mirror of
https://github.com/janeczku/calibre-web
synced 2024-11-24 02:27:22 +00:00
Added translation for traditional chinese
This commit is contained in:
parent
708861bcd5
commit
00dc60da79
@ -19,7 +19,7 @@ Calibre-Web is a web app providing a clean interface for browsing, reading and d
|
|||||||
- full graphical setup
|
- full graphical setup
|
||||||
- User management with fine-grained per-user permissions
|
- User management with fine-grained per-user permissions
|
||||||
- Admin interface
|
- Admin interface
|
||||||
- User Interface in brazilian, czech, dutch, english, finnish, french, german, greek, hungarian, italian, japanese, khmer, polish, russian, simplified chinese, spanish, swedish, turkish, ukrainian
|
- User Interface in brazilian, czech, dutch, english, finnish, french, german, greek, hungarian, italian, japanese, khmer, polish, russian, simplified and traditional chinese, spanish, swedish, turkish, ukrainian
|
||||||
- OPDS feed for eBook reader apps
|
- OPDS feed for eBook reader apps
|
||||||
- Filter and search by titles, authors, tags, series and language
|
- Filter and search by titles, authors, tags, series and language
|
||||||
- Create a custom book collection (shelves)
|
- Create a custom book collection (shelves)
|
||||||
|
@ -7433,6 +7433,379 @@ LANGUAGE_NAMES = {
|
|||||||
"zxx": "No linguistic content",
|
"zxx": "No linguistic content",
|
||||||
"zza": "扎扎其语"
|
"zza": "扎扎其语"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
"zh_Hant_TW": {
|
||||||
|
"abk": "Abkhazian",
|
||||||
|
"ace": "亞齊語",
|
||||||
|
"ach": "Acoli",
|
||||||
|
"ada": "Adangme",
|
||||||
|
"ady": "Adyghe",
|
||||||
|
"aar": "Afar",
|
||||||
|
"afh": "Afrihili",
|
||||||
|
"afr": "南非荷蘭文",
|
||||||
|
"ain": "愛奴語 ( 日本 )",
|
||||||
|
"aka": "Akan",
|
||||||
|
"akk": "Akkadian",
|
||||||
|
"sqi": "阿爾巴尼亞文",
|
||||||
|
"ale": "Aleut",
|
||||||
|
"amh": "Amharic",
|
||||||
|
"anp": "Angika",
|
||||||
|
"ara": "阿拉伯",
|
||||||
|
"arg": "Aragonese",
|
||||||
|
"arp": "Arapaho",
|
||||||
|
"arw": "Arawak",
|
||||||
|
"hye": "Armenian",
|
||||||
|
"asm": "Assamese",
|
||||||
|
"ast": "Asturian",
|
||||||
|
"ava": "Avaric",
|
||||||
|
"ave": "Avestan",
|
||||||
|
"awa": "Awadhi",
|
||||||
|
"aym": "Aymara",
|
||||||
|
"aze": "亞塞拜疆文",
|
||||||
|
"ban": "Balinese",
|
||||||
|
"bal": "Baluchi",
|
||||||
|
"bam": "Bambara",
|
||||||
|
"bas": "Basa (Cameroon)",
|
||||||
|
"bak": "Bashkir",
|
||||||
|
"eus": "巴斯克文",
|
||||||
|
"bej": "Beja",
|
||||||
|
"bel": "白俄羅斯文",
|
||||||
|
"bem": "Bemba (Zambia)",
|
||||||
|
"ben": "Bengali",
|
||||||
|
"bho": "Bhojpuri",
|
||||||
|
"bik": "Bikol",
|
||||||
|
"byn": "Bilin",
|
||||||
|
"bin": "Bini",
|
||||||
|
"bis": "Bislama",
|
||||||
|
"zbl": "布利斯符號",
|
||||||
|
"bos": "Bosnian",
|
||||||
|
"bra": "Braj",
|
||||||
|
"bre": "布列塔尼文",
|
||||||
|
"bug": "Buginese",
|
||||||
|
"bul": "保加利亞文",
|
||||||
|
"bua": "Buriat",
|
||||||
|
"mya": "Burmese",
|
||||||
|
"cad": "Caddo",
|
||||||
|
"cat": "加泰隆文",
|
||||||
|
"ceb": "Cebuano",
|
||||||
|
"chg": "Chagatai",
|
||||||
|
"cha": "Chamorro",
|
||||||
|
"che": "Chechen",
|
||||||
|
"chr": "Cherokee",
|
||||||
|
"chy": "Cheyenne",
|
||||||
|
"chb": "Chibcha",
|
||||||
|
"zho": "中文",
|
||||||
|
"chn": "Chinook jargon",
|
||||||
|
"chp": "Chipewyan",
|
||||||
|
"cho": "Choctaw",
|
||||||
|
"chk": "Chuukese",
|
||||||
|
"chv": "Chuvash",
|
||||||
|
"cop": "Coptic",
|
||||||
|
"cor": "Cornish",
|
||||||
|
"cos": "Corsican",
|
||||||
|
"cre": "Cree",
|
||||||
|
"mus": "Creek",
|
||||||
|
"hrv": "克羅地亞文",
|
||||||
|
"ces": "捷克文",
|
||||||
|
"dak": "Dakota",
|
||||||
|
"dan": "丹麥文",
|
||||||
|
"dar": "Dargwa",
|
||||||
|
"del": "Delaware",
|
||||||
|
"div": "Dhivehi",
|
||||||
|
"din": "Dinka",
|
||||||
|
"doi": "Dogri (macrolanguage)",
|
||||||
|
"dgr": "Dogrib",
|
||||||
|
"dua": "Duala",
|
||||||
|
"nld": "荷蘭文",
|
||||||
|
"dyu": "Dyula",
|
||||||
|
"dzo": "Dzongkha",
|
||||||
|
"efi": "Efik",
|
||||||
|
"egy": "Egyptian (Ancient)",
|
||||||
|
"eka": "Ekajuk",
|
||||||
|
"elx": "Elamite",
|
||||||
|
"eng": "英文",
|
||||||
|
"myv": "Erzya",
|
||||||
|
"epo": "世界語",
|
||||||
|
"est": "愛沙尼亞文",
|
||||||
|
"ewe": "Ewe",
|
||||||
|
"ewo": "Ewondo",
|
||||||
|
"fan": "Fang (Equatorial Guinea)",
|
||||||
|
"fat": "Fanti",
|
||||||
|
"fao": "法羅文",
|
||||||
|
"fij": "Fijian",
|
||||||
|
"fil": "Filipino",
|
||||||
|
"fin": "芬蘭文",
|
||||||
|
"fon": "Fon",
|
||||||
|
"fra": "法文",
|
||||||
|
"fur": "Friulian",
|
||||||
|
"ful": "Fulah",
|
||||||
|
"gaa": "Ga",
|
||||||
|
"glg": "Galician",
|
||||||
|
"lug": "Ganda",
|
||||||
|
"gay": "Gayo",
|
||||||
|
"gba": "Gbaya (Central African Republic)",
|
||||||
|
"gez": "Geez",
|
||||||
|
"kat": "Georgian",
|
||||||
|
"deu": "德文",
|
||||||
|
"gil": "Gilbertese",
|
||||||
|
"gon": "Gondi",
|
||||||
|
"gor": "Gorontalo",
|
||||||
|
"got": "Gothic",
|
||||||
|
"grb": "Grebo",
|
||||||
|
"grn": "Guarani",
|
||||||
|
"guj": "古吉拉特語",
|
||||||
|
"gwi": "Gwichʼin",
|
||||||
|
"hai": "Haida",
|
||||||
|
"hau": "Hausa",
|
||||||
|
"haw": "Hawaiian",
|
||||||
|
"heb": "希伯來",
|
||||||
|
"her": "Herero",
|
||||||
|
"hil": "Hiligaynon",
|
||||||
|
"hin": "Hindi",
|
||||||
|
"hmo": "Hiri Motu",
|
||||||
|
"hit": "Hittite",
|
||||||
|
"hmn": "Hmong",
|
||||||
|
"hun": "匈牙利文",
|
||||||
|
"hup": "Hupa",
|
||||||
|
"iba": "Iban",
|
||||||
|
"isl": "冰島文",
|
||||||
|
"ido": "Ido",
|
||||||
|
"ibo": "Igbo",
|
||||||
|
"ilo": "Iloko",
|
||||||
|
"ind": "印尼文",
|
||||||
|
"inh": "Ingush",
|
||||||
|
"ina": "Interlingua (International Auxiliary Language Association)",
|
||||||
|
"ile": "Interlingue",
|
||||||
|
"iku": "Inuktitut",
|
||||||
|
"ipk": "Inupiaq",
|
||||||
|
"gle": "愛爾蘭文",
|
||||||
|
"ita": "意大利文",
|
||||||
|
"jpn": "日本",
|
||||||
|
"jav": "Javanese",
|
||||||
|
"jrb": "Judeo-Arabic",
|
||||||
|
"jpr": "Judeo-Persian",
|
||||||
|
"kbd": "Kabardian",
|
||||||
|
"kab": "Kabyle",
|
||||||
|
"kac": "Kachin",
|
||||||
|
"kal": "Kalaallisut",
|
||||||
|
"xal": "Kalmyk",
|
||||||
|
"kam": "Kamba (Kenya)",
|
||||||
|
"kan": "Kannada",
|
||||||
|
"kau": "Kanuri",
|
||||||
|
"kaa": "Kara-Kalpak",
|
||||||
|
"krc": "Karachay-Balkar",
|
||||||
|
"krl": "Karelian",
|
||||||
|
"kas": "Kashmiri",
|
||||||
|
"csb": "Kashubian",
|
||||||
|
"kaw": "Kawi",
|
||||||
|
"kaz": "Kazakh",
|
||||||
|
"kha": "Khasi",
|
||||||
|
"kho": "Khotanese",
|
||||||
|
"kik": "Kikuyu",
|
||||||
|
"kmb": "Kimbundu",
|
||||||
|
"kin": "Kinyarwanda",
|
||||||
|
"kir": "Kirghiz",
|
||||||
|
"tlh": "Klingon",
|
||||||
|
"kom": "Komi",
|
||||||
|
"kon": "Kongo",
|
||||||
|
"kok": "Konkani (macrolanguage)",
|
||||||
|
"kor": "韓國",
|
||||||
|
"kos": "Kosraean",
|
||||||
|
"kpe": "Kpelle",
|
||||||
|
"kua": "Kuanyama",
|
||||||
|
"kum": "Kumyk",
|
||||||
|
"kur": "Kurdish",
|
||||||
|
"kru": "Kurukh",
|
||||||
|
"kut": "Kutenai",
|
||||||
|
"lad": "Ladino",
|
||||||
|
"lah": "Lahnda",
|
||||||
|
"lam": "Lamba",
|
||||||
|
"lao": "Lao",
|
||||||
|
"lat": "Latin",
|
||||||
|
"lav": "拉脫維亞文",
|
||||||
|
"lez": "Lezghian",
|
||||||
|
"lim": "Limburgan",
|
||||||
|
"lin": "Lingala",
|
||||||
|
"lit": "立陶宛文",
|
||||||
|
"jbo": "Lojban",
|
||||||
|
"loz": "Lozi",
|
||||||
|
"lub": "Luba-Katanga",
|
||||||
|
"lua": "Luba-Lulua",
|
||||||
|
"lui": "Luiseno",
|
||||||
|
"smj": "Lule Sami",
|
||||||
|
"lun": "Lunda",
|
||||||
|
"luo": "Luo (Kenya and Tanzania)",
|
||||||
|
"lus": "Lushai",
|
||||||
|
"ltz": "Luxembourgish",
|
||||||
|
"mkd": "馬其頓文",
|
||||||
|
"mad": "Madurese",
|
||||||
|
"mag": "Magahi",
|
||||||
|
"mai": "Maithili",
|
||||||
|
"mak": "Makasar",
|
||||||
|
"mlg": "Malagasy",
|
||||||
|
"msa": "Malay (macrolanguage)",
|
||||||
|
"mal": "Malayalam",
|
||||||
|
"mlt": "Maltese",
|
||||||
|
"mnc": "Manchu",
|
||||||
|
"mdr": "Mandar",
|
||||||
|
"man": "Mandingo",
|
||||||
|
"mni": "Manipuri",
|
||||||
|
"glv": "Manx",
|
||||||
|
"mri": "Maori",
|
||||||
|
"arn": "Mapudungun",
|
||||||
|
"mar": "Marathi",
|
||||||
|
"chm": "Mari (Russia)",
|
||||||
|
"mah": "Marshallese",
|
||||||
|
"mwr": "Marwari",
|
||||||
|
"mas": "Masai",
|
||||||
|
"men": "Mende (Sierra Leone)",
|
||||||
|
"mic": "Mi'kmaq",
|
||||||
|
"min": "Minangkabau",
|
||||||
|
"mwl": "Mirandese",
|
||||||
|
"moh": "Mohawk",
|
||||||
|
"mdf": "Moksha",
|
||||||
|
"lol": "Mongo",
|
||||||
|
"mon": "Mongolian",
|
||||||
|
"mos": "Mossi",
|
||||||
|
"mul": "Multiple languages",
|
||||||
|
"nqo": "N'Ko",
|
||||||
|
"nau": "Nauru",
|
||||||
|
"nav": "Navajo",
|
||||||
|
"ndo": "Ndonga",
|
||||||
|
"nap": "Neapolitan",
|
||||||
|
"nia": "Nias",
|
||||||
|
"niu": "Niuean",
|
||||||
|
"zxx": "非語言內容",
|
||||||
|
"nog": "Nogai",
|
||||||
|
"nor": "挪威文",
|
||||||
|
"nob": "Norwegian Bokmål",
|
||||||
|
"nno": "Norwegian Nynorsk",
|
||||||
|
"nym": "Nyamwezi",
|
||||||
|
"nya": "Nyanja",
|
||||||
|
"nyn": "Nyankole",
|
||||||
|
"nyo": "Nyoro",
|
||||||
|
"nzi": "Nzima",
|
||||||
|
"oci": "Occitan (post 1500)",
|
||||||
|
"oji": "Ojibwa",
|
||||||
|
"orm": "Oromo",
|
||||||
|
"osa": "Osage",
|
||||||
|
"oss": "Ossetian",
|
||||||
|
"pal": "Pahlavi",
|
||||||
|
"pau": "Palauan",
|
||||||
|
"pli": "Pali",
|
||||||
|
"pam": "Pampanga",
|
||||||
|
"pag": "Pangasinan",
|
||||||
|
"pan": "Panjabi",
|
||||||
|
"pap": "Papiamento",
|
||||||
|
"fas": "Persian",
|
||||||
|
"phn": "Phoenician",
|
||||||
|
"pon": "Pohnpeian",
|
||||||
|
"pol": "波蘭文",
|
||||||
|
"por": "葡萄牙文",
|
||||||
|
"pus": "Pashto",
|
||||||
|
"que": "Quechua",
|
||||||
|
"raj": "Rajasthani",
|
||||||
|
"rap": "Rapanui",
|
||||||
|
"ron": "羅馬尼亞文",
|
||||||
|
"roh": "Romansh",
|
||||||
|
"rom": "Romany",
|
||||||
|
"run": "Rundi",
|
||||||
|
"rus": "俄羅斯文",
|
||||||
|
"smo": "Samoan",
|
||||||
|
"sad": "Sandawe",
|
||||||
|
"sag": "Sango",
|
||||||
|
"san": "Sanskrit",
|
||||||
|
"sat": "Santali",
|
||||||
|
"srd": "Sardinian",
|
||||||
|
"sas": "Sasak",
|
||||||
|
"sco": "Scots",
|
||||||
|
"sel": "Selkup",
|
||||||
|
"srp": "塞爾維亞文",
|
||||||
|
"srr": "Serer",
|
||||||
|
"shn": "Shan",
|
||||||
|
"sna": "Shona",
|
||||||
|
"scn": "Sicilian",
|
||||||
|
"sid": "Sidamo",
|
||||||
|
"bla": "Siksika",
|
||||||
|
"snd": "Sindhi",
|
||||||
|
"sin": "Sinhala",
|
||||||
|
"den": "Slave (Athapascan)",
|
||||||
|
"slk": "斯洛伐克文",
|
||||||
|
"slv": "斯洛文尼亞文",
|
||||||
|
"sog": "Sogdian",
|
||||||
|
"som": "Somali",
|
||||||
|
"snk": "Soninke",
|
||||||
|
"spa": "西班牙文",
|
||||||
|
"srn": "Sranan Tongo",
|
||||||
|
"suk": "Sukuma",
|
||||||
|
"sux": "Sumerian",
|
||||||
|
"sun": "Sundanese",
|
||||||
|
"sus": "Susu",
|
||||||
|
"swa": "Swahili (macrolanguage)",
|
||||||
|
"ssw": "Swati",
|
||||||
|
"swe": "瑞典文",
|
||||||
|
"syr": "Syriac",
|
||||||
|
"tgl": "Tagalog",
|
||||||
|
"tah": "Tahitian",
|
||||||
|
"tgk": "Tajik",
|
||||||
|
"tmh": "Tamashek",
|
||||||
|
"tam": "Tamil",
|
||||||
|
"tat": "Tatar",
|
||||||
|
"tel": "Telugu",
|
||||||
|
"ter": "Tereno",
|
||||||
|
"tet": "Tetum",
|
||||||
|
"tha": "泰國",
|
||||||
|
"bod": "Tibetan",
|
||||||
|
"tig": "Tigre",
|
||||||
|
"tir": "Tigrinya",
|
||||||
|
"tem": "Timne",
|
||||||
|
"tiv": "Tiv",
|
||||||
|
"tli": "Tlingit",
|
||||||
|
"tpi": "Tok Pisin",
|
||||||
|
"tkl": "Tokelau",
|
||||||
|
"tog": "Tonga (Nyasa)",
|
||||||
|
"ton": "Tonga (Tonga Islands)",
|
||||||
|
"tsi": "Tsimshian",
|
||||||
|
"tso": "Tsonga",
|
||||||
|
"tsn": "Tswana",
|
||||||
|
"tum": "Tumbuka",
|
||||||
|
"tur": "土耳其",
|
||||||
|
"tuk": "Turkmen",
|
||||||
|
"tvl": "Tuvalu",
|
||||||
|
"tyv": "Tuvinian",
|
||||||
|
"twi": "Twi",
|
||||||
|
"udm": "Udmurt",
|
||||||
|
"uga": "Ugaritic",
|
||||||
|
"uig": "Uighur",
|
||||||
|
"ukr": "烏克蘭語",
|
||||||
|
"umb": "Umbundu",
|
||||||
|
"mis": "Uncoded languages",
|
||||||
|
"und": "Undetermined",
|
||||||
|
"urd": "烏爾都語",
|
||||||
|
"uzb": "烏茲別克語",
|
||||||
|
"vai": "Vai",
|
||||||
|
"ven": "文達語",
|
||||||
|
"vie": "越南語",
|
||||||
|
"vol": "沃拉普克語",
|
||||||
|
"vot": "Votic",
|
||||||
|
"wln": "瓦隆語",
|
||||||
|
"war": "Waray (Philippines)",
|
||||||
|
"was": "Washo",
|
||||||
|
"cym": "威爾斯語",
|
||||||
|
"wal": "Wolaytta",
|
||||||
|
"wol": "渥魯夫語",
|
||||||
|
"xho": " 科薩語",
|
||||||
|
"sah": "Yakut",
|
||||||
|
"yao": "Yao",
|
||||||
|
"yap": "雅浦語",
|
||||||
|
"yid": "意第緒語",
|
||||||
|
"yor": "約魯巴語",
|
||||||
|
"zap": "薩波特克語",
|
||||||
|
"zza": "扎扎其語",
|
||||||
|
"zen": " 哲納加語",
|
||||||
|
"zha": " 壯語",
|
||||||
|
"zul": "祖魯語",
|
||||||
|
"zun": "祖尼語"
|
||||||
|
},
|
||||||
"en": {
|
"en": {
|
||||||
"aar": "Afar",
|
"aar": "Afar",
|
||||||
"abk": "Abkhazian",
|
"abk": "Abkhazian",
|
||||||
|
3
cps/static/js/libs/bootstrap-datepicker/locales/bootstrap-datepicker.zh_Hant_TW.min.js
vendored
Normal file
3
cps/static/js/libs/bootstrap-datepicker/locales/bootstrap-datepicker.zh_Hant_TW.min.js
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||||||
|
!function(a){a.fn.datepicker.dates["zh-TW"]={days:["星期日","星期一","星期二","星期三","星期四","星期五","星期六"],daysShort:["週日","週一","週二","週三","週四","週五","週六"],daysMin:["日","一","二","三","四","五","六"],months:["一月","二月","三月","四月","五月","六月","七月","八月","九月","十月","十一月","十二月"],monthsShort:["1月","2月","3月","4月","5月","6月","7月","8月","9月","10月","11月","12月"],today:"今天",format:"yyyy年mm月dd日",weekStart:1,clear:"清除"}}(jQuery);
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: cs_CZ\n"
|
"Language: cs_CZ\n"
|
||||||
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Úspěšně obnovené připojení"
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Neznámý příkaz"
|
msgstr "Neznámý příkaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
||||||
#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878
|
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Neznámý"
|
msgstr "Neznámý"
|
||||||
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno"
|
|||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfigurace funkcí"
|
msgstr "Konfigurace funkcí"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Vyplňte všechna pole!"
|
msgstr "Vyplňte všechna pole!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Upravit uživatele %(nick)s"
|
|||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován"
|
msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později."
|
msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později."
|
||||||
|
|
||||||
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno"
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno"
|
msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..."
|
msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "není nakonfigurováno"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Chybí povolení k exekuci"
|
msgstr "Chybí povolení k exekuci"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi"
|
msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi"
|
||||||
@ -496,8 +496,8 @@ msgstr "Formát knihy úspěšně smazán"
|
|||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Kniha úspěšně smazána"
|
msgstr "Kniha úspěšně smazána"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
||||||
#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819
|
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
|
msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
|
||||||
|
|
||||||
@ -515,76 +515,76 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s není platným jazykem"
|
msgstr "%(langname)s není platným jazykem"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964
|
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server"
|
msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968
|
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu"
|
msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:637
|
#: cps/editbooks.py:646
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)."
|
msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:642
|
#: cps/editbooks.py:651
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo."
|
msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672
|
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Chyba databáze: %(error)s."
|
msgstr "Chyba databáze: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:665
|
#: cps/editbooks.py:674
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s"
|
msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:801
|
#: cps/editbooks.py:810
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:835
|
#: cps/editbooks.py:844
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metadata úspěšně aktualizována"
|
msgstr "Metadata úspěšně aktualizována"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:853
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Chyba při úpravách knihy, zkontrolujte prosím log pro podrobnosti"
|
msgstr "Chyba při úpravách knihy, zkontrolujte prosím log pro podrobnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:882
|
#: cps/editbooks.py:891
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: "
|
msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:976
|
#: cps/editbooks.py:985
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře"
|
msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:995
|
#: cps/editbooks.py:1004
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor obalu %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor obalu %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1042
|
#: cps/editbooks.py:1051
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Soubor %(file)s nahrán"
|
msgstr "Soubor %(file)s nahrán"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1067
|
#: cps/editbooks.py:1076
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod"
|
msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1075
|
#: cps/editbooks.py:1084
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s"
|
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1079
|
#: cps/editbooks.py:1088
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s"
|
msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s"
|
||||||
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Soubor %(file)s nenalezen na Google Drive"
|
|||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Cesta ke knize %(path)s nebyla nalezena na Google Drive"
|
msgstr "Cesta ke knize %(path)s nebyla nalezena na Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu."
|
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu."
|
||||||
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Kobo nastavení"
|
|||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Registrovat s %(provider)s"
|
msgstr "Registrovat s %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'"
|
msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -836,7 +836,7 @@ msgid "{} Stars"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Přihlásit"
|
msgstr "Přihlásit"
|
||||||
|
|
||||||
@ -912,8 +912,8 @@ msgstr "Objevte"
|
|||||||
msgid "Show Random Books"
|
msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Zobrazit náhodné knihy"
|
msgstr "Zobrazit náhodné knihy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategorie"
|
msgstr "Kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -922,8 +922,8 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Zobrazit výběr kategorie"
|
msgstr "Zobrazit výběr kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Série"
|
msgstr "Série"
|
||||||
|
|
||||||
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Série"
|
|||||||
msgid "Show series selection"
|
msgid "Show series selection"
|
||||||
msgstr "Zobrazit výběr sérií"
|
msgstr "Zobrazit výběr sérií"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:69
|
#: cps/templates/index.xml:69
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr "Autoři"
|
msgstr "Autoři"
|
||||||
@ -940,8 +940,8 @@ msgstr "Autoři"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Zobrazit výběr autora"
|
msgstr "Zobrazit výběr autora"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Vydavatelé"
|
msgstr "Vydavatelé"
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,9 +949,9 @@ msgstr "Vydavatelé"
|
|||||||
msgid "Show publisher selection"
|
msgid "Show publisher selection"
|
||||||
msgstr "Zobrazit výběr vydavatele"
|
msgstr "Zobrazit výběr vydavatele"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1025
|
#: cps/web.py:1020
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Jazyky"
|
msgstr "Jazyky"
|
||||||
|
|
||||||
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Archivované knihy"
|
|||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "Zobrazit archivované knihy"
|
msgstr "Zobrazit archivované knihy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1168,129 +1168,129 @@ msgstr "Kategorie: %(name)s"
|
|||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Jazyky: %(name)s"
|
msgstr "Jazyky: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Rozšířené hledání"
|
msgstr "Rozšířené hledání"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Hledat"
|
msgstr "Hledat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Stáhnutí"
|
msgstr "Stáhnutí"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:974
|
#: cps/web.py:969
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Seznam hodnocení"
|
msgstr "Seznam hodnocení"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:995
|
#: cps/web.py:990
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Seznam formátů"
|
msgstr "Seznam formátů"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Úlohy"
|
msgstr "Úlohy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221
|
#: cps/web.py:1216
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Vydáno po "
|
msgstr "Vydáno po "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1228
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Vydáno před "
|
msgstr "Vydáno před "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1250
|
#: cps/web.py:1245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Hodnocení <= %(rating)s"
|
msgstr "Hodnocení <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1252
|
#: cps/web.py:1247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Hodnocení >= %(rating)s"
|
msgstr "Hodnocení >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1254
|
#: cps/web.py:1249
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1359
|
#: cps/web.py:1354
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1454
|
#: cps/web.py:1449
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s"
|
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1458
|
#: cps/web.py:1453
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s"
|
msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1460
|
#: cps/web.py:1455
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.."
|
msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1477
|
#: cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!"
|
msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
||||||
#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514
|
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
||||||
#: cps/web.py:1520
|
#: cps/web.py:1515
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrovat"
|
msgstr "Registrovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1512
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci"
|
msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1510
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet."
|
msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1532
|
#: cps/web.py:1527
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP"
|
msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1551
|
#: cps/web.py:1546
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Záložní přihlášení jako: ‘%(nickname)s’, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel"
|
msgstr "Záložní přihlášení jako: ‘%(nickname)s’, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1557
|
#: cps/web.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s"
|
msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586
|
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo"
|
msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1568
|
#: cps/web.py:1563
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu"
|
msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574
|
#: cps/web.py:1569
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla"
|
msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696
|
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s profil"
|
msgstr "%(name)s profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1663
|
#: cps/web.py:1658
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profil aktualizován"
|
msgstr "Profil aktualizován"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Upravovat"
|
msgstr "Upravovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@ -1553,7 +1553,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
@ -1781,98 +1781,106 @@ msgstr "Chyba vyhledávání!"
