msgid "and from hard disk"
|
||||||
msgstr "и с диска"
|
msgstr "и с диска"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Ключевое слово"
|
msgstr "Ключевое слово"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr " Поиск по ключевому слову "
|
msgstr " Поиск по ключевому слову "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
|
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
|
||||||
msgid "Go!"
|
msgid "Go!"
|
||||||
msgstr "Старт!"
|
msgstr "Старт!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:216
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Нажмите на обложку, чтобы получить метаданные"
|
msgstr "Нажмите на обложку, чтобы получить метаданные"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
|
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Загрузка..."
|
msgstr "Загрузка..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
|
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:224
|
#: cps/templates/layout.html:224
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Закрыть"
|
msgstr "Закрыть"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
|
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Источник"
|
msgstr "Источник"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
|
#: cps/templates/book_edit.html:269
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Ошибка поиска!"
|
msgstr "Ошибка поиска!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
|
#: cps/templates/book_edit.html:270
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
||||||
msgstr "Результат(ы) не найдены! Попробуйте другое ключевое слово."
|
msgstr "Результат(ы) не найдены! Попробуйте другое ключевое слово."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1593,35 +1593,35 @@ msgstr "Теги для Взрослого Контента"
|
|||||||
msgid "Default settings for new users"
|
msgid "Default settings for new users"
|
||||||
msgstr "Настройки по умолчанию для новых пользователей"
|
msgstr "Настройки по умолчанию для новых пользователей"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
|
||||||
msgid "Admin user"
|
msgid "Admin user"
|
||||||
msgstr "Управление сервером"
|
msgstr "Управление сервером"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
|
||||||
msgid "Allow Downloads"
|
msgid "Allow Downloads"
|
||||||
msgstr "Разрешить скачивание с сервера"
|
msgstr "Разрешить скачивание с сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
|
||||||
msgid "Allow book viewer"
|
msgid "Allow book viewer"
|
||||||
msgstr "Разрешить чтение книг"
|
msgstr "Разрешить чтение книг"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
|
||||||
msgid "Allow Uploads"
|
msgid "Allow Uploads"
|
||||||
msgstr "Разрешить загрузку на сервер"
|
msgstr "Разрешить загрузку на сервер"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
|
||||||
msgid "Allow Edit"
|
msgid "Allow Edit"
|
||||||
msgstr "Разрешить редактирование книг"
|
msgstr "Разрешить редактирование книг"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
|
||||||
msgid "Allow Delete books"
|
msgid "Allow Delete books"
|
||||||
msgstr "Разрешить удаление книг"
|
msgstr "Разрешить удаление книг"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
|
||||||
msgid "Allow Changing Password"
|
msgid "Allow Changing Password"
|
||||||
msgstr "Разрешить смену пароля"
|
msgstr "Разрешить смену пароля"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
|
||||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
||||||
msgstr "Разрешить редактирование публичных книжных полок"
|
msgstr "Разрешить редактирование публичных книжных полок"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1629,11 +1629,11 @@ msgstr "Разрешить редактирование публичных кн
|
|||||||
msgid "Default visibilities for new users"
|
msgid "Default visibilities for new users"
|
||||||
msgstr "Видимость для новых пользователей(по умолчанию)"
|
msgstr "Видимость для новых пользователей(по умолчанию)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
|
||||||
msgid "Show random books in detail view"
|
msgid "Show random books in detail view"
|
||||||
msgstr "Показывать случайные книги при просмотре деталей"
|
msgstr "Показывать случайные книги при просмотре деталей"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
|
||||||
msgid "Show mature content"
|
msgid "Show mature content"
|
||||||
msgstr "Показывать взрослый контент"
|
msgstr "Показывать взрослый контент"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2228,23 +2228,23 @@ msgstr "Показать книги на языках"
|
|||||||
msgid "Show all"
|
msgid "Show all"
|
||||||
msgstr "Показать все"
|
msgstr "Показать все"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
|
#: cps/templates/user_edit.html:52
|
||||||
msgid "OAuth Settings"
|
msgid "OAuth Settings"
|
||||||
msgstr "Настройки OAuth"
|
msgstr "Настройки OAuth"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
|
#: cps/templates/user_edit.html:54
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Связать"
|
msgstr "Связать"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
|
#: cps/templates/user_edit.html:56
|
||||||
msgid "Unlink"
|
msgid "Unlink"
|
||||||
msgstr "Разъединить"
|
msgstr "Разъединить"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
|
#: cps/templates/user_edit.html:123
|
||||||
msgid "Delete this user"
|
msgid "Delete this user"
|
||||||
msgstr "Удалить этого пользователя"
|
msgstr "Удалить этого пользователя"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
|
#: cps/templates/user_edit.html:138
|
||||||
msgid "Recent Downloads"
|
msgid "Recent Downloads"
|
||||||
msgstr "Последние загрузки"
|
msgstr "Последние загрузки"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-18 11:22+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-18 11:22+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Stänger servern, vänligen stäng fönstret"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
||||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
||||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Okänd"
|
msgstr "Okänd"
|
||||||
|
|
||||||
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad"
|
|||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Grundläggande konfiguration"
|
msgstr "Grundläggande konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
|
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Fyll i alla fält!"
|
msgstr "Fyll i alla fält!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Fyll i alla fält!"
|
|||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Lägg till ny användare"
|
msgstr "Lägg till ny användare"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
|
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "E-posten är inte från giltig domän"
|
msgstr "E-posten är inte från giltig domän"
|
||||||
|
|
||||||
@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "Användaren '%(nick)s' borttagen"
|
|||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren"
|
msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
|
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen."
|
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
|
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Redigera användaren %(nick)s"
|
msgstr "Redigera användaren %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
|
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr "Detta användarnamn är redan taget"
|
msgstr "Detta användarnamn är redan taget"
|
||||||
|
|
||||||
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Ett okänt fel uppstod."
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd"
|
msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
|
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
|
msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
|
||||||
|
|
||||||
@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan"
|
|||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "Uppdateringen misslyckades:"
|
msgstr "Uppdateringen misslyckades:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
|
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "HTTP-fel"
|
msgstr "HTTP-fel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
|
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Anslutningsfel"
|
msgstr "Anslutningsfel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
|
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning"
|
msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
|
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Allmänt fel"
|
msgstr "Allmänt fel"
|
||||||
|
|
||||||
@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s (behörighet nekad)."
|
|||||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Det gick inte att ta bort filen %(file)s (behörighet nekad)."
