1
0
mirror of https://github.com/janeczku/calibre-web synced 2025-01-03 05:50:30 +00:00
This commit is contained in:
cbartondock 2021-05-19 16:47:19 -04:00
commit 1b2124aa35
58 changed files with 6445 additions and 4995 deletions

View File

@ -287,7 +287,7 @@ def list_users():
for user in users: for user in users:
if user.default_language == "all": if user.default_language == "all":
user.default = _("all") user.default = _("All")
else: else:
user.default = LC.parse(user.default_language).get_language_name(get_locale()) user.default = LC.parse(user.default_language).get_language_name(get_locale())
@ -985,10 +985,13 @@ def _config_string(to_save, x):
def _configuration_gdrive_helper(to_save): def _configuration_gdrive_helper(to_save):
gdrive_error = None
gdrive_secrets = {}
if not os.path.isfile(gdriveutils.SETTINGS_YAML): if not os.path.isfile(gdriveutils.SETTINGS_YAML):
config.config_use_google_drive = False config.config_use_google_drive = False
gdrive_secrets = {} if gdrive_support:
gdrive_error = gdriveutils.get_error_text(gdrive_secrets) gdrive_error = gdriveutils.get_error_text(gdrive_secrets)
if "config_use_google_drive" in to_save and not config.config_use_google_drive and not gdrive_error: if "config_use_google_drive" in to_save and not config.config_use_google_drive and not gdrive_error:
with open(gdriveutils.CLIENT_SECRETS, 'r') as settings: with open(gdriveutils.CLIENT_SECRETS, 'r') as settings:
@ -1254,7 +1257,7 @@ def _configuration_result(error_flash=None, gdrive_error=None, configured=True):
gdrivefolders = [] gdrivefolders = []
if gdrive_error is None: if gdrive_error is None:
gdrive_error = gdriveutils.get_error_text() gdrive_error = gdriveutils.get_error_text()
if gdrive_error: if gdrive_error and gdrive_support:
log.error(gdrive_error) log.error(gdrive_error)
gdrive_error = _(gdrive_error) gdrive_error = _(gdrive_error)
else: else:
@ -1414,7 +1417,7 @@ def _handle_edit_user(to_save, content, languages, translations, kobo_support):
except IntegrityError as ex: except IntegrityError as ex:
ub.session.rollback() ub.session.rollback()
log.error("An unknown error occurred while changing user: {}".format(str(ex))) log.error("An unknown error occurred while changing user: {}".format(str(ex)))
flash(_(u"An unknown error occurred."), category="error") flash(_(u"An unknown error occurred. Please try again later."), category="error")
except OperationalError: except OperationalError:
ub.session.rollback() ub.session.rollback()
log.error("Settings DB is not Writeable") log.error("Settings DB is not Writeable")
@ -1465,7 +1468,7 @@ def update_mailsettings():
elif to_save.get("gmail"): elif to_save.get("gmail"):
try: try:
config.mail_gmail_token = services.gmail.setup_gmail(config.mail_gmail_token) config.mail_gmail_token = services.gmail.setup_gmail(config.mail_gmail_token)
flash(_(u"G-Mail Account Verification Successful"), category="success") flash(_(u"Gmail Account Verification Successful"), category="success")
except Exception as ex: except Exception as ex:
flash(str(ex), category="error") flash(str(ex), category="error")
log.error(ex) log.error(ex)

View File

@ -367,7 +367,7 @@ def render_edit_book(book_id):
cc = calibre_db.session.query(db.Custom_Columns).filter(db.Custom_Columns.datatype.notin_(db.cc_exceptions)).all() cc = calibre_db.session.query(db.Custom_Columns).filter(db.Custom_Columns.datatype.notin_(db.cc_exceptions)).all()
book = calibre_db.get_filtered_book(book_id, allow_show_archived=True) book = calibre_db.get_filtered_book(book_id, allow_show_archived=True)
if not book: if not book:
flash(_(u"Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"), category="error") flash(_(u"Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"), category="error")
return redirect(url_for("web.index")) return redirect(url_for("web.index"))
for lang in book.languages: for lang in book.languages:
@ -448,6 +448,9 @@ def edit_book_series_index(series_index, book):
# Add default series_index to book # Add default series_index to book
modif_date = False modif_date = False
series_index = series_index or '1' series_index = series_index or '1'
if not series_index.replace('.', '', 1).isdigit():
flash(_("%(seriesindex)s is not a valid number, skipping", seriesindex=series_index), category="warning")
return False
if book.series_index != series_index: if book.series_index != series_index:
book.series_index = series_index book.series_index = series_index
modif_date = True modif_date = True
@ -510,6 +513,8 @@ def edit_cc_data_value(book_id, book, c, to_save, cc_db_value, cc_string):
to_save[cc_string] = None to_save[cc_string] = None
elif c.datatype == 'bool': elif c.datatype == 'bool':
to_save[cc_string] = 1 if to_save[cc_string] == 'True' else 0 to_save[cc_string] = 1 if to_save[cc_string] == 'True' else 0
elif c.datatype == 'comments':
to_save[cc_string] = Markup(to_save[cc_string]).unescape()
elif c.datatype == 'datetime': elif c.datatype == 'datetime':
try: try:
to_save[cc_string] = datetime.strptime(to_save[cc_string], "%Y-%m-%d") to_save[cc_string] = datetime.strptime(to_save[cc_string], "%Y-%m-%d")
@ -735,7 +740,7 @@ def edit_book(book_id):
# Book not found # Book not found
if not book: if not book:
flash(_(u"Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"), category="error") flash(_(u"Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"), category="error")
return redirect(url_for("web.index")) return redirect(url_for("web.index"))
meta = upload_single_file(request, book, book_id) meta = upload_single_file(request, book, book_id)
@ -781,7 +786,7 @@ def edit_book(book_id):
# Add default series_index to book # Add default series_index to book
modif_date |= edit_book_series_index(to_save["series_index"], book) modif_date |= edit_book_series_index(to_save["series_index"], book)
# Handle book comments/description # Handle book comments/description
modif_date |= edit_book_comments(to_save["description"], book) modif_date |= edit_book_comments(Markup(to_save['description']).unescape(), book)
# Handle identifiers # Handle identifiers
input_identifiers = identifier_list(to_save, book) input_identifiers = identifier_list(to_save, book)
modification, warning = modify_identifiers(input_identifiers, book.identifiers, calibre_db.session) modification, warning = modify_identifiers(input_identifiers, book.identifiers, calibre_db.session)

View File

@ -29,7 +29,7 @@ def get_fb2_info(tmp_file_path, original_file_extension):
'l': 'http://www.w3.org/1999/xlink', 'l': 'http://www.w3.org/1999/xlink',
} }
fb2_file = open(tmp_file_path) fb2_file = open(tmp_file_path, encoding="utf-8")
tree = etree.fromstring(fb2_file.read().encode()) tree = etree.fromstring(fb2_file.read().encode())
authors = tree.xpath('/fb:FictionBook/fb:description/fb:title-info/fb:author', namespaces=ns) authors = tree.xpath('/fb:FictionBook/fb:description/fb:title-info/fb:author', namespaces=ns)

View File

@ -122,10 +122,13 @@ def formatfloat(value, decimals=1):
@jinjia.app_template_filter('formatseriesindex') @jinjia.app_template_filter('formatseriesindex')
def formatseriesindex_filter(series_index): def formatseriesindex_filter(series_index):
if series_index: if series_index:
try:
if int(series_index) - series_index == 0: if int(series_index) - series_index == 0:
return int(series_index) return int(series_index)
else: else:
return series_index return series_index
except ValueError:
return series_index
return 0 return 0
@jinjia.app_template_filter('uuidfilter') @jinjia.app_template_filter('uuidfilter')

View File

@ -62,7 +62,7 @@ def remote_login():
ub.session_commit() ub.session_commit()
verify_url = url_for('remotelogin.verify_token', token=auth_token.auth_token, _external=true) verify_url = url_for('remotelogin.verify_token', token=auth_token.auth_token, _external=true)
log.debug(u"Remot Login request with token: %s", auth_token.auth_token) log.debug(u"Remot Login request with token: %s", auth_token.auth_token)
return render_title_template('remote_login.html', title=_(u"login"), token=auth_token.auth_token, return render_title_template('remote_login.html', title=_(u"Login"), token=auth_token.auth_token,
verify_url=verify_url, page="remotelogin") verify_url=verify_url, page="remotelogin")

View File

@ -65,7 +65,7 @@ def get_sidebar_config(kwargs=None):
"show_text": _('Show unread'), "config_show": False}) "show_text": _('Show unread'), "config_show": False})
sidebar.append({"glyph": "glyphicon-random", "text": _('Discover'), "link": 'web.books_list', "id": "rand", sidebar.append({"glyph": "glyphicon-random", "text": _('Discover'), "link": 'web.books_list', "id": "rand",
"visibility": constants.SIDEBAR_RANDOM, 'public': True, "page": "discover", "visibility": constants.SIDEBAR_RANDOM, 'public': True, "page": "discover",
"show_text": _('Show random books'), "config_show": True}) "show_text": _('Show Random Books'), "config_show": True})
sidebar.append({"glyph": "glyphicon-inbox", "text": _('Categories'), "link": 'web.category_list', "id": "cat", sidebar.append({"glyph": "glyphicon-inbox", "text": _('Categories'), "link": 'web.category_list', "id": "cat",
"visibility": constants.SIDEBAR_CATEGORY, 'public': True, "page": "category", "visibility": constants.SIDEBAR_CATEGORY, 'public': True, "page": "category",
"show_text": _('Show category selection'), "config_show": True}) "show_text": _('Show category selection'), "config_show": True})

View File

@ -227,3 +227,14 @@ th {
.dark-theme .overlay { .dark-theme .overlay {
background-color: rgba(0, 0, 0, 0.8); background-color: rgba(0, 0, 0, 0.8);
} }
/* Hide scrollbar for Chrome, Safari and Opera */
.disabled-scrollbar::-webkit-scrollbar {
display: none;
}
/* Hide scrollbar for IE, Edge and Firefox */
.disabled-scrollbar {
-ms-overflow-style: none; /* IE and Edge */
scrollbar-width: none; /* Firefox */
}

View File

@ -69,7 +69,9 @@ var settings = {
rotateTimes: 0, rotateTimes: 0,
fitMode: kthoom.Key.B, fitMode: kthoom.Key.B,
theme: "light", theme: "light",
direction: 0 // 0 = Left to Right, 1 = Right to Left direction: 0, // 0 = Left to Right, 1 = Right to Left
nextPage: 0, // 0 = Reset to Top, 1 = Remember Position
scrollbar: 1 // 0 = Hide Scrollbar, 1 = Show Scrollbar
}; };
kthoom.saveSettings = function() { kthoom.saveSettings = function() {
@ -282,6 +284,7 @@ function updatePage() {
} }
$("body").toggleClass("dark-theme", settings.theme === "dark"); $("body").toggleClass("dark-theme", settings.theme === "dark");
$("#mainContent").toggleClass("disabled-scrollbar", settings.scrollbar === 0);
kthoom.setSettings(); kthoom.setSettings();
kthoom.saveSettings(); kthoom.saveSettings();
@ -439,6 +442,9 @@ function showPrevPage() {
currentImage++; currentImage++;
} else { } else {
updatePage(); updatePage();
if (settings.nextPage === 0) {
$("#mainContent").scrollTop(0);
}
} }
} }
@ -449,6 +455,9 @@ function showNextPage() {
currentImage--; currentImage--;
} else { } else {
updatePage(); updatePage();
if (settings.nextPage === 0) {
$("#mainContent").scrollTop(0);
}
} }
} }
@ -650,6 +659,9 @@ function init(filename) {
$("#thumbnails").on("click", "a", function() { $("#thumbnails").on("click", "a", function() {
currentImage = $(this).data("page") - 1; currentImage = $(this).data("page") - 1;
updatePage(); updatePage();
if (settings.nextPage === 0) {
$("#mainContent").scrollTop(0);
}
}); });
// Fullscreen mode // Fullscreen mode

View File

@ -145,7 +145,7 @@
</div> </div>
{% if config.config_allow_reverse_proxy_header_login %} {% if config.config_allow_reverse_proxy_header_login %}
<div class="row"> <div class="row">
<div class="col-xs-6 col-sm-7">{{_('Reverse proxy header name')}}</div> <div class="col-xs-6 col-sm-7">{{_('Reverse Proxy Header Name')}}</div>
<div class="col-xs-6 col-sm-5">{{ config.config_reverse_proxy_login_header_name }}</div> <div class="col-xs-6 col-sm-5">{{ config.config_reverse_proxy_login_header_name }}</div>
</div> </div>
{% endif %} {% endif %}

View File

@ -161,7 +161,7 @@
value="{% if book['custom_column_' ~ c.id][0].value %}{{book['custom_column_' ~ c.id][0].value|formatdate}}{% endif %}" value="{% if book['custom_column_' ~ c.id][0].value %}{{book['custom_column_' ~ c.id][0].value|formatdate}}{% endif %}"
{% endif %}> {% endif %}>
<span class="input-group-btn"> <span class="input-group-btn">
<button type="button" class="datepicker_delete btn btn-default"><span class="glyphicon glyphicon-remove-circle"></span></button> <button type="button" id="{{ 'custom_column_' ~ c.id }}_delete" class="datepicker_delete btn btn-default"><span class="glyphicon glyphicon-remove-circle"></span></button>
</span> </span>
</div> </div>
{% endif %} {% endif %}

View File

@ -50,7 +50,7 @@
{{ text_table_row('authors', _('Enter Authors'),_('Authors'), true, true) }} {{ text_table_row('authors', _('Enter Authors'),_('Authors'), true, true) }}
{{ text_table_row('tags', _('Enter Categories'),_('Categories'), false, true) }} {{ text_table_row('tags', _('Enter Categories'),_('Categories'), false, true) }}
{{ text_table_row('series', _('Enter Series'),_('Series'), false, true) }} {{ text_table_row('series', _('Enter Series'),_('Series'), false, true) }}
<th data-field="series_index" id="series_index" data-visible="{{visiblility.get('series_index')}}" data-edit-validate="{{ _('This Field is Required') }}" data-sortable="true" {% if g.user.role_edit() %} data-editable-type="number" data-editable-placeholder="1" data-editable-step="0.01" data-editable-min="0" data-editable-url="{{ url_for('editbook.edit_list_book', param='series_index')}}" data-edit="true" data-editable-title="{{_('Enter title')}}"{% endif %}>{{_('Series Index')}}</th> <th data-field="series_index" id="series_index" data-visible="{{visiblility.get('series_index')}}" data-edit-validate="{{ _('This Field is Required') }}" data-sortable="true" {% if g.user.role_edit() %} data-editable-type="number" data-editable-placeholder="1" data-editable-step="0.01" data-editable-min="0" data-editable-url="{{ url_for('editbook.edit_list_book', param='series_index')}}" data-edit="true" data-editable-title="{{_('Enter Title')}}"{% endif %}>{{_('Series Index')}}</th>
{{ text_table_row('languages', _('Enter Languages'),_('Languages'), false, true) }} {{ text_table_row('languages', _('Enter Languages'),_('Languages'), false, true) }}
<!--th data-field="pubdate" data-type="date" data-visible="{{visiblility.get('pubdate')}}" data-viewformat="dd.mm.yyyy" id="pubdate" data-sortable="true">{{_('Publishing Date')}}</th--> <!--th data-field="pubdate" data-type="date" data-visible="{{visiblility.get('pubdate')}}" data-viewformat="dd.mm.yyyy" id="pubdate" data-sortable="true">{{_('Publishing Date')}}</th-->
{{ text_table_row('publishers', _('Enter Publishers'),_('Publishers'), false, true) }} {{ text_table_row('publishers', _('Enter Publishers'),_('Publishers'), false, true) }}

View File

@ -12,7 +12,7 @@
<label for="mail_server_type">{{_('Choose Server Type')}}</label> <label for="mail_server_type">{{_('Choose Server Type')}}</label>
<select name="mail_server_type" id="config_email_type" class="form-control" data-control="email-settings"> <select name="mail_server_type" id="config_email_type" class="form-control" data-control="email-settings">
<option value="0" {% if content.mail_server_type == 0 %}selected{% endif %}>{{_('Use Standard E-Mail Account')}}</option> <option value="0" {% if content.mail_server_type == 0 %}selected{% endif %}>{{_('Use Standard E-Mail Account')}}</option>
<option value="1" {% if content.mail_server_type == 1 %}selected{% endif %}>{{_('Gmail Account with OAuth2 Verfification')}}</option> <option value="1" {% if content.mail_server_type == 1 %}selected{% endif %}>{{_('Gmail Account with OAuth2 Verification')}}</option>
</select> </select>
</div> </div>
<div data-related="email-settings-1"> <div data-related="email-settings-1">

View File

@ -157,6 +157,24 @@
<label for="rightToLeft"><input type="radio" id="rightToLeft" name="direction" value="1" /> {{_('Right to Left')}}</label> <label for="rightToLeft"><input type="radio" id="rightToLeft" name="direction" value="1" /> {{_('Right to Left')}}</label>
</div> </div>
</td> </td>
</tr>
<tr>
<th>{{_('Next Page')}}:</th>
<td>
<div class="inputs">
<label for="resetToTop"><input type="radio" id="resetToTop" name="nextPage" value="0" /> {{_('Reset to Top')}}</label>
<label for="rememberPosition"><input type="radio" id="rememberPosition" name="nextPage" value="1" /> {{_('Remember Position')}}</label>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<th>{{_('Scrollbar')}}:</th>
<td>
<div class="inputs">
<label for="showScrollbar"><input type="radio" id="showScrollbar" name="scrollbar" value="1" /> {{_('Show')}}</label>
<label for="hideScrollbar"><input type="radio" id="hideScrollbar" name="scrollbar" value="0" /> {{_('Hide')}}</label>
</div>
</td>
</tr> </tr>
</tbody> </tbody>
</table> </table>

View File

@ -17,22 +17,22 @@
</div> </div>
<div class="row"> <div class="row">
<div class="form-group col-sm-6"> <div class="form-group col-sm-6">
<label for="Publishstart">{{_('Published Date From')}}</label> <label for="publishstart">{{_('Published Date From')}}</label>
<div class="input-group"> <div class="input-group">
<input type="text" style="position: static;" class="datepicker form-control" name="Publishstart" id="Publishstart" value=""> <input type="text" style="position: static;" class="datepicker form-control" name="publish_start" id="publishstart" value="">
<input type="text" style="position: absolute;" class="form-control fake-input hidden" id="fake_Publishstart" value=""> <input type="text" style="position: absolute;" class="form-control fake-input hidden" id="fake_publishstart" value="">
<span class="input-group-btn"> <span class="input-group-btn">
<button type="button" id="pubstart_delete" class="datepicker_delete btn btn-default"><span class="glyphicon glyphicon-remove-circle"></span></button> <button type="button" id="publishstart_delete" class="datepicker_delete btn btn-default"><span class="glyphicon glyphicon-remove-circle"></span></button>
</span> </span>
</div> </div>
</div> </div>
<div class="form-group col-sm-6"> <div class="form-group col-sm-6">
<label for="Publishend">{{_('Published Date To')}}</label> <label for="publishend">{{_('Published Date To')}}</label>
<div class="input-group "> <div class="input-group ">
<input type="text" style="position: static;" class="datepicker form-control" name="Publishend" id="Publishend" value=""> <input type="text" style="position: static;" class="datepicker form-control" name="publishend" id="publishend" value="">
<input type="text" style="position: absolute;" class="form-control fake-input hidden" id="fake_Publishend" value=""> <input type="text" style="position: absolute;" class="form-control fake-input hidden" id="fake_publishend" value="">
<span class="input-group-btn"> <span class="input-group-btn">
<button type="button" id="pubend_delete" class="datepicker_delete btn btn-default"><span class="glyphicon glyphicon-remove-circle"></span></button> <button type="button" id="publishend_delete" class="datepicker_delete btn btn-default"><span class="glyphicon glyphicon-remove-circle"></span></button>
</span> </span>
</div> </div>
</div> </div>
@ -181,7 +181,7 @@
<input type="text" style="position: static;" class="datepicker form-control" name="{{ 'custom_column_' ~ c.id }}_start" id="{{ 'custom_column_' ~ c.id }}_start" value=""> <input type="text" style="position: static;" class="datepicker form-control" name="{{ 'custom_column_' ~ c.id }}_start" id="{{ 'custom_column_' ~ c.id }}_start" value="">
<input type="text" style="position: absolute;" class="form-control fake-input hidden" id="fake_{{ 'custom_column_' ~ c.id }}_start" value=""> <input type="text" style="position: absolute;" class="form-control fake-input hidden" id="fake_{{ 'custom_column_' ~ c.id }}_start" value="">
<span class="input-group-btn"> <span class="input-group-btn">
<button type="button" id="pubstart_delete" class="datepicker_delete btn btn-default"><span class="glyphicon glyphicon-remove-circle"></span></button> <button type="button" id="{{ 'custom_column_' ~ c.id }}_start_delete" class="datepicker_delete btn btn-default"><span class="glyphicon glyphicon-remove-circle"></span></button>
</span> </span>
</div> </div>
</div> </div>
@ -191,7 +191,7 @@
<input type="text" style="position: static;" class="datepicker form-control" name="{{ 'custom_column_' ~ c.id }}_end" id="{{ 'custom_column_' ~ c.id }}_end" value=""> <input type="text" style="position: static;" class="datepicker form-control" name="{{ 'custom_column_' ~ c.id }}_end" id="{{ 'custom_column_' ~ c.id }}_end" value="">
<input type="text" style="position: absolute;" class="form-control fake-input hidden" id="fake_{{ 'custom_column_' ~ c.id }}_end" value=""> <input type="text" style="position: absolute;" class="form-control fake-input hidden" id="fake_{{ 'custom_column_' ~ c.id }}_end" value="">
<span class="input-group-btn"> <span class="input-group-btn">
<button type="button" id="pubend_delete" class="datepicker_delete btn btn-default"><span class="glyphicon glyphicon-remove-circle"></span></button> <button type="button" id="{{ 'custom_column_' ~ c.id }}_end_delete" class="datepicker_delete btn btn-default"><span class="glyphicon glyphicon-remove-circle"></span></button>
</span> </span>
</div> </div>
</div> </div>

View File

@ -143,7 +143,7 @@
{{ user_checkbox_row("sidebar_view", "sidebar_random", _('Show random books'), visiblility, sidebar_settings)}} {{ user_checkbox_row("sidebar_view", "sidebar_random", _('Show random books'), visiblility, sidebar_settings)}}
{{ user_checkbox_row("sidebar_view", "sidebar_author", _('Show author selection'), visiblility, sidebar_settings)}} {{ user_checkbox_row("sidebar_view", "sidebar_author", _('Show author selection'), visiblility, sidebar_settings)}}
{{ user_checkbox_row("sidebar_view", "sidebar_best_rated", _('Show Top Rated Books'), visiblility, sidebar_settings)}} {{ user_checkbox_row("sidebar_view", "sidebar_best_rated", _('Show Top Rated Books'), visiblility, sidebar_settings)}}
{{ user_checkbox_row("sidebar_view", "sidebar_read_and_unread", _('Show random books'), visiblility, sidebar_settings)}} {{ user_checkbox_row("sidebar_view", "sidebar_read_and_unread", _('Show Random Books'), visiblility, sidebar_settings)}}
{{ user_checkbox_row("sidebar_view", "sidebar_publisher", _('Show publisher selection'), visiblility, sidebar_settings)}} {{ user_checkbox_row("sidebar_view", "sidebar_publisher", _('Show publisher selection'), visiblility, sidebar_settings)}}
{{ user_checkbox_row("sidebar_view", "sidebar_rating", _('Show ratings selection'), visiblility, sidebar_settings)}} {{ user_checkbox_row("sidebar_view", "sidebar_rating", _('Show ratings selection'), visiblility, sidebar_settings)}}
{{ user_checkbox_row("sidebar_view", "sidebar_format", _('Show file formats selection'), visiblility, sidebar_settings)}} {{ user_checkbox_row("sidebar_view", "sidebar_format", _('Show file formats selection'), visiblility, sidebar_settings)}}