|
|||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky! Zadejte jiné klíčové slovo."
|
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky! Zadejte jiné klíčové slovo."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:100
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
||||||
msgid "This Field is Required"
|
msgid "This Field is Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:26
|
#: cps/templates/book_table.html:37
|
||||||
msgid "Merge selected books"
|
msgid "Merge selected books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124
|
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
|
||||||
msgid "Remove Selections"
|
msgid "Remove Selections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:30
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
||||||
msgid "Exchange author and title"
|
msgid "Exchange author and title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:36
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
||||||
msgid "Update Title Sort automatically"
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:40
|
#: cps/templates/book_table.html:51
|
||||||
msgid "Update Author Sort automatically"
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Enter Title"
|
msgid "Enter Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Název"
|
msgstr "Název"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Enter Title Sort"
|
msgid "Enter Title Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Title Sort"
|
msgid "Title Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Enter Author Sort"
|
msgid "Enter Author Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Author Sort"
|
msgid "Author Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
msgid "Enter Authors"
|
msgid "Enter Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
msgid "Enter Categories"
|
msgid "Enter Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57
|
#: cps/templates/book_table.html:68
|
||||||
msgid "Enter Series"
|
msgid "Enter Series"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Series Index"
|
msgid "Series Index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
msgid "Enter Languages"
|
msgid "Enter Languages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:60
|
#: cps/templates/book_table.html:71
|
||||||
msgid "Publishing Date"
|
msgid "Publishing Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enter "
|
||||||
|
msgstr "Identifikátory"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Jste si opravdu jisti?"
|
msgstr "Jste si opravdu jisti?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:80
|
#: cps/templates/book_table.html:110
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:84
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
#: cps/templates/book_table.html:119
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2289,45 +2297,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publikováno"
|
msgstr "Publikováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Unread"
|
msgid "Mark As Unread"
|
||||||
msgstr "Označit jako nepřečtené"
|
msgstr "Označit jako nepřečtené"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Read"
|
msgid "Mark As Read"
|
||||||
msgstr "Označit jako přečtené"
|
msgstr "Označit jako přečtené"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:220
|
#: cps/templates/detail.html:222
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Přečteno"
|
msgstr "Přečteno"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Restore from archive"
|
msgid "Restore from archive"
|
||||||
msgstr "Obnovit z archivu"
|
msgstr "Obnovit z archivu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Add to archive"
|
msgid "Add to archive"
|
||||||
msgstr "Archívovat"
|
msgstr "Archívovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:230
|
#: cps/templates/detail.html:232
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr "Archivováno"
|
msgstr "Archivováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:241
|
#: cps/templates/detail.html:243
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "Popis:"
|
msgstr "Popis:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14
|
#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14
|
||||||
msgid "Add to shelf"
|
msgid "Add to shelf"
|
||||||
msgstr "Přidat do police"
|
msgstr "Přidat do police"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282
|
#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284
|
||||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
||||||
#: cps/templates/search.html:20
|
#: cps/templates/search.html:20
|
||||||
msgid "(Public)"
|
msgid "(Public)"
|
||||||
msgstr "(Veřejné)"
|
msgstr "(Veřejné)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:296
|
#: cps/templates/detail.html:298
|
||||||
msgid "Edit Metadata"
|
msgid "Edit Metadata"
|
||||||
msgstr "Upravit metadata"
|
msgstr "Upravit metadata"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-01 17:24+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-01 17:24+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
|
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "Erfolgreich neu verbunden"
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Unbekannter Befehl"
|
msgstr "Unbekannter Befehl"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
||||||
#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878
|
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Unbekannt"
|
msgstr "Unbekannt"
|
||||||
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert"
|
|||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Datenbank-Konfiguration"
|
msgstr "Datenbank-Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
|
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
|
|||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
|
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
|
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
|
||||||
|
|
||||||
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert"
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
|
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..."
|
msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Nicht konfiguriert"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Ausführeberechtigung fehlt"
|
msgstr "Ausführeberechtigung fehlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden"
|
msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden"
|
||||||
@ -489,8 +489,8 @@ msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht"
|
|||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Buch erfolgreich gelöscht"
|
msgstr "Buch erfolgreich gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
||||||
#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819
|
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
||||||
|
|
||||||
@ -508,76 +508,76 @@ msgstr "%(seriesindex)s ist keine gültige Zahl, Eintrag wird ignoriert"
|
|||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache"
|
msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964
|
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
|
msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968
|
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
|
msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:637
|
#: cps/editbooks.py:646
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)"
|
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:642
|
#: cps/editbooks.py:651
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s."
|
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672
|
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Datenbankfehler: %(error)s."
|
msgstr "Datenbankfehler: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:665
|
#: cps/editbooks.py:674
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt"
|
msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:801
|
#: cps/editbooks.py:810
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr "IDs unterscheiden nicht Groß-Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben"
|
msgstr "IDs unterscheiden nicht Groß-Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:835
|
#: cps/editbooks.py:844
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert"
|
msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:853
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile"
|
msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:882
|
#: cps/editbooks.py:891
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: "
|
msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:976
|
#: cps/editbooks.py:985
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden"
|
msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:995
|
#: cps/editbooks.py:1004
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1042
|
#: cps/editbooks.py:1051
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Datei %(file)s hochgeladen"
|
msgstr "Datei %(file)s hochgeladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1067
|
#: cps/editbooks.py:1076
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt"
|
msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1075
|
#: cps/editbooks.py:1084
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht"
|
msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1079
|
#: cps/editbooks.py:1088
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
|
msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
|
||||||
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
|
|||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
|
msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse"
|
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse"
|
||||||
|
|
||||||
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Kobo Setup"
|
|||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Anmelden mit %(provider)s"
|
msgstr "Anmelden mit %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
|
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -828,7 +828,7 @@ msgid "{} Stars"
|
|||||||
msgstr "{} Sterne"
|
msgstr "{} Sterne"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Login"
|
msgstr "Login"
|
||||||
|
|
||||||
@ -904,8 +904,8 @@ msgstr "Entdecke"
|
|||||||
msgid "Show Random Books"
|
msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Zeige zufällige Bücher"
|
msgstr "Zeige zufällige Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategorien"
|
msgstr "Kategorien"
|
||||||
|
|
||||||
@ -914,8 +914,8 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Zeige Kategorienauswahl"
|
msgstr "Zeige Kategorienauswahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Serien"
|
msgstr "Serien"
|
||||||
|
|
||||||
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Serien"
|
|||||||
msgid "Show series selection"
|
msgid "Show series selection"
|
||||||
msgstr "Zeige Serienauswahl"
|
msgstr "Zeige Serienauswahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:69
|
#: cps/templates/index.xml:69
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr "Autoren"
|
msgstr "Autoren"
|
||||||
@ -932,8 +932,8 @@ msgstr "Autoren"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Zeige Autorenauswahl"
|
msgstr "Zeige Autorenauswahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Verleger"
|
msgstr "Verleger"
|
||||||
|
|
||||||
@ -941,9 +941,9 @@ msgstr "Verleger"
|
|||||||
msgid "Show publisher selection"
|
msgid "Show publisher selection"
|
||||||
msgstr "Zeige Verlegerauswahl"
|
msgstr "Zeige Verlegerauswahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1025
|
#: cps/web.py:1020
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Sprachen"
|
msgstr "Sprachen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Archivierte Bücher"
|
|||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "Zeige archivierte Bücher"
|
msgstr "Zeige archivierte Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr "Bücherliste"
|
msgstr "Bücherliste"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1158,129 +1158,129 @@ msgstr "Kategorie: %(name)s"
|
|||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Sprache: %(name)s"
|
msgstr "Sprache: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Erweiterte Suche"
|
msgstr "Erweiterte Suche"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Suche"
|
msgstr "Suche"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Downloads"
|
msgstr "Downloads"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:974
|
#: cps/web.py:969
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Bewertungsliste"
|
msgstr "Bewertungsliste"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:995
|
#: cps/web.py:990
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Liste der Dateiformate"
|
msgstr "Liste der Dateiformate"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Aufgaben"
|
msgstr "Aufgaben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221
|
#: cps/web.py:1216
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Herausgegeben nach dem "
|
msgstr "Herausgegeben nach dem "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1228
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Herausgegeben vor dem "
|
msgstr "Herausgegeben vor dem "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1250
|
#: cps/web.py:1245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Bewertung <= %(rating)s"
|
msgstr "Bewertung <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1252
|
#: cps/web.py:1247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Bewertung >= %(rating)s"
|
msgstr "Bewertung >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1254
|
#: cps/web.py:1249
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Lesestatus = %(status)s"
|
msgstr "Lesestatus = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1359
|
#: cps/web.py:1354
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr "Fehler bei der Suche nach eigenen Spalten, bitte Calibre-Web neustarten"
|
msgstr "Fehler bei der Suche nach eigenen Spalten, bitte Calibre-Web neustarten"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1454
|
#: cps/web.py:1449
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht"
|
msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1458
|
#: cps/web.py:1453
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
|
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1460
|
#: cps/web.py:1455
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
|
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1477
|
#: cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!"
|
msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
||||||
#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514
|
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
||||||
#: cps/web.py:1520
|
#: cps/web.py:1515
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrieren"
|
msgstr "Registrieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1512
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
|
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1510
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet."
|
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1532
|
#: cps/web.py:1527
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden"
|
msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1551
|
#: cps/web.py:1546
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt"
|
msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1557
|
#: cps/web.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s"
|
msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586
|
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
|
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1568
|
#: cps/web.py:1563
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt"
|
msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574
|
#: cps/web.py:1569
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben"
|
msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696
|
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s's Profil"
|
msgstr "%(name)s's Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1663
|
#: cps/web.py:1658
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profil aktualisiert"
|
msgstr "Profil aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Editieren"
|
msgstr "Editieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@ -1542,7 +1542,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
@ -1770,98 +1770,106 @@ msgstr "Fehler bei der Suche!"
|
|||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden! Bitte ein anderes Schlüsselwort benutzen."
|
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden! Bitte ein anderes Schlüsselwort benutzen."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:100
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
||||||
msgid "This Field is Required"
|
msgid "This Field is Required"
|
||||||
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich"
|
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:26
|
#: cps/templates/book_table.html:37
|
||||||
msgid "Merge selected books"
|
msgid "Merge selected books"
|
||||||
msgstr "Buchauswahl zusammenführen"
|
msgstr "Buchauswahl zusammenführen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124
|
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
|
||||||
msgid "Remove Selections"
|
msgid "Remove Selections"
|
||||||
msgstr "Auswahl aufheben"
|
msgstr "Auswahl aufheben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:30
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
||||||
msgid "Exchange author and title"
|
msgid "Exchange author and title"
|
||||||
msgstr "Autor und Titel tauschen"
|
msgstr "Autor und Titel tauschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:36
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
||||||
msgid "Update Title Sort automatically"
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
||||||
msgstr "Titelsortierung automatisch aktualisieren"
|
msgstr "Titelsortierung automatisch aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:40
|
#: cps/templates/book_table.html:51
|
||||||
msgid "Update Author Sort automatically"
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
||||||
msgstr "Autorensortierung automatisch aktualisieren"
|
msgstr "Autorensortierung automatisch aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Enter Title"
|
msgid "Enter Title"
|
||||||
msgstr "Titel eingeben"
|
msgstr "Titel eingeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Enter Title Sort"
|
msgid "Enter Title Sort"
|
||||||
msgstr "Titelsortierung eingeben"
|
msgstr "Titelsortierung eingeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Title Sort"
|
msgid "Title Sort"
|
||||||
msgstr "Titelsortierung"
|
msgstr "Titelsortierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Enter Author Sort"
|
msgid "Enter Author Sort"
|
||||||
msgstr "Autorensortierung eingeben"
|
msgstr "Autorensortierung eingeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Author Sort"
|
msgid "Author Sort"
|
||||||
msgstr "Autorensortierung"
|
msgstr "Autorensortierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
msgid "Enter Authors"
|
msgid "Enter Authors"
|
||||||
msgstr "Autoren eingeben"
|
msgstr "Autoren eingeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
msgid "Enter Categories"
|
msgid "Enter Categories"
|
||||||
msgstr "Kategorien eingeben"
|
msgstr "Kategorien eingeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57
|
#: cps/templates/book_table.html:68
|
||||||
msgid "Enter Series"
|
msgid "Enter Series"
|
||||||
msgstr "Serie eingeben"
|
msgstr "Serie eingeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Series Index"
|
msgid "Series Index"
|
||||||
msgstr "Serienindex"
|
msgstr "Serienindex"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
msgid "Enter Languages"
|
msgid "Enter Languages"
|
||||||
msgstr "Sprache eingeben"
|
msgstr "Sprache eingeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:60
|
#: cps/templates/book_table.html:71
|
||||||
msgid "Publishing Date"
|
msgid "Publishing Date"
|
||||||
msgstr "Herausgabedatum"
|
msgstr "Herausgabedatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr "Herausgeber eingeben"
|
msgstr "Herausgeber eingeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enter "
|
||||||
|
msgstr "IDs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Sicher?"
|
msgstr "Sicher?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:80
|
#: cps/templates/book_table.html:110
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr "Bücher werden zusammengeführt. Von Titel:"
|
msgstr "Bücher werden zusammengeführt. Von Titel:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:84
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr "In Buch mit Titel:"
|
msgstr "In Buch mit Titel:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
#: cps/templates/book_table.html:119
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Zusammenführen"
|
msgstr "Zusammenführen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2277,45 +2285,45 @@ msgstr "Buch %(index)s von %(range)s"
|
|||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Herausgabedatum"
|
msgstr "Herausgabedatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Unread"
|
msgid "Mark As Unread"
|
||||||
msgstr "Als ungelesen markieren"
|
msgstr "Als ungelesen markieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Read"
|
msgid "Mark As Read"
|
||||||
msgstr "Als gelesen markieren"
|
msgstr "Als gelesen markieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:220
|
#: cps/templates/detail.html:222
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Gelesen"
|
msgstr "Gelesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Restore from archive"
|
msgid "Restore from archive"
|
||||||
msgstr "Vom Archiv wiederherstellen"
|
msgstr "Vom Archiv wiederherstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Add to archive"
|
msgid "Add to archive"
|
||||||
msgstr "Zum Archiv hinzufügen"
|
msgstr "Zum Archiv hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:230
|
#: cps/templates/detail.html:232
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr "Archiviert"
|
msgstr "Archiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:241
|
#: cps/templates/detail.html:243
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "Beschreibung:"
|
msgstr "Beschreibung:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14
|
#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14
|
||||||
msgid "Add to shelf"
|
msgid "Add to shelf"
|
||||||
msgstr "Zu Bücherregal hinzufügen"
|
msgstr "Zu Bücherregal hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282
|
#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284
|
||||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
||||||
#: cps/templates/search.html:20
|
#: cps/templates/search.html:20
|
||||||
msgid "(Public)"
|
msgid "(Public)"
|
||||||
msgstr "(Öffentlich)"
|
msgstr "(Öffentlich)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:296
|
#: cps/templates/detail.html:298
|
||||||
msgid "Edit Metadata"
|
msgid "Edit Metadata"
|
||||||
msgstr "Metadaten bearbeiten"
|
msgstr "Metadaten bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Depountis Georgios\n"
|
"Last-Translator: Depountis Georgios\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
"Language: el\n"
|
||||||
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Επιτυχής επανασύνδεση"
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Άγνωστη εντολή"
|
msgstr "Άγνωστη εντολή"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
||||||
#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878
|
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "ʼΑγνωστο"
|
msgstr "ʼΑγνωστο"
|
||||||
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομισ
|
|||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Διαμόρφωση Λειτουργίας"
|
msgstr "Διαμόρφωση Λειτουργίας"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε όλα τα πεδία!"
|
msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε όλα τα πεδία!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(nick)s"
|
|||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' ενημερώθηκαν"
|
msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' ενημερώθηκαν"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα."
|
msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα."
|
||||||
|
|
||||||
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομισ
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Κωδικός για επαναφορά %(user) χρήστη/ών"
|
msgstr "Κωδικός για επαναφορά %(user) χρήστη/ών"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..."
|
msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "δεν διαμορφώθηκε"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης"
|
msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων"
|
msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων"
|
||||||
@ -496,8 +496,8 @@ msgstr "Η μορφή βιβλίου Διαγράφηκε Επιτυχώς"
|
|||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Το Βιβλίο Διαγράφηκε Επιτυχώς"
|
msgstr "Το Βιβλίο Διαγράφηκε Επιτυχώς"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
||||||
#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819
|
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο"
|
msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο"
|
||||||
|
|
||||||
@ -515,76 +515,76 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s δεν είναι μια έγκυρη γλώσσα"
|
msgstr "%(langname)s δεν είναι μια έγκυρη γλώσσα"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964
|
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Η επέκταση αρχείου '%(ext)s' δεν επιτρέπεται να ανέβει σε αυτό το διακομιστή"
|
msgstr "Η επέκταση αρχείου '%(ext)s' δεν επιτρέπεται να ανέβει σε αυτό το διακομιστή"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968
|
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Το αρχείο προς ανέβασμα πρέπει να έχει μια επέκταση"
|
msgstr "Το αρχείο προς ανέβασμα πρέπει να έχει μια επέκταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:637
|
#: cps/editbooks.py:646
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Αποτυχεία δημιουργίας πορείας %(path)s (Η άδεια απορρήφθηκε)."
|
msgstr "Αποτυχεία δημιουργίας πορείας %(path)s (Η άδεια απορρήφθηκε)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:642
|
#: cps/editbooks.py:651
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου %(file)s."
|
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672
|
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων: %(error)s."
|
msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:665
|
#: cps/editbooks.py:674
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Μορφή αρχείου %(ext)s προστέθηκε σε %(book)s"
|
msgstr "Μορφή αρχείου %(ext)s προστέθηκε σε %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:801
|
#: cps/editbooks.py:810
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr "Τα αναγνωριστικά δεν έχουν Διάκριση Πεζών-Κεφαλαίων Γραμμάτων, Αντικατάσταση Παλιού Αναγνωριστικού"
|
msgstr "Τα αναγνωριστικά δεν έχουν Διάκριση Πεζών-Κεφαλαίων Γραμμάτων, Αντικατάσταση Παλιού Αναγνωριστικού"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:835
|
#: cps/editbooks.py:844
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Τα μεταδεδομένα ενημερώθηκαν επιτυχώς"
|
msgstr "Τα μεταδεδομένα ενημερώθηκαν επιτυχώς"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:853
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας βιβλίου, παρακαλούμε έλεγξε το φύλλο καταγραφής για λεπτομέρειες"
|
msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας βιβλίου, παρακαλούμε έλεγξε το φύλλο καταγραφής για λεπτομέρειες"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:882
|
#: cps/editbooks.py:891
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Το βιβλίο που ανέβηκε πιθανόν να υπάρχει στη βιβλιοθήκη, σκέψου να το αλλάξεις πριν ανεβάσεις νέο: "
|
msgstr "Το βιβλίο που ανέβηκε πιθανόν να υπάρχει στη βιβλιοθήκη, σκέψου να το αλλάξεις πριν ανεβάσεις νέο: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:976
|
#: cps/editbooks.py:985
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Το αρχείο %(filename)s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί σε temp dir"
|
msgstr "Το αρχείο %(filename)s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί σε temp dir"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:995
|
#: cps/editbooks.py:1004
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Αποτυχία Μετακίνησης Αρχείου Φόντου %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Αποτυχία Μετακίνησης Αρχείου Φόντου %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1042
|
#: cps/editbooks.py:1051
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Το αρχείο %(file)s ανέβηκε"
|
msgstr "Το αρχείο %(file)s ανέβηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1067
|
#: cps/editbooks.py:1076
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Η δομή πηγής ή προορισμού για μετατροπή λείπει"
|
msgstr "Η δομή πηγής ή προορισμού για μετατροπή λείπει"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1075
|
#: cps/editbooks.py:1084
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Το βιβλίο είναι σε σειρά επιτυχώς για μετατροπή σε %(book_format)s"
|
msgstr "Το βιβλίο είναι σε σειρά επιτυχώς για μετατροπή σε %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1079
|
#: cps/editbooks.py:1088
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα στη μετατροπή αυτού του βιβλίου: %(res)s"
|
msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα στη μετατροπή αυτού του βιβλίου: %(res)s"
|
||||||
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Το αρχείο %(file)s δεν βρέθηκε στο Google Drive"
|
|||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Η πορεία βιβλίου %(path)s δεν βρέθηκε στο Google Drive"
|
msgstr "Η πορεία βιβλίου %(path)s δεν βρέθηκε στο Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail."
|
msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail."
|
||||||
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Καθορισμός Kobo"
|
|||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Εγγραφή με %(provider)s"
|
msgstr "Εγγραφή με %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'"
|
msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -836,7 +836,7 @@ msgid "{} Stars"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Σύνδεση"
|
msgstr "Σύνδεση"
|
||||||
|
|
||||||
@ -912,8 +912,8 @@ msgstr "Ανακάλυψε"
|
|||||||
msgid "Show Random Books"
|
msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Προβολή Τυχαίων Βιβλίων"
|
msgstr "Προβολή Τυχαίων Βιβλίων"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Κατηγορίες"
|
msgstr "Κατηγορίες"
|
||||||
|
|
||||||
@ -922,8 +922,8 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Προβολή επιλογών κατηγορίας"
|
msgstr "Προβολή επιλογών κατηγορίας"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Σειρές"
|
msgstr "Σειρές"
|
||||||
|
|
||||||
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Σειρές"
|
|||||||
msgid "Show series selection"
|
msgid "Show series selection"
|
||||||
msgstr "Προβολή επιλογών σειράς"
|
msgstr "Προβολή επιλογών σειράς"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:69
|
#: cps/templates/index.xml:69
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr "Συγγραφείς"
|
msgstr "Συγγραφείς"
|
||||||
@ -940,8 +940,8 @@ msgstr "Συγγραφείς"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Προβολή επιλογών συγγραφέα"
|
msgstr "Προβολή επιλογών συγγραφέα"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Εκδότες"
|
msgstr "Εκδότες"
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,9 +949,9 @@ msgstr "Εκδότες"
|
|||||||
msgid "Show publisher selection"
|
msgid "Show publisher selection"
|
||||||
msgstr "Προβολή επιλογών εκδότη"
|
msgstr "Προβολή επιλογών εκδότη"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1025
|
#: cps/web.py:1020
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Γλώσσες"
|
msgstr "Γλώσσες"
|
||||||
|
|
||||||
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Αρχειοθετημένα Βιβλία"
|
|||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "Προβολή αρχειοθετημένων βιβλίων"
|
msgstr "Προβολή αρχειοθετημένων βιβλίων"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr "Λίστα Βιβλίων"
|
msgstr "Λίστα Βιβλίων"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1168,129 +1168,129 @@ msgstr "Κατηγορία: %(name)s"
|
|||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Γλώσσα: %(name)s"
|
msgstr "Γλώσσα: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση"
|
msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Αναζήτηση"
|
msgstr "Αναζήτηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Κατεβασμένα"
|
msgstr "Κατεβασμένα"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:974
|
#: cps/web.py:969
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Λίστα αξιολογήσεων"
|
msgstr "Λίστα αξιολογήσεων"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:995
|
#: cps/web.py:990
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Λίστα μορφών αρχείου"
|
msgstr "Λίστα μορφών αρχείου"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Εργασίες"
|
msgstr "Εργασίες"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221
|
#: cps/web.py:1216
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Εκδόθηκε μετά"
|
msgstr "Εκδόθηκε μετά"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1228
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Εκδόθηκε πριν"
|
msgstr "Εκδόθηκε πριν"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1250
|
#: cps/web.py:1245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Αξιολόγηση <= %(rating)s"
|
msgstr "Αξιολόγηση <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1252
|
#: cps/web.py:1247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Αξιολόγηση >= %(rating)s"
|
msgstr "Αξιολόγηση >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1254
|
#: cps/web.py:1249
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1359
|
#: cps/web.py:1354
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1454
|
#: cps/web.py:1449
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(kindlemail)s"
|
msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1458
|
#: cps/web.py:1453
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Oυπς! Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποστολή αυτού του βιβλίου: %(res)s"
|
msgstr "Oυπς! Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποστολή αυτού του βιβλίου: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1460
|
#: cps/web.py:1455
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle."
|
msgstr "Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1477
|
#: cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!"
|
msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
||||||
#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514
|
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
||||||
#: cps/web.py:1520
|
#: cps/web.py:1515
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Εγγραφή"
|
msgstr "Εγγραφή"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1512
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Η διεύθυνση e-mail σου δεν επιτρέπεται να εγγραφεί"
|
msgstr "Η διεύθυνση e-mail σου δεν επιτρέπεται να εγγραφεί"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1510
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Το e-mail επιβεβαίωσης έχει σταλεί στον e-mail λογαριασμό σου."
|
msgstr "Το e-mail επιβεβαίωσης έχει σταλεί στον e-mail λογαριασμό σου."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1532
|
#: cps/web.py:1527
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί η επαλήθευση LDAP"
|
msgstr "Δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί η επαλήθευση LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1551
|
#: cps/web.py:1546
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός"
|
msgstr "Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1557
|
#: cps/web.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Δεν μπόρεσε να συνδεθεί: %(message)s"
|
msgstr "Δεν μπόρεσε να συνδεθεί: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586
|
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Λανθασμένο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός"
|
msgstr "Λανθασμένο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1568
|
#: cps/web.py:1563
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Ο Νέος Κωδικός έχει σταλεί στη διεύθυνση email σου"
|
msgstr "Ο Νέος Κωδικός έχει σταλεί στη διεύθυνση email σου"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574
|
#: cps/web.py:1569
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού"
|
msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696
|
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s's προφίλ"
|
msgstr "%(name)s's προφίλ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1663
|
#: cps/web.py:1658
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε"
|
msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Επεξεργασία"
|
msgstr "Επεξεργασία"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@ -1553,7 +1553,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
@ -1781,98 +1781,106 @@ msgstr "Σφάλμα αναζήτησης!"
|
|||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Δεν βρέθηκε(αν) αποτέλεσμα(τα)! Παρακαλούμε δοκίμασε μια άλλη λέξη κλειδί."