|
msgstr "Det gick inte att ta bort filen %(file)s (behörighet nekad)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:710
|
#: cps/editbooks.py:709
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Filen %(file)s uppladdad"
|
msgstr "Filen %(file)s uppladdad"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:739
|
#: cps/editbooks.py:738
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas"
|
msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:747
|
#: cps/editbooks.py:746
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s"
|
msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:751
|
#: cps/editbooks.py:750
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s"
|
msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s"
|
||||||
@ -521,48 +521,48 @@ msgstr "Kunde inte lägga till böcker till hyllan: %(sname)s"
|
|||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Boken har tagits bort från hyllan: %(sname)s"
|
msgstr "Boken har tagits bort från hyllan: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:187
|
#: cps/shelf.py:190
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Tyvärr har du inte rätt att ta bort en bok från den här hyllan: %(sname)s"
|
msgstr "Tyvärr har du inte rätt att ta bort en bok från den här hyllan: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
|
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "En hylla med namnet '%(title)s' finns redan."
|
msgstr "En hylla med namnet '%(title)s' finns redan."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:213
|
#: cps/shelf.py:216
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Hyllan %(title)s skapad"
|
msgstr "Hyllan %(title)s skapad"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Det fanns ett fel"
|
msgstr "Det fanns ett fel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
|
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "skapa en hylla"
|
msgstr "skapa en hylla"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Hyllan %(title)s ändrad"
|
msgstr "Hyllan %(title)s ändrad"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
|
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Redigera en hylla"
|
msgstr "Redigera en hylla"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:296
|
#: cps/shelf.py:299
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Hylla: '%(name)s'"
|
msgstr "Hylla: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:299
|
#: cps/shelf.py:302
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Fel vid öppning av hyllan. Hylla finns inte eller är inte tillgänglig"
|
msgstr "Fel vid öppning av hyllan. Hylla finns inte eller är inte tillgänglig"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:333
|
#: cps/shelf.py:336
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Ändra ordning på hyllan: '%(name)s'"
|
msgstr "Ändra ordning på hyllan: '%(name)s'"
|
||||||
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Kategorier"
|
|||||||
msgid "Show category selection"
|
msgid "Show category selection"
|
||||||
msgstr "Visa kategorival"
|
msgstr "Visa kategorival"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Serier"
|
msgstr "Serier"
|
||||||
@ -674,32 +674,32 @@ msgstr "Filformat"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Visa val av filformat"
|
msgstr "Visa val av filformat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
|
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
|
||||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
||||||
msgstr "Oväntade data vid läsning av uppdateringsinformation"
|
msgstr "Oväntade data vid läsning av uppdateringsinformation"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
|
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
|
||||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
||||||
msgstr "Ingen uppdatering tillgänglig. Du har redan den senaste versionen installerad"
|
msgstr "Ingen uppdatering tillgänglig. Du har redan den senaste versionen installerad"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:284
|
#: cps/updater.py:295
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
||||||
msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste versionen."
|
msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste versionen."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:337
|
#: cps/updater.py:348
|
||||||
msgid "Could not fetch update information"
|
msgid "Could not fetch update information"
|
||||||
msgstr "Kunde inte hämta uppdateringsinformation"
|
msgstr "Kunde inte hämta uppdateringsinformation"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:351
|
#: cps/updater.py:362
|
||||||
msgid "No release information available"
|
msgid "No release information available"
|
||||||
msgstr "Ingen versionsinformation tillgänglig"
|
msgstr "Ingen versionsinformation tillgänglig"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
|
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
||||||
msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att uppdatera till version: %(version)s"
|
msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att uppdatera till version: %(version)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:423
|
#: cps/updater.py:434
|
||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste stabila versionen."
|
msgstr "Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste stabila versionen."
|
||||||
|
|
||||||
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Böcker"
|
|||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||||
msgstr "Heta böcker (mest hämtade)"
|
msgstr "Heta böcker (mest hämtade)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
|
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr "Fel vid öppnande av e-bok. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig:"
|
msgstr "Fel vid öppnande av e-bok. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -831,88 +831,88 @@ msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s"
|
|||||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..."
|
msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:1086
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!"
|
msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
|
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
|
||||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
|
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "registrera"
|
msgstr "registrera"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1117
|
#: cps/web.py:1120
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera"
|
msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1120
|
#: cps/web.py:1123
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto."
|
msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1123
|
#: cps/web.py:1126
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Det här användarnamnet eller e-postadressen är redan i bruk."
|
msgstr "Det här användarnamnet eller e-postadressen är redan i bruk."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1140
|
#: cps/web.py:1143
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering"
|
msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
|
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
|
msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155
|
#: cps/web.py:1158
|
||||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
||||||
msgstr "Det gick inte att logga in. LDAP-servern är nere, kontakta din administratör"
|
msgstr "Det gick inte att logga in. LDAP-servern är nere, kontakta din administratör"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
|
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Fel användarnamn eller lösenord"
|
msgstr "Fel användarnamn eller lösenord"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1166
|
#: cps/web.py:1169
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress"
|
msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1172
|
#: cps/web.py:1175
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet"
|
msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1178
|
#: cps/web.py:1181
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
|
msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
|
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "logga in"
|
msgstr "logga in"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
|
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Token hittades inte"
|
msgstr "Token hittades inte"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
|
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Token har löpt ut"
|
msgstr "Token har löpt ut"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1239
|
#: cps/web.py:1242
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet"
|
msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
|
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)ss profil"
|
msgstr "%(name)ss profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1361
|
#: cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profilen uppdaterad"
|
msgstr "Profilen uppdaterad"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
|
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
|
||||||
#: cps/web.py:1408
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Läs en bok"
|
msgstr "Läs en bok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1419
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
||||||
msgstr "Fel vid öppningen av e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig."