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Úspěšně obnovené připojení"
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "Neznámý příkaz" msgstr "Neznámý příkaz"
#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:687 #: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:675 cps/editbooks.py:689
#: cps/editbooks.py:826 cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:855 #: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:871 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94 #: cps/editbooks.py:873 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94
#: cps/uploader.py:104 #: cps/uploader.py:104
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý" msgstr "Neznámý"
@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "Konfigurace uživatelského rozhraní"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Uživatel admin" msgstr "Uživatel admin"
#: cps/admin.py:290 #: cps/admin.py:290 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276
#, fuzzy #: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "all" msgid "All"
msgstr "Vše" msgstr "Vše"
#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512 #: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Databáze není zapisovatelná"
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Základní konfigurace" msgstr "Základní konfigurace"
#: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1445 #: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1451
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Vyplňte všechna pole!" msgstr "Vyplňte všechna pole!"
@ -317,17 +317,16 @@ msgstr "Upravit uživatele %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován" msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován"
#: cps/admin.py:1417 #: cps/admin.py:1417 cps/admin.py:1545 cps/web.py:1476 cps/web.py:1537
#, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgid "An unknown error occurred." msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později."
msgstr "Došlo k neznámé chybě."
#: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94 #: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94
msgid "Edit E-mail Server Settings" msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Změnit SMTP nastavení" msgstr "Změnit SMTP nastavení"
#: cps/admin.py:1468 #: cps/admin.py:1468
msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgid "Gmail Account Verification Successful"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1494 #: cps/admin.py:1494
@ -353,11 +352,7 @@ msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno"
msgid "Password for user %(user)s reset" msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno" msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno"
#: cps/admin.py:1545 cps/web.py:1470 cps/web.py:1531 #: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1416
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později."
#: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1410
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..." msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..."
@ -447,7 +442,7 @@ msgstr "není nakonfigurováno"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Chybí povolení k exekuci" msgstr "Chybí povolení k exekuci"
#: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1140 #: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi" msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi"
@ -460,10 +455,10 @@ msgstr "Formát knihy úspěšně smazán"
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Kniha úspěšně smazána" msgstr "Kniha úspěšně smazána"
#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:729 cps/web.py:1655 cps/web.py:1691 #: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:731 cps/web.py:509 cps/web.py:1661
#: cps/web.py:1762 #: cps/web.py:1697 cps/web.py:1768
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Chyba otevírání eknihy. Soubor neexistuje nebo není přístupný" msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
#: cps/editbooks.py:395 #: cps/editbooks.py:395
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
@ -474,76 +469,76 @@ msgstr "upravit metadata"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s není platným jazykem" msgstr "%(langname)s není platným jazykem"
#: cps/editbooks.py:600 cps/editbooks.py:941 #: cps/editbooks.py:602 cps/editbooks.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server" msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server"
#: cps/editbooks.py:604 cps/editbooks.py:945 #: cps/editbooks.py:606 cps/editbooks.py:947
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu" msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu"
#: cps/editbooks.py:616 #: cps/editbooks.py:618
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)." msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)."
#: cps/editbooks.py:621 #: cps/editbooks.py:623
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo." msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo."
#: cps/editbooks.py:639 cps/editbooks.py:1032 cps/web.py:1616 #: cps/editbooks.py:641 cps/editbooks.py:1034 cps/web.py:1622
#, python-format #, python-format
msgid "Database error: %(error)s." msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Chyba databáze: %(error)s." msgstr "Chyba databáze: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:643 #: cps/editbooks.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s" msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s"
#: cps/editbooks.py:780 #: cps/editbooks.py:782
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:812 #: cps/editbooks.py:814
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata úspěšně aktualizována" msgstr "Metadata úspěšně aktualizována"
#: cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:823
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Chyba při úpravách knihy, zkontrolujte prosím log pro podrobnosti" msgstr "Chyba při úpravách knihy, zkontrolujte prosím log pro podrobnosti"
#: cps/editbooks.py:859 #: cps/editbooks.py:861
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: " msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: "
#: cps/editbooks.py:953 #: cps/editbooks.py:955
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře" msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře"
#: cps/editbooks.py:972 #: cps/editbooks.py:974
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor obalu %(file)s: %(error)s" msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor obalu %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:1018 #: cps/editbooks.py:1020
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Soubor %(file)s nahrán" msgstr "Soubor %(file)s nahrán"
#: cps/editbooks.py:1044 #: cps/editbooks.py:1046
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod" msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod"
#: cps/editbooks.py:1052 #: cps/editbooks.py:1054
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s" msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1056 #: cps/editbooks.py:1058
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s" msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s"
@ -651,7 +646,7 @@ msgstr "Soubor %(file)s nenalezen na Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Cesta ke knize %(path)s nebyla nalezena na Google Drive" msgstr "Cesta ke knize %(path)s nebyla nalezena na Google Drive"
#: cps/helper.py:511 #: cps/helper.py:511 cps/web.py:1617
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu." msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu."
@ -729,7 +724,7 @@ msgstr "Kobo nastavení"
msgid "Register with %(provider)s" msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Registrovat s %(provider)s" msgstr "Registrovat s %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1503 #: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'" msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'"
@ -790,18 +785,15 @@ msgstr "Google Oauth chyba, prosím opakujte později."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328
#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr "Vše"
#: cps/opds.py:385 #: cps/opds.py:385
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1550 #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/config_edit.html:430
msgid "login" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/login.html:4
msgstr "přihlásit se" #: cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1556
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit"
#: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111 #: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
@ -870,9 +862,9 @@ msgstr "Zobrazit nepřečtené"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Objevte" msgstr "Objevte"
#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:143 #: cps/render_template.py:68 cps/templates/index.xml:50
#: cps/templates/user_table.html:146 #: cps/templates/user_table.html:146
msgid "Show random books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Zobrazit náhodné knihy" msgstr "Zobrazit náhodné knihy"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 #: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51
@ -886,7 +878,7 @@ msgstr "Zobrazit výběr kategorie"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:922 cps/web.py:932 #: cps/templates/search_form.html:68 cps/web.py:922 cps/web.py:932
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Série" msgstr "Série"
@ -913,7 +905,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Zobrazit výběr vydavatele" msgstr "Zobrazit výběr vydavatele"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:106
#: cps/web.py:1002 #: cps/web.py:1002
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Jazyky" msgstr "Jazyky"
@ -1091,10 +1083,6 @@ msgstr "Žhavé knihy (Nejstahovanější)"
msgid "Downloaded books by %(user)s" msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:509
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
#: cps/web.py:523 #: cps/web.py:523
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
@ -1130,14 +1118,14 @@ msgstr "Kategorie: %(name)s"
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Jazyky: %(name)s" msgstr "Jazyky: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1342 #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1348
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Rozšířené hledání" msgstr "Rozšířené hledání"
#: cps/templates/book_edit.html:229 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:213 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:225
#: cps/web.py:724 cps/web.py:1062 #: cps/web.py:724 cps/web.py:1060
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Hledat" msgstr "Hledat"
@ -1157,106 +1145,103 @@ msgstr "Seznam formátů"
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "Úlohy" msgstr "Úlohy"
#: cps/web.py:1200 #: cps/web.py:1198
msgid "Published after " msgid "Published after "
msgstr "Vydáno po " msgstr "Vydáno po "
#: cps/web.py:1207 #: cps/web.py:1205
msgid "Published before " msgid "Published before "
msgstr "Vydáno před " msgstr "Vydáno před "
#: cps/web.py:1229 #: cps/web.py:1227
#, python-format #, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s" msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Hodnocení <= %(rating)s" msgstr "Hodnocení <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1229
#, python-format #, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s" msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Hodnocení >= %(rating)s" msgstr "Hodnocení >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1233 #: cps/web.py:1231
#, python-format #, python-format
msgid "Read Status = %(status)s" msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1415 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s" msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1419 #: cps/web.py:1425
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s" msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s"
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1427
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.." msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.."
#: cps/web.py:1438 #: cps/web.py:1444
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!" msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!"
#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1446 cps/web.py:1452 cps/web.py:1471 #: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 cps/web.py:1445
#: cps/web.py:1475 cps/web.py:1481 #: cps/web.py:1452 cps/web.py:1458 cps/web.py:1477 cps/web.py:1481
msgid "register" #: cps/web.py:1487
msgstr "registrovat" msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
#: cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1479
msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci" msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1482
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet." msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet."
#: cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1499
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP" msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP"
#: cps/web.py:1510 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Záložní přihlášení jako: %(nickname)s, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel" msgstr "Záložní přihlášení jako: %(nickname)s, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel"
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1522
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s" msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s"
#: cps/web.py:1520 cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1526 cps/web.py:1550
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo" msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo"
#: cps/web.py:1527 #: cps/web.py:1533
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu" msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu"
#: cps/web.py:1533 #: cps/web.py:1539
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla" msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla"
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1545
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'" msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1593 cps/web.py:1640 #: cps/web.py:1599 cps/web.py:1646
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s profil" msgstr "%(name)s profil"
#: cps/web.py:1607 #: cps/web.py:1613
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil aktualizován" msgstr "Profil aktualizován"
#: cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1673 cps/web.py:1676 cps/web.py:1679 cps/web.py:1682
msgid "Found an existing account for this e-mail address." #: cps/web.py:1689 cps/web.py:1694
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu."
#: cps/web.py:1667 cps/web.py:1670 cps/web.py:1673 cps/web.py:1676
#: cps/web.py:1683 cps/web.py:1688
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Číst knihu" msgstr "Číst knihu"
@ -1443,9 +1428,9 @@ msgstr "Magic Link vzdálené přihlášení"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Reverzní proxy přihlášení" msgstr "Reverzní proxy přihlášení"
#: cps/templates/admin.html:148 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse proxy header name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Název záhlaví reverzního prixy" msgstr "Název záhlaví reverzního proxy"
#: cps/templates/admin.html:153 #: cps/templates/admin.html:153
msgid "Edit Basic Configuration" msgid "Edit Basic Configuration"
@ -1513,7 +1498,7 @@ msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:207 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/book_edit.html:211 cps/templates/book_table.html:85
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1611,13 +1596,13 @@ msgstr "Převést knihu"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Název knihy" msgstr "Název knihy"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:273 #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:277
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/search_form.html:11 #: cps/templates/book_edit.html:295 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:278 #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:293 cps/templates/search_form.html:146 #: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:152
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Popis" msgstr "Popis"
@ -1625,15 +1610,15 @@ msgstr "Popis"
msgid "Identifiers" msgid "Identifiers"
msgstr "Identifikátory" msgstr "Identifikátory"
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:302 #: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:306
msgid "Identifier Type" msgid "Identifier Type"
msgstr "Typy identifikátorů" msgstr "Typy identifikátorů"
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:303 #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:307
msgid "Identifier Value" msgid "Identifier Value"
msgstr "Hodnota identifikátorů" msgstr "Hodnota identifikátorů"
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:304 #: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:308
#: cps/templates/user_table.html:23 #: cps/templates/user_table.html:23
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
@ -1642,7 +1627,7 @@ msgstr "Odstranit"
msgid "Add Identifier" msgid "Add Identifier"
msgstr "Přidat identifikátor" msgstr "Přidat identifikátor"
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 #: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:50
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Štítky" msgstr "Štítky"
@ -1662,81 +1647,81 @@ msgstr "Adresa URL obalu (jpg, obal je stažen a uložen v databázi, pole je po
msgid "Upload Cover from Local Disk" msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Nahrát obal z místní jednotky" msgstr "Nahrát obal z místní jednotky"
#: cps/templates/book_edit.html:109 #: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Published Date" msgid "Published Date"
msgstr "Datum vydání" msgstr "Datum vydání"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:275 #: cps/templates/book_edit.html:117 cps/templates/book_edit.html:279
#: cps/templates/book_edit.html:292 cps/templates/detail.html:164 #: cps/templates/book_edit.html:296 cps/templates/detail.html:164
#: cps/templates/search_form.html:15 #: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Vydavatel" msgstr "Vydavatel"
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/book_edit.html:121 cps/templates/detail.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:32 #: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jazyk" msgstr "Jazyk"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 #: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:44
#: cps/templates/search_form.html:157 #: cps/templates/search_form.html:163
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ano" msgstr "Ano"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:132 cps/templates/search_form.html:45
#: cps/templates/search_form.html:158 #: cps/templates/search_form.html:164
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#: cps/templates/book_edit.html:193 #: cps/templates/book_edit.html:197
msgid "Upload Format" msgid "Upload Format"
msgstr "Nahrát formát" msgstr "Nahrát formát"
#: cps/templates/book_edit.html:202 #: cps/templates/book_edit.html:206
msgid "View Book on Save" msgid "View Book on Save"
msgstr "Zobrazit knihu po uložení" msgstr "Zobrazit knihu po uložení"
#: cps/templates/book_edit.html:205 cps/templates/book_edit.html:223 #: cps/templates/book_edit.html:209 cps/templates/book_edit.html:227
msgid "Fetch Metadata" msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Získat metadata" msgstr "Získat metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:206 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/config_edit.html:424
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40
#: cps/templates/user_edit.html:130 #: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Uložit" msgstr "Uložit"
#: cps/templates/book_edit.html:226 #: cps/templates/book_edit.html:230
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Klíčové slovo" msgstr "Klíčové slovo"
#: cps/templates/book_edit.html:227 #: cps/templates/book_edit.html:231
msgid " Search keyword " msgid " Search keyword "
msgstr "Hledat klíčové slovo" msgstr "Hledat klíčové slovo"
#: cps/templates/book_edit.html:233 #: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Kliknutím na obal načtěte metadata do formuláře" msgstr "Kliknutím na obal načtěte metadata do formuláře"
#: cps/templates/book_edit.html:248 cps/templates/book_edit.html:288 #: cps/templates/book_edit.html:252 cps/templates/book_edit.html:292
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Načítání..." msgstr "Načítání..."
#: cps/templates/book_edit.html:253 cps/templates/layout.html:186 #: cps/templates/book_edit.html:257 cps/templates/layout.html:186
#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 #: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:150 #: cps/templates/user_edit.html:150
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zavřít" msgstr "Zavřít"
#: cps/templates/book_edit.html:280 cps/templates/book_edit.html:294 #: cps/templates/book_edit.html:284 cps/templates/book_edit.html:298
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Zdroj" msgstr "Zdroj"
#: cps/templates/book_edit.html:289 #: cps/templates/book_edit.html:293
msgid "Search error!" msgid "Search error!"
msgstr "Chyba vyhledávání!" msgstr "Chyba vyhledávání!"
#: cps/templates/book_edit.html:290 #: cps/templates/book_edit.html:294
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky! Zadejte jiné klíčové slovo." msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky! Zadejte jiné klíčové slovo."
@ -1762,7 +1747,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Author Sort automatically" msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:47 #: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Title" msgid "Enter Title"
msgstr "" msgstr ""
@ -1799,10 +1784,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter Series" msgid "Enter Series"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53 #: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Series Index" msgid "Series Index"
msgstr "" msgstr ""
@ -1983,10 +1964,6 @@ msgstr "Goodreads API tajemství"
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Povolit reverzní ověření proxy" msgstr "Povolit reverzní ověření proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Název záhlaví reverzního proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:244
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Typ přihlášení" msgstr "Typ přihlášení"
@ -2143,11 +2120,6 @@ msgstr "Cesta k převaděči e-knih Kepubify"
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Umístění Unrar binarních souborů" msgstr "Umístění Unrar binarních souborů"
#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit"
#: cps/templates/config_view_edit.html:16 #: cps/templates/config_view_edit.html:16
msgid "View Configuration" msgid "View Configuration"
msgstr "Prohlížet konfiguraci" msgstr "Prohlížet konfiguraci"
@ -2312,7 +2284,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:15 #: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:21 #: cps/templates/email_edit.html:21
@ -2435,10 +2407,6 @@ msgstr "Nejnovější knihy"
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Náhodné knihy" msgstr "Náhodné knihy"
#: cps/templates/index.xml:50
msgid "Show Random Books"
msgstr "Zobrazit náhodné knihy"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Knihy seřazené podle autora" msgstr "Knihy seřazené podle autora"
@ -2468,7 +2436,7 @@ msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Knihy seřazené podle souboru formátů" msgstr "Knihy seřazené podle souboru formátů"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135
#: cps/templates/search_form.html:80 #: cps/templates/search_form.html:86
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Police" msgstr "Police"
@ -2501,10 +2469,6 @@ msgstr "Účet"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se" msgstr "Odhlásit se"
#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "Nahrávání..." msgstr "Nahrávání..."
@ -2802,52 +2766,52 @@ msgstr "Výsledky pro:"
msgid "Published Date From" msgid "Published Date From"
msgstr "Datum vydání od" msgstr "Datum vydání od"
#: cps/templates/search_form.html:27 #: cps/templates/search_form.html:30
msgid "Published Date To" msgid "Published Date To"
msgstr "Datum vydání do" msgstr "Datum vydání do"
#: cps/templates/search_form.html:35 #: cps/templates/search_form.html:41
msgid "Read Status" msgid "Read Status"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:52 #: cps/templates/search_form.html:58
msgid "Exclude Tags" msgid "Exclude Tags"
msgstr "Vynechat štítky" msgstr "Vynechat štítky"
#: cps/templates/search_form.html:70 #: cps/templates/search_form.html:76
msgid "Exclude Series" msgid "Exclude Series"
msgstr "Vynechat série" msgstr "Vynechat série"
#: cps/templates/search_form.html:88 #: cps/templates/search_form.html:94
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Exclude Shelves" msgid "Exclude Shelves"
msgstr "Vynechat série" msgstr "Vynechat série"
#: cps/templates/search_form.html:108 #: cps/templates/search_form.html:114
msgid "Exclude Languages" msgid "Exclude Languages"
msgstr "Vynechat jazyky" msgstr "Vynechat jazyky"
#: cps/templates/search_form.html:119 #: cps/templates/search_form.html:125
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "Přípony" msgstr "Přípony"
#: cps/templates/search_form.html:127 #: cps/templates/search_form.html:133
msgid "Exclude Extensions" msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Vynechat přípony" msgstr "Vynechat přípony"
#: cps/templates/search_form.html:137 #: cps/templates/search_form.html:143
msgid "Rating Above" msgid "Rating Above"
msgstr "Hodnoceni více než" msgstr "Hodnoceni více než"
#: cps/templates/search_form.html:141 #: cps/templates/search_form.html:147
msgid "Rating Below" msgid "Rating Below"
msgstr "Hodnocení méně než" msgstr "Hodnocení méně než"
#: cps/templates/search_form.html:173 #: cps/templates/search_form.html:179
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:180 #: cps/templates/search_form.html:189
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3031,20 +2995,20 @@ msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Denied Tags" msgid "Edit Allowed Tags"
msgstr "Vybrat povolené/zakázané štítky" msgstr "Vybrat povolené/zakázané štítky"
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Denied Tags" msgid "Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Allowed Tags" msgid "Edit Denied Tags"
msgstr "Vybrat povolené/zakázané štítky" msgstr "Vybrat povolené/zakázané štítky"
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Allowed Tags" msgid "Denied Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:128 #: cps/templates/user_table.html:128
@ -3086,3 +3050,7 @@ msgstr "Veřejná police"
msgid "Show read/unread selection" msgid "Show read/unread selection"
msgstr "Zobrazit výběr sérií" msgstr "Zobrazit výběr sérií"
#: cps/templates/user_table.html:143
msgid "Show random books"
msgstr "Zobrazit náhodné knihy"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Depountis Georgios\n" "Last-Translator: Depountis Georgios\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Επιτυχής επανασύνδεση"
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "Άγνωστη εντολή" msgstr "Άγνωστη εντολή"
#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:687 #: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:675 cps/editbooks.py:689
#: cps/editbooks.py:826 cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:855 #: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:871 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94 #: cps/editbooks.py:873 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94
#: cps/uploader.py:104 #: cps/uploader.py:104
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "ʼΑγνωστο" msgstr "ʼΑγνωστο"
@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "UI Διαμόρφωση"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Χρήστης Διαχειριστής" msgstr "Χρήστης Διαχειριστής"
#: cps/admin.py:290 #: cps/admin.py:290 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276
#, fuzzy #: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "all" msgid "All"
msgstr "Όλα" msgstr "Όλα"
#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512 #: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Η DB δεν μπορεί να Γραφτεί"
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Βασική Διαμόρφωση" msgstr "Βασική Διαμόρφωση"
#: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1445 #: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1451
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε όλα τα πεδία!" msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε όλα τα πεδία!"
@ -317,17 +317,16 @@ msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' ενημερώθηκαν" msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' ενημερώθηκαν"
#: cps/admin.py:1417 #: cps/admin.py:1417 cps/admin.py:1545 cps/web.py:1476 cps/web.py:1537
#, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgid "An unknown error occurred." msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα."
msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα."
#: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94 #: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94
msgid "Edit E-mail Server Settings" msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Επεξεργασία Ρυθμίσεων E-mail Διακομιστή" msgstr "Επεξεργασία Ρυθμίσεων E-mail Διακομιστή"
#: cps/admin.py:1468 #: cps/admin.py:1468
msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgid "Gmail Account Verification Successful"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1494 #: cps/admin.py:1494
@ -353,11 +352,7 @@ msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομισ
msgid "Password for user %(user)s reset" msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Κωδικός για επαναφορά %(user) χρήστη/ών" msgstr "Κωδικός για επαναφορά %(user) χρήστη/ών"
#: cps/admin.py:1545 cps/web.py:1470 cps/web.py:1531 #: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1416
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα."
#: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1410
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..." msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..."
@ -447,7 +442,7 @@ msgstr "δεν διαμορφώθηκε"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης" msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης"
#: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1140 #: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων" msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων"
@ -460,10 +455,10 @@ msgstr "Η μορφή βιβλίου Διαγράφηκε Επιτυχώς"
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Το Βιβλίο Διαγράφηκε Επιτυχώς" msgstr "Το Βιβλίο Διαγράφηκε Επιτυχώς"
#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:729 cps/web.py:1655 cps/web.py:1691 #: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:731 cps/web.py:509 cps/web.py:1661
#: cps/web.py:1762 #: cps/web.py:1697 cps/web.py:1768
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Σφάλμα ανοίγματος eBook. Το αρχείο δεν υπάρχει ή το αρχείο δεν είναι προσβάσιμο" msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο"
#: cps/editbooks.py:395 #: cps/editbooks.py:395
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
@ -474,76 +469,76 @@ msgstr "επεξεργασία μεταδεδομένων"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s δεν είναι μια έγκυρη γλώσσα" msgstr "%(langname)s δεν είναι μια έγκυρη γλώσσα"
#: cps/editbooks.py:600 cps/editbooks.py:941 #: cps/editbooks.py:602 cps/editbooks.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Η επέκταση αρχείου '%(ext)s' δεν επιτρέπεται να ανέβει σε αυτό το διακομιστή" msgstr "Η επέκταση αρχείου '%(ext)s' δεν επιτρέπεται να ανέβει σε αυτό το διακομιστή"
#: cps/editbooks.py:604 cps/editbooks.py:945 #: cps/editbooks.py:606 cps/editbooks.py:947
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Το αρχείο προς ανέβασμα πρέπει να έχει μια επέκταση" msgstr "Το αρχείο προς ανέβασμα πρέπει να έχει μια επέκταση"
#: cps/editbooks.py:616 #: cps/editbooks.py:618
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Αποτυχεία δημιουργίας πορείας %(path)s (Η άδεια απορρήφθηκε)." msgstr "Αποτυχεία δημιουργίας πορείας %(path)s (Η άδεια απορρήφθηκε)."
#: cps/editbooks.py:621 #: cps/editbooks.py:623
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου %(file)s." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου %(file)s."
#: cps/editbooks.py:639 cps/editbooks.py:1032 cps/web.py:1616 #: cps/editbooks.py:641 cps/editbooks.py:1034 cps/web.py:1622
#, python-format #, python-format
msgid "Database error: %(error)s." msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων: %(error)s." msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:643 #: cps/editbooks.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Μορφή αρχείου %(ext)s προστέθηκε σε %(book)s" msgstr "Μορφή αρχείου %(ext)s προστέθηκε σε %(book)s"
#: cps/editbooks.py:780 #: cps/editbooks.py:782
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Τα αναγνωριστικά δεν έχουν Διάκριση Πεζών-Κεφαλαίων Γραμμάτων, Αντικατάσταση Παλιού Αναγνωριστικού" msgstr "Τα αναγνωριστικά δεν έχουν Διάκριση Πεζών-Κεφαλαίων Γραμμάτων, Αντικατάσταση Παλιού Αναγνωριστικού"
#: cps/editbooks.py:812 #: cps/editbooks.py:814
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Τα μεταδεδομένα ενημερώθηκαν επιτυχώς" msgstr "Τα μεταδεδομένα ενημερώθηκαν επιτυχώς"
#: cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:823
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας βιβλίου, παρακαλούμε έλεγξε το φύλλο καταγραφής για λεπτομέρειες" msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας βιβλίου, παρακαλούμε έλεγξε το φύλλο καταγραφής για λεπτομέρειες"
#: cps/editbooks.py:859 #: cps/editbooks.py:861
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Το βιβλίο που ανέβηκε πιθανόν να υπάρχει στη βιβλιοθήκη, σκέψου να το αλλάξεις πριν ανεβάσεις νέο: " msgstr "Το βιβλίο που ανέβηκε πιθανόν να υπάρχει στη βιβλιοθήκη, σκέψου να το αλλάξεις πριν ανεβάσεις νέο: "
#: cps/editbooks.py:953 #: cps/editbooks.py:955
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Το αρχείο %(filename)s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί σε temp dir" msgstr "Το αρχείο %(filename)s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί σε temp dir"
#: cps/editbooks.py:972 #: cps/editbooks.py:974
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Αποτυχία Μετακίνησης Αρχείου Φόντου %(file)s: %(error)s" msgstr "Αποτυχία Μετακίνησης Αρχείου Φόντου %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:1018 #: cps/editbooks.py:1020
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Το αρχείο %(file)s ανέβηκε" msgstr "Το αρχείο %(file)s ανέβηκε"
#: cps/editbooks.py:1044 #: cps/editbooks.py:1046
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Η δομή πηγής ή προορισμού για μετατροπή λείπει" msgstr "Η δομή πηγής ή προορισμού για μετατροπή λείπει"
#: cps/editbooks.py:1052 #: cps/editbooks.py:1054
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Το βιβλίο είναι σε σειρά επιτυχώς για μετατροπή σε %(book_format)s" msgstr "Το βιβλίο είναι σε σειρά επιτυχώς για μετατροπή σε %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1056 #: cps/editbooks.py:1058
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα στη μετατροπή αυτού του βιβλίου: %(res)s" msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα στη μετατροπή αυτού του βιβλίου: %(res)s"
@ -651,7 +646,7 @@ msgstr "Το αρχείο %(file)s δεν βρέθηκε στο Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Η πορεία βιβλίου %(path)s δεν βρέθηκε στο Google Drive" msgstr "Η πορεία βιβλίου %(path)s δεν βρέθηκε στο Google Drive"
#: cps/helper.py:511 #: cps/helper.py:511 cps/web.py:1617
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail." msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail."
@ -729,7 +724,7 @@ msgstr "Καθορισμός Kobo"
msgid "Register with %(provider)s" msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Εγγραφή με %(provider)s" msgstr "Εγγραφή με %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1503 #: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'"
@ -790,18 +785,15 @@ msgstr "Google Oauth σφάλμα, παρακαλούμε δοκίμασε ξα
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328
#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr "Όλα"
#: cps/opds.py:385 #: cps/opds.py:385
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1550 #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/config_edit.html:430
msgid "login" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/login.html:4
msgstr "σύνδεση" #: cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1556
msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"
#: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111 #: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
@ -870,10 +862,10 @@ msgstr "Προβολή αδιάβαστων"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Ανακάλυψε" msgstr "Ανακάλυψε"
#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:143 #: cps/render_template.py:68 cps/templates/index.xml:50
#: cps/templates/user_table.html:146 #: cps/templates/user_table.html:146
msgid "Show random books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Προβολή τυχαίων βιβλίων" msgstr "Προβολή Τυχαίων Βιβλίων"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 #: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1025 #: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1025
@ -886,7 +878,7 @@ msgstr "Προβολή επιλογών κατηγορίας"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:922 cps/web.py:932 #: cps/templates/search_form.html:68 cps/web.py:922 cps/web.py:932
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Σειρές" msgstr "Σειρές"
@ -913,7 +905,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Προβολή επιλογών εκδότη" msgstr "Προβολή επιλογών εκδότη"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:106
#: cps/web.py:1002 #: cps/web.py:1002
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Γλώσσες" msgstr "Γλώσσες"
@ -1091,10 +1083,6 @@ msgstr "Βιβλία στη Μόδα (Με τα περισσότερα κατε
msgid "Downloaded books by %(user)s" msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr "Κατεβασμένα βιβλία από %(user)s" msgstr "Κατεβασμένα βιβλία από %(user)s"
#: cps/web.py:509
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο"
#: cps/web.py:523 #: cps/web.py:523
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
@ -1130,14 +1118,14 @@ msgstr "Κατηγορία: %(name)s"
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Γλώσσα: %(name)s" msgstr "Γλώσσα: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1342 #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1348
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση" msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση"
#: cps/templates/book_edit.html:229 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:213 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:225
#: cps/web.py:724 cps/web.py:1062 #: cps/web.py:724 cps/web.py:1060
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση" msgstr "Αναζήτηση"
@ -1157,106 +1145,103 @@ msgstr "Λίστα μορφών αρχείου"
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "Εργασίες" msgstr "Εργασίες"
#: cps/web.py:1200 #: cps/web.py:1198
msgid "Published after " msgid "Published after "
msgstr "Εκδόθηκε μετά" msgstr "Εκδόθηκε μετά"
#: cps/web.py:1207 #: cps/web.py:1205
msgid "Published before " msgid "Published before "
msgstr "Εκδόθηκε πριν" msgstr "Εκδόθηκε πριν"
#: cps/web.py:1229 #: cps/web.py:1227
#, python-format #, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s" msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Αξιολόγηση <= %(rating)s" msgstr "Αξιολόγηση <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1229
#, python-format #, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s" msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Αξιολόγηση >= %(rating)s" msgstr "Αξιολόγηση >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1233 #: cps/web.py:1231
#, python-format #, python-format
msgid "Read Status = %(status)s" msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1415 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(kindlemail)s" msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1419 #: cps/web.py:1425
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Oυπς! Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποστολή αυτού του βιβλίου: %(res)s" msgstr "Oυπς! Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποστολή αυτού του βιβλίου: %(res)s"
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1427
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle." msgstr "Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle."
#: cps/web.py:1438 #: cps/web.py:1444
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!" msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!"
#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1446 cps/web.py:1452 cps/web.py:1471 #: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 cps/web.py:1445
#: cps/web.py:1475 cps/web.py:1481 #: cps/web.py:1452 cps/web.py:1458 cps/web.py:1477 cps/web.py:1481
msgid "register" #: cps/web.py:1487
msgstr "εγγραφή" msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
#: cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1479
msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Η διεύθυνση e-mail σου δεν επιτρέπεται να εγγραφεί" msgstr "Η διεύθυνση e-mail σου δεν επιτρέπεται να εγγραφεί"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1482
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Το e-mail επιβεβαίωσης έχει σταλεί στον e-mail λογαριασμό σου." msgstr "Το e-mail επιβεβαίωσης έχει σταλεί στον e-mail λογαριασμό σου."
#: cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1499
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί η επαλήθευση LDAP" msgstr "Δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί η επαλήθευση LDAP"
#: cps/web.py:1510 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός" msgstr "Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός"
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1522
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Δεν μπόρεσε να συνδεθεί: %(message)s" msgstr "Δεν μπόρεσε να συνδεθεί: %(message)s"
#: cps/web.py:1520 cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1526 cps/web.py:1550
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Λανθασμένο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός" msgstr "Λανθασμένο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός"
#: cps/web.py:1527 #: cps/web.py:1533
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Ο Νέος Κωδικός έχει σταλεί στη διεύθυνση email σου" msgstr "Ο Νέος Κωδικός έχει σταλεί στη διεύθυνση email σου"
#: cps/web.py:1533 #: cps/web.py:1539
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού" msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού"
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1545
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" msgstr "Έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1593 cps/web.py:1640 #: cps/web.py:1599 cps/web.py:1646
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's προφίλ" msgstr "%(name)s's προφίλ"
#: cps/web.py:1607 #: cps/web.py:1613
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε" msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε"
#: cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1673 cps/web.py:1676 cps/web.py:1679 cps/web.py:1682
msgid "Found an existing account for this e-mail address." #: cps/web.py:1689 cps/web.py:1694
msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail."
#: cps/web.py:1667 cps/web.py:1670 cps/web.py:1673 cps/web.py:1676
#: cps/web.py:1683 cps/web.py:1688
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Διάβασε ένα Βιβλίο" msgstr "Διάβασε ένα Βιβλίο"
@ -1443,9 +1428,9 @@ msgstr "Μαγικός Σύνδεσμος Απομακρυσμένης Σύνδ
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Αναστροφή Σύνδεσης Διακομιστή Μεσολάβησης" msgstr "Αναστροφή Σύνδεσης Διακομιστή Μεσολάβησης"
#: cps/templates/admin.html:148 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse proxy header name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Όνομα επικεφαλίδας αναστροφής διακομιστή μεσολάβησης" msgstr "Αναστροφή Proxy Όνομα Επικεφαλίδας"
#: cps/templates/admin.html:153 #: cps/templates/admin.html:153
msgid "Edit Basic Configuration" msgid "Edit Basic Configuration"
@ -1513,7 +1498,7 @@ msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:207 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/book_edit.html:211 cps/templates/book_table.html:85
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1611,13 +1596,13 @@ msgstr "Μετατροπή βιβλίου"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Τίτλος Βιβλίου" msgstr "Τίτλος Βιβλίου"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:273 #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:277
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/search_form.html:11 #: cps/templates/book_edit.html:295 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας" msgstr "Συγγραφέας"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:278 #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:293 cps/templates/search_form.html:146 #: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:152
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή" msgstr "Περιγραφή"
@ -1625,15 +1610,15 @@ msgstr "Περιγραφή"
msgid "Identifiers" msgid "Identifiers"
msgstr "Αναγνωριστικά" msgstr "Αναγνωριστικά"
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:302 #: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:306
msgid "Identifier Type" msgid "Identifier Type"
msgstr "Είδος Αναγνωριστικού" msgstr "Είδος Αναγνωριστικού"
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:303 #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:307
msgid "Identifier Value" msgid "Identifier Value"
msgstr "Τιμή Αναγνωριστικού" msgstr "Τιμή Αναγνωριστικού"
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:304 #: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:308
#: cps/templates/user_table.html:23 #: cps/templates/user_table.html:23
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση" msgstr "Αφαίρεση"
@ -1642,7 +1627,7 @@ msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Add Identifier" msgid "Add Identifier"
msgstr "Προσθήκη Αναγνωριστικού" msgstr "Προσθήκη Αναγνωριστικού"
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 #: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:50
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες" msgstr "Ετικέτες"
@ -1662,81 +1647,81 @@ msgstr "Συγκέντρωση Εξώφυλλου από URL (JPEG - Η εικό
msgid "Upload Cover from Local Disk" msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Ανέβασμα Εξώφυλλου από Τοπικό Δίσκο" msgstr "Ανέβασμα Εξώφυλλου από Τοπικό Δίσκο"
#: cps/templates/book_edit.html:109 #: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Published Date" msgid "Published Date"
msgstr "Ημερομηνία Έκδοσης" msgstr "Ημερομηνία Έκδοσης"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:275 #: cps/templates/book_edit.html:117 cps/templates/book_edit.html:279
#: cps/templates/book_edit.html:292 cps/templates/detail.html:164 #: cps/templates/book_edit.html:296 cps/templates/detail.html:164
#: cps/templates/search_form.html:15 #: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Εκδότης" msgstr "Εκδότης"
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/book_edit.html:121 cps/templates/detail.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:32 #: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα" msgstr "Γλώσσα"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 #: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:44
#: cps/templates/search_form.html:157 #: cps/templates/search_form.html:163
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ναι" msgstr "Ναι"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:132 cps/templates/search_form.html:45
#: cps/templates/search_form.html:158 #: cps/templates/search_form.html:164
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Όχι" msgstr "Όχι"
#: cps/templates/book_edit.html:193 #: cps/templates/book_edit.html:197
msgid "Upload Format" msgid "Upload Format"
msgstr "Μορφή Ανεβάσματος" msgstr "Μορφή Ανεβάσματος"
#: cps/templates/book_edit.html:202 #: cps/templates/book_edit.html:206
msgid "View Book on Save" msgid "View Book on Save"
msgstr "Προβολή Βιβλίου σε Αποθήκευση" msgstr "Προβολή Βιβλίου σε Αποθήκευση"
#: cps/templates/book_edit.html:205 cps/templates/book_edit.html:223 #: cps/templates/book_edit.html:209 cps/templates/book_edit.html:227
msgid "Fetch Metadata" msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Συγκέντρωση Μεταδεδομένων" msgstr "Συγκέντρωση Μεταδεδομένων"
#: cps/templates/book_edit.html:206 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/config_edit.html:424
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40
#: cps/templates/user_edit.html:130 #: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση" msgstr "Αποθήκευση"
#: cps/templates/book_edit.html:226 #: cps/templates/book_edit.html:230
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Λέξη κλειδί" msgstr "Λέξη κλειδί"
#: cps/templates/book_edit.html:227 #: cps/templates/book_edit.html:231
msgid " Search keyword " msgid " Search keyword "
msgstr "Αναζήτηση λέξης κλειδιού" msgstr "Αναζήτηση λέξης κλειδιού"
#: cps/templates/book_edit.html:233 #: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Κάνε κλικ στο εξώφυλλο για φόρτωση μεταδεδομένων στη φόρμα" msgstr "Κάνε κλικ στο εξώφυλλο για φόρτωση μεταδεδομένων στη φόρμα"
#: cps/templates/book_edit.html:248 cps/templates/book_edit.html:288 #: cps/templates/book_edit.html:252 cps/templates/book_edit.html:292
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Φόρτωση..." msgstr "Φόρτωση..."
#: cps/templates/book_edit.html:253 cps/templates/layout.html:186 #: cps/templates/book_edit.html:257 cps/templates/layout.html:186
#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 #: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:150 #: cps/templates/user_edit.html:150
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο" msgstr "Κλείσιμο"
#: cps/templates/book_edit.html:280 cps/templates/book_edit.html:294 #: cps/templates/book_edit.html:284 cps/templates/book_edit.html:298
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Πηγή" msgstr "Πηγή"
#: cps/templates/book_edit.html:289 #: cps/templates/book_edit.html:293
msgid "Search error!" msgid "Search error!"
msgstr "Σφάλμα αναζήτησης!" msgstr "Σφάλμα αναζήτησης!"
#: cps/templates/book_edit.html:290 #: cps/templates/book_edit.html:294
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "Δεν βρέθηκε(αν) αποτέλεσμα(τα)! Παρακαλούμε δοκίμασε μια άλλη λέξη κλειδί." msgstr "Δεν βρέθηκε(αν) αποτέλεσμα(τα)! Παρακαλούμε δοκίμασε μια άλλη λέξη κλειδί."
@ -1762,7 +1747,7 @@ msgstr "Ενημέρωση Ταξινόμησης Τίτλων αυτόματα"
msgid "Update Author Sort automatically" msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr "Ενημέρωση Ταξινίμησης Συγγραφέα αυτόματα" msgstr "Ενημέρωση Ταξινίμησης Συγγραφέα αυτόματα"
#: cps/templates/book_table.html:47 #: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Title" msgid "Enter Title"
msgstr "Εισαγωγή Τίτλου" msgstr "Εισαγωγή Τίτλου"
@ -1799,10 +1784,6 @@ msgstr "Εισαγωγή Κατηγοριών"
msgid "Enter Series" msgid "Enter Series"
msgstr "Εισαγωγή Σειρών" msgstr "Εισαγωγή Σειρών"
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter title"
msgstr "Εισαγωγή τίτλου"
#: cps/templates/book_table.html:53 #: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Series Index" msgid "Series Index"
msgstr "Ευρετήριο Σειρών" msgstr "Ευρετήριο Σειρών"
@ -1983,10 +1964,6 @@ msgstr "Goodreads Μυστικό API"
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Να Επιτραπεί η Αναστροφή Επαλήθευσης Proxy" msgstr "Να Επιτραπεί η Αναστροφή Επαλήθευσης Proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Αναστροφή Proxy Όνομα Επικεφαλίδας"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:244
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Είδος σύνδεσης" msgstr "Είδος σύνδεσης"
@ -2143,11 +2120,6 @@ msgstr "Πορεία για Μετατροπέα Kepubify E-Book"
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Τοποθεσία δυαδικού Unrar" msgstr "Τοποθεσία δυαδικού Unrar"
#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"
#: cps/templates/config_view_edit.html:16 #: cps/templates/config_view_edit.html:16
msgid "View Configuration" msgid "View Configuration"
msgstr "Προβολή Διαμόρφωσης" msgstr "Προβολή Διαμόρφωσης"
@ -2312,7 +2284,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:15 #: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:21 #: cps/templates/email_edit.html:21
@ -2435,10 +2407,6 @@ msgstr "Τα τελευταία Βιβλία"
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Τυχαία Βιβλία" msgstr "Τυχαία Βιβλία"
#: cps/templates/index.xml:50
msgid "Show Random Books"
msgstr "Προβολή Τυχαίων Βιβλίων"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά Συγγραφέα" msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά Συγγραφέα"
@ -2468,7 +2436,7 @@ msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά μορφές αρχείου" msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά μορφές αρχείου"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135
#: cps/templates/search_form.html:80 #: cps/templates/search_form.html:86
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Ράφια" msgstr "Ράφια"
@ -2501,10 +2469,6 @@ msgstr "Λογαριασμός"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση" msgstr "Αποσύνδεση"
#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "Φόρτωση..." msgstr "Φόρτωση..."
@ -2802,52 +2766,52 @@ msgstr "Αποτελέσματα για:"
msgid "Published Date From" msgid "Published Date From"
msgstr "Ημερομηνία Έκδοσης Από" msgstr "Ημερομηνία Έκδοσης Από"
#: cps/templates/search_form.html:27 #: cps/templates/search_form.html:30
msgid "Published Date To" msgid "Published Date To"
msgstr "Ημερομηνία Έκδοσης Μέχρι" msgstr "Ημερομηνία Έκδοσης Μέχρι"
#: cps/templates/search_form.html:35 #: cps/templates/search_form.html:41
msgid "Read Status" msgid "Read Status"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:52 #: cps/templates/search_form.html:58
msgid "Exclude Tags" msgid "Exclude Tags"
msgstr "Εξαίρεση Ετικετών" msgstr "Εξαίρεση Ετικετών"
#: cps/templates/search_form.html:70 #: cps/templates/search_form.html:76
msgid "Exclude Series" msgid "Exclude Series"
msgstr "Εξαίρεση Σειρών" msgstr "Εξαίρεση Σειρών"
#: cps/templates/search_form.html:88 #: cps/templates/search_form.html:94
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Exclude Shelves" msgid "Exclude Shelves"
msgstr "Εξαίρεση Σειρών" msgstr "Εξαίρεση Σειρών"
#: cps/templates/search_form.html:108 #: cps/templates/search_form.html:114
msgid "Exclude Languages" msgid "Exclude Languages"
msgstr "Εξαίρεση Γλωσσών" msgstr "Εξαίρεση Γλωσσών"
#: cps/templates/search_form.html:119 #: cps/templates/search_form.html:125
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "Επεκτάσεις" msgstr "Επεκτάσεις"
#: cps/templates/search_form.html:127 #: cps/templates/search_form.html:133
msgid "Exclude Extensions" msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Εξαίρεση Επεκτάσεων" msgstr "Εξαίρεση Επεκτάσεων"
#: cps/templates/search_form.html:137 #: cps/templates/search_form.html:143
msgid "Rating Above" msgid "Rating Above"
msgstr "Βαθμολογία Πάνω από" msgstr "Βαθμολογία Πάνω από"
#: cps/templates/search_form.html:141 #: cps/templates/search_form.html:147
msgid "Rating Below" msgid "Rating Below"
msgstr "Βαθμολογία Κάτω από" msgstr "Βαθμολογία Κάτω από"
#: cps/templates/search_form.html:173 #: cps/templates/search_form.html:179
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:180 #: cps/templates/search_form.html:189
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3031,20 +2995,20 @@ msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Denied Tags" msgid "Edit Allowed Tags"
msgstr "Επιλογή Ετικετών Επιτρέπεται/Απορρίπτεται" msgstr "Επιλογή Ετικετών Επιτρέπεται/Απορρίπτεται"
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Denied Tags" msgid "Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Allowed Tags" msgid "Edit Denied Tags"
msgstr "Επιλογή Ετικετών Επιτρέπεται/Απορρίπτεται" msgstr "Επιλογή Ετικετών Επιτρέπεται/Απορρίπτεται"
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Allowed Tags" msgid "Denied Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:128 #: cps/templates/user_table.html:128
@ -3086,3 +3050,7 @@ msgstr "Δημόσιο Ράφι"
msgid "Show read/unread selection" msgid "Show read/unread selection"
msgstr "Προβολή επιλογών σειράς" msgstr "Προβολή επιλογών σειράς"
#: cps/templates/user_table.html:143
msgid "Show random books"
msgstr "Προβολή τυχαίων βιβλίων"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n"
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n" "Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -49,9 +49,9 @@ msgstr "Reconexión correcta"
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "Comando desconocido" msgstr "Comando desconocido"
#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:687 #: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:675 cps/editbooks.py:689
#: cps/editbooks.py:826 cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:855 #: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:871 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94 #: cps/editbooks.py:873 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94
#: cps/uploader.py:104 #: cps/uploader.py:104
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "Configuración de la interfaz de usuario"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Usuario administrador" msgstr "Usuario administrador"
#: cps/admin.py:290 #: cps/admin.py:290 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276
#, fuzzy #: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "all" msgid "All"
msgstr "Todo" msgstr "Todo"
#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512 #: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "La base de datos no es modificable"
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuración básica" msgstr "Configuración básica"
#: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1445 #: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1451
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "¡Por favor, completa todos los campos!" msgstr "¡Por favor, completa todos los campos!"
@ -321,17 +321,16 @@ msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado" msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
#: cps/admin.py:1417 #: cps/admin.py:1417 cps/admin.py:1545 cps/web.py:1476 cps/web.py:1537
#, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgid "An unknown error occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
msgstr "Ocurrió un error desconocido."
#: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94 #: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94
msgid "Edit E-mail Server Settings" msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Cambiar parámetros de correo" msgstr "Cambiar parámetros de correo"
#: cps/admin.py:1468 #: cps/admin.py:1468
msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgid "Gmail Account Verification Successful"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1494 #: cps/admin.py:1494
@ -357,11 +356,7 @@ msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico"
msgid "Password for user %(user)s reset" msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada" msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
#: cps/admin.py:1545 cps/web.py:1470 cps/web.py:1531 #: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1416
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
#: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1410
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..." msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..."
@ -451,7 +446,7 @@ msgstr "no configurado"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Faltan permisos de ejecución" msgstr "Faltan permisos de ejecución"
#: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1140 #: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "" msgstr ""
@ -464,10 +459,10 @@ msgstr "Formato de libro borrado correctamente"
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Libro borrado correctamente" msgstr "Libro borrado correctamente"
#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:729 cps/web.py:1655 cps/web.py:1691 #: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:731 cps/web.py:509 cps/web.py:1661
#: cps/web.py:1762 #: cps/web.py:1697 cps/web.py:1768
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Error abriendo un eBook. El archivo no existe o no es accesible" msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible"
#: cps/editbooks.py:395 #: cps/editbooks.py:395
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
@ -478,76 +473,76 @@ msgstr "editar metadatos"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s no es un idioma válido" msgstr "%(langname)s no es un idioma válido"
#: cps/editbooks.py:600 cps/editbooks.py:941 #: cps/editbooks.py:602 cps/editbooks.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor" msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor"
#: cps/editbooks.py:604 cps/editbooks.py:945 #: cps/editbooks.py:606 cps/editbooks.py:947
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión" msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
#: cps/editbooks.py:616 #: cps/editbooks.py:618
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)" msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)"
#: cps/editbooks.py:621 #: cps/editbooks.py:623
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s." msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s."
#: cps/editbooks.py:639 cps/editbooks.py:1032 cps/web.py:1616 #: cps/editbooks.py:641 cps/editbooks.py:1034 cps/web.py:1622
#, python-format #, python-format
msgid "Database error: %(error)s." msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Error en la base de datos: %(error)s." msgstr "Error en la base de datos: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:643 #: cps/editbooks.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s" msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s"
#: cps/editbooks.py:780 #: cps/editbooks.py:782
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:812 #: cps/editbooks.py:814
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadatos actualizados correctamente" msgstr "Metadatos actualizados correctamente"
#: cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:823
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Error al editar el libro, por favor, compruebe el archivo de registro (logfile) para tener más detalles" msgstr "Error al editar el libro, por favor, compruebe el archivo de registro (logfile) para tener más detalles"
#: cps/editbooks.py:859 #: cps/editbooks.py:861
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: " msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: "
#: cps/editbooks.py:953 #: cps/editbooks.py:955
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)" msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)"
#: cps/editbooks.py:972 #: cps/editbooks.py:974
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s" msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:1018 #: cps/editbooks.py:1020
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "El fichero %(file)s ha sido subido" msgstr "El fichero %(file)s ha sido subido"
#: cps/editbooks.py:1044 #: cps/editbooks.py:1046
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión" msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión"
#: cps/editbooks.py:1052 #: cps/editbooks.py:1054
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s" msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1056 #: cps/editbooks.py:1058
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s" msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s"
@ -655,7 +650,7 @@ msgstr "Fichero %(file)s no encontrado en Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive" msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive"
#: cps/helper.py:511 #: cps/helper.py:511 cps/web.py:1617
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico." msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico."
@ -733,7 +728,7 @@ msgstr "Configuración de Kobo"
msgid "Register with %(provider)s" msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Registrado con %(provider)s" msgstr "Registrado con %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1503 #: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'" msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'"
@ -794,18 +789,15 @@ msgstr "Error en Google Oauth, por favor vuelva a intentarlo más tarde."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328
#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr "Todo"
#: cps/opds.py:385 #: cps/opds.py:385
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1550 #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/config_edit.html:430
msgid "login" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/login.html:4
msgstr "iniciar sesión" #: cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1556
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
#: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111 #: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
@ -874,9 +866,9 @@ msgstr "Mostrar no leído"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Descubrir" msgstr "Descubrir"
#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:143 #: cps/render_template.py:68 cps/templates/index.xml:50
#: cps/templates/user_table.html:146 #: cps/templates/user_table.html:146
msgid "Show random books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostrar libros al azar" msgstr "Mostrar libros al azar"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 #: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51
@ -890,7 +882,7 @@ msgstr "Mostrar selección de categorías"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:922 cps/web.py:932 #: cps/templates/search_form.html:68 cps/web.py:922 cps/web.py:932
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Series" msgstr "Series"
@ -917,7 +909,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Mostrar selección de editores" msgstr "Mostrar selección de editores"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:106
#: cps/web.py:1002 #: cps/web.py:1002
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Idiomas" msgstr "Idiomas"
@ -1095,10 +1087,6 @@ msgstr "Libros populares (los más descargados)"
msgid "Downloaded books by %(user)s" msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:509
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible"
#: cps/web.py:523 #: cps/web.py:523
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
@ -1134,14 +1122,14 @@ msgstr "Categoría : %(name)s"
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Idioma: %(name)s" msgstr "Idioma: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1342 #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1348
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Búsqueda avanzada" msgstr "Búsqueda avanzada"
#: cps/templates/book_edit.html:229 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:213 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:225
#: cps/web.py:724 cps/web.py:1062 #: cps/web.py:724 cps/web.py:1060
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
@ -1161,106 +1149,103 @@ msgstr "Lista de formatos"
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "Tareas" msgstr "Tareas"
#: cps/web.py:1200 #: cps/web.py:1198
msgid "Published after " msgid "Published after "
msgstr "Publicado después de " msgstr "Publicado después de "
#: cps/web.py:1207 #: cps/web.py:1205
msgid "Published before " msgid "Published before "
msgstr "Publicado antes de " msgstr "Publicado antes de "
#: cps/web.py:1229 #: cps/web.py:1227
#, python-format #, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s" msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Calificación <= %(rating)s" msgstr "Calificación <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1229
#, python-format #, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s" msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Calificación >= %(rating)s" msgstr "Calificación >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1233 #: cps/web.py:1231
#, python-format #, python-format
msgid "Read Status = %(status)s" msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1415 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s" msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1419 #: cps/web.py:1425
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s" msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s"
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1427
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..." msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..."
#: cps/web.py:1438 #: cps/web.py:1444
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "El servidor de E-Mail no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!" msgstr "El servidor de E-Mail no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!"
#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1446 cps/web.py:1452 cps/web.py:1471 #: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 cps/web.py:1445
#: cps/web.py:1475 cps/web.py:1481 #: cps/web.py:1452 cps/web.py:1458 cps/web.py:1477 cps/web.py:1481
msgid "register" #: cps/web.py:1487
msgstr "registrarse" msgid "Register"
msgstr "Registro"
#: cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1479
msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse" msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1482
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo." msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo."
#: cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1499
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP" msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
#: cps/web.py:1510 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido" msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido"
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1522
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "No se pudo entrar: %(message)s" msgstr "No se pudo entrar: %(message)s"
#: cps/web.py:1520 cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1526 cps/web.py:1550
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Usuario o contraseña inválido" msgstr "Usuario o contraseña inválido"
#: cps/web.py:1527 #: cps/web.py:1533
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico" msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico"
#: cps/web.py:1533 #: cps/web.py:1539
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña" msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña"
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1545
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'" msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1593 cps/web.py:1640 #: cps/web.py:1599 cps/web.py:1646
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Perfil de %(name)s" msgstr "Perfil de %(name)s"
#: cps/web.py:1607 #: cps/web.py:1613
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Perfil actualizado" msgstr "Perfil actualizado"
#: cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1673 cps/web.py:1676 cps/web.py:1679 cps/web.py:1682
msgid "Found an existing account for this e-mail address." #: cps/web.py:1689 cps/web.py:1694
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico."
#: cps/web.py:1667 cps/web.py:1670 cps/web.py:1673 cps/web.py:1676
#: cps/web.py:1683 cps/web.py:1688
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Leer un libro" msgstr "Leer un libro"
@ -1447,9 +1432,9 @@ msgstr "Acceso remoto mediante enlace mágico"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Acceso mediante Proxy inverso" msgstr "Acceso mediante Proxy inverso"
#: cps/templates/admin.html:148 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse proxy header name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nombre de cabecera de proxy inverso" msgstr "Nombre de cabecera de Proxy inverso"
#: cps/templates/admin.html:153 #: cps/templates/admin.html:153
msgid "Edit Basic Configuration" msgid "Edit Basic Configuration"
@ -1517,7 +1502,7 @@ msgid "OK"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:207 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/book_edit.html:211 cps/templates/book_table.html:85
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1615,13 +1600,13 @@ msgstr "Convertir libro"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Título del libro" msgstr "Título del libro"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:273 #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:277
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/search_form.html:11 #: cps/templates/book_edit.html:295 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:278 #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:293 cps/templates/search_form.html:146 #: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:152
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripción" msgstr "Descripción"
@ -1629,15 +1614,15 @@ msgstr "Descripción"
msgid "Identifiers" msgid "Identifiers"
msgstr "Identificadores" msgstr "Identificadores"