|
msgstr "Δεν βρέθηκε(αν) αποτέλεσμα(τα)! Παρακαλούμε δοκίμασε μια άλλη λέξη κλειδί."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:100
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
||||||
msgid "This Field is Required"
|
msgid "This Field is Required"
|
||||||
msgstr "Αυτό το Πεδίο Απαιτείται"
|
msgstr "Αυτό το Πεδίο Απαιτείται"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:26
|
#: cps/templates/book_table.html:37
|
||||||
msgid "Merge selected books"
|
msgid "Merge selected books"
|
||||||
msgstr "Συγχώνευση επιλεγμένων βιβλίων"
|
msgstr "Συγχώνευση επιλεγμένων βιβλίων"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124
|
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
|
||||||
msgid "Remove Selections"
|
msgid "Remove Selections"
|
||||||
msgstr "Αφαίρεση Επιλογών"
|
msgstr "Αφαίρεση Επιλογών"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:30
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
||||||
msgid "Exchange author and title"
|
msgid "Exchange author and title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:36
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
||||||
msgid "Update Title Sort automatically"
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
||||||
msgstr "Ενημέρωση Ταξινόμησης Τίτλων αυτόματα"
|
msgstr "Ενημέρωση Ταξινόμησης Τίτλων αυτόματα"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:40
|
#: cps/templates/book_table.html:51
|
||||||
msgid "Update Author Sort automatically"
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
||||||
msgstr "Ενημέρωση Ταξινίμησης Συγγραφέα αυτόματα"
|
msgstr "Ενημέρωση Ταξινίμησης Συγγραφέα αυτόματα"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Enter Title"
|
msgid "Enter Title"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Τίτλου"
|
msgstr "Εισαγωγή Τίτλου"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Τίτλος"
|
msgstr "Τίτλος"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Enter Title Sort"
|
msgid "Enter Title Sort"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Ταξινόμησης Τίτλου"
|
msgstr "Εισαγωγή Ταξινόμησης Τίτλου"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Title Sort"
|
msgid "Title Sort"
|
||||||
msgstr "Ταξινόμηση Τίτλου"
|
msgstr "Ταξινόμηση Τίτλου"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Enter Author Sort"
|
msgid "Enter Author Sort"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Ταξινόμησης Συγγραφέας"
|
msgstr "Εισαγωγή Ταξινόμησης Συγγραφέας"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Author Sort"
|
msgid "Author Sort"
|
||||||
msgstr "Ταξινόμηση Συγγραφέα"
|
msgstr "Ταξινόμηση Συγγραφέα"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
msgid "Enter Authors"
|
msgid "Enter Authors"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Συγγραφέων"
|
msgstr "Εισαγωγή Συγγραφέων"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
msgid "Enter Categories"
|
msgid "Enter Categories"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Κατηγοριών"
|
msgstr "Εισαγωγή Κατηγοριών"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57
|
#: cps/templates/book_table.html:68
|
||||||
msgid "Enter Series"
|
msgid "Enter Series"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Σειρών"
|
msgstr "Εισαγωγή Σειρών"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Series Index"
|
msgid "Series Index"
|
||||||
msgstr "Ευρετήριο Σειρών"
|
msgstr "Ευρετήριο Σειρών"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
msgid "Enter Languages"
|
msgid "Enter Languages"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Γλωσσών"
|
msgstr "Εισαγωγή Γλωσσών"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:60
|
#: cps/templates/book_table.html:71
|
||||||
msgid "Publishing Date"
|
msgid "Publishing Date"
|
||||||
msgstr "Ημερομηνία Έκδοσης"
|
msgstr "Ημερομηνία Έκδοσης"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Εκδοτών"
|
msgstr "Εισαγωγή Εκδοτών"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enter "
|
||||||
|
msgstr "Αναγνωριστικά"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Είσαι πραγματικά σίγουρος/η;"
|
msgstr "Είσαι πραγματικά σίγουρος/η;"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:80
|
#: cps/templates/book_table.html:110
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr "Βιβλία με Τίτλους θα ενωθούν από:"
|
msgstr "Βιβλία με Τίτλους θα ενωθούν από:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:84
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr "Μέσα σε Βιβλίο με Τίτλο:"
|
msgstr "Μέσα σε Βιβλίο με Τίτλο:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
#: cps/templates/book_table.html:119
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Συγχώνευση"
|
msgstr "Συγχώνευση"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2289,45 +2297,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Εκδόθηκε"
|
msgstr "Εκδόθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Unread"
|
msgid "Mark As Unread"
|
||||||
msgstr "Σήμανση ως Αδιάβαστο"
|
msgstr "Σήμανση ως Αδιάβαστο"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Read"
|
msgid "Mark As Read"
|
||||||
msgstr "Σήμανση ως Διαβασμένο"
|
msgstr "Σήμανση ως Διαβασμένο"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:220
|
#: cps/templates/detail.html:222
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Διαβάστηκε"
|
msgstr "Διαβάστηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Restore from archive"
|
msgid "Restore from archive"
|
||||||
msgstr "Επαναφορά από το αρχείο"
|
msgstr "Επαναφορά από το αρχείο"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Add to archive"
|
msgid "Add to archive"
|
||||||
msgstr "Προσθήκη στο αρχείο"
|
msgstr "Προσθήκη στο αρχείο"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:230
|
#: cps/templates/detail.html:232
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr "Αρχειοθετήθηκε"
|
msgstr "Αρχειοθετήθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:241
|
#: cps/templates/detail.html:243
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "Περιγραφή"
|
msgstr "Περιγραφή"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14
|
#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14
|
||||||
msgid "Add to shelf"
|
msgid "Add to shelf"
|
||||||
msgstr "Προσθήκη στο ράφι"
|
msgstr "Προσθήκη στο ράφι"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282
|
#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284
|
||||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
||||||
#: cps/templates/search.html:20
|
#: cps/templates/search.html:20
|
||||||
msgid "(Public)"
|
msgid "(Public)"
|
||||||
msgstr "(Δημόσιο)"
|
msgstr "(Δημόσιο)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:296
|
#: cps/templates/detail.html:298
|
||||||
msgid "Edit Metadata"
|
msgid "Edit Metadata"
|
||||||
msgstr "Επεξεργασία Μεταδεδομένων"
|
msgstr "Επεξεργασία Μεταδεδομένων"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
|
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
@ -49,9 +49,9 @@ msgstr "Reconexión correcta"
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Comando desconocido"
|
msgstr "Comando desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
||||||
#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878
|
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconocido"
|
msgstr "Desconocido"
|
||||||
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico"
|
|||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuración de la base de datos"
|
msgstr "Configuración de la base de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "¡Por favor, rellena todos los campos!"
|
msgstr "¡Por favor, rellena todos los campos!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
|
|||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
|
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
|
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
|
||||||
|
|
||||||
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico"
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
|
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..."
|
msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "no configurado"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Faltan permisos de ejecución"
|
msgstr "Faltan permisos de ejecución"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibre"
|
msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibre"
|
||||||
@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "Formato de libro eliminado con éxito"
|
|||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Libro eliminado con éxito"
|
msgstr "Libro eliminado con éxito"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
||||||
#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819
|
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible"
|
msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible"
|
||||||
|
|
||||||
@ -519,76 +519,76 @@ msgstr "%(seriesindex) no es un número válido, saltando"
|
|||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s no es un idioma válido"
|
msgstr "%(langname)s no es un idioma válido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964
|
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor"
|
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968
|
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
|
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:637
|
#: cps/editbooks.py:646
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)"
|
msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:642
|
#: cps/editbooks.py:651
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s."
|
msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672
|
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Error en la base de datos: %(error)s."
|
msgstr "Error en la base de datos: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:665
|
#: cps/editbooks.py:674
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s"
|
msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:801
|
#: cps/editbooks.py:810
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr "Los identificadores no distinguen entre mayúsculas y minúsculas, sobrescribiendo el identificador antiguo"
|
msgstr "Los identificadores no distinguen entre mayúsculas y minúsculas, sobrescribiendo el identificador antiguo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:835
|
#: cps/editbooks.py:844
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metadatos actualizados con éxito"
|
msgstr "Metadatos actualizados con éxito"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:853
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Error al editar el libro, por favor, compruebe el archivo de registro (logfile) para tener más detalles"
|
msgstr "Error al editar el libro, por favor, compruebe el archivo de registro (logfile) para tener más detalles"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:882
|
#: cps/editbooks.py:891
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: "
|
msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:976
|
#: cps/editbooks.py:985
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)"
|
msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:995
|
#: cps/editbooks.py:1004
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1042
|
#: cps/editbooks.py:1051
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "El fichero %(file)s ha sido subido"
|
msgstr "El fichero %(file)s ha sido subido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1067
|
#: cps/editbooks.py:1076
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión"
|
msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1075
|
#: cps/editbooks.py:1084
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s"
|
msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1079
|
#: cps/editbooks.py:1088
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s"
|
msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s"
|
||||||
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Fichero %(file)s no encontrado en Google Drive"
|
|||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive"
|
msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico"
|
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico"
|
||||||
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Configuración de Kobo"
|
|||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Registrado con %(provider)s"
|
msgstr "Registrado con %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'"
|
msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -840,7 +840,7 @@ msgid "{} Stars"
|
|||||||
msgstr "{} Estrellas"
|
msgstr "{} Estrellas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Inicio de sesión"
|
msgstr "Inicio de sesión"
|
||||||
|
|
||||||
@ -916,8 +916,8 @@ msgstr "Descubrir"
|
|||||||
msgid "Show Random Books"
|
msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Mostrar libros al azar"
|
msgstr "Mostrar libros al azar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Categorías"
|
msgstr "Categorías"
|
||||||
|
|
||||||
@ -926,8 +926,8 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Mostrar selección de categorías"
|
msgstr "Mostrar selección de categorías"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Series"
|
msgstr "Series"
|
||||||
|
|
||||||
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Series"
|
|||||||
msgid "Show series selection"
|
msgid "Show series selection"
|
||||||
msgstr "Mostrar selección de series"
|
msgstr "Mostrar selección de series"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:69
|
#: cps/templates/index.xml:69
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr "Autores"
|
msgstr "Autores"
|
||||||
@ -944,8 +944,8 @@ msgstr "Autores"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Mostrar selección de autores"
|
msgstr "Mostrar selección de autores"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Editores"
|
msgstr "Editores"
|
||||||
|
|
||||||
@ -953,9 +953,9 @@ msgstr "Editores"
|
|||||||
msgid "Show publisher selection"
|
msgid "Show publisher selection"
|
||||||
msgstr "Mostrar selección de editores"
|
msgstr "Mostrar selección de editores"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1025
|
#: cps/web.py:1020
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Idiomas"
|
msgstr "Idiomas"
|
||||||
|
|
||||||
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Libros archivados"
|
|||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "Mostrar libros archivados"
|
msgstr "Mostrar libros archivados"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr "Lista de Libros"
|
msgstr "Lista de Libros"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1172,129 +1172,129 @@ msgstr "Categoría : %(name)s"
|
|||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Idioma: %(name)s"
|
msgstr "Idioma: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Búsqueda avanzada"
|
msgstr "Búsqueda avanzada"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Descargas"
|
msgstr "Descargas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:974
|
#: cps/web.py:969
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Lista de calificaciones"
|
msgstr "Lista de calificaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:995
|
#: cps/web.py:990
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Lista de formatos"
|
msgstr "Lista de formatos"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Tareas"
|
msgstr "Tareas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221
|
#: cps/web.py:1216
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Publicado después de "
|
msgstr "Publicado después de "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1228
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Publicado antes de "
|
msgstr "Publicado antes de "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1250
|
#: cps/web.py:1245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Calificación <= %(rating)s"
|
msgstr "Calificación <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1252
|
#: cps/web.py:1247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Calificación >= %(rating)s"
|
msgstr "Calificación >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1254
|
#: cps/web.py:1249
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Estado de lectura = $(status)s"
|
msgstr "Estado de lectura = $(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1359
|
#: cps/web.py:1354
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr "Error en la búsqueda de columnas personalizadas, por favor reinicia Calibre-Web"
|
msgstr "Error en la búsqueda de columnas personalizadas, por favor reinicia Calibre-Web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1454
|
#: cps/web.py:1449
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s"
|
msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1458
|
#: cps/web.py:1453
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s"
|
msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1460
|
#: cps/web.py:1455
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..."
|
msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1477
|
#: cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!"
|
msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
||||||
#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514
|
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
||||||
#: cps/web.py:1520
|
#: cps/web.py:1515
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registro"
|
msgstr "Registro"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1512
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
|
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1510
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo."
|
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1532
|
#: cps/web.py:1527
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
|
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1551
|
#: cps/web.py:1546
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido"
|
msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1557
|
#: cps/web.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "No se pudo entrar: %(message)s"
|
msgstr "No se pudo entrar: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586
|
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Usuario o contraseña inválido"
|
msgstr "Usuario o contraseña inválido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1568
|
#: cps/web.py:1563
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico"
|
msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574
|
#: cps/web.py:1569
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña"
|
msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696
|
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1663
|
#: cps/web.py:1658
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Perfil actualizado"
|
msgstr "Perfil actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
@ -1785,98 +1785,106 @@ msgstr "¡Error en la búsqueda!"
|
|||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave."
|
msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:100
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
||||||
msgid "This Field is Required"
|
msgid "This Field is Required"
|
||||||
msgstr "Este campo es obligatorio"
|
msgstr "Este campo es obligatorio"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:26
|
#: cps/templates/book_table.html:37
|
||||||
msgid "Merge selected books"
|
msgid "Merge selected books"
|
||||||
msgstr "Fusionar libros seleccionados"
|
msgstr "Fusionar libros seleccionados"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124
|
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
|
||||||
msgid "Remove Selections"
|
msgid "Remove Selections"
|
||||||
msgstr "Eliminar selección"
|
msgstr "Eliminar selección"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:30
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
||||||
msgid "Exchange author and title"
|
msgid "Exchange author and title"
|
||||||
msgstr "Intercambiar autor y título"
|
msgstr "Intercambiar autor y título"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:36
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
||||||
msgid "Update Title Sort automatically"
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
||||||
msgstr "Actualizar orden de título automáticamente"
|
msgstr "Actualizar orden de título automáticamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:40
|
#: cps/templates/book_table.html:51
|
||||||
msgid "Update Author Sort automatically"
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
||||||
msgstr "Actualizar orden de autor automáticamente"
|
msgstr "Actualizar orden de autor automáticamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Enter Title"
|
msgid "Enter Title"
|
||||||
msgstr "Introduce título"
|
msgstr "Introduce título"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Enter Title Sort"
|
msgid "Enter Title Sort"
|
||||||
msgstr "Introduce el orden del título"
|
msgstr "Introduce el orden del título"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Title Sort"
|
msgid "Title Sort"
|
||||||
msgstr "Orden del título"
|
msgstr "Orden del título"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Enter Author Sort"
|
msgid "Enter Author Sort"
|
||||||
msgstr "Introduce orden del autor"
|
msgstr "Introduce orden del autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Author Sort"
|
msgid "Author Sort"
|
||||||
msgstr "Orden del autor"
|
msgstr "Orden del autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
msgid "Enter Authors"
|
msgid "Enter Authors"
|
||||||
msgstr "Introduce los autores"
|
msgstr "Introduce los autores"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
msgid "Enter Categories"
|
msgid "Enter Categories"
|
||||||
msgstr "Introduce las categorías"
|
msgstr "Introduce las categorías"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57
|
#: cps/templates/book_table.html:68
|
||||||
msgid "Enter Series"
|
msgid "Enter Series"
|
||||||
msgstr "Introduce las series"
|
msgstr "Introduce las series"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Series Index"
|
msgid "Series Index"
|
||||||
msgstr "Índice de la serie"
|
msgstr "Índice de la serie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
msgid "Enter Languages"
|
msgid "Enter Languages"
|
||||||
msgstr "Introduce los idiomas"
|
msgstr "Introduce los idiomas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:60
|
#: cps/templates/book_table.html:71
|
||||||
msgid "Publishing Date"
|
msgid "Publishing Date"
|
||||||
msgstr "Fecha de publicación"
|
msgstr "Fecha de publicación"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr "Introduce los Editores"
|
msgstr "Introduce los Editores"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enter "
|
||||||
|
msgstr "Identificadores"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "¿Estás realmente seguro?"
|
msgstr "¿Estás realmente seguro?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:80
|
#: cps/templates/book_table.html:110
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr "Libros con título serán fusionados de:"
|
msgstr "Libros con título serán fusionados de:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:84
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr "En el libro con el título:"
|
msgstr "En el libro con el título:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
#: cps/templates/book_table.html:119
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Fusionar"
|
msgstr "Fusionar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2293,45 +2301,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publicado"
|
msgstr "Publicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Unread"
|
msgid "Mark As Unread"
|
||||||
msgstr "Marcar como no leido"
|
msgstr "Marcar como no leido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Read"
|
msgid "Mark As Read"
|
||||||
msgstr "Marcar como leido"
|
msgstr "Marcar como leido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:220
|
#: cps/templates/detail.html:222
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Leído"
|
msgstr "Leído"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Restore from archive"
|
msgid "Restore from archive"
|
||||||
msgstr "Restarurar desde el archivo"
|
msgstr "Restarurar desde el archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Add to archive"
|
msgid "Add to archive"
|
||||||
msgstr "Añadir a archivación"
|
msgstr "Añadir a archivación"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:230
|
#: cps/templates/detail.html:232
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr "Archivado"
|
msgstr "Archivado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:241
|
#: cps/templates/detail.html:243
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "Descripción:"
|
msgstr "Descripción:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14
|
#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14
|
||||||
msgid "Add to shelf"
|
msgid "Add to shelf"
|
||||||
msgstr "Agregar al estante"
|
msgstr "Agregar al estante"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282
|
#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284
|
||||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
||||||
#: cps/templates/search.html:20
|
#: cps/templates/search.html:20
|
||||||
msgid "(Public)"
|
msgid "(Public)"
|
||||||
msgstr "(Público)"
|
msgstr "(Público)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:296
|
#: cps/templates/detail.html:298
|
||||||
msgid "Edit Metadata"
|
msgid "Edit Metadata"
|
||||||
msgstr "Editar metadatos"
|
msgstr "Editar metadatos"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
||||||
#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878
|
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Tuntematon"
|
msgstr "Tuntematon"
|
||||||
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty"
|
|||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Ominaisuuksien asetukset"
|
msgstr "Ominaisuuksien asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
|
msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s"
|
|||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty"
|
msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
|
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
|
||||||
|
|
||||||
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty"
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu"
|
msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..."
|
msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -494,8 +494,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
||||||
#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819
|
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
|
msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -513,76 +513,76 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli"
|
msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964
|
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla"
|
msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968
|
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte"
|
msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:637
|
#: cps/editbooks.py:646
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)."
|
msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:642
|
#: cps/editbooks.py:651
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui."
|
msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672
|
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:665
|
#: cps/editbooks.py:674
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s"
|
msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:801
|
#: cps/editbooks.py:810
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:835
|
#: cps/editbooks.py:844
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti"
|
msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:853
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Kirjan editoinnissa tapahtui virhe, tarkista virheilmoitus lokista"
|
msgstr "Kirjan editoinnissa tapahtui virhe, tarkista virheilmoitus lokista"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:882
|
#: cps/editbooks.py:891
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:976
|
#: cps/editbooks.py:985
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:995
|
#: cps/editbooks.py:1004
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1042
|
#: cps/editbooks.py:1051
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu"
|
msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1067
|
#: cps/editbooks.py:1076
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu"
|
msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1075
|
#: cps/editbooks.py:1084
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s"
|
msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1079
|
#: cps/editbooks.py:1088
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s"
|
msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s"
|
||||||
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Tiedostoa %(file)s ei löytynyt Google Drivesta"
|
|||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta"
|
msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus."
|
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus."
|
||||||
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Rekisteröi tuottajalle %(provider)s"
|
msgstr "Rekisteröi tuottajalle %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\""
|
msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\""
|
||||||
@ -834,7 +834,7 @@ msgid "{} Stars"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Kirjaudu sisään"
|
msgstr "Kirjaudu sisään"
|
||||||
|
|
||||||
@ -910,8 +910,8 @@ msgstr "Löydä"
|
|||||||
msgid "Show Random Books"
|
msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Näytä satunnausia kirjoja"
|
msgstr "Näytä satunnausia kirjoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategoriat"
|
msgstr "Kategoriat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -920,8 +920,8 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Näytä kategoriavalinta"
|
msgstr "Näytä kategoriavalinta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Sarjat"
|
msgstr "Sarjat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Sarjat"
|
|||||||
msgid "Show series selection"
|
msgid "Show series selection"
|
||||||
msgstr "Näytä sarjavalinta"
|
msgstr "Näytä sarjavalinta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:69
|
#: cps/templates/index.xml:69
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr "Kirjailijat"
|
msgstr "Kirjailijat"
|
||||||
@ -938,8 +938,8 @@ msgstr "Kirjailijat"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Näytä kirjailijavalinta"
|
msgstr "Näytä kirjailijavalinta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Julkaisijat"
|
msgstr "Julkaisijat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -947,9 +947,9 @@ msgstr "Julkaisijat"
|
|||||||
msgid "Show publisher selection"
|
msgid "Show publisher selection"
|
||||||
msgstr "Näytä julkaisijavalinta"
|
msgstr "Näytä julkaisijavalinta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1025
|
#: cps/web.py:1020
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Kielet"
|
msgstr "Kielet"
|
||||||
|
|
||||||
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1166,129 +1166,129 @@ msgstr "Kategoria: %(name)s"
|
|||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Kieli: %(name)s"
|
msgstr "Kieli: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Edistynyt haku"
|
msgstr "Edistynyt haku"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Hae"
|
msgstr "Hae"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "DLS"
|
msgstr "DLS"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:974
|
#: cps/web.py:969
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Arvostelulistaus"
|
msgstr "Arvostelulistaus"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:995
|
#: cps/web.py:990
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Tiedostomuotolistaus"
|
msgstr "Tiedostomuotolistaus"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Tehtävät"
|
msgstr "Tehtävät"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221
|
#: cps/web.py:1216
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Julkaistu alkaen "
|
msgstr "Julkaistu alkaen "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1228
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Julkaisut ennen "
|
msgstr "Julkaisut ennen "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1250
|
#: cps/web.py:1245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Arvostelu <= %(rating)s"
|
msgstr "Arvostelu <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1252
|
#: cps/web.py:1247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Arvostelu >= %(rating)s"
|
msgstr "Arvostelu >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1254
|
#: cps/web.py:1249
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1359
|
#: cps/web.py:1354
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1454
|
#: cps/web.py:1449
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s"
|
msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1458
|
#: cps/web.py:1453
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe"
|
msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1460
|
#: cps/web.py:1455
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..."
|
msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1477
|
#: cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
||||||
#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514
|
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
||||||
#: cps/web.py:1520
|
#: cps/web.py:1515
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Rekisteröi"
|
msgstr "Rekisteröi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1512
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä"
|
msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1510
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi."
|
msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1532
|
#: cps/web.py:1527
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu"
|
msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1551
|
#: cps/web.py:1546
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1557
|
#: cps/web.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586
|
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
|
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1568
|
#: cps/web.py:1563
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574
|
#: cps/web.py:1569
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'"
|
msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696
|
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)sn profiili"
|
msgstr "%(name)sn profiili"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1663
|
#: cps/web.py:1658
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profiili päivitetty"
|
msgstr "Profiili päivitetty"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Muokkaa"
|
msgstr "Muokkaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
@ -1779,98 +1779,106 @@ msgstr "Hakuvirhe!"
|
|||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Ei osumia! Kokeile jotain tosita hakusanaa."
|
msgstr "Ei osumia! Kokeile jotain tosita hakusanaa."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:100
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
||||||
msgid "This Field is Required"
|
msgid "This Field is Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:26
|
#: cps/templates/book_table.html:37
|
||||||
msgid "Merge selected books"
|
msgid "Merge selected books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124
|
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
|
||||||
msgid "Remove Selections"
|
msgid "Remove Selections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:30
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
||||||
msgid "Exchange author and title"
|
msgid "Exchange author and title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:36
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
||||||
msgid "Update Title Sort automatically"
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:40
|
#: cps/templates/book_table.html:51
|
||||||
msgid "Update Author Sort automatically"
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Enter Title"
|
msgid "Enter Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Otsikko"
|
msgstr "Otsikko"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Enter Title Sort"
|
msgid "Enter Title Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Title Sort"
|
msgid "Title Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Enter Author Sort"
|
msgid "Enter Author Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Author Sort"
|
msgid "Author Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
msgid "Enter Authors"
|
msgid "Enter Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
msgid "Enter Categories"
|
msgid "Enter Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57
|
#: cps/templates/book_table.html:68
|
||||||
msgid "Enter Series"
|
msgid "Enter Series"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Series Index"
|
msgid "Series Index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
msgid "Enter Languages"
|
msgid "Enter Languages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:60
|
#: cps/templates/book_table.html:71
|
||||||
msgid "Publishing Date"
|
msgid "Publishing Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enter "
|
||||||
|
msgstr "Rekisteröi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Oletko aivan varma?"
|
msgstr "Oletko aivan varma?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:80
|
#: cps/templates/book_table.html:110
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:84
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
#: cps/templates/book_table.html:119
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2286,45 +2294,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Unread"
|
msgid "Mark As Unread"
|
||||||
msgstr "Merkitse lukemattomaksi"
|
msgstr "Merkitse lukemattomaksi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Read"
|
msgid "Mark As Read"
|
||||||
msgstr "Merkitse luetuksi"
|
msgstr "Merkitse luetuksi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:220
|
#: cps/templates/detail.html:222
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Luettu"
|
msgstr "Luettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Restore from archive"
|
msgid "Restore from archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Add to archive"
|
msgid "Add to archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:230
|
#: cps/templates/detail.html:232
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:241
|
#: cps/templates/detail.html:243
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "Kuvaus:"
|
msgstr "Kuvaus:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14
|
#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14
|
||||||
msgid "Add to shelf"
|
msgid "Add to shelf"
|
||||||
msgstr "Lisää hyllyyn"
|
msgstr "Lisää hyllyyn"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282
|
#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284
|
||||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
||||||
#: cps/templates/search.html:20
|
#: cps/templates/search.html:20
|
||||||
msgid "(Public)"
|
msgid "(Public)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:296
|
#: cps/templates/detail.html:298
|
||||||
msgid "Edit Metadata"
|
msgid "Edit Metadata"
|
||||||
msgstr "Muokkaa metadataa"
|
msgstr "Muokkaa metadataa"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: <thovi98@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: <thovi98@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Reconnecté avec succès"
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Commande inconnue"
|
msgstr "Commande inconnue"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
||||||
#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878
|
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Inconnu"
|
msgstr "Inconnu"
|
||||||
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour"
|
|||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuration des options"
|
msgstr "Configuration des options"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Veuillez compléter tous les champs !"
|
msgstr "Veuillez compléter tous les champs !"
|
||||||
|
|
||||||
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
|
|||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
|
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
|
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
|
||||||
|
|
||||||
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour"
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé"
|
msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..."
|
msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "non configuré"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes"
|
msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre"
|
msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre"
|
||||||
@ -512,8 +512,8 @@ msgstr "Le format du livre a été supprimé avec succès"
|
|||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Le livre a été supprimé avec succès"
|
msgstr "Le livre a été supprimé avec succès"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
||||||
#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819
|
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible"
|
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible"
|
||||||
|
|
||||||
@ -531,76 +531,76 @@ msgstr "%(seriesindex)s n’est pas un nombre valide, ignoré"
|
|||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide"
|
msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964
|
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "L’extension de fichier '%(ext)s' n’est pas autorisée pour être déposée sur ce serveur"
|
msgstr "L’extension de fichier '%(ext)s' n’est pas autorisée pour être déposée sur ce serveur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968
|
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension"
|
msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:637
|
#: cps/editbooks.py:646
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)."
|
msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:642
|
#: cps/editbooks.py:651
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s."
|
msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672
|
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s."