|
msgstr "Fel vid öppningen av e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "Ok"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
|
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
|
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Tillbaka"
|
msgstr "Tillbaka"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1135,160 +1135,160 @@ msgstr "minska"
|
|||||||
msgid "More by"
|
msgid "More by"
|
||||||
msgstr "Mer av"
|
msgstr "Mer av"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
|
#: cps/templates/book_edit.html:10
|
||||||
msgid "Delete Book"
|
msgid "Delete Book"
|
||||||
msgstr "Ta bort boken"
|
msgstr "Ta bort boken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
|
#: cps/templates/book_edit.html:13
|
||||||
msgid "Delete formats:"
|
msgid "Delete formats:"
|
||||||
msgstr "Ta bort format:"
|
msgstr "Ta bort format:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
|
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Ta bort"
|
msgstr "Ta bort"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
|
#: cps/templates/book_edit.html:24
|
||||||
msgid "Convert book format:"
|
msgid "Convert book format:"
|
||||||
msgstr "Konvertera bokformat:"
|
msgstr "Konvertera bokformat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
|
#: cps/templates/book_edit.html:28
|
||||||
msgid "Convert from:"
|
msgid "Convert from:"
|
||||||
msgstr "Konvertera från:"
|
msgstr "Konvertera från:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
|
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
|
||||||
msgid "select an option"
|
msgid "select an option"
|
||||||
msgstr "välj ett alternativ"
|
msgstr "välj ett alternativ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
|
#: cps/templates/book_edit.html:35
|
||||||
msgid "Convert to:"
|
msgid "Convert to:"
|
||||||
msgstr "Konvertera till:"
|
msgstr "Konvertera till:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
|
#: cps/templates/book_edit.html:44
|
||||||
msgid "Convert book"
|
msgid "Convert book"
|
||||||
msgstr "Konvertera boken"
|
msgstr "Konvertera boken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
|
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
|
||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Boktitel"
|
msgstr "Boktitel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Författare"
|
msgstr "Författare"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Beskrivning"
|
msgstr "Beskrivning"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Taggar"
|
msgstr "Taggar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
|
#: cps/templates/book_edit.html:73
|
||||||
msgid "Series id"
|
msgid "Series id"
|
||||||
msgstr "Serier-id"
|
msgstr "Serier-id"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
|
#: cps/templates/book_edit.html:77
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Betyg"
|
msgstr "Betyg"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
|
#: cps/templates/book_edit.html:81
|
||||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||||
msgstr "Omslagswebbadress (jpg, omslag hämtas och lagras i databasen, fältet är efteråt tomt igen)"
|
msgstr "Omslagswebbadress (jpg, omslag hämtas och lagras i databasen, fältet är efteråt tomt igen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
#: cps/templates/book_edit.html:85
|
||||||
msgid "Upload Cover from local drive"
|
msgid "Upload Cover from local drive"
|
||||||
msgstr "Ladda upp omslag från lokal enhet"
|
msgstr "Ladda upp omslag från lokal enhet"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
|
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
|
||||||
msgid "Publishing date"
|
msgid "Publishing date"
|
||||||
msgstr "Publiceringsdatum"
|
msgstr "Publiceringsdatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
|
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Förlag"
|
msgstr "Förlag"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
|
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Språk"
|
msgstr "Språk"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nej"
|
msgstr "Nej"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
|
#: cps/templates/book_edit.html:158
|
||||||
msgid "Upload format"
|
msgid "Upload format"
|
||||||
msgstr "Ladda upp format"
|
msgstr "Ladda upp format"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
|
#: cps/templates/book_edit.html:167
|
||||||
msgid "view book after edit"
|
msgid "view book after edit"
|
||||||
msgstr "visa bok efter redigering"
|
msgstr "visa bok efter redigering"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
|
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
|
||||||
msgid "Get metadata"
|
msgid "Get metadata"
|
||||||
msgstr "Hämta metadata"
|
msgstr "Hämta metadata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
|
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
#: cps/templates/user_edit.html:129
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Skicka"
|
msgstr "Skicka"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
#: cps/templates/book_edit.html:185
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Är du verkligen säker?"
|
msgstr "Är du verkligen säker?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:188
|
||||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
||||||
msgstr "Boken kommer att tas bort från Calibre-databasen"
|
msgstr "Boken kommer att tas bort från Calibre-databasen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
|
#: cps/templates/book_edit.html:189
|
||||||
msgid "and from hard disk"
|
msgid "and from hard disk"
|
||||||
msgstr "och från hårddisken"
|
msgstr "och från hårddisken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Sökord"
|
msgstr "Sökord"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr " Sök sökord "
|
msgstr " Sök sökord "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
|
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
|
||||||
msgid "Go!"
|
msgid "Go!"
|
||||||
msgstr "Kör!"
|
msgstr "Kör!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:216
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Klicka på omslaget för att läsa in metadata till formuläret"
|
msgstr "Klicka på omslaget för att läsa in metadata till formuläret"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
|
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Läser in..."
|
msgstr "Läser in..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
|
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:224
|
#: cps/templates/layout.html:224
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Stäng"
|
msgstr "Stäng"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
|
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Källa"
|
msgstr "Källa"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
|
#: cps/templates/book_edit.html:269
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Sökningsfel!"
|
msgstr "Sökningsfel!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
|
#: cps/templates/book_edit.html:270
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
||||||
msgstr "Inga resultat hittades! Försök med ett annat sökord."
|
msgstr "Inga resultat hittades! Försök med ett annat sökord."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "Taggar för vuxeninnehåll"
|
|||||||
msgid "Default settings for new users"
|
msgid "Default settings for new users"
|
||||||
msgstr "Standardinställningar för nya användare"
|
msgstr "Standardinställningar för nya användare"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
|
||||||
msgid "Admin user"
|
msgid "Admin user"
|
||||||
msgstr "Adminstratör användare"
|
msgstr "Adminstratör användare"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
|
||||||
msgid "Allow Downloads"
|
msgid "Allow Downloads"
|
||||||
msgstr "Tillåt Hämtningar"
|
msgstr "Tillåt Hämtningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
|
||||||
msgid "Allow book viewer"
|
msgid "Allow book viewer"
|
||||||
msgstr "Tillåt bokvisare"
|
msgstr "Tillåt bokvisare"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
|
||||||
msgid "Allow Uploads"
|
msgid "Allow Uploads"
|
||||||
msgstr "Tillåt Uppladdningar"
|
msgstr "Tillåt Uppladdningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
|
||||||
msgid "Allow Edit"
|
msgid "Allow Edit"
|
||||||
msgstr "Tillåt Redigera"
|
msgstr "Tillåt Redigera"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
|
||||||
msgid "Allow Delete books"
|
msgid "Allow Delete books"
|
||||||
msgstr "Tillåt Ta bort böcker"
|
msgstr "Tillåt Ta bort böcker"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
|
||||||
msgid "Allow Changing Password"
|
msgid "Allow Changing Password"
|
||||||
msgstr "Tillåt Ändra lösenord"
|
msgstr "Tillåt Ändra lösenord"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
|
||||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
||||||
msgstr "Tillåt Redigering av offentliga hyllor"
|
msgstr "Tillåt Redigering av offentliga hyllor"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "Tillåt Redigering av offentliga hyllor"
|
|||||||
msgid "Default visibilities for new users"
|
msgid "Default visibilities for new users"
|
||||||
msgstr "Standardvisibiliteter för nya användare"
|
msgstr "Standardvisibiliteter för nya användare"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
|
||||||
msgid "Show random books in detail view"
|
msgid "Show random books in detail view"
|
||||||
msgstr "Visa slumpmässiga böcker i detaljvyn"
|
msgstr "Visa slumpmässiga böcker i detaljvyn"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
|
||||||
msgid "Show mature content"
|
msgid "Show mature content"
|
||||||
msgstr "Visa vuxeninnehåll"
|
msgstr "Visa vuxeninnehåll"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2227,23 +2227,23 @@ msgstr "Visa böcker med språk"
|
|||||||
msgid "Show all"
|
msgid "Show all"
|
||||||
msgstr "Visa alla"
|
msgstr "Visa alla"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
|
#: cps/templates/user_edit.html:52
|
||||||
msgid "OAuth Settings"
|
msgid "OAuth Settings"
|
||||||
msgstr "OAuth-inställningar"
|
msgstr "OAuth-inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
|
#: cps/templates/user_edit.html:54
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Koppla"
|
msgstr "Koppla"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
|
#: cps/templates/user_edit.html:56
|
||||||
msgid "Unlink"
|
msgid "Unlink"
|
||||||
msgstr "Koppla bort"
|
msgstr "Koppla bort"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
|
#: cps/templates/user_edit.html:123
|
||||||
msgid "Delete this user"
|
msgid "Delete this user"
|
||||||
msgstr "Ta bort den här användaren"
|
msgstr "Ta bort den här användaren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
|
#: cps/templates/user_edit.html:138
|
||||||
msgid "Recent Downloads"
|
msgid "Recent Downloads"
|
||||||
msgstr "Senaste hämtningar"
|
msgstr "Senaste hämtningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Виконується зупинка серверу, будь-ласк
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
||||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
||||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Невідомий"
|
msgstr "Невідомий"
|
||||||
|
|
||||||
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Настройки сервера"
|
msgstr "Настройки сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
|
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
|
msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
|
|||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Додати користувача"
|
msgstr "Додати користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
|
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -112,16 +112,16 @@ msgstr "Користувача '%(nick)s' видалено"
|
|||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
|
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
|
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Змінити користувача %(nick)s"
|
msgstr "Змінити користувача %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
|
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Сталась невідома помилка"
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
|
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -183,19 +183,19 @@ msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і пе
|
|||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
|
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
|
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
|
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
|
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,21 +275,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:710
|
#: cps/editbooks.py:709
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:739
|
#: cps/editbooks.py:738
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:747
|
#: cps/editbooks.py:746
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:751
|
#: cps/editbooks.py:750
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -520,48 +520,48 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Книга видалена з книжкової полиці: %(sname)s"
|
msgstr "Книга видалена з книжкової полиці: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:187
|
#: cps/shelf.py:190
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Вибачте, але у вас немає дозволу для видалення книги з цієї полиці"
|
msgstr "Вибачте, але у вас немає дозволу для видалення книги з цієї полиці"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
|
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Книжкова полиця з назвою '%(title)s' уже существует."