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:302 #: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:306
msgid "Identifier Type" msgid "Identifier Type"
msgstr "Tipo de identificador" msgstr "Tipo de identificador"
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:303 #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:307
msgid "Identifier Value" msgid "Identifier Value"
msgstr "Valor de identificador" msgstr "Valor de identificador"
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:304 #: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:308
#: cps/templates/user_table.html:23 #: cps/templates/user_table.html:23
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Borrar" msgstr "Borrar"
@ -1646,7 +1631,7 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Add Identifier" msgid "Add Identifier"
msgstr "Añadir identificador" msgstr "Añadir identificador"
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 #: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:50
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas" msgstr "Etiquetas"
@ -1666,81 +1651,81 @@ msgstr "Obtener portada de URL (JPEG, la portada ser'a descargada y almacenada e
msgid "Upload Cover from Local Disk" msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Subir portada desde un disco local" msgstr "Subir portada desde un disco local"
#: cps/templates/book_edit.html:109 #: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Published Date" msgid "Published Date"
msgstr "Fecha de publicación" msgstr "Fecha de publicación"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:275 #: cps/templates/book_edit.html:117 cps/templates/book_edit.html:279
#: cps/templates/book_edit.html:292 cps/templates/detail.html:164 #: cps/templates/book_edit.html:296 cps/templates/detail.html:164
#: cps/templates/search_form.html:15 #: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Editor" msgstr "Editor"
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/book_edit.html:121 cps/templates/detail.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:32 #: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 #: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:44
#: cps/templates/search_form.html:157 #: cps/templates/search_form.html:163
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sí" msgstr "Sí"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:132 cps/templates/search_form.html:45
#: cps/templates/search_form.html:158 #: cps/templates/search_form.html:164
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: cps/templates/book_edit.html:193 #: cps/templates/book_edit.html:197
msgid "Upload Format" msgid "Upload Format"
msgstr "Subir formato" msgstr "Subir formato"
#: cps/templates/book_edit.html:202 #: cps/templates/book_edit.html:206
msgid "View Book on Save" msgid "View Book on Save"
msgstr "Ver libro tras la edición" msgstr "Ver libro tras la edición"
#: cps/templates/book_edit.html:205 cps/templates/book_edit.html:223 #: cps/templates/book_edit.html:209 cps/templates/book_edit.html:227
msgid "Fetch Metadata" msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Obtener metadatos" msgstr "Obtener metadatos"
#: cps/templates/book_edit.html:206 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/config_edit.html:424
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40
#: cps/templates/user_edit.html:130 #: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: cps/templates/book_edit.html:226 #: cps/templates/book_edit.html:230
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Palabra clave" msgstr "Palabra clave"
#: cps/templates/book_edit.html:227 #: cps/templates/book_edit.html:231
msgid " Search keyword " msgid " Search keyword "
msgstr " Buscar por palabras clave " msgstr " Buscar por palabras clave "
#: cps/templates/book_edit.html:233 #: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Haz clic en la portada para cargar los metadatos en el formulario" msgstr "Haz clic en la portada para cargar los metadatos en el formulario"
#: cps/templates/book_edit.html:248 cps/templates/book_edit.html:288 #: cps/templates/book_edit.html:252 cps/templates/book_edit.html:292
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..." msgstr "Cargando..."
#: cps/templates/book_edit.html:253 cps/templates/layout.html:186 #: cps/templates/book_edit.html:257 cps/templates/layout.html:186
#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 #: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:150 #: cps/templates/user_edit.html:150
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Cerrar" msgstr "Cerrar"
#: cps/templates/book_edit.html:280 cps/templates/book_edit.html:294 #: cps/templates/book_edit.html:284 cps/templates/book_edit.html:298
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Origen" msgstr "Origen"
#: cps/templates/book_edit.html:289 #: cps/templates/book_edit.html:293
msgid "Search error!" msgid "Search error!"
msgstr "¡Error en la búsqueda!" msgstr "¡Error en la búsqueda!"
#: cps/templates/book_edit.html:290 #: cps/templates/book_edit.html:294
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave." msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave."
@ -1766,7 +1751,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Author Sort automatically" msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:47 #: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Title" msgid "Enter Title"
msgstr "" msgstr ""
@ -1803,10 +1788,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter Series" msgid "Enter Series"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53 #: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Series Index" msgid "Series Index"
msgstr "" msgstr ""
@ -1987,10 +1968,6 @@ msgstr "Goodreads API Secret"
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Permitir Autenticación Proxy Inversas" msgstr "Permitir Autenticación Proxy Inversas"
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nombre de cabecera de Proxy inverso"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:244
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Tipo de inicio de sesión" msgstr "Tipo de inicio de sesión"
@ -2147,11 +2124,6 @@ msgstr "Ruta para Kepubify E-Book Converter"
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Ubicación del binario de Unrar" msgstr "Ubicación del binario de Unrar"
#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
#: cps/templates/config_view_edit.html:16 #: cps/templates/config_view_edit.html:16
msgid "View Configuration" msgid "View Configuration"
msgstr "Ver configuración" msgstr "Ver configuración"
@ -2316,7 +2288,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:15 #: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:21 #: cps/templates/email_edit.html:21
@ -2439,10 +2411,6 @@ msgstr "Últimos ibros"
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Libros al azar" msgstr "Libros al azar"
#: cps/templates/index.xml:50
msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostrar libros al azar"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Libros ordenados por autor" msgstr "Libros ordenados por autor"
@ -2472,7 +2440,7 @@ msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Libros ordenados por formato de archivo" msgstr "Libros ordenados por formato de archivo"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135
#: cps/templates/search_form.html:80 #: cps/templates/search_form.html:86
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Estanterías" msgstr "Estanterías"
@ -2505,10 +2473,6 @@ msgstr "Cuenta"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión" msgstr "Cerrar sesión"
#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16
msgid "Register"
msgstr "Registro"
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "Cargando..." msgstr "Cargando..."
@ -2806,52 +2770,52 @@ msgstr "Resultados para:"
msgid "Published Date From" msgid "Published Date From"
msgstr "Fecha de publicación desde" msgstr "Fecha de publicación desde"
#: cps/templates/search_form.html:27 #: cps/templates/search_form.html:30
msgid "Published Date To" msgid "Published Date To"
msgstr "Fecha de publicación hasta" msgstr "Fecha de publicación hasta"
#: cps/templates/search_form.html:35 #: cps/templates/search_form.html:41
msgid "Read Status" msgid "Read Status"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:52 #: cps/templates/search_form.html:58
msgid "Exclude Tags" msgid "Exclude Tags"
msgstr "Excluir etiquetas" msgstr "Excluir etiquetas"
#: cps/templates/search_form.html:70 #: cps/templates/search_form.html:76
msgid "Exclude Series" msgid "Exclude Series"
msgstr "Excluir series" msgstr "Excluir series"
#: cps/templates/search_form.html:88 #: cps/templates/search_form.html:94
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Exclude Shelves" msgid "Exclude Shelves"
msgstr "Excluir series" msgstr "Excluir series"
#: cps/templates/search_form.html:108 #: cps/templates/search_form.html:114
msgid "Exclude Languages" msgid "Exclude Languages"
msgstr "Excluir idiomas" msgstr "Excluir idiomas"
#: cps/templates/search_form.html:119 #: cps/templates/search_form.html:125
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "Extensiones" msgstr "Extensiones"
#: cps/templates/search_form.html:127 #: cps/templates/search_form.html:133
msgid "Exclude Extensions" msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Extensiones excluidas" msgstr "Extensiones excluidas"
#: cps/templates/search_form.html:137 #: cps/templates/search_form.html:143
msgid "Rating Above" msgid "Rating Above"
msgstr "Clasificación mayor que" msgstr "Clasificación mayor que"
#: cps/templates/search_form.html:141 #: cps/templates/search_form.html:147
msgid "Rating Below" msgid "Rating Below"
msgstr "Clasificación menor que" msgstr "Clasificación menor que"
#: cps/templates/search_form.html:173 #: cps/templates/search_form.html:179
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:180 #: cps/templates/search_form.html:189
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3035,20 +2999,20 @@ msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Denied Tags" msgid "Edit Allowed Tags"
msgstr "Seleccionar etiquetas Permitidas/Denegadas" msgstr "Seleccionar etiquetas Permitidas/Denegadas"
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Denied Tags" msgid "Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Allowed Tags" msgid "Edit Denied Tags"
msgstr "Seleccionar etiquetas Permitidas/Denegadas" msgstr "Seleccionar etiquetas Permitidas/Denegadas"
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Allowed Tags" msgid "Denied Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:128 #: cps/templates/user_table.html:128
@ -3090,3 +3054,7 @@ msgstr "Estantería pública"
msgid "Show read/unread selection" msgid "Show read/unread selection"
msgstr "Mostrar selección de series" msgstr "Mostrar selección de series"
#: cps/templates/user_table.html:143
msgid "Show random books"
msgstr "Mostrar libros al azar"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:687 #: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:675 cps/editbooks.py:689
#: cps/editbooks.py:826 cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:855 #: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:871 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94 #: cps/editbooks.py:873 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94
#: cps/uploader.py:104 #: cps/uploader.py:104
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon" msgstr "Tuntematon"
@ -66,9 +66,9 @@ msgstr "Käyttöliittymän asetukset"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Pääkäyttäjä" msgstr "Pääkäyttäjä"
#: cps/admin.py:290 #: cps/admin.py:290 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276
#, fuzzy #: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "all" msgid "All"
msgstr "Kaikki" msgstr "Kaikki"
#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512 #: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Perusasetukset" msgstr "Perusasetukset"
#: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1445 #: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1451
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!" msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
@ -318,17 +318,16 @@ msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty" msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty"
#: cps/admin.py:1417 #: cps/admin.py:1417 cps/admin.py:1545 cps/web.py:1476 cps/web.py:1537
#, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgid "An unknown error occurred." msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe."
#: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94 #: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94
msgid "Edit E-mail Server Settings" msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Muuta SMTP asetuksia" msgstr "Muuta SMTP asetuksia"
#: cps/admin.py:1468 #: cps/admin.py:1468
msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgid "Gmail Account Verification Successful"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1494 #: cps/admin.py:1494
@ -354,11 +353,7 @@ msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty"
msgid "Password for user %(user)s reset" msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu" msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu"
#: cps/admin.py:1545 cps/web.py:1470 cps/web.py:1531 #: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1416
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
#: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1410
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..." msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..."
@ -448,7 +443,7 @@ msgstr ""
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1140 #: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "" msgstr ""
@ -461,10 +456,10 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:729 cps/web.py:1655 cps/web.py:1691 #: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:731 cps/web.py:509 cps/web.py:1661
#: cps/web.py:1762 #: cps/web.py:1697 cps/web.py:1768
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Virhe e-kirjaa avatessa. Tiedostoa ei löydy tai se ei ole saatavilla" msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
#: cps/editbooks.py:395 #: cps/editbooks.py:395
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
@ -475,76 +470,76 @@ msgstr "muokkaa metadataa"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli" msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli"
#: cps/editbooks.py:600 cps/editbooks.py:941 #: cps/editbooks.py:602 cps/editbooks.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla" msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla"
#: cps/editbooks.py:604 cps/editbooks.py:945 #: cps/editbooks.py:606 cps/editbooks.py:947
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte" msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte"
#: cps/editbooks.py:616 #: cps/editbooks.py:618
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)." msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)."
#: cps/editbooks.py:621 #: cps/editbooks.py:623
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui." msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui."
#: cps/editbooks.py:639 cps/editbooks.py:1032 cps/web.py:1616 #: cps/editbooks.py:641 cps/editbooks.py:1034 cps/web.py:1622
#, python-format #, python-format
msgid "Database error: %(error)s." msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:643 #: cps/editbooks.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s" msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s"
#: cps/editbooks.py:780 #: cps/editbooks.py:782
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:812 #: cps/editbooks.py:814
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti" msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti"
#: cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:823
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Kirjan editoinnissa tapahtui virhe, tarkista virheilmoitus lokista" msgstr "Kirjan editoinnissa tapahtui virhe, tarkista virheilmoitus lokista"
#: cps/editbooks.py:859 #: cps/editbooks.py:861
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:953 #: cps/editbooks.py:955
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:972 #: cps/editbooks.py:974
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1018 #: cps/editbooks.py:1020
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu" msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu"
#: cps/editbooks.py:1044 #: cps/editbooks.py:1046
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu" msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu"
#: cps/editbooks.py:1052 #: cps/editbooks.py:1054
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s" msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1056 #: cps/editbooks.py:1058
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s" msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s"
@ -652,7 +647,7 @@ msgstr "Tiedostoa %(file)s ei löytynyt Google Drivesta"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta" msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta"
#: cps/helper.py:511 #: cps/helper.py:511 cps/web.py:1617
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus." msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus."
@ -730,7 +725,7 @@ msgstr ""
msgid "Register with %(provider)s" msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Rekisteröi tuottajalle %(provider)s" msgstr "Rekisteröi tuottajalle %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1503 #: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\"" msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\""
@ -791,18 +786,15 @@ msgstr "Google Oauth virhe, yritä myöhemmin uudelleen."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328
#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
#: cps/opds.py:385 #: cps/opds.py:385
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1550 #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/config_edit.html:430
msgid "login" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/login.html:4
msgstr "kirjaudu" #: cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1556
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111 #: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
@ -871,10 +863,10 @@ msgstr "Näyt lukemattomat"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Löydä" msgstr "Löydä"
#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:143 #: cps/render_template.py:68 cps/templates/index.xml:50
#: cps/templates/user_table.html:146 #: cps/templates/user_table.html:146
msgid "Show random books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja" msgstr "Näytä satunnausia kirjoja"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 #: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1025 #: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1025
@ -887,7 +879,7 @@ msgstr "Näytä kategoriavalinta"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:922 cps/web.py:932 #: cps/templates/search_form.html:68 cps/web.py:922 cps/web.py:932
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Sarjat" msgstr "Sarjat"
@ -914,7 +906,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Näytä julkaisijavalinta" msgstr "Näytä julkaisijavalinta"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:106
#: cps/web.py:1002 #: cps/web.py:1002
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Kielet" msgstr "Kielet"
@ -1092,10 +1084,6 @@ msgstr "Kuumat kirjat (ladatuimmat)"
msgid "Downloaded books by %(user)s" msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:509
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
#: cps/web.py:523 #: cps/web.py:523
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
@ -1131,14 +1119,14 @@ msgstr "Kategoria: %(name)s"
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Kieli: %(name)s" msgstr "Kieli: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1342 #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1348
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Edistynyt haku" msgstr "Edistynyt haku"
#: cps/templates/book_edit.html:229 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:213 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:225
#: cps/web.py:724 cps/web.py:1062 #: cps/web.py:724 cps/web.py:1060
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Hae" msgstr "Hae"
@ -1158,106 +1146,103 @@ msgstr "Tiedostomuotolistaus"
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "Tehtävät" msgstr "Tehtävät"
#: cps/web.py:1200 #: cps/web.py:1198
msgid "Published after " msgid "Published after "
msgstr "Julkaistu alkaen " msgstr "Julkaistu alkaen "
#: cps/web.py:1207 #: cps/web.py:1205
msgid "Published before " msgid "Published before "
msgstr "Julkaisut ennen " msgstr "Julkaisut ennen "
#: cps/web.py:1229 #: cps/web.py:1227
#, python-format #, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s" msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Arvostelu <= %(rating)s" msgstr "Arvostelu <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1229
#, python-format #, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s" msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Arvostelu >= %(rating)s" msgstr "Arvostelu >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1233 #: cps/web.py:1231
#, python-format #, python-format
msgid "Read Status = %(status)s" msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1415 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s" msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1419 #: cps/web.py:1425
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe" msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe"
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1427
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..." msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..."
#: cps/web.py:1438 #: cps/web.py:1444
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1446 cps/web.py:1452 cps/web.py:1471 #: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 cps/web.py:1445
#: cps/web.py:1475 cps/web.py:1481 #: cps/web.py:1452 cps/web.py:1458 cps/web.py:1477 cps/web.py:1481
msgid "register" #: cps/web.py:1487
msgstr "rekisteröidy" msgid "Register"
msgstr "Rekisteröi"
#: cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1479
msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä" msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1482
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi." msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi."
#: cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1499
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu" msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu"
#: cps/web.py:1510 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1522
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1520 cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1526 cps/web.py:1550
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
#: cps/web.py:1527 #: cps/web.py:1533
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1533 #: cps/web.py:1539
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1545
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'" msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1593 cps/web.py:1640 #: cps/web.py:1599 cps/web.py:1646
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)sn profiili" msgstr "%(name)sn profiili"
#: cps/web.py:1607 #: cps/web.py:1613
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profiili päivitetty" msgstr "Profiili päivitetty"
#: cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1673 cps/web.py:1676 cps/web.py:1679 cps/web.py:1682
msgid "Found an existing account for this e-mail address." #: cps/web.py:1689 cps/web.py:1694
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus."
#: cps/web.py:1667 cps/web.py:1670 cps/web.py:1673 cps/web.py:1676
#: cps/web.py:1683 cps/web.py:1688
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Lue kirja" msgstr "Lue kirja"
@ -1444,8 +1429,8 @@ msgstr "Etäkirjautuminen"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:148 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse proxy header name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:153 #: cps/templates/admin.html:153
@ -1514,7 +1499,7 @@ msgid "OK"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:207 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/book_edit.html:211 cps/templates/book_table.html:85
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1612,13 +1597,13 @@ msgstr "Muunna kirja"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Kirjan otsikko" msgstr "Kirjan otsikko"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:273 #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:277
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/search_form.html:11 #: cps/templates/book_edit.html:295 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Kirjailija" msgstr "Kirjailija"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:278 #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:293 cps/templates/search_form.html:146 #: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:152
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Kuvaus" msgstr "Kuvaus"
@ -1626,15 +1611,15 @@ msgstr "Kuvaus"
msgid "Identifiers" msgid "Identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:302 #: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:306
msgid "Identifier Type" msgid "Identifier Type"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:303 #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:307
msgid "Identifier Value" msgid "Identifier Value"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:304 #: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:308
#: cps/templates/user_table.html:23 #: cps/templates/user_table.html:23
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -1643,7 +1628,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Identifier" msgid "Add Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 #: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:50
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tunnisteet" msgstr "Tunnisteet"
@ -1663,81 +1648,81 @@ msgstr "Kannen osoite (jpg, kuva ladataan ja tallennetaan tietokantaan, kenttä
msgid "Upload Cover from Local Disk" msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Lataa kuva paikalliselta levyltä" msgstr "Lataa kuva paikalliselta levyltä"
#: cps/templates/book_edit.html:109 #: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Published Date" msgid "Published Date"
msgstr "Julkaisupäivä" msgstr "Julkaisupäivä"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:275 #: cps/templates/book_edit.html:117 cps/templates/book_edit.html:279
#: cps/templates/book_edit.html:292 cps/templates/detail.html:164 #: cps/templates/book_edit.html:296 cps/templates/detail.html:164
#: cps/templates/search_form.html:15 #: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Julkaisija" msgstr "Julkaisija"
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/book_edit.html:121 cps/templates/detail.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:32 #: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Kieli" msgstr "Kieli"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 #: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:44
#: cps/templates/search_form.html:157 #: cps/templates/search_form.html:163
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Kyllä" msgstr "Kyllä"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:132 cps/templates/search_form.html:45
#: cps/templates/search_form.html:158 #: cps/templates/search_form.html:164
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ei" msgstr "Ei"
#: cps/templates/book_edit.html:193 #: cps/templates/book_edit.html:197
msgid "Upload Format" msgid "Upload Format"
msgstr "Lataa tiedostomuoto" msgstr "Lataa tiedostomuoto"
#: cps/templates/book_edit.html:202 #: cps/templates/book_edit.html:206
msgid "View Book on Save" msgid "View Book on Save"
msgstr "katso kirjaa muokkauksen jälkeen" msgstr "katso kirjaa muokkauksen jälkeen"
#: cps/templates/book_edit.html:205 cps/templates/book_edit.html:223 #: cps/templates/book_edit.html:209 cps/templates/book_edit.html:227
msgid "Fetch Metadata" msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Hae metadata" msgstr "Hae metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:206 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/config_edit.html:424
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40
#: cps/templates/user_edit.html:130 #: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:226 #: cps/templates/book_edit.html:230
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Avainsana" msgstr "Avainsana"
#: cps/templates/book_edit.html:227 #: cps/templates/book_edit.html:231
msgid " Search keyword " msgid " Search keyword "
msgstr " Hae avainsanaa " msgstr " Hae avainsanaa "
#: cps/templates/book_edit.html:233 #: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Klikkaa kantta ladataksesi metadata lomakkeelle" msgstr "Klikkaa kantta ladataksesi metadata lomakkeelle"
#: cps/templates/book_edit.html:248 cps/templates/book_edit.html:288 #: cps/templates/book_edit.html:252 cps/templates/book_edit.html:292
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Ladataan..." msgstr "Ladataan..."
#: cps/templates/book_edit.html:253 cps/templates/layout.html:186 #: cps/templates/book_edit.html:257 cps/templates/layout.html:186
#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 #: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:150 #: cps/templates/user_edit.html:150
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sulje" msgstr "Sulje"
#: cps/templates/book_edit.html:280 cps/templates/book_edit.html:294 #: cps/templates/book_edit.html:284 cps/templates/book_edit.html:298
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Lähde" msgstr "Lähde"
#: cps/templates/book_edit.html:289 #: cps/templates/book_edit.html:293
msgid "Search error!" msgid "Search error!"
msgstr "Hakuvirhe!" msgstr "Hakuvirhe!"
#: cps/templates/book_edit.html:290 #: cps/templates/book_edit.html:294
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "Ei osumia! Kokeile jotain tosita hakusanaa." msgstr "Ei osumia! Kokeile jotain tosita hakusanaa."
@ -1763,7 +1748,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Author Sort automatically" msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:47 #: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Title" msgid "Enter Title"
msgstr "" msgstr ""
@ -1800,10 +1785,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter Series" msgid "Enter Series"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53 #: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Series Index" msgid "Series Index"
msgstr "" msgstr ""
@ -1984,10 +1965,6 @@ msgstr "Goodreads API-salaisuus"
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:244
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Kirjautumisen tyyppi" msgstr "Kirjautumisen tyyppi"
@ -2144,11 +2121,6 @@ msgstr ""
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrar binäärin paikka" msgstr "Unrar binäärin paikka"
#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#: cps/templates/config_view_edit.html:16 #: cps/templates/config_view_edit.html:16
msgid "View Configuration" msgid "View Configuration"
msgstr "Näytä konfiguraatio" msgstr "Näytä konfiguraatio"
@ -2313,7 +2285,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:15 #: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:21 #: cps/templates/email_edit.html:21
@ -2436,10 +2408,6 @@ msgstr "Viimeisimmät kirjat"
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Satunnaisia kirjoja" msgstr "Satunnaisia kirjoja"
#: cps/templates/index.xml:50
msgid "Show Random Books"
msgstr "Näytä satunnausia kirjoja"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Kirjat kirjailijoittain" msgstr "Kirjat kirjailijoittain"
@ -2469,7 +2437,7 @@ msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135
#: cps/templates/search_form.html:80 #: cps/templates/search_form.html:86
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "" msgstr ""
@ -2502,10 +2470,6 @@ msgstr "Tili"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos" msgstr "Kirjaudu ulos"
#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröi"
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "Ladataan..." msgstr "Ladataan..."
@ -2803,52 +2767,52 @@ msgstr "Tulosket haulle:"
msgid "Published Date From" msgid "Published Date From"
msgstr "Julkaisupäivästä" msgstr "Julkaisupäivästä"
#: cps/templates/search_form.html:27 #: cps/templates/search_form.html:30
msgid "Published Date To" msgid "Published Date To"
msgstr "Julkaisupäivään" msgstr "Julkaisupäivään"
#: cps/templates/search_form.html:35 #: cps/templates/search_form.html:41
msgid "Read Status" msgid "Read Status"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:52 #: cps/templates/search_form.html:58
msgid "Exclude Tags" msgid "Exclude Tags"
msgstr "Poissulje merkintä" msgstr "Poissulje merkintä"
#: cps/templates/search_form.html:70 #: cps/templates/search_form.html:76
msgid "Exclude Series" msgid "Exclude Series"
msgstr "Poissulje sarja" msgstr "Poissulje sarja"
#: cps/templates/search_form.html:88 #: cps/templates/search_form.html:94
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Exclude Shelves" msgid "Exclude Shelves"
msgstr "Poissulje sarja" msgstr "Poissulje sarja"
#: cps/templates/search_form.html:108 #: cps/templates/search_form.html:114
msgid "Exclude Languages" msgid "Exclude Languages"
msgstr "Poissulje kieli" msgstr "Poissulje kieli"
#: cps/templates/search_form.html:119 #: cps/templates/search_form.html:125
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:127 #: cps/templates/search_form.html:133
msgid "Exclude Extensions" msgid "Exclude Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:137 #: cps/templates/search_form.html:143
msgid "Rating Above" msgid "Rating Above"
msgstr "Arvio enemmän kun" msgstr "Arvio enemmän kun"
#: cps/templates/search_form.html:141 #: cps/templates/search_form.html:147
msgid "Rating Below" msgid "Rating Below"
msgstr "Arvio vähemmän kun" msgstr "Arvio vähemmän kun"
#: cps/templates/search_form.html:173 #: cps/templates/search_form.html:179
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:180 #: cps/templates/search_form.html:189
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3031,21 +2995,21 @@ msgid "Visible Book Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Edit Allowed Tags" msgid "Edit Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Allowed Tags" msgid "Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:128 #: cps/templates/user_table.html:128
msgid "Edit Allowed Column Values" msgid "Edit Allowed Column Values"
msgstr "" msgstr ""
@ -3081,3 +3045,7 @@ msgstr "Muokkaa hyllyä"
msgid "Show read/unread selection" msgid "Show read/unread selection"
msgstr "Näytä sarjavalinta" msgstr "Näytä sarjavalinta"
#: cps/templates/user_table.html:143
msgid "Show random books"
msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n"
"Last-Translator: Dekani <dekani1500@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dekani <dekani1500@gmail.com>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Reconnecté avec succès"
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "Commande inconnue" msgstr "Commande inconnue"
#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:687 #: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:675 cps/editbooks.py:689
#: cps/editbooks.py:826 cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:855 #: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:871 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94 #: cps/editbooks.py:873 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94
#: cps/uploader.py:104 #: cps/uploader.py:104
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
@ -80,9 +80,9 @@ msgstr "Configuration de linterface utilisateur"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Utilisateur admin" msgstr "Utilisateur admin"
#: cps/admin.py:290 #: cps/admin.py:290 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276
#, fuzzy #: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "all" msgid "All"
msgstr "Tout" msgstr "Tout"
#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512 #: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "La DB n'est pas accessible en écriture"
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuration principale" msgstr "Configuration principale"
#: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1445 #: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1451
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Veuillez compléter tous les champs !" msgstr "Veuillez compléter tous les champs !"
@ -332,17 +332,16 @@ msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
#: cps/admin.py:1417 #: cps/admin.py:1417 cps/admin.py:1545 cps/web.py:1476 cps/web.py:1537
#, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgid "An unknown error occurred." msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
#: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94 #: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94
msgid "Edit E-mail Server Settings" msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels" msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels"
#: cps/admin.py:1468 #: cps/admin.py:1468
msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgid "Gmail Account Verification Successful"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1494 #: cps/admin.py:1494
@ -368,11 +367,7 @@ msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour"
msgid "Password for user %(user)s reset" msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Le mot de passe de lutilisateur %(user)s a été réinitialisé" msgstr "Le mot de passe de lutilisateur %(user)s a été réinitialisé"
#: cps/admin.py:1545 cps/web.py:1470 cps/web.py:1531 #: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1416
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
#: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1410
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..." msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..."
@ -462,7 +457,7 @@ msgstr "non configuré"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes" msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes"
#: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1140 #: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre" msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre"
@ -475,10 +470,10 @@ msgstr "Le format du livre a été supprimé avec succès"
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Le livre a été supprimé avec succès" msgstr "Le livre a été supprimé avec succès"
#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:729 cps/web.py:1655 cps/web.py:1691 #: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:731 cps/web.py:509 cps/web.py:1661
#: cps/web.py:1762 #: cps/web.py:1697 cps/web.py:1768
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Erreur à louverture du livre. Le fichier nexiste pas ou nest pas accessible" msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible"
#: cps/editbooks.py:395 #: cps/editbooks.py:395
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
@ -489,76 +484,76 @@ msgstr "modifier les métadonnées"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide" msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide"
#: cps/editbooks.py:600 cps/editbooks.py:941 #: cps/editbooks.py:602 cps/editbooks.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Lextension de fichier '%(ext)s' nest pas autorisée pour être déposée sur ce serveur" msgstr "Lextension de fichier '%(ext)s' nest pas autorisée pour être déposée sur ce serveur"
#: cps/editbooks.py:604 cps/editbooks.py:945 #: cps/editbooks.py:606 cps/editbooks.py:947
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension" msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension"
#: cps/editbooks.py:616 #: cps/editbooks.py:618
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)." msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)."
#: cps/editbooks.py:621 #: cps/editbooks.py:623
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s." msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s."
#: cps/editbooks.py:639 cps/editbooks.py:1032 cps/web.py:1616 #: cps/editbooks.py:641 cps/editbooks.py:1034 cps/web.py:1622
#, python-format #, python-format
msgid "Database error: %(error)s." msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s." msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:643 #: cps/editbooks.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s" msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s"
#: cps/editbooks.py:780 #: cps/editbooks.py:782
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:812 #: cps/editbooks.py:814
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Les métadonnées ont bien été mises à jour" msgstr "Les métadonnées ont bien été mises à jour"
#: cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:823
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Erreur dédition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails" msgstr "Erreur dédition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails"
#: cps/editbooks.py:859 #: cps/editbooks.py:861
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: " msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: "
#: cps/editbooks.py:953 #: cps/editbooks.py:955
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire" msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire"
#: cps/editbooks.py:972 #: cps/editbooks.py:974
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s" msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:1018 #: cps/editbooks.py:1020
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Le fichier %(file)s a été téléchargé" msgstr "Le fichier %(file)s a été téléchargé"
#: cps/editbooks.py:1044 #: cps/editbooks.py:1046
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant" msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant"
#: cps/editbooks.py:1052 #: cps/editbooks.py:1054
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s" msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1056 #: cps/editbooks.py:1058
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s" msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s"
@ -666,7 +661,7 @@ msgstr "Le fichier %(file)s n'a pas été trouvé dans Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Le chemin du livre %(path)s n'a pas été trouvé dans Google Drive" msgstr "Le chemin du livre %(path)s n'a pas été trouvé dans Google Drive"
#: cps/helper.py:511 #: cps/helper.py:511 cps/web.py:1617
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel." msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
@ -744,7 +739,7 @@ msgstr "Configuration Kobo"
msgid "Register with %(provider)s" msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Enregistrer avec %(provider)s" msgstr "Enregistrer avec %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1503 #: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'" msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'"
@ -805,18 +800,15 @@ msgstr "Erreur Oauth Google, veuillez réessayer plus tard."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328
#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr "Tout"
#: cps/opds.py:385 #: cps/opds.py:385
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1550 #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/config_edit.html:430
msgid "login" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/login.html:4
msgstr "connexion" #: cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1556
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111 #: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
@ -885,9 +877,9 @@ msgstr "Afficher non-lus"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Découvrir" msgstr "Découvrir"
#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:143 #: cps/render_template.py:68 cps/templates/index.xml:50
#: cps/templates/user_table.html:146 #: cps/templates/user_table.html:146
msgid "Show random books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Montrer des livres au hasard" msgstr "Montrer des livres au hasard"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 #: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51
@ -901,7 +893,7 @@ msgstr "Montrer la sélection par catégories"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:922 cps/web.py:932 #: cps/templates/search_form.html:68 cps/web.py:922 cps/web.py:932
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Séries" msgstr "Séries"
@ -928,7 +920,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Montrer la sélection par éditeur" msgstr "Montrer la sélection par éditeur"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:106
#: cps/web.py:1002 #: cps/web.py:1002
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Langues" msgstr "Langues"
@ -1106,10 +1098,6 @@ msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
msgid "Downloaded books by %(user)s" msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:509
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible"
#: cps/web.py:523 #: cps/web.py:523
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
@ -1145,14 +1133,14 @@ msgstr "Catégorie : %(name)s"
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Langue : %(name)s" msgstr "Langue : %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1342 #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1348
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Recherche avancée" msgstr "Recherche avancée"
#: cps/templates/book_edit.html:229 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:213 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:225
#: cps/web.py:724 cps/web.py:1062 #: cps/web.py:724 cps/web.py:1060
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Chercher" msgstr "Chercher"
@ -1172,106 +1160,103 @@ msgstr "Liste de formats de fichiers"
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "Tâches" msgstr "Tâches"
#: cps/web.py:1200 #: cps/web.py:1198
msgid "Published after " msgid "Published after "
msgstr "Publié après le " msgstr "Publié après le "
#: cps/web.py:1207 #: cps/web.py:1205
msgid "Published before " msgid "Published before "
msgstr "Publié avant le " msgstr "Publié avant le "
#: cps/web.py:1229 #: cps/web.py:1227
#, python-format #, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s" msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Évaluation <= %(rating)s" msgstr "Évaluation <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1229
#, python-format #, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s" msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Évaluation >= %(rating)s" msgstr "Évaluation >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1233 #: cps/web.py:1231
#, python-format #, python-format
msgid "Read Status = %(status)s" msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1415 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s" msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1419 #: cps/web.py:1425
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1427
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide." msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide."
#: cps/web.py:1438 #: cps/web.py:1444
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!" msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!"
#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1446 cps/web.py:1452 cps/web.py:1471 #: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 cps/web.py:1445
#: cps/web.py:1475 cps/web.py:1481 #: cps/web.py:1452 cps/web.py:1458 cps/web.py:1477 cps/web.py:1481
msgid "register" #: cps/web.py:1487
msgstr "senregistrer" msgid "Register"
msgstr "Créer un compte"
#: cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1479
msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Votre adresse de courriel nest pas autorisé pour une inscription" msgstr "Votre adresse de courriel nest pas autorisé pour une inscription"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1482
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse." msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
#: cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1499
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Impossible dactiver lauthentification LDAP" msgstr "Impossible dactiver lauthentification LDAP"
#: cps/web.py:1510 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu" msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu"
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1522
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s" msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s"
#: cps/web.py:1520 cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1526 cps/web.py:1550
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
#: cps/web.py:1527 #: cps/web.py:1533
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel" msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel"
#: cps/web.py:1533 #: cps/web.py:1539
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe" msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe"
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1545
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : %(nickname)s" msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : %(nickname)s"
#: cps/web.py:1593 cps/web.py:1640 #: cps/web.py:1599 cps/web.py:1646
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil de %(name)s" msgstr "Profil de %(name)s"
#: cps/web.py:1607 #: cps/web.py:1613
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil mis à jour" msgstr "Profil mis à jour"
#: cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1673 cps/web.py:1676 cps/web.py:1679 cps/web.py:1682
msgid "Found an existing account for this e-mail address." #: cps/web.py:1689 cps/web.py:1694
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
#: cps/web.py:1667 cps/web.py:1670 cps/web.py:1673 cps/web.py:1676
#: cps/web.py:1683 cps/web.py:1688
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Lire un livre" msgstr "Lire un livre"
@ -1458,8 +1443,8 @@ msgstr "Connexion à distance Magic Link"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Compte du Reverse Proxy" msgstr "Compte du Reverse Proxy"
#: cps/templates/admin.html:148 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse proxy header name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nom de l'en-tête du Reverse Proxy" msgstr "Nom de l'en-tête du Reverse Proxy"
#: cps/templates/admin.html:153 #: cps/templates/admin.html:153
@ -1528,7 +1513,7 @@ msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:207 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/book_edit.html:211 cps/templates/book_table.html:85
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1626,13 +1611,13 @@ msgstr "Convertir le livre"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre" msgstr "Titre du livre"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:273 #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:277
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/search_form.html:11 #: cps/templates/book_edit.html:295 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Auteur" msgstr "Auteur"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:278 #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:293 cps/templates/search_form.html:146 #: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:152
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
@ -1640,15 +1625,15 @@ msgstr "Description"
msgid "Identifiers" msgid "Identifiers"
msgstr "Identifiants" msgstr "Identifiants"
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:302 #: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:306
msgid "Identifier Type" msgid "Identifier Type"
msgstr "Type d'identifiant" msgstr "Type d'identifiant"
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:303 #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:307
msgid "Identifier Value" msgid "Identifier Value"
msgstr "Valeur d'identifiant" msgstr "Valeur d'identifiant"
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:304 #: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:308
#: cps/templates/user_table.html:23 #: cps/templates/user_table.html:23
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
@ -1657,7 +1642,7 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Add Identifier" msgid "Add Identifier"
msgstr "Ajouter un identifiant" msgstr "Ajouter un identifiant"
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 #: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:50
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes" msgstr "Étiquettes"
@ -1677,81 +1662,81 @@ msgstr "Obtenir la couverture à partir d'une URL (JPEG - l'image sera télécha
msgid "Upload Cover from Local Disk" msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Téléverser la couverture depuis un fichier en local" msgstr "Téléverser la couverture depuis un fichier en local"
#: cps/templates/book_edit.html:109 #: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Published Date" msgid "Published Date"
msgstr "Date de publication" msgstr "Date de publication"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:275 #: cps/templates/book_edit.html:117 cps/templates/book_edit.html:279
#: cps/templates/book_edit.html:292 cps/templates/detail.html:164 #: cps/templates/book_edit.html:296 cps/templates/detail.html:164
#: cps/templates/search_form.html:15 #: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Éditeur" msgstr "Éditeur"
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/book_edit.html:121 cps/templates/detail.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:32 #: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 #: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:44
#: cps/templates/search_form.html:157 #: cps/templates/search_form.html:163
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Oui" msgstr "Oui"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:132 cps/templates/search_form.html:45
#: cps/templates/search_form.html:158 #: cps/templates/search_form.html:164
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
#: cps/templates/book_edit.html:193 #: cps/templates/book_edit.html:197
msgid "Upload Format" msgid "Upload Format"
msgstr "Format du fichier téléversé" msgstr "Format du fichier téléversé"
#: cps/templates/book_edit.html:202 #: cps/templates/book_edit.html:206
msgid "View Book on Save" msgid "View Book on Save"
msgstr "Voir le livre lors de la sauvegarde" msgstr "Voir le livre lors de la sauvegarde"
#: cps/templates/book_edit.html:205 cps/templates/book_edit.html:223 #: cps/templates/book_edit.html:209 cps/templates/book_edit.html:227
msgid "Fetch Metadata" msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Obtenir les métadonnées" msgstr "Obtenir les métadonnées"
#: cps/templates/book_edit.html:206 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/config_edit.html:424
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40
#: cps/templates/user_edit.html:130 #: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder" msgstr "Sauvegarder"
#: cps/templates/book_edit.html:226 #: cps/templates/book_edit.html:230
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Mot-clé" msgstr "Mot-clé"
#: cps/templates/book_edit.html:227 #: cps/templates/book_edit.html:231
msgid " Search keyword " msgid " Search keyword "
msgstr " Rechercher le mot-clé " msgstr " Rechercher le mot-clé "
#: cps/templates/book_edit.html:233 #: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Cliquer sur la couverture pour importer les métadonnées dans le formulaire" msgstr "Cliquer sur la couverture pour importer les métadonnées dans le formulaire"
#: cps/templates/book_edit.html:248 cps/templates/book_edit.html:288 #: cps/templates/book_edit.html:252 cps/templates/book_edit.html:292
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..." msgstr "Chargement..."
#: cps/templates/book_edit.html:253 cps/templates/layout.html:186 #: cps/templates/book_edit.html:257 cps/templates/layout.html:186
#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 #: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:150 #: cps/templates/user_edit.html:150
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
#: cps/templates/book_edit.html:280 cps/templates/book_edit.html:294 #: cps/templates/book_edit.html:284 cps/templates/book_edit.html:298
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: cps/templates/book_edit.html:289 #: cps/templates/book_edit.html:293
msgid "Search error!" msgid "Search error!"
msgstr "Erreur lors de la recherche!" msgstr "Erreur lors de la recherche!"
#: cps/templates/book_edit.html:290 #: cps/templates/book_edit.html:294
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "Aucun résultat. Veuillez essayer avec un nouveau mot clé." msgstr "Aucun résultat. Veuillez essayer avec un nouveau mot clé."
@ -1777,7 +1762,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Author Sort automatically" msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:47 #: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Title" msgid "Enter Title"
msgstr "" msgstr ""
@ -1814,10 +1799,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter Series" msgid "Enter Series"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53 #: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Series Index" msgid "Series Index"
msgstr "" msgstr ""
@ -1998,10 +1979,6 @@ msgstr "Secret de lAPI Goodreads"
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Autoriser l'authentification Reverse Proxy" msgstr "Autoriser l'authentification Reverse Proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nom de l'en-tête du Reverse Proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:244
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Type de connexion" msgstr "Type de connexion"
@ -2158,11 +2135,6 @@ msgstr "Chemin vers le convertisseur de livres Kepubify"
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Chemin daccès à la commande UnRar" msgstr "Chemin daccès à la commande UnRar"
#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: cps/templates/config_view_edit.html:16 #: cps/templates/config_view_edit.html:16
msgid "View Configuration" msgid "View Configuration"
msgstr "Configuration du mode daffichage" msgstr "Configuration du mode daffichage"
@ -2327,7 +2299,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:15 #: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:21 #: cps/templates/email_edit.html:21
@ -2450,10 +2422,6 @@ msgstr "Les derniers livres"
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Livres au hasard" msgstr "Livres au hasard"
#: cps/templates/index.xml:50
msgid "Show Random Books"
msgstr "Montrer des livres au hasard"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Livres classés par auteur" msgstr "Livres classés par auteur"
@ -2483,7 +2451,7 @@ msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Livres classés par formats de fichiers" msgstr "Livres classés par formats de fichiers"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135
#: cps/templates/search_form.html:80 #: cps/templates/search_form.html:86
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Etagères" msgstr "Etagères"
@ -2516,10 +2484,6 @@ msgstr "Compte"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion" msgstr "Déconnexion"
#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16
msgid "Register"
msgstr "Créer un compte"
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "Téléversement en cours..." msgstr "Téléversement en cours..."
@ -2817,52 +2781,52 @@ msgstr "Résultats pour :"
msgid "Published Date From" msgid "Published Date From"
msgstr "Date de publication (depuis)" msgstr "Date de publication (depuis)"
#: cps/templates/search_form.html:27 #: cps/templates/search_form.html:30
msgid "Published Date To" msgid "Published Date To"
msgstr "Date de publication (jusquà)" msgstr "Date de publication (jusquà)"
#: cps/templates/search_form.html:35 #: cps/templates/search_form.html:41
msgid "Read Status" msgid "Read Status"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:52 #: cps/templates/search_form.html:58
msgid "Exclude Tags" msgid "Exclude Tags"
msgstr "Exclure les étiquettes" msgstr "Exclure les étiquettes"
#: cps/templates/search_form.html:70 #: cps/templates/search_form.html:76
msgid "Exclude Series" msgid "Exclude Series"
msgstr "Exclure les séries" msgstr "Exclure les séries"
#: cps/templates/search_form.html:88 #: cps/templates/search_form.html:94
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Exclude Shelves" msgid "Exclude Shelves"
msgstr "Exclure les séries" msgstr "Exclure les séries"
#: cps/templates/search_form.html:108 #: cps/templates/search_form.html:114
msgid "Exclude Languages" msgid "Exclude Languages"
msgstr "Exclure les langues" msgstr "Exclure les langues"
#: cps/templates/search_form.html:119 #: cps/templates/search_form.html:125
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "Extensions" msgstr "Extensions"
#: cps/templates/search_form.html:127 #: cps/templates/search_form.html:133
msgid "Exclude Extensions" msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Exclure les extensions" msgstr "Exclure les extensions"
#: cps/templates/search_form.html:137 #: cps/templates/search_form.html:143
msgid "Rating Above" msgid "Rating Above"
msgstr "Évaluation supérieure à" msgstr "Évaluation supérieure à"
#: cps/templates/search_form.html:141 #: cps/templates/search_form.html:147
msgid "Rating Below" msgid "Rating Below"
msgstr "Évaluation inférieure à" msgstr "Évaluation inférieure à"
#: cps/templates/search_form.html:173 #: cps/templates/search_form.html:179
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:180 #: cps/templates/search_form.html:189
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3046,20 +3010,20 @@ msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Denied Tags" msgid "Edit Allowed Tags"
msgstr "Sélectionner les étiquettes autorisées/refusées" msgstr "Sélectionner les étiquettes autorisées/refusées"
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Denied Tags" msgid "Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Allowed Tags" msgid "Edit Denied Tags"
msgstr "Sélectionner les étiquettes autorisées/refusées" msgstr "Sélectionner les étiquettes autorisées/refusées"
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Allowed Tags" msgid "Denied Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:128 #: cps/templates/user_table.html:128
@ -3101,3 +3065,7 @@ msgstr "Étagère publique"
msgid "Show read/unread selection" msgid "Show read/unread selection"
msgstr "Montrer la sélection par séries" msgstr "Montrer la sélection par séries"
#: cps/templates/user_table.html:143
msgid "Show random books"
msgstr "Montrer des livres au hasard"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:687 #: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:675 cps/editbooks.py:689
#: cps/editbooks.py:826 cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:855 #: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:871 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94 #: cps/editbooks.py:873 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94
#: cps/uploader.py:104 #: cps/uploader.py:104
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen" msgstr "Ismeretlen"
@ -66,8 +66,9 @@ msgstr "Felhasználói felület beállításai"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Rendszergazda felhasználó" msgstr "Rendszergazda felhasználó"
#: cps/admin.py:290 #: cps/admin.py:290 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276
msgid "all" #: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512 #: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512
@ -272,7 +273,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Alapvető beállítások" msgstr "Alapvető beállítások"
#: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1445 #: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1451
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
@ -317,17 +318,16 @@ msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s" msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s"
#: cps/admin.py:1417 #: cps/admin.py:1417 cps/admin.py:1545 cps/web.py:1476 cps/web.py:1537
#, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgid "An unknown error occurred." msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
msgstr "Ismeretlen hiba történt."
#: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94 #: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94
msgid "Edit E-mail Server Settings" msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "SMTP beállítások változtatása" msgstr "SMTP beállítások változtatása"
#: cps/admin.py:1468 #: cps/admin.py:1468
msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgid "Gmail Account Verification Successful"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1494 #: cps/admin.py:1494
@ -353,11 +353,7 @@ msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve."
msgid "Password for user %(user)s reset" msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
#: cps/admin.py:1545 cps/web.py:1470 cps/web.py:1531 #: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1416
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
#: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1410
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..."
@ -447,7 +443,7 @@ msgstr ""
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1140 #: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "" msgstr ""
@ -460,10 +456,10 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:729 cps/web.py:1655 cps/web.py:1691 #: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:731 cps/web.py:509 cps/web.py:1661
#: cps/web.py:1762 #: cps/web.py:1697 cps/web.py:1768
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Hiba az ekönyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem elérhető." msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
#: cps/editbooks.py:395 #: cps/editbooks.py:395
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
@ -474,76 +470,76 @@ msgstr "Metaadatok szerkesztése"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv" msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv"
#: cps/editbooks.py:600 cps/editbooks.py:941 #: cps/editbooks.py:602 cps/editbooks.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren." msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren."
#: cps/editbooks.py:604 cps/editbooks.py:945 #: cps/editbooks.py:606 cps/editbooks.py:947
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!" msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!"
#: cps/editbooks.py:616 #: cps/editbooks.py:618
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s." msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s."
#: cps/editbooks.py:621 #: cps/editbooks.py:623
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt."
#: cps/editbooks.py:639 cps/editbooks.py:1032 cps/web.py:1616 #: cps/editbooks.py:641 cps/editbooks.py:1034 cps/web.py:1622
#, python-format #, python-format
msgid "Database error: %(error)s." msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:643 #: cps/editbooks.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s." msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s."
#: cps/editbooks.py:780 #: cps/editbooks.py:782
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:812 #: cps/editbooks.py:814
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek" msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek"
#: cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:823
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban." msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban."
#: cps/editbooks.py:859 #: cps/editbooks.py:861
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:953 #: cps/editbooks.py:955
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:972 #: cps/editbooks.py:974
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1018 #: cps/editbooks.py:1020
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1044 #: cps/editbooks.py:1046
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!" msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!"
#: cps/editbooks.py:1052 #: cps/editbooks.py:1054
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s" msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1056 #: cps/editbooks.py:1058
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s"
@ -651,7 +647,7 @@ msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on" msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on"
#: cps/helper.py:511 #: cps/helper.py:511 cps/web.py:1617
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez." msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
@ -729,7 +725,7 @@ msgstr ""
msgid "Register with %(provider)s" msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1503 #: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
@ -790,18 +786,15 @@ msgstr ""
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328
#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr ""
#: cps/opds.py:385 #: cps/opds.py:385
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1550 #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/config_edit.html:430
msgid "login" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/login.html:4
msgstr "belépés" #: cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1556
msgid "Login"
msgstr "Belépés"
#: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111 #: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
@ -870,10 +863,10 @@ msgstr ""
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Felfedezés" msgstr "Felfedezés"
#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:143 #: cps/render_template.py:68 cps/templates/index.xml:50
#: cps/templates/user_table.html:146 #: cps/templates/user_table.html:146
msgid "Show random books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Könyvek találomra mutatása" msgstr "Mutass könyveket találomra"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 #: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1025 #: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1025
@ -886,7 +879,7 @@ msgstr "Címke választó mutatása"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:922 cps/web.py:932 #: cps/templates/search_form.html:68 cps/web.py:922 cps/web.py:932
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Sorozatok" msgstr "Sorozatok"
@ -913,7 +906,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Kiadó választó mutatása" msgstr "Kiadó választó mutatása"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:106
#: cps/web.py:1002 #: cps/web.py:1002
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek" msgstr "Nyelvek"
@ -1091,10 +1084,6 @@ msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)"
msgid "Downloaded books by %(user)s" msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:509
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
#: cps/web.py:523 #: cps/web.py:523
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
@ -1130,14 +1119,14 @@ msgstr "Címke: %(name)s"
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Nyelv: %(name)s" msgstr "Nyelv: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1342 #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1348
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Részletes keresés" msgstr "Részletes keresés"
#: cps/templates/book_edit.html:229 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:213 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:225
#: cps/web.py:724 cps/web.py:1062 #: cps/web.py:724 cps/web.py:1060
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
@ -1157,106 +1146,103 @@ msgstr ""
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "Feladatok" msgstr "Feladatok"
#: cps/web.py:1200 #: cps/web.py:1198
msgid "Published after " msgid "Published after "
msgstr "Kiadva ezután: " msgstr "Kiadva ezután: "
#: cps/web.py:1207 #: cps/web.py:1205
msgid "Published before " msgid "Published before "
msgstr "Kiadva ezelőtt: " msgstr "Kiadva ezelőtt: "
#: cps/web.py:1229 #: cps/web.py:1227
#, python-format #, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s" msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Értékelés <= %(rating)s" msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1229
#, python-format #, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s" msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Értékelés <= %(rating)s" msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1233 #: cps/web.py:1231
#, python-format #, python-format
msgid "Read Status = %(status)s" msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1415 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s" msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1419 #: cps/web.py:1425
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s"
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1427
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..." msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..."
#: cps/web.py:1438 #: cps/web.py:1444
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1446 cps/web.py:1452 cps/web.py:1471 #: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 cps/web.py:1445
#: cps/web.py:1475 cps/web.py:1481 #: cps/web.py:1452 cps/web.py:1458 cps/web.py:1477 cps/web.py:1481
msgid "register" #: cps/web.py:1487
msgstr "regisztrálás" msgid "Register"
msgstr "Regisztrálás"
#: cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1479
msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése" msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1482