|
msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:665
|
#: cps/editbooks.py:674
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s"
|
msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:801
|
#: cps/editbooks.py:810
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr "Les identificateurs ne sont pas sensibles à la casse, écrasant l’ancien identificateur"
|
msgstr "Les identificateurs ne sont pas sensibles à la casse, écrasant l’ancien identificateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:835
|
#: cps/editbooks.py:844
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Les métadonnées ont bien été mises à jour"
|
msgstr "Les métadonnées ont bien été mises à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:853
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Erreur d’édition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails"
|
msgstr "Erreur d’édition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:882
|
#: cps/editbooks.py:891
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: "
|
msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:976
|
#: cps/editbooks.py:985
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire"
|
msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:995
|
#: cps/editbooks.py:1004
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1042
|
#: cps/editbooks.py:1051
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Le fichier %(file)s a été téléchargé"
|
msgstr "Le fichier %(file)s a été téléchargé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1067
|
#: cps/editbooks.py:1076
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant"
|
msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1075
|
#: cps/editbooks.py:1084
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s"
|
msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1079
|
#: cps/editbooks.py:1088
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s"
|
msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s"
|
||||||
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Le fichier %(file)s n'a pas été trouvé dans Google Drive"
|
|||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Le chemin du livre %(path)s n'a pas été trouvé dans Google Drive"
|
msgstr "Le chemin du livre %(path)s n'a pas été trouvé dans Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
|
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
|
||||||
@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Configuration Kobo"
|
|||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Enregistrer avec %(provider)s"
|
msgstr "Enregistrer avec %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'"
|
msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -852,7 +852,7 @@ msgid "{} Stars"
|
|||||||
msgstr "{} Étoiles"
|
msgstr "{} Étoiles"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Connexion"
|
msgstr "Connexion"
|
||||||
|
|
||||||
@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Découvrir"
|
|||||||
msgid "Show Random Books"
|
msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Montrer des livres au hasard"
|
msgstr "Montrer des livres au hasard"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Catégories"
|
msgstr "Catégories"
|
||||||
|
|
||||||
@ -938,8 +938,8 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Montrer la sélection par catégories"
|
msgstr "Montrer la sélection par catégories"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Séries"
|
msgstr "Séries"
|
||||||
|
|
||||||
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Séries"
|
|||||||
msgid "Show series selection"
|
msgid "Show series selection"
|
||||||
msgstr "Montrer la sélection par séries"
|
msgstr "Montrer la sélection par séries"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:69
|
#: cps/templates/index.xml:69
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr "Auteurs"
|
msgstr "Auteurs"
|
||||||
@ -956,8 +956,8 @@ msgstr "Auteurs"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Montrer la sélection par auteur"
|
msgstr "Montrer la sélection par auteur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Éditeurs"
|
msgstr "Éditeurs"
|
||||||
|
|
||||||
@ -965,9 +965,9 @@ msgstr "Éditeurs"
|
|||||||
msgid "Show publisher selection"
|
msgid "Show publisher selection"
|
||||||
msgstr "Montrer la sélection par éditeur"
|
msgstr "Montrer la sélection par éditeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1025
|
#: cps/web.py:1020
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Langues"
|
msgstr "Langues"
|
||||||
|
|
||||||
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Livres archivés"
|
|||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "Afficher les livres archivés"
|
msgstr "Afficher les livres archivés"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr "Liste des livres"
|
msgstr "Liste des livres"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1184,129 +1184,129 @@ msgstr "Catégorie : %(name)s"
|
|||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Langue : %(name)s"
|
msgstr "Langue : %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Recherche avancée"
|
msgstr "Recherche avancée"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Chercher"
|
msgstr "Chercher"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Téléchargements"
|
msgstr "Téléchargements"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:974
|
#: cps/web.py:969
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Liste des évaluations"
|
msgstr "Liste des évaluations"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:995
|
#: cps/web.py:990
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Liste de formats de fichiers"
|
msgstr "Liste de formats de fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Tâches"
|
msgstr "Tâches"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221
|
#: cps/web.py:1216
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Publié après le "
|
msgstr "Publié après le "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1228
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Publié avant le "
|
msgstr "Publié avant le "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1250
|
#: cps/web.py:1245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Évaluation <= %(rating)s"
|
msgstr "Évaluation <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1252
|
#: cps/web.py:1247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Évaluation >= %(rating)s"
|
msgstr "Évaluation >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1254
|
#: cps/web.py:1249
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Status de lecture = %(status)s"
|
msgstr "Status de lecture = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1359
|
#: cps/web.py:1354
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr "Erreur lors de la recherche de colonnes personnalisées, veuillez redémarrer Calibre-Web"
|
msgstr "Erreur lors de la recherche de colonnes personnalisées, veuillez redémarrer Calibre-Web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1454
|
#: cps/web.py:1449
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s"
|
msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1458
|
#: cps/web.py:1453
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
|
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1460
|
#: cps/web.py:1455
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide."
|
msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1477
|
#: cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!"
|
msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
||||||
#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514
|
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
||||||
#: cps/web.py:1520
|
#: cps/web.py:1515
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Créer un compte"
|
msgstr "Créer un compte"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1512
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription"
|
msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1510
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
|
msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1532
|
#: cps/web.py:1527
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP"
|
msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1551
|
#: cps/web.py:1546
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu"
|
msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1557
|
#: cps/web.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s"
|
msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586
|
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
|
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1568
|
#: cps/web.py:1563
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel"
|
msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574
|
#: cps/web.py:1569
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe"
|
msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’"
|
msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696
|
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Profil de %(name)s"
|
msgstr "Profil de %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1663
|
#: cps/web.py:1658
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profil mis à jour"
|
msgstr "Profil mis à jour"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Éditer"
|
msgstr "Éditer"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
@ -1797,98 +1797,106 @@ msgstr "Erreur lors de la recherche!"
|
|||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Aucun résultat. Veuillez essayer avec un nouveau mot clé."
|
msgstr "Aucun résultat. Veuillez essayer avec un nouveau mot clé."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:100
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
||||||
msgid "This Field is Required"
|
msgid "This Field is Required"
|
||||||
msgstr "Ce champ est requis"
|
msgstr "Ce champ est requis"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:26
|
#: cps/templates/book_table.html:37
|
||||||
msgid "Merge selected books"
|
msgid "Merge selected books"
|
||||||
msgstr "Fusionner les livres sélectionnés"
|
msgstr "Fusionner les livres sélectionnés"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124
|
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
|
||||||
msgid "Remove Selections"
|
msgid "Remove Selections"
|
||||||
msgstr "Supprimer la sélection"
|
msgstr "Supprimer la sélection"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:30
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
||||||
msgid "Exchange author and title"
|
msgid "Exchange author and title"
|
||||||
msgstr "Échanger l’auteur et le titre"
|
msgstr "Échanger l’auteur et le titre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:36
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
||||||
msgid "Update Title Sort automatically"
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
||||||
msgstr "Mettre à jour automatiquement le tri des titres"
|
msgstr "Mettre à jour automatiquement le tri des titres"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:40
|
#: cps/templates/book_table.html:51
|
||||||
msgid "Update Author Sort automatically"
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
||||||
msgstr "Mettre à jour automatiquement le tri des auteurs"
|
msgstr "Mettre à jour automatiquement le tri des auteurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Enter Title"
|
msgid "Enter Title"
|
||||||
msgstr "Insérer le titre"
|
msgstr "Insérer le titre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titre"
|
msgstr "Titre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Enter Title Sort"
|
msgid "Enter Title Sort"
|
||||||
msgstr "Insérer le tri des titres"
|
msgstr "Insérer le tri des titres"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Title Sort"
|
msgid "Title Sort"
|
||||||
msgstr "Tri des titres"
|
msgstr "Tri des titres"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Enter Author Sort"
|
msgid "Enter Author Sort"
|
||||||
msgstr "Insérer le tri des auteurs"
|
msgstr "Insérer le tri des auteurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Author Sort"
|
msgid "Author Sort"
|
||||||
msgstr "Tri des auteurs"
|
msgstr "Tri des auteurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
msgid "Enter Authors"
|
msgid "Enter Authors"
|
||||||
msgstr "Insérer les auteurs"
|
msgstr "Insérer les auteurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
msgid "Enter Categories"
|
msgid "Enter Categories"
|
||||||
msgstr "Insérer les catégories"
|
msgstr "Insérer les catégories"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57
|
#: cps/templates/book_table.html:68
|
||||||
msgid "Enter Series"
|
msgid "Enter Series"
|
||||||
msgstr "Insérer les séries"
|
msgstr "Insérer les séries"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Series Index"
|
msgid "Series Index"
|
||||||
msgstr "Index des séries"
|
msgstr "Index des séries"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
msgid "Enter Languages"
|
msgid "Enter Languages"
|
||||||
msgstr "Insérer les langues"
|
msgstr "Insérer les langues"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:60
|
#: cps/templates/book_table.html:71
|
||||||
msgid "Publishing Date"
|
msgid "Publishing Date"
|
||||||
msgstr "Date de publication"
|
msgstr "Date de publication"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr "Insérer l’éditeur"
|
msgstr "Insérer l’éditeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enter "
|
||||||
|
msgstr "Identifiants"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous vraiment sûr?"
|
msgstr "Êtes-vous vraiment sûr?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:80
|
#: cps/templates/book_table.html:110
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr "Les livres avec titre vont être fusionnés depuis :"
|
msgstr "Les livres avec titre vont être fusionnés depuis :"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:84
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr "Dans le livre avec le titre :"
|
msgstr "Dans le livre avec le titre :"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
#: cps/templates/book_table.html:119
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Fusionner"
|
msgstr "Fusionner"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2305,45 +2313,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publié"
|
msgstr "Publié"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Unread"
|
msgid "Mark As Unread"
|
||||||
msgstr "Marquer comme non lu"
|
msgstr "Marquer comme non lu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Read"
|
msgid "Mark As Read"
|
||||||
msgstr "Marquer comme lu"
|
msgstr "Marquer comme lu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:220
|
#: cps/templates/detail.html:222
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Lu"
|
msgstr "Lu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Restore from archive"
|
msgid "Restore from archive"
|
||||||
msgstr "Restaurer à partir de l'archive"
|
msgstr "Restaurer à partir de l'archive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Add to archive"
|
msgid "Add to archive"
|
||||||
msgstr "Ajouter comme archive"
|
msgstr "Ajouter comme archive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:230
|
#: cps/templates/detail.html:232
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr "Archivé"
|
msgstr "Archivé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:241
|
#: cps/templates/detail.html:243
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "Description :"
|
msgstr "Description :"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14
|
#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14
|
||||||
msgid "Add to shelf"
|
msgid "Add to shelf"
|
||||||
msgstr "Ajouter à l'étagère"
|
msgstr "Ajouter à l'étagère"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282
|
#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284
|
||||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
||||||
#: cps/templates/search.html:20
|
#: cps/templates/search.html:20
|
||||||
msgid "(Public)"
|
msgid "(Public)"
|
||||||
msgstr "(Public)"
|
msgstr "(Public)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:296
|
#: cps/templates/detail.html:298
|
||||||
msgid "Edit Metadata"
|
msgid "Edit Metadata"
|
||||||
msgstr "Éditer les métadonnées"
|
msgstr "Éditer les métadonnées"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
||||||
#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878
|
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Ismeretlen"
|
msgstr "Ismeretlen"
|
||||||
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve."
|
|||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Funkciók beállítása"
|
msgstr "Funkciók beállítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
|
msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s"
|
|||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s"
|
msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
|
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve."
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
|
msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..."
|
msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -494,8 +494,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
||||||
#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819
|
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
|
msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -513,76 +513,76 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv"
|
msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964
|
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren."
|
msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968
|
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!"
|
msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:637
|
#: cps/editbooks.py:646
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s."
|
msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:642
|
#: cps/editbooks.py:651
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt."
|
msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672
|
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:665
|
#: cps/editbooks.py:674
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s."
|
msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:801
|
#: cps/editbooks.py:810
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:835
|
#: cps/editbooks.py:844
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek"
|
msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:853
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban."
|
msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:882
|
#: cps/editbooks.py:891
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:976
|
#: cps/editbooks.py:985
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:995
|
#: cps/editbooks.py:1004
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1042
|
#: cps/editbooks.py:1051
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1067
|
#: cps/editbooks.py:1076
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!"
|
msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1075
|
#: cps/editbooks.py:1084
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s"
|
msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1079
|
#: cps/editbooks.py:1088
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s"
|
msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s"
|
||||||
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on"
|
|||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on"
|
msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
|
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
|
||||||
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
|
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
|
||||||
@ -834,7 +834,7 @@ msgid "{} Stars"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Belépés"
|
msgstr "Belépés"
|
||||||
|
|
||||||
@ -910,8 +910,8 @@ msgstr "Felfedezés"
|
|||||||
msgid "Show Random Books"
|
msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Mutass könyveket találomra"
|
msgstr "Mutass könyveket találomra"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Címkék"
|
msgstr "Címkék"
|
||||||
|
|
||||||
@ -920,8 +920,8 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Címke választó mutatása"
|
msgstr "Címke választó mutatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Sorozatok"
|
msgstr "Sorozatok"
|
||||||
|
|
||||||
@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Sorozatok"
|
|||||||
msgid "Show series selection"
|
msgid "Show series selection"
|
||||||
msgstr "Sorozat választó mutatása"
|
msgstr "Sorozat választó mutatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:69
|
#: cps/templates/index.xml:69
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr "Szerzők"
|
msgstr "Szerzők"
|
||||||
@ -938,8 +938,8 @@ msgstr "Szerzők"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Szerző választó mutatása"
|
msgstr "Szerző választó mutatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Kiadók"
|
msgstr "Kiadók"
|
||||||
|
|
||||||
@ -947,9 +947,9 @@ msgstr "Kiadók"
|
|||||||
msgid "Show publisher selection"
|
msgid "Show publisher selection"
|
||||||
msgstr "Kiadó választó mutatása"
|
msgstr "Kiadó választó mutatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1025
|
#: cps/web.py:1020
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Nyelvek"
|
msgstr "Nyelvek"
|
||||||
|
|
||||||
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1166,129 +1166,129 @@ msgstr "Címke: %(name)s"
|
|||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Nyelv: %(name)s"
|
msgstr "Nyelv: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Részletes keresés"
|
msgstr "Részletes keresés"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Keresés"
|
msgstr "Keresés"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Letöltések"
|
msgstr "Letöltések"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:974
|
#: cps/web.py:969
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:995
|
#: cps/web.py:990
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Feladatok"
|
msgstr "Feladatok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221
|
#: cps/web.py:1216
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Kiadva ezután: "
|
msgstr "Kiadva ezután: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1228
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Kiadva ezelőtt: "
|
msgstr "Kiadva ezelőtt: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1250
|
#: cps/web.py:1245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
|
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1252
|
#: cps/web.py:1247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
|
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1254
|
#: cps/web.py:1249
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1359
|
#: cps/web.py:1354
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1454
|
#: cps/web.py:1449
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s"
|
msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1458
|
#: cps/web.py:1453
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s"
|
msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1460
|
#: cps/web.py:1455
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..."
|
msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1477
|
#: cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
||||||
#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514
|
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
||||||
#: cps/web.py:1520
|
#: cps/web.py:1515
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Regisztrálás"
|
msgstr "Regisztrálás"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1512
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése"
|
msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1510
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre."
|
msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1532
|
#: cps/web.py:1527
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1551
|
#: cps/web.py:1546
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1557
|
#: cps/web.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586
|
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!"
|
msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1568
|
#: cps/web.py:1563
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574
|
#: cps/web.py:1569
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696
|
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s profilja"
|
msgstr "%(name)s profilja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1663
|
#: cps/web.py:1658
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "A profil frissítve."
|
msgstr "A profil frissítve."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Szerkesztés"
|
msgstr "Szerkesztés"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
@ -1779,98 +1779,106 @@ msgstr "Keresési hiba!"
|
|||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Nincs találat! Próbálj másik kulcsszót."
|
msgstr "Nincs találat! Próbálj másik kulcsszót."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:100
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
||||||
msgid "This Field is Required"
|
msgid "This Field is Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:26
|
#: cps/templates/book_table.html:37
|
||||||
msgid "Merge selected books"
|
msgid "Merge selected books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124
|
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
|
||||||
msgid "Remove Selections"
|
msgid "Remove Selections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:30
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
||||||
msgid "Exchange author and title"
|
msgid "Exchange author and title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:36
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
||||||
msgid "Update Title Sort automatically"
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:40
|
#: cps/templates/book_table.html:51
|
||||||
msgid "Update Author Sort automatically"
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Enter Title"
|
msgid "Enter Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Név"
|
msgstr "Név"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Enter Title Sort"
|
msgid "Enter Title Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Title Sort"
|
msgid "Title Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Enter Author Sort"
|
msgid "Enter Author Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Author Sort"
|
msgid "Author Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
msgid "Enter Authors"
|
msgid "Enter Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
msgid "Enter Categories"
|
msgid "Enter Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57
|
#: cps/templates/book_table.html:68
|
||||||
msgid "Enter Series"
|
msgid "Enter Series"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Series Index"
|
msgid "Series Index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
msgid "Enter Languages"
|
msgid "Enter Languages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:60
|
#: cps/templates/book_table.html:71
|
||||||
msgid "Publishing Date"
|
msgid "Publishing Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enter "
|
||||||
|
msgstr "Regisztrálás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Biztosan?"
|
msgstr "Biztosan?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:80
|
#: cps/templates/book_table.html:110
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:84
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
#: cps/templates/book_table.html:119
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2286,45 +2294,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Unread"
|
msgid "Mark As Unread"
|
||||||
msgstr "Legyen olvasatlan"
|
msgstr "Legyen olvasatlan"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Read"
|
msgid "Mark As Read"
|
||||||
msgstr "Legyen olvasott"
|
msgstr "Legyen olvasott"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:220
|
#: cps/templates/detail.html:222
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Olvasva"
|
msgstr "Olvasva"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Restore from archive"
|
msgid "Restore from archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Add to archive"
|
msgid "Add to archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:230
|
#: cps/templates/detail.html:232
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:241
|
#: cps/templates/detail.html:243
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "Ismertető:"
|
msgstr "Ismertető:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14
|
#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14
|
||||||
msgid "Add to shelf"
|
msgid "Add to shelf"
|
||||||
msgstr "Hozzáadás polchoz"
|
msgstr "Hozzáadás polchoz"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282
|
#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284
|
||||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
||||||
#: cps/templates/search.html:20
|
#: cps/templates/search.html:20
|
||||||
msgid "(Public)"
|
msgid "(Public)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:296
|
#: cps/templates/detail.html:298
|
||||||
msgid "Edit Metadata"
|
msgid "Edit Metadata"
|
||||||
msgstr "Metaadatok szerkesztése"
|
msgstr "Metaadatok szerkesztése"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
|
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Ricollegato con successo"
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Comando sconosciuto"
|
msgstr "Comando sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
||||||
#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878
|
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Sconosciuto"
|
msgstr "Sconosciuto"
|
||||||
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata"
|
|||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Ulteriori opzioni"
|
msgstr "Ulteriori opzioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Per favore compila tutti i campi!"
|
msgstr "Per favore compila tutti i campi!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Modifica l'utente %(nick)s"
|
|||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "L'utente '%(nick)s' è stato aggiornato"
|
msgstr "L'utente '%(nick)s' è stato aggiornato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova."
|
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova."
|
||||||
|
|
||||||
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata"
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata"
|
msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..."
|
msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "non configurato"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Mancano i permessi di esecuzione"
|
msgstr "Mancano i permessi di esecuzione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "La colonna personale no.%(column)d non esiste nel database di Calibre"
|
msgstr "La colonna personale no.%(column)d non esiste nel database di Calibre"
|
||||||
@ -493,8 +493,8 @@ msgstr "Il formato del libro è stato eliminato con successo"
|
|||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Il libro é stato eliminato con successo"
|
msgstr "Il libro é stato eliminato con successo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
||||||
#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819
|
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile"
|
msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile"
|
||||||
|
|
||||||
@ -512,76 +512,76 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s non è una lingua valida"
|
msgstr "%(langname)s non è una lingua valida"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964
|
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server"
|
msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968
|
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione"
|
msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:637
|
#: cps/editbooks.py:646
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)."
|
msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:642
|
#: cps/editbooks.py:651
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito."
|
msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672
|
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Errore nel database: %(error)s."
|
msgstr "Errore nel database: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:665
|
#: cps/editbooks.py:674
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s"
|
msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:801
|
#: cps/editbooks.py:810
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr "Gli identificatori non tengono conto delle lettere maiuscole o minuscole, sovrascrivo l'identificatore precedente"
|
msgstr "Gli identificatori non tengono conto delle lettere maiuscole o minuscole, sovrascrivo l'identificatore precedente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:835
|
#: cps/editbooks.py:844
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo"
|
msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:853
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Errore nella modifica del libro. Per favore verifica i dettagli nel file di registro (logfile)"
|
msgstr "Errore nella modifica del libro. Per favore verifica i dettagli nel file di registro (logfile)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:882
|
#: cps/editbooks.py:891
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Probabilmente il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: "
|
msgstr "Probabilmente il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:976
|
#: cps/editbooks.py:985
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea"
|
msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:995
|
#: cps/editbooks.py:1004
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Impossibile spostare il file della copertina %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Impossibile spostare il file della copertina %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1042
|
#: cps/editbooks.py:1051
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Il file %(file)s è stato caricato"
|
msgstr "Il file %(file)s è stato caricato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1067
|
#: cps/editbooks.py:1076
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, entrambi necessari alla conversione"
|
msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, entrambi necessari alla conversione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1075
|
#: cps/editbooks.py:1084
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s"
|
msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1079
|
#: cps/editbooks.py:1088
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s"
|
msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s"
|
||||||
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "File %(file)s non trovato su Google Drive"
|
|||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s del libro su Google Drive"
|
msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s del libro su Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo indirizzo e-mail."
|
msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo indirizzo e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Configurazione di Kobo"
|
|||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Registra con %(provider)s"
|
msgstr "Registra con %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'"
|
msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -832,7 +832,7 @@ msgid "{} Stars"
|
|||||||
msgstr "{} Stelle"
|
msgstr "{} Stelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Accesso"
|
msgstr "Accesso"
|
||||||
|
|
||||||
@ -908,8 +908,8 @@ msgstr "Per scoprire"
|
|||||||
msgid "Show Random Books"
|
msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Mostra libri casualmente"
|
msgstr "Mostra libri casualmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Categorie"
|
msgstr "Categorie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -918,8 +918,8 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle categorie"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle categorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Serie"
|
msgstr "Serie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Serie"
|
|||||||
msgid "Show series selection"
|
msgid "Show series selection"
|
||||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle serie"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle serie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:69
|
#: cps/templates/index.xml:69
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr "Autori"
|
msgstr "Autori"
|
||||||
@ -936,8 +936,8 @@ msgstr "Autori"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli autori"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli autori"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Editori"
|
msgstr "Editori"
|
||||||
|
|
||||||
@ -945,9 +945,9 @@ msgstr "Editori"
|
|||||||
msgid "Show publisher selection"
|
msgid "Show publisher selection"
|
||||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1025
|
#: cps/web.py:1020
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Lingue"
|
msgstr "Lingue"
|
||||||
|
|
||||||
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Libri archiviati"
|
|||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri archiviati"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri archiviati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr "Elenco libri"
|
msgstr "Elenco libri"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1164,129 +1164,129 @@ msgstr "Categoria: %(name)s"
|
|||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Lingua: %(name)s"
|
msgstr "Lingua: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Ricerca avanzata"
|
msgstr "Ricerca avanzata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Downloads"
|
msgstr "Downloads"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:974
|
#: cps/web.py:969
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Elenco delle valutazioni"
|
msgstr "Elenco delle valutazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:995
|
#: cps/web.py:990
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Elenco dei formati"
|
msgstr "Elenco dei formati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Compito"
|
msgstr "Compito"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221
|
#: cps/web.py:1216
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Pubblicato dopo il "
|
msgstr "Pubblicato dopo il "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1228
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Pubblicato prima del "
|
msgstr "Pubblicato prima del "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1250
|
#: cps/web.py:1245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Valutazione <= %(rating)s"
|
msgstr "Valutazione <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1252
|
#: cps/web.py:1247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Valutazione >= %(rating)s"
|
msgstr "Valutazione >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1254
|
#: cps/web.py:1249
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Stato di lettura = %(status)s"
|
msgstr "Stato di lettura = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1359
|
#: cps/web.py:1354
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1454
|
#: cps/web.py:1449
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s"
|
msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1458
|
#: cps/web.py:1453
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Oops! Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
|
msgstr "Oops! Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1460
|
#: cps/web.py:1455
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri."
|
msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1477
|
#: cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore"
|
msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
||||||
#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514
|
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
||||||
#: cps/web.py:1520
|
#: cps/web.py:1515
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registra"
|
msgstr "Registra"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1512
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione"
|
msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1510
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Un messaggio di conferma è stato inviato al tuo recapito e-mail."
|
msgstr "Un messaggio di conferma è stato inviato al tuo recapito e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1532
|
#: cps/web.py:1527
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP"
|
msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1551
|
#: cps/web.py:1546
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Fallback login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto"
|
msgstr "Fallback login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1557
|
#: cps/web.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Non posso accedere: %(message)s"
|
msgstr "Non posso accedere: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586
|
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Nome utente o password errati"
|
msgstr "Nome utente o password errati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1568
|
#: cps/web.py:1563
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail"
|
msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574
|
#: cps/web.py:1569
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password"
|
msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'"
|
msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696
|
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Profilo di %(name)s"
|
msgstr "Profilo di %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1663
|
#: cps/web.py:1658
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profilo aggiornato"
|
msgstr "Profilo aggiornato"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Modifica"
|
msgstr "Modifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@ -1549,7 +1549,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
@ -1777,98 +1777,106 @@ msgstr "Errore nella ricerca!"
|
|||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Nessun risultato! Prova con un altro criterio di ricerca."
|
msgstr "Nessun risultato! Prova con un altro criterio di ricerca."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:100
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
||||||
msgid "This Field is Required"
|
msgid "This Field is Required"
|
||||||
msgstr "Questo campo è obbligatorio"
|
msgstr "Questo campo è obbligatorio"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:26
|
#: cps/templates/book_table.html:37
|
||||||
msgid "Merge selected books"
|
msgid "Merge selected books"
|
||||||
msgstr "Unisci i libri selezionati"
|
msgstr "Unisci i libri selezionati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124
|
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
|
||||||
msgid "Remove Selections"
|
msgid "Remove Selections"
|
||||||
msgstr "Rimuovi le selezioni"
|
msgstr "Rimuovi le selezioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:30
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
||||||
msgid "Exchange author and title"
|
msgid "Exchange author and title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:36
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
||||||
msgid "Update Title Sort automatically"
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
||||||
msgstr "Aggiorna automaticamente l'ordinamento dei titoli"
|
msgstr "Aggiorna automaticamente l'ordinamento dei titoli"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:40
|
#: cps/templates/book_table.html:51
|
||||||
msgid "Update Author Sort automatically"
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
||||||
msgstr "Aggiorna automaticamente l'ordinamento degli autori"
|
msgstr "Aggiorna automaticamente l'ordinamento degli autori"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Enter Title"
|
msgid "Enter Title"
|
||||||
msgstr "Indica il titolo"
|
msgstr "Indica il titolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titolo"
|
msgstr "Titolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Enter Title Sort"
|
msgid "Enter Title Sort"
|
||||||
msgstr "Indica l'ordinamento del titolo"
|
msgstr "Indica l'ordinamento del titolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Title Sort"
|
msgid "Title Sort"
|
||||||
msgstr "Ordinamento del titolo"
|
msgstr "Ordinamento del titolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Enter Author Sort"
|
msgid "Enter Author Sort"
|
||||||
msgstr "Indica l'ordinamento dell'autore"
|
msgstr "Indica l'ordinamento dell'autore"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Author Sort"
|
msgid "Author Sort"
|
||||||
msgstr "Ordinamento dell'autore"
|
msgstr "Ordinamento dell'autore"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
msgid "Enter Authors"
|
msgid "Enter Authors"
|
||||||
msgstr "Indica gli autori"
|
msgstr "Indica gli autori"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
msgid "Enter Categories"
|
msgid "Enter Categories"
|
||||||
msgstr "Indica le categorie"
|
msgstr "Indica le categorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57
|
#: cps/templates/book_table.html:68
|
||||||
msgid "Enter Series"
|
msgid "Enter Series"
|
||||||
msgstr "Indica le serie"
|
msgstr "Indica le serie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Series Index"
|
msgid "Series Index"
|
||||||
msgstr "Indice delle serie"
|
msgstr "Indice delle serie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
msgid "Enter Languages"
|
msgid "Enter Languages"
|
||||||
msgstr "Indica le lingue"
|
msgstr "Indica le lingue"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:60
|
#: cps/templates/book_table.html:71
|
||||||
msgid "Publishing Date"
|
msgid "Publishing Date"
|
||||||
msgstr "Data di pubblicazione"
|
msgstr "Data di pubblicazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr "Indica gli editori"
|
msgstr "Indica gli editori"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enter "
|
||||||
|
msgstr "Identificatori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Sei veramente sicuro?"
|
msgstr "Sei veramente sicuro?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:80
|
#: cps/templates/book_table.html:110
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr "I libri con il titolo vengono uniti da:"
|
msgstr "I libri con il titolo vengono uniti da:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:84
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr "Nel libro con il titolo:"
|
msgstr "Nel libro con il titolo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
#: cps/templates/book_table.html:119
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Unisci"
|
msgstr "Unisci"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2285,45 +2293,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Pubblicato"
|
msgstr "Pubblicato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Unread"
|
msgid "Mark As Unread"
|
||||||
msgstr "Marca come non letto"
|
msgstr "Marca come non letto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Read"
|
msgid "Mark As Read"
|
||||||
msgstr "Marca come letto"
|
msgstr "Marca come letto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:220
|
#: cps/templates/detail.html:222
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Letto"
|
msgstr "Letto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Restore from archive"
|
msgid "Restore from archive"
|
||||||
msgstr "Ripristina dall'archivio"
|
msgstr "Ripristina dall'archivio"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Add to archive"
|
msgid "Add to archive"
|
||||||
msgstr "Aggiungi all'archivio"
|
msgstr "Aggiungi all'archivio"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:230
|
#: cps/templates/detail.html:232
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr "Archiviato"
|
msgstr "Archiviato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:241
|
#: cps/templates/detail.html:243
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "Descrizione:"
|
msgstr "Descrizione:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14
|
#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14
|
||||||
msgid "Add to shelf"
|
msgid "Add to shelf"
|
||||||
msgstr "Aggiungi allo scaffale"
|
msgstr "Aggiungi allo scaffale"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282
|
#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284
|
||||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
||||||
#: cps/templates/search.html:20
|
#: cps/templates/search.html:20
|
||||||
msgid "(Public)"
|
msgid "(Public)"
|
||||||
msgstr "(Pubblico)"
|
msgstr "(Pubblico)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:296
|
#: cps/templates/detail.html:298
|
||||||
msgid "Edit Metadata"
|
msgid "Edit Metadata"
|
||||||
msgstr "Modifica metadati"
|
msgstr "Modifica metadati"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
||||||
#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878
|
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "不明"
|
msgstr "不明"
|
||||||
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "メールサーバの設定を更新しました"
|
|||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "機能設定"
|
msgstr "機能設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "全ての項目を入力してください"
|
msgstr "全ての項目を入力してください"
|
||||||
|
|
||||||
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "%(nick)s を編集"
|
|||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました"
|
msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
|
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "メールサーバの設定を更新しました"
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット"
|
msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください"
|
msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください"
|
||||||
|
|
||||||
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -489,8 +489,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
||||||
#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819
|
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -508,76 +508,76 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません"
|
msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964
|
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません"
|
msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968
|
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です"
|
msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:637
|
#: cps/editbooks.py:646
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。"
|
msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:642
|
#: cps/editbooks.py:651
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "%(file)s を保存できません。"
|
msgstr "%(file)s を保存できません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672
|
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:665
|
#: cps/editbooks.py:674
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました"
|
msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:801
|
#: cps/editbooks.py:810
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:835
|
#: cps/editbooks.py:844
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "メタデータを更新しました"
|
msgstr "メタデータを更新しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:853
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください"
|
msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:882
|
#: cps/editbooks.py:891
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:976
|
#: cps/editbooks.py:985
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:995
|
#: cps/editbooks.py:1004
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1042
|
#: cps/editbooks.py:1051
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1067
|
#: cps/editbooks.py:1076
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません"
|
msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1075
|
#: cps/editbooks.py:1084
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました"
|
msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1079
|
#: cps/editbooks.py:1088
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s"
|
msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s"
|
||||||
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "ファイル %(file)s はGoogleドライブ上にありません"
|
|||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません"
|
msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります"
|
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります"
|
||||||
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "%(nickname)s としてログイン中"
|
msgstr "%(nickname)s としてログイン中"
|
||||||
@ -829,7 +829,7 @@ msgid "{} Stars"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "ログイン"
|
msgstr "ログイン"
|
||||||
|
|
||||||
@ -905,8 +905,8 @@ msgstr "見つける"
|
|||||||
msgid "Show Random Books"
|
msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "ランダムで本を表示"
|
msgstr "ランダムで本を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "カテゴリ"
|
msgstr "カテゴリ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -915,8 +915,8 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "カテゴリ選択を表示"
|
msgstr "カテゴリ選択を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "シリーズ"
|
msgstr "シリーズ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "シリーズ"
|
|||||||
msgid "Show series selection"
|
msgid "Show series selection"
|
||||||
msgstr "シリーズ選択を表示"
|
msgstr "シリーズ選択を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:69
|
#: cps/templates/index.xml:69
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr "著者"
|
msgstr "著者"
|
||||||
@ -933,8 +933,8 @@ msgstr "著者"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "著者選択を表示"
|
msgstr "著者選択を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "出版社"
|
msgstr "出版社"
|
||||||
|
|
||||||
@ -942,9 +942,9 @@ msgstr "出版社"
|
|||||||
msgid "Show publisher selection"
|
msgid "Show publisher selection"
|
||||||
msgstr "出版社選択を表示"
|
msgstr "出版社選択を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1025
|
#: cps/web.py:1020
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "言語"
|
msgstr "言語"
|
||||||
|
|
||||||
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1161,129 +1161,129 @@ msgstr "カテゴリ: %(name)s"
|
|||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "言語: %(name)s"
|
msgstr "言語: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "詳細検索"
|
msgstr "詳細検索"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "検索"
|
msgstr "検索"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:974
|
#: cps/web.py:969
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:995
|
#: cps/web.py:990
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "タスク"
|
msgstr "タスク"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221
|
#: cps/web.py:1216
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "これ以降に出版 "
|
msgstr "これ以降に出版 "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1228
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "これ以前に出版 "
|
msgstr "これ以前に出版 "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1250
|
#: cps/web.py:1245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "評価 <= %(rating)s"
|
msgstr "評価 <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1252
|
#: cps/web.py:1247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "評価 >= %(rating)s"
|
msgstr "評価 >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1254
|
#: cps/web.py:1249
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1359
|
#: cps/web.py:1354
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1454
|
#: cps/web.py:1449
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました"
|
msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1458
|
#: cps/web.py:1453
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました"
|
msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1460
|
#: cps/web.py:1455
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください"
|
msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1477
|
#: cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
||||||
#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514
|
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
||||||
#: cps/web.py:1520
|
#: cps/web.py:1515
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "登録"
|
msgstr "登録"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1512
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません"
|
msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1510
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。"
|
msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1532
|
#: cps/web.py:1527
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1551
|
#: cps/web.py:1546
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1557
|
#: cps/web.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586
|
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います"
|
msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1568
|
#: cps/web.py:1563
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574
|
#: cps/web.py:1569
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696
|
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s のプロフィール"
|
msgstr "%(name)s のプロフィール"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1663
|
#: cps/web.py:1658
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "プロフィールを更新しました"
|
msgstr "プロフィールを更新しました"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "編集"
|
msgstr "編集"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@ -1546,7 +1546,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
@ -1774,98 +1774,106 @@ msgstr "検索エラー"
|
|||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "検索結果が見つかりません。別のキーワードで検索してみてください。"
|
msgstr "検索結果が見つかりません。別のキーワードで検索してみてください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:100
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
||||||
msgid "This Field is Required"
|
msgid "This Field is Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:26
|
#: cps/templates/book_table.html:37
|
||||||
msgid "Merge selected books"
|
msgid "Merge selected books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124
|
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
|
||||||
msgid "Remove Selections"
|
msgid "Remove Selections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:30
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
||||||
msgid "Exchange author and title"
|
msgid "Exchange author and title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:36
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
||||||
msgid "Update Title Sort automatically"
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:40
|
#: cps/templates/book_table.html:51
|
||||||
msgid "Update Author Sort automatically"
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Enter Title"
|
msgid "Enter Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "タイトル"
|
msgstr "タイトル"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Enter Title Sort"
|
msgid "Enter Title Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Title Sort"
|
msgid "Title Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Enter Author Sort"
|
msgid "Enter Author Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Author Sort"
|
msgid "Author Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
msgid "Enter Authors"
|
msgid "Enter Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
msgid "Enter Categories"
|
msgid "Enter Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57
|
#: cps/templates/book_table.html:68
|
||||||
msgid "Enter Series"
|
msgid "Enter Series"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Series Index"
|
msgid "Series Index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
msgid "Enter Languages"
|
msgid "Enter Languages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:60
|
#: cps/templates/book_table.html:71
|
||||||
msgid "Publishing Date"
|
msgid "Publishing Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enter "
|
||||||
|
msgstr "登録"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "よろしいですか?"
|
msgstr "よろしいですか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:80
|
#: cps/templates/book_table.html:110
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:84
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
#: cps/templates/book_table.html:119
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2280,45 +2288,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Unread"
|
msgid "Mark As Unread"
|
||||||
msgstr "未読に設定"
|
msgstr "未読に設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Read"
|
msgid "Mark As Read"
|
||||||
msgstr "既読に設定"
|
msgstr "既読に設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:220
|
#: cps/templates/detail.html:222
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "読んだ"
|
msgstr "読んだ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Restore from archive"
|
msgid "Restore from archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Add to archive"
|
msgid "Add to archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:230
|
#: cps/templates/detail.html:232
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:241
|
#: cps/templates/detail.html:243
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "詳細:"
|
msgstr "詳細:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14
|
#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14
|
||||||
msgid "Add to shelf"
|
msgid "Add to shelf"
|
||||||
msgstr "本棚に追加"
|
msgstr "本棚に追加"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282
|
#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284
|
||||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
||||||
#: cps/templates/search.html:20
|
#: cps/templates/search.html:20
|
||||||
msgid "(Public)"
|
msgid "(Public)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:296
|
#: cps/templates/detail.html:298
|
||||||
msgid "Edit Metadata"
|
msgid "Edit Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language: km_KH\n"
|
"Language: km_KH\n"
|
||||||
@ -47,9 +47,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
||||||
#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878
|
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "មិនដឹង"
|
msgstr "មិនដឹង"
|
||||||
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្
|
|||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "ការកំណត់មុខងារ"
|
msgstr "ការកំណត់មុខងារ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
|
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s"
|
|||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ"
|
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន"
|
msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន"
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -494,8 +494,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
||||||
#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819
|
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -513,76 +513,76 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964
|
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ"
|
msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968
|
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ"
|
msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:637
|
#: cps/editbooks.py:646
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។"
|
msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:642
|
#: cps/editbooks.py:651
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។"
|
msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672
|
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:665
|
#: cps/editbooks.py:674
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s"
|
msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:801
|
#: cps/editbooks.py:810
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:835
|
#: cps/editbooks.py:844
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:853
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម"
|
msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:882
|
#: cps/editbooks.py:891
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:976
|
#: cps/editbooks.py:985
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:995
|
#: cps/editbooks.py:1004
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1042
|
#: cps/editbooks.py:1051
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1067
|
#: cps/editbooks.py:1076
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1075
|
#: cps/editbooks.py:1084
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1079
|
#: cps/editbooks.py:1088
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "ឯកសារ %(file)s រកមិនឃើញក្នុង Google
|
|||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive"
|
msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’"
|
msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’"
|
||||||
@ -833,7 +833,7 @@ msgid "{} Stars"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "ចូលប្រើប្រាស់"
|
msgstr "ចូលប្រើប្រាស់"
|
||||||
|
|
||||||
@ -909,8 +909,8 @@ msgstr "ស្រាវជ្រាវ"
|
|||||||
msgid "Show Random Books"
|
msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ"
|
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "ប្រភេទនានា"
|
msgstr "ប្រភេទនានា"
|
||||||
|
|
||||||
@ -919,8 +919,8 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ"
|
msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "ស៊េរី"
|
msgstr "ស៊េរី"
|
||||||
|
|
||||||
@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "ស៊េរី"
|
|||||||
msgid "Show series selection"
|
msgid "Show series selection"
|
||||||
msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី"
|
msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:69
|
#: cps/templates/index.xml:69
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
|
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
|
||||||
@ -937,8 +937,8 @@ msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ"
|
msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -946,9 +946,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show publisher selection"
|
msgid "Show publisher selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1025
|
#: cps/web.py:1020
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "ភាសានានា"
|
msgstr "ភាសានានា"
|
||||||
|
|
||||||
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1165,129 +1165,129 @@ msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s"
|
|||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "ភាសា៖ %(name)s"
|
msgstr "ភាសា៖ %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "ស្វែងរកកម្រិតខ្ពស់"
|
msgstr "ស្វែងរកកម្រិតខ្ពស់"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "ស្វែងរក"
|
msgstr "ស្វែងរក"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "ឯកសារ DLS"
|
msgstr "ឯកសារ DLS"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:974
|
#: cps/web.py:969
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:995
|
#: cps/web.py:990
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "កិច្ចការនានា"
|
msgstr "កិច្ចការនានា"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221
|
#: cps/web.py:1216
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ "
|
msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1228
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "បានបោះពុម្ភមុន "
|
msgstr "បានបោះពុម្ភមុន "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1250
|
#: cps/web.py:1245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s"
|
msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1252
|
#: cps/web.py:1247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s"
|
msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1254
|
#: cps/web.py:1249
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1359
|
#: cps/web.py:1354
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1454
|
#: cps/web.py:1449
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ"
|
msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1458
|
#: cps/web.py:1453
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s"
|
msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1460
|
#: cps/web.py:1455
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1477
|
#: cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
||||||
#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514
|
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
||||||
#: cps/web.py:1520
|
#: cps/web.py:1515
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
|
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1512
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1510
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1532
|
#: cps/web.py:1527
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1551
|
#: cps/web.py:1546
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1557
|
#: cps/web.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586
|
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់"
|
msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1568
|
#: cps/web.py:1563
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574
|
#: cps/web.py:1569
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696
|
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s"
|
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1663
|
#: cps/web.py:1658
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ"
|
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "កែប្រែ"
|
msgstr "កែប្រែ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@ -1550,7 +1550,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "បាទ/ចាស"
|
msgstr "បាទ/ចាស"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
@ -1778,98 +1778,106 @@ msgstr "ការស្វែងរកមានកំហុស!"
|
|||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:100
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
||||||
msgid "This Field is Required"
|
msgid "This Field is Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:26
|
#: cps/templates/book_table.html:37
|
||||||
msgid "Merge selected books"
|
msgid "Merge selected books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124
|
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
|
||||||
msgid "Remove Selections"
|
msgid "Remove Selections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:30
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
||||||
msgid "Exchange author and title"
|
msgid "Exchange author and title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:36
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
||||||
msgid "Update Title Sort automatically"
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:40
|
#: cps/templates/book_table.html:51
|
||||||
msgid "Update Author Sort automatically"
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Enter Title"
|
msgid "Enter Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "ចំណងជើង"
|
msgstr "ចំណងជើង"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Enter Title Sort"
|
msgid "Enter Title Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Title Sort"
|
msgid "Title Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Enter Author Sort"
|
msgid "Enter Author Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Author Sort"
|
msgid "Author Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
msgid "Enter Authors"
|
msgid "Enter Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
msgid "Enter Categories"
|
msgid "Enter Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57
|
#: cps/templates/book_table.html:68
|
||||||
msgid "Enter Series"
|
msgid "Enter Series"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Series Index"
|
msgid "Series Index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
msgid "Enter Languages"
|
msgid "Enter Languages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:60
|
#: cps/templates/book_table.html:71
|
||||||
msgid "Publishing Date"
|
msgid "Publishing Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enter "
|
||||||
|
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:80
|
#: cps/templates/book_table.html:110
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:84
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
#: cps/templates/book_table.html:119
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2285,45 +2293,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Unread"
|
msgid "Mark As Unread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Read"
|
msgid "Mark As Read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:220
|
#: cps/templates/detail.html:222
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "អាន"
|
msgstr "អាន"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Restore from archive"
|
msgid "Restore from archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Add to archive"
|
msgid "Add to archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:230
|
#: cps/templates/detail.html:232
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:241
|
#: cps/templates/detail.html:243
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "ពិពណ៌នា"
|
msgstr "ពិពណ៌នា"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14
|
#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14
|
||||||
msgid "Add to shelf"
|
msgid "Add to shelf"
|
||||||
msgstr "បន្ថែមទៅធ្នើ"
|
msgstr "បន្ថែមទៅធ្នើ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282
|
#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284
|
||||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
||||||
#: cps/templates/search.html:20
|
#: cps/templates/search.html:20
|
||||||
msgid "(Public)"
|
msgid "(Public)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:296
|
#: cps/templates/detail.html:298
|
||||||
msgid "Edit Metadata"
|
msgid "Edit Metadata"
|
||||||
msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា"
|
msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:20+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:20+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "Opnieuw verbinden gelukt"
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Onbekende opdracht"
|
msgstr "Onbekende opdracht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
||||||
#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878
|
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Onbekend"
|
msgstr "Onbekend"
|
||||||
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt"
|
|||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Databaseconfiguratie"
|
msgstr "Databaseconfiguratie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Vul alle velden in!"
|
msgstr "Vul alle velden in!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken"
|
|||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt"
|
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
|
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
|
||||||
|
|
||||||
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt"
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld"
|
msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..."
|
msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "niet geconfigureerd"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Kan programma niet uitvoeren"
|
msgstr "Kan programma niet uitvoeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Aangepaste kolom Nr.%(column)d bestaat niet in de Calibre Database"
|
msgstr "Aangepaste kolom Nr.%(column)d bestaat niet in de Calibre Database"
|
||||||
@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "Het boekformaat is verwijderd"
|
|||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Het boek is verwijderd"
|
msgstr "Het boek is verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
||||||
#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819
|
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
|
msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
|
||||||
|
|
||||||
@ -516,76 +516,76 @@ msgstr "%(seriesindex)s is geen geldig nummer, sla het over"
|
|||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s is geen geldige taal"
|
msgstr "%(langname)s is geen geldige taal"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964
|
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server"
|
msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968
|
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie"
|
msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:637
|
#: cps/editbooks.py:646
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)."
|
msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:642
|
#: cps/editbooks.py:651
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Kan %(file)s niet opslaan."
|
msgstr "Kan %(file)s niet opslaan."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672
|
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Database fout: %(error)s."
|
msgstr "Database fout: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:665
|
#: cps/editbooks.py:674
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s"
|
msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:801
|
#: cps/editbooks.py:810
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr "Identificatoren zijn niet hoofdlettergevoelig, overschrijf huidige identificatoren"
|
msgstr "Identificatoren zijn niet hoofdlettergevoelig, overschrijf huidige identificatoren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:835
|
#: cps/editbooks.py:844
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt"
|
msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:853
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Kan het boek niet bewerken, controleer het logbestand"
|
msgstr "Kan het boek niet bewerken, controleer het logbestand"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:882
|
#: cps/editbooks.py:891
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: "
|
msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:976
|
#: cps/editbooks.py:985
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map"
|
msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:995
|
#: cps/editbooks.py:1004
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s"
|
msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1042
|
#: cps/editbooks.py:1051
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Bestand %(file)s geüpload"
|
msgstr "Bestand %(file)s geüpload"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1067
|
#: cps/editbooks.py:1076
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie"
|
msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1075
|
#: cps/editbooks.py:1084
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s"
|
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1079
|
#: cps/editbooks.py:1088
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s"
|
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s"
|
||||||
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Bestand '%(file)s' niet aangetroffen op Google Drive"
|
|||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Boeken locatie '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive"
|
msgstr "Boeken locatie '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen."
|
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen."
|
||||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Kobo Instellen"
|
|||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Aanmelden bij %(provider)s"
|
msgstr "Aanmelden bij %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -837,7 +837,7 @@ msgid "{} Stars"
|
|||||||
msgstr "{} sterren"
|
msgstr "{} sterren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Inloggen"
|
msgstr "Inloggen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -913,8 +913,8 @@ msgstr "Willekeurige boeken"
|
|||||||
msgid "Show Random Books"
|
msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Willekeurige boeken tonen"
|
msgstr "Willekeurige boeken tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Categorieën"
|
msgstr "Categorieën"
|
||||||
|
|
||||||
@ -923,8 +923,8 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Categoriekeuze tonen"
|
msgstr "Categoriekeuze tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Boekenreeksen"
|
msgstr "Boekenreeksen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Boekenreeksen"
|
|||||||
msgid "Show series selection"
|
msgid "Show series selection"
|
||||||
msgstr "Boekenreeksenkeuze tonen"
|
msgstr "Boekenreeksenkeuze tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:69
|
#: cps/templates/index.xml:69
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr "Auteurs"
|
msgstr "Auteurs"
|
||||||
@ -941,8 +941,8 @@ msgstr "Auteurs"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Auteurkeuze tonen"
|
msgstr "Auteurkeuze tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Uitgevers"
|
msgstr "Uitgevers"
|
||||||
|
|
||||||
@ -950,9 +950,9 @@ msgstr "Uitgevers"
|
|||||||
msgid "Show publisher selection"
|
msgid "Show publisher selection"
|
||||||
msgstr "Uitgeverskeuze tonen"
|
msgstr "Uitgeverskeuze tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1025
|
#: cps/web.py:1020
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Talen"
|
msgstr "Talen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Gearchiveerde boeken"
|
|||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "Gearchiveerde boeken tonen"
|
msgstr "Gearchiveerde boeken tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr "Boekenlijst"
|
msgstr "Boekenlijst"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1169,129 +1169,129 @@ msgstr "Categorie: %(name)s"
|
|||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Taal: %(name)s"
|
msgstr "Taal: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Geavanceerd zoeken"
|
msgstr "Geavanceerd zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Zoeken"
|
msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Downloads"
|
msgstr "Downloads"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:974
|
#: cps/web.py:969
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Beoordelingen"
|
msgstr "Beoordelingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:995
|
#: cps/web.py:990
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Alle bestandsformaten"
|
msgstr "Alle bestandsformaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Taken"
|
msgstr "Taken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221
|
#: cps/web.py:1216
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Gepubliceerd na "
|
msgstr "Gepubliceerd na "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1228
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Gepubliceerd vóór "
|
msgstr "Gepubliceerd vóór "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1250
|
#: cps/web.py:1245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Beoordeling <= %(rating)s"
|
msgstr "Beoordeling <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1252
|
#: cps/web.py:1247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Beoordeling >= %(rating)s"
|
msgstr "Beoordeling >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1254
|
#: cps/web.py:1249
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Lees Status = %(status)s"
|
msgstr "Lees Status = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1359
|
#: cps/web.py:1354
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr "Fout tijdens het zoeken van aangepaste kolommen, start Calibre-Web opnieuw op"
|
msgstr "Fout tijdens het zoeken van aangepaste kolommen, start Calibre-Web opnieuw op"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1454
|
#: cps/web.py:1449
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s"
|
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1458
|
#: cps/web.py:1453
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s"
|
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1460
|
#: cps/web.py:1455
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..."
|
msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1477
|
#: cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!"
|
msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
||||||
#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514
|
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
||||||
#: cps/web.py:1520
|
#: cps/web.py:1515
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registreren"
|
msgstr "Registreren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1512
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie"
|
msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1510
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres."
|
msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1532
|
#: cps/web.py:1527
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren"
|
msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1551
|
#: cps/web.py:1546
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Terugvallen op login: '%(nickname)s', LDAP Server is onbereikbaar, of de gebruiker is onbekend"
|
msgstr "Terugvallen op login: '%(nickname)s', LDAP Server is onbereikbaar, of de gebruiker is onbekend"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1557
|
#: cps/web.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s"
|
msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586
|
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
|
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1568
|
#: cps/web.py:1563
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres"
|
msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574
|
#: cps/web.py:1569
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen"
|
msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696
|
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)ss profiel"
|
msgstr "%(name)ss profiel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1663
|
#: cps/web.py:1658
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profiel bijgewerkt"
|
msgstr "Profiel bijgewerkt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Bewerken"
|
msgstr "Bewerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@ -1554,7 +1554,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "Oké"
|
msgstr "Oké"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
@ -1782,98 +1782,106 @@ msgstr "Zoekfout!"
|
|||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Geen resultaten gevonden! Gebruik een ander trefwoord."
|
msgstr "Geen resultaten gevonden! Gebruik een ander trefwoord."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:100
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
||||||
msgid "This Field is Required"
|
msgid "This Field is Required"
|
||||||
msgstr "Dit veld is verplicht"
|
msgstr "Dit veld is verplicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:26
|
#: cps/templates/book_table.html:37
|
||||||
msgid "Merge selected books"
|
msgid "Merge selected books"
|
||||||
msgstr "Geselecteerde boeken samenvoegen"
|
msgstr "Geselecteerde boeken samenvoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124
|
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
|
||||||
msgid "Remove Selections"
|
msgid "Remove Selections"
|
||||||
msgstr "Geselecteerde boeken verwijderen"
|
msgstr "Geselecteerde boeken verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:30
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
||||||
msgid "Exchange author and title"
|
msgid "Exchange author and title"
|
||||||
msgstr "Auteur en titel omwisselen"
|
msgstr "Auteur en titel omwisselen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:36
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
||||||
msgid "Update Title Sort automatically"
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
||||||
msgstr "Automatisch sorteren op titel"
|
msgstr "Automatisch sorteren op titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:40
|
#: cps/templates/book_table.html:51
|
||||||
msgid "Update Author Sort automatically"
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
||||||
msgstr "Automatisch sorteren op auteur"
|
msgstr "Automatisch sorteren op auteur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Enter Title"
|
msgid "Enter Title"
|
||||||
msgstr "Geef titel"
|
msgstr "Geef titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Enter Title Sort"
|
msgid "Enter Title Sort"
|
||||||
msgstr "Voer Titel sorteervolgorde in"
|
msgstr "Voer Titel sorteervolgorde in"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Title Sort"
|
msgid "Title Sort"
|
||||||
msgstr "Titel sorteren"
|
msgstr "Titel sorteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Enter Author Sort"
|
msgid "Enter Author Sort"
|
||||||
msgstr "Voer Auteur sorteervolgorde in"
|
msgstr "Voer Auteur sorteervolgorde in"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Author Sort"
|
msgid "Author Sort"
|
||||||
msgstr "Auteur sorteren"
|
msgstr "Auteur sorteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
msgid "Enter Authors"
|
msgid "Enter Authors"
|
||||||
msgstr "Voer Auteurs in"
|
msgstr "Voer Auteurs in"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
msgid "Enter Categories"
|
msgid "Enter Categories"
|
||||||
msgstr "Voer categorieën in"
|
msgstr "Voer categorieën in"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57
|
#: cps/templates/book_table.html:68
|
||||||
msgid "Enter Series"
|
msgid "Enter Series"
|
||||||
msgstr "Voer serie in"
|
msgstr "Voer serie in"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Series Index"
|
msgid "Series Index"
|
||||||
msgstr "Serie index"
|
msgstr "Serie index"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
msgid "Enter Languages"
|
msgid "Enter Languages"
|
||||||
msgstr "Voer talen in"
|
msgstr "Voer talen in"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:60
|
#: cps/templates/book_table.html:71
|
||||||
msgid "Publishing Date"
|
msgid "Publishing Date"
|
||||||
msgstr "Voer publicatiedatum in"
|
msgstr "Voer publicatiedatum in"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr "Voer uitgevers in"
|
msgstr "Voer uitgevers in"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enter "
|
||||||
|
msgstr "Identificatoren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Weet je het zeker?"
|
msgstr "Weet je het zeker?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:80
|
#: cps/templates/book_table.html:110
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr "Boeken met de titel zullen worden samengevoegd van:"
|
msgstr "Boeken met de titel zullen worden samengevoegd van:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:84
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr "In boek met titel:"
|
msgstr "In boek met titel:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
#: cps/templates/book_table.html:119
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Samenvoegen"
|
msgstr "Samenvoegen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2290,45 +2298,45 @@ msgstr "Boek %(index)s van %(range)s"
|
|||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Gepubliceerd"
|
msgstr "Gepubliceerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Unread"
|
msgid "Mark As Unread"
|
||||||
msgstr "Markeren als ongelezen"
|
msgstr "Markeren als ongelezen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Read"
|
msgid "Mark As Read"
|
||||||
msgstr "Markeren als gelezen"
|
msgstr "Markeren als gelezen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:220
|
#: cps/templates/detail.html:222
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Gelezen"
|
msgstr "Gelezen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Restore from archive"
|
msgid "Restore from archive"
|
||||||
msgstr "Terughalen uit archief"
|
msgstr "Terughalen uit archief"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Add to archive"
|
msgid "Add to archive"
|
||||||
msgstr "Toevoegen aan archief"
|
msgstr "Toevoegen aan archief"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:230
|
#: cps/templates/detail.html:232
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr "Gearchiveerd"
|
msgstr "Gearchiveerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:241
|
#: cps/templates/detail.html:243
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "Beschrijving:"
|
msgstr "Beschrijving:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14
|
#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14
|
||||||
msgid "Add to shelf"
|
msgid "Add to shelf"
|
||||||
msgstr "Toevoegen aan boekenplank"
|
msgstr "Toevoegen aan boekenplank"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282
|
#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284
|
||||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
||||||
#: cps/templates/search.html:20
|
#: cps/templates/search.html:20
|
||||||
msgid "(Public)"
|
msgid "(Public)"
|
||||||
msgstr "(Openbaar)"
|
msgstr "(Openbaar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:296
|
#: cps/templates/detail.html:298
|
||||||
msgid "Edit Metadata"
|
msgid "Edit Metadata"
|
||||||
msgstr "Metagegevens bewerken"
|
msgstr "Metagegevens bewerken"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:35+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:35+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
@ -48,9 +48,9 @@ msgid "Unknown command"
|
|||||||
msgstr "Nieznane polecenie"
|
msgstr "Nieznane polecenie"
|
||||||
|
|
||||||
# ???
|
# ???
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
||||||
#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878
|
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nieznany"
|
msgstr "Nieznany"
|
||||||
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail"
|
|||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfiguracja bazy danych"
|
msgstr "Konfiguracja bazy danych"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
|
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
|
|||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
|
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
|
||||||
|
|
||||||
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail"
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s"
|
msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
|
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "nie skonfigurowane"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku"
|
msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre"
|
msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre"
|
||||||
@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "Plik książki w wybranym formacie został usunięty"
|
|||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Książka została usunięta"
|
msgstr "Książka została usunięta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
||||||
#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819
|
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
|
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
|
||||||
|
|
||||||
@ -517,76 +517,76 @@ msgstr "%(seriesindex)s nie jest poprawną liczbą, pomijanie"
|
|||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem"
|
msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964
|
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer"
|
msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968
|
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie"
|
msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:637
|
#: cps/editbooks.py:646
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)."
|
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:642
|
#: cps/editbooks.py:651
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s."
|
msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672
|
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s."
|
msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:665
|
#: cps/editbooks.py:674
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s"
|
msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:801
|
#: cps/editbooks.py:810
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr "W identyfikatorach nie jest rozróżniana wielkość liter, nadpisywanie starego identyfikatora"
|
msgstr "W identyfikatorach nie jest rozróżniana wielkość liter, nadpisywanie starego identyfikatora"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:835
|
#: cps/editbooks.py:844
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane"
|
msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:853
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje"
|
msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:882
|
#: cps/editbooks.py:891
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: "
|
msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:976
|
#: cps/editbooks.py:985
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym"
|
msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:995
|
#: cps/editbooks.py:1004
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Nie udało się przenieść pliku okładki %(file)s:%(error)s"
|
msgstr "Nie udało się przenieść pliku okładki %(file)s:%(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1042
|
#: cps/editbooks.py:1051
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Wysłano plik %(file)s"
|
msgstr "Wysłano plik %(file)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1067
|
#: cps/editbooks.py:1076
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji"
|
msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1075
|
#: cps/editbooks.py:1084
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s"
|
msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1079
|
#: cps/editbooks.py:1088
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s"
|
msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s"
|
||||||
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku %(file)s na Google Drive"
|
|||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive"
|
msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail"
|
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Konfiguracja Kobo"
|
|||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Zarejestruj się %(provider)s"
|
msgstr "Zarejestruj się %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
|
msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -840,7 +840,7 @@ msgid "{} Stars"
|
|||||||
msgstr "{} Gwiazdek"
|
msgstr "{} Gwiazdek"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Zaloguj się"
|
msgstr "Zaloguj się"
|
||||||
|
|
||||||
@ -916,8 +916,8 @@ msgstr "Odkrywaj"
|
|||||||
msgid "Show Random Books"
|
msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Pokazuj losowe książki"
|
msgstr "Pokazuj losowe książki"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategorie"
|
msgstr "Kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -926,8 +926,8 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii"
|
msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Cykle"
|
msgstr "Cykle"
|
||||||
|
|
||||||
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Cykle"
|
|||||||
msgid "Show series selection"
|
msgid "Show series selection"
|
||||||
msgstr "Pokaż menu wyboru cyklu"
|
msgstr "Pokaż menu wyboru cyklu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:69
|
#: cps/templates/index.xml:69
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr "Autorzy"
|
msgstr "Autorzy"
|
||||||
@ -944,8 +944,8 @@ msgstr "Autorzy"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Pokaż menu wyboru autora"
|
msgstr "Pokaż menu wyboru autora"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Wydawcy"
|
msgstr "Wydawcy"
|
||||||
|
|
||||||
@ -953,9 +953,9 @@ msgstr "Wydawcy"
|
|||||||
msgid "Show publisher selection"
|
msgid "Show publisher selection"
|
||||||
msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy"
|
msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1025
|
#: cps/web.py:1020
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Języki"
|
msgstr "Języki"
|
||||||
|
|
||||||
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Zarchiwizowane książki"
|
|||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "Pokaż zarchiwizowane książki"
|
msgstr "Pokaż zarchiwizowane książki"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr "Lista książek"
|
msgstr "Lista książek"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1172,130 +1172,130 @@ msgstr "Kategoria: %(name)s"
|
|||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Język: %(name)s"
|
msgstr "Język: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Wyszukiwanie"
|
msgstr "Wyszukiwanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Szukaj"
|
msgstr "Szukaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "DLS"
|
msgstr "DLS"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:974
|
#: cps/web.py:969
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Lista z ocenami"
|
msgstr "Lista z ocenami"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:995
|
#: cps/web.py:990
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Lista formatów"
|
msgstr "Lista formatów"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Zadania"
|
msgstr "Zadania"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221
|
#: cps/web.py:1216
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Opublikowane po "
|
msgstr "Opublikowane po "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1228
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Opublikowane przed "
|
msgstr "Opublikowane przed "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1250
|
#: cps/web.py:1245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Ocena <= %(rating)s"
|
msgstr "Ocena <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1252
|
#: cps/web.py:1247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Ocena >= %(rating)s"
|
msgstr "Ocena >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1254
|
#: cps/web.py:1249
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Status przeczytania = %(status)s"
|
msgstr "Status przeczytania = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1359
|
#: cps/web.py:1354
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania kolumn niestandardowych, proszę zrestartować Calibre-Web"
|
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania kolumn niestandardowych, proszę zrestartować Calibre-Web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1454
|
#: cps/web.py:1449
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s"
|
msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1458
|
#: cps/web.py:1453
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1460
|
#: cps/web.py:1455
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..."
|
msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1477
|
#: cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!"
|
msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
||||||
#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514
|
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
||||||
#: cps/web.py:1520
|
#: cps/web.py:1515
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Zarejestruj się"
|
msgstr "Zarejestruj się"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1512
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować"
|
msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1510
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail."
|
msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1532
|
#: cps/web.py:1527
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP"
|
msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1551
|
#: cps/web.py:1546
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgstr "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1557
|
#: cps/web.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Nie można zalogować: %(message)s"
|
msgstr "Nie można zalogować: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586
|
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
|
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1568
|
#: cps/web.py:1563
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail"
|
msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574
|
#: cps/web.py:1569
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło"
|
msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696
|
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
|
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1663
|
#: cps/web.py:1658
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Zaktualizowano profil"
|
msgstr "Zaktualizowano profil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Edycja"
|
|||||||
|
|
||||||
# ???
|
# ???
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
@ -1789,102 +1789,110 @@ msgstr "Błąd wyszukiwania!"
|
|||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego słowa kluczowego."
|
msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego słowa kluczowego."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:100
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
||||||
msgid "This Field is Required"
|
msgid "This Field is Required"
|
||||||
msgstr "To pole jest wymagane"
|
msgstr "To pole jest wymagane"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:26
|
#: cps/templates/book_table.html:37
|
||||||
msgid "Merge selected books"
|
msgid "Merge selected books"
|
||||||
msgstr "Łączenie wybranych książek"
|
msgstr "Łączenie wybranych książek"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124
|
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
|
||||||
msgid "Remove Selections"
|
msgid "Remove Selections"
|
||||||
msgstr "Usuń zaznaczone"
|
msgstr "Usuń zaznaczone"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:30
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
||||||
msgid "Exchange author and title"
|
msgid "Exchange author and title"
|
||||||
msgstr "Zamień autora i tytuł"
|
msgstr "Zamień autora i tytuł"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:36
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Update Title Sort automatically"
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
||||||
msgstr "Aktualizuj tytuł Sortuj automatycznie"
|
msgstr "Aktualizuj tytuł Sortuj automatycznie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:40
|
#: cps/templates/book_table.html:51
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Update Author Sort automatically"
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
||||||
msgstr "Automatyczna aktualizacja sortowania autorów"
|
msgstr "Automatyczna aktualizacja sortowania autorów"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Enter Title"
|
msgid "Enter Title"
|
||||||
msgstr "Wpisz tytuł"
|
msgstr "Wpisz tytuł"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Tytuł"
|
msgstr "Tytuł"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Enter Title Sort"
|
msgid "Enter Title Sort"
|
||||||
msgstr "Wprowadź tytuł sortowania"
|
msgstr "Wprowadź tytuł sortowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Title Sort"
|
msgid "Title Sort"
|
||||||
msgstr "Tytuł sortowania"
|
msgstr "Tytuł sortowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Enter Author Sort"
|
msgid "Enter Author Sort"
|
||||||
msgstr "Wpisz autora sortowania"
|
msgstr "Wpisz autora sortowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Author Sort"
|
msgid "Author Sort"
|
||||||
msgstr "Autor sortowania"
|
msgstr "Autor sortowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
msgid "Enter Authors"
|
msgid "Enter Authors"
|
||||||
msgstr "Wpisz autorów"
|
msgstr "Wpisz autorów"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
msgid "Enter Categories"
|
msgid "Enter Categories"
|
||||||
msgstr "Wprowadź kategorie"
|
msgstr "Wprowadź kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57
|
#: cps/templates/book_table.html:68
|
||||||
msgid "Enter Series"
|
msgid "Enter Series"
|
||||||
msgstr "Wpisz serię"
|
msgstr "Wpisz serię"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Series Index"
|
msgid "Series Index"
|
||||||
msgstr "Indeks serii"
|
msgstr "Indeks serii"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
msgid "Enter Languages"
|
msgid "Enter Languages"
|
||||||
msgstr "Wprowadź języki"
|
msgstr "Wprowadź języki"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:60
|
#: cps/templates/book_table.html:71
|
||||||
msgid "Publishing Date"
|
msgid "Publishing Date"
|
||||||
msgstr "Data publikacji"
|
msgstr "Data publikacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr "Wpisz Wydawnictwa"
|
msgstr "Wpisz Wydawnictwa"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enter "
|
||||||
|
msgstr "Identyfikatory"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Czy jesteś pewny?"
|
msgstr "Czy jesteś pewny?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:80
|
#: cps/templates/book_table.html:110
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr "Książki z tytułem będą łączone z:"
|
msgstr "Książki z tytułem będą łączone z:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:84
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr "Into Book with Title:"
|
msgstr "Into Book with Title:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
#: cps/templates/book_table.html:119
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Połącz"
|
msgstr "Połącz"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2302,45 +2310,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Data publikacji"
|
msgstr "Data publikacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Unread"
|
msgid "Mark As Unread"
|
||||||
msgstr "Oznacz jako nieprzeczytane"
|
msgstr "Oznacz jako nieprzeczytane"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Read"
|
msgid "Mark As Read"
|
||||||
msgstr "Oznacz jako przeczytane"
|
msgstr "Oznacz jako przeczytane"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:220
|
#: cps/templates/detail.html:222
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Przeczytana"
|
msgstr "Przeczytana"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Restore from archive"
|
msgid "Restore from archive"
|
||||||
msgstr "Przywróć z archiwum"
|
msgstr "Przywróć z archiwum"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Add to archive"
|
msgid "Add to archive"
|
||||||
msgstr "Dodaj do archiwum"
|
msgstr "Dodaj do archiwum"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:230
|
#: cps/templates/detail.html:232
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr "Zarchiwizowane"
|
msgstr "Zarchiwizowane"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:241
|
#: cps/templates/detail.html:243
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "Opis:"
|
msgstr "Opis:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14
|
#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14
|
||||||
msgid "Add to shelf"
|
msgid "Add to shelf"
|
||||||
msgstr "Dodaj do półki"
|
msgstr "Dodaj do półki"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282
|
#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284
|
||||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
||||||
#: cps/templates/search.html:20
|
#: cps/templates/search.html:20
|
||||||
msgid "(Public)"
|
msgid "(Public)"
|
||||||
msgstr "(publiczna)"
|
msgstr "(publiczna)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:296
|
#: cps/templates/detail.html:298
|
||||||
msgid "Edit Metadata"
|
msgid "Edit Metadata"
|
||||||
msgstr "Edytuj metadane"
|
msgstr "Edytuj metadane"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language: br\n"
|
"Language: br\n"
|
||||||
@ -43,9 +43,9 @@ msgstr "Reconexão bem-sucedida"
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Comando desconhecido"
|
msgstr "Comando desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
||||||
#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878
|
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconhecido"
|
msgstr "Desconhecido"
|
||||||
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Atualização das configurações do servidor de e-mail"
|
|||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuração das Características"
|
msgstr "Configuração das Características"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Por favor, preencha todos os campos!"
|
msgstr "Por favor, preencha todos os campos!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Editar usuário %(nick)s"
|
|||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Usuário '%(nick)s' atualizado"
|
msgstr "Usuário '%(nick)s' atualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde."
|
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde."
|
||||||
|
|
||||||
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Atualização das configurações do servidor de e-mail"
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Senha para redefinição do usuário %(user)s"
|
msgstr "Senha para redefinição do usuário %(user)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..."
|
msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "não configurado"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Faltam as permissões de execução"
|
msgstr "Faltam as permissões de execução"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do calibre"
|
msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do calibre"
|
||||||
@ -495,8 +495,8 @@ msgstr "Formato do Livro Eliminado com Sucesso"
|
|||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Livro Eliminado com Sucesso"
|
msgstr "Livro Eliminado com Sucesso"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
||||||
#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819
|
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Oops! O título do livro seleccionado não está disponível. O arquivo não existe ou não é acessível"
|
msgstr "Oops! O título do livro seleccionado não está disponível. O arquivo não existe ou não é acessível"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,76 +514,76 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s não é um idioma válido"
|
msgstr "%(langname)s não é um idioma válido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964
|
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "A extensão de arquivo '%(ext)s' não pode ser enviada para este servidor"
|
msgstr "A extensão de arquivo '%(ext)s' não pode ser enviada para este servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968
|
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "O arquivo a ser carregado deve ter uma extensão"
|
msgstr "O arquivo a ser carregado deve ter uma extensão"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:637
|
#: cps/editbooks.py:646
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Falha ao criar o caminho %(path)s (Permission denied)."
|
msgstr "Falha ao criar o caminho %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:642
|
#: cps/editbooks.py:651
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Falha ao armazenar o arquivo %(file)s."
|
msgstr "Falha ao armazenar o arquivo %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672
|
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Erro de banco de dados: %(error)s."
|
msgstr "Erro de banco de dados: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:665
|
#: cps/editbooks.py:674
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Formato de arquivo %(ext)s adicionado a %(book)s"
|
msgstr "Formato de arquivo %(ext)s adicionado a %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:801
|
#: cps/editbooks.py:810
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr "Os identificadores não são sensíveis a maiúsculas ou minúsculas, mas sim a maiúsculas e minúsculas"
|
msgstr "Os identificadores não são sensíveis a maiúsculas ou minúsculas, mas sim a maiúsculas e minúsculas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:835
|
#: cps/editbooks.py:844
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metadados atualizados com sucesso"
|
msgstr "Metadados atualizados com sucesso"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:853
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Livro de edição de erros, por favor verifique o ficheiro de registo para mais detalhes"
|
msgstr "Livro de edição de erros, por favor verifique o ficheiro de registo para mais detalhes"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:882
|
#: cps/editbooks.py:891
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "O livro carregado provavelmente existe na biblioteca, considere mudar antes de carregar novo: "
|
msgstr "O livro carregado provavelmente existe na biblioteca, considere mudar antes de carregar novo: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:976
|
#: cps/editbooks.py:985
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "O arquivo %(filename)s não pôde ser salvo no diretório temporário"
|
msgstr "O arquivo %(filename)s não pôde ser salvo no diretório temporário"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:995
|
#: cps/editbooks.py:1004
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Falha ao mover arquivo de capa %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Falha ao mover arquivo de capa %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1042
|
#: cps/editbooks.py:1051
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Arquivo %(file)s enviado"
|
msgstr "Arquivo %(file)s enviado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1067
|
#: cps/editbooks.py:1076
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Falta o formato de origem ou destino para a conversão"
|
msgstr "Falta o formato de origem ou destino para a conversão"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1075
|
#: cps/editbooks.py:1084
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Livro enfileirado com sucesso para conversão em %(book_format)s"
|
msgstr "Livro enfileirado com sucesso para conversão em %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1079
|
#: cps/editbooks.py:1088
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s"
|
msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s"
|
||||||
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Arquivo %(file)s não encontrado no Google Drive"
|
|||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Caminho do livro %(path)s não encontrado no Google Drive"
|
msgstr "Caminho do livro %(path)s não encontrado no Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Encontrado uma conta existente para este endereço de e-mail."
|
msgstr "Encontrado uma conta existente para este endereço de e-mail."
|
||||||
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Configuração Kobo"
|
|||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Registre-se com %(provider)s"
|
msgstr "Registre-se com %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'"
|
msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -835,7 +835,7 @@ msgid "{} Stars"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Login"
|
msgstr "Login"
|
||||||
|
|
||||||
@ -911,8 +911,8 @@ msgstr "Descubra"
|
|||||||
msgid "Show Random Books"
|
msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Mostrar Livros Aleatórios"
|
msgstr "Mostrar Livros Aleatórios"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Categorias"
|
msgstr "Categorias"
|
||||||
|
|
||||||
@ -921,8 +921,8 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Mostrar seleção de categoria"
|
msgstr "Mostrar seleção de categoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Série"
|
msgstr "Série"
|
||||||
|
|
||||||
@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Série"
|
|||||||
msgid "Show series selection"
|
msgid "Show series selection"
|
||||||
msgstr "Mostrar selecção de séries"
|
msgstr "Mostrar selecção de séries"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:69
|
#: cps/templates/index.xml:69
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr "Autores"
|
msgstr "Autores"
|
||||||
@ -939,8 +939,8 @@ msgstr "Autores"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Mostrar selecção de autor"
|
msgstr "Mostrar selecção de autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Editores"
|
msgstr "Editores"
|
||||||
|
|
||||||
@ -948,9 +948,9 @@ msgstr "Editores"
|
|||||||
msgid "Show publisher selection"
|
msgid "Show publisher selection"
|
||||||
msgstr "Mostrar selecção de editores"
|
msgstr "Mostrar selecção de editores"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1025
|
#: cps/web.py:1020
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Idiomas"
|
msgstr "Idiomas"
|
||||||
|
|
||||||
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Livros Arquivados"
|
|||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "Mostrar livros arquivados"
|
msgstr "Mostrar livros arquivados"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr "Lista de Livros"
|
msgstr "Lista de Livros"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1167,129 +1167,129 @@ msgstr "Categoria: %(name)s"
|
|||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Idioma: %(name)s"
|
msgstr "Idioma: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Pesquisa Avançada"
|
msgstr "Pesquisa Avançada"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Pesquisa"
|
msgstr "Pesquisa"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Downloads"
|
msgstr "Downloads"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:974
|
#: cps/web.py:969
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Lista de classificações"
|
msgstr "Lista de classificações"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:995
|
#: cps/web.py:990
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Lista de formatos de arquivo"
|
msgstr "Lista de formatos de arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Tarefas"
|
msgstr "Tarefas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221
|
#: cps/web.py:1216
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Publicado depois de "
|
msgstr "Publicado depois de "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1228
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Publicado antes de "
|
msgstr "Publicado antes de "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1250
|
#: cps/web.py:1245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Avaliação <= %(rating)s"
|
msgstr "Avaliação <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1252
|
#: cps/web.py:1247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Avaliação >= %(rating)s"
|
msgstr "Avaliação >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1254
|
#: cps/web.py:1249
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Status de leitura = %(status)s"
|
msgstr "Status de leitura = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1359
|
#: cps/web.py:1354
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1454
|
#: cps/web.py:1449
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Livro enfileirado com sucesso para envio para %(kindlemail)s"
|
msgstr "Livro enfileirado com sucesso para envio para %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1458
|
#: cps/web.py:1453
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Ups! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s"
|
msgstr "Ups! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1460
|
#: cps/web.py:1455
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Por favor, atualize seu perfil com um endereço de e-mail válido para Kindle."
|
msgstr "Por favor, atualize seu perfil com um endereço de e-mail válido para Kindle."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1477
|
#: cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!"
|
msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
||||||
#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514
|
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
||||||
#: cps/web.py:1520
|
#: cps/web.py:1515
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registe-se"
|
msgstr "Registe-se"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1512
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Seu e-mail não tem permissão para registrar"
|
msgstr "Seu e-mail não tem permissão para registrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1510
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "O e-mail de confirmação foi enviado para a sua conta de e-mail."
|
msgstr "O e-mail de confirmação foi enviado para a sua conta de e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1532
|
#: cps/web.py:1527
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP"
|
msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1551
|
#: cps/web.py:1546
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Login de reserva como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou usuário desconhecido"
|
msgstr "Login de reserva como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou usuário desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1557
|
#: cps/web.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Não foi possível fazer o login: %(message)s"
|
msgstr "Não foi possível fazer o login: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586
|
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Nome de usuário ou senha incorretos"
|
msgstr "Nome de usuário ou senha incorretos"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1568
|
#: cps/web.py:1563
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Nova senha foi enviada para seu endereço de e-mail"
|
msgstr "Nova senha foi enviada para seu endereço de e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574
|
#: cps/web.py:1569
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Por favor, digite um nome de usuário válido para redefinir a senha"
|
msgstr "Por favor, digite um nome de usuário válido para redefinir a senha"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Você agora está logado como: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Você agora está logado como: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696
|
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Perfil de %(name)s's"
|
msgstr "Perfil de %(name)s's"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1663
|
#: cps/web.py:1658
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Perfil atualizado"
|
msgstr "Perfil atualizado"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@ -1552,7 +1552,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
@ -1780,98 +1780,106 @@ msgstr "Erro de busca!"
|
|||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Nenhum resultado(s) encontrado(s)! Por favor, tente outra palavra-chave."
|
msgstr "Nenhum resultado(s) encontrado(s)! Por favor, tente outra palavra-chave."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:100
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
||||||
msgid "This Field is Required"
|
msgid "This Field is Required"
|
||||||
msgstr "Este campo é obrigatório"
|
msgstr "Este campo é obrigatório"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:26
|
#: cps/templates/book_table.html:37
|
||||||
msgid "Merge selected books"
|
msgid "Merge selected books"
|
||||||
msgstr "Fundir livros selecionados"
|
msgstr "Fundir livros selecionados"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124
|
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
|
||||||
msgid "Remove Selections"
|
msgid "Remove Selections"
|
||||||
msgstr "Remover Seleções"
|
msgstr "Remover Seleções"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:30
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
||||||
msgid "Exchange author and title"
|
msgid "Exchange author and title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:36
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
||||||
msgid "Update Title Sort automatically"
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
||||||
msgstr "Atualizar a Classificação de Título automaticamente"
|
msgstr "Atualizar a Classificação de Título automaticamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:40
|
#: cps/templates/book_table.html:51
|
||||||
msgid "Update Author Sort automatically"
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
||||||
msgstr "Atualizar a Classificação do Autor automaticamente"
|
msgstr "Atualizar a Classificação do Autor automaticamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Enter Title"
|
msgid "Enter Title"
|
||||||
msgstr "Digite o título"
|
msgstr "Digite o título"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Enter Title Sort"
|
msgid "Enter Title Sort"
|
||||||
msgstr "Digite o título Sort"
|
msgstr "Digite o título Sort"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Title Sort"
|
msgid "Title Sort"
|
||||||
msgstr "Título Ordenar"
|
msgstr "Título Ordenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Enter Author Sort"
|
msgid "Enter Author Sort"
|
||||||
msgstr "Digite Author Sort"
|
msgstr "Digite Author Sort"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Author Sort"
|
msgid "Author Sort"
|
||||||
msgstr "Ordenar Autor"
|
msgstr "Ordenar Autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
msgid "Enter Authors"
|
msgid "Enter Authors"
|
||||||
msgstr "Entrar Autores"
|
msgstr "Entrar Autores"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
msgid "Enter Categories"
|
msgid "Enter Categories"
|
||||||
msgstr "Entrar nas categorias"
|
msgstr "Entrar nas categorias"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57
|
#: cps/templates/book_table.html:68
|
||||||
msgid "Enter Series"
|
msgid "Enter Series"
|
||||||
msgstr "Entrar na série"
|
msgstr "Entrar na série"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Series Index"
|
msgid "Series Index"
|
||||||
msgstr "Índice da série"
|
msgstr "Índice da série"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
msgid "Enter Languages"
|
msgid "Enter Languages"
|
||||||
msgstr "Entrar idiomas"
|
msgstr "Entrar idiomas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:60
|
#: cps/templates/book_table.html:71
|
||||||
msgid "Publishing Date"
|
msgid "Publishing Date"
|
||||||
msgstr "Data de publicação"
|
msgstr "Data de publicação"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr "Entrar Editores"
|
msgstr "Entrar Editores"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enter "
|
||||||
|
msgstr "Identificadores"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Tens mesmo a certeza?"