|
msgstr "Книжкова полиця з назвою '%(title)s' уже существует."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:213
|
#: cps/shelf.py:216
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Створена книжкова полиця %(title)s"
|
msgstr "Створена книжкова полиця %(title)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Сталась помилка"
|
msgstr "Сталась помилка"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
|
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "створити книжкову полицю"
|
msgstr "створити книжкову полицю"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Книжкова полиця %(title)s змінена"
|
msgstr "Книжкова полиця %(title)s змінена"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
|
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Змінити книжкову полицю"
|
msgstr "Змінити книжкову полицю"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:296
|
#: cps/shelf.py:299
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Книжкова полиця: '%(name)s'"
|
msgstr "Книжкова полиця: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:299
|
#: cps/shelf.py:302
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Помилка при відкриванні полиці. Полиця не існує або до неї відсутній доступ"
|
msgstr "Помилка при відкриванні полиці. Полиця не існує або до неї відсутній доступ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:333
|
#: cps/shelf.py:336
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Змінити розташування книжкової полиці '%(name)s'"
|
msgstr "Змінити розташування книжкової полиці '%(name)s'"
|
||||||
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Категорії"
|
|||||||
msgid "Show category selection"
|
msgid "Show category selection"
|
||||||
msgstr "Показувати вибір категорії"
|
msgstr "Показувати вибір категорії"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Серії"
|
msgstr "Серії"
|
||||||
@ -673,32 +673,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
|
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
|
||||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
|
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
|
||||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:284
|
#: cps/updater.py:295
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:337
|
#: cps/updater.py:348
|
||||||
msgid "Could not fetch update information"
|
msgid "Could not fetch update information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:351
|
#: cps/updater.py:362
|
||||||
msgid "No release information available"
|
msgid "No release information available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
|
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:423
|
#: cps/updater.py:434
|
||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||||
msgstr "Популярні книги (найбільш завантажувані)"
|
msgstr "Популярні книги (найбільш завантажувані)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
|
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
|
msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
|
||||||
|
|
||||||
@ -830,88 +830,88 @@ msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s"
|
|||||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:1086
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
|
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
|
||||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
|
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "зареєструватись"
|
msgstr "зареєструватись"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1117
|
#: cps/web.py:1120
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1120
|
#: cps/web.py:1123
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1123
|
#: cps/web.py:1126
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1140
|
#: cps/web.py:1143
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
|
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155
|
#: cps/web.py:1158
|
||||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
|
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Помилка в імені користувача або паролі"
|
msgstr "Помилка в імені користувача або паролі"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1166
|
#: cps/web.py:1169
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1172
|
#: cps/web.py:1175
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1178
|
#: cps/web.py:1181
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
|
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "увійти"
|
msgstr "увійти"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
|
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Токен не знайдено"
|
msgstr "Токен не знайдено"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
|
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Час дії токено вичерпано"
|
msgstr "Час дії токено вичерпано"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1239
|
#: cps/web.py:1242
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою"
|
msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
|
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Профіль %(name)s"
|
msgstr "Профіль %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1361
|
#: cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Профіль оновлено"
|
msgstr "Профіль оновлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
|
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
|
||||||
#: cps/web.py:1408
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Читати книгу"
|
msgstr "Читати книгу"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1419
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1093,12 +1093,12 @@ msgid "Ok"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
|
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
|
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Назад"
|
msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1134,160 +1134,160 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More by"
|
msgid "More by"
|
||||||
msgstr "Більше за"
|
msgstr "Більше за"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
|
#: cps/templates/book_edit.html:10
|
||||||
msgid "Delete Book"
|
msgid "Delete Book"
|
||||||
msgstr "Видалити книгу"
|
msgstr "Видалити книгу"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
|
#: cps/templates/book_edit.html:13
|
||||||
msgid "Delete formats:"
|
msgid "Delete formats:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
|
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Видалити"
|
msgstr "Видалити"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
|
#: cps/templates/book_edit.html:24
|
||||||
msgid "Convert book format:"
|
msgid "Convert book format:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
|
#: cps/templates/book_edit.html:28
|
||||||
msgid "Convert from:"
|
msgid "Convert from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
|
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
|
||||||
msgid "select an option"
|
msgid "select an option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
|
#: cps/templates/book_edit.html:35
|
||||||
msgid "Convert to:"
|
msgid "Convert to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
|
#: cps/templates/book_edit.html:44
|
||||||
msgid "Convert book"
|
msgid "Convert book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
|
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
|
||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Назва книги"
|
msgstr "Назва книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Автор"
|
msgstr "Автор"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Опис"
|
msgstr "Опис"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Теги"
|
msgstr "Теги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
|
#: cps/templates/book_edit.html:73
|
||||||
msgid "Series id"
|
msgid "Series id"
|
||||||
msgstr "Серія"
|
msgstr "Серія"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
|
#: cps/templates/book_edit.html:77
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Рейтинг"
|
msgstr "Рейтинг"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
|
#: cps/templates/book_edit.html:81
|
||||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
#: cps/templates/book_edit.html:85
|
||||||
msgid "Upload Cover from local drive"
|
msgid "Upload Cover from local drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
|
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
|
||||||
msgid "Publishing date"
|
msgid "Publishing date"
|
||||||
msgstr "Опубліковано"
|
msgstr "Опубліковано"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
|
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Видавець"
|
msgstr "Видавець"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
|
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Мова"
|
msgstr "Мова"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Так"
|
msgstr "Так"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Ні"
|
msgstr "Ні"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
|
#: cps/templates/book_edit.html:158
|
||||||
msgid "Upload format"
|
msgid "Upload format"
|
||||||
msgstr "Формат завантаження"
|
msgstr "Формат завантаження"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
|
#: cps/templates/book_edit.html:167
|
||||||
msgid "view book after edit"
|
msgid "view book after edit"
|
||||||
msgstr "переглянути книгу після редагування"
|
msgstr "переглянути книгу після редагування"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
|
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
|
||||||
msgid "Get metadata"
|
msgid "Get metadata"
|
||||||
msgstr "Отримати метадані"
|
msgstr "Отримати метадані"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
|
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
#: cps/templates/user_edit.html:129
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Зберегти"
|
msgstr "Зберегти"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
#: cps/templates/book_edit.html:185
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:188
|
||||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
||||||
msgstr "Книга буде видалена з БД Calibre"
|
msgstr "Книга буде видалена з БД Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
|
#: cps/templates/book_edit.html:189
|
||||||
msgid "and from hard disk"
|
msgid "and from hard disk"
|
||||||
msgstr "і з диску"
|
msgstr "і з диску"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Ключове слово"
|
msgstr "Ключове слово"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr " Пошук по ключовому слову"
|
msgstr " Пошук по ключовому слову"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
|
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
|
||||||
msgid "Go!"