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre." msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre."
#: cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1499
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1510
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1522
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1520 cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1526 cps/web.py:1550
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!"
#: cps/web.py:1527 #: cps/web.py:1533
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1533 #: cps/web.py:1539
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1545
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1593 cps/web.py:1640 #: cps/web.py:1599 cps/web.py:1646
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s profilja" msgstr "%(name)s profilja"
#: cps/web.py:1607 #: cps/web.py:1613
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "A profil frissítve." msgstr "A profil frissítve."
#: cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1673 cps/web.py:1676 cps/web.py:1679 cps/web.py:1682
msgid "Found an existing account for this e-mail address." #: cps/web.py:1689 cps/web.py:1694
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
#: cps/web.py:1667 cps/web.py:1670 cps/web.py:1673 cps/web.py:1676
#: cps/web.py:1683 cps/web.py:1688
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Egy olvasott könyv" msgstr "Egy olvasott könyv"
@ -1443,8 +1429,8 @@ msgstr "Távoli belépés:"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:148 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse proxy header name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:153 #: cps/templates/admin.html:153
@ -1513,7 +1499,7 @@ msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:207 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/book_edit.html:211 cps/templates/book_table.html:85
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1611,13 +1597,13 @@ msgstr "Könyv konvertálása"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Könyv címe" msgstr "Könyv címe"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:273 #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:277
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/search_form.html:11 #: cps/templates/book_edit.html:295 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Szerző" msgstr "Szerző"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:278 #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:293 cps/templates/search_form.html:146 #: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:152
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Leírás" msgstr "Leírás"
@ -1625,15 +1611,15 @@ msgstr "Leírás"
msgid "Identifiers" msgid "Identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:302 #: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:306
msgid "Identifier Type" msgid "Identifier Type"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:303 #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:307
msgid "Identifier Value" msgid "Identifier Value"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:304 #: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:308
#: cps/templates/user_table.html:23 #: cps/templates/user_table.html:23
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -1642,7 +1628,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Identifier" msgid "Add Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 #: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:50
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Címkék" msgstr "Címkék"
@ -1662,81 +1648,81 @@ msgstr "Borító URL (jpg, borító letöltve és elmentve az adatbázisban, a m
msgid "Upload Cover from Local Disk" msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Borító feltöltése helyi meghajtóról" msgstr "Borító feltöltése helyi meghajtóról"
#: cps/templates/book_edit.html:109 #: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Published Date" msgid "Published Date"
msgstr "Kiadás éve" msgstr "Kiadás éve"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:275 #: cps/templates/book_edit.html:117 cps/templates/book_edit.html:279
#: cps/templates/book_edit.html:292 cps/templates/detail.html:164 #: cps/templates/book_edit.html:296 cps/templates/detail.html:164
#: cps/templates/search_form.html:15 #: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Kiadó" msgstr "Kiadó"
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/book_edit.html:121 cps/templates/detail.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:32 #: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Nyelv" msgstr "Nyelv"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 #: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:44
#: cps/templates/search_form.html:157 #: cps/templates/search_form.html:163
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Igen" msgstr "Igen"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:132 cps/templates/search_form.html:45
#: cps/templates/search_form.html:158 #: cps/templates/search_form.html:164
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nem" msgstr "Nem"
#: cps/templates/book_edit.html:193 #: cps/templates/book_edit.html:197
msgid "Upload Format" msgid "Upload Format"
msgstr "Feltöltés formátuma" msgstr "Feltöltés formátuma"
#: cps/templates/book_edit.html:202 #: cps/templates/book_edit.html:206
msgid "View Book on Save" msgid "View Book on Save"
msgstr "Könyv megnézése szerkesztés után" msgstr "Könyv megnézése szerkesztés után"
#: cps/templates/book_edit.html:205 cps/templates/book_edit.html:223 #: cps/templates/book_edit.html:209 cps/templates/book_edit.html:227
msgid "Fetch Metadata" msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Metaadatok beszerzése" msgstr "Metaadatok beszerzése"
#: cps/templates/book_edit.html:206 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/config_edit.html:424
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40
#: cps/templates/user_edit.html:130 #: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:226 #: cps/templates/book_edit.html:230
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Kulcsszó" msgstr "Kulcsszó"
#: cps/templates/book_edit.html:227 #: cps/templates/book_edit.html:231
msgid " Search keyword " msgid " Search keyword "
msgstr " Keresési kulcsszó " msgstr " Keresési kulcsszó "
#: cps/templates/book_edit.html:233 #: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Kattints a borítóra a metadatok betöltésére" msgstr "Kattints a borítóra a metadatok betöltésére"
#: cps/templates/book_edit.html:248 cps/templates/book_edit.html:288 #: cps/templates/book_edit.html:252 cps/templates/book_edit.html:292
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés..." msgstr "Betöltés..."
#: cps/templates/book_edit.html:253 cps/templates/layout.html:186 #: cps/templates/book_edit.html:257 cps/templates/layout.html:186
#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 #: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:150 #: cps/templates/user_edit.html:150
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Bezárás" msgstr "Bezárás"
#: cps/templates/book_edit.html:280 cps/templates/book_edit.html:294 #: cps/templates/book_edit.html:284 cps/templates/book_edit.html:298
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Forrás" msgstr "Forrás"
#: cps/templates/book_edit.html:289 #: cps/templates/book_edit.html:293
msgid "Search error!" msgid "Search error!"
msgstr "Keresési hiba!" msgstr "Keresési hiba!"
#: cps/templates/book_edit.html:290 #: cps/templates/book_edit.html:294
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "Nincs találat! Próbálj másik kulcsszót." msgstr "Nincs találat! Próbálj másik kulcsszót."
@ -1762,7 +1748,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Author Sort automatically" msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:47 #: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Title" msgid "Enter Title"
msgstr "" msgstr ""
@ -1799,10 +1785,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter Series" msgid "Enter Series"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53 #: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Series Index" msgid "Series Index"
msgstr "" msgstr ""
@ -1983,10 +1965,6 @@ msgstr "Goodreads API titkos kód"
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:244
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "" msgstr ""
@ -2143,11 +2121,6 @@ msgstr ""
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Az Unrar futtatási állományának helye" msgstr "Az Unrar futtatási állományának helye"
#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Belépés"
#: cps/templates/config_view_edit.html:16 #: cps/templates/config_view_edit.html:16
msgid "View Configuration" msgid "View Configuration"
msgstr "Általános beállítások" msgstr "Általános beállítások"
@ -2312,7 +2285,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:15 #: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:21 #: cps/templates/email_edit.html:21
@ -2435,10 +2408,6 @@ msgstr "A legfrissebb könyvek"
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Könyvek találomra" msgstr "Könyvek találomra"
#: cps/templates/index.xml:50
msgid "Show Random Books"
msgstr "Mutass könyveket találomra"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Könyvek szerző szerint rendezve" msgstr "Könyvek szerző szerint rendezve"
@ -2468,7 +2437,7 @@ msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135
#: cps/templates/search_form.html:80 #: cps/templates/search_form.html:86
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "" msgstr ""
@ -2501,10 +2470,6 @@ msgstr "Felhasználói fiók"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Kilépés" msgstr "Kilépés"
#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16
msgid "Register"
msgstr "Regisztrálás"
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "Feltöltés..." msgstr "Feltöltés..."
@ -2802,52 +2767,52 @@ msgstr "Találatok a következőhöz:"
msgid "Published Date From" msgid "Published Date From"
msgstr "Kiadás éve ettől: " msgstr "Kiadás éve ettől: "
#: cps/templates/search_form.html:27 #: cps/templates/search_form.html:30
msgid "Published Date To" msgid "Published Date To"
msgstr "Kiadás éve eddig: " msgstr "Kiadás éve eddig: "
#: cps/templates/search_form.html:35 #: cps/templates/search_form.html:41
msgid "Read Status" msgid "Read Status"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:52 #: cps/templates/search_form.html:58
msgid "Exclude Tags" msgid "Exclude Tags"
msgstr "Cimkék kizárása" msgstr "Cimkék kizárása"
#: cps/templates/search_form.html:70 #: cps/templates/search_form.html:76
msgid "Exclude Series" msgid "Exclude Series"
msgstr "Sorozatok kizárása" msgstr "Sorozatok kizárása"
#: cps/templates/search_form.html:88 #: cps/templates/search_form.html:94
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Exclude Shelves" msgid "Exclude Shelves"
msgstr "Sorozatok kizárása" msgstr "Sorozatok kizárása"
#: cps/templates/search_form.html:108 #: cps/templates/search_form.html:114
msgid "Exclude Languages" msgid "Exclude Languages"
msgstr "Nyelvek kizárása" msgstr "Nyelvek kizárása"
#: cps/templates/search_form.html:119 #: cps/templates/search_form.html:125
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:127 #: cps/templates/search_form.html:133
msgid "Exclude Extensions" msgid "Exclude Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:137 #: cps/templates/search_form.html:143
msgid "Rating Above" msgid "Rating Above"
msgstr "Értékelés nagyob mint" msgstr "Értékelés nagyob mint"
#: cps/templates/search_form.html:141 #: cps/templates/search_form.html:147
msgid "Rating Below" msgid "Rating Below"
msgstr "Értékelés kisebb mint" msgstr "Értékelés kisebb mint"
#: cps/templates/search_form.html:173 #: cps/templates/search_form.html:179
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:180 #: cps/templates/search_form.html:189
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3030,21 +2995,21 @@ msgid "Visible Book Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Edit Allowed Tags" msgid "Edit Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Allowed Tags" msgid "Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:128 #: cps/templates/user_table.html:128
msgid "Edit Allowed Column Values" msgid "Edit Allowed Column Values"
msgstr "" msgstr ""
@ -3080,3 +3045,7 @@ msgstr "Polc szerkesztése"
msgid "Show read/unread selection" msgid "Show read/unread selection"
msgstr "Sorozat választó mutatása" msgstr "Sorozat választó mutatása"
#: cps/templates/user_table.html:143
msgid "Show random books"
msgstr "Könyvek találomra mutatása"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n" "Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Ricollegato con successo"
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "Comando sconosciuto" msgstr "Comando sconosciuto"
#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:687 #: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:675 cps/editbooks.py:689
#: cps/editbooks.py:826 cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:855 #: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:871 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94 #: cps/editbooks.py:873 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94
#: cps/uploader.py:104 #: cps/uploader.py:104
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
@ -64,9 +64,10 @@ msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Modifica gli utenti" msgstr "Modifica gli utenti"
#: cps/admin.py:290 #: cps/admin.py:290 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276
msgid "all" #: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgstr "tutti" msgid "All"
msgstr "Tutti"
#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512 #: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512
msgid "User not found" msgid "User not found"
@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "Il DB non è scrivibile"
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurazione di base" msgstr "Configurazione di base"
#: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1445 #: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1451
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Per favore compila tutti i campi!" msgstr "Per favore compila tutti i campi!"
@ -314,17 +315,17 @@ msgstr "Modifica l'utente %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "L'utente '%(nick)s' è stato aggiornato" msgstr "L'utente '%(nick)s' è stato aggiornato"
#: cps/admin.py:1417 #: cps/admin.py:1417 cps/admin.py:1545 cps/web.py:1476 cps/web.py:1537
#, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgid "An unknown error occurred." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova."
msgstr "Si è verificato un errore imprevisto."
#: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94 #: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94
msgid "Edit E-mail Server Settings" msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Modifica le impostazioni del server e-mail" msgstr "Modifica le impostazioni del server e-mail"
#: cps/admin.py:1468 #: cps/admin.py:1468
msgid "G-Mail Account Verification Successful" #, fuzzy
msgid "Gmail Account Verification Successful"
msgstr "L'account g-mail è stato verificato con successo" msgstr "L'account g-mail è stato verificato con successo"
#: cps/admin.py:1494 #: cps/admin.py:1494
@ -350,11 +351,7 @@ msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata"
msgid "Password for user %(user)s reset" msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata" msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata"
#: cps/admin.py:1545 cps/web.py:1470 cps/web.py:1531 #: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1416
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova."
#: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1410
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..." msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..."
@ -444,7 +441,7 @@ msgstr "non configurato"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Mancano i permessi di esecuzione" msgstr "Mancano i permessi di esecuzione"
#: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1140 #: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "La colonna personale no.%(column)d non esiste nel database di Calibre" msgstr "La colonna personale no.%(column)d non esiste nel database di Calibre"
@ -457,10 +454,10 @@ msgstr "Il formato del libro è stato eliminato con successo"
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Il libro é stato eliminato con successo" msgstr "Il libro é stato eliminato con successo"
#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:729 cps/web.py:1655 cps/web.py:1691 #: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:731 cps/web.py:509 cps/web.py:1661
#: cps/web.py:1762 #: cps/web.py:1697 cps/web.py:1768
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile" msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile"
#: cps/editbooks.py:395 #: cps/editbooks.py:395
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
@ -471,76 +468,76 @@ msgstr "modifica i metadati"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s non è una lingua valida" msgstr "%(langname)s non è una lingua valida"
#: cps/editbooks.py:600 cps/editbooks.py:941 #: cps/editbooks.py:602 cps/editbooks.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server" msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server"
#: cps/editbooks.py:604 cps/editbooks.py:945 #: cps/editbooks.py:606 cps/editbooks.py:947
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione" msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione"
#: cps/editbooks.py:616 #: cps/editbooks.py:618
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)." msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)."
#: cps/editbooks.py:621 #: cps/editbooks.py:623
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito." msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito."
#: cps/editbooks.py:639 cps/editbooks.py:1032 cps/web.py:1616 #: cps/editbooks.py:641 cps/editbooks.py:1034 cps/web.py:1622
#, python-format #, python-format
msgid "Database error: %(error)s." msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Errore nel database: %(error)s." msgstr "Errore nel database: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:643 #: cps/editbooks.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s" msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s"
#: cps/editbooks.py:780 #: cps/editbooks.py:782
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Gli identificatori non tengono conto delle lettere maiuscole o minuscole, sovrascrivo l'identificatore precedente" msgstr "Gli identificatori non tengono conto delle lettere maiuscole o minuscole, sovrascrivo l'identificatore precedente"
#: cps/editbooks.py:812 #: cps/editbooks.py:814
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo" msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo"
#: cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:823
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Errore nella modifica del libro. Per favore verifica i dettagli nel file di registro (logfile)" msgstr "Errore nella modifica del libro. Per favore verifica i dettagli nel file di registro (logfile)"
#: cps/editbooks.py:859 #: cps/editbooks.py:861
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Probabilmente il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: " msgstr "Probabilmente il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: "
#: cps/editbooks.py:953 #: cps/editbooks.py:955
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea" msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea"
#: cps/editbooks.py:972 #: cps/editbooks.py:974
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Impossibile spostare il file della copertina %(file)s: %(error)s" msgstr "Impossibile spostare il file della copertina %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:1018 #: cps/editbooks.py:1020
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Il file %(file)s è stato caricato" msgstr "Il file %(file)s è stato caricato"
#: cps/editbooks.py:1044 #: cps/editbooks.py:1046
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, entrambi necessari alla conversione" msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, entrambi necessari alla conversione"
#: cps/editbooks.py:1052 #: cps/editbooks.py:1054
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s" msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1056 #: cps/editbooks.py:1058
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s"
@ -648,7 +645,7 @@ msgstr "File %(file)s non trovato su Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s del libro su Google Drive" msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s del libro su Google Drive"
#: cps/helper.py:511 #: cps/helper.py:511 cps/web.py:1617
msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo indirizzo e-mail." msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo indirizzo e-mail."
@ -725,7 +722,7 @@ msgstr "Configurazione di Kobo"
msgid "Register with %(provider)s" msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Registra con %(provider)s" msgstr "Registra con %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1503 #: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'" msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'"
@ -786,18 +783,15 @@ msgstr "Google, errore Oauth: per favore riprova più tardi."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Google, errore Oauth: {}" msgstr "Google, errore Oauth: {}"
#: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328
#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr "Tutti"
#: cps/opds.py:385 #: cps/opds.py:385
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "{} Stelle" msgstr "{} Stelle"
#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1550 #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/config_edit.html:430
msgid "login" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/login.html:4
msgstr "accedi" #: cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1556
msgid "Login"
msgstr "Accesso"
#: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111 #: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
@ -866,10 +860,10 @@ msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri non letti"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Per scoprire" msgstr "Per scoprire"
#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:143 #: cps/render_template.py:68 cps/templates/index.xml:50
#: cps/templates/user_table.html:146 #: cps/templates/user_table.html:146
msgid "Show random books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostra l'opzione per presentare libri aleatoriamente" msgstr "Mostra libri casualmente"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 #: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1025 #: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1025
@ -882,7 +876,7 @@ msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle categorie"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:922 cps/web.py:932 #: cps/templates/search_form.html:68 cps/web.py:922 cps/web.py:932
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Serie" msgstr "Serie"
@ -909,7 +903,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:106
#: cps/web.py:1002 #: cps/web.py:1002
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Lingue" msgstr "Lingue"
@ -1087,10 +1081,6 @@ msgstr "I libri più richiesti"
msgid "Downloaded books by %(user)s" msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr "I libri scaricati da %(user)s" msgstr "I libri scaricati da %(user)s"
#: cps/web.py:509
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile"
#: cps/web.py:523 #: cps/web.py:523
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
@ -1126,14 +1116,14 @@ msgstr "Categoria: %(name)s"
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Lingua: %(name)s" msgstr "Lingua: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1342 #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1348
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Ricerca avanzata" msgstr "Ricerca avanzata"
#: cps/templates/book_edit.html:229 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:213 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:225
#: cps/web.py:724 cps/web.py:1062 #: cps/web.py:724 cps/web.py:1060
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
@ -1153,106 +1143,103 @@ msgstr "Elenco dei formati"
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "Compito" msgstr "Compito"
#: cps/web.py:1200 #: cps/web.py:1198
msgid "Published after " msgid "Published after "
msgstr "Pubblicato dopo il " msgstr "Pubblicato dopo il "
#: cps/web.py:1207 #: cps/web.py:1205
msgid "Published before " msgid "Published before "
msgstr "Pubblicato prima del " msgstr "Pubblicato prima del "
#: cps/web.py:1229 #: cps/web.py:1227
#, python-format #, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s" msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Valutazione <= %(rating)s" msgstr "Valutazione <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1229
#, python-format #, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s" msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Valutazione >= %(rating)s" msgstr "Valutazione >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1233 #: cps/web.py:1231
#, python-format #, python-format
msgid "Read Status = %(status)s" msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "Stato di lettura = %(status)s" msgstr "Stato di lettura = %(status)s"
#: cps/web.py:1415 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s" msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1419 #: cps/web.py:1425
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Oops! Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s" msgstr "Oops! Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1427
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri." msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri."
#: cps/web.py:1438 #: cps/web.py:1444
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore" msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore"
#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1446 cps/web.py:1452 cps/web.py:1471 #: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 cps/web.py:1445
#: cps/web.py:1475 cps/web.py:1481 #: cps/web.py:1452 cps/web.py:1458 cps/web.py:1477 cps/web.py:1481
msgid "register" #: cps/web.py:1487
msgstr "registra" msgid "Register"
msgstr "Registra"
#: cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1479
msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione" msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1482
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Un messaggio di conferma è stato inviato al tuo recapito e-mail." msgstr "Un messaggio di conferma è stato inviato al tuo recapito e-mail."
#: cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1499
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP" msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP"
#: cps/web.py:1510 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Fallback login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto" msgstr "Fallback login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto"
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1522
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Non posso accedere: %(message)s" msgstr "Non posso accedere: %(message)s"
#: cps/web.py:1520 cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1526 cps/web.py:1550
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Nome utente o password errati" msgstr "Nome utente o password errati"
#: cps/web.py:1527 #: cps/web.py:1533
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail" msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail"
#: cps/web.py:1533 #: cps/web.py:1539
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password" msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password"
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1545
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'" msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1593 cps/web.py:1640 #: cps/web.py:1599 cps/web.py:1646
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profilo di %(name)s" msgstr "Profilo di %(name)s"
#: cps/web.py:1607 #: cps/web.py:1613
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profilo aggiornato" msgstr "Profilo aggiornato"
#: cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1673 cps/web.py:1676 cps/web.py:1679 cps/web.py:1682
msgid "Found an existing account for this e-mail address." #: cps/web.py:1689 cps/web.py:1694
msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questa e-mail."
#: cps/web.py:1667 cps/web.py:1670 cps/web.py:1673 cps/web.py:1676
#: cps/web.py:1683 cps/web.py:1688
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Leggi un libro" msgstr "Leggi un libro"
@ -1439,9 +1426,9 @@ msgstr "Magic Link Login remoto"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Login reverse proxy" msgstr "Login reverse proxy"
#: cps/templates/admin.html:148 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse proxy header name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nome intestazione reverse proxy" msgstr "Nome dell'intestazione Reverse Proxy"
#: cps/templates/admin.html:153 #: cps/templates/admin.html:153
msgid "Edit Basic Configuration" msgid "Edit Basic Configuration"
@ -1509,7 +1496,7 @@ msgid "OK"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:207 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/book_edit.html:211 cps/templates/book_table.html:85
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1607,13 +1594,13 @@ msgstr "Converti libro"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Titolo del libro" msgstr "Titolo del libro"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:273 #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:277
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/search_form.html:11 #: cps/templates/book_edit.html:295 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autore" msgstr "Autore"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:278 #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:293 cps/templates/search_form.html:146 #: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:152
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrizione" msgstr "Descrizione"
@ -1621,15 +1608,15 @@ msgstr "Descrizione"
msgid "Identifiers" msgid "Identifiers"
msgstr "Identificatori" msgstr "Identificatori"
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:302 #: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:306
msgid "Identifier Type" msgid "Identifier Type"
msgstr "Tipo di identificatore" msgstr "Tipo di identificatore"
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:303 #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:307
msgid "Identifier Value" msgid "Identifier Value"
msgstr "Valore dell'identificatore" msgstr "Valore dell'identificatore"
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:304 #: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:308
#: cps/templates/user_table.html:23 #: cps/templates/user_table.html:23
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi" msgstr "Rimuovi"
@ -1638,7 +1625,7 @@ msgstr "Rimuovi"
msgid "Add Identifier" msgid "Add Identifier"
msgstr "Aggiungi un identificatore" msgstr "Aggiungi un identificatore"
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 #: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:50
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Categorie" msgstr "Categorie"
@ -1658,81 +1645,81 @@ msgstr "Carica la copertina da URL (jpeg - l'immagine della copertina viene scar
msgid "Upload Cover from Local Disk" msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Carica la copertina dal disco locale" msgstr "Carica la copertina dal disco locale"
#: cps/templates/book_edit.html:109 #: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Published Date" msgid "Published Date"
msgstr "Data di pubblicazione" msgstr "Data di pubblicazione"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:275 #: cps/templates/book_edit.html:117 cps/templates/book_edit.html:279
#: cps/templates/book_edit.html:292 cps/templates/detail.html:164 #: cps/templates/book_edit.html:296 cps/templates/detail.html:164
#: cps/templates/search_form.html:15 #: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Editore" msgstr "Editore"
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/book_edit.html:121 cps/templates/detail.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:32 #: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lingua" msgstr "Lingua"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 #: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:44
#: cps/templates/search_form.html:157 #: cps/templates/search_form.html:163
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sì" msgstr "Sì"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:132 cps/templates/search_form.html:45
#: cps/templates/search_form.html:158 #: cps/templates/search_form.html:164
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: cps/templates/book_edit.html:193 #: cps/templates/book_edit.html:197
msgid "Upload Format" msgid "Upload Format"
msgstr "Carica formato" msgstr "Carica formato"
#: cps/templates/book_edit.html:202 #: cps/templates/book_edit.html:206
msgid "View Book on Save" msgid "View Book on Save"
msgstr "Visualizza il libro dopo la modifica" msgstr "Visualizza il libro dopo la modifica"
#: cps/templates/book_edit.html:205 cps/templates/book_edit.html:223 #: cps/templates/book_edit.html:209 cps/templates/book_edit.html:227
msgid "Fetch Metadata" msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Ottieni metadati" msgstr "Ottieni metadati"
#: cps/templates/book_edit.html:206 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/config_edit.html:424
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40
#: cps/templates/user_edit.html:130 #: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salva" msgstr "Salva"
#: cps/templates/book_edit.html:226 #: cps/templates/book_edit.html:230
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Parola chiave" msgstr "Parola chiave"
#: cps/templates/book_edit.html:227 #: cps/templates/book_edit.html:231
msgid " Search keyword " msgid " Search keyword "
msgstr " ricerca parola chiave " msgstr " ricerca parola chiave "
#: cps/templates/book_edit.html:233 #: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Fai clic sulla copertina per caricare i metadati nel modulo" msgstr "Fai clic sulla copertina per caricare i metadati nel modulo"
#: cps/templates/book_edit.html:248 cps/templates/book_edit.html:288 #: cps/templates/book_edit.html:252 cps/templates/book_edit.html:292
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento in corso..." msgstr "Caricamento in corso..."
#: cps/templates/book_edit.html:253 cps/templates/layout.html:186 #: cps/templates/book_edit.html:257 cps/templates/layout.html:186
#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 #: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:150 #: cps/templates/user_edit.html:150
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"
#: cps/templates/book_edit.html:280 cps/templates/book_edit.html:294 #: cps/templates/book_edit.html:284 cps/templates/book_edit.html:298
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: cps/templates/book_edit.html:289 #: cps/templates/book_edit.html:293
msgid "Search error!" msgid "Search error!"
msgstr "Errore nella ricerca!" msgstr "Errore nella ricerca!"
#: cps/templates/book_edit.html:290 #: cps/templates/book_edit.html:294
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "Nessun risultato! Prova con un altro criterio di ricerca." msgstr "Nessun risultato! Prova con un altro criterio di ricerca."
@ -1758,7 +1745,7 @@ msgstr "Aggiorna automaticamente l'ordinamento dei titoli"
msgid "Update Author Sort automatically" msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr "Aggiorna automaticamente l'ordinamento degli autori" msgstr "Aggiorna automaticamente l'ordinamento degli autori"
#: cps/templates/book_table.html:47 #: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Title" msgid "Enter Title"
msgstr "Indica il titolo" msgstr "Indica il titolo"
@ -1795,10 +1782,6 @@ msgstr "Indica le categorie"
msgid "Enter Series" msgid "Enter Series"
msgstr "Indica le serie" msgstr "Indica le serie"
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter title"
msgstr "Indica il titolo"
#: cps/templates/book_table.html:53 #: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Series Index" msgid "Series Index"
msgstr "Indice delle serie" msgstr "Indice delle serie"
@ -1979,10 +1962,6 @@ msgstr "Goodreads API Secret"
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Permetti l'autenticazione Reverse Proxy" msgstr "Permetti l'autenticazione Reverse Proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nome dell'intestazione Reverse Proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:244
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Tipo di login" msgstr "Tipo di login"
@ -2139,11 +2118,6 @@ msgstr "Percorso del convertitore di libri Kepubify"
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Percorso del file binario di UnRar" msgstr "Percorso del file binario di UnRar"
#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Accesso"
#: cps/templates/config_view_edit.html:16 #: cps/templates/config_view_edit.html:16
msgid "View Configuration" msgid "View Configuration"
msgstr "Configurazione aspetto biblioteca" msgstr "Configurazione aspetto biblioteca"
@ -2309,7 +2283,7 @@ msgstr "Utilizza un account e-mail standard"
#: cps/templates/email_edit.html:15 #: cps/templates/email_edit.html:15
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
msgstr "Utilizza un account g-mail con la verifica OAuth2" msgstr "Utilizza un account g-mail con la verifica OAuth2"
#: cps/templates/email_edit.html:21 #: cps/templates/email_edit.html:21
@ -2433,10 +2407,6 @@ msgstr "Gli ultimi libri"
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Libri presentati aleatoriamente" msgstr "Libri presentati aleatoriamente"
#: cps/templates/index.xml:50
msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostra libri casualmente"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Libri ordinati per autore" msgstr "Libri ordinati per autore"
@ -2466,7 +2436,7 @@ msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Libri ordinati per formato" msgstr "Libri ordinati per formato"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135
#: cps/templates/search_form.html:80 #: cps/templates/search_form.html:86
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Scaffali" msgstr "Scaffali"
@ -2499,10 +2469,6 @@ msgstr "Account"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logout" msgstr "Logout"
#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16
msgid "Register"
msgstr "Registra"
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "Uploading..." msgstr "Uploading..."
@ -2799,51 +2765,51 @@ msgstr "Risultati per:"
msgid "Published Date From" msgid "Published Date From"
msgstr "Data di pubblicazione da" msgstr "Data di pubblicazione da"
#: cps/templates/search_form.html:27 #: cps/templates/search_form.html:30
msgid "Published Date To" msgid "Published Date To"
msgstr "Data di pubblicazione fino a" msgstr "Data di pubblicazione fino a"
#: cps/templates/search_form.html:35 #: cps/templates/search_form.html:41
msgid "Read Status" msgid "Read Status"
msgstr "Stato di lettura" msgstr "Stato di lettura"
#: cps/templates/search_form.html:52 #: cps/templates/search_form.html:58
msgid "Exclude Tags" msgid "Exclude Tags"
msgstr "Escludi categorie" msgstr "Escludi categorie"
#: cps/templates/search_form.html:70 #: cps/templates/search_form.html:76
msgid "Exclude Series" msgid "Exclude Series"
msgstr "Escludi serie" msgstr "Escludi serie"
#: cps/templates/search_form.html:88 #: cps/templates/search_form.html:94
msgid "Exclude Shelves" msgid "Exclude Shelves"
msgstr "Escludi scaffali" msgstr "Escludi scaffali"
#: cps/templates/search_form.html:108 #: cps/templates/search_form.html:114
msgid "Exclude Languages" msgid "Exclude Languages"
msgstr "Escludi lingue" msgstr "Escludi lingue"
#: cps/templates/search_form.html:119 #: cps/templates/search_form.html:125
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "Estensioni" msgstr "Estensioni"
#: cps/templates/search_form.html:127 #: cps/templates/search_form.html:133
msgid "Exclude Extensions" msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Escludi estensioni" msgstr "Escludi estensioni"
#: cps/templates/search_form.html:137 #: cps/templates/search_form.html:143
msgid "Rating Above" msgid "Rating Above"
msgstr "Valutazione superiore a" msgstr "Valutazione superiore a"
#: cps/templates/search_form.html:141 #: cps/templates/search_form.html:147
msgid "Rating Below" msgid "Rating Below"
msgstr "Valutazione inferiore a" msgstr "Valutazione inferiore a"
#: cps/templates/search_form.html:173 #: cps/templates/search_form.html:179
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:180 #: cps/templates/search_form.html:189
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3020,21 +2986,21 @@ msgid "Visible Book Languages"
msgstr "Lingue dei libri visualizzabili" msgstr "Lingue dei libri visualizzabili"
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr "Modifica le categorie negate"
#: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Denied Tags"
msgstr "Categorie negate"
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Edit Allowed Tags" msgid "Edit Allowed Tags"
msgstr "Modifica le categorie permesse" msgstr "Modifica le categorie permesse"
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Allowed Tags" msgid "Allowed Tags"
msgstr "Categorie permesse" msgstr "Categorie permesse"
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr "Modifica le categorie negate"
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Denied Tags"
msgstr "Categorie negate"
#: cps/templates/user_table.html:128 #: cps/templates/user_table.html:128
msgid "Edit Allowed Column Values" msgid "Edit Allowed Column Values"
msgstr "Modifica i valori delle colonne permesse" msgstr "Modifica i valori delle colonne permesse"
@ -3067,3 +3033,7 @@ msgstr "Modifica gli scaffali pubblici"
msgid "Show read/unread selection" msgid "Show read/unread selection"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dello stato letto/non letto" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dello stato letto/non letto"
#: cps/templates/user_table.html:143
msgid "Show random books"
msgstr "Mostra l'opzione per presentare libri aleatoriamente"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n" "Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:687 #: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:675 cps/editbooks.py:689
#: cps/editbooks.py:826 cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:855 #: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:871 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94 #: cps/editbooks.py:873 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94
#: cps/uploader.py:104 #: cps/uploader.py:104
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "不明" msgstr "不明"
@ -65,8 +65,9 @@ msgstr "UI設定"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:290 #: cps/admin.py:290 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276
msgid "all" #: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512 #: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512
@ -269,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本設定" msgstr "基本設定"
#: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1445 #: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1451
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "全ての項目を入力してください" msgstr "全ての項目を入力してください"
@ -314,17 +315,16 @@ msgstr "%(nick)s を編集"
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました" msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました"
#: cps/admin.py:1417 #: cps/admin.py:1417 cps/admin.py:1545 cps/web.py:1476 cps/web.py:1537
#, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgid "An unknown error occurred." msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
msgstr "不明なエラーが発生しました。"
#: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94 #: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94
msgid "Edit E-mail Server Settings" msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "SMTP設定を変更" msgstr "SMTP設定を変更"
#: cps/admin.py:1468 #: cps/admin.py:1468
msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgid "Gmail Account Verification Successful"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1494 #: cps/admin.py:1494
@ -350,11 +350,7 @@ msgstr "メールサーバの設定を更新しました"
msgid "Password for user %(user)s reset" msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット" msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット"
#: cps/admin.py:1545 cps/web.py:1470 cps/web.py:1531 #: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1416
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
#: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1410
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください" msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください"
@ -444,7 +440,7 @@ msgstr ""
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1140 #: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "" msgstr ""
@ -457,10 +453,10 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:729 cps/web.py:1655 cps/web.py:1691 #: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:731 cps/web.py:509 cps/web.py:1661
#: cps/web.py:1762 #: cps/web.py:1697 cps/web.py:1768
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:395 #: cps/editbooks.py:395
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
@ -471,76 +467,76 @@ msgstr "メタデータを編集"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません" msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません"
#: cps/editbooks.py:600 cps/editbooks.py:941 #: cps/editbooks.py:602 cps/editbooks.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません" msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません"
#: cps/editbooks.py:604 cps/editbooks.py:945 #: cps/editbooks.py:606 cps/editbooks.py:947
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です" msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です"
#: cps/editbooks.py:616 #: cps/editbooks.py:618
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。" msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。"
#: cps/editbooks.py:621 #: cps/editbooks.py:623
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "%(file)s を保存できません。" msgstr "%(file)s を保存できません。"
#: cps/editbooks.py:639 cps/editbooks.py:1032 cps/web.py:1616 #: cps/editbooks.py:641 cps/editbooks.py:1034 cps/web.py:1622
#, python-format #, python-format
msgid "Database error: %(error)s." msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:643 #: cps/editbooks.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました" msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました"
#: cps/editbooks.py:780 #: cps/editbooks.py:782
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:812 #: cps/editbooks.py:814
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "メタデータを更新しました" msgstr "メタデータを更新しました"
#: cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:823
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください" msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください"
#: cps/editbooks.py:859 #: cps/editbooks.py:861
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:953 #: cps/editbooks.py:955
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:972 #: cps/editbooks.py:974
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1018 #: cps/editbooks.py:1020
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1044 #: cps/editbooks.py:1046
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません" msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません"
#: cps/editbooks.py:1052 #: cps/editbooks.py:1054
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました" msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました"
#: cps/editbooks.py:1056 #: cps/editbooks.py:1058
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s" msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s"
@ -648,7 +644,7 @@ msgstr "ファイル %(file)s はGoogleドライブ上にありません"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません" msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません"
#: cps/helper.py:511 #: cps/helper.py:511 cps/web.py:1617
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります" msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります"
@ -726,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Register with %(provider)s" msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1503 #: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "%(nickname)s としてログイン中" msgstr "%(nickname)s としてログイン中"
@ -787,17 +783,14 @@ msgstr ""
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328
#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr ""
#: cps/opds.py:385 #: cps/opds.py:385
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1550 #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/config_edit.html:430
msgid "login" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1556
msgid "Login"
msgstr "ログイン" msgstr "ログイン"
#: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111 #: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111
@ -867,9 +860,9 @@ msgstr ""
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "見つける" msgstr "見つける"
#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:143 #: cps/render_template.py:68 cps/templates/index.xml:50
#: cps/templates/user_table.html:146 #: cps/templates/user_table.html:146
msgid "Show random books" msgid "Show Random Books"
msgstr "ランダムで本を表示" msgstr "ランダムで本を表示"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 #: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51
@ -883,7 +876,7 @@ msgstr "カテゴリ選択を表示"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:922 cps/web.py:932 #: cps/templates/search_form.html:68 cps/web.py:922 cps/web.py:932
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "シリーズ" msgstr "シリーズ"
@ -910,7 +903,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "出版社選択を表示" msgstr "出版社選択を表示"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:106
#: cps/web.py:1002 #: cps/web.py:1002
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "言語" msgstr "言語"
@ -1088,10 +1081,6 @@ msgstr ""
msgid "Downloaded books by %(user)s" msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:509
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:523 #: cps/web.py:523
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
@ -1127,14 +1116,14 @@ msgstr "カテゴリ: %(name)s"
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "言語: %(name)s" msgstr "言語: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1342 #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1348
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "詳細検索" msgstr "詳細検索"
#: cps/templates/book_edit.html:229 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:213 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:225
#: cps/web.py:724 cps/web.py:1062 #: cps/web.py:724 cps/web.py:1060
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "検索" msgstr "検索"
@ -1154,106 +1143,103 @@ msgstr ""
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "タスク" msgstr "タスク"
#: cps/web.py:1200 #: cps/web.py:1198
msgid "Published after " msgid "Published after "
msgstr "これ以降に出版 " msgstr "これ以降に出版 "
#: cps/web.py:1207 #: cps/web.py:1205
msgid "Published before " msgid "Published before "
msgstr "これ以前に出版 " msgstr "これ以前に出版 "
#: cps/web.py:1229 #: cps/web.py:1227
#, python-format #, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s" msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "評価 <= %(rating)s" msgstr "評価 <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1229
#, python-format #, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s" msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "評価 >= %(rating)s" msgstr "評価 >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1233 #: cps/web.py:1231
#, python-format #, python-format
msgid "Read Status = %(status)s" msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1415 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました" msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました"
#: cps/web.py:1419 #: cps/web.py:1425
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました" msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました"
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1427
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください" msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください"
#: cps/web.py:1438 #: cps/web.py:1444
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1446 cps/web.py:1452 cps/web.py:1471 #: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 cps/web.py:1445
#: cps/web.py:1475 cps/web.py:1481 #: cps/web.py:1452 cps/web.py:1458 cps/web.py:1477 cps/web.py:1481
msgid "register" #: cps/web.py:1487
msgid "Register"
msgstr "登録" msgstr "登録"
#: cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1479
msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません" msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1482
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。" msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。"
#: cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1499
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1510
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1522
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1520 cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1526 cps/web.py:1550
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います" msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います"
#: cps/web.py:1527 #: cps/web.py:1533
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1533 #: cps/web.py:1539
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1545
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1593 cps/web.py:1640 #: cps/web.py:1599 cps/web.py:1646
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s のプロフィール" msgstr "%(name)s のプロフィール"
#: cps/web.py:1607 #: cps/web.py:1613
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "プロフィールを更新しました" msgstr "プロフィールを更新しました"
#: cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1673 cps/web.py:1676 cps/web.py:1679 cps/web.py:1682
msgid "Found an existing account for this e-mail address." #: cps/web.py:1689 cps/web.py:1694
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります"
#: cps/web.py:1667 cps/web.py:1670 cps/web.py:1673 cps/web.py:1676
#: cps/web.py:1683 cps/web.py:1688
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "本を読む" msgstr "本を読む"
@ -1440,8 +1426,8 @@ msgstr ""
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:148 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse proxy header name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:153 #: cps/templates/admin.html:153
@ -1510,7 +1496,7 @@ msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:207 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/book_edit.html:211 cps/templates/book_table.html:85
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1608,13 +1594,13 @@ msgstr "本を変換"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "本のタイトル" msgstr "本のタイトル"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:273 #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:277
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/search_form.html:11 #: cps/templates/book_edit.html:295 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "著者" msgstr "著者"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:278 #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:293 cps/templates/search_form.html:146 #: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:152
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "詳細" msgstr "詳細"
@ -1622,15 +1608,15 @@ msgstr "詳細"
msgid "Identifiers" msgid "Identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:302 #: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:306
msgid "Identifier Type" msgid "Identifier Type"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:303 #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:307
msgid "Identifier Value" msgid "Identifier Value"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:304 #: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:308
#: cps/templates/user_table.html:23 #: cps/templates/user_table.html:23
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -1639,7 +1625,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Identifier" msgid "Add Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 #: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:50
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "タグ" msgstr "タグ"
@ -1659,81 +1645,81 @@ msgstr ""
msgid "Upload Cover from Local Disk" msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:109 #: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Published Date" msgid "Published Date"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:275 #: cps/templates/book_edit.html:117 cps/templates/book_edit.html:279
#: cps/templates/book_edit.html:292 cps/templates/detail.html:164 #: cps/templates/book_edit.html:296 cps/templates/detail.html:164
#: cps/templates/search_form.html:15 #: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "出版社" msgstr "出版社"
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/book_edit.html:121 cps/templates/detail.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:32 #: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "言語" msgstr "言語"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 #: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:44
#: cps/templates/search_form.html:157 #: cps/templates/search_form.html:163
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "はい" msgstr "はい"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:132 cps/templates/search_form.html:45
#: cps/templates/search_form.html:158 #: cps/templates/search_form.html:164
msgid "No" msgid "No"
msgstr "いいえ" msgstr "いいえ"
#: cps/templates/book_edit.html:193 #: cps/templates/book_edit.html:197
msgid "Upload Format" msgid "Upload Format"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:202 #: cps/templates/book_edit.html:206
msgid "View Book on Save" msgid "View Book on Save"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:205 cps/templates/book_edit.html:223 #: cps/templates/book_edit.html:209 cps/templates/book_edit.html:227
msgid "Fetch Metadata" msgid "Fetch Metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:206 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/config_edit.html:424
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40
#: cps/templates/user_edit.html:130 #: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:226 #: cps/templates/book_edit.html:230
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "キーワード" msgstr "キーワード"
#: cps/templates/book_edit.html:227 #: cps/templates/book_edit.html:231
msgid " Search keyword " msgid " Search keyword "
msgstr "キーワードを検索" msgstr "キーワードを検索"
#: cps/templates/book_edit.html:233 #: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "カバー画像をクリックしてメタデータをフォームに読み込んでください" msgstr "カバー画像をクリックしてメタデータをフォームに読み込んでください"
#: cps/templates/book_edit.html:248 cps/templates/book_edit.html:288 #: cps/templates/book_edit.html:252 cps/templates/book_edit.html:292
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "読み込み中..." msgstr "読み込み中..."
#: cps/templates/book_edit.html:253 cps/templates/layout.html:186 #: cps/templates/book_edit.html:257 cps/templates/layout.html:186
#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 #: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:150 #: cps/templates/user_edit.html:150
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "閉じる" msgstr "閉じる"
#: cps/templates/book_edit.html:280 cps/templates/book_edit.html:294 #: cps/templates/book_edit.html:284 cps/templates/book_edit.html:298
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "ソース" msgstr "ソース"
#: cps/templates/book_edit.html:289 #: cps/templates/book_edit.html:293
msgid "Search error!" msgid "Search error!"
msgstr "検索エラー" msgstr "検索エラー"
#: cps/templates/book_edit.html:290 #: cps/templates/book_edit.html:294
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "検索結果が見つかりません。別のキーワードで検索してみてください。" msgstr "検索結果が見つかりません。別のキーワードで検索してみてください。"
@ -1759,7 +1745,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Author Sort automatically" msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:47 #: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Title" msgid "Enter Title"
msgstr "" msgstr ""
@ -1796,10 +1782,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter Series" msgid "Enter Series"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53 #: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Series Index" msgid "Series Index"
msgstr "" msgstr ""
@ -1980,10 +1962,6 @@ msgstr "GoodreadsのAPIシークレット"
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:244
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "" msgstr ""
@ -2140,11 +2118,6 @@ msgstr ""
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrarバイナリのパス" msgstr "Unrarバイナリのパス"
#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
#: cps/templates/config_view_edit.html:16 #: cps/templates/config_view_edit.html:16
msgid "View Configuration" msgid "View Configuration"
msgstr "表示設定" msgstr "表示設定"
@ -2309,7 +2282,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:15 #: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:21 #: cps/templates/email_edit.html:21
@ -2432,10 +2405,6 @@ msgstr "最新の本"
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "ランダム" msgstr "ランダム"
#: cps/templates/index.xml:50
msgid "Show Random Books"
msgstr "ランダムで本を表示"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "著者名順" msgstr "著者名順"
@ -2465,7 +2434,7 @@ msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135
#: cps/templates/search_form.html:80 #: cps/templates/search_form.html:86
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "" msgstr ""
@ -2498,10 +2467,6 @@ msgstr "アカウント"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "ログアウト" msgstr "ログアウト"
#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16
msgid "Register"
msgstr "登録"
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "アップロード中..." msgstr "アップロード中..."
@ -2799,52 +2764,52 @@ msgstr "結果:"
msgid "Published Date From" msgid "Published Date From"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:27 #: cps/templates/search_form.html:30
msgid "Published Date To" msgid "Published Date To"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:35 #: cps/templates/search_form.html:41
msgid "Read Status" msgid "Read Status"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:52 #: cps/templates/search_form.html:58
msgid "Exclude Tags" msgid "Exclude Tags"
msgstr "タグを除外" msgstr "タグを除外"
#: cps/templates/search_form.html:70 #: cps/templates/search_form.html:76
msgid "Exclude Series" msgid "Exclude Series"
msgstr "シリーズを除外" msgstr "シリーズを除外"
#: cps/templates/search_form.html:88 #: cps/templates/search_form.html:94
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Exclude Shelves" msgid "Exclude Shelves"
msgstr "シリーズを除外" msgstr "シリーズを除外"
#: cps/templates/search_form.html:108 #: cps/templates/search_form.html:114
msgid "Exclude Languages" msgid "Exclude Languages"
msgstr "言語を除外" msgstr "言語を除外"
#: cps/templates/search_form.html:119 #: cps/templates/search_form.html:125
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:127 #: cps/templates/search_form.html:133
msgid "Exclude Extensions" msgid "Exclude Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:137 #: cps/templates/search_form.html:143
msgid "Rating Above" msgid "Rating Above"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:141 #: cps/templates/search_form.html:147
msgid "Rating Below" msgid "Rating Below"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:173 #: cps/templates/search_form.html:179
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:180 #: cps/templates/search_form.html:189
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3026,21 +2991,21 @@ msgid "Visible Book Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Edit Allowed Tags" msgid "Edit Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Allowed Tags" msgid "Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:128 #: cps/templates/user_table.html:128
msgid "Edit Allowed Column Values" msgid "Edit Allowed Column Values"
msgstr "" msgstr ""
@ -3076,3 +3041,7 @@ msgstr "本棚を編集する"
msgid "Show read/unread selection" msgid "Show read/unread selection"
msgstr "シリーズ選択を表示" msgstr "シリーズ選択を表示"
#: cps/templates/user_table.html:143
msgid "Show random books"
msgstr "ランダムで本を表示"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: km_KH\n" "Language: km_KH\n"
@ -47,9 +47,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:687 #: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:675 cps/editbooks.py:689
#: cps/editbooks.py:826 cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:855 #: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:871 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94 #: cps/editbooks.py:873 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94
#: cps/uploader.py:104 #: cps/uploader.py:104
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "មិនដឹង" msgstr "មិនដឹង"
@ -67,8 +67,9 @@ msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល"
#: cps/admin.py:290 #: cps/admin.py:290 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276
msgid "all" #: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512 #: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512
@ -273,7 +274,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ" msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ"
#: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1445 #: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1451
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!" msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
@ -317,17 +318,16 @@ msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s ត្រូវបានកែប្រែ" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s ត្រូវបានកែប្រែ"
#: cps/admin.py:1417 #: cps/admin.py:1417 cps/admin.py:1545 cps/web.py:1476 cps/web.py:1537
#, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgid "An unknown error occurred." msgstr ""
msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។"
#: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94 #: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94
msgid "Edit E-mail Server Settings" msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "ប្តូរការកំណត់ SMTP" msgstr "ប្តូរការកំណត់ SMTP"
#: cps/admin.py:1468 #: cps/admin.py:1468
msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgid "Gmail Account Verification Successful"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1494 #: cps/admin.py:1494
@ -353,11 +353,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for user %(user)s reset" msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1545 cps/web.py:1470 cps/web.py:1531 #: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1416
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1410
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន" msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន"
@ -447,7 +443,7 @@ msgstr ""
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1140 #: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "" msgstr ""
@ -460,10 +456,10 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:729 cps/web.py:1655 cps/web.py:1691 #: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:731 cps/web.py:509 cps/web.py:1661
#: cps/web.py:1762 #: cps/web.py:1697 cps/web.py:1768
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ ពុំមានឯកសារ ឬឯកសារនេះមិនអាចបើកបាន" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:395 #: cps/editbooks.py:395
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
@ -474,76 +470,76 @@ msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:600 cps/editbooks.py:941 #: cps/editbooks.py:602 cps/editbooks.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ" msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ"
#: cps/editbooks.py:604 cps/editbooks.py:945 #: cps/editbooks.py:606 cps/editbooks.py:947
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ" msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ"
#: cps/editbooks.py:616 #: cps/editbooks.py:618
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។" msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។"
#: cps/editbooks.py:621 #: cps/editbooks.py:623
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។" msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។"
#: cps/editbooks.py:639 cps/editbooks.py:1032 cps/web.py:1616 #: cps/editbooks.py:641 cps/editbooks.py:1034 cps/web.py:1622
#, python-format #, python-format
msgid "Database error: %(error)s." msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:643 #: cps/editbooks.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s" msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s"
#: cps/editbooks.py:780 #: cps/editbooks.py:782
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:812 #: cps/editbooks.py:814
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:823
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម" msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម"
#: cps/editbooks.py:859 #: cps/editbooks.py:861
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:953 #: cps/editbooks.py:955
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:972 #: cps/editbooks.py:974
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1018 #: cps/editbooks.py:1020
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1044 #: cps/editbooks.py:1046
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1052 #: cps/editbooks.py:1054
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1056 #: cps/editbooks.py:1058
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -651,7 +647,7 @@ msgstr "ឯកសារ %(file)s រកមិនឃើញក្នុង Google
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive"
#: cps/helper.py:511 #: cps/helper.py:511 cps/web.py:1617
msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
@ -728,7 +724,7 @@ msgstr ""
msgid "Register with %(provider)s" msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1503 #: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ %(nickname)s" msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ %(nickname)s"
@ -789,18 +785,15 @@ msgstr ""
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328
#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr ""
#: cps/opds.py:385 #: cps/opds.py:385
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1550 #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/config_edit.html:430
msgid "login" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/login.html:4
msgstr "ចូលប្រើ" #: cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1556
msgid "Login"
msgstr "ចូលប្រើប្រាស់"
#: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111 #: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
@ -869,9 +862,9 @@ msgstr ""
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "ស្រាវជ្រាវ" msgstr "ស្រាវជ្រាវ"
#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:143 #: cps/render_template.py:68 cps/templates/index.xml:50
#: cps/templates/user_table.html:146 #: cps/templates/user_table.html:146
msgid "Show random books" msgid "Show Random Books"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 #: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51
@ -885,7 +878,7 @@ msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:922 cps/web.py:932 #: cps/templates/search_form.html:68 cps/web.py:922 cps/web.py:932
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "ស៊េរី" msgstr "ស៊េរី"
@ -912,7 +905,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:106
#: cps/web.py:1002 #: cps/web.py:1002
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "ភាសានានា" msgstr "ភាសានានា"
@ -1090,10 +1083,6 @@ msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រ
msgid "Downloaded books by %(user)s" msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:509
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:523 #: cps/web.py:523
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
@ -1129,14 +1118,14 @@ msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s"
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "ភាសា៖ %(name)s" msgstr "ភាសា៖ %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1342 #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1348
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "ស្វែងរកកម្រិតខ្ពស់" msgstr "ស្វែងរកកម្រិតខ្ពស់"
#: cps/templates/book_edit.html:229 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:213 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:225
#: cps/web.py:724 cps/web.py:1062 #: cps/web.py:724 cps/web.py:1060
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក" msgstr "ស្វែងរក"
@ -1156,106 +1145,103 @@ msgstr ""
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "កិច្ចការនានា" msgstr "កិច្ចការនានា"
#: cps/web.py:1200 #: cps/web.py:1198
msgid "Published after " msgid "Published after "
msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ " msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ "
#: cps/web.py:1207 #: cps/web.py:1205
msgid "Published before " msgid "Published before "
msgstr "បានបោះពុម្ភមុន " msgstr "បានបោះពុម្ភមុន "
#: cps/web.py:1229 #: cps/web.py:1227
#, python-format #, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s" msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s" msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1229