|
msgstr "Tens mesmo a certeza?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:80
|
#: cps/templates/book_table.html:110
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr "Os livros com título serão fundidos a partir de:"
|
msgstr "Os livros com título serão fundidos a partir de:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:84
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr "Into Book with Title:"
|
msgstr "Into Book with Title:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
#: cps/templates/book_table.html:119
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Fundir"
|
msgstr "Fundir"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2288,45 +2296,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publicado em"
|
msgstr "Publicado em"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Unread"
|
msgid "Mark As Unread"
|
||||||
msgstr "Marcar como não lido"
|
msgstr "Marcar como não lido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Read"
|
msgid "Mark As Read"
|
||||||
msgstr "Marcar como lido"
|
msgstr "Marcar como lido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:220
|
#: cps/templates/detail.html:222
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Lido"
|
msgstr "Lido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Restore from archive"
|
msgid "Restore from archive"
|
||||||
msgstr "Restaurar do arquivo"
|
msgstr "Restaurar do arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Add to archive"
|
msgid "Add to archive"
|
||||||
msgstr "Adicionar ao arquivo"
|
msgstr "Adicionar ao arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:230
|
#: cps/templates/detail.html:232
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr "Arquivado em"
|
msgstr "Arquivado em"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:241
|
#: cps/templates/detail.html:243
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "Descrição:"
|
msgstr "Descrição:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14
|
#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14
|
||||||
msgid "Add to shelf"
|
msgid "Add to shelf"
|
||||||
msgstr "Adicionar à estante"
|
msgstr "Adicionar à estante"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282
|
#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284
|
||||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
||||||
#: cps/templates/search.html:20
|
#: cps/templates/search.html:20
|
||||||
msgid "(Public)"
|
msgid "(Public)"
|
||||||
msgstr "(Público)"
|
msgstr "(Público)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:296
|
#: cps/templates/detail.html:298
|
||||||
msgid "Edit Metadata"
|
msgid "Edit Metadata"
|
||||||
msgstr "Editar Metadados"
|
msgstr "Editar Metadados"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: ZIZA\n"
|
"Last-Translator: ZIZA\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "Успешно переподключено"
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Неизвестная команда"
|
msgstr "Неизвестная команда"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
||||||
#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878
|
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Неизвестно"
|
msgstr "Неизвестно"
|
||||||
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены"
|
|||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Дополнительный Настройки"
|
msgstr "Дополнительный Настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
|
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
|
|||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
|
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
|
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
|
||||||
|
|
||||||
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены"
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен"
|
msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....."
|
msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....."
|
||||||
|
|
||||||
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "не настроено"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -498,8 +498,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
||||||
#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819
|
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен"
|
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен"
|
||||||
|
|
||||||
@ -517,76 +517,76 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s не допустимый язык"
|
msgstr "%(langname)s не допустимый язык"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964
|
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'"
|
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968
|
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
|
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:637
|
#: cps/editbooks.py:646
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)."
|
msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:642
|
#: cps/editbooks.py:651
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s."
|
msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672
|
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:665
|
#: cps/editbooks.py:674
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s"
|
msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:801
|
#: cps/editbooks.py:810
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:835
|
#: cps/editbooks.py:844
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Метаданные обновлены"
|
msgstr "Метаданные обновлены"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:853
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации"
|
msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:882
|
#: cps/editbooks.py:891
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: "
|
msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:976
|
#: cps/editbooks.py:985
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку"
|
msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:995
|
#: cps/editbooks.py:1004
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1042
|
#: cps/editbooks.py:1051
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Файл %(file)s загружен"
|
msgstr "Файл %(file)s загружен"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1067
|
#: cps/editbooks.py:1076
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует"
|
msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1075
|
#: cps/editbooks.py:1084
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s"
|
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1079
|
#: cps/editbooks.py:1088
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s"
|
msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s"
|
||||||
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive"
|
|||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive"
|
msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован."
|
msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован."
|
||||||
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Настройка Kobo"
|
|||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Зарегистрируйтесь с %(provider)s"
|
msgstr "Зарегистрируйтесь с %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
|
msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -838,7 +838,7 @@ msgid "{} Stars"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Логин"
|
msgstr "Логин"
|
||||||
|
|
||||||
@ -914,8 +914,8 @@ msgstr "Обзор"
|
|||||||
msgid "Show Random Books"
|
msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Показывать Случайные Книги"
|
msgstr "Показывать Случайные Книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Категории"
|
msgstr "Категории"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,8 +924,8 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Показывать выбор категории"
|
msgstr "Показывать выбор категории"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Серии"
|
msgstr "Серии"
|
||||||
|
|
||||||
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Серии"
|
|||||||
msgid "Show series selection"
|
msgid "Show series selection"
|
||||||
msgstr "Показывать выбор серии"
|
msgstr "Показывать выбор серии"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:69
|
#: cps/templates/index.xml:69
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr "Авторы"
|
msgstr "Авторы"
|
||||||
@ -942,8 +942,8 @@ msgstr "Авторы"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Показывать выбор автора"
|
msgstr "Показывать выбор автора"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Издатели"
|
msgstr "Издатели"
|
||||||
|
|
||||||
@ -951,9 +951,9 @@ msgstr "Издатели"
|
|||||||
msgid "Show publisher selection"
|
msgid "Show publisher selection"
|
||||||
msgstr "Показать выбор издателя"
|
msgstr "Показать выбор издателя"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1025
|
#: cps/web.py:1020
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Языки"
|
msgstr "Языки"
|
||||||
|
|
||||||
@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1170,129 +1170,129 @@ msgstr "Категория: %(name)s"
|
|||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Язык: %(name)s"
|
msgstr "Язык: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Расширенный поиск"
|
msgstr "Расширенный поиск"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Поиск"
|
msgstr "Поиск"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Скачать"
|
msgstr "Скачать"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:974
|
#: cps/web.py:969
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Список рейтингов"
|
msgstr "Список рейтингов"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:995
|
#: cps/web.py:990
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Список форматов файлов"
|
msgstr "Список форматов файлов"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Задания"
|
msgstr "Задания"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221
|
#: cps/web.py:1216
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Опубликовано после "
|
msgstr "Опубликовано после "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1228
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Опубликовано до "
|
msgstr "Опубликовано до "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1250
|
#: cps/web.py:1245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Рейтинг <= %(rating)s"
|
msgstr "Рейтинг <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1252
|
#: cps/web.py:1247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Рейтинг >= %(rating)s"
|
msgstr "Рейтинг >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1254
|
#: cps/web.py:1249
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1359
|
#: cps/web.py:1354
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1454
|
#: cps/web.py:1449
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s"
|
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1458
|
#: cps/web.py:1453
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s"
|
msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1460
|
#: cps/web.py:1455
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..."
|
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1477
|
#: cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !"
|
msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
||||||
#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514
|
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
||||||
#: cps/web.py:1520
|
#: cps/web.py:1515
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Зарегистрироваться"
|
msgstr "Зарегистрироваться"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1512
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации"
|
msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1510
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail."
|
msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1532
|
#: cps/web.py:1527
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию"
|
msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1551
|
#: cps/web.py:1546
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен"
|
msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1557
|
#: cps/web.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Не удалось войти: %(message)s"
|
msgstr "Не удалось войти: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586
|
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
|
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1568
|
#: cps/web.py:1563
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты"
|
msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574
|
#: cps/web.py:1569
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля"
|
msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696
|
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Профиль %(name)s's"
|
msgstr "Профиль %(name)s's"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1663
|
#: cps/web.py:1658
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Профиль обновлён"
|
msgstr "Профиль обновлён"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Редактировать"
|
msgstr "Редактировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@ -1555,7 +1555,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
@ -1783,98 +1783,106 @@ msgstr "Ошибка поиска!"
|
|||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Результат(ы) не найдены! Попробуйте другое ключевое слово."
|
msgstr "Результат(ы) не найдены! Попробуйте другое ключевое слово."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:100
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
||||||
msgid "This Field is Required"
|
msgid "This Field is Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:26
|
#: cps/templates/book_table.html:37
|
||||||
msgid "Merge selected books"
|
msgid "Merge selected books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124
|
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
|
||||||
msgid "Remove Selections"
|
msgid "Remove Selections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:30
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
||||||
msgid "Exchange author and title"
|
msgid "Exchange author and title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:36
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
||||||
msgid "Update Title Sort automatically"
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:40
|
#: cps/templates/book_table.html:51
|
||||||
msgid "Update Author Sort automatically"
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Enter Title"
|
msgid "Enter Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Заголовок"
|
msgstr "Заголовок"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Enter Title Sort"
|
msgid "Enter Title Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Title Sort"
|
msgid "Title Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Enter Author Sort"
|
msgid "Enter Author Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Author Sort"
|
msgid "Author Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
msgid "Enter Authors"
|
msgid "Enter Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
msgid "Enter Categories"
|
msgid "Enter Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57
|
#: cps/templates/book_table.html:68
|
||||||
msgid "Enter Series"
|
msgid "Enter Series"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Series Index"
|
msgid "Series Index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
msgid "Enter Languages"
|
msgid "Enter Languages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:60
|
#: cps/templates/book_table.html:71
|
||||||
msgid "Publishing Date"
|
msgid "Publishing Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enter "
|
||||||
|
msgstr "Зарегистрироваться"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Вы действительно уверены?"
|
msgstr "Вы действительно уверены?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:80
|
#: cps/templates/book_table.html:110
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:84
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
#: cps/templates/book_table.html:119
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2291,45 +2299,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Опубликованный"
|
msgstr "Опубликованный"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Unread"
|
msgid "Mark As Unread"
|
||||||
msgstr "Отметить как непрочитанное"
|
msgstr "Отметить как непрочитанное"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Read"
|
msgid "Mark As Read"
|
||||||
msgstr "Отметить как прочитанное"
|
msgstr "Отметить как прочитанное"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:220
|
#: cps/templates/detail.html:222
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Прочесть"
|
msgstr "Прочесть"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Restore from archive"
|
msgid "Restore from archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Add to archive"
|
msgid "Add to archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:230
|
#: cps/templates/detail.html:232
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:241
|
#: cps/templates/detail.html:243
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "Описание:"
|
msgstr "Описание:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14
|
#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14
|
||||||
msgid "Add to shelf"
|
msgid "Add to shelf"
|
||||||
msgstr "Добавить на книжную полку"
|
msgstr "Добавить на книжную полку"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282
|
#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284
|
||||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
||||||
#: cps/templates/search.html:20
|
#: cps/templates/search.html:20
|
||||||
msgid "(Public)"
|
msgid "(Public)"
|
||||||
msgstr "(Публичная)"
|
msgstr "(Публичная)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:296
|
#: cps/templates/detail.html:298
|
||||||
msgid "Edit Metadata"
|
msgid "Edit Metadata"
|
||||||
msgstr "Редактировать метаданные"
|
msgstr "Редактировать метаданные"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "Återanslutning lyckades"
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Okänt kommando"
|
msgstr "Okänt kommando"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
||||||
#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878
|
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Okänd"
|
msgstr "Okänd"
|
||||||
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade"
|
|||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Funktion konfiguration"
|
msgstr "Funktion konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Fyll i alla fält!"
|
msgstr "Fyll i alla fält!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Redigera användaren %(nick)s"
|
|||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad"
|
msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
|
msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
|
||||||
|
|
||||||
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade"
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd"
|
msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..."
|
msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "inte konfigurerad"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Körningstillstånd saknas"
|
msgstr "Körningstillstånd saknas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Anpassad kolumn n.%(column)d finns inte i calibre-databasen"
|
msgstr "Anpassad kolumn n.%(column)d finns inte i calibre-databasen"
|
||||||
@ -495,8 +495,8 @@ msgstr "Bokformat har tagits bort"
|
|||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Boken har tagits bort"
|
msgstr "Boken har tagits bort"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
||||||
#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819
|
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig"
|
msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,76 +514,76 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk"
|
msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964
|
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern"
|
msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968
|
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse"
|
msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:637
|
#: cps/editbooks.py:646
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)."
|
msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:642
|
#: cps/editbooks.py:651
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s."
|
msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672
|
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Databasfel: %(error)s."
|
msgstr "Databasfel: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:665
|
#: cps/editbooks.py:674
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s"
|
msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:801
|
#: cps/editbooks.py:810
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr "Identifierare är inte skiftlägeskänsliga, skriver över gammal identifierare"
|
msgstr "Identifierare är inte skiftlägeskänsliga, skriver över gammal identifierare"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:835
|
#: cps/editbooks.py:844
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metadata uppdaterades"
|
msgstr "Metadata uppdaterades"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:853
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information"
|
msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:882
|
#: cps/editbooks.py:891
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: "
|
msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:976
|
#: cps/editbooks.py:985
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir"
|
msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:995
|
#: cps/editbooks.py:1004
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Det gick inte att flytta omslagsfil %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Det gick inte att flytta omslagsfil %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1042
|
#: cps/editbooks.py:1051
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Filen %(file)s uppladdad"
|
msgstr "Filen %(file)s uppladdad"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1067
|
#: cps/editbooks.py:1076
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas"
|
msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1075
|
#: cps/editbooks.py:1084
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s"
|
msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1079
|
#: cps/editbooks.py:1088
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s"
|
msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s"
|
||||||
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Filen %(file)s hittades inte på Google Drive"
|
|||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive"
|
msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen"
|
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Kobo-installation"
|
|||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "Registrera dig med %(provider)s"
|
msgstr "Registrera dig med %(provider)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
|
msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
|
||||||
@ -834,7 +834,7 @@ msgid "{} Stars"
|
|||||||
msgstr "{} stjärnor"
|
msgstr "{} stjärnor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Logga in"
|
msgstr "Logga in"
|
||||||
|
|
||||||
@ -910,8 +910,8 @@ msgstr "Upptäck"
|
|||||||
msgid "Show Random Books"
|
msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Visa slumpmässiga böcker"
|
msgstr "Visa slumpmässiga böcker"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategorier"
|
msgstr "Kategorier"
|
||||||
|
|
||||||
@ -920,8 +920,8 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Visa kategorival"
|
msgstr "Visa kategorival"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Serier"
|
msgstr "Serier"
|
||||||
|
|
||||||
@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Serier"
|
|||||||
msgid "Show series selection"
|
msgid "Show series selection"
|
||||||
msgstr "Visa serieval"
|
msgstr "Visa serieval"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:69
|
#: cps/templates/index.xml:69
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr "Författare"
|
msgstr "Författare"
|
||||||
@ -938,8 +938,8 @@ msgstr "Författare"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Visa författarval"
|
msgstr "Visa författarval"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Förlag"
|
msgstr "Förlag"
|
||||||
|
|
||||||
@ -947,9 +947,9 @@ msgstr "Förlag"
|
|||||||
msgid "Show publisher selection"
|
msgid "Show publisher selection"
|
||||||
msgstr "Visa urval av förlag"
|
msgstr "Visa urval av förlag"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1025
|
#: cps/web.py:1020
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Språk"
|
msgstr "Språk"
|
||||||
|
|
||||||
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Arkiverade böcker"
|
|||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "Visa arkiverade böcker"
|
msgstr "Visa arkiverade böcker"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr "Boklista"
|
msgstr "Boklista"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1166,129 +1166,129 @@ msgstr "Kategori: %(name)s"
|
|||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Språk: %(name)s"
|
msgstr "Språk: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Avancerad sökning"
|
msgstr "Avancerad sökning"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Sök"
|
msgstr "Sök"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "Hämtningar"
|
msgstr "Hämtningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:974
|
#: cps/web.py:969
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Betygslista"
|
msgstr "Betygslista"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:995
|
#: cps/web.py:990
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Lista över filformat"
|
msgstr "Lista över filformat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Uppgifter"
|
msgstr "Uppgifter"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221
|
#: cps/web.py:1216
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Publicerad efter "
|
msgstr "Publicerad efter "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1228
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Publicerad före "
|
msgstr "Publicerad före "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1250
|
#: cps/web.py:1245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Betyg <= %(rating)s"
|
msgstr "Betyg <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1252
|
#: cps/web.py:1247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Betyg >= %(rating)s"
|
msgstr "Betyg >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1254
|
#: cps/web.py:1249
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "Lässtatus = %(status)s"
|
msgstr "Lässtatus = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1359
|
#: cps/web.py:1354
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1454
|
#: cps/web.py:1449
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s"
|
msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1458
|
#: cps/web.py:1453
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s"
|
msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1460
|
#: cps/web.py:1455
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..."
|
msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1477
|
#: cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!"
|
msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
||||||
#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514
|
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
||||||
#: cps/web.py:1520
|
#: cps/web.py:1515
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrera"
|
msgstr "Registrera"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1512
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera"
|
msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1510
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto."
|
msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1532
|
#: cps/web.py:1527
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering"
|
msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1551
|
#: cps/web.py:1546
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1557
|
#: cps/web.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Det gick inte att logga in: %(message)s"
|
msgstr "Det gick inte att logga in: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586
|
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Fel användarnamn eller lösenord"
|
msgstr "Fel användarnamn eller lösenord"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1568
|
#: cps/web.py:1563
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress"
|
msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574
|
#: cps/web.py:1569
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet"
|
msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
|
msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696
|
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)ss profil"
|
msgstr "%(name)ss profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1663
|
#: cps/web.py:1658
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profilen uppdaterad"
|
msgstr "Profilen uppdaterad"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Redigera"
|
msgstr "Redigera"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
@ -1779,98 +1779,106 @@ msgstr "Sökningsfel!"
|
|||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Inga resultat hittades! Försök med ett annat sökord."
|
msgstr "Inga resultat hittades! Försök med ett annat sökord."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:100
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
||||||
msgid "This Field is Required"
|
msgid "This Field is Required"
|
||||||
msgstr "Detta fält är obligatoriskt"
|
msgstr "Detta fält är obligatoriskt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:26
|
#: cps/templates/book_table.html:37
|
||||||
msgid "Merge selected books"
|
msgid "Merge selected books"
|
||||||
msgstr "Slå ihop utvalda böcker"
|
msgstr "Slå ihop utvalda böcker"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124
|
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
|
||||||
msgid "Remove Selections"
|
msgid "Remove Selections"
|
||||||
msgstr "Ta bort markeringar"
|
msgstr "Ta bort markeringar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:30
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
||||||
msgid "Exchange author and title"
|
msgid "Exchange author and title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:36
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
||||||
msgid "Update Title Sort automatically"
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
||||||
msgstr "Uppdatera titelsortering automatiskt"
|
msgstr "Uppdatera titelsortering automatiskt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:40
|
#: cps/templates/book_table.html:51
|
||||||
msgid "Update Author Sort automatically"
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
||||||
msgstr "Uppdatera författarsortering automatiskt"
|
msgstr "Uppdatera författarsortering automatiskt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Enter Title"
|
msgid "Enter Title"
|
||||||
msgstr "Ange titel"
|
msgstr "Ange titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Enter Title Sort"
|
msgid "Enter Title Sort"
|
||||||
msgstr "Ange titelsortering"
|
msgstr "Ange titelsortering"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Title Sort"
|
msgid "Title Sort"
|
||||||
msgstr "Titelsortering"
|
msgstr "Titelsortering"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Enter Author Sort"
|
msgid "Enter Author Sort"
|
||||||
msgstr "Ange författarsortering"
|
msgstr "Ange författarsortering"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Author Sort"
|
msgid "Author Sort"
|
||||||
msgstr "Författarsortering"
|
msgstr "Författarsortering"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
msgid "Enter Authors"
|
msgid "Enter Authors"
|
||||||
msgstr "Ange författare"
|
msgstr "Ange författare"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
msgid "Enter Categories"
|
msgid "Enter Categories"
|
||||||
msgstr "Ange kategorier"
|
msgstr "Ange kategorier"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57
|
#: cps/templates/book_table.html:68
|
||||||
msgid "Enter Series"
|
msgid "Enter Series"
|
||||||
msgstr "Ange serier"
|
msgstr "Ange serier"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Series Index"
|
msgid "Series Index"
|
||||||
msgstr "Serieindex"
|
msgstr "Serieindex"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
msgid "Enter Languages"
|
msgid "Enter Languages"
|
||||||
msgstr "Ange språk"
|
msgstr "Ange språk"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:60
|
#: cps/templates/book_table.html:71
|
||||||
msgid "Publishing Date"
|
msgid "Publishing Date"
|
||||||
msgstr "Publiceringsdatum"
|
msgstr "Publiceringsdatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr "Ange utgivare"
|
msgstr "Ange utgivare"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enter "
|
||||||
|
msgstr "Identifierare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Är du verkligen säker?"
|
msgstr "Är du verkligen säker?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:80
|
#: cps/templates/book_table.html:110
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr "Böcker med titel slås samman från:"
|
msgstr "Böcker med titel slås samman från:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:84
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr "I bok med titel:"
|
msgstr "I bok med titel:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
#: cps/templates/book_table.html:119
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Slå samman"
|
msgstr "Slå samman"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2287,45 +2295,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publicerad"
|
msgstr "Publicerad"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Unread"
|
msgid "Mark As Unread"
|
||||||
msgstr "Markera som oläst"
|
msgstr "Markera som oläst"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Read"
|
msgid "Mark As Read"
|
||||||
msgstr "Markera som läst"
|
msgstr "Markera som läst"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:220
|
#: cps/templates/detail.html:222
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Läst"
|
msgstr "Läst"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Restore from archive"
|
msgid "Restore from archive"
|
||||||
msgstr "Återställ från arkivet"
|
msgstr "Återställ från arkivet"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Add to archive"
|
msgid "Add to archive"
|
||||||
msgstr "Lägg till i arkivet"
|
msgstr "Lägg till i arkivet"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:230
|
#: cps/templates/detail.html:232
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr "Arkiverad"
|
msgstr "Arkiverad"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:241
|
#: cps/templates/detail.html:243
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "Beskrivning:"
|
msgstr "Beskrivning:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14
|
#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14
|
||||||
msgid "Add to shelf"
|
msgid "Add to shelf"
|
||||||
msgstr "Lägg till hyllan"
|
msgstr "Lägg till hyllan"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282
|
#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284
|
||||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
||||||
#: cps/templates/search.html:20
|
#: cps/templates/search.html:20
|
||||||
msgid "(Public)"
|
msgid "(Public)"
|
||||||
msgstr "(Publik)"
|
msgstr "(Publik)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:296
|
#: cps/templates/detail.html:298
|
||||||
msgid "Edit Metadata"
|
msgid "Edit Metadata"
|
||||||
msgstr "Redigera metadata"
|
msgstr "Redigera metadata"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
|
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
||||||
#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878
|
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Bilinmeyen"
|
msgstr "Bilinmeyen"
|
||||||
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi"
|
|||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Özellik Yapılandırması"
|
msgstr "Özellik Yapılandırması"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!"
|
msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle"
|
|||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi"
|
msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
|
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
|
||||||
|
|
||||||
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi"
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı"
|
msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..."
|
msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "ayarlanmadı"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -491,8 +491,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
||||||
#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819
|
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -510,76 +510,76 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil"
|
msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964
|
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor"
|
msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968
|
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli"
|
msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:637
|
#: cps/editbooks.py:646
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)"
|
msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:642
|
#: cps/editbooks.py:651
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi."
|
msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672
|
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:665
|
#: cps/editbooks.py:674
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi"
|
msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:801
|
#: cps/editbooks.py:810
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:835
|
#: cps/editbooks.py:844
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi"
|
msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:853
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin"
|
msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:882
|
#: cps/editbooks.py:891
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: "
|
msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:976
|
#: cps/editbooks.py:985
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi"
|
msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:995
|
#: cps/editbooks.py:1004
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1042
|
#: cps/editbooks.py:1051
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "%(file)s dosyası yüklendi"
|
msgstr "%(file)s dosyası yüklendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1067
|
#: cps/editbooks.py:1076
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik"
|
msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1075
|
#: cps/editbooks.py:1084
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı"
|
msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1079
|
#: cps/editbooks.py:1088
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s"
|
msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s"
|
||||||
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı"
|
|||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı"
|
msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut."
|
msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut."
|
||||||
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "%(provider)s ile Kaydol"
|
msgstr "%(provider)s ile Kaydol"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
|
msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -831,7 +831,7 @@ msgid "{} Stars"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Giriş"
|
msgstr "Giriş"
|
||||||
|
|
||||||
@ -907,8 +907,8 @@ msgstr "Keşfet"
|
|||||||
msgid "Show Random Books"
|
msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Rastgele Kitap Göster"
|
msgstr "Rastgele Kitap Göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategoriler"
|
msgstr "Kategoriler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -917,8 +917,8 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Kategori seçimini göster"
|
msgstr "Kategori seçimini göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Seriler"
|
msgstr "Seriler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Seriler"
|
|||||||
msgid "Show series selection"
|
msgid "Show series selection"
|
||||||
msgstr "Seri seçimini göster"
|
msgstr "Seri seçimini göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:69
|
#: cps/templates/index.xml:69
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr "Yazarlar"
|
msgstr "Yazarlar"
|
||||||
@ -935,8 +935,8 @@ msgstr "Yazarlar"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Yazar seçimini göster"
|
msgstr "Yazar seçimini göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Yayıncılar"
|
msgstr "Yayıncılar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -944,9 +944,9 @@ msgstr "Yayıncılar"
|
|||||||
msgid "Show publisher selection"
|
msgid "Show publisher selection"
|
||||||
msgstr "Yayıncı seçimini göster"
|
msgstr "Yayıncı seçimini göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1025
|
#: cps/web.py:1020
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Diller"
|
msgstr "Diller"
|
||||||
|
|
||||||
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1163,129 +1163,129 @@ msgstr "Kategori: %(name)s"
|
|||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Dil: %(name)s"
|
msgstr "Dil: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Gelişmiş Arama"
|
msgstr "Gelişmiş Arama"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Ara"
|
msgstr "Ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:974
|
#: cps/web.py:969
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Değerlendirme listesi"
|
msgstr "Değerlendirme listesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:995
|
#: cps/web.py:990
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Biçim listesi"
|
msgstr "Biçim listesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Görevler"
|
msgstr "Görevler"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221
|
#: cps/web.py:1216
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Yayınlanma (sonra)"
|
msgstr "Yayınlanma (sonra)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1228
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Yayınlanma (önce)"
|
msgstr "Yayınlanma (önce)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1250
|
#: cps/web.py:1245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s"
|
msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1252
|
#: cps/web.py:1247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s"
|
msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1254
|
#: cps/web.py:1249
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1359
|
#: cps/web.py:1354
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1454
|
#: cps/web.py:1449
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı"
|
msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1458
|
#: cps/web.py:1453
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1460
|
#: cps/web.py:1455
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1477
|
#: cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
|
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
||||||
#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514
|
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
||||||
#: cps/web.py:1520
|
#: cps/web.py:1515
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Kayıt ol"
|
msgstr "Kayıt ol"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1512
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor"
|
msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1510
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi."
|
msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1532
|
#: cps/web.py:1527
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor"
|
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1551
|
#: cps/web.py:1546
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1557
|
#: cps/web.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586
|
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre"
|
msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1568
|
#: cps/web.py:1563
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi"
|
msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574
|
#: cps/web.py:1569
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz"
|
msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696
|
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s Profili"
|
msgstr "%(name)s Profili"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1663
|
#: cps/web.py:1658
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profil güncellendi"
|
msgstr "Profil güncellendi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Düzenleme"
|
msgstr "Düzenleme"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
@ -1776,98 +1776,106 @@ msgstr "Arama hatası!"
|
|||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:100
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
||||||
msgid "This Field is Required"
|
msgid "This Field is Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:26
|
#: cps/templates/book_table.html:37
|
||||||
msgid "Merge selected books"
|
msgid "Merge selected books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124
|
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
|
||||||
msgid "Remove Selections"
|
msgid "Remove Selections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:30
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
||||||
msgid "Exchange author and title"
|
msgid "Exchange author and title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:36
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
||||||
msgid "Update Title Sort automatically"
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:40
|
#: cps/templates/book_table.html:51
|
||||||
msgid "Update Author Sort automatically"
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Enter Title"
|
msgid "Enter Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Başlık"
|
msgstr "Başlık"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Enter Title Sort"
|
msgid "Enter Title Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Title Sort"
|
msgid "Title Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Enter Author Sort"
|
msgid "Enter Author Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Author Sort"
|
msgid "Author Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
msgid "Enter Authors"
|
msgid "Enter Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
msgid "Enter Categories"
|
msgid "Enter Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57
|
#: cps/templates/book_table.html:68
|
||||||
msgid "Enter Series"
|
msgid "Enter Series"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Series Index"
|
msgid "Series Index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
msgid "Enter Languages"
|
msgid "Enter Languages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:60
|
#: cps/templates/book_table.html:71
|
||||||
msgid "Publishing Date"
|
msgid "Publishing Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enter "
|
||||||
|
msgstr "Kayıt ol"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Emin misiniz?"
|
msgstr "Emin misiniz?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:80
|
#: cps/templates/book_table.html:110
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:84
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
#: cps/templates/book_table.html:119
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2282,45 +2290,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Unread"
|
msgid "Mark As Unread"
|
||||||
msgstr "Okunmadı olarak işaretle"
|
msgstr "Okunmadı olarak işaretle"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Read"
|
msgid "Mark As Read"
|
||||||
msgstr "Okundu olarak işaretle"
|
msgstr "Okundu olarak işaretle"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:220
|
#: cps/templates/detail.html:222
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Okudum"
|
msgstr "Okudum"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Restore from archive"
|
msgid "Restore from archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Add to archive"
|
msgid "Add to archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:230
|
#: cps/templates/detail.html:232
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:241
|
#: cps/templates/detail.html:243
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "Açıklama:"
|
msgstr "Açıklama:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14
|
#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14
|
||||||
msgid "Add to shelf"
|
msgid "Add to shelf"
|
||||||
msgstr "Kitaplığa ekle"
|
msgstr "Kitaplığa ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282
|
#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284
|
||||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
||||||
#: cps/templates/search.html:20
|
#: cps/templates/search.html:20
|
||||||
msgid "(Public)"
|
msgid "(Public)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:296
|
#: cps/templates/detail.html:298
|
||||||
msgid "Edit Metadata"
|
msgid "Edit Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
||||||
#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878
|
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Невідомий"
|
msgstr "Невідомий"
|
||||||
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "З'єднання з базою даних закрите"
|
|||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "Особливі налаштування"
|
msgstr "Особливі налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
|
msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Змінити користувача %(nick)s"
|
|||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено"
|
msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP"
|
msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -492,8 +492,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
||||||
#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819
|
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
|
msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
|
||||||
|
|
||||||
@ -511,76 +511,76 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964
|
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968
|
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення"
|
msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:637
|
#: cps/editbooks.py:646
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:642
|
#: cps/editbooks.py:651
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672
|
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:665
|
#: cps/editbooks.py:674
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:801
|
#: cps/editbooks.py:810
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:835
|
#: cps/editbooks.py:844
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:853
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей"
|
msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:882
|
#: cps/editbooks.py:891
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:976
|
#: cps/editbooks.py:985
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:995
|
#: cps/editbooks.py:1004
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1042
|
#: cps/editbooks.py:1051
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1067
|
#: cps/editbooks.py:1076
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1075
|
#: cps/editbooks.py:1084
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1079
|
#: cps/editbooks.py:1088
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -831,7 +831,7 @@ msgid "{} Stars"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Ім'я користувача"
|
msgstr "Ім'я користувача"
|
||||||
|
|
||||||
@ -907,8 +907,8 @@ msgstr "Огляд"
|
|||||||
msgid "Show Random Books"
|
msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "Показувати випадкові книги"
|
msgstr "Показувати випадкові книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Категорії"
|
msgstr "Категорії"
|
||||||
|
|
||||||
@ -917,8 +917,8 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Показувати вибір категорії"
|
msgstr "Показувати вибір категорії"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Серії"
|
msgstr "Серії"
|
||||||
|
|
||||||
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Серії"
|
|||||||
msgid "Show series selection"
|
msgid "Show series selection"
|
||||||
msgstr "Показувати вибір серії"
|
msgstr "Показувати вибір серії"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:69
|
#: cps/templates/index.xml:69
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr "Автори"
|
msgstr "Автори"
|
||||||
@ -935,8 +935,8 @@ msgstr "Автори"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Показувати вибір автора"
|
msgstr "Показувати вибір автора"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -944,9 +944,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show publisher selection"
|
msgid "Show publisher selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1025
|
#: cps/web.py:1020
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Мови"
|
msgstr "Мови"
|
||||||
|
|
||||||
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1163,129 +1163,129 @@ msgstr "Категорія: %(name)s"
|
|||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Мова: %(name)s"
|
msgstr "Мова: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "Розширений пошук"
|
msgstr "Розширений пошук"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Пошук"
|
msgstr "Пошук"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "DLS"
|
msgstr "DLS"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:974
|
#: cps/web.py:969
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:995
|
#: cps/web.py:990
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221
|
#: cps/web.py:1216
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1228
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Опубліковано до"
|
msgstr "Опубліковано до"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1250
|
#: cps/web.py:1245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1252
|
#: cps/web.py:1247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1254
|
#: cps/web.py:1249
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1359
|
#: cps/web.py:1354
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1454
|
#: cps/web.py:1449
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1458
|
#: cps/web.py:1453
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s"
|
msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1460
|
#: cps/web.py:1455
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1477
|
#: cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
||||||
#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514
|
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
||||||
#: cps/web.py:1520
|
#: cps/web.py:1515
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Зареєструватись"
|
msgstr "Зареєструватись"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1512
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1510
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1532
|
#: cps/web.py:1527
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1551
|
#: cps/web.py:1546
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1557
|
#: cps/web.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586
|
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Помилка в імені користувача або паролі"
|
msgstr "Помилка в імені користувача або паролі"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1568
|
#: cps/web.py:1563
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574
|
#: cps/web.py:1569
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696
|
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Профіль %(name)s"
|
msgstr "Профіль %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1663
|
#: cps/web.py:1658
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Профіль оновлено"
|
msgstr "Профіль оновлено"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Редагувати"
|
msgstr "Редагувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
@ -1776,98 +1776,106 @@ msgstr "Помилка пошуку!"
|
|||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:100
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
||||||
msgid "This Field is Required"
|
msgid "This Field is Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:26
|
#: cps/templates/book_table.html:37
|
||||||
msgid "Merge selected books"
|
msgid "Merge selected books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124
|
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
|
||||||
msgid "Remove Selections"
|
msgid "Remove Selections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:30
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
||||||
msgid "Exchange author and title"
|
msgid "Exchange author and title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:36
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
||||||
msgid "Update Title Sort automatically"
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:40
|
#: cps/templates/book_table.html:51
|
||||||
msgid "Update Author Sort automatically"
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Enter Title"
|
msgid "Enter Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Заголовок"
|
msgstr "Заголовок"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Enter Title Sort"
|
msgid "Enter Title Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Title Sort"
|
msgid "Title Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Enter Author Sort"
|
msgid "Enter Author Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Author Sort"
|
msgid "Author Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
msgid "Enter Authors"
|
msgid "Enter Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
msgid "Enter Categories"
|
msgid "Enter Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57
|
#: cps/templates/book_table.html:68
|
||||||
msgid "Enter Series"
|
msgid "Enter Series"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Series Index"
|
msgid "Series Index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
msgid "Enter Languages"
|
msgid "Enter Languages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:60
|
#: cps/templates/book_table.html:71
|
||||||
msgid "Publishing Date"
|
msgid "Publishing Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enter "
|
||||||
|
msgstr "Зареєструватись"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:80
|
#: cps/templates/book_table.html:110
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:84
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
#: cps/templates/book_table.html:119
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2283,45 +2291,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Unread"
|
msgid "Mark As Unread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Read"
|
msgid "Mark As Read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:220
|
#: cps/templates/detail.html:222
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Прочитано"
|
msgstr "Прочитано"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Restore from archive"
|
msgid "Restore from archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Add to archive"
|
msgid "Add to archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:230
|
#: cps/templates/detail.html:232
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:241
|
#: cps/templates/detail.html:243
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "Опис:"
|
msgstr "Опис:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14
|
#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14
|
||||||
msgid "Add to shelf"
|
msgid "Add to shelf"
|
||||||
msgstr "Додати на книжкову полицю"
|
msgstr "Додати на книжкову полицю"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282
|
#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284
|
||||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
||||||
#: cps/templates/search.html:20
|
#: cps/templates/search.html:20
|
||||||
msgid "(Public)"
|
msgid "(Public)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:296
|
#: cps/templates/detail.html:298
|
||||||
msgid "Edit Metadata"
|
msgid "Edit Metadata"
|
||||||
msgstr "Редагувати метадані"
|
msgstr "Редагувати метадані"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n"
|
"Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "重新连接成功"
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "未知命令"
|
msgstr "未知命令"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
||||||
#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878
|
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "未知"
|
msgstr "未知"
|
||||||
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "邮件服务器设置已更新"
|
|||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr "数据库配置"
|
msgstr "数据库配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "请填写所有字段!"
|
msgstr "请填写所有字段!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "编辑用户 %(nick)s"
|
|||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "用户“%(nick)s”已更新"
|
msgstr "用户“%(nick)s”已更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
|
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "邮件服务器设置已更新"
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置"
|
msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "请先配置SMTP邮箱设置..."
|
msgstr "请先配置SMTP邮箱设置..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "未配置"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "缺少执行权限"
|
msgstr "缺少执行权限"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "自定义列号:%(column)d在Calibre数据库中不存在"
|
msgstr "自定义列号:%(column)d在Calibre数据库中不存在"
|
||||||
@ -488,8 +488,8 @@ msgstr "书籍格式已成功删除"
|
|||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "书籍已成功删除"
|
msgstr "书籍已成功删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
||||||
#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819
|
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问"
|
msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问"
|
||||||
|
|
||||||
@ -507,76 +507,76 @@ msgstr "%(seriesindex)s 不是一个有效的数值,忽略"
|
|||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s 不是一种有效语言"
|
msgstr "%(langname)s 不是一种有效语言"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964
|
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "不能上传文件扩展名为“%(ext)s”的文件到此服务器"
|
msgstr "不能上传文件扩展名为“%(ext)s”的文件到此服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968
|
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "要上传的文件必须具有扩展名"
|
msgstr "要上传的文件必须具有扩展名"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:637
|
#: cps/editbooks.py:646
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。"
|
msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:642
|
#: cps/editbooks.py:651
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "保存文件 %(file)s 失败。"
|
msgstr "保存文件 %(file)s 失败。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672
|
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "数据库错误:%(error)s。"
|
msgstr "数据库错误:%(error)s。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:665
|
#: cps/editbooks.py:674
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
|
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:801
|
#: cps/editbooks.py:810
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr "标识符不区分大小写,覆盖旧标识符"
|
msgstr "标识符不区分大小写,覆盖旧标识符"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:835
|
#: cps/editbooks.py:844
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "已成功更新元数据"
|
msgstr "已成功更新元数据"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:853
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "编辑书籍出错,请检查日志文件以获取详细信息"
|
msgstr "编辑书籍出错,请检查日志文件以获取详细信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:882
|
#: cps/editbooks.py:891
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传: "
|
msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:976
|
#: cps/editbooks.py:985
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录"
|
msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:995
|
#: cps/editbooks.py:1004
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "移动封面文件失败 %(file)s:%(error)s"
|
msgstr "移动封面文件失败 %(file)s:%(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1042
|
#: cps/editbooks.py:1051
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "文件 %(file)s 已上传"
|
msgstr "文件 %(file)s 已上传"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1067
|
#: cps/editbooks.py:1076
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "转换的源或目的格式缺失"
|
msgstr "转换的源或目的格式缺失"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1075
|
#: cps/editbooks.py:1084
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "书籍已经被成功加入到 %(book_format)s 格式转换队列"
|
msgstr "书籍已经被成功加入到 %(book_format)s 格式转换队列"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1079
|
#: cps/editbooks.py:1088
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s"
|
msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s"
|
||||||
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s"
|
|||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s"
|
msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr "使用此邮箱的账号已经存在。"
|
msgstr "使用此邮箱的账号已经存在。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Kobo 设置"
|
|||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr "使用 %(provider)s 注册"
|
msgstr "使用 %(provider)s 注册"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录"
|
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录"
|
||||||
@ -827,7 +827,7 @@ msgid "{} Stars"
|
|||||||
msgstr "{} 星"
|
msgstr "{} 星"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "登录"
|
msgstr "登录"
|
||||||
|
|
||||||
@ -903,8 +903,8 @@ msgstr "发现"
|
|||||||
msgid "Show Random Books"
|
msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr "显示随机书籍"
|
msgstr "显示随机书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "分类"
|
msgstr "分类"
|
||||||
|
|
||||||
@ -913,8 +913,8 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "显示分类选择"
|
msgstr "显示分类选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "丛书"
|
msgstr "丛书"
|
||||||
|
|
||||||
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "丛书"
|
|||||||
msgid "Show series selection"
|
msgid "Show series selection"
|
||||||
msgstr "显示丛书选择"
|
msgstr "显示丛书选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:69
|
#: cps/templates/index.xml:69
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr "作者"
|
msgstr "作者"
|
||||||
@ -931,8 +931,8 @@ msgstr "作者"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "显示作者选择"
|
msgstr "显示作者选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "出版社"
|
msgstr "出版社"
|
||||||
|
|
||||||
@ -940,9 +940,9 @@ msgstr "出版社"
|
|||||||
msgid "Show publisher selection"
|
msgid "Show publisher selection"
|
||||||
msgstr "显示出版社选择"
|
msgstr "显示出版社选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1025
|
#: cps/web.py:1020
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "语言"
|
msgstr "语言"
|
||||||
|
|
||||||
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "归档书籍"
|
|||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr "显示归档书籍"
|
msgstr "显示归档书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr "书籍列表"
|
msgstr "书籍列表"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1157,129 +1157,129 @@ msgstr "分类:%(name)s"
|
|||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "语言:%(name)s"
|
msgstr "语言:%(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "高级搜索"
|
msgstr "高级搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "搜索"
|
msgstr "搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr "下载次数"
|
msgstr "下载次数"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:974
|
#: cps/web.py:969
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "评分列表"
|
msgstr "评分列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:995
|
#: cps/web.py:990
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "文件格式列表"
|
msgstr "文件格式列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "任务列表"
|
msgstr "任务列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221
|
#: cps/web.py:1216
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "出版时间晚于 "
|
msgstr "出版时间晚于 "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1228
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "出版时间早于 "
|
msgstr "出版时间早于 "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1250
|
#: cps/web.py:1245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "评分 <= %(rating)s"
|
msgstr "评分 <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1252
|
#: cps/web.py:1247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "评分 >= %(rating)s"
|
msgstr "评分 >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1254
|
#: cps/web.py:1249
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr "阅读状态 = %(status)s"
|
msgstr "阅读状态 = %(status)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1359
|
#: cps/web.py:1354
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr "搜索自定义列时出错,请重启 Calibre-Web"
|
msgstr "搜索自定义列时出错,请重启 Calibre-Web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1454
|
#: cps/web.py:1449
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "书籍已经成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列"
|
msgstr "书籍已经成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1458
|
#: cps/web.py:1453
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s"
|
msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1460
|
#: cps/web.py:1455
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "请先配置您的kindle邮箱。"
|
msgstr "请先配置您的kindle邮箱。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1477
|
#: cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!"
|
msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
||||||
#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514
|
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
||||||
#: cps/web.py:1520
|
#: cps/web.py:1515
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "注册"
|
msgstr "注册"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1512
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "您的电子邮件不允许注册"
|
msgstr "您的电子邮件不允许注册"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1510
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。"
|
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1532
|
#: cps/web.py:1527
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "无法激活LDAP认证"
|
msgstr "无法激活LDAP认证"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1551
|
#: cps/web.py:1546
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "后备登录“%(nickname)s”:无法访问LDAP服务器,或用户未知"
|
msgstr "后备登录“%(nickname)s”:无法访问LDAP服务器,或用户未知"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1557
|
#: cps/web.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "无法登录:%(message)s"
|
msgstr "无法登录:%(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586
|
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "用户名或密码错误"
|
msgstr "用户名或密码错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1568
|
#: cps/web.py:1563
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "新密码已发送到您的邮箱"
|
msgstr "新密码已发送到您的邮箱"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574
|
#: cps/web.py:1569
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置"
|
msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”登录"
|
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”登录"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696
|
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s 的用户配置"
|
msgstr "%(name)s 的用户配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1663
|
#: cps/web.py:1658
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "资料已更新"
|
msgstr "资料已更新"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1371,7 +1371,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "编辑书籍"
|
msgstr "编辑书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@ -1541,7 +1541,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "确定"
|
msgstr "确定"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
@ -1769,98 +1769,106 @@ msgstr "搜索错误!"
|
|||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "无搜索结果!请尝试另一个关键字。"
|
msgstr "无搜索结果!请尝试另一个关键字。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:100
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
||||||
msgid "This Field is Required"
|
msgid "This Field is Required"
|
||||||
msgstr "此栏必须填写"
|
msgstr "此栏必须填写"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:26
|
#: cps/templates/book_table.html:37
|
||||||
msgid "Merge selected books"
|
msgid "Merge selected books"
|
||||||
msgstr "合并选中的书籍"
|
msgstr "合并选中的书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124
|
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
|
||||||
msgid "Remove Selections"
|
msgid "Remove Selections"
|
||||||
msgstr "删除所选项"
|
msgstr "删除所选项"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:30
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
||||||
msgid "Exchange author and title"
|
msgid "Exchange author and title"
|
||||||
msgstr "交换作者和标题"
|
msgstr "交换作者和标题"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:36
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
||||||
msgid "Update Title Sort automatically"
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
||||||
msgstr "自动更新书名排序"
|
msgstr "自动更新书名排序"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:40
|
#: cps/templates/book_table.html:51
|
||||||
msgid "Update Author Sort automatically"
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
||||||
msgstr "自动更新作者排序"
|
msgstr "自动更新作者排序"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Enter Title"
|
msgid "Enter Title"
|
||||||
msgstr "输入书名"
|
msgstr "输入书名"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "标题"
|
msgstr "标题"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Enter Title Sort"
|
msgid "Enter Title Sort"
|
||||||
msgstr "输入书名排序"
|
msgstr "输入书名排序"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Title Sort"
|
msgid "Title Sort"
|
||||||
msgstr "书名排序"
|
msgstr "书名排序"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Enter Author Sort"
|
msgid "Enter Author Sort"
|
||||||
msgstr "输入作者排序"
|
msgstr "输入作者排序"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Author Sort"
|
msgid "Author Sort"
|
||||||
msgstr "作者排序"
|
msgstr "作者排序"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
msgid "Enter Authors"
|
msgid "Enter Authors"
|
||||||
msgstr "输入作者"
|
msgstr "输入作者"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
msgid "Enter Categories"
|
msgid "Enter Categories"
|
||||||
msgstr "输入分类"
|
msgstr "输入分类"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57
|
#: cps/templates/book_table.html:68
|
||||||
msgid "Enter Series"
|
msgid "Enter Series"
|
||||||
msgstr "输入丛书"
|
msgstr "输入丛书"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Series Index"
|
msgid "Series Index"
|
||||||
msgstr "丛书编号"
|
msgstr "丛书编号"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
msgid "Enter Languages"
|
msgid "Enter Languages"
|
||||||
msgstr "输入语言"
|
msgstr "输入语言"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:60
|
#: cps/templates/book_table.html:71
|
||||||
msgid "Publishing Date"
|
msgid "Publishing Date"
|
||||||
msgstr "出版日期"
|
msgstr "出版日期"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr "输入出版社"
|
msgstr "输入出版社"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enter "
|
||||||
|
msgstr "书号"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "您真的确认?"
|
msgstr "您真的确认?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:80
|
#: cps/templates/book_table.html:110
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr "这本书籍将被合并:"
|
msgstr "这本书籍将被合并:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:84
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr "合并到这本书籍:"
|
msgstr "合并到这本书籍:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
#: cps/templates/book_table.html:119
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "合并"
|
msgstr "合并"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2276,45 +2284,45 @@ msgstr "%(range)s 第%(index)s册"
|
|||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "出版日期"
|
msgstr "出版日期"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Unread"
|
msgid "Mark As Unread"
|
||||||
msgstr "标为未读"
|
msgstr "标为未读"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Read"
|
msgid "Mark As Read"
|
||||||
msgstr "标为已读"
|
msgstr "标为已读"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:220
|
#: cps/templates/detail.html:222
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "已读"
|
msgstr "已读"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Restore from archive"
|
msgid "Restore from archive"
|
||||||
msgstr "从档案还原"
|
msgstr "从档案还原"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Add to archive"
|
msgid "Add to archive"
|
||||||
msgstr "添加到归档"
|
msgstr "添加到归档"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:230
|
#: cps/templates/detail.html:232
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr "归档"
|
msgstr "归档"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:241
|
#: cps/templates/detail.html:243
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "简介:"
|
msgstr "简介:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14
|
#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14
|
||||||
msgid "Add to shelf"
|
msgid "Add to shelf"
|
||||||
msgstr "添加到书架"
|
msgstr "添加到书架"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282
|
#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284
|
||||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
||||||
#: cps/templates/search.html:20
|
#: cps/templates/search.html:20
|
||||||
msgid "(Public)"
|
msgid "(Public)"
|
||||||
msgstr "(公共)"
|
msgstr "(公共)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:296
|
#: cps/templates/detail.html:298
|
||||||
msgid "Edit Metadata"
|
msgid "Edit Metadata"
|
||||||
msgstr "编辑元数据"
|
msgstr "编辑元数据"
|
||||||
|
|
||||||
|
BIN
cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
BIN
cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
Binary file not shown.
3134
cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
3134
cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
215
messages.pot
215
messages.pot
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
||||||
#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878
|
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
||||||
#: cps/uploader.py:103
|
#: cps/uploader.py:103
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Database Configuration"
|
msgid "Database Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -485,8 +485,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
||||||
#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819
|
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -504,76 +504,76 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964
|
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968
|
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:637
|
#: cps/editbooks.py:646
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:642
|
#: cps/editbooks.py:651
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672
|
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:665
|
#: cps/editbooks.py:674
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:801
|
#: cps/editbooks.py:810
|
||||||
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:835
|
#: cps/editbooks.py:844
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:844
|
#: cps/editbooks.py:853
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:882
|
#: cps/editbooks.py:891
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:976
|
#: cps/editbooks.py:985
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:995
|
#: cps/editbooks.py:1004
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1042
|
#: cps/editbooks.py:1051
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1067
|
#: cps/editbooks.py:1076
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1075
|
#: cps/editbooks.py:1084
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:1079
|
#: cps/editbooks.py:1088
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Register with %(provider)s"
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -824,7 +824,7 @@ msgid "{} Stars"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
||||||
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -900,8 +900,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show Random Books"
|
msgid "Show Random Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -910,8 +910,8 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show series selection"
|
msgid "Show series selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:69
|
#: cps/templates/index.xml:69
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -928,8 +928,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -937,9 +937,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show publisher selection"
|
msgid "Show publisher selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
||||||
#: cps/web.py:1025
|
#: cps/web.py:1020
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show archived books"
|
msgid "Show archived books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
||||||
msgid "Books List"
|
msgid "Books List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1154,129 +1154,129 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
||||||
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083
|
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:974
|
#: cps/web.py:969
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:995
|
#: cps/web.py:990
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1221
|
#: cps/web.py:1216
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1228
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1250
|
#: cps/web.py:1245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1252
|
#: cps/web.py:1247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1254
|
#: cps/web.py:1249
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read Status = %(status)s"
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1359
|
#: cps/web.py:1354
|
||||||
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1454
|
#: cps/web.py:1449
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1458
|
#: cps/web.py:1453
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1460
|
#: cps/web.py:1455
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1477
|
#: cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
||||||
#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514
|
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
||||||
#: cps/web.py:1520
|
#: cps/web.py:1515
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1512
|
#: cps/web.py:1507
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1510
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1532
|
#: cps/web.py:1527
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1551
|
#: cps/web.py:1546
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1557
|
#: cps/web.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586
|
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1568
|
#: cps/web.py:1563
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1574
|
#: cps/web.py:1569
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1581
|
#: cps/web.py:1576
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696
|
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1663
|
#: cps/web.py:1658
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:149
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@ -1538,7 +1538,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
||||||
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
||||||
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
||||||
@ -1765,98 +1765,105 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
||||||
#: cps/templates/user_table.html:100
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
||||||
msgid "This Field is Required"
|
msgid "This Field is Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:26
|
#: cps/templates/book_table.html:37
|
||||||
msgid "Merge selected books"
|
msgid "Merge selected books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124
|
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
|
||||||
msgid "Remove Selections"
|
msgid "Remove Selections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:30
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
||||||
msgid "Exchange author and title"
|
msgid "Exchange author and title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:36
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
||||||
msgid "Update Title Sort automatically"
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:40
|
#: cps/templates/book_table.html:51
|
||||||
msgid "Update Author Sort automatically"
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Enter Title"
|
msgid "Enter Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Enter Title Sort"
|
msgid "Enter Title Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:53
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
||||||
msgid "Title Sort"
|
msgid "Title Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Enter Author Sort"
|
msgid "Enter Author Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:54
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
||||||
msgid "Author Sort"
|
msgid "Author Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:55
|
#: cps/templates/book_table.html:66
|
||||||
msgid "Enter Authors"
|
msgid "Enter Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:56
|
#: cps/templates/book_table.html:67
|
||||||
msgid "Enter Categories"
|
msgid "Enter Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:57
|
#: cps/templates/book_table.html:68
|
||||||
msgid "Enter Series"
|
msgid "Enter Series"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:58
|
#: cps/templates/book_table.html:69
|
||||||
msgid "Series Index"
|
msgid "Series Index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:59
|
#: cps/templates/book_table.html:70
|
||||||
msgid "Enter Languages"
|
msgid "Enter Languages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:60
|
#: cps/templates/book_table.html:71
|
||||||
msgid "Publishing Date"
|
msgid "Publishing Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:61
|
#: cps/templates/book_table.html:72
|
||||||
msgid "Enter Publishers"
|
msgid "Enter Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:89
|
||||||
|
msgid "Enter "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:80
|
#: cps/templates/book_table.html:110
|
||||||
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:84
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
||||||
msgid "Into Book with Title:"
|
msgid "Into Book with Title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_table.html:89
|
#: cps/templates/book_table.html:119
|
||||||
msgid "Merge"
|
msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2270,45 +2277,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Unread"
|
msgid "Mark As Unread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:219
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
||||||
msgid "Mark As Read"
|
msgid "Mark As Read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:220
|
#: cps/templates/detail.html:222
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Restore from archive"
|
msgid "Restore from archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:229
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
||||||
msgid "Add to archive"
|
msgid "Add to archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:230
|
#: cps/templates/detail.html:232
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:241
|
#: cps/templates/detail.html:243
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14
|
#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14
|
||||||
msgid "Add to shelf"
|
msgid "Add to shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282
|
#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284
|
||||||
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
||||||
#: cps/templates/search.html:20
|
#: cps/templates/search.html:20
|
||||||
msgid "(Public)"
|
msgid "(Public)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/detail.html:296
|
#: cps/templates/detail.html:298
|
||||||
msgid "Edit Metadata"
|
msgid "Edit Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user