|
msgid "Go!"
|
||||||
msgstr "Шукати"
|
msgstr "Шукати"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:216
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Натисніть на обкладинку, щоб отримати метадані"
|
msgstr "Натисніть на обкладинку, щоб отримати метадані"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
|
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Завантаження..."
|
msgstr "Завантаження..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
|
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:224
|
#: cps/templates/layout.html:224
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Закрити"
|
msgstr "Закрити"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
|
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Джерело"
|
msgstr "Джерело"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
|
#: cps/templates/book_edit.html:269
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Помилка пошуку!"
|
msgstr "Помилка пошуку!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
|
#: cps/templates/book_edit.html:270
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1591,35 +1591,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Default settings for new users"
|
msgid "Default settings for new users"
|
||||||
msgstr "Налаштування по замовчуванню для нових користувачів"
|
msgstr "Налаштування по замовчуванню для нових користувачів"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
|
||||||
msgid "Admin user"
|
msgid "Admin user"
|
||||||
msgstr "Керування сервером"
|
msgstr "Керування сервером"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
|
||||||
msgid "Allow Downloads"
|
msgid "Allow Downloads"
|
||||||
msgstr "Дозволити завантажувати з сервера"
|
msgstr "Дозволити завантажувати з сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
|
||||||
msgid "Allow book viewer"
|
msgid "Allow book viewer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
|
||||||
msgid "Allow Uploads"
|
msgid "Allow Uploads"
|
||||||
msgstr "Дозволити завантаження на сервер"
|
msgstr "Дозволити завантаження на сервер"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
|
||||||
msgid "Allow Edit"
|
msgid "Allow Edit"
|
||||||
msgstr "Дозволити редагування книг"
|
msgstr "Дозволити редагування книг"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
|
||||||
msgid "Allow Delete books"
|
msgid "Allow Delete books"
|
||||||
msgstr "Дозволити видалення книг"
|
msgstr "Дозволити видалення книг"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
|
||||||
msgid "Allow Changing Password"
|
msgid "Allow Changing Password"
|
||||||
msgstr "Дозволити зміну пароля"
|
msgstr "Дозволити зміну пароля"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
|
||||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
||||||
msgstr "Дозволити редагування публічних книжкових полиць"
|
msgstr "Дозволити редагування публічних книжкових полиць"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr "Дозволити редагування публічних книжк
|
|||||||
msgid "Default visibilities for new users"
|
msgid "Default visibilities for new users"
|
||||||
msgstr "Можливості за замовчуванням для нових користувачів"
|
msgstr "Можливості за замовчуванням для нових користувачів"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
|
||||||
msgid "Show random books in detail view"
|
msgid "Show random books in detail view"
|
||||||
msgstr "Показувати випадкові книги при перегляді деталей"
|
msgstr "Показувати випадкові книги при перегляді деталей"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
|
||||||
msgid "Show mature content"
|
msgid "Show mature content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2226,23 +2226,23 @@ msgstr "Показувати книги на мовах"
|
|||||||
msgid "Show all"
|
msgid "Show all"
|
||||||
msgstr "Показати всі"
|
msgstr "Показати всі"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
|
#: cps/templates/user_edit.html:52
|
||||||
msgid "OAuth Settings"
|
msgid "OAuth Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
|
#: cps/templates/user_edit.html:54
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
|
#: cps/templates/user_edit.html:56
|
||||||
msgid "Unlink"
|
msgid "Unlink"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
|
#: cps/templates/user_edit.html:123
|
||||||
msgid "Delete this user"
|
msgid "Delete this user"
|
||||||
msgstr "Видалити цього користувача"
|
msgstr "Видалити цього користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
|
#: cps/templates/user_edit.html:138
|
||||||
msgid "Recent Downloads"
|
msgid "Recent Downloads"
|
||||||
msgstr "Нещодавно переглянуті"
|
msgstr "Нещодавно переглянуті"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: zh_Hans_CN\n"
|
"Language: zh_Hans_CN\n"
|
||||||
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
||||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
||||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "未知"
|
msgstr "未知"
|
||||||
|
|
||||||
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Calibre-Web配置已更新"
|
|||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "基本配置"
|
msgstr "基本配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
|
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "请填写所有字段"
|
msgstr "请填写所有字段"
|
||||||
|
|
||||||
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "请填写所有字段"
|
|||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "添加新用户"
|
msgstr "添加新用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
|
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "邮箱不在有效域中'"
|
msgstr "邮箱不在有效域中'"
|
||||||
|
|
||||||
@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
|
|||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
|
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "找到一个已有账号使用这个邮箱。"
|
msgstr "找到一个已有账号使用这个邮箱。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
|
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "编辑用户 %(nick)s"
|
msgstr "编辑用户 %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
|
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr "此用户名已被使用"
|
msgstr "此用户名已被使用"
|
||||||
|
|
||||||
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "发生未知错误。"
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置"
|
msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
|
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
|
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面"
|
|||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "更新失败:"
|
msgstr "更新失败:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
|
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "HTTP错误"
|
msgstr "HTTP错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
|
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "连接错误"
|
msgstr "连接错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
|
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "建立连接超时"
|
msgstr "建立连接超时"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
|
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "一般错误"
|
msgstr "一般错误"
|
||||||
|
|
||||||
@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "存储文件 %(file)s 失败(权限拒绝)。"
|
|||||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "删除文件 %(file)s 失败(权限拒绝)。"
|
msgstr "删除文件 %(file)s 失败(权限拒绝)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:710
|
#: cps/editbooks.py:709
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "文件 %(file)s 已上传"
|
msgstr "文件 %(file)s 已上传"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:739
|
#: cps/editbooks.py:738
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "转换的源或目的格式缺失"
|
msgstr "转换的源或目的格式缺失"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:747
|
#: cps/editbooks.py:746
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "书籍已经被成功加入 %(book_format)s 的转换队列"
|
msgstr "书籍已经被成功加入 %(book_format)s 的转换队列"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:751
|
#: cps/editbooks.py:750
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "转换此书时出现错误: %(res)s"
|
msgstr "转换此书时出现错误: %(res)s"
|
||||||
@ -521,48 +521,48 @@ msgstr "无法添加书籍到书架: %(sname)s"
|
|||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
|
msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:187
|
#: cps/shelf.py:190
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "对不起,您没有从书架 %(sname)s 中删除书籍的权限"
|
msgstr "对不起,您没有从书架 %(sname)s 中删除书籍的权限"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
|
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "已存在书架 '%(title)s'。"
|
msgstr "已存在书架 '%(title)s'。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:213
|
#: cps/shelf.py:216
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "书架 %(title)s 已被创建"
|
msgstr "书架 %(title)s 已被创建"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "发生错误"
|
msgstr "发生错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
|
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "创建书架"
|
msgstr "创建书架"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "书架 %(title)s 已被修改"
|
msgstr "书架 %(title)s 已被修改"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
|
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "编辑书架"
|
msgstr "编辑书架"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:296
|
#: cps/shelf.py:299
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "书架: '%(name)s'"