#, python-format #, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s" msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s" msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1233 #: cps/web.py:1231
#, python-format #, python-format
msgid "Read Status = %(status)s" msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1415 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ" msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ"
#: cps/web.py:1419 #: cps/web.py:1425
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s" msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s"
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1427
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1438 #: cps/web.py:1444
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1446 cps/web.py:1452 cps/web.py:1471 #: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 cps/web.py:1445
#: cps/web.py:1475 cps/web.py:1481 #: cps/web.py:1452 cps/web.py:1458 cps/web.py:1477 cps/web.py:1481
msgid "register" #: cps/web.py:1487
msgid "Register"
msgstr "ចុះឈ្មោះ" msgstr "ចុះឈ្មោះ"
#: cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1479
msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1482
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1499
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1510
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1522
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1520 cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1526 cps/web.py:1550
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់"
#: cps/web.py:1527 #: cps/web.py:1533
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1533 #: cps/web.py:1539
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1545
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1593 cps/web.py:1640 #: cps/web.py:1599 cps/web.py:1646
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s"
#: cps/web.py:1607 #: cps/web.py:1613
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ"
#: cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1673 cps/web.py:1676 cps/web.py:1679 cps/web.py:1682
msgid "Found an existing account for this e-mail address." #: cps/web.py:1689 cps/web.py:1694
msgstr ""
#: cps/web.py:1667 cps/web.py:1670 cps/web.py:1673 cps/web.py:1676
#: cps/web.py:1683 cps/web.py:1688
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "អានសៀវភៅ" msgstr "អានសៀវភៅ"
@ -1442,8 +1428,8 @@ msgstr "ការចូលប្រើប្រាស់ពីចម្ងាយ
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:148 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse proxy header name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:153 #: cps/templates/admin.html:153
@ -1512,7 +1498,7 @@ msgid "OK"
msgstr "បាទ/ចាស" msgstr "បាទ/ចាស"
#: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:207 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/book_edit.html:211 cps/templates/book_table.html:85
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1610,13 +1596,13 @@ msgstr ""
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "ចំណងជើងសៀវភៅ" msgstr "ចំណងជើងសៀវភៅ"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:273 #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:277
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/search_form.html:11 #: cps/templates/book_edit.html:295 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ" msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:278 #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:293 cps/templates/search_form.html:146 #: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:152
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "ពិពណ៌នា" msgstr "ពិពណ៌នា"
@ -1624,15 +1610,15 @@ msgstr "ពិពណ៌នា"
msgid "Identifiers" msgid "Identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:302 #: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:306
msgid "Identifier Type" msgid "Identifier Type"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:303 #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:307
msgid "Identifier Value" msgid "Identifier Value"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:304 #: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:308
#: cps/templates/user_table.html:23 #: cps/templates/user_table.html:23
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -1641,7 +1627,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Identifier" msgid "Add Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 #: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:50
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tag" msgstr "Tag"
@ -1661,81 +1647,81 @@ msgstr "URL របស់ក្របមុខ (ឯកសារ JPG ក្រប
msgid "Upload Cover from Local Disk" msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:109 #: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Published Date" msgid "Published Date"
msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភ" msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភ"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:275 #: cps/templates/book_edit.html:117 cps/templates/book_edit.html:279
#: cps/templates/book_edit.html:292 cps/templates/detail.html:164 #: cps/templates/book_edit.html:296 cps/templates/detail.html:164
#: cps/templates/search_form.html:15 #: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "អ្នកបោះពុម្ភ" msgstr "អ្នកបោះពុម្ភ"
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/book_edit.html:121 cps/templates/detail.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:32 #: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "ភាសា" msgstr "ភាសា"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 #: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:44
#: cps/templates/search_form.html:157 #: cps/templates/search_form.html:163
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស" msgstr "បាទ/ចាស"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:132 cps/templates/search_form.html:45
#: cps/templates/search_form.html:158 #: cps/templates/search_form.html:164
msgid "No" msgid "No"
msgstr "ទេ" msgstr "ទេ"
#: cps/templates/book_edit.html:193 #: cps/templates/book_edit.html:197
msgid "Upload Format" msgid "Upload Format"
msgstr "ទម្រង់អាប់ឡូដ" msgstr "ទម្រង់អាប់ឡូដ"
#: cps/templates/book_edit.html:202 #: cps/templates/book_edit.html:206
msgid "View Book on Save" msgid "View Book on Save"
msgstr "មើលសៀវភៅក្រោយពីកែប្រែ" msgstr "មើលសៀវភៅក្រោយពីកែប្រែ"
#: cps/templates/book_edit.html:205 cps/templates/book_edit.html:223 #: cps/templates/book_edit.html:209 cps/templates/book_edit.html:227
msgid "Fetch Metadata" msgid "Fetch Metadata"
msgstr "មើលទិន្នន័យមេតា" msgstr "មើលទិន្នន័យមេតា"
#: cps/templates/book_edit.html:206 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/config_edit.html:424
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40
#: cps/templates/user_edit.html:130 #: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:226 #: cps/templates/book_edit.html:230
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "ពាក្យគន្លឹះ" msgstr "ពាក្យគន្លឹះ"
#: cps/templates/book_edit.html:227 #: cps/templates/book_edit.html:231
msgid " Search keyword " msgid " Search keyword "
msgstr "ស្វែងរកពាក្យគន្លឹះ" msgstr "ស្វែងរកពាក្យគន្លឹះ"
#: cps/templates/book_edit.html:233 #: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "ចុចលើគម្របដើម្បីបញ្ចូលទិន្នន័យមេតាទៅក្នុង form" msgstr "ចុចលើគម្របដើម្បីបញ្ចូលទិន្នន័យមេតាទៅក្នុង form"
#: cps/templates/book_edit.html:248 cps/templates/book_edit.html:288 #: cps/templates/book_edit.html:252 cps/templates/book_edit.html:292
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "កំពុងដំណើរការ..." msgstr "កំពុងដំណើរការ..."
#: cps/templates/book_edit.html:253 cps/templates/layout.html:186 #: cps/templates/book_edit.html:257 cps/templates/layout.html:186
#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 #: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:150 #: cps/templates/user_edit.html:150
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "បិទ" msgstr "បិទ"
#: cps/templates/book_edit.html:280 cps/templates/book_edit.html:294 #: cps/templates/book_edit.html:284 cps/templates/book_edit.html:298
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "ប្រភព" msgstr "ប្រភព"
#: cps/templates/book_edit.html:289 #: cps/templates/book_edit.html:293
msgid "Search error!" msgid "Search error!"
msgstr "ការស្វែងរកមានកំហុស!" msgstr "ការស្វែងរកមានកំហុស!"
#: cps/templates/book_edit.html:290 #: cps/templates/book_edit.html:294
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "" msgstr ""
@ -1761,7 +1747,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Author Sort automatically" msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:47 #: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Title" msgid "Enter Title"
msgstr "" msgstr ""
@ -1798,10 +1784,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter Series" msgid "Enter Series"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53 #: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Series Index" msgid "Series Index"
msgstr "" msgstr ""
@ -1982,10 +1964,6 @@ msgstr "Goodreads API secret"
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:244
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "" msgstr ""
@ -2142,11 +2120,6 @@ msgstr ""
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "ចូលប្រើប្រាស់"
#: cps/templates/config_view_edit.html:16 #: cps/templates/config_view_edit.html:16
msgid "View Configuration" msgid "View Configuration"
msgstr "មើលការកំណត់" msgstr "មើលការកំណត់"
@ -2311,7 +2284,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:15 #: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:21 #: cps/templates/email_edit.html:21
@ -2434,10 +2407,6 @@ msgstr "សៀវភៅចុងក្រោយគេ"
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "សៀវភៅចៃដន្យ" msgstr "សៀវភៅចៃដន្យ"
#: cps/templates/index.xml:50
msgid "Show Random Books"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "សៀវភៅរៀបតាមលំដាប់អ្នកនិពន្ធ" msgstr "សៀវភៅរៀបតាមលំដាប់អ្នកនិពន្ធ"
@ -2467,7 +2436,7 @@ msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135
#: cps/templates/search_form.html:80 #: cps/templates/search_form.html:86
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "" msgstr ""
@ -2500,10 +2469,6 @@ msgstr ""
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "ចេញពីការប្រើប្រាស់" msgstr "ចេញពីការប្រើប្រាស់"
#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16
msgid "Register"
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "កំពុងអាប់ឡូត..." msgstr "កំពុងអាប់ឡូត..."
@ -2801,52 +2766,52 @@ msgstr "លទ្ធផលសម្រាប់៖"
msgid "Published Date From" msgid "Published Date From"
msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភចាប់ពី" msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភចាប់ពី"
#: cps/templates/search_form.html:27 #: cps/templates/search_form.html:30
msgid "Published Date To" msgid "Published Date To"
msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភរហូតដល់" msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភរហូតដល់"
#: cps/templates/search_form.html:35 #: cps/templates/search_form.html:41
msgid "Read Status" msgid "Read Status"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:52 #: cps/templates/search_form.html:58
msgid "Exclude Tags" msgid "Exclude Tags"
msgstr "លើកលែង tag" msgstr "លើកលែង tag"
#: cps/templates/search_form.html:70 #: cps/templates/search_form.html:76
msgid "Exclude Series" msgid "Exclude Series"
msgstr "លើកលែងស៊េរី" msgstr "លើកលែងស៊េរី"
#: cps/templates/search_form.html:88 #: cps/templates/search_form.html:94
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Exclude Shelves" msgid "Exclude Shelves"
msgstr "លើកលែងស៊េរី" msgstr "លើកលែងស៊េរី"
#: cps/templates/search_form.html:108 #: cps/templates/search_form.html:114
msgid "Exclude Languages" msgid "Exclude Languages"
msgstr "លើកលែងភាសា" msgstr "លើកលែងភាសា"
#: cps/templates/search_form.html:119 #: cps/templates/search_form.html:125
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:127 #: cps/templates/search_form.html:133
msgid "Exclude Extensions" msgid "Exclude Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:137 #: cps/templates/search_form.html:143
msgid "Rating Above" msgid "Rating Above"
msgstr "ការវាយតម្លៃលើសពី" msgstr "ការវាយតម្លៃលើសពី"
#: cps/templates/search_form.html:141 #: cps/templates/search_form.html:147
msgid "Rating Below" msgid "Rating Below"
msgstr "ការវាយតម្លៃតិចជាង" msgstr "ការវាយតម្លៃតិចជាង"
#: cps/templates/search_form.html:173 #: cps/templates/search_form.html:179
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:180 #: cps/templates/search_form.html:189
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3027,21 +2992,21 @@ msgid "Visible Book Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Edit Allowed Tags" msgid "Edit Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Allowed Tags" msgid "Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:128 #: cps/templates/user_table.html:128
msgid "Edit Allowed Column Values" msgid "Edit Allowed Column Values"
msgstr "" msgstr ""
@ -3077,3 +3042,7 @@ msgstr "កែប្រែធ្នើ"
msgid "Show read/unread selection" msgid "Show read/unread selection"
msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី" msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី"
#: cps/templates/user_table.html:143
msgid "Show random books"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:20+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n" "Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "Opnieuw verbinden gelukt"
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "Onbekende opdracht" msgstr "Onbekende opdracht"
#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:687 #: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:675 cps/editbooks.py:689
#: cps/editbooks.py:826 cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:855 #: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:871 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94 #: cps/editbooks.py:873 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94
#: cps/uploader.py:104 #: cps/uploader.py:104
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "Uiterlijk aanpassen"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Systeembeheerder" msgstr "Systeembeheerder"
#: cps/admin.py:290 #: cps/admin.py:290 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276
#, fuzzy #: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "all" msgid "All"
msgstr "Alles" msgstr "Alles"
#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512 #: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Kan niet schrijven naar database"
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basis configuratie" msgstr "Basis configuratie"
#: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1445 #: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1451
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Vul alle velden in!" msgstr "Vul alle velden in!"
@ -319,17 +319,16 @@ msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken"
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt"
#: cps/admin.py:1417 #: cps/admin.py:1417 cps/admin.py:1545 cps/web.py:1476 cps/web.py:1537
#, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgid "An unknown error occurred." msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
#: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94 #: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94
msgid "Edit E-mail Server Settings" msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "SMTP-instellingen bewerken" msgstr "SMTP-instellingen bewerken"
#: cps/admin.py:1468 #: cps/admin.py:1468
msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgid "Gmail Account Verification Successful"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1494 #: cps/admin.py:1494
@ -355,11 +354,7 @@ msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt"
msgid "Password for user %(user)s reset" msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld" msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld"
#: cps/admin.py:1545 cps/web.py:1470 cps/web.py:1531 #: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1416
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
#: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1410
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..." msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..."
@ -449,7 +444,7 @@ msgstr "niet geconfigureerd"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Kan programma niet uitvoeren" msgstr "Kan programma niet uitvoeren"
#: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1140 #: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "" msgstr ""
@ -462,10 +457,10 @@ msgstr "Het boekformaat is verwijderd"
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Het boek is verwijderd" msgstr "Het boek is verwijderd"
#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:729 cps/web.py:1655 cps/web.py:1691 #: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:731 cps/web.py:509 cps/web.py:1661
#: cps/web.py:1762 #: cps/web.py:1697 cps/web.py:1768
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Kan e-boek niet openen: het bestand bestaat niet of is ontoegankelijk" msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
#: cps/editbooks.py:395 #: cps/editbooks.py:395
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
@ -476,76 +471,76 @@ msgstr "metagegevens bewerken"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s is geen geldige taal" msgstr "%(langname)s is geen geldige taal"
#: cps/editbooks.py:600 cps/editbooks.py:941 #: cps/editbooks.py:602 cps/editbooks.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server" msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server"
#: cps/editbooks.py:604 cps/editbooks.py:945 #: cps/editbooks.py:606 cps/editbooks.py:947
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie" msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie"
#: cps/editbooks.py:616 #: cps/editbooks.py:618
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)." msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)."
#: cps/editbooks.py:621 #: cps/editbooks.py:623
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Kan %(file)s niet opslaan." msgstr "Kan %(file)s niet opslaan."
#: cps/editbooks.py:639 cps/editbooks.py:1032 cps/web.py:1616 #: cps/editbooks.py:641 cps/editbooks.py:1034 cps/web.py:1622
#, python-format #, python-format
msgid "Database error: %(error)s." msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Database fout: %(error)s." msgstr "Database fout: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:643 #: cps/editbooks.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s" msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s"
#: cps/editbooks.py:780 #: cps/editbooks.py:782
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Identificatoren zijn niet hoofdlettergevoelig, overschrijf huidige identificatoren" msgstr "Identificatoren zijn niet hoofdlettergevoelig, overschrijf huidige identificatoren"
#: cps/editbooks.py:812 #: cps/editbooks.py:814
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt" msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt"
#: cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:823
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Kan het boek niet bewerken, controleer het logbestand" msgstr "Kan het boek niet bewerken, controleer het logbestand"
#: cps/editbooks.py:859 #: cps/editbooks.py:861
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: " msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: "
#: cps/editbooks.py:953 #: cps/editbooks.py:955
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map"
#: cps/editbooks.py:972 #: cps/editbooks.py:974
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s" msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:1018 #: cps/editbooks.py:1020
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Bestand %(file)s geüpload" msgstr "Bestand %(file)s geüpload"
#: cps/editbooks.py:1044 #: cps/editbooks.py:1046
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie" msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie"
#: cps/editbooks.py:1052 #: cps/editbooks.py:1054
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s" msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1056 #: cps/editbooks.py:1058
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s"
@ -653,7 +648,7 @@ msgstr "Bestand '%(file)s' niet aangetroffen op Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Boeken locatie '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive" msgstr "Boeken locatie '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive"
#: cps/helper.py:511 #: cps/helper.py:511 cps/web.py:1617
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen." msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen."
@ -731,7 +726,7 @@ msgstr "Kobo Instellen"
msgid "Register with %(provider)s" msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Aanmelden bij %(provider)s" msgstr "Aanmelden bij %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1503 #: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
@ -792,18 +787,15 @@ msgstr "Google OAuth fout, probeer het later nog eens."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328
#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr "Alles"
#: cps/opds.py:385 #: cps/opds.py:385
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1550 #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/config_edit.html:430
msgid "login" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/login.html:4
msgstr "inloggen" #: cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1556
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"
#: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111 #: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
@ -872,9 +864,9 @@ msgstr "Ongelezen boeken tonen"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Willekeurige boeken" msgstr "Willekeurige boeken"
#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:143 #: cps/render_template.py:68 cps/templates/index.xml:50
#: cps/templates/user_table.html:146 #: cps/templates/user_table.html:146
msgid "Show random books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Willekeurige boeken tonen" msgstr "Willekeurige boeken tonen"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 #: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51
@ -888,7 +880,7 @@ msgstr "Categoriekeuze tonen"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:922 cps/web.py:932 #: cps/templates/search_form.html:68 cps/web.py:922 cps/web.py:932
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Boekenreeksen" msgstr "Boekenreeksen"
@ -915,7 +907,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Uitgeverskeuze tonen" msgstr "Uitgeverskeuze tonen"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:106
#: cps/web.py:1002 #: cps/web.py:1002
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Talen" msgstr "Talen"
@ -1093,10 +1085,6 @@ msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)"
msgid "Downloaded books by %(user)s" msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr "Gedownloade boeken door %(user)s" msgstr "Gedownloade boeken door %(user)s"
#: cps/web.py:509
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
#: cps/web.py:523 #: cps/web.py:523
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
@ -1132,14 +1120,14 @@ msgstr "Categorie: %(name)s"
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Taal: %(name)s" msgstr "Taal: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1342 #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1348
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Geavanceerd zoeken" msgstr "Geavanceerd zoeken"
#: cps/templates/book_edit.html:229 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:213 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:225
#: cps/web.py:724 cps/web.py:1062 #: cps/web.py:724 cps/web.py:1060
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Zoeken" msgstr "Zoeken"
@ -1159,106 +1147,103 @@ msgstr "Alle bestandsformaten"
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "Taken" msgstr "Taken"
#: cps/web.py:1200 #: cps/web.py:1198
msgid "Published after " msgid "Published after "
msgstr "Gepubliceerd na " msgstr "Gepubliceerd na "
#: cps/web.py:1207 #: cps/web.py:1205
msgid "Published before " msgid "Published before "
msgstr "Gepubliceerd vóór " msgstr "Gepubliceerd vóór "
#: cps/web.py:1229 #: cps/web.py:1227
#, python-format #, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s" msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Beoordeling <= %(rating)s" msgstr "Beoordeling <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1229
#, python-format #, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s" msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Beoordeling >= %(rating)s" msgstr "Beoordeling >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1233 #: cps/web.py:1231
#, python-format #, python-format
msgid "Read Status = %(status)s" msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1415 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s" msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1419 #: cps/web.py:1425
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s" msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s"
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1427
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..." msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..."
#: cps/web.py:1438 #: cps/web.py:1444
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!" msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!"
#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1446 cps/web.py:1452 cps/web.py:1471 #: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 cps/web.py:1445
#: cps/web.py:1475 cps/web.py:1481 #: cps/web.py:1452 cps/web.py:1458 cps/web.py:1477 cps/web.py:1481
msgid "register" #: cps/web.py:1487
msgstr "registreren" msgid "Register"
msgstr "Registreren"
#: cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1479
msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie" msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1482
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres." msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres."
#: cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1499
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren" msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren"
#: cps/web.py:1510 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1522
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s" msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s"
#: cps/web.py:1520 cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1526 cps/web.py:1550
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord" msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
#: cps/web.py:1527 #: cps/web.py:1533
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres" msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres"
#: cps/web.py:1533 #: cps/web.py:1539
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen" msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen"
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1545
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1593 cps/web.py:1640 #: cps/web.py:1599 cps/web.py:1646
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's profiel" msgstr "%(name)s's profiel"
#: cps/web.py:1607 #: cps/web.py:1613
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profiel bijgewerkt" msgstr "Profiel bijgewerkt"
#: cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1673 cps/web.py:1676 cps/web.py:1679 cps/web.py:1682
msgid "Found an existing account for this e-mail address." #: cps/web.py:1689 cps/web.py:1694
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen."
#: cps/web.py:1667 cps/web.py:1670 cps/web.py:1673 cps/web.py:1676
#: cps/web.py:1683 cps/web.py:1688
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Lees een boek" msgstr "Lees een boek"
@ -1445,8 +1430,8 @@ msgstr "Inloggen op afstand"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Reverse Proxy Login" msgstr "Reverse Proxy Login"
#: cps/templates/admin.html:148 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse proxy header name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Reverse proxy header naam" msgstr "Reverse proxy header naam"
#: cps/templates/admin.html:153 #: cps/templates/admin.html:153
@ -1515,7 +1500,7 @@ msgid "OK"
msgstr "Oké" msgstr "Oké"
#: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:207 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/book_edit.html:211 cps/templates/book_table.html:85
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1613,13 +1598,13 @@ msgstr "Boek converteren"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Boektitel" msgstr "Boektitel"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:273 #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:277
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/search_form.html:11 #: cps/templates/book_edit.html:295 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Auteur" msgstr "Auteur"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:278 #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:293 cps/templates/search_form.html:146 #: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:152
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Omschrijving" msgstr "Omschrijving"
@ -1627,15 +1612,15 @@ msgstr "Omschrijving"
msgid "Identifiers" msgid "Identifiers"
msgstr "Identificatoren" msgstr "Identificatoren"
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:302 #: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:306
msgid "Identifier Type" msgid "Identifier Type"
msgstr "Identificatie type" msgstr "Identificatie type"
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:303 #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:307
msgid "Identifier Value" msgid "Identifier Value"
msgstr "Identificatie waarde" msgstr "Identificatie waarde"
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:304 #: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:308
#: cps/templates/user_table.html:23 #: cps/templates/user_table.html:23
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verwijderen"
@ -1644,7 +1629,7 @@ msgstr "Verwijderen"
msgid "Add Identifier" msgid "Add Identifier"
msgstr "Identificator toevoegen" msgstr "Identificator toevoegen"
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 #: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:50
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Labels" msgstr "Labels"
@ -1664,81 +1649,81 @@ msgstr "Omslag-url (jpg) (de omslag wordt gedownload en opgeslagen in de databas
msgid "Upload Cover from Local Disk" msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Omslag uploaden vanaf de harde schijf" msgstr "Omslag uploaden vanaf de harde schijf"
#: cps/templates/book_edit.html:109 #: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Published Date" msgid "Published Date"
msgstr "Publicatiedatum" msgstr "Publicatiedatum"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:275 #: cps/templates/book_edit.html:117 cps/templates/book_edit.html:279
#: cps/templates/book_edit.html:292 cps/templates/detail.html:164 #: cps/templates/book_edit.html:296 cps/templates/detail.html:164
#: cps/templates/search_form.html:15 #: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Uitgever" msgstr "Uitgever"
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/book_edit.html:121 cps/templates/detail.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:32 #: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Taal" msgstr "Taal"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 #: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:44
#: cps/templates/search_form.html:157 #: cps/templates/search_form.html:163
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:132 cps/templates/search_form.html:45
#: cps/templates/search_form.html:158 #: cps/templates/search_form.html:164
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nee" msgstr "Nee"
#: cps/templates/book_edit.html:193 #: cps/templates/book_edit.html:197
msgid "Upload Format" msgid "Upload Format"
msgstr "Uploadformaat" msgstr "Uploadformaat"
#: cps/templates/book_edit.html:202 #: cps/templates/book_edit.html:206
msgid "View Book on Save" msgid "View Book on Save"
msgstr "Boek inkijken na bewerking" msgstr "Boek inkijken na bewerking"
#: cps/templates/book_edit.html:205 cps/templates/book_edit.html:223 #: cps/templates/book_edit.html:209 cps/templates/book_edit.html:227
msgid "Fetch Metadata" msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Metagegevens ophalen" msgstr "Metagegevens ophalen"
#: cps/templates/book_edit.html:206 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/config_edit.html:424
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40
#: cps/templates/user_edit.html:130 #: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Opslaan" msgstr "Opslaan"
#: cps/templates/book_edit.html:226 #: cps/templates/book_edit.html:230
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Trefwoord" msgstr "Trefwoord"
#: cps/templates/book_edit.html:227 #: cps/templates/book_edit.html:231
msgid " Search keyword " msgid " Search keyword "
msgstr " Trefwoord zoeken " msgstr " Trefwoord zoeken "
#: cps/templates/book_edit.html:233 #: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Klik op de omslag om de metagegevens in het formulier te laden" msgstr "Klik op de omslag om de metagegevens in het formulier te laden"
#: cps/templates/book_edit.html:248 cps/templates/book_edit.html:288 #: cps/templates/book_edit.html:252 cps/templates/book_edit.html:292
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Bezig met laden..." msgstr "Bezig met laden..."
#: cps/templates/book_edit.html:253 cps/templates/layout.html:186 #: cps/templates/book_edit.html:257 cps/templates/layout.html:186
#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 #: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:150 #: cps/templates/user_edit.html:150
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sluiten" msgstr "Sluiten"
#: cps/templates/book_edit.html:280 cps/templates/book_edit.html:294 #: cps/templates/book_edit.html:284 cps/templates/book_edit.html:298
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Bron" msgstr "Bron"
#: cps/templates/book_edit.html:289 #: cps/templates/book_edit.html:293
msgid "Search error!" msgid "Search error!"
msgstr "Zoekfout!" msgstr "Zoekfout!"
#: cps/templates/book_edit.html:290 #: cps/templates/book_edit.html:294
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "Geen resultaten gevonden! Gebruik een ander trefwoord." msgstr "Geen resultaten gevonden! Gebruik een ander trefwoord."
@ -1764,7 +1749,7 @@ msgstr "Automatisch sorteren op titel"
msgid "Update Author Sort automatically" msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr "Automatisch sorteren op auteur" msgstr "Automatisch sorteren op auteur"
#: cps/templates/book_table.html:47 #: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Title" msgid "Enter Title"
msgstr "Geef titel" msgstr "Geef titel"
@ -1801,10 +1786,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter Series" msgid "Enter Series"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53 #: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Series Index" msgid "Series Index"
msgstr "" msgstr ""
@ -1985,10 +1966,6 @@ msgstr "Goodreads API-geheim"
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Reverse Proxy authenticatie toestaan" msgstr "Reverse Proxy authenticatie toestaan"
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Reverse proxy header naam"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:244
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Login type" msgstr "Login type"
@ -2145,11 +2122,6 @@ msgstr ""
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Locatie van Unrar-programma" msgstr "Locatie van Unrar-programma"
#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"
#: cps/templates/config_view_edit.html:16 #: cps/templates/config_view_edit.html:16
msgid "View Configuration" msgid "View Configuration"
msgstr "Instellingen bekijken" msgstr "Instellingen bekijken"
@ -2314,7 +2286,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:15 #: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:21 #: cps/templates/email_edit.html:21
@ -2437,10 +2409,6 @@ msgstr "Nieuwe boeken"
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Willekeurige boeken" msgstr "Willekeurige boeken"
#: cps/templates/index.xml:50
msgid "Show Random Books"
msgstr "Willekeurige boeken tonen"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Boeken gesorteerd op auteur" msgstr "Boeken gesorteerd op auteur"
@ -2470,7 +2438,7 @@ msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Boeken gesorteerd op bestandsformaat" msgstr "Boeken gesorteerd op bestandsformaat"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135
#: cps/templates/search_form.html:80 #: cps/templates/search_form.html:86
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Boekenplanken" msgstr "Boekenplanken"
@ -2503,10 +2471,6 @@ msgstr "Account"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Afmelden" msgstr "Afmelden"
#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "Bezig met uploaden..." msgstr "Bezig met uploaden..."
@ -2804,52 +2768,52 @@ msgstr "Resultaten voor:"
msgid "Published Date From" msgid "Published Date From"
msgstr "Publicatiedatum van" msgstr "Publicatiedatum van"
#: cps/templates/search_form.html:27 #: cps/templates/search_form.html:30
msgid "Published Date To" msgid "Published Date To"
msgstr "Publicatiedatum tot" msgstr "Publicatiedatum tot"
#: cps/templates/search_form.html:35 #: cps/templates/search_form.html:41
msgid "Read Status" msgid "Read Status"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:52 #: cps/templates/search_form.html:58
msgid "Exclude Tags" msgid "Exclude Tags"
msgstr "Labels uitsluiten" msgstr "Labels uitsluiten"
#: cps/templates/search_form.html:70 #: cps/templates/search_form.html:76
msgid "Exclude Series" msgid "Exclude Series"
msgstr "Boekenreeksen uitsluiten" msgstr "Boekenreeksen uitsluiten"
#: cps/templates/search_form.html:88 #: cps/templates/search_form.html:94
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Exclude Shelves" msgid "Exclude Shelves"
msgstr "Boekenreeksen uitsluiten" msgstr "Boekenreeksen uitsluiten"
#: cps/templates/search_form.html:108 #: cps/templates/search_form.html:114
msgid "Exclude Languages" msgid "Exclude Languages"
msgstr "Talen uitsluiten" msgstr "Talen uitsluiten"
#: cps/templates/search_form.html:119 #: cps/templates/search_form.html:125
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "Extenties" msgstr "Extenties"
#: cps/templates/search_form.html:127 #: cps/templates/search_form.html:133
msgid "Exclude Extensions" msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Extenties uitsluiten" msgstr "Extenties uitsluiten"
#: cps/templates/search_form.html:137 #: cps/templates/search_form.html:143
msgid "Rating Above" msgid "Rating Above"
msgstr "Met beoordeling hoger dan" msgstr "Met beoordeling hoger dan"
#: cps/templates/search_form.html:141 #: cps/templates/search_form.html:147
msgid "Rating Below" msgid "Rating Below"
msgstr "Met beoordeling lager dan" msgstr "Met beoordeling lager dan"
#: cps/templates/search_form.html:173 #: cps/templates/search_form.html:179
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:180 #: cps/templates/search_form.html:189
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3033,20 +2997,20 @@ msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Denied Tags" msgid "Edit Allowed Tags"
msgstr "Selecteer toegestane/geweigerde tags" msgstr "Selecteer toegestane/geweigerde tags"
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Denied Tags" msgid "Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Allowed Tags" msgid "Edit Denied Tags"
msgstr "Selecteer toegestane/geweigerde tags" msgstr "Selecteer toegestane/geweigerde tags"
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Allowed Tags" msgid "Denied Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:128 #: cps/templates/user_table.html:128
@ -3088,3 +3052,7 @@ msgstr "Openbare boekenplank"
msgid "Show read/unread selection" msgid "Show read/unread selection"
msgstr "Boekenreeksenkeuze tonen" msgstr "Boekenreeksenkeuze tonen"
#: cps/templates/user_table.html:143
msgid "Show random books"
msgstr "Willekeurige boeken tonen"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n" "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-30 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Jerzy Piątek <jerzy.piatek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jerzy Piątek <jerzy.piatek@gmail.com>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -48,9 +48,9 @@ msgid "Unknown command"
msgstr "Nieznane polecenie" msgstr "Nieznane polecenie"
# ??? # ???
#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:687 #: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:675 cps/editbooks.py:689
#: cps/editbooks.py:826 cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:855 #: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:871 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94 #: cps/editbooks.py:873 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94
#: cps/uploader.py:104 #: cps/uploader.py:104
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany" msgstr "Nieznany"
@ -69,9 +69,9 @@ msgid "Edit Users"
msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora" msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora"
# ??? # ???
#: cps/admin.py:290 #: cps/admin.py:290 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276
#, fuzzy #: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "all" msgid "All"
msgstr "Wszystko" msgstr "Wszystko"
#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512 #: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Baza danych nie jest zapisywalna"
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Konfiguracja podstawowa" msgstr "Konfiguracja podstawowa"
#: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1445 #: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1451
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
@ -321,17 +321,16 @@ msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
#: cps/admin.py:1417 #: cps/admin.py:1417 cps/admin.py:1545 cps/web.py:1476 cps/web.py:1537
#, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgid "An unknown error occurred." msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
#: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94 #: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94
msgid "Edit E-mail Server Settings" msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Zmień ustawienia SMTP" msgstr "Zmień ustawienia SMTP"
#: cps/admin.py:1468 #: cps/admin.py:1468
msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgid "Gmail Account Verification Successful"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1494 #: cps/admin.py:1494
@ -358,11 +357,7 @@ msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail"
msgid "Password for user %(user)s reset" msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s" msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s"
#: cps/admin.py:1545 cps/web.py:1470 cps/web.py:1531 #: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1416
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
#: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1410
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
@ -453,7 +448,7 @@ msgstr "nie skonfigurowane"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku" msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku"
#: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1140 #: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre" msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre"
@ -466,10 +461,10 @@ msgstr "Plik książki w wybranym formacie został usunięty"
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Książka została usunięta" msgstr "Książka została usunięta"
#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:729 cps/web.py:1655 cps/web.py:1691 #: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:731 cps/web.py:509 cps/web.py:1661
#: cps/web.py:1762 #: cps/web.py:1697 cps/web.py:1768
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
#: cps/editbooks.py:395 #: cps/editbooks.py:395
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
@ -480,76 +475,76 @@ msgstr "edytuj metadane"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem" msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem"
#: cps/editbooks.py:600 cps/editbooks.py:941 #: cps/editbooks.py:602 cps/editbooks.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer" msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer"
#: cps/editbooks.py:604 cps/editbooks.py:945 #: cps/editbooks.py:606 cps/editbooks.py:947
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie" msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie"
#: cps/editbooks.py:616 #: cps/editbooks.py:618
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)." msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)."
#: cps/editbooks.py:621 #: cps/editbooks.py:623
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s." msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s."
#: cps/editbooks.py:639 cps/editbooks.py:1032 cps/web.py:1616 #: cps/editbooks.py:641 cps/editbooks.py:1034 cps/web.py:1622
#, python-format #, python-format
msgid "Database error: %(error)s." msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s." msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:643 #: cps/editbooks.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s" msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s"
#: cps/editbooks.py:780 #: cps/editbooks.py:782
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:812 #: cps/editbooks.py:814
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane" msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane"
#: cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:823
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje" msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje"
#: cps/editbooks.py:859 #: cps/editbooks.py:861
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: " msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: "
#: cps/editbooks.py:953 #: cps/editbooks.py:955
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym" msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym"
#: cps/editbooks.py:972 #: cps/editbooks.py:974
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Nie udało się przenieść pliku okładki %(file)s:%(error)s" msgstr "Nie udało się przenieść pliku okładki %(file)s:%(error)s"
#: cps/editbooks.py:1018 #: cps/editbooks.py:1020
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Wysłano plik %(file)s" msgstr "Wysłano plik %(file)s"
#: cps/editbooks.py:1044 #: cps/editbooks.py:1046
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji" msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji"
#: cps/editbooks.py:1052 #: cps/editbooks.py:1054
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s" msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1056 #: cps/editbooks.py:1058
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s" msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s"
@ -659,7 +654,7 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku %(file)s na Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive" msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive"
#: cps/helper.py:511 #: cps/helper.py:511 cps/web.py:1617
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
@ -738,7 +733,7 @@ msgstr "Konfiguracja Kobo"
msgid "Register with %(provider)s" msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Zarejestruj się %(provider)s" msgstr "Zarejestruj się %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1503 #: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
@ -799,19 +794,15 @@ msgstr "Błąd Google Oauth, proszę spróbować później."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
# ???
#: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328
#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
#: cps/opds.py:385 #: cps/opds.py:385
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1550 #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/config_edit.html:430
msgid "login" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/login.html:4
msgstr "logowanie" #: cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1556
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"
#: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111 #: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
@ -880,10 +871,10 @@ msgstr "Pokaż nieprzeczytane"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Odkrywaj" msgstr "Odkrywaj"
#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:143 #: cps/render_template.py:68 cps/templates/index.xml:50
#: cps/templates/user_table.html:146 #: cps/templates/user_table.html:146
msgid "Show random books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Pokaż menu losowych książek" msgstr "Pokazuj losowe książki"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 #: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1025 #: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1025
@ -896,7 +887,7 @@ msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:922 cps/web.py:932 #: cps/templates/search_form.html:68 cps/web.py:922 cps/web.py:932
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Cykle" msgstr "Cykle"
@ -923,7 +914,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy" msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:106
#: cps/web.py:1002 #: cps/web.py:1002
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Języki" msgstr "Języki"
@ -1101,10 +1092,6 @@ msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
msgid "Downloaded books by %(user)s" msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:509
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
#: cps/web.py:523 #: cps/web.py:523
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
@ -1140,14 +1127,14 @@ msgstr "Kategoria: %(name)s"
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Język: %(name)s" msgstr "Język: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1342 #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1348
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Wyszukiwanie" msgstr "Wyszukiwanie"
#: cps/templates/book_edit.html:229 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:213 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:225
#: cps/web.py:724 cps/web.py:1062 #: cps/web.py:724 cps/web.py:1060
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Szukaj" msgstr "Szukaj"
@ -1167,106 +1154,103 @@ msgstr "Lista formatów"
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "Zadania" msgstr "Zadania"
#: cps/web.py:1200 #: cps/web.py:1198
msgid "Published after " msgid "Published after "
msgstr "Opublikowane po " msgstr "Opublikowane po "
#: cps/web.py:1207 #: cps/web.py:1205
msgid "Published before " msgid "Published before "
msgstr "Opublikowane przed " msgstr "Opublikowane przed "
#: cps/web.py:1229 #: cps/web.py:1227
#, python-format #, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s" msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Ocena <= %(rating)s" msgstr "Ocena <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1229
#, python-format #, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s" msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Ocena >= %(rating)s" msgstr "Ocena >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1233 #: cps/web.py:1231
#, python-format #, python-format
msgid "Read Status = %(status)s" msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1415 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s" msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1419 #: cps/web.py:1425
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1427
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..." msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..."
#: cps/web.py:1438 #: cps/web.py:1444
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!" msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!"
#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1446 cps/web.py:1452 cps/web.py:1471 #: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 cps/web.py:1445
#: cps/web.py:1475 cps/web.py:1481 #: cps/web.py:1452 cps/web.py:1458 cps/web.py:1477 cps/web.py:1481
msgid "register" #: cps/web.py:1487
msgstr "rejestracja" msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się"
#: cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1479
msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować" msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1482
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail." msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail."
#: cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1499
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP" msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP"
#: cps/web.py:1510 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1522
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Nie można zalogować: %(message)s" msgstr "Nie można zalogować: %(message)s"
#: cps/web.py:1520 cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1526 cps/web.py:1550
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
#: cps/web.py:1527 #: cps/web.py:1533
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail" msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail"
#: cps/web.py:1533 #: cps/web.py:1539
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło" msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło"
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1545
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'" msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1593 cps/web.py:1640 #: cps/web.py:1599 cps/web.py:1646
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil użytkownika %(name)s" msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
#: cps/web.py:1607 #: cps/web.py:1613
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Zaktualizowano profil" msgstr "Zaktualizowano profil"
#: cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1673 cps/web.py:1676 cps/web.py:1679 cps/web.py:1682
msgid "Found an existing account for this e-mail address." #: cps/web.py:1689 cps/web.py:1694
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
#: cps/web.py:1667 cps/web.py:1670 cps/web.py:1673 cps/web.py:1676
#: cps/web.py:1683 cps/web.py:1688
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Czytaj książkę" msgstr "Czytaj książkę"
@ -1456,9 +1440,9 @@ msgstr "Zdalne logowanie (Magic Link)"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Logowanie reverse proxy" msgstr "Logowanie reverse proxy"
#: cps/templates/admin.html:148 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse proxy header name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nazwa nagłówka reverse proxy" msgstr "Nazwa nagłowka reverse proxy"
#: cps/templates/admin.html:153 #: cps/templates/admin.html:153
msgid "Edit Basic Configuration" msgid "Edit Basic Configuration"
@ -1526,7 +1510,7 @@ msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:207 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/book_edit.html:211 cps/templates/book_table.html:85
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1625,13 +1609,13 @@ msgstr "Konwertuj książkę"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Tytuł książki" msgstr "Tytuł książki"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:273 #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:277
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/search_form.html:11 #: cps/templates/book_edit.html:295 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:278 #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:293 cps/templates/search_form.html:146 #: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:152
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
@ -1639,15 +1623,15 @@ msgstr "Opis"
msgid "Identifiers" msgid "Identifiers"
msgstr "Identyfikatory" msgstr "Identyfikatory"
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:302 #: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:306
msgid "Identifier Type" msgid "Identifier Type"
msgstr "Rodzaj identyfikatora" msgstr "Rodzaj identyfikatora"
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:303 #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:307
msgid "Identifier Value" msgid "Identifier Value"
msgstr "Wartość identyfikatora" msgstr "Wartość identyfikatora"
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:304 #: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:308
#: cps/templates/user_table.html:23 #: cps/templates/user_table.html:23
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
@ -1656,7 +1640,7 @@ msgstr "Usuń"
msgid "Add Identifier" msgid "Add Identifier"
msgstr "Dodaj identyfikator" msgstr "Dodaj identyfikator"
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 #: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:50
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etykiety" msgstr "Etykiety"
@ -1676,81 +1660,81 @@ msgstr "Pobierz okładkę z linku (JPEG - obraz zostanie pobrany i zapisany w ba
msgid "Upload Cover from Local Disk" msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Wyślij okładkę z dysku lokalnego" msgstr "Wyślij okładkę z dysku lokalnego"
#: cps/templates/book_edit.html:109 #: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Published Date" msgid "Published Date"
msgstr "Data publikacji" msgstr "Data publikacji"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:275 #: cps/templates/book_edit.html:117 cps/templates/book_edit.html:279
#: cps/templates/book_edit.html:292 cps/templates/detail.html:164 #: cps/templates/book_edit.html:296 cps/templates/detail.html:164
#: cps/templates/search_form.html:15 #: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Wydawca" msgstr "Wydawca"
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/book_edit.html:121 cps/templates/detail.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:32 #: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Język" msgstr "Język"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 #: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:44
#: cps/templates/search_form.html:157 #: cps/templates/search_form.html:163
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Tak" msgstr "Tak"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:132 cps/templates/search_form.html:45
#: cps/templates/search_form.html:158 #: cps/templates/search_form.html:164
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nie" msgstr "Nie"
#: cps/templates/book_edit.html:193 #: cps/templates/book_edit.html:197
msgid "Upload Format" msgid "Upload Format"
msgstr "Wyślij format" msgstr "Wyślij format"
#: cps/templates/book_edit.html:202 #: cps/templates/book_edit.html:206
msgid "View Book on Save" msgid "View Book on Save"
msgstr "Po zapisaniu wyświetl szczegóły książki" msgstr "Po zapisaniu wyświetl szczegóły książki"
#: cps/templates/book_edit.html:205 cps/templates/book_edit.html:223 #: cps/templates/book_edit.html:209 cps/templates/book_edit.html:227
msgid "Fetch Metadata" msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Uzyskaj metadane" msgstr "Uzyskaj metadane"
#: cps/templates/book_edit.html:206 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/config_edit.html:424
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40
#: cps/templates/user_edit.html:130 #: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Zapisz" msgstr "Zapisz"
#: cps/templates/book_edit.html:226 #: cps/templates/book_edit.html:230
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Słowo kluczowe" msgstr "Słowo kluczowe"
#: cps/templates/book_edit.html:227 #: cps/templates/book_edit.html:231
msgid " Search keyword " msgid " Search keyword "
msgstr " Szukaj słowa kluczowego " msgstr " Szukaj słowa kluczowego "
#: cps/templates/book_edit.html:233 #: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Kliknij okładkę, aby załadować metadane do formularza" msgstr "Kliknij okładkę, aby załadować metadane do formularza"
#: cps/templates/book_edit.html:248 cps/templates/book_edit.html:288 #: cps/templates/book_edit.html:252 cps/templates/book_edit.html:292
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Ładowanie..." msgstr "Ładowanie..."
#: cps/templates/book_edit.html:253 cps/templates/layout.html:186 #: cps/templates/book_edit.html:257 cps/templates/layout.html:186
#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 #: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:150 #: cps/templates/user_edit.html:150
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
#: cps/templates/book_edit.html:280 cps/templates/book_edit.html:294 #: cps/templates/book_edit.html:284 cps/templates/book_edit.html:298
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Źródło" msgstr "Źródło"
#: cps/templates/book_edit.html:289 #: cps/templates/book_edit.html:293
msgid "Search error!" msgid "Search error!"
msgstr "Błąd wyszukiwania!" msgstr "Błąd wyszukiwania!"
#: cps/templates/book_edit.html:290 #: cps/templates/book_edit.html:294
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego słowa kluczowego." msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego słowa kluczowego."
@ -1776,7 +1760,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Author Sort automatically" msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:47 #: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Title" msgid "Enter Title"
msgstr "" msgstr ""
@ -1813,10 +1797,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter Series" msgid "Enter Series"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53 #: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Series Index" msgid "Series Index"
msgstr "" msgstr ""
@ -1998,10 +1978,6 @@ msgstr "Goodreads API Secret"
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Zezwalaj na uwierzytelnianie reverse proxy" msgstr "Zezwalaj na uwierzytelnianie reverse proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nazwa nagłowka reverse proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:244
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Rodzaj logowania" msgstr "Rodzaj logowania"
@ -2158,11 +2134,6 @@ msgstr "Ścieżka do konwertera Kepubify"
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Lokalizacja pliku binarnego Unrar" msgstr "Lokalizacja pliku binarnego Unrar"
#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"
#: cps/templates/config_view_edit.html:16 #: cps/templates/config_view_edit.html:16
msgid "View Configuration" msgid "View Configuration"
msgstr "Konfiguracja widoku" msgstr "Konfiguracja widoku"
@ -2327,7 +2298,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:15 #: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:21 #: cps/templates/email_edit.html:21
@ -2452,10 +2423,6 @@ msgstr "Ostatnie książki"
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Losowe książki" msgstr "Losowe książki"
#: cps/templates/index.xml:50
msgid "Show Random Books"
msgstr "Pokazuj losowe książki"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Książki sortowane według autorów" msgstr "Książki sortowane według autorów"
@ -2485,7 +2452,7 @@ msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Ksiązki sortowane według formatu" msgstr "Ksiązki sortowane według formatu"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135
#: cps/templates/search_form.html:80 #: cps/templates/search_form.html:86
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Półki" msgstr "Półki"
@ -2518,10 +2485,6 @@ msgstr "Konto"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj się" msgstr "Wyloguj się"
#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się"
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "Wysyłanie…" msgstr "Wysyłanie…"
@ -2822,52 +2785,52 @@ msgstr "Wyniki dla:"
msgid "Published Date From" msgid "Published Date From"
msgstr "Data publikacji od" msgstr "Data publikacji od"
#: cps/templates/search_form.html:27 #: cps/templates/search_form.html:30
msgid "Published Date To" msgid "Published Date To"
msgstr "Data publikacji do" msgstr "Data publikacji do"
#: cps/templates/search_form.html:35 #: cps/templates/search_form.html:41
msgid "Read Status" msgid "Read Status"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:52 #: cps/templates/search_form.html:58
msgid "Exclude Tags" msgid "Exclude Tags"
msgstr "Wyklucz etykiety" msgstr "Wyklucz etykiety"
#: cps/templates/search_form.html:70 #: cps/templates/search_form.html:76
msgid "Exclude Series" msgid "Exclude Series"
msgstr "Wyklucz cykle" msgstr "Wyklucz cykle"
#: cps/templates/search_form.html:88 #: cps/templates/search_form.html:94
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Exclude Shelves" msgid "Exclude Shelves"
msgstr "Wyklucz cykle" msgstr "Wyklucz cykle"
#: cps/templates/search_form.html:108 #: cps/templates/search_form.html:114
msgid "Exclude Languages" msgid "Exclude Languages"
msgstr "Wyklucz języki" msgstr "Wyklucz języki"
#: cps/templates/search_form.html:119 #: cps/templates/search_form.html:125
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "Rozszerzenia" msgstr "Rozszerzenia"
#: cps/templates/search_form.html:127 #: cps/templates/search_form.html:133
msgid "Exclude Extensions" msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Wyklucz rozszerzenia" msgstr "Wyklucz rozszerzenia"
#: cps/templates/search_form.html:137 #: cps/templates/search_form.html:143
msgid "Rating Above" msgid "Rating Above"
msgstr "Ocena większa niż" msgstr "Ocena większa niż"
#: cps/templates/search_form.html:141 #: cps/templates/search_form.html:147
msgid "Rating Below" msgid "Rating Below"
msgstr "Ocena mniejsza niż" msgstr "Ocena mniejsza niż"
#: cps/templates/search_form.html:173 #: cps/templates/search_form.html:179
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:180 #: cps/templates/search_form.html:189
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3053,20 +3016,20 @@ msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Denied Tags" msgid "Edit Allowed Tags"
msgstr "Wybierz dozwolone/zabronione etykiety" msgstr "Wybierz dozwolone/zabronione etykiety"
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Denied Tags" msgid "Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Allowed Tags" msgid "Edit Denied Tags"
msgstr "Wybierz dozwolone/zabronione etykiety" msgstr "Wybierz dozwolone/zabronione etykiety"
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Allowed Tags" msgid "Denied Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:128 #: cps/templates/user_table.html:128
@ -3108,3 +3071,7 @@ msgstr "Półka publiczna"
msgid "Show read/unread selection" msgid "Show read/unread selection"
msgstr "Pokaż menu wyboru cyklu" msgstr "Pokaż menu wyboru cyklu"
#: cps/templates/user_table.html:143
msgid "Show random books"
msgstr "Pokaż menu losowych książek"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: br\n" "Language: br\n"
@ -43,9 +43,9 @@ msgstr "Reconexão bem-sucedida"
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "Comando desconhecido" msgstr "Comando desconhecido"
#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:687 #: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:675 cps/editbooks.py:689
#: cps/editbooks.py:826 cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:855 #: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:871 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94 #: cps/editbooks.py:873 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94
#: cps/uploader.py:104 #: cps/uploader.py:104
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "Configuração de UI"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Usuário Admin" msgstr "Usuário Admin"
#: cps/admin.py:290 #: cps/admin.py:290 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276
#, fuzzy #: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "all" msgid "All"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512 #: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "DB não é gravável"
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuração Básica" msgstr "Configuração Básica"
#: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1445 #: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1451
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Por favor, preencha todos os campos!" msgstr "Por favor, preencha todos os campos!"
@ -316,17 +316,16 @@ msgstr "Editar usuário %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Usuário '%(nick)s' atualizado" msgstr "Usuário '%(nick)s' atualizado"
#: cps/admin.py:1417 #: cps/admin.py:1417 cps/admin.py:1545 cps/web.py:1476 cps/web.py:1537
#, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgid "An unknown error occurred." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
#: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94 #: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94
msgid "Edit E-mail Server Settings" msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Editar configurações do servidor de e-mail" msgstr "Editar configurações do servidor de e-mail"
#: cps/admin.py:1468 #: cps/admin.py:1468
msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgid "Gmail Account Verification Successful"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1494 #: cps/admin.py:1494
@ -352,11 +351,7 @@ msgstr "Atualização das configurações do servidor de e-mail"
msgid "Password for user %(user)s reset" msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Senha para redefinição do usuário %(user)s" msgstr "Senha para redefinição do usuário %(user)s"
#: cps/admin.py:1545 cps/web.py:1470 cps/web.py:1531 #: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1416
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1410
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..." msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..."
@ -446,7 +441,7 @@ msgstr "não configurado"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Faltam as permissões de execução" msgstr "Faltam as permissões de execução"
#: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1140 #: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do calibre" msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do calibre"
@ -459,10 +454,10 @@ msgstr "Formato do Livro Eliminado com Sucesso"
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Livro Eliminado com Sucesso" msgstr "Livro Eliminado com Sucesso"
#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:729 cps/web.py:1655 cps/web.py:1691 #: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:731 cps/web.py:509 cps/web.py:1661
#: cps/web.py:1762 #: cps/web.py:1697 cps/web.py:1768
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Erro ao abrir o eBook. O arquivo não existe ou o arquivo não é acessível" msgstr "Oops! O título do livro seleccionado não está disponível. O arquivo não existe ou não é acessível"
#: cps/editbooks.py:395 #: cps/editbooks.py:395
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
@ -473,76 +468,76 @@ msgstr "editar metadados"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s não é um idioma válido" msgstr "%(langname)s não é um idioma válido"
#: cps/editbooks.py:600 cps/editbooks.py:941 #: cps/editbooks.py:602 cps/editbooks.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "A extensão de arquivo '%(ext)s' não pode ser enviada para este servidor" msgstr "A extensão de arquivo '%(ext)s' não pode ser enviada para este servidor"
#: cps/editbooks.py:604 cps/editbooks.py:945 #: cps/editbooks.py:606 cps/editbooks.py:947
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "O arquivo a ser carregado deve ter uma extensão" msgstr "O arquivo a ser carregado deve ter uma extensão"
#: cps/editbooks.py:616 #: cps/editbooks.py:618
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Falha ao criar o caminho %(path)s (Permission denied)." msgstr "Falha ao criar o caminho %(path)s (Permission denied)."
#: cps/editbooks.py:621 #: cps/editbooks.py:623
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Falha ao armazenar o arquivo %(file)s." msgstr "Falha ao armazenar o arquivo %(file)s."
#: cps/editbooks.py:639 cps/editbooks.py:1032 cps/web.py:1616 #: cps/editbooks.py:641 cps/editbooks.py:1034 cps/web.py:1622
#, python-format #, python-format
msgid "Database error: %(error)s." msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Erro de banco de dados: %(error)s." msgstr "Erro de banco de dados: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:643 #: cps/editbooks.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Formato de arquivo %(ext)s adicionado a %(book)s" msgstr "Formato de arquivo %(ext)s adicionado a %(book)s"
#: cps/editbooks.py:780 #: cps/editbooks.py:782
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Os identificadores não são sensíveis a maiúsculas ou minúsculas, mas sim a maiúsculas e minúsculas" msgstr "Os identificadores não são sensíveis a maiúsculas ou minúsculas, mas sim a maiúsculas e minúsculas"
#: cps/editbooks.py:812 #: cps/editbooks.py:814
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadados atualizados com sucesso" msgstr "Metadados atualizados com sucesso"
#: cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:823
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Livro de edição de erros, por favor verifique o ficheiro de registo para mais detalhes" msgstr "Livro de edição de erros, por favor verifique o ficheiro de registo para mais detalhes"
#: cps/editbooks.py:859 #: cps/editbooks.py:861
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "O livro carregado provavelmente existe na biblioteca, considere mudar antes de carregar novo: " msgstr "O livro carregado provavelmente existe na biblioteca, considere mudar antes de carregar novo: "
#: cps/editbooks.py:953 #: cps/editbooks.py:955
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "O arquivo %(filename)s não pôde ser salvo no diretório temporário" msgstr "O arquivo %(filename)s não pôde ser salvo no diretório temporário"
#: cps/editbooks.py:972 #: cps/editbooks.py:974
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Falha ao mover arquivo de capa %(file)s: %(error)s" msgstr "Falha ao mover arquivo de capa %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:1018 #: cps/editbooks.py:1020
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Arquivo %(file)s enviado" msgstr "Arquivo %(file)s enviado"
#: cps/editbooks.py:1044 #: cps/editbooks.py:1046
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Falta o formato de origem ou destino para a conversão" msgstr "Falta o formato de origem ou destino para a conversão"
#: cps/editbooks.py:1052 #: cps/editbooks.py:1054
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Livro enfileirado com sucesso para conversão em %(book_format)s" msgstr "Livro enfileirado com sucesso para conversão em %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1056 #: cps/editbooks.py:1058
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s" msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s"
@ -650,7 +645,7 @@ msgstr "Arquivo %(file)s não encontrado no Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Caminho do livro %(path)s não encontrado no Google Drive" msgstr "Caminho do livro %(path)s não encontrado no Google Drive"
#: cps/helper.py:511 #: cps/helper.py:511 cps/web.py:1617
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Encontrado uma conta existente para este endereço de e-mail." msgstr "Encontrado uma conta existente para este endereço de e-mail."
@ -728,7 +723,7 @@ msgstr "Configuração Kobo"
msgid "Register with %(provider)s" msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Registre-se com %(provider)s" msgstr "Registre-se com %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1503 #: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'" msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'"
@ -789,18 +784,15 @@ msgstr "Erro no Google Oauth, por favor tente novamente mais tarde."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328
#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: cps/opds.py:385 #: cps/opds.py:385
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1550 #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/config_edit.html:430
msgid "login" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/login.html:4
msgstr "login" #: cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1556
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111 #: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
@ -869,10 +861,10 @@ msgstr "Mostrar não lido"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Descubra" msgstr "Descubra"
#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:143 #: cps/render_template.py:68 cps/templates/index.xml:50
#: cps/templates/user_table.html:146 #: cps/templates/user_table.html:146
msgid "Show random books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostrar livros aleatórios" msgstr "Mostrar Livros Aleatórios"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 #: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1025 #: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1025
@ -885,7 +877,7 @@ msgstr "Mostrar seleção de categoria"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:922 cps/web.py:932 #: cps/templates/search_form.html:68 cps/web.py:922 cps/web.py:932
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Série" msgstr "Série"
@ -912,7 +904,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Mostrar selecção de editores" msgstr "Mostrar selecção de editores"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:106
#: cps/web.py:1002 #: cps/web.py:1002
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Idiomas" msgstr "Idiomas"
@ -1090,10 +1082,6 @@ msgstr "Hot Books (Os Mais Descarregados)"
msgid "Downloaded books by %(user)s" msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr "Livros baixados por %(user)s" msgstr "Livros baixados por %(user)s"
#: cps/web.py:509
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Oops! O título do livro seleccionado não está disponível. O arquivo não existe ou não é acessível"
#: cps/web.py:523 #: cps/web.py:523
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
@ -1129,14 +1117,14 @@ msgstr "Categoria: %(name)s"
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Idioma: %(name)s" msgstr "Idioma: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1342 #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1348
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Pesquisa Avançada" msgstr "Pesquisa Avançada"
#: cps/templates/book_edit.html:229 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:213 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:225
#: cps/web.py:724 cps/web.py:1062 #: cps/web.py:724 cps/web.py:1060
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Pesquisa" msgstr "Pesquisa"
@ -1156,106 +1144,103 @@ msgstr "Lista de formatos de arquivo"
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "Tarefas" msgstr "Tarefas"
#: cps/web.py:1200 #: cps/web.py:1198
msgid "Published after " msgid "Published after "
msgstr "Publicado depois de " msgstr "Publicado depois de "
#: cps/web.py:1207 #: cps/web.py:1205
msgid "Published before " msgid "Published before "
msgstr "Publicado antes de " msgstr "Publicado antes de "
#: cps/web.py:1229 #: cps/web.py:1227
#, python-format #, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s" msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Avaliação <= %(rating)s" msgstr "Avaliação <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1229
#, python-format #, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s" msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Avaliação >= %(rating)s" msgstr "Avaliação >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1233 #: cps/web.py:1231
#, python-format #, python-format
msgid "Read Status = %(status)s" msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "Status de leitura = %(status)s" msgstr "Status de leitura = %(status)s"
#: cps/web.py:1415 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Livro enfileirado com sucesso para envio para %(kindlemail)s" msgstr "Livro enfileirado com sucesso para envio para %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1419 #: cps/web.py:1425
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ups! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s" msgstr "Ups! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s"
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1427
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Por favor, atualize seu perfil com um endereço de e-mail válido para Kindle." msgstr "Por favor, atualize seu perfil com um endereço de e-mail válido para Kindle."
#: cps/web.py:1438 #: cps/web.py:1444
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!" msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!"
#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1446 cps/web.py:1452 cps/web.py:1471 #: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 cps/web.py:1445
#: cps/web.py:1475 cps/web.py:1481 #: cps/web.py:1452 cps/web.py:1458 cps/web.py:1477 cps/web.py:1481
msgid "register" #: cps/web.py:1487
msgstr "cadastro" msgid "Register"
msgstr "Registe-se"
#: cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1479
msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Seu e-mail não tem permissão para registrar" msgstr "Seu e-mail não tem permissão para registrar"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1482
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "O e-mail de confirmação foi enviado para a sua conta de e-mail." msgstr "O e-mail de confirmação foi enviado para a sua conta de e-mail."
#: cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1499
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP" msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP"
#: cps/web.py:1510 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Login de reserva como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou usuário desconhecido" msgstr "Login de reserva como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou usuário desconhecido"
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1522
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Não foi possível fazer o login: %(message)s" msgstr "Não foi possível fazer o login: %(message)s"
#: cps/web.py:1520 cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1526 cps/web.py:1550
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Nome de usuário ou senha incorretos" msgstr "Nome de usuário ou senha incorretos"
#: cps/web.py:1527 #: cps/web.py:1533
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nova senha foi enviada para seu endereço de e-mail" msgstr "Nova senha foi enviada para seu endereço de e-mail"
#: cps/web.py:1533 #: cps/web.py:1539
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Por favor, digite um nome de usuário válido para redefinir a senha" msgstr "Por favor, digite um nome de usuário válido para redefinir a senha"
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1545
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Você agora está logado como: '%(nickname)s'" msgstr "Você agora está logado como: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1593 cps/web.py:1640 #: cps/web.py:1599 cps/web.py:1646
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Perfil de %(name)s's" msgstr "Perfil de %(name)s's"
#: cps/web.py:1607 #: cps/web.py:1613
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Perfil atualizado" msgstr "Perfil atualizado"
#: cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1673 cps/web.py:1676 cps/web.py:1679 cps/web.py:1682
msgid "Found an existing account for this e-mail address." #: cps/web.py:1689 cps/web.py:1694
msgstr "Encontrado uma conta existente para este endereço de e-mail."
#: cps/web.py:1667 cps/web.py:1670 cps/web.py:1673 cps/web.py:1676
#: cps/web.py:1683 cps/web.py:1688
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Ler um livro" msgstr "Ler um livro"
@ -1442,9 +1427,9 @@ msgstr "Login remoto Magic Link"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Login de Proxy Reversa" msgstr "Login de Proxy Reversa"
#: cps/templates/admin.html:148 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse proxy header name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Reverter nome do cabeçalho do proxy" msgstr "Nome do cabeçalho do Proxy Reverso"
#: cps/templates/admin.html:153 #: cps/templates/admin.html:153
msgid "Edit Basic Configuration" msgid "Edit Basic Configuration"
@ -1512,7 +1497,7 @@ msgid "OK"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:207 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/book_edit.html:211 cps/templates/book_table.html:85
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1610,13 +1595,13 @@ msgstr "Converter livro"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Título do Livro" msgstr "Título do Livro"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:273 #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:277
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/search_form.html:11 #: cps/templates/book_edit.html:295 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:278 #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:293 cps/templates/search_form.html:146 #: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:152
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
@ -1624,15 +1609,15 @@ msgstr "Descrição"
msgid "Identifiers" msgid "Identifiers"
msgstr "Identificadores" msgstr "Identificadores"
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:302 #: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:306
msgid "Identifier Type" msgid "Identifier Type"
msgstr "Tipo de identificador" msgstr "Tipo de identificador"
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:303 #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:307
msgid "Identifier Value" msgid "Identifier Value"
msgstr "Valor do Identificador" msgstr "Valor do Identificador"
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:304 #: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:308
#: cps/templates/user_table.html:23 #: cps/templates/user_table.html:23
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
@ -1641,7 +1626,7 @@ msgstr "Remover"
msgid "Add Identifier" msgid "Add Identifier"
msgstr "Adicionar Identificador" msgstr "Adicionar Identificador"
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 #: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:50
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas" msgstr "Etiquetas"
@ -1661,81 +1646,81 @@ msgstr "Buscar capa na URL (JPEG - Imagem será baixada e armazenada na base de
msgid "Upload Cover from Local Disk" msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Upload de capa do disco local" msgstr "Upload de capa do disco local"
#: cps/templates/book_edit.html:109 #: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Published Date" msgid "Published Date"
msgstr "Data de Publicação" msgstr "Data de Publicação"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:275 #: cps/templates/book_edit.html:117 cps/templates/book_edit.html:279
#: cps/templates/book_edit.html:292 cps/templates/detail.html:164 #: cps/templates/book_edit.html:296 cps/templates/detail.html:164
#: cps/templates/search_form.html:15 #: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Editora" msgstr "Editora"
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/book_edit.html:121 cps/templates/detail.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:32 #: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 #: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:44
#: cps/templates/search_form.html:157 #: cps/templates/search_form.html:163
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sim" msgstr "Sim"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:132 cps/templates/search_form.html:45
#: cps/templates/search_form.html:158 #: cps/templates/search_form.html:164
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Não" msgstr "Não"
#: cps/templates/book_edit.html:193 #: cps/templates/book_edit.html:197
msgid "Upload Format" msgid "Upload Format"
msgstr "Formato de upload" msgstr "Formato de upload"
#: cps/templates/book_edit.html:202 #: cps/templates/book_edit.html:206
msgid "View Book on Save" msgid "View Book on Save"
msgstr "Ver Livro ao salvar" msgstr "Ver Livro ao salvar"
#: cps/templates/book_edit.html:205 cps/templates/book_edit.html:223 #: cps/templates/book_edit.html:209 cps/templates/book_edit.html:227
msgid "Fetch Metadata" msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Buscar Metadados" msgstr "Buscar Metadados"
#: cps/templates/book_edit.html:206 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/config_edit.html:424
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40
#: cps/templates/user_edit.html:130 #: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salvar" msgstr "Salvar"
#: cps/templates/book_edit.html:226 #: cps/templates/book_edit.html:230
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Palavra-chave" msgstr "Palavra-chave"
#: cps/templates/book_edit.html:227 #: cps/templates/book_edit.html:231
msgid " Search keyword " msgid " Search keyword "
msgstr " Pesquisar palavra-chave " msgstr " Pesquisar palavra-chave "
#: cps/templates/book_edit.html:233 #: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Clique na capa para carregar os metadados para o formulário" msgstr "Clique na capa para carregar os metadados para o formulário"
#: cps/templates/book_edit.html:248 cps/templates/book_edit.html:288 #: cps/templates/book_edit.html:252 cps/templates/book_edit.html:292
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "A carregar..." msgstr "A carregar..."
#: cps/templates/book_edit.html:253 cps/templates/layout.html:186 #: cps/templates/book_edit.html:257 cps/templates/layout.html:186
#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 #: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:150 #: cps/templates/user_edit.html:150
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
#: cps/templates/book_edit.html:280 cps/templates/book_edit.html:294 #: cps/templates/book_edit.html:284 cps/templates/book_edit.html:298
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: cps/templates/book_edit.html:289 #: cps/templates/book_edit.html:293
msgid "Search error!" msgid "Search error!"
msgstr "Erro de busca!" msgstr "Erro de busca!"
#: cps/templates/book_edit.html:290 #: cps/templates/book_edit.html:294
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "Nenhum resultado(s) encontrado(s)! Por favor, tente outra palavra-chave." msgstr "Nenhum resultado(s) encontrado(s)! Por favor, tente outra palavra-chave."
@ -1761,7 +1746,7 @@ msgstr "Atualizar a Classificação de Título automaticamente"
msgid "Update Author Sort automatically" msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr "Atualizar a Classificação do Autor automaticamente" msgstr "Atualizar a Classificação do Autor automaticamente"
#: cps/templates/book_table.html:47 #: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Title" msgid "Enter Title"
msgstr "Digite o título" msgstr "Digite o título"
@ -1798,10 +1783,6 @@ msgstr "Entrar nas categorias"
msgid "Enter Series" msgid "Enter Series"
msgstr "Entrar na série" msgstr "Entrar na série"
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter title"
msgstr "Digite o título"
#: cps/templates/book_table.html:53 #: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Series Index" msgid "Series Index"
msgstr "Índice da série" msgstr "Índice da série"
@ -1982,10 +1963,6 @@ msgstr "Goodreads API Secreto"
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Permitir a Autenticação por Proxy Reversa" msgstr "Permitir a Autenticação por Proxy Reversa"
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nome do cabeçalho do Proxy Reverso"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:244
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Tipo de Login" msgstr "Tipo de Login"
@ -2142,11 +2119,6 @@ msgstr "Caminho para Kepubify E-Book Converter"
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Localização do binário Unrar" msgstr "Localização do binário Unrar"
#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: cps/templates/config_view_edit.html:16 #: cps/templates/config_view_edit.html:16
msgid "View Configuration" msgid "View Configuration"
msgstr "Ver configuração" msgstr "Ver configuração"
@ -2311,7 +2283,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:15 #: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:21 #: cps/templates/email_edit.html:21
@ -2434,10 +2406,6 @@ msgstr "Os últimos Livros"
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Livros Aleatórios" msgstr "Livros Aleatórios"
#: cps/templates/index.xml:50
msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostrar Livros Aleatórios"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Livros encomendados pelo Autor" msgstr "Livros encomendados pelo Autor"
@ -2467,7 +2435,7 @@ msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Livros ordenados por formatos de arquivo" msgstr "Livros ordenados por formatos de arquivo"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135
#: cps/templates/search_form.html:80 #: cps/templates/search_form.html:86
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Prateleiras" msgstr "Prateleiras"
@ -2500,10 +2468,6 @@ msgstr "Conta"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16
msgid "Register"
msgstr "Registe-se"
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "Enviando..." msgstr "Enviando..."
@ -2801,52 +2765,52 @@ msgstr "Resultados para:"
msgid "Published Date From" msgid "Published Date From"
msgstr "Data de Publicação de" msgstr "Data de Publicação de"
#: cps/templates/search_form.html:27 #: cps/templates/search_form.html:30
msgid "Published Date To" msgid "Published Date To"
msgstr "Data de Publicação Até" msgstr "Data de Publicação Até"
#: cps/templates/search_form.html:35 #: cps/templates/search_form.html:41
msgid "Read Status" msgid "Read Status"
msgstr "Ler Estado" msgstr "Ler Estado"
#: cps/templates/search_form.html:52 #: cps/templates/search_form.html:58
msgid "Exclude Tags" msgid "Exclude Tags"
msgstr "Excluir Etiquetas" msgstr "Excluir Etiquetas"
#: cps/templates/search_form.html:70 #: cps/templates/search_form.html:76
msgid "Exclude Series" msgid "Exclude Series"
msgstr "Excluir Série" msgstr "Excluir Série"
#: cps/templates/search_form.html:88 #: cps/templates/search_form.html:94
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Exclude Shelves" msgid "Exclude Shelves"
msgstr "Excluir Série" msgstr "Excluir Série"
#: cps/templates/search_form.html:108 #: cps/templates/search_form.html:114
msgid "Exclude Languages" msgid "Exclude Languages"
msgstr "Excluir idiomas" msgstr "Excluir idiomas"
#: cps/templates/search_form.html:119 #: cps/templates/search_form.html:125
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "Extensões" msgstr "Extensões"
#: cps/templates/search_form.html:127 #: cps/templates/search_form.html:133
msgid "Exclude Extensions" msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Excluir extensões" msgstr "Excluir extensões"
#: cps/templates/search_form.html:137 #: cps/templates/search_form.html:143
msgid "Rating Above" msgid "Rating Above"
msgstr "Classificação Acima" msgstr "Classificação Acima"
#: cps/templates/search_form.html:141 #: cps/templates/search_form.html:147
msgid "Rating Below" msgid "Rating Below"
msgstr "Classificação Abaixo" msgstr "Classificação Abaixo"
#: cps/templates/search_form.html:173 #: cps/templates/search_form.html:179
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:180 #: cps/templates/search_form.html:189
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3031,20 +2995,20 @@ msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Denied Tags" msgid "Edit Allowed Tags"
msgstr "Selecione Etiquetas permitidas/negadas" msgstr "Selecione Etiquetas permitidas/negadas"
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Denied Tags" msgid "Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Allowed Tags" msgid "Edit Denied Tags"
msgstr "Selecione Etiquetas permitidas/negadas" msgstr "Selecione Etiquetas permitidas/negadas"
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Allowed Tags" msgid "Denied Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:128 #: cps/templates/user_table.html:128
@ -3086,3 +3050,7 @@ msgstr "Estante Pública"
msgid "Show read/unread selection" msgid "Show read/unread selection"
msgstr "Mostrar selecção de séries" msgstr "Mostrar selecção de séries"
#: cps/templates/user_table.html:143
msgid "Show random books"
msgstr "Mostrar livros aleatórios"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n"
"Last-Translator: ZIZA\n" "Last-Translator: ZIZA\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "Успешно переподключено"
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "Неизвестная команда" msgstr "Неизвестная команда"
#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:687 #: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:675 cps/editbooks.py:689
#: cps/editbooks.py:826 cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:855 #: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:871 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94 #: cps/editbooks.py:873 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94
#: cps/uploader.py:104 #: cps/uploader.py:104
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно" msgstr "Неизвестно"
@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "Настройка интерфейса"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Управление сервером" msgstr "Управление сервером"
#: cps/admin.py:290 #: cps/admin.py:290 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276
#, fuzzy #: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "all" msgid "All"
msgstr "Все" msgstr "Все"
#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512 #: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Настройки сервера" msgstr "Настройки сервера"
#: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1445 #: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1451
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
@ -319,17 +319,16 @@ msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
#: cps/admin.py:1417 #: cps/admin.py:1417 cps/admin.py:1545 cps/web.py:1476 cps/web.py:1537
#, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgid "An unknown error occurred." msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
#: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94 #: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94
msgid "Edit E-mail Server Settings" msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Изменить настройки SMTP" msgstr "Изменить настройки SMTP"
#: cps/admin.py:1468 #: cps/admin.py:1468
msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgid "Gmail Account Verification Successful"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1494 #: cps/admin.py:1494
@ -355,11 +354,7 @@ msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены"
msgid "Password for user %(user)s reset" msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен" msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен"
#: cps/admin.py:1545 cps/web.py:1470 cps/web.py:1531 #: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1416
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
#: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1410
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....." msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....."
@ -449,7 +444,7 @@ msgstr "не настроено"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1140 #: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "" msgstr ""
@ -462,10 +457,10 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:729 cps/web.py:1655 cps/web.py:1691 #: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:731 cps/web.py:509 cps/web.py:1661
#: cps/web.py:1762 #: cps/web.py:1697 cps/web.py:1768
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Ошибка при открытии eBook. Файл не существует или файл недоступен" msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен"
#: cps/editbooks.py:395 #: cps/editbooks.py:395
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
@ -476,76 +471,76 @@ msgstr "изменить метаданные"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s не допустимый язык" msgstr "%(langname)s не допустимый язык"
#: cps/editbooks.py:600 cps/editbooks.py:941 #: cps/editbooks.py:602 cps/editbooks.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'" msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'"
#: cps/editbooks.py:604 cps/editbooks.py:945 #: cps/editbooks.py:606 cps/editbooks.py:947
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение" msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
#: cps/editbooks.py:616 #: cps/editbooks.py:618
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)." msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)."
#: cps/editbooks.py:621 #: cps/editbooks.py:623
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s." msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s."
#: cps/editbooks.py:639 cps/editbooks.py:1032 cps/web.py:1616 #: cps/editbooks.py:641 cps/editbooks.py:1034 cps/web.py:1622
#, python-format #, python-format
msgid "Database error: %(error)s." msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:643 #: cps/editbooks.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s" msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s"
#: cps/editbooks.py:780 #: cps/editbooks.py:782
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:812 #: cps/editbooks.py:814
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Метаданные обновлены" msgstr "Метаданные обновлены"
#: cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:823
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации" msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации"
#: cps/editbooks.py:859 #: cps/editbooks.py:861
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: " msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: "
#: cps/editbooks.py:953 #: cps/editbooks.py:955
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку" msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку"
#: cps/editbooks.py:972 #: cps/editbooks.py:974
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1018 #: cps/editbooks.py:1020
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Файл %(file)s загружен" msgstr "Файл %(file)s загружен"
#: cps/editbooks.py:1044 #: cps/editbooks.py:1046
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует" msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует"
#: cps/editbooks.py:1052 #: cps/editbooks.py:1054
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1056 #: cps/editbooks.py:1058
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s"
@ -653,7 +648,7 @@ msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive" msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive"
#: cps/helper.py:511 #: cps/helper.py:511 cps/web.py:1617
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован."
@ -731,7 +726,7 @@ msgstr "Настройка Kobo"
msgid "Register with %(provider)s" msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Зарегистрируйтесь с %(provider)s" msgstr "Зарегистрируйтесь с %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1503 #: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
@ -792,18 +787,15 @@ msgstr "Ошибка Google Oauth, пожалуйста попробуйте п
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328
#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr "Все"
#: cps/opds.py:385 #: cps/opds.py:385
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1550 #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/config_edit.html:430
msgid "login" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/login.html:4
msgstr "войти" #: cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1556
msgid "Login"
msgstr "Логин"
#: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111 #: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
@ -872,10 +864,10 @@ msgstr "Показать непрочитанное"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Обзор" msgstr "Обзор"
#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:143 #: cps/render_template.py:68 cps/templates/index.xml:50
#: cps/templates/user_table.html:146 #: cps/templates/user_table.html:146
msgid "Show random books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Показывать случайные книги" msgstr "Показывать Случайные Книги"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 #: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1025 #: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1025
@ -888,7 +880,7 @@ msgstr "Показывать выбор категории"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:922 cps/web.py:932 #: cps/templates/search_form.html:68 cps/web.py:922 cps/web.py:932
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Серии" msgstr "Серии"
@ -915,7 +907,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Показать выбор издателя" msgstr "Показать выбор издателя"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:106
#: cps/web.py:1002 #: cps/web.py:1002
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Языки" msgstr "Языки"
@ -1093,10 +1085,6 @@ msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)"
msgid "Downloaded books by %(user)s" msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:509
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен"
#: cps/web.py:523 #: cps/web.py:523
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
@ -1132,14 +1120,14 @@ msgstr "Категория: %(name)s"
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Язык: %(name)s" msgstr "Язык: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1342 #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1348
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Расширенный поиск" msgstr "Расширенный поиск"
#: cps/templates/book_edit.html:229 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:213 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:225
#: cps/web.py:724 cps/web.py:1062 #: cps/web.py:724 cps/web.py:1060
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
@ -1159,106 +1147,103 @@ msgstr "Список форматов файлов"
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "Задания" msgstr "Задания"
#: cps/web.py:1200 #: cps/web.py:1198
msgid "Published after " msgid "Published after "
msgstr "Опубликовано после " msgstr "Опубликовано после "
#: cps/web.py:1207 #: cps/web.py:1205
msgid "Published before " msgid "Published before "
msgstr "Опубликовано до " msgstr "Опубликовано до "
#: cps/web.py:1229 #: cps/web.py:1227
#, python-format #, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s" msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Рейтинг <= %(rating)s" msgstr "Рейтинг <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1229
#, python-format #, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s" msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Рейтинг >= %(rating)s" msgstr "Рейтинг >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1233 #: cps/web.py:1231
#, python-format #, python-format
msgid "Read Status = %(status)s" msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1415 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1419 #: cps/web.py:1425
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s" msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s"
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1427
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..."
#: cps/web.py:1438 #: cps/web.py:1444
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !" msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !"
#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1446 cps/web.py:1452 cps/web.py:1471 #: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 cps/web.py:1445
#: cps/web.py:1475 cps/web.py:1481 #: cps/web.py:1452 cps/web.py:1458 cps/web.py:1477 cps/web.py:1481
msgid "register" #: cps/web.py:1487
msgstr "регистрация" msgid "Register"
msgstr "Зарегистрироваться"
#: cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1479
msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации" msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1482
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail." msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail."
#: cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1499
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию" msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию"
#: cps/web.py:1510 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен" msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен"
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1522
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Не удалось войти: %(message)s" msgstr "Не удалось войти: %(message)s"
#: cps/web.py:1520 cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1526 cps/web.py:1550
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
#: cps/web.py:1527 #: cps/web.py:1533
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты" msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты"
#: cps/web.py:1533 #: cps/web.py:1539
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля" msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля"
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1545
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'" msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1593 cps/web.py:1640 #: cps/web.py:1599 cps/web.py:1646
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Профиль %(name)s's" msgstr "Профиль %(name)s's"
#: cps/web.py:1607 #: cps/web.py:1613
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Профиль обновлён" msgstr "Профиль обновлён"
#: cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1673 cps/web.py:1676 cps/web.py:1679 cps/web.py:1682
msgid "Found an existing account for this e-mail address." #: cps/web.py:1689 cps/web.py:1694
msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован."
#: cps/web.py:1667 cps/web.py:1670 cps/web.py:1673 cps/web.py:1676
#: cps/web.py:1683 cps/web.py:1688
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Читать Книгу" msgstr "Читать Книгу"
@ -1445,8 +1430,8 @@ msgstr "Удалённый логин"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Логин обратного прокси" msgstr "Логин обратного прокси"
#: cps/templates/admin.html:148 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse proxy header name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Имя заголовка обратного прокси" msgstr "Имя заголовка обратного прокси"
#: cps/templates/admin.html:153 #: cps/templates/admin.html:153
@ -1515,7 +1500,7 @@ msgid "OK"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:207 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/book_edit.html:211 cps/templates/book_table.html:85
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1613,13 +1598,13 @@ msgstr "Конвертировать книгу"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Название книги" msgstr "Название книги"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:273 #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:277
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/search_form.html:11 #: cps/templates/book_edit.html:295 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Автор" msgstr "Автор"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:278 #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:293 cps/templates/search_form.html:146 #: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:152
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
@ -1627,15 +1612,15 @@ msgstr "Описание"
msgid "Identifiers" msgid "Identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:302 #: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:306
msgid "Identifier Type" msgid "Identifier Type"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:303 #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:307
msgid "Identifier Value" msgid "Identifier Value"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:304 #: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:308
#: cps/templates/user_table.html:23 #: cps/templates/user_table.html:23
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -1644,7 +1629,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Identifier" msgid "Add Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 #: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:50
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Теги" msgstr "Теги"
@ -1664,81 +1649,81 @@ msgstr "URL обложки(jpg, обложка загружается и сох
msgid "Upload Cover from Local Disk" msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Загрузить обложку с диска" msgstr "Загрузить обложку с диска"
#: cps/templates/book_edit.html:109 #: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Published Date" msgid "Published Date"
msgstr "Опубликовано" msgstr "Опубликовано"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:275 #: cps/templates/book_edit.html:117 cps/templates/book_edit.html:279
#: cps/templates/book_edit.html:292 cps/templates/detail.html:164 #: cps/templates/book_edit.html:296 cps/templates/detail.html:164
#: cps/templates/search_form.html:15 #: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Издатель" msgstr "Издатель"
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/book_edit.html:121 cps/templates/detail.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:32 #: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Язык" msgstr "Язык"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 #: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:44
#: cps/templates/search_form.html:157 #: cps/templates/search_form.html:163
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Да" msgstr "Да"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:132 cps/templates/search_form.html:45
#: cps/templates/search_form.html:158 #: cps/templates/search_form.html:164
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Нет" msgstr "Нет"
#: cps/templates/book_edit.html:193 #: cps/templates/book_edit.html:197
msgid "Upload Format" msgid "Upload Format"
msgstr "Загружаемый формат" msgstr "Загружаемый формат"
#: cps/templates/book_edit.html:202 #: cps/templates/book_edit.html:206
msgid "View Book on Save" msgid "View Book on Save"
msgstr "Просмотреть книгу после сохранения" msgstr "Просмотреть книгу после сохранения"
#: cps/templates/book_edit.html:205 cps/templates/book_edit.html:223 #: cps/templates/book_edit.html:209 cps/templates/book_edit.html:227
msgid "Fetch Metadata" msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Получить метаданные" msgstr "Получить метаданные"
#: cps/templates/book_edit.html:206 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/config_edit.html:424
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40
#: cps/templates/user_edit.html:130 #: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
#: cps/templates/book_edit.html:226 #: cps/templates/book_edit.html:230
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Ключевое слово" msgstr "Ключевое слово"
#: cps/templates/book_edit.html:227 #: cps/templates/book_edit.html:231
msgid " Search keyword " msgid " Search keyword "
msgstr " Поиск по ключевому слову " msgstr " Поиск по ключевому слову "
#: cps/templates/book_edit.html:233 #: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Нажмите на обложку, чтобы получить метаданные" msgstr "Нажмите на обложку, чтобы получить метаданные"
#: cps/templates/book_edit.html:248 cps/templates/book_edit.html:288 #: cps/templates/book_edit.html:252 cps/templates/book_edit.html:292
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..." msgstr "Загрузка..."
#: cps/templates/book_edit.html:253 cps/templates/layout.html:186 #: cps/templates/book_edit.html:257 cps/templates/layout.html:186
#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 #: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:150 #: cps/templates/user_edit.html:150
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыть" msgstr "Закрыть"
#: cps/templates/book_edit.html:280 cps/templates/book_edit.html:294 #: cps/templates/book_edit.html:284 cps/templates/book_edit.html:298
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Источник" msgstr "Источник"
#: cps/templates/book_edit.html:289 #: cps/templates/book_edit.html:293
msgid "Search error!" msgid "Search error!"
msgstr "Ошибка поиска!" msgstr "Ошибка поиска!"
#: cps/templates/book_edit.html:290 #: cps/templates/book_edit.html:294
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "Результат(ы) не найдены! Попробуйте другое ключевое слово." msgstr "Результат(ы) не найдены! Попробуйте другое ключевое слово."
@ -1764,7 +1749,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Author Sort automatically" msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:47 #: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Title" msgid "Enter Title"
msgstr "" msgstr ""
@ -1801,10 +1786,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter Series" msgid "Enter Series"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53 #: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Series Index" msgid "Series Index"
msgstr "" msgstr ""
@ -1985,10 +1966,6 @@ msgstr "Goodreads API Секрет"
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Разрешить обратную аутентификацию прокси" msgstr "Разрешить обратную аутентификацию прокси"
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Имя заголовка обратного прокси"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:244
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Тип входа" msgstr "Тип входа"
@ -2145,11 +2122,6 @@ msgstr ""
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Расположение бинарного файла Unrar" msgstr "Расположение бинарного файла Unrar"
#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Логин"
#: cps/templates/config_view_edit.html:16 #: cps/templates/config_view_edit.html:16
msgid "View Configuration" msgid "View Configuration"
msgstr "Просмотреть Конфигурацию" msgstr "Просмотреть Конфигурацию"
@ -2314,7 +2286,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:15 #: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:21 #: cps/templates/email_edit.html:21
@ -2437,10 +2409,6 @@ msgstr "Последние Книги"
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Случайный выбор" msgstr "Случайный выбор"
#: cps/templates/index.xml:50
msgid "Show Random Books"
msgstr "Показывать Случайные Книги"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Книги, отсортированные по Автору" msgstr "Книги, отсортированные по Автору"
@ -2470,7 +2438,7 @@ msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Книги отсортированы по формату файла" msgstr "Книги отсортированы по формату файла"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135
#: cps/templates/search_form.html:80 #: cps/templates/search_form.html:86
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Полки" msgstr "Полки"
@ -2503,10 +2471,6 @@ msgstr "Учетная запись"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Выход" msgstr "Выход"
#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16
msgid "Register"
msgstr "Зарегистрироваться"
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "Загружается..." msgstr "Загружается..."
@ -2804,52 +2768,52 @@ msgstr "Результаты для:"
msgid "Published Date From" msgid "Published Date From"
msgstr "Опубликовано от" msgstr "Опубликовано от"
#: cps/templates/search_form.html:27 #: cps/templates/search_form.html:30
msgid "Published Date To" msgid "Published Date To"
msgstr "Опубликовано до" msgstr "Опубликовано до"
#: cps/templates/search_form.html:35 #: cps/templates/search_form.html:41
msgid "Read Status" msgid "Read Status"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:52 #: cps/templates/search_form.html:58
msgid "Exclude Tags" msgid "Exclude Tags"
msgstr "Исключить теги" msgstr "Исключить теги"
#: cps/templates/search_form.html:70 #: cps/templates/search_form.html:76
msgid "Exclude Series" msgid "Exclude Series"
msgstr "Исключить серии" msgstr "Исключить серии"
#: cps/templates/search_form.html:88 #: cps/templates/search_form.html:94
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Exclude Shelves" msgid "Exclude Shelves"
msgstr "Исключить серии" msgstr "Исключить серии"
#: cps/templates/search_form.html:108 #: cps/templates/search_form.html:114
msgid "Exclude Languages" msgid "Exclude Languages"
msgstr "Исключить языки" msgstr "Исключить языки"
#: cps/templates/search_form.html:119 #: cps/templates/search_form.html:125
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "Расширения" msgstr "Расширения"
#: cps/templates/search_form.html:127 #: cps/templates/search_form.html:133
msgid "Exclude Extensions" msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Исключить расширения" msgstr "Исключить расширения"
#: cps/templates/search_form.html:137 #: cps/templates/search_form.html:143
msgid "Rating Above" msgid "Rating Above"
msgstr "Рейтинг больше чем" msgstr "Рейтинг больше чем"
#: cps/templates/search_form.html:141 #: cps/templates/search_form.html:147
msgid "Rating Below" msgid "Rating Below"
msgstr "Рейтинг меньше чем" msgstr "Рейтинг меньше чем"
#: cps/templates/search_form.html:173 #: cps/templates/search_form.html:179
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:180 #: cps/templates/search_form.html:189
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3033,20 +2997,20 @@ msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Denied Tags" msgid "Edit Allowed Tags"
msgstr "Выбрать разрешенные / запрещенные теги" msgstr "Выбрать разрешенные / запрещенные теги"
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Denied Tags" msgid "Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Allowed Tags" msgid "Edit Denied Tags"
msgstr "Выбрать разрешенные / запрещенные теги" msgstr "Выбрать разрешенные / запрещенные теги"
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Allowed Tags" msgid "Denied Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:128 #: cps/templates/user_table.html:128
@ -3088,3 +3052,7 @@ msgstr "Изменить полку"
msgid "Show read/unread selection" msgid "Show read/unread selection"
msgstr "Показывать выбор серии" msgstr "Показывать выбор серии"
#: cps/templates/user_table.html:143
msgid "Show random books"
msgstr "Показывать случайные книги"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "Återanslutning lyckades"
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "Okänt kommando" msgstr "Okänt kommando"
#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:687 #: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:675 cps/editbooks.py:689
#: cps/editbooks.py:826 cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:855 #: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:871 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94 #: cps/editbooks.py:873 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94
#: cps/uploader.py:104 #: cps/uploader.py:104
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Okänd" msgstr "Okänd"
@ -65,9 +65,10 @@ msgstr "Användargränssnitt konfiguration"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Redigera användare" msgstr "Redigera användare"
#: cps/admin.py:290 #: cps/admin.py:290 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276
msgid "all" #: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgstr "alla" msgid "All"
msgstr "Alla"
#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512 #: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512
msgid "User not found" msgid "User not found"
@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "DB är inte skrivbar"
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Grundläggande konfiguration" msgstr "Grundläggande konfiguration"
#: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1445 #: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1451
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Fyll i alla fält!" msgstr "Fyll i alla fält!"
@ -314,16 +315,17 @@ msgstr "Redigera användaren %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad" msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad"
#: cps/admin.py:1417 #: cps/admin.py:1417 cps/admin.py:1545 cps/web.py:1476 cps/web.py:1537
msgid "An unknown error occurred." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ett okänt fel uppstod." msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
#: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94 #: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94
msgid "Edit E-mail Server Settings" msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Ändra SMTP-inställningar" msgstr "Ändra SMTP-inställningar"
#: cps/admin.py:1468 #: cps/admin.py:1468
msgid "G-Mail Account Verification Successful" #, fuzzy
msgid "Gmail Account Verification Successful"
msgstr "Verifiering av G-mail-kontot lyckades" msgstr "Verifiering av G-mail-kontot lyckades"
#: cps/admin.py:1494 #: cps/admin.py:1494
@ -349,11 +351,7 @@ msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade"
msgid "Password for user %(user)s reset" msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd" msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd"
#: cps/admin.py:1545 cps/web.py:1470 cps/web.py:1531 #: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1416
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
#: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1410
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..." msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..."
@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "inte konfigurerad"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Körningstillstånd saknas" msgstr "Körningstillstånd saknas"
#: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1140 #: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "Anpassad kolumn n.%(column)d finns inte i calibre-databasen" msgstr "Anpassad kolumn n.%(column)d finns inte i calibre-databasen"
@ -456,10 +454,10 @@ msgstr "Bokformat har tagits bort"
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Boken har tagits bort" msgstr "Boken har tagits bort"
#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:729 cps/web.py:1655 cps/web.py:1691 #: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:731 cps/web.py:509 cps/web.py:1661
#: cps/web.py:1762 #: cps/web.py:1697 cps/web.py:1768
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Det gick inte att öppna e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig" msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig"
#: cps/editbooks.py:395 #: cps/editbooks.py:395
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
@ -470,76 +468,76 @@ msgstr "redigera metadata"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk" msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk"
#: cps/editbooks.py:600 cps/editbooks.py:941 #: cps/editbooks.py:602 cps/editbooks.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern" msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern"
#: cps/editbooks.py:604 cps/editbooks.py:945 #: cps/editbooks.py:606 cps/editbooks.py:947
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse" msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse"
#: cps/editbooks.py:616 #: cps/editbooks.py:618
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)." msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)."
#: cps/editbooks.py:621 #: cps/editbooks.py:623
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s." msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s."
#: cps/editbooks.py:639 cps/editbooks.py:1032 cps/web.py:1616 #: cps/editbooks.py:641 cps/editbooks.py:1034 cps/web.py:1622
#, python-format #, python-format
msgid "Database error: %(error)s." msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Databasfel: %(error)s." msgstr "Databasfel: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:643 #: cps/editbooks.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s" msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s"
#: cps/editbooks.py:780 #: cps/editbooks.py:782
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Identifierare är inte skiftlägeskänsliga, skriver över gammal identifierare" msgstr "Identifierare är inte skiftlägeskänsliga, skriver över gammal identifierare"
#: cps/editbooks.py:812 #: cps/editbooks.py:814
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata uppdaterades" msgstr "Metadata uppdaterades"
#: cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:823
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information" msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information"
#: cps/editbooks.py:859 #: cps/editbooks.py:861
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: " msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: "
#: cps/editbooks.py:953 #: cps/editbooks.py:955
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir" msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir"
#: cps/editbooks.py:972 #: cps/editbooks.py:974
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Det gick inte att flytta omslagsfil %(file)s: %(error)s" msgstr "Det gick inte att flytta omslagsfil %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:1018 #: cps/editbooks.py:1020
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Filen %(file)s uppladdad" msgstr "Filen %(file)s uppladdad"
#: cps/editbooks.py:1044 #: cps/editbooks.py:1046
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas" msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas"
#: cps/editbooks.py:1052 #: cps/editbooks.py:1054
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s" msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:1056 #: cps/editbooks.py:1058
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s" msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s"
@ -647,7 +645,7 @@ msgstr "Filen %(file)s hittades inte på Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive" msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive"
#: cps/helper.py:511 #: cps/helper.py:511 cps/web.py:1617
msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen" msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen"
@ -724,7 +722,7 @@ msgstr "Kobo-installation"
msgid "Register with %(provider)s" msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "Registrera dig med %(provider)s" msgstr "Registrera dig med %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1503 #: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
@ -785,18 +783,15 @@ msgstr "Google Oauth-fel, försök igen senare."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Google Oauth-fel: {}" msgstr "Google Oauth-fel: {}"
#: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328
#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: cps/opds.py:385 #: cps/opds.py:385
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "{} stjärnor" msgstr "{} stjärnor"
#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1550 #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/config_edit.html:430
msgid "login" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/login.html:4
msgstr "logga in" #: cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1556
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
#: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111 #: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
@ -865,9 +860,9 @@ msgstr "Visa olästa"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Upptäck" msgstr "Upptäck"
#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:143 #: cps/render_template.py:68 cps/templates/index.xml:50
#: cps/templates/user_table.html:146 #: cps/templates/user_table.html:146
msgid "Show random books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Visa slumpmässiga böcker" msgstr "Visa slumpmässiga böcker"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 #: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51
@ -881,7 +876,7 @@ msgstr "Visa kategorival"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:922 cps/web.py:932 #: cps/templates/search_form.html:68 cps/web.py:922 cps/web.py:932
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Serier" msgstr "Serier"
@ -908,7 +903,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Visa urval av förlag" msgstr "Visa urval av förlag"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:106
#: cps/web.py:1002 #: cps/web.py:1002
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
@ -1086,10 +1081,6 @@ msgstr "Heta böcker (mest hämtade)"
msgid "Downloaded books by %(user)s" msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr "Hämtade böcker av %(user)s" msgstr "Hämtade böcker av %(user)s"
#: cps/web.py:509
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig"
#: cps/web.py:523 #: cps/web.py:523
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
@ -1125,14 +1116,14 @@ msgstr "Kategori: %(name)s"
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Språk: %(name)s" msgstr "Språk: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1342 #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1348
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Avancerad sökning" msgstr "Avancerad sökning"
#: cps/templates/book_edit.html:229 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:213 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:225
#: cps/web.py:724 cps/web.py:1062 #: cps/web.py:724 cps/web.py:1060
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Sök" msgstr "Sök"
@ -1152,106 +1143,103 @@ msgstr "Lista över filformat"
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "Uppgifter" msgstr "Uppgifter"
#: cps/web.py:1200 #: cps/web.py:1198
msgid "Published after " msgid "Published after "
msgstr "Publicerad efter " msgstr "Publicerad efter "
#: cps/web.py:1207 #: cps/web.py:1205
msgid "Published before " msgid "Published before "
msgstr "Publicerad före " msgstr "Publicerad före "
#: cps/web.py:1229 #: cps/web.py:1227
#, python-format #, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s" msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Betyg <= %(rating)s" msgstr "Betyg <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1229
#, python-format #, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s" msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Betyg >= %(rating)s" msgstr "Betyg >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1233 #: cps/web.py:1231
#, python-format #, python-format
msgid "Read Status = %(status)s" msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "Lässtatus = %(status)s" msgstr "Lässtatus = %(status)s"
#: cps/web.py:1415 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s" msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1419 #: cps/web.py:1425
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s" msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s"
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1427
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..." msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..."
#: cps/web.py:1438 #: cps/web.py:1444
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!" msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!"
#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1446 cps/web.py:1452 cps/web.py:1471 #: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 cps/web.py:1445
#: cps/web.py:1475 cps/web.py:1481 #: cps/web.py:1452 cps/web.py:1458 cps/web.py:1477 cps/web.py:1481
msgid "register" #: cps/web.py:1487
msgstr "registrera" msgid "Register"
msgstr "Registrera"
#: cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1479
msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera" msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1482
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto." msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto."
#: cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1499
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering" msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering"
#: cps/web.py:1510 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1522
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Det gick inte att logga in: %(message)s" msgstr "Det gick inte att logga in: %(message)s"
#: cps/web.py:1520 cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1526 cps/web.py:1550
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Fel användarnamn eller lösenord" msgstr "Fel användarnamn eller lösenord"
#: cps/web.py:1527 #: cps/web.py:1533
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress" msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress"
#: cps/web.py:1533 #: cps/web.py:1539
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet" msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet"
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1545
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
#: cps/web.py:1593 cps/web.py:1640 #: cps/web.py:1599 cps/web.py:1646
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)ss profil" msgstr "%(name)ss profil"
#: cps/web.py:1607 #: cps/web.py:1613
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profilen uppdaterad" msgstr "Profilen uppdaterad"
#: cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1673 cps/web.py:1676 cps/web.py:1679 cps/web.py:1682
msgid "Found an existing account for this e-mail address." #: cps/web.py:1689 cps/web.py:1694
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen."
#: cps/web.py:1667 cps/web.py:1670 cps/web.py:1673 cps/web.py:1676
#: cps/web.py:1683 cps/web.py:1688
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Läs en bok" msgstr "Läs en bok"
@ -1438,8 +1426,8 @@ msgstr "Fjärrinloggning"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Omvänd proxy inloggning" msgstr "Omvänd proxy inloggning"
#: cps/templates/admin.html:148 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse proxy header name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Omvänt proxy rubriknamn" msgstr "Omvänt proxy rubriknamn"
#: cps/templates/admin.html:153 #: cps/templates/admin.html:153
@ -1508,7 +1496,7 @@ msgid "OK"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:207 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/book_edit.html:211 cps/templates/book_table.html:85
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1606,13 +1594,13 @@ msgstr "Konvertera boken"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Boktitel" msgstr "Boktitel"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:273 #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:277
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/search_form.html:11 #: cps/templates/book_edit.html:295 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Författare" msgstr "Författare"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:278 #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:293 cps/templates/search_form.html:146 #: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:152
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivning" msgstr "Beskrivning"
@ -1620,15 +1608,15 @@ msgstr "Beskrivning"
msgid "Identifiers" msgid "Identifiers"
msgstr "Identifierare" msgstr "Identifierare"
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:302 #: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:306
msgid "Identifier Type" msgid "Identifier Type"
msgstr "Identifierartyp" msgstr "Identifierartyp"
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:303 #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:307
msgid "Identifier Value" msgid "Identifier Value"
msgstr "Identifierarvärde" msgstr "Identifierarvärde"
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:304 #: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:308
#: cps/templates/user_table.html:23 #: cps/templates/user_table.html:23
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
@ -1637,7 +1625,7 @@ msgstr "Ta bort"
msgid "Add Identifier" msgid "Add Identifier"
msgstr "Lägg till identifierare" msgstr "Lägg till identifierare"
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 #: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:50
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Taggar" msgstr "Taggar"
@ -1657,81 +1645,81 @@ msgstr "Omslagswebbadress (jpg, omslag hämtas och lagras i databasen, fältet
msgid "Upload Cover from Local Disk" msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Ladda upp omslag från lokal enhet" msgstr "Ladda upp omslag från lokal enhet"
#: cps/templates/book_edit.html:109 #: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Published Date" msgid "Published Date"
msgstr "Publiceringsdatum" msgstr "Publiceringsdatum"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:275 #: cps/templates/book_edit.html:117 cps/templates/book_edit.html:279
#: cps/templates/book_edit.html:292 cps/templates/detail.html:164 #: cps/templates/book_edit.html:296 cps/templates/detail.html:164
#: cps/templates/search_form.html:15 #: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Förlag" msgstr "Förlag"
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/book_edit.html:121 cps/templates/detail.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:32 #: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 #: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:44
#: cps/templates/search_form.html:157 #: cps/templates/search_form.html:163
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:132 cps/templates/search_form.html:45
#: cps/templates/search_form.html:158 #: cps/templates/search_form.html:164
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nej" msgstr "Nej"
#: cps/templates/book_edit.html:193 #: cps/templates/book_edit.html:197
msgid "Upload Format" msgid "Upload Format"
msgstr "Ladda upp format" msgstr "Ladda upp format"
#: cps/templates/book_edit.html:202 #: cps/templates/book_edit.html:206
msgid "View Book on Save" msgid "View Book on Save"
msgstr "Visa bok vid Spara" msgstr "Visa bok vid Spara"
#: cps/templates/book_edit.html:205 cps/templates/book_edit.html:223 #: cps/templates/book_edit.html:209 cps/templates/book_edit.html:227
msgid "Fetch Metadata" msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Hämta metadata" msgstr "Hämta metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:206 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/config_edit.html:424
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40
#: cps/templates/user_edit.html:130 #: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Spara" msgstr "Spara"
#: cps/templates/book_edit.html:226 #: cps/templates/book_edit.html:230
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Sökord" msgstr "Sökord"
#: cps/templates/book_edit.html:227 #: cps/templates/book_edit.html:231
msgid " Search keyword " msgid " Search keyword "
msgstr " Sök sökord " msgstr " Sök sökord "
#: cps/templates/book_edit.html:233 #: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Klicka på omslaget för att läsa in metadata till formuläret" msgstr "Klicka på omslaget för att läsa in metadata till formuläret"
#: cps/templates/book_edit.html:248 cps/templates/book_edit.html:288 #: cps/templates/book_edit.html:252 cps/templates/book_edit.html:292
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Läser in..." msgstr "Läser in..."
#: cps/templates/book_edit.html:253 cps/templates/layout.html:186 #: cps/templates/book_edit.html:257 cps/templates/layout.html:186
#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 #: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:150 #: cps/templates/user_edit.html:150
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Stäng" msgstr "Stäng"
#: cps/templates/book_edit.html:280 cps/templates/book_edit.html:294 #: cps/templates/book_edit.html:284 cps/templates/book_edit.html:298
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Källa" msgstr "Källa"
#: cps/templates/book_edit.html:289 #: cps/templates/book_edit.html:293
msgid "Search error!" msgid "Search error!"
msgstr "Sökningsfel!" msgstr "Sökningsfel!"
#: cps/templates/book_edit.html:290 #: cps/templates/book_edit.html:294
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "Inga resultat hittades! Försök med ett annat sökord." msgstr "Inga resultat hittades! Försök med ett annat sökord."
@ -1757,7 +1745,7 @@ msgstr "Uppdatera titelsortering automatiskt"
msgid "Update Author Sort automatically" msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr "Uppdatera författarsortering automatiskt" msgstr "Uppdatera författarsortering automatiskt"
#: cps/templates/book_table.html:47 #: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Title" msgid "Enter Title"
msgstr "Ange titel" msgstr "Ange titel"
@ -1794,10 +1782,6 @@ msgstr "Ange kategorier"
msgid "Enter Series" msgid "Enter Series"
msgstr "Ange serier" msgstr "Ange serier"
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter title"
msgstr "Ange titel"
#: cps/templates/book_table.html:53 #: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Series Index" msgid "Series Index"
msgstr "Serieindex" msgstr "Serieindex"
@ -1978,10 +1962,6 @@ msgstr "Goodreads API-hemlighet"
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Tillåt omvänd proxyautentisering" msgstr "Tillåt omvänd proxyautentisering"
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Omvänt proxy rubriknamn"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:244
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Inloggningstyp" msgstr "Inloggningstyp"
@ -2138,11 +2118,6 @@ msgstr "Sökväg till Kepubify calibre e-bokkonverterare"
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Plats för Unrar-binär" msgstr "Plats för Unrar-binär"
#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
#: cps/templates/config_view_edit.html:16 #: cps/templates/config_view_edit.html:16
msgid "View Configuration" msgid "View Configuration"
msgstr "Visa konfiguration" msgstr "Visa konfiguration"
@ -2307,7 +2282,8 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account"
msgstr "Använd standard e-postkonto" msgstr "Använd standard e-postkonto"
#: cps/templates/email_edit.html:15 #: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" #, fuzzy
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
msgstr "Gmail-konto med OAuth2-verifiering" msgstr "Gmail-konto med OAuth2-verifiering"
#: cps/templates/email_edit.html:21 #: cps/templates/email_edit.html:21
@ -2430,10 +2406,6 @@ msgstr "De senaste böckerna"
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Slumpmässiga böcker" msgstr "Slumpmässiga böcker"
#: cps/templates/index.xml:50
msgid "Show Random Books"
msgstr "Visa slumpmässiga böcker"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Böcker ordnade efter författare" msgstr "Böcker ordnade efter författare"
@ -2463,7 +2435,7 @@ msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Böcker ordnade av filformat" msgstr "Böcker ordnade av filformat"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135
#: cps/templates/search_form.html:80 #: cps/templates/search_form.html:86
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Hyllor" msgstr "Hyllor"
@ -2496,10 +2468,6 @@ msgstr "Konto"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logga ut" msgstr "Logga ut"
#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "Laddar upp..." msgstr "Laddar upp..."