|
msgstr "书架: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:299
|
#: cps/shelf.py:302
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问"
|
msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:333
|
#: cps/shelf.py:336
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序"
|
msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序"
|
||||||
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "分类"
|
|||||||
msgid "Show category selection"
|
msgid "Show category selection"
|
||||||
msgstr "显示分类选择"
|
msgstr "显示分类选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "丛书"
|
msgstr "丛书"
|
||||||
@ -674,32 +674,32 @@ msgstr "文件格式"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "显示文件格式选择"
|
msgstr "显示文件格式选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
|
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
|
||||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
||||||
msgstr "读取更新信息时出现异常数据"
|
msgstr "读取更新信息时出现异常数据"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
|
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
|
||||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
||||||
msgstr "没有可用更新。您已经安装了最新版本"
|
msgstr "没有可用更新。您已经安装了最新版本"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:284
|
#: cps/updater.py:295
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
||||||
msgstr "有一个更新可用。点击正文按钮更新到最新版本。"
|
msgstr "有一个更新可用。点击正文按钮更新到最新版本。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:337
|
#: cps/updater.py:348
|
||||||
msgid "Could not fetch update information"
|
msgid "Could not fetch update information"
|
||||||
msgstr "无法获取更新信息"
|
msgstr "无法获取更新信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:351
|
#: cps/updater.py:362
|
||||||
msgid "No release information available"
|
msgid "No release information available"
|
||||||
msgstr "没有可用发布信息"
|
msgstr "没有可用发布信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
|
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
||||||
msgstr "一个新的更新可用。点击下面按钮更新到版本: %(version)s"
|
msgstr "一个新的更新可用。点击下面按钮更新到版本: %(version)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:423
|
#: cps/updater.py:434
|
||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "点击下面按钮更新到最新稳定版本。"
|
msgstr "点击下面按钮更新到最新稳定版本。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||||
msgstr "热门书籍(最多下载)"
|
msgstr "热门书籍(最多下载)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
|
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:"
|
msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -831,88 +831,88 @@ msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s"
|
|||||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "请先配置您的kindle邮箱..."
|
msgstr "请先配置您的kindle邮箱..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:1086
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
|
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
|
||||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
|
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "注册"
|
msgstr "注册"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1117
|
#: cps/web.py:1120
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "您的邮箱不能用来注册"
|
msgstr "您的邮箱不能用来注册"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1120
|
#: cps/web.py:1123
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。"
|
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1123
|
#: cps/web.py:1126
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "这个用户名或者邮箱已经被使用。"
|
msgstr "这个用户名或者邮箱已经被使用。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1140
|
#: cps/web.py:1143
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "无法激活LDAP认证"
|
msgstr "无法激活LDAP认证"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
|
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录"
|
msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155
|
#: cps/web.py:1158
|
||||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
||||||
msgstr "无法登录。LDAP服务器挂了,请联系您的管理员"
|
msgstr "无法登录。LDAP服务器挂了,请联系您的管理员"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
|
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "用户名或密码错误"
|
msgstr "用户名或密码错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1166
|
#: cps/web.py:1169
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1172
|
#: cps/web.py:1175
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1178
|
#: cps/web.py:1181
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "您已以 '%(nickname)s' 登录"
|
msgstr "您已以 '%(nickname)s' 登录"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
|
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "登录"
|
msgstr "登录"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
|
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "找不到Token"
|
msgstr "找不到Token"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
|
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Token已过期"
|
msgstr "Token已过期"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1239
|
#: cps/web.py:1242
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "成功!请返回您的设备"
|
msgstr "成功!请返回您的设备"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
|
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s 的资料"
|
msgstr "%(name)s 的资料"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1361
|
#: cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "资料已更新"
|
msgstr "资料已更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
|
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
|
||||||
#: cps/web.py:1408
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "阅读一本书"
|
msgstr "阅读一本书"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1419
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
||||||
msgstr "打开电子书错误。文件不存在或者无法访问。"
|
msgstr "打开电子书错误。文件不存在或者无法访问。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "Ok"
|
|||||||
msgstr "确定"
|
msgstr "确定"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
|
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
|
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "后退"
|
msgstr "后退"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1135,160 +1135,160 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More by"
|
msgid "More by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
|
#: cps/templates/book_edit.html:10
|
||||||
msgid "Delete Book"
|
msgid "Delete Book"
|
||||||
msgstr "删除书籍"
|
msgstr "删除书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
|
#: cps/templates/book_edit.html:13
|
||||||
msgid "Delete formats:"
|
msgid "Delete formats:"
|
||||||
msgstr "删除格式:"
|
msgstr "删除格式:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
|
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "删除"
|
msgstr "删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
|
#: cps/templates/book_edit.html:24
|
||||||
msgid "Convert book format:"
|
msgid "Convert book format:"
|
||||||
msgstr "转换书籍格式:"
|
msgstr "转换书籍格式:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
|
#: cps/templates/book_edit.html:28
|
||||||
msgid "Convert from:"
|
msgid "Convert from:"
|
||||||
msgstr "从格式转换:"
|
msgstr "从格式转换:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
|
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
|
||||||
msgid "select an option"
|
msgid "select an option"
|
||||||
msgstr "选择一个选项"
|
msgstr "选择一个选项"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
|
#: cps/templates/book_edit.html:35
|
||||||
msgid "Convert to:"
|
msgid "Convert to:"
|
||||||
msgstr "转换到:"
|
msgstr "转换到:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
|
#: cps/templates/book_edit.html:44
|
||||||
msgid "Convert book"
|
msgid "Convert book"
|
||||||
msgstr "转换书籍"
|
msgstr "转换书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
|
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
|
||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "书名"
|
msgstr "书名"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "作者"
|
msgstr "作者"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "简介"
|
msgstr "简介"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "标签"
|
msgstr "标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
|
#: cps/templates/book_edit.html:73
|
||||||
msgid "Series id"
|
msgid "Series id"
|
||||||
msgstr "丛书ID"
|
msgstr "丛书ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
|
#: cps/templates/book_edit.html:77
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "评分"
|
msgstr "评分"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
|
#: cps/templates/book_edit.html:81
|
||||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||||
msgstr "封面URL(jpg,封面会被下载被保存在数据库中,然后字段会被重新清空)"
|
msgstr "封面URL(jpg,封面会被下载被保存在数据库中,然后字段会被重新清空)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
#: cps/templates/book_edit.html:85
|
||||||
msgid "Upload Cover from local drive"
|
msgid "Upload Cover from local drive"
|
||||||
msgstr "从本地磁盘上传封面"
|
msgstr "从本地磁盘上传封面"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
|
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
|
||||||
msgid "Publishing date"
|
msgid "Publishing date"
|
||||||
msgstr "出版日期"
|
msgstr "出版日期"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
|
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "出版社"
|
msgstr "出版社"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
|
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "语言"
|
msgstr "语言"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "确认"
|
msgstr "确认"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
|
#: cps/templates/book_edit.html:158
|
||||||
msgid "Upload format"
|
msgid "Upload format"
|
||||||
msgstr "上传格式"
|
msgstr "上传格式"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
|
#: cps/templates/book_edit.html:167
|
||||||
msgid "view book after edit"
|
msgid "view book after edit"
|
||||||
msgstr "编辑后查看书籍"
|
msgstr "编辑后查看书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
|
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
|
||||||
msgid "Get metadata"
|
msgid "Get metadata"
|
||||||
msgstr "获取元数据"
|
msgstr "获取元数据"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
|
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
#: cps/templates/user_edit.html:129
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "提交"
|
msgstr "提交"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
#: cps/templates/book_edit.html:185
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "您真的确认?"
|
msgstr "您真的确认?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:188
|
||||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
||||||
msgstr "书籍会被从Calibre数据库和硬盘中删除"
|
msgstr "书籍会被从Calibre数据库和硬盘中删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
|
#: cps/templates/book_edit.html:189
|
||||||
msgid "and from hard disk"
|
msgid "and from hard disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "关键字"
|
msgstr "关键字"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr "搜索关键字"
|
msgstr "搜索关键字"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
|
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
|
||||||
msgid "Go!"
|
msgid "Go!"
|
||||||
msgstr "走起!"
|
msgstr "走起!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:216
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "点击封面加载元数据到表单"
|
msgstr "点击封面加载元数据到表单"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
|
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "加载中..."
|
msgstr "加载中..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
|
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:224
|
#: cps/templates/layout.html:224
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "关闭"
|
msgstr "关闭"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
|
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "来源"
|
msgstr "来源"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
|
#: cps/templates/book_edit.html:269
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "搜索错误"
|
msgstr "搜索错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
|
#: cps/templates/book_edit.html:270
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
||||||
msgstr "找不到结果。请尝试另一个关键字"
|
msgstr "找不到结果。请尝试另一个关键字"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1592,35 +1592,35 @@ msgstr "成人内容标签"
|
|||||||
msgid "Default settings for new users"
|
msgid "Default settings for new users"
|
||||||
msgstr "新用户默认设置"
|
msgstr "新用户默认设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
|
||||||
msgid "Admin user"
|
msgid "Admin user"
|
||||||
msgstr "管理用户"
|
msgstr "管理用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
|
||||||
msgid "Allow Downloads"
|
msgid "Allow Downloads"
|
||||||
msgstr "允许下载"
|
msgstr "允许下载"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
|
||||||
msgid "Allow book viewer"
|
msgid "Allow book viewer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
|
||||||
msgid "Allow Uploads"
|
msgid "Allow Uploads"
|
||||||
msgstr "允许上传"
|
msgstr "允许上传"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
|
||||||
msgid "Allow Edit"
|
msgid "Allow Edit"
|
||||||
msgstr "允许编辑"
|
msgstr "允许编辑"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
|
||||||
msgid "Allow Delete books"
|
msgid "Allow Delete books"
|
||||||
msgstr "允许删除书籍"
|
msgstr "允许删除书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
|
||||||
msgid "Allow Changing Password"
|
msgid "Allow Changing Password"
|
||||||
msgstr "允许修改密码"
|
msgstr "允许修改密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
|
||||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
||||||
msgstr "允许编辑公共书架"
|
msgstr "允许编辑公共书架"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "允许编辑公共书架"
|
|||||||
msgid "Default visibilities for new users"
|
msgid "Default visibilities for new users"
|
||||||
msgstr "新用户的默认显示权限"
|
msgstr "新用户的默认显示权限"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
|
||||||
msgid "Show random books in detail view"
|
msgid "Show random books in detail view"
|
||||||
msgstr "在详情页显示随机书籍"
|
msgstr "在详情页显示随机书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
|
||||||
msgid "Show mature content"
|
msgid "Show mature content"
|
||||||
msgstr "显示成人内容"
|
msgstr "显示成人内容"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2227,23 +2227,23 @@ msgstr "按语言显示书籍"
|
|||||||
msgid "Show all"
|
msgid "Show all"
|
||||||
msgstr "显示全部"
|
msgstr "显示全部"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
|
#: cps/templates/user_edit.html:52
|
||||||
msgid "OAuth Settings"
|
msgid "OAuth Settings"
|
||||||
msgstr "OAuth设置"
|
msgstr "OAuth设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
|
#: cps/templates/user_edit.html:54
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "链接"
|
msgstr "链接"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
|
#: cps/templates/user_edit.html:56
|
||||||
msgid "Unlink"
|
msgid "Unlink"
|
||||||
msgstr "取消链接"
|
msgstr "取消链接"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
|
#: cps/templates/user_edit.html:123
|
||||||
msgid "Delete this user"
|
msgid "Delete this user"
|
||||||
msgstr "删除此用户"
|
msgstr "删除此用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
|
#: cps/templates/user_edit.html:138
|
||||||
msgid "Recent Downloads"
|
msgid "Recent Downloads"
|
||||||
msgstr "最近下载"
|
msgstr "最近下载"
|
||||||
|
|
||||||
|
230
messages.pot
230
messages.pot
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419
|
||||||
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594
|
||||||
#: cps/updater.py:445 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1089
|
#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1314
|
#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -112,16 +112,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1355
|
#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1330
|
#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1323
|
#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170
|
#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -183,19 +183,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
|
#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
|
#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
|
#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
|
#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,21 +275,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:710
|
#: cps/editbooks.py:709
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:739
|
#: cps/editbooks.py:738
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:747
|
#: cps/editbooks.py:746
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:751
|
#: cps/editbooks.py:750
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -520,48 +520,48 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:187
|
#: cps/shelf.py:190
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:232
|
#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:213
|
#: cps/shelf.py:216
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:243
|
#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:216 cps/shelf.py:218
|
#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:241
|
#: cps/shelf.py:244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:244 cps/shelf.py:246
|
#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:296
|
#: cps/shelf.py:299
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:299
|
#: cps/shelf.py:302
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/shelf.py:333
|
#: cps/shelf.py:336
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show category selection"
|
msgid "Show category selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -673,32 +673,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
|
#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382
|
||||||
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
|
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
|
||||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:284
|
#: cps/updater.py:295
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:337
|
#: cps/updater.py:348
|
||||||
msgid "Could not fetch update information"
|
msgid "Could not fetch update information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:351
|
#: cps/updater.py:362
|
||||||
msgid "No release information available"
|
msgid "No release information available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
|
#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:423
|
#: cps/updater.py:434
|
||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1378 cps/web.py:1474
|
#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -830,88 +830,88 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:1086
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
|
#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122
|
||||||
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
|
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1117
|
#: cps/web.py:1120
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1120
|
#: cps/web.py:1123
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1123
|
#: cps/web.py:1126
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1140
|
#: cps/web.py:1143
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277
|
#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155
|
#: cps/web.py:1158
|
||||||
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182
|
#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1166
|
#: cps/web.py:1169
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1172
|
#: cps/web.py:1175
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1178
|
#: cps/web.py:1181
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209
|
#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255
|
#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263
|
#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1239
|
#: cps/web.py:1242
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1359 cps/web.py:1365
|
#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1361
|
#: cps/web.py:1364
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1390 cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1403
|
#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406
|
||||||
#: cps/web.py:1408
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1419
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1093,12 +1093,12 @@ msgid "Ok"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
#: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196
|
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:133
|
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1134,160 +1134,160 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More by"
|
msgid "More by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:12
|
#: cps/templates/book_edit.html:10
|
||||||
msgid "Delete Book"
|
msgid "Delete Book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:15
|
#: cps/templates/book_edit.html:13
|
||||||
msgid "Delete formats:"
|
msgid "Delete formats:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195
|
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
#: cps/templates/email_edit.html:91
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:26
|
#: cps/templates/book_edit.html:24
|
||||||
msgid "Convert book format:"
|
msgid "Convert book format:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:30
|
#: cps/templates/book_edit.html:28
|
||||||
msgid "Convert from:"
|
msgid "Convert from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
|
#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37
|
||||||
msgid "select an option"
|
msgid "select an option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:37
|
#: cps/templates/book_edit.html:35
|
||||||
msgid "Convert to:"
|
msgid "Convert to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:46
|
#: cps/templates/book_edit.html:44
|
||||||
msgid "Convert book"
|
msgid "Convert book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6
|
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
|
||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:59 cps/templates/book_edit.html:255
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:253
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:271 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:260
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:258
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:273 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/search_form.html:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:75
|
#: cps/templates/book_edit.html:73
|
||||||
msgid "Series id"
|
msgid "Series id"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:79
|
#: cps/templates/book_edit.html:77
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:83
|
#: cps/templates/book_edit.html:81
|
||||||
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:87
|
#: cps/templates/book_edit.html:85
|
||||||
msgid "Upload Cover from local drive"
|
msgid "Upload Cover from local drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165
|
#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165
|
||||||
msgid "Publishing date"
|
msgid "Publishing date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257
|
#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:272 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:31
|
#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:113 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:160
|
#: cps/templates/book_edit.html:158
|
||||||
msgid "Upload format"
|
msgid "Upload format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:169
|
#: cps/templates/book_edit.html:167
|
||||||
msgid "view book after edit"
|
msgid "view book after edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208
|
#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206
|
||||||
msgid "Get metadata"
|
msgid "Get metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329
|
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:131
|
#: cps/templates/user_edit.html:129
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
#: cps/templates/book_edit.html:185
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:188
|
||||||
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:191
|
#: cps/templates/book_edit.html:189
|
||||||
msgid "and from hard disk"
|
msgid "and from hard disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:212
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/layout.html:47
|
#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47
|
||||||
msgid "Go!"
|
msgid "Go!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:216
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270
|
#: cps/templates/book_edit.html:228 cps/templates/book_edit.html:268
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/layout.html:192
|
#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:224
|
#: cps/templates/layout.html:224
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:262 cps/templates/book_edit.html:276
|
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/book_edit.html:274
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:271
|
#: cps/templates/book_edit.html:269
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:272
|
#: cps/templates/book_edit.html:270
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1591,35 +1591,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Default settings for new users"
|
msgid "Default settings for new users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:84
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82
|
||||||
msgid "Admin user"
|
msgid "Admin user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:93
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91
|
||||||
msgid "Allow Downloads"
|
msgid "Allow Downloads"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95
|
||||||
msgid "Allow book viewer"
|
msgid "Allow book viewer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99
|
||||||
msgid "Allow Uploads"
|
msgid "Allow Uploads"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:105
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103
|
||||||
msgid "Allow Edit"
|
msgid "Allow Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107
|
||||||
msgid "Allow Delete books"
|
msgid "Allow Delete books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:114
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112
|
||||||
msgid "Allow Changing Password"
|
msgid "Allow Changing Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:118
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116
|
||||||
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Default visibilities for new users"
|
msgid "Default visibilities for new users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:76
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74
|
||||||
msgid "Show random books in detail view"
|
msgid "Show random books in detail view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87
|
||||||
msgid "Show mature content"
|
msgid "Show mature content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2226,23 +2226,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show all"
|
msgid "Show all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:53
|
#: cps/templates/user_edit.html:52
|
||||||
msgid "OAuth Settings"
|
msgid "OAuth Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:55
|
#: cps/templates/user_edit.html:54
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:57
|
#: cps/templates/user_edit.html:56
|
||||||
msgid "Unlink"
|
msgid "Unlink"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:125
|
#: cps/templates/user_edit.html:123
|
||||||
msgid "Delete this user"
|
msgid "Delete this user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:140
|
#: cps/templates/user_edit.html:138
|
||||||
msgid "Recent Downloads"
|
msgid "Recent Downloads"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user