@ -2796,51 +2764,51 @@ msgstr "Resultat för:"
msgid "Published Date From" msgid "Published Date From"
msgstr "Publiceringsdatum från" msgstr "Publiceringsdatum från"
#: cps/templates/search_form.html:27 #: cps/templates/search_form.html:30
msgid "Published Date To" msgid "Published Date To"
msgstr "Publiceringsdatum till" msgstr "Publiceringsdatum till"
#: cps/templates/search_form.html:35 #: cps/templates/search_form.html:41
msgid "Read Status" msgid "Read Status"
msgstr "Lässtatus" msgstr "Lässtatus"
#: cps/templates/search_form.html:52 #: cps/templates/search_form.html:58
msgid "Exclude Tags" msgid "Exclude Tags"
msgstr "Uteslut taggar" msgstr "Uteslut taggar"
#: cps/templates/search_form.html:70 #: cps/templates/search_form.html:76
msgid "Exclude Series" msgid "Exclude Series"
msgstr "Uteslut serier" msgstr "Uteslut serier"
#: cps/templates/search_form.html:88 #: cps/templates/search_form.html:94
msgid "Exclude Shelves" msgid "Exclude Shelves"
msgstr "Uteslut hyllor" msgstr "Uteslut hyllor"
#: cps/templates/search_form.html:108 #: cps/templates/search_form.html:114
msgid "Exclude Languages" msgid "Exclude Languages"
msgstr "Uteslut språk" msgstr "Uteslut språk"
#: cps/templates/search_form.html:119 #: cps/templates/search_form.html:125
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "Tillägg" msgstr "Tillägg"
#: cps/templates/search_form.html:127 #: cps/templates/search_form.html:133
msgid "Exclude Extensions" msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Uteslut tillägg" msgstr "Uteslut tillägg"
#: cps/templates/search_form.html:137 #: cps/templates/search_form.html:143
msgid "Rating Above" msgid "Rating Above"
msgstr "Betyg större än" msgstr "Betyg större än"
#: cps/templates/search_form.html:141 #: cps/templates/search_form.html:147
msgid "Rating Below" msgid "Rating Below"
msgstr "Betyg mindre än" msgstr "Betyg mindre än"
#: cps/templates/search_form.html:173 #: cps/templates/search_form.html:179
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:180 #: cps/templates/search_form.html:189
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3017,21 +2985,21 @@ msgid "Visible Book Languages"
msgstr "Synliga bokspråk" msgstr "Synliga bokspråk"
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr "Redigera avvisade taggar"
#: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Denied Tags"
msgstr "Avvisade taggar"
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Edit Allowed Tags" msgid "Edit Allowed Tags"
msgstr "Redigera tillåtna taggar" msgstr "Redigera tillåtna taggar"
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Allowed Tags" msgid "Allowed Tags"
msgstr "Tillåtna taggar" msgstr "Tillåtna taggar"
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr "Redigera avvisade taggar"
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Denied Tags"
msgstr "Avvisade taggar"
#: cps/templates/user_table.html:128 #: cps/templates/user_table.html:128
msgid "Edit Allowed Column Values" msgid "Edit Allowed Column Values"
msgstr "Redigera tillåtna kolumnvärden" msgstr "Redigera tillåtna kolumnvärden"
@ -3064,3 +3032,7 @@ msgstr "Redigera publika hyllor"
msgid "Show read/unread selection" msgid "Show read/unread selection"
msgstr "Visa läst/oläst val" msgstr "Visa läst/oläst val"
#: cps/templates/user_table.html:143
msgid "Show random books"
msgstr "Visa slumpmässiga böcker"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n" "Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:687 #: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:675 cps/editbooks.py:689
#: cps/editbooks.py:826 cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:855 #: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:871 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94 #: cps/editbooks.py:873 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94
#: cps/uploader.py:104 #: cps/uploader.py:104
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen" msgstr "Bilinmeyen"
@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "Arayüz Ayarları"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:290 #: cps/admin.py:290 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276
#, fuzzy #: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "all" msgid "All"
msgstr "Tümü" msgstr "Tümü"
#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512 #: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Temel Ayarlar" msgstr "Temel Ayarlar"
#: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1445 #: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1451
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!" msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!"
@ -315,17 +315,16 @@ msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle"
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi" msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi"
#: cps/admin.py:1417 #: cps/admin.py:1417 cps/admin.py:1545 cps/web.py:1476 cps/web.py:1537
#, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgid "An unknown error occurred." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu."
#: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94 #: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94
msgid "Edit E-mail Server Settings" msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1468 #: cps/admin.py:1468
msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgid "Gmail Account Verification Successful"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1494 #: cps/admin.py:1494
@ -351,11 +350,7 @@ msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi"
msgid "Password for user %(user)s reset" msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı" msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı"
#: cps/admin.py:1545 cps/web.py:1470 cps/web.py:1531 #: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1416
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
#: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1410
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..."
@ -445,7 +440,7 @@ msgstr "ayarlanmadı"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1140 #: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "" msgstr ""
@ -458,10 +453,10 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:729 cps/web.py:1655 cps/web.py:1691 #: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:731 cps/web.py:509 cps/web.py:1661
#: cps/web.py:1762 #: cps/web.py:1697 cps/web.py:1768
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:395 #: cps/editbooks.py:395
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
@ -472,76 +467,76 @@ msgstr "metaveri düzenle"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil" msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil"
#: cps/editbooks.py:600 cps/editbooks.py:941 #: cps/editbooks.py:602 cps/editbooks.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor" msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor"
#: cps/editbooks.py:604 cps/editbooks.py:945 #: cps/editbooks.py:606 cps/editbooks.py:947
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli" msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli"
#: cps/editbooks.py:616 #: cps/editbooks.py:618
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)" msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)"
#: cps/editbooks.py:621 #: cps/editbooks.py:623
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi." msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi."
#: cps/editbooks.py:639 cps/editbooks.py:1032 cps/web.py:1616 #: cps/editbooks.py:641 cps/editbooks.py:1034 cps/web.py:1622
#, python-format #, python-format
msgid "Database error: %(error)s." msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:643 #: cps/editbooks.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi" msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi"
#: cps/editbooks.py:780 #: cps/editbooks.py:782
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:812 #: cps/editbooks.py:814
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi" msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi"
#: cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:823
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin" msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin"
#: cps/editbooks.py:859 #: cps/editbooks.py:861
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: " msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: "
#: cps/editbooks.py:953 #: cps/editbooks.py:955
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi" msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi"
#: cps/editbooks.py:972 #: cps/editbooks.py:974
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1018 #: cps/editbooks.py:1020
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "%(file)s dosyası yüklendi" msgstr "%(file)s dosyası yüklendi"
#: cps/editbooks.py:1044 #: cps/editbooks.py:1046
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik" msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik"
#: cps/editbooks.py:1052 #: cps/editbooks.py:1054
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı" msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı"
#: cps/editbooks.py:1056 #: cps/editbooks.py:1058
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s" msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s"
@ -649,7 +644,7 @@ msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı" msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı"
#: cps/helper.py:511 #: cps/helper.py:511 cps/web.py:1617
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut." msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut."
@ -727,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Register with %(provider)s" msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "%(provider)s ile Kaydol" msgstr "%(provider)s ile Kaydol"
#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1503 #: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
@ -788,18 +783,15 @@ msgstr "Google Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328
#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#: cps/opds.py:385 #: cps/opds.py:385
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1550 #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/config_edit.html:430
msgid "login" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/login.html:4
msgstr "giriş" #: cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1556
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
#: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111 #: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
@ -868,10 +860,10 @@ msgstr "Okunmamışları göster"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Keşfet" msgstr "Keşfet"
#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:143 #: cps/render_template.py:68 cps/templates/index.xml:50
#: cps/templates/user_table.html:146 #: cps/templates/user_table.html:146
msgid "Show random books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Rastgele eKitap göster" msgstr "Rastgele Kitap Göster"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 #: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1025 #: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1025
@ -884,7 +876,7 @@ msgstr "Kategori seçimini göster"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:922 cps/web.py:932 #: cps/templates/search_form.html:68 cps/web.py:922 cps/web.py:932
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Seriler" msgstr "Seriler"
@ -911,7 +903,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Yayıncı seçimini göster" msgstr "Yayıncı seçimini göster"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:106
#: cps/web.py:1002 #: cps/web.py:1002
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Diller" msgstr "Diller"
@ -1089,10 +1081,6 @@ msgstr ""
msgid "Downloaded books by %(user)s" msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:509
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:523 #: cps/web.py:523
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
@ -1128,14 +1116,14 @@ msgstr "Kategori: %(name)s"
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Dil: %(name)s" msgstr "Dil: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1342 #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1348
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Gelişmiş Arama" msgstr "Gelişmiş Arama"
#: cps/templates/book_edit.html:229 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:213 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:225
#: cps/web.py:724 cps/web.py:1062 #: cps/web.py:724 cps/web.py:1060
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Ara" msgstr "Ara"
@ -1155,106 +1143,103 @@ msgstr "Biçim listesi"
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "Görevler" msgstr "Görevler"
#: cps/web.py:1200 #: cps/web.py:1198
msgid "Published after " msgid "Published after "
msgstr "Yayınlanma (sonra)" msgstr "Yayınlanma (sonra)"
#: cps/web.py:1207 #: cps/web.py:1205
msgid "Published before " msgid "Published before "
msgstr "Yayınlanma (önce)" msgstr "Yayınlanma (önce)"
#: cps/web.py:1229 #: cps/web.py:1227
#, python-format #, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s" msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s" msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1229
#, python-format #, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s" msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s" msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1233 #: cps/web.py:1231
#, python-format #, python-format
msgid "Read Status = %(status)s" msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1415 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı"
#: cps/web.py:1419 #: cps/web.py:1425
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1427
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1438 #: cps/web.py:1444
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1446 cps/web.py:1452 cps/web.py:1471 #: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 cps/web.py:1445
#: cps/web.py:1475 cps/web.py:1481 #: cps/web.py:1452 cps/web.py:1458 cps/web.py:1477 cps/web.py:1481
msgid "register" #: cps/web.py:1487
msgstr "kaydol" msgid "Register"
msgstr "Kayıt ol"
#: cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1479
msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor" msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1482
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi." msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi."
#: cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1499
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor" msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor"
#: cps/web.py:1510 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1522
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1520 cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1526 cps/web.py:1550
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre" msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre"
#: cps/web.py:1527 #: cps/web.py:1533
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi" msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi"
#: cps/web.py:1533 #: cps/web.py:1539
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz"
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1545
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'" msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1593 cps/web.py:1640 #: cps/web.py:1599 cps/web.py:1646
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s Profili" msgstr "%(name)s Profili"
#: cps/web.py:1607 #: cps/web.py:1613
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil güncellendi" msgstr "Profil güncellendi"
#: cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1673 cps/web.py:1676 cps/web.py:1679 cps/web.py:1682
msgid "Found an existing account for this e-mail address." #: cps/web.py:1689 cps/web.py:1694
msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut."
#: cps/web.py:1667 cps/web.py:1670 cps/web.py:1673 cps/web.py:1676
#: cps/web.py:1683 cps/web.py:1688
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Kitap Oku" msgstr "Kitap Oku"
@ -1441,9 +1426,9 @@ msgstr ""
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:148 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse proxy header name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Ters Proxy header adı" msgstr "Ters Proxy Header Adı"
#: cps/templates/admin.html:153 #: cps/templates/admin.html:153
msgid "Edit Basic Configuration" msgid "Edit Basic Configuration"
@ -1511,7 +1496,7 @@ msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:207 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/book_edit.html:211 cps/templates/book_table.html:85
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1609,13 +1594,13 @@ msgstr "eKitabı dönüştür"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Kitap Adı" msgstr "Kitap Adı"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:273 #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:277
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/search_form.html:11 #: cps/templates/book_edit.html:295 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Yazar" msgstr "Yazar"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:278 #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:293 cps/templates/search_form.html:146 #: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:152
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Açıklama" msgstr "Açıklama"
@ -1623,15 +1608,15 @@ msgstr "Açıklama"
msgid "Identifiers" msgid "Identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:302 #: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:306
msgid "Identifier Type" msgid "Identifier Type"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:303 #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:307
msgid "Identifier Value" msgid "Identifier Value"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:304 #: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:308
#: cps/templates/user_table.html:23 #: cps/templates/user_table.html:23
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -1640,7 +1625,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Identifier" msgid "Add Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 #: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:50
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiketler" msgstr "Etiketler"
@ -1660,81 +1645,81 @@ msgstr ""
msgid "Upload Cover from Local Disk" msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:109 #: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Published Date" msgid "Published Date"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:275 #: cps/templates/book_edit.html:117 cps/templates/book_edit.html:279
#: cps/templates/book_edit.html:292 cps/templates/detail.html:164 #: cps/templates/book_edit.html:296 cps/templates/detail.html:164
#: cps/templates/search_form.html:15 #: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Yayınevi" msgstr "Yayınevi"
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/book_edit.html:121 cps/templates/detail.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:32 #: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Dil" msgstr "Dil"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 #: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:44
#: cps/templates/search_form.html:157 #: cps/templates/search_form.html:163
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Evet" msgstr "Evet"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:132 cps/templates/search_form.html:45
#: cps/templates/search_form.html:158 #: cps/templates/search_form.html:164
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Hayır" msgstr "Hayır"
#: cps/templates/book_edit.html:193 #: cps/templates/book_edit.html:197
msgid "Upload Format" msgid "Upload Format"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:202 #: cps/templates/book_edit.html:206
msgid "View Book on Save" msgid "View Book on Save"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:205 cps/templates/book_edit.html:223 #: cps/templates/book_edit.html:209 cps/templates/book_edit.html:227
msgid "Fetch Metadata" msgid "Fetch Metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:206 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/config_edit.html:424
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40
#: cps/templates/user_edit.html:130 #: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:226 #: cps/templates/book_edit.html:230
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Anahtar Kelime" msgstr "Anahtar Kelime"
#: cps/templates/book_edit.html:227 #: cps/templates/book_edit.html:231
msgid " Search keyword " msgid " Search keyword "
msgstr "Anahtar kelime ara" msgstr "Anahtar kelime ara"
#: cps/templates/book_edit.html:233 #: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Forma metaveri yüklemek için kapağa tıklayın" msgstr "Forma metaveri yüklemek için kapağa tıklayın"
#: cps/templates/book_edit.html:248 cps/templates/book_edit.html:288 #: cps/templates/book_edit.html:252 cps/templates/book_edit.html:292
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..." msgstr "Yükleniyor..."
#: cps/templates/book_edit.html:253 cps/templates/layout.html:186 #: cps/templates/book_edit.html:257 cps/templates/layout.html:186
#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 #: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:150 #: cps/templates/user_edit.html:150
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Kapak" msgstr "Kapak"
#: cps/templates/book_edit.html:280 cps/templates/book_edit.html:294 #: cps/templates/book_edit.html:284 cps/templates/book_edit.html:298
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kaynak" msgstr "Kaynak"
#: cps/templates/book_edit.html:289 #: cps/templates/book_edit.html:293
msgid "Search error!" msgid "Search error!"
msgstr "Arama hatası!" msgstr "Arama hatası!"
#: cps/templates/book_edit.html:290 #: cps/templates/book_edit.html:294
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "" msgstr ""
@ -1760,7 +1745,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Author Sort automatically" msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:47 #: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Title" msgid "Enter Title"
msgstr "" msgstr ""
@ -1797,10 +1782,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter Series" msgid "Enter Series"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53 #: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Series Index" msgid "Series Index"
msgstr "" msgstr ""
@ -1981,10 +1962,6 @@ msgstr "Goodreads API şifresi"
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Ters Proxy Kimlik Doğrulamaya İzin Ver" msgstr "Ters Proxy Kimlik Doğrulamaya İzin Ver"
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Ters Proxy Header Adı"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:244
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Giriş türü" msgstr "Giriş türü"
@ -2141,11 +2118,6 @@ msgstr ""
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrar aracı konumu" msgstr "Unrar aracı konumu"
#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
#: cps/templates/config_view_edit.html:16 #: cps/templates/config_view_edit.html:16
msgid "View Configuration" msgid "View Configuration"
msgstr "Yapılandırmayı Göster" msgstr "Yapılandırmayı Göster"
@ -2310,7 +2282,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:15 #: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:21 #: cps/templates/email_edit.html:21
@ -2433,10 +2405,6 @@ msgstr "En en eKitaplar"
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Rastgele eKitaplar" msgstr "Rastgele eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:50
msgid "Show Random Books"
msgstr "Rastgele Kitap Göster"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Yazara göre sıralanmış eKitaplar" msgstr "Yazara göre sıralanmış eKitaplar"
@ -2466,7 +2434,7 @@ msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Biçime göre sıralanmış eKitaplar" msgstr "Biçime göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135
#: cps/templates/search_form.html:80 #: cps/templates/search_form.html:86
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "" msgstr ""
@ -2499,10 +2467,6 @@ msgstr "Hesap"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Çıkış" msgstr "Çıkış"
#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16
msgid "Register"
msgstr "Kayıt ol"
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "Yükleniyor..." msgstr "Yükleniyor..."
@ -2800,52 +2764,52 @@ msgstr "Sonuçlar:"
msgid "Published Date From" msgid "Published Date From"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:27 #: cps/templates/search_form.html:30
msgid "Published Date To" msgid "Published Date To"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:35 #: cps/templates/search_form.html:41
msgid "Read Status" msgid "Read Status"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:52 #: cps/templates/search_form.html:58
msgid "Exclude Tags" msgid "Exclude Tags"
msgstr "Etiketleri Hariç Tut" msgstr "Etiketleri Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:70 #: cps/templates/search_form.html:76
msgid "Exclude Series" msgid "Exclude Series"
msgstr "Serileri Hariç Tut" msgstr "Serileri Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:88 #: cps/templates/search_form.html:94
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Exclude Shelves" msgid "Exclude Shelves"
msgstr "Serileri Hariç Tut" msgstr "Serileri Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:108 #: cps/templates/search_form.html:114
msgid "Exclude Languages" msgid "Exclude Languages"
msgstr "Dilleri Hariç Tut" msgstr "Dilleri Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:119 #: cps/templates/search_form.html:125
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "Uzantılar" msgstr "Uzantılar"
#: cps/templates/search_form.html:127 #: cps/templates/search_form.html:133
msgid "Exclude Extensions" msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Uzantıları Hariç Tut" msgstr "Uzantıları Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:137 #: cps/templates/search_form.html:143
msgid "Rating Above" msgid "Rating Above"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:141 #: cps/templates/search_form.html:147
msgid "Rating Below" msgid "Rating Below"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:173 #: cps/templates/search_form.html:179
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:180 #: cps/templates/search_form.html:189
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3027,21 +2991,21 @@ msgid "Visible Book Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Edit Allowed Tags" msgid "Edit Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Allowed Tags" msgid "Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:128 #: cps/templates/user_table.html:128
msgid "Edit Allowed Column Values" msgid "Edit Allowed Column Values"
msgstr "" msgstr ""
@ -3077,3 +3041,7 @@ msgstr "Kitaplığı düzenle"
msgid "Show read/unread selection" msgid "Show read/unread selection"
msgstr "Seri seçimini göster" msgstr "Seri seçimini göster"
#: cps/templates/user_table.html:143
msgid "Show random books"
msgstr "Rastgele eKitap göster"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n" "Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:687 #: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:675 cps/editbooks.py:689
#: cps/editbooks.py:826 cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:855 #: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:871 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94 #: cps/editbooks.py:873 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94
#: cps/uploader.py:104 #: cps/uploader.py:104
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий" msgstr "Невідомий"
@ -65,8 +65,9 @@ msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Керування сервером" msgstr "Керування сервером"
#: cps/admin.py:290 #: cps/admin.py:290 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276
msgid "all" #: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512 #: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512
@ -271,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Настройки сервера" msgstr "Настройки сервера"
#: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1445 #: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1451
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!" msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
@ -315,17 +316,16 @@ msgstr "Змінити користувача %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено" msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено"
#: cps/admin.py:1417 #: cps/admin.py:1417 cps/admin.py:1545 cps/web.py:1476 cps/web.py:1537
#, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgid "An unknown error occurred." msgstr ""
msgstr "Сталась невідома помилка"
#: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94 #: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94
msgid "Edit E-mail Server Settings" msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Змінити налаштування SMTP" msgstr "Змінити налаштування SMTP"
#: cps/admin.py:1468 #: cps/admin.py:1468
msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgid "Gmail Account Verification Successful"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1494 #: cps/admin.py:1494
@ -351,11 +351,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for user %(user)s reset" msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1545 cps/web.py:1470 cps/web.py:1531 #: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1416
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1410
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP" msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP"
@ -445,7 +441,7 @@ msgstr ""
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1140 #: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "" msgstr ""
@ -458,10 +454,10 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:729 cps/web.py:1655 cps/web.py:1691 #: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:731 cps/web.py:509 cps/web.py:1661
#: cps/web.py:1762 #: cps/web.py:1697 cps/web.py:1768
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Сталась помилка при відкриванні eBook. Файл не існує або відсутній доступ до нього" msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
#: cps/editbooks.py:395 #: cps/editbooks.py:395
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
@ -472,76 +468,76 @@ msgstr "змінити метадані"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:600 cps/editbooks.py:941 #: cps/editbooks.py:602 cps/editbooks.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:604 cps/editbooks.py:945 #: cps/editbooks.py:606 cps/editbooks.py:947
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення" msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення"
#: cps/editbooks.py:616 #: cps/editbooks.py:618
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:621 #: cps/editbooks.py:623
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:639 cps/editbooks.py:1032 cps/web.py:1616 #: cps/editbooks.py:641 cps/editbooks.py:1034 cps/web.py:1622
#, python-format #, python-format
msgid "Database error: %(error)s." msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:643 #: cps/editbooks.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:780 #: cps/editbooks.py:782
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:812 #: cps/editbooks.py:814
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:823
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей" msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей"
#: cps/editbooks.py:859 #: cps/editbooks.py:861
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:953 #: cps/editbooks.py:955
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:972 #: cps/editbooks.py:974
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1018 #: cps/editbooks.py:1020
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1044 #: cps/editbooks.py:1046
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1052 #: cps/editbooks.py:1054
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1056 #: cps/editbooks.py:1058
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -649,7 +645,7 @@ msgstr ""
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:511 #: cps/helper.py:511 cps/web.py:1617
msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
@ -726,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Register with %(provider)s" msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1503 #: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
@ -787,18 +783,15 @@ msgstr ""
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328
#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr ""
#: cps/opds.py:385 #: cps/opds.py:385
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1550 #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/config_edit.html:430
msgid "login" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/login.html:4
msgstr "увійти" #: cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1556
msgid "Login"
msgstr "Ім'я користувача"
#: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111 #: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
@ -867,9 +860,9 @@ msgstr ""
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Огляд" msgstr "Огляд"
#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:143 #: cps/render_template.py:68 cps/templates/index.xml:50
#: cps/templates/user_table.html:146 #: cps/templates/user_table.html:146
msgid "Show random books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Показувати випадкові книги" msgstr "Показувати випадкові книги"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 #: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51
@ -883,7 +876,7 @@ msgstr "Показувати вибір категорії"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:922 cps/web.py:932 #: cps/templates/search_form.html:68 cps/web.py:922 cps/web.py:932
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Серії" msgstr "Серії"
@ -910,7 +903,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:106
#: cps/web.py:1002 #: cps/web.py:1002
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Мови" msgstr "Мови"
@ -1088,10 +1081,6 @@ msgstr "Популярні книги (найбільш завантажуван
msgid "Downloaded books by %(user)s" msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:509
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
#: cps/web.py:523 #: cps/web.py:523
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
@ -1127,14 +1116,14 @@ msgstr "Категорія: %(name)s"
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Мова: %(name)s" msgstr "Мова: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1342 #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1348
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Розширений пошук" msgstr "Розширений пошук"
#: cps/templates/book_edit.html:229 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:213 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:225
#: cps/web.py:724 cps/web.py:1062 #: cps/web.py:724 cps/web.py:1060
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Пошук" msgstr "Пошук"
@ -1154,106 +1143,103 @@ msgstr ""
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1200 #: cps/web.py:1198
msgid "Published after " msgid "Published after "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1207 #: cps/web.py:1205
msgid "Published before " msgid "Published before "
msgstr "Опубліковано до" msgstr "Опубліковано до"
#: cps/web.py:1229 #: cps/web.py:1227
#, python-format #, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s" msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1229
#, python-format #, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s" msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1233 #: cps/web.py:1231
#, python-format #, python-format
msgid "Read Status = %(status)s" msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1415 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1419 #: cps/web.py:1425
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s" msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s"
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1427
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1438 #: cps/web.py:1444
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1446 cps/web.py:1452 cps/web.py:1471 #: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 cps/web.py:1445
#: cps/web.py:1475 cps/web.py:1481 #: cps/web.py:1452 cps/web.py:1458 cps/web.py:1477 cps/web.py:1481
msgid "register" #: cps/web.py:1487
msgstr "зареєструватись" msgid "Register"
msgstr "Зареєструватись"
#: cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1479
msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1482
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1499
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1510
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1522
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1520 cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1526 cps/web.py:1550
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" msgstr "Помилка в імені користувача або паролі"
#: cps/web.py:1527 #: cps/web.py:1533
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1533 #: cps/web.py:1539
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1545
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1593 cps/web.py:1640 #: cps/web.py:1599 cps/web.py:1646
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Профіль %(name)s" msgstr "Профіль %(name)s"
#: cps/web.py:1607 #: cps/web.py:1613
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Профіль оновлено" msgstr "Профіль оновлено"
#: cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1673 cps/web.py:1676 cps/web.py:1679 cps/web.py:1682
msgid "Found an existing account for this e-mail address." #: cps/web.py:1689 cps/web.py:1694
msgstr ""
#: cps/web.py:1667 cps/web.py:1670 cps/web.py:1673 cps/web.py:1676
#: cps/web.py:1683 cps/web.py:1688
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Читати книгу" msgstr "Читати книгу"
@ -1440,8 +1426,8 @@ msgstr ""
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:148 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse proxy header name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:153 #: cps/templates/admin.html:153
@ -1510,7 +1496,7 @@ msgid "OK"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:207 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/book_edit.html:211 cps/templates/book_table.html:85
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1608,13 +1594,13 @@ msgstr ""
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Назва книги" msgstr "Назва книги"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:273 #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:277
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/search_form.html:11 #: cps/templates/book_edit.html:295 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Автор" msgstr "Автор"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:278 #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:293 cps/templates/search_form.html:146 #: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:152
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Опис" msgstr "Опис"
@ -1622,15 +1608,15 @@ msgstr "Опис"
msgid "Identifiers" msgid "Identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:302 #: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:306
msgid "Identifier Type" msgid "Identifier Type"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:303 #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:307
msgid "Identifier Value" msgid "Identifier Value"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:304 #: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:308
#: cps/templates/user_table.html:23 #: cps/templates/user_table.html:23
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -1639,7 +1625,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Identifier" msgid "Add Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 #: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:50
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Теги" msgstr "Теги"
@ -1659,81 +1645,81 @@ msgstr ""
msgid "Upload Cover from Local Disk" msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:109 #: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Published Date" msgid "Published Date"
msgstr "Опубліковано" msgstr "Опубліковано"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:275 #: cps/templates/book_edit.html:117 cps/templates/book_edit.html:279
#: cps/templates/book_edit.html:292 cps/templates/detail.html:164 #: cps/templates/book_edit.html:296 cps/templates/detail.html:164
#: cps/templates/search_form.html:15 #: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Видавець" msgstr "Видавець"
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/book_edit.html:121 cps/templates/detail.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:32 #: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Мова" msgstr "Мова"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 #: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:44
#: cps/templates/search_form.html:157 #: cps/templates/search_form.html:163
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Так" msgstr "Так"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:132 cps/templates/search_form.html:45
#: cps/templates/search_form.html:158 #: cps/templates/search_form.html:164
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ні" msgstr "Ні"
#: cps/templates/book_edit.html:193 #: cps/templates/book_edit.html:197
msgid "Upload Format" msgid "Upload Format"
msgstr "Формат завантаження" msgstr "Формат завантаження"
#: cps/templates/book_edit.html:202 #: cps/templates/book_edit.html:206
msgid "View Book on Save" msgid "View Book on Save"
msgstr "переглянути книгу після редагування" msgstr "переглянути книгу після редагування"
#: cps/templates/book_edit.html:205 cps/templates/book_edit.html:223 #: cps/templates/book_edit.html:209 cps/templates/book_edit.html:227
msgid "Fetch Metadata" msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Отримати метадані" msgstr "Отримати метадані"
#: cps/templates/book_edit.html:206 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/config_edit.html:424
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40
#: cps/templates/user_edit.html:130 #: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:226 #: cps/templates/book_edit.html:230
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Ключове слово" msgstr "Ключове слово"
#: cps/templates/book_edit.html:227 #: cps/templates/book_edit.html:231
msgid " Search keyword " msgid " Search keyword "
msgstr " Пошук по ключовому слову" msgstr " Пошук по ключовому слову"
#: cps/templates/book_edit.html:233 #: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Натисніть на обкладинку, щоб отримати метадані" msgstr "Натисніть на обкладинку, щоб отримати метадані"
#: cps/templates/book_edit.html:248 cps/templates/book_edit.html:288 #: cps/templates/book_edit.html:252 cps/templates/book_edit.html:292
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження..." msgstr "Завантаження..."
#: cps/templates/book_edit.html:253 cps/templates/layout.html:186 #: cps/templates/book_edit.html:257 cps/templates/layout.html:186
#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 #: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:150 #: cps/templates/user_edit.html:150
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрити" msgstr "Закрити"
#: cps/templates/book_edit.html:280 cps/templates/book_edit.html:294 #: cps/templates/book_edit.html:284 cps/templates/book_edit.html:298
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Джерело" msgstr "Джерело"
#: cps/templates/book_edit.html:289 #: cps/templates/book_edit.html:293
msgid "Search error!" msgid "Search error!"
msgstr "Помилка пошуку!" msgstr "Помилка пошуку!"
#: cps/templates/book_edit.html:290 #: cps/templates/book_edit.html:294
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "" msgstr ""
@ -1759,7 +1745,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Author Sort automatically" msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:47 #: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Title" msgid "Enter Title"
msgstr "" msgstr ""
@ -1796,10 +1782,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter Series" msgid "Enter Series"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53 #: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Series Index" msgid "Series Index"
msgstr "" msgstr ""
@ -1980,10 +1962,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:244
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "" msgstr ""
@ -2140,11 +2118,6 @@ msgstr ""
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Ім'я користувача"
#: cps/templates/config_view_edit.html:16 #: cps/templates/config_view_edit.html:16
msgid "View Configuration" msgid "View Configuration"
msgstr "Переглянути налаштування" msgstr "Переглянути налаштування"
@ -2309,7 +2282,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:15 #: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:21 #: cps/templates/email_edit.html:21
@ -2432,10 +2405,6 @@ msgstr "Останні книги"
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Випадковий список книг" msgstr "Випадковий список книг"
#: cps/templates/index.xml:50
msgid "Show Random Books"
msgstr "Показувати випадкові книги"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Книги відсортовані за автором" msgstr "Книги відсортовані за автором"
@ -2465,7 +2434,7 @@ msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135
#: cps/templates/search_form.html:80 #: cps/templates/search_form.html:86
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "" msgstr ""
@ -2498,10 +2467,6 @@ msgstr ""
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Вийти" msgstr "Вийти"
#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16
msgid "Register"
msgstr "Зареєструватись"
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "Завантаження..." msgstr "Завантаження..."
@ -2799,52 +2764,52 @@ msgstr "Результати для:"
msgid "Published Date From" msgid "Published Date From"
msgstr "Дата публікації з" msgstr "Дата публікації з"
#: cps/templates/search_form.html:27 #: cps/templates/search_form.html:30
msgid "Published Date To" msgid "Published Date To"
msgstr "Дата публікації до" msgstr "Дата публікації до"
#: cps/templates/search_form.html:35 #: cps/templates/search_form.html:41
msgid "Read Status" msgid "Read Status"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:52 #: cps/templates/search_form.html:58
msgid "Exclude Tags" msgid "Exclude Tags"
msgstr "Виключити теги" msgstr "Виключити теги"
#: cps/templates/search_form.html:70 #: cps/templates/search_form.html:76
msgid "Exclude Series" msgid "Exclude Series"
msgstr "Виключити серії" msgstr "Виключити серії"
#: cps/templates/search_form.html:88 #: cps/templates/search_form.html:94
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Exclude Shelves" msgid "Exclude Shelves"
msgstr "Виключити серії" msgstr "Виключити серії"
#: cps/templates/search_form.html:108 #: cps/templates/search_form.html:114
msgid "Exclude Languages" msgid "Exclude Languages"
msgstr "Виключити мови" msgstr "Виключити мови"
#: cps/templates/search_form.html:119 #: cps/templates/search_form.html:125
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:127 #: cps/templates/search_form.html:133
msgid "Exclude Extensions" msgid "Exclude Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:137 #: cps/templates/search_form.html:143
msgid "Rating Above" msgid "Rating Above"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:141 #: cps/templates/search_form.html:147
msgid "Rating Below" msgid "Rating Below"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:173 #: cps/templates/search_form.html:179
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:180 #: cps/templates/search_form.html:189
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3025,21 +2990,21 @@ msgid "Visible Book Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Edit Allowed Tags" msgid "Edit Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Allowed Tags" msgid "Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:128 #: cps/templates/user_table.html:128
msgid "Edit Allowed Column Values" msgid "Edit Allowed Column Values"
msgstr "" msgstr ""
@ -3075,3 +3040,7 @@ msgstr "Змінити книжкову полицю"
msgid "Show read/unread selection" msgid "Show read/unread selection"
msgstr "Показувати вибір серії" msgstr "Показувати вибір серії"
#: cps/templates/user_table.html:143
msgid "Show random books"
msgstr "Показувати випадкові книги"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n" "Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "重新连接成功"
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "未知命令" msgstr "未知命令"
#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:687 #: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:675 cps/editbooks.py:689
#: cps/editbooks.py:826 cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:855 #: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:871 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94 #: cps/editbooks.py:873 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94
#: cps/uploader.py:104 #: cps/uploader.py:104
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未知" msgstr "未知"
@ -66,9 +66,9 @@ msgstr "界面配置"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "管理员用户" msgstr "管理员用户"
#: cps/admin.py:290 #: cps/admin.py:290 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276
#, fuzzy #: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "all" msgid "All"
msgstr "全部" msgstr "全部"
#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512 #: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "数据库不可写入"
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本配置" msgstr "基本配置"
#: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1445 #: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1451
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "请填写所有字段!" msgstr "请填写所有字段!"
@ -316,17 +316,17 @@ msgstr "编辑用户 %(nick)s"
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "用户“%(nick)s”已更新" msgstr "用户“%(nick)s”已更新"
#: cps/admin.py:1417 #: cps/admin.py:1417 cps/admin.py:1545 cps/web.py:1476 cps/web.py:1537
#, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgid "An unknown error occurred." msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
msgstr "发生未知错误。"
#: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94 #: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94
msgid "Edit E-mail Server Settings" msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "编辑邮件服务器设置" msgstr "编辑邮件服务器设置"
#: cps/admin.py:1468 #: cps/admin.py:1468
msgid "G-Mail Account Verification Successful" #, fuzzy
msgid "Gmail Account Verification Successful"
msgstr "G-Mail账号校验成功" msgstr "G-Mail账号校验成功"
#: cps/admin.py:1494 #: cps/admin.py:1494
@ -352,11 +352,7 @@ msgstr "邮件服务器设置已更新"
msgid "Password for user %(user)s reset" msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置" msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置"
#: cps/admin.py:1545 cps/web.py:1470 cps/web.py:1531 #: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1416
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
#: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1410
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "请先配置SMTP邮箱设置..." msgstr "请先配置SMTP邮箱设置..."
@ -446,7 +442,7 @@ msgstr "未配置"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "缺少执行权限" msgstr "缺少执行权限"
#: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1140 #: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "自定义列号:%(column)d在Calibre数据库中不存在" msgstr "自定义列号:%(column)d在Calibre数据库中不存在"
@ -459,10 +455,10 @@ msgstr "书籍格式已成功删除"
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "书籍已成功删除" msgstr "书籍已成功删除"
#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:729 cps/web.py:1655 cps/web.py:1691 #: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:731 cps/web.py:509 cps/web.py:1661
#: cps/web.py:1762 #: cps/web.py:1697 cps/web.py:1768
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问" msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问"
#: cps/editbooks.py:395 #: cps/editbooks.py:395
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
@ -473,76 +469,76 @@ msgstr "编辑元数据"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s 不是一种有效语言" msgstr "%(langname)s 不是一种有效语言"
#: cps/editbooks.py:600 cps/editbooks.py:941 #: cps/editbooks.py:602 cps/editbooks.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "不能上传文件扩展名为“%(ext)s”的文件到此服务器" msgstr "不能上传文件扩展名为“%(ext)s”的文件到此服务器"
#: cps/editbooks.py:604 cps/editbooks.py:945 #: cps/editbooks.py:606 cps/editbooks.py:947
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "要上传的文件必须具有扩展名" msgstr "要上传的文件必须具有扩展名"
#: cps/editbooks.py:616 #: cps/editbooks.py:618
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。" msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/editbooks.py:621 #: cps/editbooks.py:623
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "保存文件 %(file)s 失败。" msgstr "保存文件 %(file)s 失败。"
#: cps/editbooks.py:639 cps/editbooks.py:1032 cps/web.py:1616 #: cps/editbooks.py:641 cps/editbooks.py:1034 cps/web.py:1622
#, python-format #, python-format
msgid "Database error: %(error)s." msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "数据库错误:%(error)s。" msgstr "数据库错误:%(error)s。"
#: cps/editbooks.py:643 #: cps/editbooks.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s" msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
#: cps/editbooks.py:780 #: cps/editbooks.py:782
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "标识符不区分大小写,覆盖旧标识符" msgstr "标识符不区分大小写,覆盖旧标识符"
#: cps/editbooks.py:812 #: cps/editbooks.py:814
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "已成功更新元数据" msgstr "已成功更新元数据"
#: cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:823
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "编辑书籍出错,请检查日志文件以获取详细信息" msgstr "编辑书籍出错,请检查日志文件以获取详细信息"
#: cps/editbooks.py:859 #: cps/editbooks.py:861
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传: " msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传: "
#: cps/editbooks.py:953 #: cps/editbooks.py:955
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录" msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录"
#: cps/editbooks.py:972 #: cps/editbooks.py:974
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "移动封面文件失败 %(file)s%(error)s" msgstr "移动封面文件失败 %(file)s%(error)s"
#: cps/editbooks.py:1018 #: cps/editbooks.py:1020
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "文件 %(file)s 已上传" msgstr "文件 %(file)s 已上传"
#: cps/editbooks.py:1044 #: cps/editbooks.py:1046
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "转换的源或目的格式缺失" msgstr "转换的源或目的格式缺失"
#: cps/editbooks.py:1052 #: cps/editbooks.py:1054
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "书籍已经被成功加入到 %(book_format)s 格式转换队列" msgstr "书籍已经被成功加入到 %(book_format)s 格式转换队列"
#: cps/editbooks.py:1056 #: cps/editbooks.py:1058
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s" msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s"
@ -650,7 +646,7 @@ msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s" msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s"
#: cps/helper.py:511 #: cps/helper.py:511 cps/web.py:1617
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "此邮箱的账号已经存在。" msgstr "此邮箱的账号已经存在。"
@ -728,7 +724,7 @@ msgstr "Kobo 设置"
msgid "Register with %(provider)s" msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "使用 %(provider)s 注册" msgstr "使用 %(provider)s 注册"
#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1503 #: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录" msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录"
@ -789,17 +785,14 @@ msgstr "Google Oauth 错误,请重试。"
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Google Oauth 错误: {}" msgstr "Google Oauth 错误: {}"
#: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328
#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr "全部"
#: cps/opds.py:385 #: cps/opds.py:385
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "{} 星" msgstr "{} 星"
#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1550 #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/config_edit.html:430
msgid "login" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1556
msgid "Login"
msgstr "登录" msgstr "登录"
#: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111 #: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111
@ -869,9 +862,9 @@ msgstr "显示未读"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "发现" msgstr "发现"
#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:143 #: cps/render_template.py:68 cps/templates/index.xml:50
#: cps/templates/user_table.html:146 #: cps/templates/user_table.html:146
msgid "Show random books" msgid "Show Random Books"
msgstr "显示随机书籍" msgstr "显示随机书籍"
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 #: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51
@ -885,7 +878,7 @@ msgstr "显示分类选择"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:922 cps/web.py:932 #: cps/templates/search_form.html:68 cps/web.py:922 cps/web.py:932
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "丛书" msgstr "丛书"
@ -912,7 +905,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "显示出版社选择" msgstr "显示出版社选择"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:106
#: cps/web.py:1002 #: cps/web.py:1002
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "语言" msgstr "语言"
@ -1090,10 +1083,6 @@ msgstr "热门书籍(最多下载)"
msgid "Downloaded books by %(user)s" msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr "%(user)s 下载过的书籍" msgstr "%(user)s 下载过的书籍"
#: cps/web.py:509
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问"
#: cps/web.py:523 #: cps/web.py:523
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
@ -1129,14 +1118,14 @@ msgstr "分类:%(name)s"
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "语言:%(name)s" msgstr "语言:%(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1342 #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1348
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "高级搜索" msgstr "高级搜索"
#: cps/templates/book_edit.html:229 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:213 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:225
#: cps/web.py:724 cps/web.py:1062 #: cps/web.py:724 cps/web.py:1060
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
@ -1156,106 +1145,103 @@ msgstr "文件格式列表"
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "任务列表" msgstr "任务列表"
#: cps/web.py:1200 #: cps/web.py:1198
msgid "Published after " msgid "Published after "
msgstr "出版时间晚于 " msgstr "出版时间晚于 "
#: cps/web.py:1207 #: cps/web.py:1205
msgid "Published before " msgid "Published before "
msgstr "出版时间早于 " msgstr "出版时间早于 "
#: cps/web.py:1229 #: cps/web.py:1227
#, python-format #, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s" msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "评分 <= %(rating)s" msgstr "评分 <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1229
#, python-format #, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s" msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "评分 >= %(rating)s" msgstr "评分 >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1233 #: cps/web.py:1231
#, python-format #, python-format
msgid "Read Status = %(status)s" msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1415 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "书籍已经成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列" msgstr "书籍已经成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列"
#: cps/web.py:1419 #: cps/web.py:1425
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s" msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s"
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1427
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "请先配置您的kindle邮箱。" msgstr "请先配置您的kindle邮箱。"
#: cps/web.py:1438 #: cps/web.py:1444
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!" msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!"
#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1446 cps/web.py:1452 cps/web.py:1471 #: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 cps/web.py:1445
#: cps/web.py:1475 cps/web.py:1481 #: cps/web.py:1452 cps/web.py:1458 cps/web.py:1477 cps/web.py:1481
msgid "register" #: cps/web.py:1487
msgid "Register"
msgstr "注册" msgstr "注册"
#: cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1479
msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "您的电子邮件不允许注册" msgstr "您的电子邮件不允许注册"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1482
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。" msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。"
#: cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1499
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "无法激活LDAP认证" msgstr "无法激活LDAP认证"
#: cps/web.py:1510 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "后备登录“%(nickname)s”无法访问LDAP服务器或用户未知" msgstr "后备登录“%(nickname)s”无法访问LDAP服务器或用户未知"
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1522
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "无法登录:%(message)s" msgstr "无法登录:%(message)s"
#: cps/web.py:1520 cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1526 cps/web.py:1550
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "用户名或密码错误" msgstr "用户名或密码错误"
#: cps/web.py:1527 #: cps/web.py:1533
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "新密码已发送到您的邮箱" msgstr "新密码已发送到您的邮箱"
#: cps/web.py:1533 #: cps/web.py:1539
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置" msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置"
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1545
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”登录" msgstr "您现在已以“%(nickname)s”登录"
#: cps/web.py:1593 cps/web.py:1640 #: cps/web.py:1599 cps/web.py:1646
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s 的用户配置" msgstr "%(name)s 的用户配置"
#: cps/web.py:1607 #: cps/web.py:1613
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "资料已更新" msgstr "资料已更新"
#: cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1673 cps/web.py:1676 cps/web.py:1679 cps/web.py:1682
msgid "Found an existing account for this e-mail address." #: cps/web.py:1689 cps/web.py:1694
msgstr "此邮箱的账号已经存在。"
#: cps/web.py:1667 cps/web.py:1670 cps/web.py:1673 cps/web.py:1676
#: cps/web.py:1683 cps/web.py:1688
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "阅读一本书" msgstr "阅读一本书"
@ -1442,8 +1428,8 @@ msgstr "魔法链接远程登录"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "反向代理登录" msgstr "反向代理登录"
#: cps/templates/admin.html:148 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse proxy header name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "反向代理头部名称" msgstr "反向代理头部名称"
#: cps/templates/admin.html:153 #: cps/templates/admin.html:153
@ -1512,7 +1498,7 @@ msgid "OK"
msgstr "确定" msgstr "确定"
#: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:207 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/book_edit.html:211 cps/templates/book_table.html:85
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1610,13 +1596,13 @@ msgstr "转换书籍"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "书名" msgstr "书名"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:273 #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:277
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/search_form.html:11 #: cps/templates/book_edit.html:295 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "作者" msgstr "作者"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:278 #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:293 cps/templates/search_form.html:146 #: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:152
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "简介" msgstr "简介"
@ -1624,15 +1610,15 @@ msgstr "简介"
msgid "Identifiers" msgid "Identifiers"
msgstr "书号" msgstr "书号"
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:302 #: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:306
msgid "Identifier Type" msgid "Identifier Type"
msgstr "书号类型" msgstr "书号类型"
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:303 #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:307
msgid "Identifier Value" msgid "Identifier Value"
msgstr "书号编号" msgstr "书号编号"
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:304 #: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:308
#: cps/templates/user_table.html:23 #: cps/templates/user_table.html:23
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
@ -1641,7 +1627,7 @@ msgstr "移除"
msgid "Add Identifier" msgid "Add Identifier"
msgstr "添加书号" msgstr "添加书号"
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 #: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:50
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "标签" msgstr "标签"
@ -1661,81 +1647,81 @@ msgstr "从URL获取封面JPEG - 图片将下载并存储在数据库中)"
msgid "Upload Cover from Local Disk" msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "从本地磁盘上传封面" msgstr "从本地磁盘上传封面"
#: cps/templates/book_edit.html:109 #: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Published Date" msgid "Published Date"
msgstr "出版日期" msgstr "出版日期"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:275 #: cps/templates/book_edit.html:117 cps/templates/book_edit.html:279
#: cps/templates/book_edit.html:292 cps/templates/detail.html:164 #: cps/templates/book_edit.html:296 cps/templates/detail.html:164
#: cps/templates/search_form.html:15 #: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "出版社" msgstr "出版社"
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/book_edit.html:121 cps/templates/detail.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:32 #: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "语言" msgstr "语言"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 #: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:44
#: cps/templates/search_form.html:157 #: cps/templates/search_form.html:163
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "确认" msgstr "确认"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:132 cps/templates/search_form.html:45
#: cps/templates/search_form.html:158 #: cps/templates/search_form.html:164
msgid "No" msgid "No"
msgstr "没有" msgstr "没有"
#: cps/templates/book_edit.html:193 #: cps/templates/book_edit.html:197
msgid "Upload Format" msgid "Upload Format"
msgstr "上传格式" msgstr "上传格式"
#: cps/templates/book_edit.html:202 #: cps/templates/book_edit.html:206
msgid "View Book on Save" msgid "View Book on Save"
msgstr "查看保存书籍" msgstr "查看保存书籍"
#: cps/templates/book_edit.html:205 cps/templates/book_edit.html:223 #: cps/templates/book_edit.html:209 cps/templates/book_edit.html:227
msgid "Fetch Metadata" msgid "Fetch Metadata"
msgstr "获取元数据" msgstr "获取元数据"
#: cps/templates/book_edit.html:206 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/config_edit.html:424
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40
#: cps/templates/user_edit.html:130 #: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: cps/templates/book_edit.html:226 #: cps/templates/book_edit.html:230
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "关键字" msgstr "关键字"
#: cps/templates/book_edit.html:227 #: cps/templates/book_edit.html:231
msgid " Search keyword " msgid " Search keyword "
msgstr " 搜索关键字 " msgstr " 搜索关键字 "
#: cps/templates/book_edit.html:233 #: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "单击封面将元数据加载到表单" msgstr "单击封面将元数据加载到表单"
#: cps/templates/book_edit.html:248 cps/templates/book_edit.html:288 #: cps/templates/book_edit.html:252 cps/templates/book_edit.html:292
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "加载中..." msgstr "加载中..."
#: cps/templates/book_edit.html:253 cps/templates/layout.html:186 #: cps/templates/book_edit.html:257 cps/templates/layout.html:186
#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 #: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:150 #: cps/templates/user_edit.html:150
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"
#: cps/templates/book_edit.html:280 cps/templates/book_edit.html:294 #: cps/templates/book_edit.html:284 cps/templates/book_edit.html:298
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "源" msgstr "源"
#: cps/templates/book_edit.html:289 #: cps/templates/book_edit.html:293
msgid "Search error!" msgid "Search error!"
msgstr "搜索错误!" msgstr "搜索错误!"
#: cps/templates/book_edit.html:290 #: cps/templates/book_edit.html:294
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "无搜索结果!请尝试另一个关键字。" msgstr "无搜索结果!请尝试另一个关键字。"
@ -1761,7 +1747,7 @@ msgstr "自动更新书名排序"
msgid "Update Author Sort automatically" msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr "自动更新作者排序" msgstr "自动更新作者排序"
#: cps/templates/book_table.html:47 #: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Title" msgid "Enter Title"
msgstr "输入书名" msgstr "输入书名"
@ -1798,10 +1784,6 @@ msgstr "输入分类"
msgid "Enter Series" msgid "Enter Series"
msgstr "输入丛书" msgstr "输入丛书"
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter title"
msgstr "输入书名"
#: cps/templates/book_table.html:53 #: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Series Index" msgid "Series Index"
msgstr "丛书编号" msgstr "丛书编号"
@ -1982,10 +1964,6 @@ msgstr "Goodreads API Secret"
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "允许反向代理认证方式" msgstr "允许反向代理认证方式"
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "反向代理头部名称"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:244
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "登录类型" msgstr "登录类型"
@ -2142,11 +2120,6 @@ msgstr "KEpubify 电子书转换器路径"
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrar程序路径" msgstr "Unrar程序路径"
#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "登录"
#: cps/templates/config_view_edit.html:16 #: cps/templates/config_view_edit.html:16
msgid "View Configuration" msgid "View Configuration"
msgstr "查看配置" msgstr "查看配置"
@ -2311,7 +2284,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account"
msgstr "使用标准电子邮件账号" msgstr "使用标准电子邮件账号"
#: cps/templates/email_edit.html:15 #: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:21 #: cps/templates/email_edit.html:21
@ -2434,10 +2407,6 @@ msgstr "最新书籍"
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "随机书籍" msgstr "随机书籍"
#: cps/templates/index.xml:50
msgid "Show Random Books"
msgstr "显示随机书籍"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "书籍按作者排序" msgstr "书籍按作者排序"
@ -2467,7 +2436,7 @@ msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "书籍按文件格式排序" msgstr "书籍按文件格式排序"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135
#: cps/templates/search_form.html:80 #: cps/templates/search_form.html:86
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "书架列表" msgstr "书架列表"
@ -2500,10 +2469,6 @@ msgstr "账号"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "注销" msgstr "注销"
#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16
msgid "Register"
msgstr "注册"
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "正在上传..." msgstr "正在上传..."
@ -2801,51 +2766,51 @@ msgstr "结果:"
msgid "Published Date From" msgid "Published Date From"
msgstr "出版日期从" msgstr "出版日期从"
#: cps/templates/search_form.html:27 #: cps/templates/search_form.html:30
msgid "Published Date To" msgid "Published Date To"
msgstr "出版日期到" msgstr "出版日期到"
#: cps/templates/search_form.html:35 #: cps/templates/search_form.html:41
msgid "Read Status" msgid "Read Status"
msgstr "阅读状态" msgstr "阅读状态"
#: cps/templates/search_form.html:52 #: cps/templates/search_form.html:58
msgid "Exclude Tags" msgid "Exclude Tags"
msgstr "排除标签" msgstr "排除标签"
#: cps/templates/search_form.html:70 #: cps/templates/search_form.html:76
msgid "Exclude Series" msgid "Exclude Series"
msgstr "排除丛书" msgstr "排除丛书"
#: cps/templates/search_form.html:88 #: cps/templates/search_form.html:94
msgid "Exclude Shelves" msgid "Exclude Shelves"
msgstr "排除书架" msgstr "排除书架"
#: cps/templates/search_form.html:108 #: cps/templates/search_form.html:114
msgid "Exclude Languages" msgid "Exclude Languages"
msgstr "排除语言" msgstr "排除语言"
#: cps/templates/search_form.html:119 #: cps/templates/search_form.html:125
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "扩展名" msgstr "扩展名"
#: cps/templates/search_form.html:127 #: cps/templates/search_form.html:133
msgid "Exclude Extensions" msgid "Exclude Extensions"
msgstr "排除扩展名" msgstr "排除扩展名"
#: cps/templates/search_form.html:137 #: cps/templates/search_form.html:143
msgid "Rating Above" msgid "Rating Above"
msgstr "评分大于" msgstr "评分大于"
#: cps/templates/search_form.html:141 #: cps/templates/search_form.html:147
msgid "Rating Below" msgid "Rating Below"
msgstr "评分小于" msgstr "评分小于"
#: cps/templates/search_form.html:173 #: cps/templates/search_form.html:179
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:180 #: cps/templates/search_form.html:189
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3022,21 +2987,21 @@ msgid "Visible Book Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr "编辑拒绝标签"
#: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Denied Tags"
msgstr "拒绝标签"
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Edit Allowed Tags" msgid "Edit Allowed Tags"
msgstr "编辑允许标签" msgstr "编辑允许标签"
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Allowed Tags" msgid "Allowed Tags"
msgstr "允许标签" msgstr "允许标签"
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr "编辑拒绝标签"
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Denied Tags"
msgstr "拒绝标签"
#: cps/templates/user_table.html:128 #: cps/templates/user_table.html:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Allowed Column Values" msgid "Edit Allowed Column Values"
@ -3073,3 +3038,7 @@ msgstr "编辑公共书架"
msgid "Show read/unread selection" msgid "Show read/unread selection"
msgstr "显示已读/未读选择" msgstr "显示已读/未读选择"
#: cps/templates/user_table.html:143
msgid "Show random books"
msgstr "显示随机书籍"

View File

@ -1080,10 +1080,10 @@ def adv_search_custom_columns(cc, term, q):
custom_end = term.get('custom_column_' + str(c.id) + '_end') custom_end = term.get('custom_column_' + str(c.id) + '_end')
if custom_start: if custom_start:
q = q.filter(getattr(db.Books, 'custom_column_' + str(c.id)).any( q = q.filter(getattr(db.Books, 'custom_column_' + str(c.id)).any(
db.cc_classes[c.id].value >= custom_start)) func.datetime(db.cc_classes[c.id].value) >= func.datetime(custom_start)))
if custom_end: if custom_end:
q = q.filter(getattr(db.Books, 'custom_column_' + str(c.id)).any( q = q.filter(getattr(db.Books, 'custom_column_' + str(c.id)).any(
db.cc_classes[c.id].value <= custom_end)) func.datetime(db.cc_classes[c.id].value) <= func.datetime(custom_end)))
else: else:
custom_query = term.get('custom_column_' + str(c.id)) custom_query = term.get('custom_column_' + str(c.id))
if custom_query != '' and custom_query is not None: if custom_query != '' and custom_query is not None:
@ -1254,8 +1254,8 @@ def render_adv_search_results(term, offset=None, order=None, limit=None):
author_name = term.get("author_name") author_name = term.get("author_name")
book_title = term.get("book_title") book_title = term.get("book_title")
publisher = term.get("publisher") publisher = term.get("publisher")
pub_start = term.get("Publishstart") pub_start = term.get("publishstart")
pub_end = term.get("Publishend") pub_end = term.get("publishend")
rating_low = term.get("ratinghigh") rating_low = term.get("ratinghigh")
rating_high = term.get("ratinglow") rating_high = term.get("ratinglow")
description = term.get("comment") description = term.get("comment")
@ -1310,9 +1310,9 @@ def render_adv_search_results(term, offset=None, order=None, limit=None):
if book_title: if book_title:
q = q.filter(func.lower(db.Books.title).ilike("%" + book_title + "%")) q = q.filter(func.lower(db.Books.title).ilike("%" + book_title + "%"))
if pub_start: if pub_start:
q = q.filter(db.Books.pubdate >= pub_start) q = q.filter(func.datetime(db.Books.pubdate) > func.datetime(pub_start))
if pub_end: if pub_end:
q = q.filter(db.Books.pubdate <= pub_end) q = q.filter(func.datetime(db.Books.pubdate) < func.datetime(pub_end))
q = adv_search_read_status(q, read_status) q = adv_search_read_status(q, read_status)
if publisher: if publisher:
q = q.filter(db.Books.publishers.any(func.lower(db.Publishers.name).ilike("%" + publisher + "%"))) q = q.filter(db.Books.publishers.any(func.lower(db.Publishers.name).ilike("%" + publisher + "%")))
@ -1442,20 +1442,20 @@ def register():
return redirect(url_for('web.index')) return redirect(url_for('web.index'))
if not config.get_mail_server_configured(): if not config.get_mail_server_configured():
flash(_(u"E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"), category="error") flash(_(u"E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"), category="error")
return render_title_template('register.html', title=_(u"register"), page="register") return render_title_template('register.html', title=_("Register"), page="register")
if request.method == "POST": if request.method == "POST":
to_save = request.form.to_dict() to_save = request.form.to_dict()
nickname = to_save["email"].strip() if config.config_register_email else to_save.get('name') nickname = to_save["email"].strip() if config.config_register_email else to_save.get('name')
if not nickname or not to_save.get("email"): if not nickname or not to_save.get("email"):
flash(_(u"Please fill out all fields!"), category="error") flash(_(u"Please fill out all fields!"), category="error")
return render_title_template('register.html', title=_(u"register"), page="register") return render_title_template('register.html', title=_("Register"), page="register")
try: try:
nickname = check_username(nickname) nickname = check_username(nickname)
email = check_email(to_save["email"]) email = check_email(to_save["email"])
except Exception as ex: except Exception as ex:
flash(str(ex), category="error") flash(str(ex), category="error")
return render_title_template('register.html', title=_(u"register"), page="register") return render_title_template('register.html', title=_("Register"), page="register")
content = ub.User() content = ub.User()
if check_valid_domain(email): if check_valid_domain(email):
@ -1474,17 +1474,17 @@ def register():
except Exception: except Exception:
ub.session.rollback() ub.session.rollback()
flash(_(u"An unknown error occurred. Please try again later."), category="error") flash(_(u"An unknown error occurred. Please try again later."), category="error")
return render_title_template('register.html', title=_(u"register"), page="register") return render_title_template('register.html', title=_("Register"), page="register")
else: else:
flash(_(u"Your e-mail is not allowed to register"), category="error") flash(_(u"Your e-mail is not allowed to register"), category="error")
log.warning('Registering failed for user "%s" e-mail address: %s', nickname, to_save["email"]) log.warning('Registering failed for user "%s" e-mail address: %s', nickname, to_save["email"])
return render_title_template('register.html', title=_(u"register"), page="register") return render_title_template('register.html', title=_("Register"), page="register")
flash(_(u"Confirmation e-mail was send to your e-mail account."), category="success") flash(_(u"Confirmation e-mail was send to your e-mail account."), category="success")
return redirect(url_for('web.login')) return redirect(url_for('web.login'))
if feature_support['oauth']: if feature_support['oauth']:
register_user_with_oauth() register_user_with_oauth()
return render_title_template('register.html', config=config, title=_(u"register"), page="register") return render_title_template('register.html', config=config, title=_("Register"), page="register")
@web.route('/login', methods=['GET', 'POST']) @web.route('/login', methods=['GET', 'POST'])
@ -1553,7 +1553,7 @@ def login():
if url_for("web.logout") == next_url: if url_for("web.logout") == next_url:
next_url = url_for("web.index") next_url = url_for("web.index")
return render_title_template('login.html', return render_title_template('login.html',
title=_(u"login"), title=_(u"Login"),
next_url=next_url, next_url=next_url,
config=config, config=config,
oauth_check=oauth_check, oauth_check=oauth_check,
@ -1614,8 +1614,8 @@ def change_profile(kobo_support, local_oauth_check, oauth_status, translations,
log.debug(u"Profile updated") log.debug(u"Profile updated")
except IntegrityError: except IntegrityError:
ub.session.rollback() ub.session.rollback()
flash(_(u"Found an existing account for this e-mail address."), category="error") flash(_(u"Found an existing account for this e-mail address"), category="error")
log.debug(u"Found an existing account for this e-mail address.") log.debug(u"Found an existing account for this e-mail address")
except OperationalError as e: except OperationalError as e:
ub.session.rollback() ub.session.rollback()
log.error("Database error: %s", e) log.error("Database error: %s", e)
@ -1658,8 +1658,8 @@ def profile():
def read_book(book_id, book_format): def read_book(book_id, book_format):
book = calibre_db.get_filtered_book(book_id) book = calibre_db.get_filtered_book(book_id)
if not book: if not book:
flash(_(u"Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"), category="error") flash(_(u"Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"), category="error")
log.debug(u"Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible") log.debug(u"Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible")
return redirect(url_for("web.index")) return redirect(url_for("web.index"))
# check if book has bookmark # check if book has bookmark
@ -1693,8 +1693,8 @@ def read_book(book_id, book_format):
log.debug(u"Start comic reader for %d", book_id) log.debug(u"Start comic reader for %d", book_id)
return render_title_template('readcbr.html', comicfile=all_name, title=_(u"Read a Book"), return render_title_template('readcbr.html', comicfile=all_name, title=_(u"Read a Book"),
extension=fileExt) extension=fileExt)
log.debug(u"Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible") log.debug(u"Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible")
flash(_(u"Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"), category="error") flash(_(u"Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"), category="error")
return redirect(url_for("web.index")) return redirect(url_for("web.index"))
@ -1764,6 +1764,7 @@ def show_book(book_id):
reader_list=reader_list, reader_list=reader_list,
page="book") page="book")
else: else:
log.debug(u"Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible") log.debug(u"Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible")
flash(_(u"Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"), category="error") flash(_(u"Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"),
category="error")
return redirect(url_for("web.index")) return redirect(url_for("web.index"))

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:687 #: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:675 cps/editbooks.py:689
#: cps/editbooks.py:826 cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:855 #: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:871 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94 #: cps/editbooks.py:873 cps/updater.py:555 cps/uploader.py:94
#: cps/uploader.py:104 #: cps/uploader.py:104
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -64,8 +64,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:290 #: cps/admin.py:290 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276
msgid "all" #: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512 #: cps/admin.py:315 cps/admin.py:1512
@ -268,7 +269,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1445 #: cps/admin.py:1298 cps/web.py:1451
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,8 +313,8 @@ msgstr ""
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1417 #: cps/admin.py:1417 cps/admin.py:1545 cps/web.py:1476 cps/web.py:1537
msgid "An unknown error occurred." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94 #: cps/admin.py:1449 cps/templates/admin.html:94
@ -321,7 +322,7 @@ msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1468 #: cps/admin.py:1468
msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgid "Gmail Account Verification Successful"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1494 #: cps/admin.py:1494
@ -347,11 +348,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for user %(user)s reset" msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1545 cps/web.py:1470 cps/web.py:1531 #: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1416
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1548 cps/web.py:1410
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "" msgstr ""
@ -441,7 +438,7 @@ msgstr ""
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1140 #: cps/db.py:626 cps/web.py:642 cps/web.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "" msgstr ""
@ -454,9 +451,9 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:729 cps/web.py:1655 cps/web.py:1691 #: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:731 cps/web.py:509 cps/web.py:1661
#: cps/web.py:1762 #: cps/web.py:1697 cps/web.py:1768
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:395 #: cps/editbooks.py:395
@ -468,76 +465,76 @@ msgstr ""
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:600 cps/editbooks.py:941 #: cps/editbooks.py:602 cps/editbooks.py:943
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:604 cps/editbooks.py:945 #: cps/editbooks.py:606 cps/editbooks.py:947
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:616 #: cps/editbooks.py:618
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:621 #: cps/editbooks.py:623
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:639 cps/editbooks.py:1032 cps/web.py:1616 #: cps/editbooks.py:641 cps/editbooks.py:1034 cps/web.py:1622
#, python-format #, python-format
msgid "Database error: %(error)s." msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:643 #: cps/editbooks.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:780 #: cps/editbooks.py:782
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:812 #: cps/editbooks.py:814
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:823
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:859 #: cps/editbooks.py:861
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:953 #: cps/editbooks.py:955
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:972 #: cps/editbooks.py:974
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1018 #: cps/editbooks.py:1020
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1044 #: cps/editbooks.py:1046
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1052 #: cps/editbooks.py:1054
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1056 #: cps/editbooks.py:1058
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -645,7 +642,7 @@ msgstr ""
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:511 #: cps/helper.py:511 cps/web.py:1617
msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +719,7 @@ msgstr ""
msgid "Register with %(provider)s" msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1503 #: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1509
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -783,17 +780,14 @@ msgstr ""
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328
#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr ""
#: cps/opds.py:385 #: cps/opds.py:385
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1550 #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/config_edit.html:430
msgid "login" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1556
msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111 #: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111
@ -863,9 +857,9 @@ msgstr ""
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:143 #: cps/render_template.py:68 cps/templates/index.xml:50
#: cps/templates/user_table.html:146 #: cps/templates/user_table.html:146
msgid "Show random books" msgid "Show Random Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 #: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51
@ -879,7 +873,7 @@ msgstr ""
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:922 cps/web.py:932 #: cps/templates/search_form.html:68 cps/web.py:922 cps/web.py:932
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "" msgstr ""
@ -906,7 +900,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:106
#: cps/web.py:1002 #: cps/web.py:1002
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
@ -1084,10 +1078,6 @@ msgstr ""
msgid "Downloaded books by %(user)s" msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:509
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:523 #: cps/web.py:523
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
@ -1123,14 +1113,14 @@ msgstr ""
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1342 #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:712 cps/web.py:1348
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:229 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:213 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:225
#: cps/web.py:724 cps/web.py:1062 #: cps/web.py:724 cps/web.py:1060
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
@ -1150,106 +1140,103 @@ msgstr ""
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1200 #: cps/web.py:1198
msgid "Published after " msgid "Published after "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1207 #: cps/web.py:1205
msgid "Published before " msgid "Published before "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1229 #: cps/web.py:1227
#, python-format #, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s" msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1229
#, python-format #, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s" msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1233 #: cps/web.py:1231
#, python-format #, python-format
msgid "Read Status = %(status)s" msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1415 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1419 #: cps/web.py:1425
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1427
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1438 #: cps/web.py:1444
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1446 cps/web.py:1452 cps/web.py:1471 #: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 cps/web.py:1445
#: cps/web.py:1475 cps/web.py:1481 #: cps/web.py:1452 cps/web.py:1458 cps/web.py:1477 cps/web.py:1481
msgid "register" #: cps/web.py:1487
msgid "Register"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1479
msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1482
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1499
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1510
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1522
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1520 cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1526 cps/web.py:1550
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1527 #: cps/web.py:1533
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1533 #: cps/web.py:1539
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1545
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1593 cps/web.py:1640 #: cps/web.py:1599 cps/web.py:1646
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1607 #: cps/web.py:1613
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1673 cps/web.py:1676 cps/web.py:1679 cps/web.py:1682
msgid "Found an existing account for this e-mail address." #: cps/web.py:1689 cps/web.py:1694
msgstr ""
#: cps/web.py:1667 cps/web.py:1670 cps/web.py:1673 cps/web.py:1676
#: cps/web.py:1683 cps/web.py:1688
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "" msgstr ""
@ -1436,8 +1423,8 @@ msgstr ""
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:148 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse proxy header name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:153 #: cps/templates/admin.html:153
@ -1506,7 +1493,7 @@ msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223
#: cps/templates/book_edit.html:207 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/book_edit.html:211 cps/templates/book_table.html:85
#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
@ -1604,13 +1591,13 @@ msgstr ""
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:273 #: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:277
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/search_form.html:11 #: cps/templates/book_edit.html:295 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:278 #: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:293 cps/templates/search_form.html:146 #: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:152
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -1618,15 +1605,15 @@ msgstr ""
msgid "Identifiers" msgid "Identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:302 #: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:306
msgid "Identifier Type" msgid "Identifier Type"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:303 #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:307
msgid "Identifier Value" msgid "Identifier Value"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:304 #: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:308
#: cps/templates/user_table.html:23 #: cps/templates/user_table.html:23
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -1635,7 +1622,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Identifier" msgid "Add Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 #: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:50
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
@ -1655,81 +1642,81 @@ msgstr ""
msgid "Upload Cover from Local Disk" msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:109 #: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Published Date" msgid "Published Date"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:275 #: cps/templates/book_edit.html:117 cps/templates/book_edit.html:279
#: cps/templates/book_edit.html:292 cps/templates/detail.html:164 #: cps/templates/book_edit.html:296 cps/templates/detail.html:164
#: cps/templates/search_form.html:15 #: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/book_edit.html:121 cps/templates/detail.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:32 #: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 #: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:44
#: cps/templates/search_form.html:157 #: cps/templates/search_form.html:163
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:132 cps/templates/search_form.html:45
#: cps/templates/search_form.html:158 #: cps/templates/search_form.html:164
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:193 #: cps/templates/book_edit.html:197
msgid "Upload Format" msgid "Upload Format"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:202 #: cps/templates/book_edit.html:206
msgid "View Book on Save" msgid "View Book on Save"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:205 cps/templates/book_edit.html:223 #: cps/templates/book_edit.html:209 cps/templates/book_edit.html:227
msgid "Fetch Metadata" msgid "Fetch Metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:206 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/config_edit.html:424
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:64
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40
#: cps/templates/user_edit.html:130 #: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:226 #: cps/templates/book_edit.html:230
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:227 #: cps/templates/book_edit.html:231
msgid " Search keyword " msgid " Search keyword "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:233 #: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:248 cps/templates/book_edit.html:288 #: cps/templates/book_edit.html:252 cps/templates/book_edit.html:292
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:253 cps/templates/layout.html:186 #: cps/templates/book_edit.html:257 cps/templates/layout.html:186
#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 #: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:150 #: cps/templates/user_edit.html:150
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:280 cps/templates/book_edit.html:294 #: cps/templates/book_edit.html:284 cps/templates/book_edit.html:298
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:289 #: cps/templates/book_edit.html:293
msgid "Search error!" msgid "Search error!"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:290 #: cps/templates/book_edit.html:294
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "" msgstr ""
@ -1755,7 +1742,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Author Sort automatically" msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:47 #: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Title" msgid "Enter Title"
msgstr "" msgstr ""
@ -1792,10 +1779,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter Series" msgid "Enter Series"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53 #: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Series Index" msgid "Series Index"
msgstr "" msgstr ""
@ -1976,10 +1959,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:244
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "" msgstr ""
@ -2136,11 +2115,6 @@ msgstr ""
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:16 #: cps/templates/config_view_edit.html:16
msgid "View Configuration" msgid "View Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2305,7 +2279,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:15 #: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:21 #: cps/templates/email_edit.html:21
@ -2428,10 +2402,6 @@ msgstr ""
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:50
msgid "Show Random Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "" msgstr ""
@ -2461,7 +2431,7 @@ msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:135
#: cps/templates/search_form.html:80 #: cps/templates/search_form.html:86
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "" msgstr ""
@ -2494,10 +2464,6 @@ msgstr ""
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16
msgid "Register"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2794,51 +2760,51 @@ msgstr ""
msgid "Published Date From" msgid "Published Date From"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:27 #: cps/templates/search_form.html:30
msgid "Published Date To" msgid "Published Date To"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:35 #: cps/templates/search_form.html:41
msgid "Read Status" msgid "Read Status"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:52 #: cps/templates/search_form.html:58
msgid "Exclude Tags" msgid "Exclude Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:70 #: cps/templates/search_form.html:76
msgid "Exclude Series" msgid "Exclude Series"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:88 #: cps/templates/search_form.html:94
msgid "Exclude Shelves" msgid "Exclude Shelves"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:108 #: cps/templates/search_form.html:114
msgid "Exclude Languages" msgid "Exclude Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:119 #: cps/templates/search_form.html:125
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:127 #: cps/templates/search_form.html:133
msgid "Exclude Extensions" msgid "Exclude Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:137 #: cps/templates/search_form.html:143
msgid "Rating Above" msgid "Rating Above"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:141 #: cps/templates/search_form.html:147
msgid "Rating Below" msgid "Rating Below"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:173 #: cps/templates/search_form.html:179
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:180 #: cps/templates/search_form.html:189
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3015,21 +2981,21 @@ msgid "Visible Book Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Edit Allowed Tags" msgid "Edit Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127 #: cps/templates/user_table.html:126
msgid "Allowed Tags" msgid "Allowed Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:127
msgid "Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:128 #: cps/templates/user_table.html:128
msgid "Edit Allowed Column Values" msgid "Edit Allowed Column Values"
msgstr "" msgstr ""
@ -3062,3 +3028,7 @@ msgstr ""
msgid "Show read/unread selection" msgid "Show read/unread selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:143
msgid "Show random books"
msgstr ""

View File

@ -1,15 +1,15 @@
# GDrive Integration # GDrive Integration
gevent>20.6.0,<21.2.0 gevent>20.6.0,<21.2.0
greenlet>=0.4.17,<1.1.0 greenlet>=0.4.17,<1.2.0
httplib2>=0.9.2,<0.18.0 httplib2>=0.9.2,<0.20.0
oauth2client>=4.0.0,<4.1.4 oauth2client>=4.0.0,<4.1.4
uritemplate>=3.0.0,<3.1.0 uritemplate>=3.0.0,<3.1.0
pyasn1-modules>=0.0.8,<0.3.0 pyasn1-modules>=0.0.8,<0.3.0
pyasn1>=0.1.9,<0.5.0 pyasn1>=0.1.9,<0.5.0
PyDrive2>=1.3.1,<1.8.0 PyDrive2>=1.3.1,<1.9.0
PyYAML>=3.12 PyYAML>=3.12
rsa>=3.4.2,<4.1.0 rsa>=3.4.2,<4.8.0
six>=1.10.0,<1.15.0 six>=1.10.0,<1.17.0
# Gdrive and Gmail integration # Gdrive and Gmail integration
google-api-python-client>=1.7.11,<2.1.0 google-api-python-client>=1.7.11,<2.1.0
@ -26,7 +26,7 @@ python-ldap>=3.0.0,<3.4.0
Flask-SimpleLDAP>=1.4.0,<1.5.0 Flask-SimpleLDAP>=1.4.0,<1.5.0
#oauth #oauth
Flask-Dance>=1.4.0,<4.1.0 Flask-Dance>=2.0.0,<5.1.0
SQLAlchemy-Utils>=0.33.5,<0.38.0 SQLAlchemy-Utils>=0.33.5,<0.38.0
# extracting metadata # extracting metadata
@ -34,7 +34,7 @@ lxml>=3.8.0,<4.7.0
rarfile>=2.7 rarfile>=2.7
# other # other
natsort>=2.2.0,<7.1.0 natsort>=2.2.0,<7.2.0
comicapi>= 2.2.0,<2.3.0 comicapi>= 2.2.0,<2.3.0
#Kobo integration #Kobo integration

View File

@ -1,14 +1,14 @@
Babel>=1.3, <2.9 Babel>=1.3, <3.0
Flask-Babel>=0.11.1,<2.1.0 Flask-Babel>=0.11.1,<2.1.0
Flask-Login>=0.3.2,<0.5.1 Flask-Login>=0.3.2,<0.5.1
Flask-Principal>=0.3.2,<0.5.1 Flask-Principal>=0.3.2,<0.5.1
backports_abc>=0.4 backports_abc>=0.4
Flask>=1.0.2,<1.2.0 Flask>=1.0.2,<2.0.0
iso-639>=0.4.5,<0.5.0 iso-639>=0.4.5,<0.5.0
PyPDF3>=1.0.0,<1.0.4 PyPDF3>=1.0.0,<1.0.4
pytz>=2016.10 pytz>=2016.10
requests>=2.11.1,<2.25.0 requests>=2.11.1,<2.25.0
SQLAlchemy>=1.3.0,<1.4.0 # oauth fails on 1.4+ due to import problems in flask_dance SQLAlchemy>=1.3.0,<1.5.0
tornado>=4.1,<6.2 tornado>=4.1,<6.2
Wand>=0.4.4,<0.7.0 Wand>=0.4.4,<0.7.0
unidecode>=0.04.19,<1.2.0 unidecode>=0.04.19,<1.3.0

View File

@ -34,35 +34,38 @@ console_scripts =
[options] [options]
include_package_data = True include_package_data = True
install_requires = install_requires =
Babel>=1.3, <2.9 Babel>=1.3, <3.0
Flask-Babel>=0.11.1,<2.1.0 Flask-Babel>=0.11.1,<2.1.0
Flask-Login>=0.3.2,<0.5.1 Flask-Login>=0.3.2,<0.5.1
Flask-Principal>=0.3.2,<0.5.1 Flask-Principal>=0.3.2,<0.5.1
backports_abc>=0.4 backports_abc>=0.4
Flask>=1.0.2,<1.2.0 Flask>=1.0.2,<2.1.0
iso-639>=0.4.5,<0.5.0 iso-639>=0.4.5,<0.5.0
PyPDF3>=1.0.0,<1.0.4 PyPDF3>=1.0.0,<1.0.4
pytz>=2016.10 pytz>=2016.10
requests>=2.11.1,<2.25.0 requests>=2.11.1,<2.25.0
SQLAlchemy>=1.3.0,<1.4.0 SQLAlchemy>=1.3.0,<1.5.0
tornado>=4.1,<6.2 tornado>=4.1,<6.2
Wand>=0.4.4,<0.7.0 Wand>=0.4.4,<0.7.0
unidecode>=0.04.19,<1.2.0 unidecode>=0.04.19,<1.3.0
[options.extras_require] [options.extras_require]
gdrive = gdrive =
google-api-python-client>=1.7.11,<1.13.0 google-api-python-client>=1.7.11,<2.1.0
gevent>20.6.0,<21.2.0 gevent>20.6.0,<21.2.0
greenlet>=0.4.17,<1.1.0 greenlet>=0.4.17,<1.2.0
httplib2>=0.9.2,<0.18.0 httplib2>=0.9.2,<0.20.0
oauth2client>=4.0.0,<4.1.4 oauth2client>=4.0.0,<4.1.4
uritemplate>=3.0.0,<3.1.0 uritemplate>=3.0.0,<3.1.0
pyasn1-modules>=0.0.8,<0.3.0 pyasn1-modules>=0.0.8,<0.3.0
pyasn1>=0.1.9,<0.5.0 pyasn1>=0.1.9,<0.5.0
PyDrive2>=1.3.1,<1.8.0 PyDrive2>=1.3.1,<1.9.0
PyYAML>=3.12 PyYAML>=3.12
rsa>=3.4.2,<4.1.0 rsa>=3.4.2,<4.8.0
six>=1.10.0,<1.15.0 six>=1.10.0,<1.17.0
gmail =
google-auth-oauthlib>=0.4.3,<0.5.0
google-api-python-client>=1.7.11,<2.1.0
goodreads = goodreads =
goodreads>=0.3.2,<0.4.0 goodreads>=0.3.2,<0.4.0
python-Levenshtein>=0.12.0,<0.13.0 python-Levenshtein>=0.12.0,<0.13.0
@ -70,14 +73,14 @@ ldap =
python-ldap>=3.0.0,<3.4.0 python-ldap>=3.0.0,<3.4.0
Flask-SimpleLDAP>=1.4.0,<1.5.0 Flask-SimpleLDAP>=1.4.0,<1.5.0
oauth = oauth =
Flask-Dance>=1.4.0,<3.1.0 Flask-Dance>=2.0.0,<5.1.0
SQLAlchemy-Utils>=0.33.5,<0.37.0 SQLAlchemy-Utils>=0.33.5,<0.38.0
metadata = metadata =
lxml>=3.8.0,<4.7.0 lxml>=3.8.0,<4.7.0
rarfile>=2.7 rarfile>=2.7
comics = comics =
natsort>=2.2.0,<7.1.0 natsort>=2.2.0,<7.2.0
comicapi>= 2.1.3,<2.2.0 comicapi>= 2.2.0,<2.3.0
kobo = kobo =
jsonschema>=3.2.0,<3.3.0 jsonschema>=3.2.0,<3.3.0

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff