calibre-web/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po

25154 lines
337 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Traduzione in italiano per Calibre-Web.
2017-09-16 14:58:42 +00:00
# Copyright (C) 2016 Smart Cities Community
# This file is distributed under the same license as the Calibre-Web
2017-09-16 14:58:42 +00:00
# Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>, 2016.
# # Translation template file..
# Copyright (C) 2011 Kovid Goyal
#
# Translators:
# dario hereñu <magallania@gmail.com>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
# Francisco Molinero <paco@byasl.com>, 2012
# Jellby <jellby@yahoo.com>, 2014-2015# Translation template file..
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-27 13:31+0200\n"
2017-09-16 14:58:42 +00:00
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Marco Picone <marcovendere@gmail.com>\n"
"Language: it\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2017-11-01 15:10:05 +00:00
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/book_formats.py:128 cps/book_formats.py:132 cps/book_formats.py:136
#: cps/converter.py:11 cps/converter.py:27
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "not installed"
msgstr "non installato"
#: cps/converter.py:22 cps/converter.py:38
msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "Mancano autorizzazioni di esecuzione"
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/helper.py:55
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "epub format not found for book id: %(book)d"
msgstr "formato epub non trovato"
#: cps/helper.py:71
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "Convert: %s"
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/helper.py:80
msgid "Calibre-Web test email"
msgstr "test email Calibre-Web"
#: cps/helper.py:81
msgid "Test E-Mail"
msgstr ""
#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:113
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Impossibile trovare i formati adatti per l'invio tramite email"
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/helper.py:115 cps/templates/detail.html:44 cps/worker.py:219
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Send to Kindle"
msgstr "Invia a Kindle"
#: cps/helper.py:116
#, python-format
msgid "E-Mail: %s"
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/helper.py:118
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr ""
#: cps/helper.py:213
#, python-format
msgid "Rename title from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:222
#, python-format
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:245 cps/helper.py:254
2018-07-14 17:03:54 +00:00
#, python-format
msgid "File %s not found on Google Drive"
2018-07-14 17:03:54 +00:00
msgstr ""
#: cps/helper.py:272
2018-07-14 17:03:54 +00:00
#, python-format
msgid "Book path %s not found on Google Drive"
2018-07-14 17:03:54 +00:00
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/web.py:1059
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Requesting update package"
msgstr "Richiesta del pacchetto di aggiornamento"
#: cps/web.py:1060
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Downloading update package"
msgstr "Scaricare il pacchetto di aggiornamento"
#: cps/web.py:1061
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Decomprimere pacchetto di aggiornamento"
#: cps/web.py:1062
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Files are replaced"
msgstr "I file vengono sostituiti"
#: cps/web.py:1063
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Le connessioni di database sono chiuse"
#: cps/web.py:1064
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Server is stopped"
msgstr "Il server viene arrestato"
#: cps/web.py:1065
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aggiornamento completato, prego premere bene e ricaricare pagina"
#: cps/web.py:1085
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Libri aggiunti di recente"
#: cps/web.py:1095
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Newest Books"
msgstr "I più nuovi libri"
#: cps/web.py:1107
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Oldest Books"
msgstr "Libri più vecchi"
#: cps/web.py:1119
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Books (A-Z)"
msgstr "Ebook (A-Z)"
#: cps/web.py:1130
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Books (Z-A)"
msgstr "Ebook (Z-A)"
#: cps/web.py:1159
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Hot Books (più scaricati)"
#: cps/web.py:1172
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Best rated books"
msgstr "I migliori libri valutati"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1184
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Random Books"
msgstr "Libri casuali"
#: cps/web.py:1199
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Author list"
msgstr "Elenco degli autori"
#: cps/web.py:1211 cps/web.py:1274 cps/web.py:1428 cps/web.py:1980
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr ""
"Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è "
"accessibile:"
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1258
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Series list"
msgstr "Lista delle serie"
#: cps/web.py:1272
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie :"
#: cps/web.py:1299
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Available languages"
msgstr "Lingue disponibili"
#: cps/web.py:1316
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Lingue: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1327
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Category list"
msgstr "Elenco categorie"
#: cps/web.py:1341
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categoria : %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1478
msgid "Tasks"
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/web.py:1509
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Statistics"
msgstr "Statistica"
#: cps/web.py:1614
msgid ""
"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
"google developer console"
msgstr ""
#: cps/web.py:1690
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Server riavviato, ricarica pagina"
#: cps/web.py:1693
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Eseguire l'arresto del server, chiudi la finestra."
#: cps/web.py:1711
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Update done"
msgstr "Aggiornamento fatto"
#: cps/web.py:1767 cps/web.py:1804
#, python-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1779
#, python-format
msgid "Published after %s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1784
msgid "Published before "
msgstr ""
#: cps/web.py:1798
#, python-format
msgid "Rating <= %s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1800
#, python-format
msgid "Rating >= %s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1859 cps/web.py:1868
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "search"
msgstr "ricerca"
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:1935
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Read Books"
msgstr "Leggere libri"
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:1938
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Unread Books"
msgstr "Libri non letti"
#: cps/web.py:1990 cps/web.py:1992 cps/web.py:1994 cps/web.py:2006
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Read a Book"
msgstr "Leggere un libro"
#: cps/web.py:2063 cps/web.py:2897
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Compila tutti i campi"
#: cps/web.py:2064 cps/web.py:2086 cps/web.py:2090 cps/web.py:2095
#: cps/web.py:2097
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "register"
msgstr "Registrare"
#: cps/web.py:2085
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/web.py:2088
msgid "Your email is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:2091
msgid "Confirmation email was send to your email account."
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/web.py:2094
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Questo nome utente o indirizzo email è già in uso."
#: cps/web.py:2111 cps/web.py:2207
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "ora sei connesso come : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:2116
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Nome utente o password errata"
#: cps/web.py:2122 cps/web.py:2143
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "login"
msgstr "Accesso"
#: cps/web.py:2155 cps/web.py:2186
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Token not found"
msgstr "Token non trovato"
#: cps/web.py:2163 cps/web.py:2194
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Token has expired"
msgstr "Il token è scaduto"
#: cps/web.py:2171
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Successo! Torna al tuo dispositivo"
#: cps/web.py:2221
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configurare prima le impostazioni della posta SMTP..."
#: cps/web.py:2225
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/web.py:2229
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
#: cps/web.py:2231 cps/web.py:2985
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Si prega di configurare innanzitutto il tuo indirizzo email..."
#: cps/web.py:2275
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Il libro è stato aggiunto alla mensola: %(sname)s"
#: cps/web.py:2286
msgid "Invalid shelf specified"
msgstr ""
#: cps/web.py:2291
#, python-format
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2296
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
msgstr ""
#: cps/web.py:2314
#, python-format
msgid "Books are already part of the shelf: %s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2328
#, python-format
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2330
#, python-format
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2367
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Il libro è stato rimosso dalla mensola: %(sname)s"
#: cps/web.py:2373
#, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2393 cps/web.py:2417
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Uno scaffale con il nome '%(title)s' esiste già."
#: cps/web.py:2398
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Mensola %(title)s creato"
#: cps/web.py:2400 cps/web.py:2428
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "There was an error"
msgstr "c'era un errore"
#: cps/web.py:2401 cps/web.py:2403
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "create a shelf"
msgstr "creare uno scaffale"
#: cps/web.py:2426
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Mensola %(title)s cambiato"
#: cps/web.py:2429 cps/web.py:2431
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Modifica un ripiano"
#: cps/web.py:2452
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "cancellato con successo il ripiano %(name)s"
#: cps/web.py:2474
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Mensola: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2477
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr ""
"Errore durante l'apertura dello scaffale. La mensola non esiste o non è "
"accessibile"
#: cps/web.py:2508
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Modificare l'ordine della mensola: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2574
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Trovato un account esistente per questo indirizzo email."
#: cps/web.py:2576 cps/web.py:2579
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profilo di %(name)s"
#: cps/web.py:2577
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Profile updated"
msgstr "Profilo aggiornato"
#: cps/web.py:2589
msgid "Limit allowed domains for registration"
msgstr ""
#: cps/web.py:2598
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:2612
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Admin page"
msgstr "Pagina di amministrazione"
#: cps/web.py:2690 cps/web.py:2852
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Aggiornamento della configurazione del calibro-web"
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2703
msgid "UI Configuration"
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/web.py:2720
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:2723
2018-07-14 17:03:54 +00:00
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
msgstr ""
#: cps/web.py:2728 cps/web.py:2755
2018-07-14 17:03:54 +00:00
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:89 cps/web.py:2758 cps/web.py:2784 cps/web.py:2796
#: cps/web.py:2839 cps/web.py:2860 cps/web.py:2867 cps/web.py:2884
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurazione di base"
#: cps/web.py:2781
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2793
2018-03-30 19:20:47 +00:00
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2836
2018-03-30 19:20:47 +00:00
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2864
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Posizione DB non valida. Inserisci il percorso corretto."
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:2899 cps/web.py:2955
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Add new user"
msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
#: cps/web.py:2945
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "utente '%(user)s' creato"
#: cps/web.py:2949
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr ""
"È stato trovato un account collegato a questo indirizzo e-mail o nome "
"utente."
#: cps/web.py:2973 cps/web.py:2987
msgid "Mail server settings updated"
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/web.py:2980
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/web.py:2983
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/web.py:2988
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/web.py:3013
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "utente '%(nick)s' cancellati"
#: cps/web.py:3122
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "utente '%(nick)s' aggiornato"
#: cps/web.py:3125
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Errore imprevisto."
#: cps/web.py:3127
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Modifica utente %(nick)s"
#: cps/web.py:3144
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
"Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è "
"accessibile"
#: cps/web.py:3159 cps/web.py:3393 cps/web.py:3398 cps/web.py:3553
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "edit metadata"
msgstr "modificare la metainformazione"
#: cps/web.py:3172 cps/web.py:3423
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Non è consentito caricare i file con l'estensione \"%s\" a questo server"
#: cps/web.py:3175 cps/web.py:3427
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione"
#: cps/web.py:3187 cps/web.py:3447
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Impossibile creare il percorso %s (autorizzazione negata)"
#: cps/web.py:3192
2017-11-01 15:10:05 +00:00
#, python-format
msgid "Failed to store file %s."
msgstr ""
#: cps/web.py:3208
#, python-format
msgid "File format %s added to %s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3223 cps/web.py:3227
2017-11-01 15:10:05 +00:00
msgid "unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: cps/web.py:3249
2018-03-30 19:20:47 +00:00
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr ""
#: cps/web.py:3402
2018-07-14 17:03:54 +00:00
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr ""
#: cps/web.py:3452
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossibile archiviare il file %s (autorizzazione negata)"
#: cps/web.py:3457
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossibile eliminare il file %s (autorizzazione negata)"
#: cps/web.py:3539
#, python-format
msgid "File %s uploaded"
msgstr ""
#: cps/worker.py:212 cps/worker.py:365
msgid "Started"
msgstr ""
#: cps/worker.py:221
#, python-format
msgid "E-Mail: %stitle"
msgstr ""
#: cps/worker.py:229
#, python-format
msgid "Convertertool %(converter)s not found"
msgstr ""
#: cps/worker.py:256
#, python-format
msgid "Ebook-converter failed: %s"
msgstr ""
#: cps/worker.py:266
#, python-format
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
msgstr "errore"
#: cps/worker.py:299 cps/worker.py:354 cps/worker.py:417
msgid "Finished"
msgstr ""
#: cps/worker.py:322 cps/worker.py:340
msgid "Waiting"
msgstr ""
#: cps/worker.py:372
msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr ""
#: cps/worker.py:443
msgid "Failed"
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/templates/admin.html:4
msgid "User list"
msgstr "elenco utenti"
#: cps/templates/admin.html:7
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
#: cps/templates/admin.html:8
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: cps/templates/admin.html:9
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Kindle"
msgstr "Kindle"
#: cps/templates/admin.html:10
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "DLS"
msgstr "DLS"
#: cps/templates/admin.html:11 cps/templates/layout.html:74
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/detail.html:31
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:64
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: cps/templates/admin.html:14
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: cps/templates/admin.html:32
msgid "SMTP e-mail server settings"
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/templates/admin.html:35 cps/templates/email_edit.html:7
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "SMTP hostname"
msgstr "SMTP hostname"
#: cps/templates/admin.html:36
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "SMTP port"
msgstr "SMTP port"
#: cps/templates/admin.html:37
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/admin.html:38 cps/templates/email_edit.html:23
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "SMTP login"
msgstr "SMTP login"
#: cps/templates/admin.html:39
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "From mail"
msgstr "From mail"
#: cps/templates/admin.html:48
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "Modificare SMTP impostazioni"
#: cps/templates/admin.html:50
msgid "Change allowed domains"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:53
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#: cps/templates/admin.html:56
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Calibre DB dir"
msgstr "Calibre DB dir"
#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/config_edit.html:106
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Log Level"
msgstr "Livello del registro"
#: cps/templates/admin.html:64
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: cps/templates/admin.html:70 cps/templates/config_view_edit.html:23
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Books per page"
msgstr "Libri per pagina"
#: cps/templates/admin.html:74
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Uploading"
msgstr "Uploading"
#: cps/templates/admin.html:78
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Public registration"
msgstr "Registrazione pubblica"
#: cps/templates/admin.html:82 cps/templates/remote_login.html:4
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Remote Login"
msgstr "Login remoto"
#: cps/templates/admin.html:92
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: cps/templates/admin.html:93
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Current commit timestamp"
msgstr "Timestamp di commit corrente"
#: cps/templates/admin.html:94
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Newest commit timestamp"
msgstr "Più recente commit timestamp"
#: cps/templates/admin.html:96
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr "Ricollegare al DB Calibre"
#: cps/templates/admin.html:97
msgid "Restart Calibre-Web"
msgstr "Ricomincia Calibre-Web"
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/templates/admin.html:98
msgid "Stop Calibre-Web"
msgstr "Stop Calibre-Web"
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/templates/admin.html:99
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Check for update"
msgstr "Ricerca aggiornamenti"
#: cps/templates/admin.html:100
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Perform Update"
msgstr "Esegui aggiornamento"
#: cps/templates/admin.html:109
msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?"
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgstr "Vuoi veramente riavviare Caliber-web?"
#: cps/templates/admin.html:114 cps/templates/admin.html:128
#: cps/templates/admin.html:149 cps/templates/shelf.html:59
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:115 cps/templates/admin.html:129
#: cps/templates/book_edit.html:144 cps/templates/book_edit.html:166
#: cps/templates/config_edit.html:206 cps/templates/config_view_edit.html:164
#: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/register_domains.html:24
#: cps/templates/register_domains.html:38 cps/templates/shelf.html:60
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:12
#: cps/templates/user_edit.html:147
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: cps/templates/admin.html:127
msgid "Do you really want to stop Calibre-Web?"
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgstr "Vuoi veramente fermare Caliber-web?"
#: cps/templates/admin.html:140
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "Aggiornamento, non ricaricare la pagina."
#: cps/templates/author.html:15
msgid "via"
msgstr "via"
#: cps/templates/author.html:23
msgid "In Library"
msgstr "In libreria"
#: cps/templates/author.html:69
msgid "More by"
msgstr "Altro da"
#: cps/templates/book_edit.html:16
msgid "Delete Book"
msgstr "Elimina libro"
#: cps/templates/book_edit.html:19
msgid "Delete formats:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:22 cps/templates/book_edit.html:165
#: cps/templates/register_domains.html:37
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: cps/templates/book_edit.html:31 cps/templates/search_form.html:6
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Book Title"
msgstr "Titolo del libro"
#: cps/templates/book_edit.html:35 cps/templates/book_edit.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:243 cps/templates/search_form.html:10
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Author"
msgstr "Autore"
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/book_edit.html:230
#: cps/templates/book_edit.html:245 cps/templates/search_form.html:106
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: cps/templates/book_edit.html:43 cps/templates/search_form.html:33
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: cps/templates/book_edit.html:48 cps/templates/layout.html:157
#: cps/templates/search_form.html:53
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Series"
msgstr "Serie"
#: cps/templates/book_edit.html:52
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Series id"
msgstr "Series id"
#: cps/templates/book_edit.html:56
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Rating"
msgstr "Valutazione"
#: cps/templates/book_edit.html:60
2018-03-30 19:20:47 +00:00
msgid ""
"Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is "
"afterwards empty again)"
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/detail.html:131
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Publishing date"
msgstr "Data di pubblicazione"
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/user_edit.html:27
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#: cps/templates/book_edit.html:83 cps/templates/search_form.html:117
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/search_form.html:118
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "No"
msgstr "No"
#: cps/templates/book_edit.html:130
2017-11-01 15:10:05 +00:00
msgid "Upload format"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:139
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "view book after edit"
msgstr "visualizzare il libro dopo la modifica"
#: cps/templates/book_edit.html:142 cps/templates/book_edit.html:178
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Get metadata"
msgstr "Ottieni metadati"
#: cps/templates/book_edit.html:143 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:163 cps/templates/login.html:20
#: cps/templates/register_domains.html:23 cps/templates/search_form.html:153
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:145
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Submit"
msgstr "Sottoscrivi"
#: cps/templates/book_edit.html:157
msgid "Are you really sure?"
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgstr "Sei davvero sicuro?"
#: cps/templates/book_edit.html:160
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
msgstr "l libro verrà cancellato dal database Calibre\""
#: cps/templates/book_edit.html:161
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "and from hard disk"
msgstr "e dal disco rigido"
#: cps/templates/book_edit.html:181
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Keyword"
msgstr "Parola chiave"
#: cps/templates/book_edit.html:182
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid " Search keyword "
msgstr "Cerca parola chiave"
#: cps/templates/book_edit.html:184 cps/templates/layout.html:46
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Go!"
msgstr "Partire"
#: cps/templates/book_edit.html:188
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Fai clic sul coperchio per caricare i metadati nel modulo"
#: cps/templates/book_edit.html:200 cps/templates/book_edit.html:240
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento in corso..."
#: cps/templates/book_edit.html:205 cps/templates/layout.html:221
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Close"
msgstr "Chiuso"
#: cps/templates/book_edit.html:227 cps/templates/book_edit.html:244
#: cps/templates/detail.html:126 cps/templates/search_form.html:14
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Publisher"
msgstr "Editore"
#: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:246
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Source"
msgstr "fonte"
#: cps/templates/book_edit.html:241
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Search error!"
msgstr "Errore di ricerca!"
#: cps/templates/book_edit.html:242
msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword."
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:12
msgid "Library Configuration"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:19
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Location of Calibre database"
msgstr "Posizione del database Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:24
msgid "Use Google Drive?"
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgstr "Usa Google Drive?"
#: cps/templates/config_edit.html:30
msgid "Google Drive config problem"
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:36
2018-07-14 17:03:54 +00:00
msgid "Authenticate Google Drive"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:40
msgid "Please finish Google Drive setup after login"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:44
msgid "Google Drive Calibre folder"
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:52
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Metadata Watch Channel ID"
msgstr "ID canale Watch Metadata"
#: cps/templates/config_edit.html:55
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:73
msgid "Server Configuration"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:80
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Server Port"
msgstr "Porta del server"
#: cps/templates/config_edit.html:84
2018-03-30 19:20:47 +00:00
msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:88
2018-03-30 19:20:47 +00:00
msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:99
msgid "Logfile Configuration"
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/templates/config_edit.html:115
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:126
msgid "Feature Configuration"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:134
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Enable uploading"
msgstr "Abilita il caricamento"
#: cps/templates/config_edit.html:138
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "Abilita la navigazione anonima"
#: cps/templates/config_edit.html:142
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Enable public registration"
msgstr "Abilita la registrazione pubblica"
#: cps/templates/config_edit.html:146
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "Attiva login remoto (\"magic link\")"
#: cps/templates/config_edit.html:151
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Use"
msgstr "Uso"
#: cps/templates/config_edit.html:152
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Obtain an API Key"
msgstr "Ottenere una chiave API"
#: cps/templates/config_edit.html:156
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "API di Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:160
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:173
msgid "E-Book converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "No converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use Kindlegen"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:185
msgid "Use calibre's ebook converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:189
msgid "E-Book converter settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "Path to convertertool"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:209 cps/templates/layout.html:82
#: cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Accesso"
#: cps/templates/config_view_edit.html:12
msgid "View Configuration"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:19 cps/templates/layout.html:133
#: cps/templates/layout.html:134 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: cps/templates/config_view_edit.html:27
msgid "No. of random books to show"
msgstr "Numero di libri casuali da mostrare"
#: cps/templates/config_view_edit.html:31
msgid "Regular expression for ignoring columns"
msgstr "Espressione regolare per ignorare le colonne"
#: cps/templates/config_view_edit.html:35
msgid "Link read/unread status to Calibre column"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:44
msgid "Regular expression for title sorting"
msgstr "Espressione regolare per la selezione del titolo"
#: cps/templates/config_view_edit.html:48
msgid "Tags for Mature Content"
msgstr "Tags per Contenuti maturi"
#: cps/templates/config_view_edit.html:62
msgid "Default settings for new users"
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgstr "Impostazioni predefinite per i nuovi utenti"
#: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:102
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Admin user"
msgstr "Utente amministratore"
#: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:111
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Allow Downloads"
msgstr "Consenti download"
#: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:115
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Allow Uploads"
msgstr "Consenti caricamenti"
#: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:119
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Allow Edit"
msgstr "Consenti Modifica"
#: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:123
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Allow Delete books"
msgstr "Consenti l'eliminazione di libri"
#: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:128
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Consenti la modifica della password"
#: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:132
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Consenti la modifica dei ripiani pubblici"
#: cps/templates/config_view_edit.html:104
msgid "Default visibilities for new users"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show random books"
msgstr "Mostra libro a caso"
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:124 cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show hot books"
msgstr "Mostra libri popolari"
#: cps/templates/config_view_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show best rated books"
msgstr "Mostra sezione più votati"
#: cps/templates/config_view_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show language selection"
msgstr "Mostra sezione lingua"
#: cps/templates/config_view_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show series selection"
msgstr "Mostra sezione serie"
#: cps/templates/config_view_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show category selection"
msgstr "Mostra sezione categorie"
#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show author selection"
msgstr "Mostra sezione autore"
#: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:90
msgid "Show read and unread"
msgstr "Mostra letto e non letto"
#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Un libro a caso"
#: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:107
2018-03-30 19:20:47 +00:00
msgid "Show mature content"
msgstr "Mostra sezione adulti"
#: cps/templates/detail.html:49
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Read in browser"
msgstr "Leggere nel browser"
#: cps/templates/detail.html:88
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Book"
msgstr "Libro"
#: cps/templates/detail.html:88
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "of"
msgstr "di"
#: cps/templates/detail.html:94
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "language"
msgstr "Lingua"
#: cps/templates/detail.html:168
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Read"
msgstr "Leggere"
#: cps/templates/detail.html:177
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione :"
#: cps/templates/detail.html:189 cps/templates/search.html:16
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Add to shelf"
msgstr "Aggiungi al ripiano"
#: cps/templates/detail.html:251
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Edit metadata"
msgstr "Modifica metadati"
#: cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
msgstr ""
"Puerto SMTP (por lo general 25 para SMTP plano, 465 para SSL y 587 para "
"STARTTLS)"
#: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Encryption"
msgstr "crittografia"
#: cps/templates/email_edit.html:17
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
#: cps/templates/email_edit.html:18
msgid "STARTTLS"
msgstr "STATRTTLS"
#: cps/templates/email_edit.html:19
msgid "SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS"
#: cps/templates/email_edit.html:27
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP password"
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/templates/email_edit.html:31
msgid "From e-mail"
msgstr "Dall'email"
#: cps/templates/email_edit.html:34
msgid "Save settings"
msgstr "Salva le impostazioni"
#: cps/templates/email_edit.html:35
msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr "Salvare le impostazioni e inviare Test e-mail"
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:205
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Next"
msgstr "Prossimo"
#: cps/templates/feed.xml:30 cps/templates/index.xml:8
#: cps/templates/layout.html:43 cps/templates/layout.html:44
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: cps/templates/index.html:5
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Scoprire (Libri casuali)"
#: cps/templates/index.xml:6
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Start"
msgstr "Inizio"
#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:139
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Hot Books"
msgstr "Hot Ebook"
#: cps/templates/index.xml:19
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Pubblicazioni popolari di questo catalogo in base ai download."
#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:142
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Best rated Books"
msgstr "Libri più votati"
#: cps/templates/index.xml:26
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Pubblicazioni popolari di questo catalogo basate su Rating."
#: cps/templates/index.xml:29
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "New Books"
msgstr "Nuovi libri"
#: cps/templates/index.xml:33
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "The latest Books"
msgstr "Gli ultimi Libri"
#: cps/templates/index.xml:40
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostra libri casuali"
#: cps/templates/index.xml:59 cps/templates/layout.html:160
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
#: cps/templates/index.xml:63
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Libri ordinati dall'autore"
#: cps/templates/index.xml:70
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Libri ordinati per categoria"
#: cps/templates/index.xml:77
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Libri ordinati per serie"
#: cps/templates/index.xml:80 cps/templates/layout.html:166
msgid "Public Shelves"
msgstr "Ripiani pubblici"
#: cps/templates/index.xml:84
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:88 cps/templates/layout.html:170
msgid "Your Shelves"
msgstr "I tuoi scaffali"
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:33
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Toggle navigation"
#: cps/templates/layout.html:54
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Advanced Search"
msgstr "Ricerca avanzata"
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/templates/layout.html:78
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
#: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/register.html:18
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Register"
msgstr "Registrare"
#: cps/templates/layout.html:108
msgid "Uploading..."
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:109
msgid "please don't refresh the page"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:120
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Browse"
msgstr "Navigare"
#: cps/templates/layout.html:122
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Recently Added"
msgstr "Aggiunto recentemente"
#: cps/templates/layout.html:127
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Sorted Books"
msgstr "Libri ordinati"
#: cps/templates/layout.html:131 cps/templates/layout.html:132
#: cps/templates/layout.html:133 cps/templates/layout.html:134
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Sort By"
msgstr "Ordina per"
#: cps/templates/layout.html:131
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Newest"
msgstr "i più nuovi"
#: cps/templates/layout.html:132
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Oldest"
msgstr "il più vecchio"
#: cps/templates/layout.html:133
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: cps/templates/layout.html:134
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Descending"
msgstr "Discendente"
#: cps/templates/layout.html:151
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Discover"
msgstr "Per scoprire"
#: cps/templates/layout.html:154
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Categories"
msgstr "Categoria"
#: cps/templates/layout.html:163 cps/templates/search_form.html:74
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Languages"
msgstr "lingua"
#: cps/templates/layout.html:175
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Create a Shelf"
msgstr "Crea una mensola"
#: cps/templates/layout.html:176 cps/templates/stats.html:3
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "About"
msgstr "Di"
#: cps/templates/layout.html:190
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
#: cps/templates/layout.html:217
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Book Details"
msgstr "Dettagli ebook"
#: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9
#: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8
msgid "Username"
msgstr "Username"
#: cps/templates/login.html:12 cps/templates/login.html:13
#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:18
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: cps/templates/login.html:17
msgid "Remember me"
msgstr "Ricordami"
#: cps/templates/login.html:22
msgid "Log in with magic link"
msgstr "Accedi con il collegamento magico"
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre-Web ebook catalog"
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/templates/read.html:69
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/read.html:72
msgid "Reflow text when sidebars are open."
msgstr "Ridimensionare il testo quando le barre laterali sono aperte"
#: cps/templates/readpdf.html:29
msgid "PDF.js viewer"
msgstr "Visiera PDF.js"
#: cps/templates/readtxt.html:6
msgid "Basic txt Reader"
msgstr "Lettore base txt"
#: cps/templates/register.html:4
msgid "Register a new account"
msgstr "Registra un nuovo account"
#: cps/templates/register.html:8
msgid "Choose a username"
msgstr "Scegli un nome utente"
#: cps/templates/register.html:12
msgid "Choose a password"
msgstr "Scegli una chiave"
#: cps/templates/register.html:15 cps/templates/user_edit.html:13
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
#: cps/templates/register.html:16
msgid "Your email address"
msgstr "Il tuo indirizzo e-mail"
#: cps/templates/register_domains.html:8
msgid "List allowed domains for registering"
msgstr ""
#: cps/templates/register_domains.html:12
msgid "Enter domainname"
msgstr ""
#: cps/templates/register_domains.html:20
msgid "Add Domain"
msgstr ""
#: cps/templates/register_domains.html:36
msgid "Do you really want to delete this domain rule?"
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "Using your another device, visit"
msgstr "Utilizzando l'altro dispositivo, visita"
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "and log in"
msgstr "e accedi"
#: cps/templates/remote_login.html:9
msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device."
msgstr ""
"Una volta fatto questo, ti verrà automaticamente connesso in questo "
"dispositivo"
#: cps/templates/search.html:6
msgid "No Results for:"
msgstr "Nessun risultato per:"
#: cps/templates/search.html:7
msgid "Please try a different search"
msgstr "Prova una ricerca diversa"
#: cps/templates/search.html:9
msgid "Results for:"
msgstr "Risultati per:"
#: cps/templates/search_form.html:19
msgid "Publishing date from"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:26
msgid "Publishing date to"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:43
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Elimina i tag"
#: cps/templates/search_form.html:63
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Exclude Series"
msgstr "Escludi la serie"
#: cps/templates/search_form.html:84
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Exclude Languages"
msgstr "Elimina lingue"
#: cps/templates/search_form.html:97
msgid "Rating bigger than"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:101
msgid "Rating less than"
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/templates/shelf.html:7
msgid "Delete this Shelf"
msgstr "Cancellare questa libreria"
#: cps/templates/shelf.html:8
msgid "Edit Shelf"
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/templates/shelf.html:9 cps/templates/shelf_order.html:11
msgid "Change order"
msgstr "Cambia ordine"
#: cps/templates/shelf.html:54
msgid "Do you really want to delete the shelf?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare lo scaffale?"
#: cps/templates/shelf.html:57
msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!"
msgstr "La mensola sarà perduta per tutti e per sempre!"
#: cps/templates/shelf_edit.html:13
msgid "should the shelf be public?"
msgstr "Pubblico?"
#: cps/templates/shelf_order.html:5
msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
msgstr "Riordina drag and drop"
#: cps/templates/stats.html:7
msgid "Calibre library statistics"
msgstr "Statistiche libreria"
#: cps/templates/stats.html:12
msgid "Books in this Library"
msgstr "Libri in questa libreria"
#: cps/templates/stats.html:16
msgid "Authors in this Library"
msgstr "Autori in questa libreria"
#: cps/templates/stats.html:20
msgid "Categories in this Library"
msgstr "Categorie in questa libreria"
#: cps/templates/stats.html:24
msgid "Series in this Library"
msgstr "Serie in questa libreria"
#: cps/templates/stats.html:28
msgid "Linked libraries"
msgstr "Link libreria"
#: cps/templates/stats.html:32
msgid "Program library"
msgstr "Programma libreria"
#: cps/templates/stats.html:33
msgid "Installed Version"
msgstr "Versione installata"
#: cps/templates/tasks.html:7
msgid "Tasks list"
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:12
msgid "User"
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:14
msgid "Task"
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:15
msgid "Status"
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:16
msgid "Progress"
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:17
msgid "Runtime"
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:18
msgid "Starttime"
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:24
msgid "Delete finished tasks"
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:25
msgid "Hide all tasks"
msgstr ""
2017-09-16 14:58:42 +00:00
#: cps/templates/user_edit.html:23
msgid "Kindle E-Mail"
msgstr "Email Kindle"
#: cps/templates/user_edit.html:35
msgid "Theme"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:37
msgid "Standard Theme"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:38
msgid "caliBlur! Dark Theme (Beta)"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:43
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Show books with language"
msgstr "Mostra libri per lingua"
#: cps/templates/user_edit.html:45
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Show all"
msgstr "Mostra tutto"
#: cps/templates/user_edit.html:139
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Delete this user"
msgstr "Elimina questo utente"
#: cps/templates/user_edit.html:154
2017-09-16 14:58:42 +00:00
msgid "Recent Downloads"
msgstr "Download Recenti"
#. name for aaa
msgid "Ghotuo"
msgstr "Ghotuo"
#. name for aab
msgid "Alumu-Tesu"
msgstr "Alumu-tesu"
#. name for aac
msgid "Ari"
msgstr "Ari"
#. name for aad
msgid "Amal"
msgstr "Amal"
#. name for aae
msgid "Albanian; Arbëreshë"
msgstr "Albanés arbëreshë"
#. name for aaf
msgid "Aranadan"
msgstr "Aranadan"
#. name for aag
msgid "Ambrak"
msgstr "Ambrak"
#. name for aah
msgid "Arapesh; Abu'"
msgstr "Arapesh abu'"
msgid "Arifama-Miniafia"
msgstr "Arifama-miniafia"
msgid "Ankave"
msgstr "Ankave"
msgid "Afade"
msgstr "Afade"
msgid "Aramanik"
msgstr "Aramanik"
msgid "Anambé"
msgstr "Anambé"
msgid "Arabic; Algerian Saharan"
msgstr "Árabe argelino saharaui"
msgid "Arára; Pará"
msgstr "Arara de Pará"
msgid "Abnaki; Eastern"
msgstr "Abenaki oriental"
msgid "Afar"
msgstr "Afar"
msgid "Aasáx"
msgstr "Aasáx"
msgid "Albanian; Arvanitika"
msgstr "Albanés arbanita"
#. name for aau
msgid "Abau"
msgstr "Abau"
#. name for aaw
msgid "Solong"
msgstr "Solong"
#. name for aax
msgid "Mandobo Atas"
msgstr "Mandobo atas"
#. name for aaz
msgid "Amarasi"
msgstr "Amarasi"
#. name for aba
msgid "Abé"
msgstr "Abé"
#. name for abb
msgid "Bankon"
msgstr "Bankon"
msgid "Ayta; Ambala"
msgstr "Aeta ambala"
msgid "Manide"
msgstr "Manide"
msgid "Abnaki; Western"
msgstr "Abenaki occidental"
msgid "Abai Sungai"
msgstr "Abai sungai"
msgid "Abaga"
msgstr "Abaga"
msgid "Arabic; Tajiki"
msgstr "Árabe tayico"
msgid "Abidji"
msgstr "Abidji"
msgid "Aka-Bea"
msgstr "Aka-bea"
msgid "Abkhazian"
msgstr "Abjasio"
msgid "Lampung Nyo"
msgstr "Lampung nyo"
msgid "Abanyom"
msgstr "Abanyom"
msgid "Abua"
msgstr "Abua"
#. name for abo
msgid "Abon"
msgstr "Abon"
#. name for abp
msgid "Ayta; Abellen"
msgstr "Aeta abellen"
#. name for abq
msgid "Abaza"
msgstr "Abaza"
#. name for abr
msgid "Abron"
msgstr "Abron"
#. name for abs
msgid "Malay; Ambonese"
msgstr "Malayo ambonés"
#. name for abt
msgid "Ambulas"
msgstr "Ambulas"
#. name for abu
msgid "Abure"
msgstr "Abure"
#. name for abv
msgid "Arabic; Baharna"
msgstr "Árabe bahreiní"
#. name for abw
msgid "Pal"
msgstr "Pal"
#. name for abx
msgid "Inabaknon"
msgstr "Inabaknon"
#. name for aby
msgid "Aneme Wake"
msgstr "Aneme wake"
#. name for abz
msgid "Abui"
msgstr "Abui"
#. name for aca
msgid "Achagua"
msgstr "Achagua"
#. name for acb
msgid "Áncá"
msgstr "Áncá"
#. name for acd
msgid "Gikyode"
msgstr "Gikyode"
#. name for ace
msgid "Achinese"
msgstr "Achenés"
#. name for acf
msgid "Creole French; Saint Lucian"
msgstr "Francés criollo santalucense"
#. name for ach
msgid "Acoli"
msgstr "Acholi"
#. name for aci
msgid "Aka-Cari"
msgstr "Aka-cari"
#. name for ack
msgid "Aka-Kora"
msgstr "Aka-kora"
#. name for acl
msgid "Akar-Bale"
msgstr "Akar-bale"
#. name for acm
msgid "Arabic; Mesopotamian"
msgstr "Árabe mesopotámico"
#. name for acn
msgid "Achang"
msgstr "Achang"
#. name for acp
msgid "Acipa; Eastern"
msgstr "Acipa oriental"
#. name for acq
msgid "Arabic; Ta'izzi-Adeni"
msgstr "Árabe yemení"
#. name for acr
msgid "Achi"
msgstr "Achi"
#. name for acs
msgid "Acroá"
msgstr "Acroá"
#. name for act
msgid "Achterhoeks"
msgstr "Achterhoeks"
#. name for acu
msgid "Achuar-Shiwiar"
msgstr "Achuar-shiwiar"
#. name for acv
msgid "Achumawi"
msgstr "Achumawi"
#. name for acw
msgid "Arabic; Hijazi"
msgstr "Árabe hijazí"
#. name for acx
msgid "Arabic; Omani"
msgstr "Árabe omaní"
#. name for acy
msgid "Arabic; Cypriot"
msgstr "Árabe chipriota"
#. name for acz
msgid "Acheron"
msgstr "Acheron"
#. name for ada
msgid "Adangme"
msgstr "Adangme"
#. name for adb
msgid "Adabe"
msgstr "Adabe"
#. name for add
msgid "Dzodinka"
msgstr "Dzodinka"
#. name for ade
msgid "Adele"
msgstr "Adele"
#. name for adf
msgid "Arabic; Dhofari"
msgstr "Árabe dhofarí"
#. name for adg
msgid "Andegerebinha"
msgstr "Andegerebinha"
#. name for adh
msgid "Adhola"
msgstr "Adhola"
#. name for adi
msgid "Adi"
msgstr "Adi"
#. name for adj
msgid "Adioukrou"
msgstr "Adioukrou"
#. name for adl
msgid "Galo"
msgstr "Galo"
#. name for adn
msgid "Adang"
msgstr "Adang"
#. name for ado
msgid "Abu"
msgstr "Abu"
#. name for adp
msgid "Adap"
msgstr "Adap"
#. name for adq
msgid "Adangbe"
msgstr "Adangbe"
#. name for adr
msgid "Adonara"
msgstr "Adonara"
#. name for ads
msgid "Adamorobe Sign Language"
msgstr "Lengua de signos adamorobe"
#. name for adt
msgid "Adnyamathanha"
msgstr "Adnyamathanha"
#. name for adu
msgid "Aduge"
msgstr "Aduge"
#. name for adw
msgid "Amundava"
msgstr "Amundava"
#. name for adx
msgid "Tibetan; Amdo"
msgstr "Tibetano amdo"
#. name for ady
msgid "Adyghe"
msgstr "Adigué"
#. name for adz
msgid "Adzera"
msgstr "Adzera"
#. name for aea
msgid "Areba"
msgstr "Areba"
#. name for aeb
msgid "Arabic; Tunisian"
msgstr "Árabe tunecino"
#. name for aec
msgid "Arabic; Saidi"
msgstr "Árabe alto egipcio"
#. name for aed
msgid "Argentine Sign Language"
msgstr "Lengua de signos argentina"
#. name for aee
msgid "Pashayi; Northeast"
msgstr "Pashai nororiental"
#. name for aek
msgid "Haeke"
msgstr "Haeke"
#. name for ael
msgid "Ambele"
msgstr "Ambele"
#. name for aem
msgid "Arem"
msgstr "Arem"
#. name for aen
msgid "Armenian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos armenia"
#. name for aeq
msgid "Aer"
msgstr "Aer"
#. name for aer
msgid "Arrernte; Eastern"
msgstr "Arrente oriental"
#. name for aes
msgid "Alsea"
msgstr "Alsea"
#. name for aeu
msgid "Akeu"
msgstr "Akeu"
#. name for aew
msgid "Ambakich"
msgstr "Ambakich"
#. name for aey
msgid "Amele"
msgstr "Amele"
#. name for aez
msgid "Aeka"
msgstr "Aeka"
#. name for afb
msgid "Arabic; Gulf"
msgstr "Árabe del golfo Pérsico"
#. name for afd
msgid "Andai"
msgstr "Andai"
#. name for afe
msgid "Putukwam"
msgstr "Putukwam"
#. name for afg
msgid "Afghan Sign Language"
msgstr "Lengua de signos afgana"
#. name for afh
msgid "Afrihili"
msgstr "Afrihili"
#. name for afi
msgid "Akrukay"
msgstr "Akrukay"
#. name for afk
msgid "Nanubae"
msgstr "Nanubio"
#. name for afn
msgid "Defaka"
msgstr "Defaka"
#. name for afo
msgid "Eloyi"
msgstr "Eloyi"
#. name for afp
msgid "Tapei"
msgstr "Tapei"
#. name for afr
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikáans"
#. name for afs
msgid "Creole; Afro-Seminole"
msgstr "Criollo afroseminola"
#. name for aft
msgid "Afitti"
msgstr "Afitti"
#. name for afu
msgid "Awutu"
msgstr "Awutu"
#. name for afz
msgid "Obokuitai"
msgstr "Obokuitai"
#. name for aga
msgid "Aguano"
msgstr "Aguano"
#. name for agb
msgid "Legbo"
msgstr "Legbo"
#. name for agc
msgid "Agatu"
msgstr "Agatu"
#. name for agd
msgid "Agarabi"
msgstr "Agarabi"
#. name for age
msgid "Angal"
msgstr "Angal"
#. name for agf
msgid "Arguni"
msgstr "Arguni"
#. name for agg
msgid "Angor"
msgstr "Angor"
#. name for agh
msgid "Ngelima"
msgstr "Ngelima"
#. name for agi
msgid "Agariya"
msgstr "Agariya"
#. name for agj
msgid "Argobba"
msgstr "Argobba"
#. name for agk
msgid "Agta; Isarog"
msgstr "Aeta isarog"
#. name for agl
msgid "Fembe"
msgstr "Fembe"
#. name for agm
msgid "Angaataha"
msgstr "Angaataha"
#. name for agn
msgid "Agutaynen"
msgstr "Agutaynen"
#. name for ago
msgid "Tainae"
msgstr "Tainae"
#. name for agq
msgid "Aghem"
msgstr "Aghem"
#. name for agr
msgid "Aguaruna"
msgstr "Aguaruna"
#. name for ags
msgid "Esimbi"
msgstr "Esimbi"
#. name for agt
msgid "Agta; Central Cagayan"
msgstr "Aeta centro cagayano"
#. name for agu
msgid "Aguacateco"
msgstr "Aguacateco"
#. name for agv
msgid "Dumagat; Remontado"
msgstr "Aeta remontado"
#. name for agw
msgid "Kahua"
msgstr "Kahua"
#. name for agx
msgid "Aghul"
msgstr "Aghul"
#. name for agy
msgid "Alta; Southern"
msgstr "Alta meridional"
#. name for agz
msgid "Agta; Mt. Iriga"
msgstr "Aeta del monte Iriga"
#. name for aha
msgid "Ahanta"
msgstr "Ahanta"
#. name for ahb
msgid "Axamb"
msgstr "Axamb"
#. name for ahg
msgid "Qimant"
msgstr "Qimant"
#. name for ahh
msgid "Aghu"
msgstr "Aghu"
#. name for ahi
msgid "Aizi; Tiagbamrin"
msgstr "Aizi tiagbamrin"
#. name for ahk
msgid "Akha"
msgstr "Akha"
#. name for ahl
msgid "Igo"
msgstr "Igo"
#. name for ahm
msgid "Aizi; Mobumrin"
msgstr "Aizi mobumrin"
#. name for ahn
msgid "Àhàn"
msgstr "Àhàn"
#. name for aho
msgid "Ahom"
msgstr "Ahom"
#. name for ahp
msgid "Aizi; Aproumu"
msgstr "Aizi aproumu"
#. name for ahr
msgid "Ahirani"
msgstr "Ahirani"
#. name for ahs
msgid "Ashe"
msgstr "Ashe"
#. name for aht
msgid "Ahtena"
msgstr "Ahtena"
#. name for aia
msgid "Arosi"
msgstr "Arosi"
#. name for aib
msgid "Ainu (China)"
msgstr "Ainu (China)"
#. name for aic
msgid "Ainbai"
msgstr "Ainbai"
#. name for aid
msgid "Alngith"
msgstr "Alngith"
#. name for aie
msgid "Amara"
msgstr "Amara"
#. name for aif
msgid "Agi"
msgstr "Agi"
#. name for aig
msgid "Creole English; Antigua and Barbuda"
msgstr "Inglés criollo antiguano"
#. name for aih
msgid "Ai-Cham"
msgstr "Ai-cham"
#. name for aii
msgid "Neo-Aramaic; Assyrian"
msgstr "Arameo moderno asirio"
#. name for aij
msgid "Lishanid Noshan"
msgstr "Lishanid noshan"
#. name for aik
msgid "Ake"
msgstr "Ake"
#. name for ail
msgid "Aimele"
msgstr "Aimele"
#. name for aim
msgid "Aimol"
msgstr "Aimol"
#. name for ain
msgid "Ainu (Japan)"
msgstr "Ainu (Japón)"
#. name for aio
msgid "Aiton"
msgstr "Aiton"
#. name for aip
msgid "Burumakok"
msgstr "Burumakok"
#. name for aiq
msgid "Aimaq"
msgstr "Aimaq"
#. name for air
msgid "Airoran"
msgstr "Airoran"
#. name for ais
msgid "Amis; Nataoran"
msgstr "Amis nataoran"
#. name for ait
msgid "Arikem"
msgstr "Arikem"
#. name for aiw
msgid "Aari"
msgstr "Aari"
#. name for aix
msgid "Aighon"
msgstr "Aighon"
#. name for aiy
msgid "Ali"
msgstr "Ali"
#. name for aja
msgid "Aja (Sudan)"
msgstr "Aja (Sudán)"
#. name for ajg
msgid "Aja (Benin)"
msgstr "Aja (Benín)"
#. name for aji
msgid "Ajië"
msgstr "Ajië"
#. name for ajp
msgid "Arabic; South Levantine"
msgstr "Árabe surlevantino"
#. name for ajt
msgid "Arabic; Judeo-Tunisian"
msgstr "Árabe judeo-tunecino"
#. name for aju
msgid "Arabic; Judeo-Moroccan"
msgstr "Árabe judeo-marroquí"
#. name for ajw
msgid "Ajawa"
msgstr "Ajawa"
#. name for ajz
msgid "Karbi; Amri"
msgstr "Amri karbi"
#. name for aka
msgid "Akan"
msgstr "Acano"
#. name for akb
msgid "Batak Angkola"
msgstr "Batak angkola"
#. name for akc
msgid "Mpur"
msgstr "Mpur"
#. name for akd
msgid "Ukpet-Ehom"
msgstr "Ukpet-ehom"
#. name for ake
msgid "Akawaio"
msgstr "Akawaio"
#. name for akf
msgid "Akpa"
msgstr "Akpa"
#. name for akg
msgid "Anakalangu"
msgstr "Anakalangu"
#. name for akh
msgid "Angal Heneng"
msgstr "Angal heneng"
#. name for aki
msgid "Aiome"
msgstr "Aiome"
#. name for akj
msgid "Aka-Jeru"
msgstr "Aka-jeru"
#. name for akk
msgid "Akkadian"
msgstr "Acadio"
#. name for akl
msgid "Aklanon"
msgstr "Aklanon"
#. name for akm
msgid "Aka-Bo"
msgstr "Aka-bo"
#. name for ako
msgid "Akurio"
msgstr "Akurio"
#. name for akp
msgid "Siwu"
msgstr "Siwu"
#. name for akq
msgid "Ak"
msgstr "Ak"
#. name for akr
msgid "Araki"
msgstr "Araki"
#. name for aks
msgid "Akaselem"
msgstr "Akaselem"
#. name for akt
msgid "Akolet"
msgstr "Akolet"
#. name for aku
msgid "Akum"
msgstr "Akum"
#. name for akv
msgid "Akhvakh"
msgstr "Akhvakh"
#. name for akw
msgid "Akwa"
msgstr "Akwa"
#. name for akx
msgid "Aka-Kede"
msgstr "Aka-kede"
#. name for aky
msgid "Aka-Kol"
msgstr "Aka-kol"
#. name for akz
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
#. name for ala
msgid "Alago"
msgstr "Alago"
#. name for alc
msgid "Qawasqar"
msgstr "Qawasqar"
#. name for ald
msgid "Alladian"
msgstr "Alladiano"
#. name for ale
msgid "Aleut"
msgstr "Aleutiano"
#. name for alf
msgid "Alege"
msgstr "Alege"
#. name for alh
msgid "Alawa"
msgstr "Alawa"
#. name for ali
msgid "Amaimon"
msgstr "Amaimon"
#. name for alj
msgid "Alangan"
msgstr "Alangan"
#. name for alk
msgid "Alak"
msgstr "Alak"
#. name for all
msgid "Allar"
msgstr "Allar"
#. name for alm
msgid "Amblong"
msgstr "Amblong"
#. name for aln
msgid "Albanian; Gheg"
msgstr "Albanés guego"
#. name for alo
msgid "Larike-Wakasihu"
msgstr "Larike-wakasihu"
#. name for alp
msgid "Alune"
msgstr "Alune"
#. name for alq
msgid "Algonquin"
msgstr "Algonquino"
#. name for alr
msgid "Alutor"
msgstr "Alutor"
#. name for als
msgid "Albanian; Tosk"
msgstr "Albanés tosco"
#. name for alt
msgid "Altai; Southern"
msgstr "Altai meridional"
#. name for alu
msgid "'Are'are"
msgstr "'Are'are"
#. name for alw
msgid "Alaba-Kabeena"
msgstr "Alaba-k'abeena"
#. name for alx
msgid "Amol"
msgstr "Amol"
#. name for aly
msgid "Alyawarr"
msgstr "Alyawarr"
#. name for alz
msgid "Alur"
msgstr "Alur"
#. name for ama
msgid "Amanayé"
msgstr "Amanayé"
#. name for amb
msgid "Ambo"
msgstr "Ambo"
#. name for amc
msgid "Amahuaca"
msgstr "Amahuaca"
#. name for ame
msgid "Yanesha'"
msgstr "Yanesha'"
#. name for amf
msgid "Hamer-Banna"
msgstr "Hamer-banna"
#. name for amg
msgid "Amarag"
msgstr "Amarag"
#. name for amh
msgid "Amharic"
msgstr "Amhárico"
#. name for ami
msgid "Amis"
msgstr "Amis"
#. name for amj
msgid "Amdang"
msgstr "Amdang"
#. name for amk
msgid "Ambai"
msgstr "Ambai"
#. name for aml
msgid "War-Jaintia"
msgstr "War-jaintia"
#. name for amm
msgid "Ama (Papua New Guinea)"
msgstr "Ama (Papúa Nueva Guinea)"
#. name for amn
msgid "Amanab"
msgstr "Amanab"
#. name for amo
msgid "Amo"
msgstr "Amo"
#. name for amp
msgid "Alamblak"
msgstr "Alamblak"
#. name for amq
msgid "Amahai"
msgstr "Amahai"
#. name for amr
msgid "Amarakaeri"
msgstr "Amarakaeri"
#. name for ams
msgid "Amami-Oshima; Southern"
msgstr "Amami meridional"
#. name for amt
msgid "Amto"
msgstr "Amto"
#. name for amu
msgid "Amuzgo; Guerrero"
msgstr "Amuzgo septentrional"
#. name for amv
msgid "Ambelau"
msgstr "Ambelau"
#. name for amw
msgid "Neo-Aramaic; Western"
msgstr "Arameo moderno occidental"
#. name for amx
msgid "Anmatyerre"
msgstr "Anmatyerre"
#. name for amy
msgid "Ami"
msgstr "Ami"
#. name for amz
msgid "Atampaya"
msgstr "Atampaya"
#. name for ana
msgid "Andaqui"
msgstr "Andaqui"
#. name for anb
msgid "Andoa"
msgstr "Andoa"
#. name for anc
msgid "Ngas"
msgstr "Ngas"
#. name for and
msgid "Ansus"
msgstr "Ansus"
#. name for ane
msgid "Xârâcùù"
msgstr "Xârâcùù"
#. name for anf
msgid "Animere"
msgstr "Animere"
#. name for ang
msgid "English; Old (ca. 450-1100)"
msgstr "Inglés antiguo (ca. 450-1100)"
#. name for anh
msgid "Nend"
msgstr "Nend"
#. name for ani
msgid "Andi"
msgstr "Andi"
#. name for anj
msgid "Anor"
msgstr "Anor"
#. name for ank
msgid "Goemai"
msgstr "Goemai"
#. name for anl
msgid "Anu"
msgstr "Anu"
#. name for anm
msgid "Anal"
msgstr "Anal"
#. name for ann
msgid "Obolo"
msgstr "Obolo"
#. name for ano
msgid "Andoque"
msgstr "Andoque"
#. name for anp
msgid "Angika"
msgstr "Angika"
#. name for anq
msgid "Jarawa (India)"
msgstr "Jarawa (India)"
#. name for anr
msgid "Andh"
msgstr "Andh"
#. name for ans
msgid "Anserma"
msgstr "Anserma"
#. name for ant
msgid "Antakarinya"
msgstr "Antakarinya"
#. name for anu
msgid "Anuak"
msgstr "Anuak"
#. name for anv
msgid "Denya"
msgstr "Denya"
#. name for anw
msgid "Anaang"
msgstr "Anaang"
#. name for anx
msgid "Andra-Hus"
msgstr "Andra-hus"
#. name for any
msgid "Anyin"
msgstr "Anyin"
#. name for anz
msgid "Anem"
msgstr "Anem"
#. name for aoa
msgid "Angolar"
msgstr "Angolar"
#. name for aob
msgid "Abom"
msgstr "Abom"
#. name for aoc
msgid "Pemon"
msgstr "Pemon"
#. name for aod
msgid "Andarum"
msgstr "Andarum"
#. name for aoe
msgid "Angal Enen"
msgstr "Angal enen"
#. name for aof
msgid "Bragat"
msgstr "Bragat"
#. name for aog
msgid "Angoram"
msgstr "Angoram"
#. name for aoh
msgid "Arma"
msgstr "Arma"
#. name for aoi
msgid "Anindilyakwa"
msgstr "Anindilyakwa"
#. name for aoj
msgid "Mufian"
msgstr "Mufian"
#. name for aok
msgid "Arhö"
msgstr "Arhö"
#. name for aol
msgid "Alor"
msgstr "Alor"
#. name for aom
msgid "Ömie"
msgstr "Ömie"
#. name for aon
msgid "Arapesh; Bumbita"
msgstr "Arapesh bumbita"
#. name for aor
msgid "Aore"
msgstr "Aore"
#. name for aos
msgid "Taikat"
msgstr "Taikat"
#. name for aot
msgid "A'tong"
msgstr "A'tong"
#. name for aox
msgid "Atorada"
msgstr "Atorada"
#. name for aoz
msgid "Uab Meto"
msgstr "Uab meto"
#. name for apb
msgid "Sa'a"
msgstr "Sa'a"
#. name for apc
msgid "Arabic; North Levantine"
msgstr "Árabe norlevantino"
#. name for apd
msgid "Arabic; Sudanese"
msgstr "Árabe sudanés"
#. name for ape
msgid "Bukiyip"
msgstr "Bukiyip"
#. name for apf
msgid "Agta; Pahanan"
msgstr "Agta pahanan"
#. name for apg
msgid "Ampanang"
msgstr "Ampanang"
#. name for aph
msgid "Athpariya"
msgstr "Athpariya"
#. name for api
msgid "Apiaká"
msgstr "Apiaká"
#. name for apj
msgid "Apache; Jicarilla"
msgstr "Apache jicarilla"
#. name for apk
msgid "Apache; Kiowa"
msgstr "Apache kiowa"
#. name for apl
msgid "Apache; Lipan"
msgstr "Apache lipán"
#. name for apm
msgid "Apache; Mescalero-Chiricahua"
msgstr "Apache mescalero-chiricahua"
#. name for apn
msgid "Apinayé"
msgstr "Apinayé"
#. name for apo
msgid "Ambul"
msgstr "Ambul"
#. name for app
msgid "Apma"
msgstr "Apma"
#. name for apq
msgid "A-Pucikwar"
msgstr "A-pucikwar"
#. name for apr
msgid "Arop-Lokep"
msgstr "Arop-lokep"
#. name for aps
msgid "Arop-Sissano"
msgstr "Arop-sissano"
#. name for apt
msgid "Apatani"
msgstr "Apatani"
#. name for apu
msgid "Apurinã"
msgstr "Apurinã"
#. name for apv
msgid "Alapmunte"
msgstr "Alapmunte"
#. name for apw
msgid "Apache; Western"
msgstr "Apache occidental"
#. name for apx
msgid "Aputai"
msgstr "Aputai"
#. name for apy
msgid "Apalaí"
msgstr "Apalaí"
#. name for apz
msgid "Safeyoka"
msgstr "Safeyoka"
#. name for aqc
msgid "Archi"
msgstr "Archi"
#. name for aqd
msgid "Dogon; Ampari"
msgstr "Dogon ampari"
#. name for aqg
msgid "Arigidi"
msgstr "Arigidi"
#. name for aqm
msgid "Atohwaim"
msgstr "Atohwaim"
#. name for aqn
msgid "Alta; Northern"
msgstr "Alta septentrional"
#. name for aqp
msgid "Atakapa"
msgstr "Atakapa"
#. name for aqr
msgid "Arhâ"
msgstr "Arhâ"
#. name for aqz
msgid "Akuntsu"
msgstr "Akuntsu"
#. name for ara
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
#. name for arb
msgid "Arabic; Standard"
msgstr "Árabe estándar"
#. name for arc
msgid "Aramaic; Official (700-300 BCE)"
msgstr "Arameo oficial (700-300 A. C.)"
#. name for ard
msgid "Arabana"
msgstr "Arabana"
#. name for are
msgid "Arrarnta; Western"
msgstr "Arrente occidental"
#. name for arg
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonés"
#. name for arh
msgid "Arhuaco"
msgstr "Arhuaco"
#. name for ari
msgid "Arikara"
msgstr "Arikara"
#. name for arj
msgid "Arapaso"
msgstr "Arapaso"
#. name for ark
msgid "Arikapú"
msgstr "Arikapú"
#. name for arl
msgid "Arabela"
msgstr "Arabela"
#. name for arn
msgid "Mapudungun"
msgstr "Mapudungun"
#. name for aro
msgid "Araona"
msgstr "Araona"
#. name for arp
msgid "Arapaho"
msgstr "Arapajó"
#. name for arq
msgid "Arabic; Algerian"
msgstr "Árabe argelino"
#. name for arr
msgid "Karo (Brazil)"
msgstr "Karo (Brasil)"
#. name for ars
msgid "Arabic; Najdi"
msgstr "Árabe naydí"
msgid "Aruá (Amazonas State)"
msgstr "Aruá (estado de Amazonas)"
msgid "Arbore"
msgstr "Arbore"
msgid "Arawak"
msgstr "Arahuaco"
msgid "Aruá (Rodonia State)"
msgstr "Aruá (estado de Rondonia)"
msgid "Arabic; Moroccan"
msgstr "Árabe marroquí"
msgid "Arabic; Egyptian"
msgstr "Árabe egipcio"
msgid "Asu (Tanzania)"
msgstr "Asu (Tanzania)"
msgid "Assiniboine"
msgstr "Assiniboine"
msgid "Asmat; Casuarina Coast"
msgstr "Asmat de la costa Casuarina"
msgid "Asas"
msgstr "Asas"
msgid "American Sign Language"
msgstr "Lengua de signos estadounidense"
msgid "Australian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos australiana"
msgid "Cishingini"
msgstr "Cishingini"
msgid "Abishira"
msgstr "Abishira"
msgid "Buruwai"
msgstr "Buruwai"
msgid "Nsari"
msgstr "Nsari"
msgid "Ashkun"
msgstr "Ashkun"
msgid "Asilulu"
msgstr "Asilulu"
msgid "Assamese"
msgstr "Asamés"
msgid "Asuriní; Xingú"
msgstr "Asuriní de Xingú"
msgid "Dano"
msgstr "Dano"
msgid "Algerian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos argelina"
msgid "Austrian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos austriaca"
msgid "Asuri"
msgstr "Asuri"
msgid "Ipulo"
msgstr "Ipulo"
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiano"
msgid "Asurini; Tocantins"
msgstr "Asuriní de Tocantins"
msgid "Asoa"
msgstr "Asoa"
msgid "Australian Aborigines Sign Language"
msgstr "Lengua de signos aborigen australiana"
msgid "Muratayak"
msgstr "Muratayak"
msgid "Asmat; Yaosakor"
msgstr "Asmat yaosakor"
msgid "As"
msgstr "As"
msgid "Pele-Ata"
msgstr "Pele-ata"
msgid "Zaiwa"
msgstr "Zaiwa"
msgid "Atsahuaca"
msgstr "Atsahuaca"
msgid "Manobo; Ata"
msgstr "Ata manobo"
msgid "Atemble"
msgstr "Atemble"
msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
msgstr "Ivbie norte-okpela-arhe"
msgid "Attié"
msgstr "Attié"
msgid "Atikamekw"
msgstr "Atikamekw"
msgid "Ati"
msgstr "Ati"
msgid "Agta; Mt. Iraya"
msgstr "Aeta del monte Iraya"
msgid "Ata"
msgstr "Ata"
msgid "Ashtiani"
msgstr "Ashtiani"
msgid "Atong"
msgstr "Atong"
msgid "Atta; Pudtol"
msgstr "Atta de Pudtol"
msgid "Aralle-Tabulahan"
msgstr "Aralle-tabulahan"
msgid "Waimiri-Atroari"
msgstr "Waimiri-atroari"
msgid "Gros Ventre"
msgstr "Atsina"
msgid "Atta; Pamplona"
msgstr "Atta de Pamplona"
msgid "Reel"
msgstr "Reel"
msgid "Altai; Northern"
msgstr "Altai septentrional"
msgid "Atsugewi"
msgstr "Atsugewi"
msgid "Arutani"
msgstr "Arutani"
msgid "Aneityum"
msgstr "Aneityum"
msgid "Arta"
msgstr "Arta"
msgid "Asumboa"
msgstr "Asumboa"
msgid "Alugu"
msgstr "Alugu"
msgid "Waorani"
msgstr "Waorani"
msgid "Anuta"
msgstr "Anuta"
msgid "=/Kx'au//'ein"
msgstr "=|Kx'au||'ein"
msgid "Aguna"
msgstr "Aguna"
msgid "Aushi"
msgstr "Aushi"
msgid "Anuki"
msgstr "Anuki"
msgid "Awjilah"
msgstr "Awjilah"
msgid "Heyo"
msgstr "Heyo"
msgid "Aulua"
msgstr "Aulua"
msgid "Asu (Nigeria)"
msgstr "Asu (Nigeria)"
msgid "One; Molmo"
msgstr "One molmo"
msgid "Auyokawa"
msgstr "Auyokawa"
msgid "Makayam"
msgstr "Makayam"
msgid "Anus"
msgstr "Anus"
msgid "Aruek"
msgstr "Aruek"
msgid "Austral"
msgstr "Austral"
msgid "Auye"
msgstr "Auye"
msgid "Awyi"
msgstr "Awyi"
msgid "Aurá"
msgstr "Aurá"
msgid "Awiyaana"
msgstr "Awiyaana"
msgid "Arabic; Uzbeki"
msgstr "Árabe uzbeko"
msgid "Avaric"
msgstr "Ávaro"
msgid "Avau"
msgstr "Avau"
msgid "Alviri-Vidari"
msgstr "Alviri-vidari"
msgid "Avestan"
msgstr "Avéstico"
msgid "Avikam"
msgstr "Avikam"
msgid "Kotava"
msgstr "Kotava"
msgid "Arabic; Eastern Egyptian Bedawi"
msgstr "Árabe bedawi"
msgid "Avatime"
msgstr "Avatime"
msgid "Agavotaguerra"
msgstr "Agavotaguerra"
msgid "Aushiri"
msgstr "Aushiri"
msgid "Au"
msgstr "Au"
msgid "Avokaya"
msgstr "Avokaya"
msgid "Avá-Canoeiro"
msgstr "Avá-canoeiro"
msgid "Awadhi"
msgstr "Awadhi"
msgid "Awa (Papua New Guinea)"
msgstr "Awa (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Cicipu"
msgstr "Cicipu"
msgid "Awetí"
msgstr "Awetí"
msgid "Awbono"
msgstr "Awbono"
msgid "Aekyom"
msgstr "Aekyom"
msgid "Awabakal"
msgstr "Awabakal"
msgid "Arawum"
msgstr "Arawum"
msgid "Awngi"
msgstr "Awngi"
msgid "Awak"
msgstr "Awak"
msgid "Awera"
msgstr "Awera"
msgid "Awyu; South"
msgstr "Awyu meridional"
msgid "Araweté"
msgstr "Araweté"
msgid "Awyu; Central"
msgstr "Awyu central"
msgid "Awyu; Jair"
msgstr "Awyu jair"
msgid "Awun"
msgstr "Awun"
msgid "Awara"
msgstr "Awara"
msgid "Awyu; Edera"
msgstr "Awyu edera"
msgid "Abipon"
msgstr "Abipon"
msgid "Arára; Mato Grosso"
msgstr "Arara de Mato Grosso"
msgid "Yaka (Central African Republic)"
msgstr "Yaka (República Centroafricana)"
msgid "Armenian; Middle"
msgstr "Armenio medio"
msgid "Xaragure"
msgstr "Xaragure"
msgid "Awar"
msgstr "Awar"
msgid "Gbe; Ayizo"
msgstr "Ayizo-gbe"
msgid "Aymara; Southern"
msgstr "Aimara meridional"
msgid "Ayabadhu"
msgstr "Ayabadhu"
msgid "Ayere"
msgstr "Ayere"
msgid "Ginyanga"
msgstr "Ginyanga"
msgid "Arabic; Hadrami"
msgstr "Árabe hadramí"
msgid "Leyigha"
msgstr "Leyigha"
msgid "Akuku"
msgstr "Akuku"
msgid "Arabic; Libyan"
msgstr "Árabe libio"
msgid "Aymara"
msgstr "Aimara"
msgid "Arabic; Sanaani"
msgstr "Árabe sananí"
msgid "Ayoreo"
msgstr "Ayoreo"
msgid "Arabic; North Mesopotamian"
msgstr "Árabe normesopotámico"
msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
msgstr "Ayi (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Aymara; Central"
msgstr "Aimara central"
msgid "Ayta; Sorsogon"
msgstr "Aeta sorsogon"
msgid "Ayta; Magbukun"
msgstr "Aeta mariveleño"
msgid "Ayu"
msgstr "Ayu"
msgid "Ayta; Tayabas"
msgstr "Aeta tayabas"
msgid "Mai Brat"
msgstr "Mai brat"
msgid "Azha"
msgstr "Azha"
msgid "Azerbaijani; South"
msgstr "Azerí meridional"
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerí"
msgid "Amuzgo; San Pedro Amuzgos"
msgstr "Alto amuzgo oriental"
msgid "Azerbaijani; North"
msgstr "Azerí septentrional"
msgid "Amuzgo; Ipalapa"
msgstr "Bajo amuzgo oriental"
msgid "Awing"
msgstr "Awing"
msgid "Atta; Faire"
msgstr "Atta de Faire"
msgid "Nahuatl; Highland Puebla"
msgstr "Náhuatl de la sierra de Puebla"
msgid "Babatana"
msgstr "Babatana"
msgid "Bainouk-Gunyuño"
msgstr "Bainouk-gunyuño"
msgid "Badui"
msgstr "Badui"
msgid "Baré"
msgstr "Baré"
msgid "Nubaca"
msgstr "Nubaca"
msgid "Tuki"
msgstr "Tuki"
msgid "Creole English; Bahamas"
msgstr "Inglés criollo bahameño"
msgid "Barakai"
msgstr "Barakai"
msgid "Bashkir"
msgstr "Bashkir"
msgid "Baluchi"
msgstr "Baluchi"
msgid "Bambara"
msgstr "Bambara"
msgid "Balinese"
msgstr "Balinés"
msgid "Waimaha"
msgstr "Waimaha"
msgid "Bantawa"
msgstr "Bantawa"
msgid "Bavarian"
msgstr "Bávaro"
msgid "Basa (Cameroon)"
msgstr "Basa (Camerún)"
msgid "Bada (Nigeria)"
msgstr "Bada (Nigeria)"
msgid "Vengo"
msgstr "Vengo"
msgid "Bambili-Bambui"
msgstr "Bambili-bambui"
msgid "Bamun"
msgstr "Bamun"
msgid "Batuley"
msgstr "Batuley"
msgid "Tunen"
msgstr "Tunen"
msgid "Baatonum"
msgstr "Baatonum"
msgid "Barai"
msgstr "Barai"
msgid "Batak Toba"
msgstr "Batak toba"
msgid "Bau"
msgstr "Bau"
msgid "Bangba"
msgstr "Bangba"
msgid "Baibai"
msgstr "Baibai"
msgid "Barama"
msgstr "Barama"
msgid "Bugan"
msgstr "Bugan"
msgid "Barombi"
msgstr "Barombi"
msgid "Ghomálá'"
msgstr "Ghomálá'"
msgid "Babanki"
msgstr "Babanki"
msgid "Bats"
msgstr "Bats"
msgid "Babango"
msgstr "Babango"
msgid "Uneapa"
msgstr "Uneapa"
msgid "Bobo Madaré; Northern"
msgstr "Bobo madaré septentrional"
msgid "Banda; West Central"
msgstr "Banda centrooccidental"
msgid "Bamali"
msgstr "Bamali"
msgid "Girawa"
msgstr "Girawa"
msgid "Bakpinka"
msgstr "Bakpinka"
msgid "Mburku"
msgstr "Mburku"
msgid "Kulung (Nigeria)"
msgstr "Kulung (Nigeria)"
msgid "Karnai"
msgstr "Karnai"
msgid "Baba"
msgstr "Baba"
msgid "Bubia"
msgstr "Bubia"
msgid "Befang"
msgstr "Befang"
msgid "Creole Arabic; Babalia"
msgstr "Árabe criollo babalia"
msgid "Bai; Central"
msgstr "Bai central"
msgid "Bainouk-Samik"
msgstr "Bainouk-samik"
msgid "Balochi; Southern"
msgstr "Baluchi meridional"
msgid "Babar; North"
msgstr "Babar septentrional"
msgid "Bamenyam"
msgstr "Bamenyam"
msgid "Bamu"
msgstr "Bamu"
msgid "Baga Binari"
msgstr "Baga binari"
msgid "Bariai"
msgstr "Bariai"
msgid "Baoulé"
msgstr "Baoulé"
msgid "Bardi"
msgstr "Bardi"
msgid "Bunaba"
msgstr "Bunaba"
msgid "Bicolano; Central"
msgstr "Bicolano central"
msgid "Bannoni"
msgstr "Bannoni"
msgid "Bali (Nigeria)"
msgstr "Bali (Nigeria)"
msgid "Kaluli"
msgstr "Kaluli"
msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "Bali (República Democrática del Congo)"
msgid "Bench"
msgstr "Bench"
msgid "Babine"
msgstr "Babine"
msgid "Kohumono"
msgstr "Kohumono"
msgid "Bendi"
msgstr "Bendi"
msgid "Awad Bing"
msgstr "Awad bing"
msgid "Shoo-Minda-Nye"
msgstr "Shoo-minda-nye"
msgid "Bana"
msgstr "Bana"
msgid "Bacama"
msgstr "Bacama"
msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
msgstr "Bainouk-gunyaamolo"
msgid "Bayot"
msgstr "Bayot"
msgid "Basap"
msgstr "Basap"
msgid "Emberá-Baudó"
msgstr "Emberá-baudó"
msgid "Bunama"
msgstr "Bunama"
msgid "Bade"
msgstr "Bade"
msgid "Biage"
msgstr "Biage"
msgid "Bonggi"
msgstr "Bonggi"
msgid "Baka (Sudan)"
msgstr "Baka (Sudán)"
msgid "Burun"
msgstr "Burun"
msgid "Bai"
msgstr "Bai"
msgid "Budukh"
msgstr "Budukh"
msgid "Bajau; Indonesian"
msgstr "Bajau indonesio"
msgid "Buduma"
msgstr "Buduma"
msgid "Baldemu"
msgstr "Baldemu"
msgid "Morom"
msgstr "Morom"
msgid "Bende"
msgstr "Bende"
msgid "Bahnar"
msgstr "Bahnar"
msgid "Bajau; West Coast"
msgstr "Bajau costero occidental"
msgid "Burunge"
msgstr "Burunge"
msgid "Bokoto"
msgstr "Bokoto"
msgid "Oroko"
msgstr "Oroko"
msgid "Bodo Parja"
msgstr "Bodo parja"
msgid "Baham"
msgstr "Baham"
msgid "Budong-Budong"
msgstr "Budong-budong"
msgid "Bandjalang"
msgstr "Bandjalang"
msgid "Badeshi"
msgstr "Badeshi"
msgid "Beaver"
msgstr "Beaver"
msgid "Bebele"
msgstr "Bebele"
msgid "Iceve-Maci"
msgstr "Iceve-maci"
msgid "Bedoanas"
msgstr "Bedoanas"
msgid "Byangsi"
msgstr "Byangsi"
msgid "Benabena"
msgstr "Benabena"
msgid "Belait"
msgstr "Belait"
msgid "Biali"
msgstr "Biali"
msgid "Bekati'"
msgstr "Bekati'"
msgid "Beja"
msgstr "Beya"
msgid "Bebeli"
msgstr "Bebeli"
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorruso"
msgid "Bemba (Zambia)"
msgstr "Bemba (Zambia)"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
msgid "Beami"
msgstr "Beami"
msgid "Besoa"
msgstr "Besoa"
msgid "Beembe"
msgstr "Beembe"
msgid "Besme"
msgstr "Besme"
msgid "Béte; Guiberoua"
msgstr "Beté de Guiberoua"
msgid "Blagar"
msgstr "Blagar"
msgid "Bété; Daloa"
msgstr "Beté de Daloa"
msgid "Betawi"
msgstr "Betawi"
msgid "Jur Modo"
msgstr "Jur modo"
msgid "Beli (Papua New Guinea)"
msgstr "Beli (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Bena (Tanzania)"
msgstr "Bena (Tanzania)"
msgid "Bari"
msgstr "Bari"
msgid "Bareli; Pauri"
msgstr "Bareli pauri"
msgid "Bai; Northern"
msgstr "Bai septentrional"
msgid "Bafut"
msgstr "Bafut"
msgid "Betaf"
msgstr "Betaf"
msgid "Bofi"
msgstr "Bofi"
msgid "Kayan; Busang"
msgstr "Kayan busang"
msgid "Blafe"
msgstr "Blafe"
msgid "British Sign Language"
msgstr "Lengua de signos británica"
msgid "Bafanji"
msgstr "Bafanji"
msgid "Ban Khor Sign Language"
msgstr "Lengua de signos de Ban Khor"
msgid "Banda-Ndélé"
msgstr "Banda-ndélé"
msgid "Mmen"
msgstr "Mmen"
msgid "Bunak"
msgstr "Bunak"
msgid "Birifor; Malba"
msgstr "Birifor malba"
msgid "Beba"
msgstr "Beba"
msgid "Badaga"
msgstr "Badaga"
msgid "Bazigar"
msgstr "Bazigar"
msgid "Bai; Southern"
msgstr "Bai meridional"
msgid "Balti"
msgstr "Balti"
msgid "Gahri"
msgstr "Gahri"
msgid "Bondo"
msgstr "Bondo"
msgid "Bantayanon"
msgstr "Bantayanon"
msgid "Bagheli"
msgstr "Bagheli"
msgid "Pahari; Mahasu"
msgstr "Pahari mahasu"
msgid "Gwamhi-Wuri"
msgstr "Gwamhi-wuri"
msgid "Bobongko"
msgstr "Bobongko"
msgid "Haryanvi"
msgstr "Haryanvi"
msgid "Bareli; Rathwi"
msgstr "Bareli rathwi"
msgid "Bauria"
msgstr "Bauria"
msgid "Bangandu"
msgstr "Bangandu"
msgid "Bugun"
msgstr "Bugun"
msgid "Giangan"
msgstr "Giangan"
msgid "Bangolan"
msgstr "Bangolan"
msgid "Bit"
msgstr "Bit"
msgid "Bo (Laos)"
msgstr "Bo (Laos)"
msgid "Baga Mboteni"
msgstr "Baga mboteni"
msgid "Balochi; Western"
msgstr "Baluchi occidental"
msgid "Baga Koga"
msgstr "Baga koga"
msgid "Balochi; Eastern"
msgstr "Baluchi oriental"
msgid "Bagri"
msgstr "Bagri"
msgid "Chin; Bawm"
msgstr "Chin bawm"
msgid "Tagabawa"
msgstr "Tagabawa"
msgid "Bughotu"
msgstr "Bughotu"
msgid "Mbongno"
msgstr "Mbongno"
msgid "Warkay-Bipim"
msgstr "Warkay-bipim"
msgid "Bhatri"
msgstr "Bhatri"
msgid "Turkish; Balkan Gagauz"
msgstr "Turco balcánico"
msgid "Benggoi"
msgstr "Benggoi"
msgid "Banggai"
msgstr "Banggai"
msgid "Bharia"
msgstr "Bharia"
msgid "Bhili"
msgstr "Bhili"
msgid "Biga"
msgstr "Biga"
msgid "Bhadrawahi"
msgstr "Bhadrawahi"
msgid "Bhaya"
msgstr "Bhaya"
msgid "Odiai"
msgstr "Odiai"
msgid "Binandere"
msgstr "Binandere"
msgid "Bukharic"
msgstr "Bukharic"
msgid "Bhilali"
msgstr "Bhilali"
msgid "Bahing"
msgstr "Bahing"
msgid "Bimin"
msgstr "Bimin"
msgid "Bathari"
msgstr "Bathari"
msgid "Neo-Aramaic; Bohtan"
msgstr "Arameo moderno de Bohtan"
msgid "Bhojpuri"
msgstr "Bopurí"
msgid "Bima"
msgstr "Bima"
msgid "Tukang Besi South"
msgstr "Tukang besi sur"
msgid "Malagasy; Bara"
msgstr "Malgache bara"
msgid "Buwal"
msgstr "Buwal"
msgid "Bhattiyali"
msgstr "Bhattiyali"
msgid "Bhunjia"
msgstr "Bhunjia"
msgid "Bahau"
msgstr "Bahau"
msgid "Biak"
msgstr "Biak"
msgid "Bhalay"
msgstr "Bhalay"
msgid "Bhele"
msgstr "Bhele"
msgid "Bada (Indonesia)"
msgstr "Bada (Indonesia)"
msgid "Badimaya"
msgstr "Badimaya"
msgid "Bissa"
msgstr "Bissa"
msgid "Bikaru"
msgstr "Bikaru"
msgid "Bidiyo"
msgstr "Bidiyo"
msgid "Bepour"
msgstr "Bepour"
msgid "Biafada"
msgstr "Biafada"
msgid "Biangai"
msgstr "Biangai"
msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
msgstr "Vaghat-ya-bijim-legeri"
msgid "Bikol"
msgstr "Bicolano"
msgid "Bile"
msgstr "Bile"
msgid "Bimoba"
msgstr "Bimoba"
msgid "Bini"
msgstr "Bini"
msgid "Nai"
msgstr "Nai"
msgid "Bila"
msgstr "Bila"
msgid "Bipi"
msgstr "Bipi"
msgid "Bisorio"
msgstr "Bisorio"
msgid "Bislama"
msgstr "Bislama"
msgid "Berinomo"
msgstr "Berinomo"
msgid "Biete"
msgstr "Biete"
msgid "Birifor; Southern"
msgstr "Birifor meridional"
msgid "Kol (Cameroon)"
msgstr "Kol (Camerún)"
msgid "Bijori"
msgstr "Bijori"
msgid "Birhor"
msgstr "Birhor"
msgid "Baloi"
msgstr "Baloi"
msgid "Budza"
msgstr "Budza"
msgid "Banggarla"
msgstr "Banggarla"
msgid "Bariji"
msgstr "Bariji"
msgid "Bandjigali"
msgstr "Bandjigali"
msgid "Mien; Biao-Jiao"
msgstr "Mien biao-jiao"
msgid "Neo-Aramaic; Barzani Jewish"
msgstr "Arameo moderno judeo-barzaní"
msgid "Bidyogo"
msgstr "Bidyogo"
msgid "Bahinemo"
msgstr "Bahinemo"
msgid "Burji"
msgstr "Burji"
msgid "Kanauji"
msgstr "Kanauji"
msgid "Barok"
msgstr "Barok"
msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
msgstr "Bulu (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Bajelani"
msgstr "Bajelani"
msgid "Banjar"
msgstr "Banjar"
msgid "Banda; Mid-Southern"
msgstr "Banda centromeridional"
msgid "Binumarien"
msgstr "Binumarien"
msgid "Bajan"
msgstr "Bajan"
msgid "Balanta-Ganja"
msgstr "Balanta-ganja"
msgid "Busuu"
msgstr "Busuu"
msgid "Bedjond"
msgstr "Bedjond"
msgid "Bakwé"
msgstr "Bakwé"
msgid "Itneg; Banao"
msgstr "Itneg banao"
msgid "Bayali"
msgstr "Bayali"
msgid "Baruga"
msgstr "Baruga"
msgid "Kyak"
msgstr "Kyak"
msgid "Baka (Cameroon)"
msgstr "Baka (Camerún)"
msgid "Binukid"
msgstr "Binukid"
msgid "Beeke"
msgstr "Beeke"
msgid "Buraka"
msgstr "Buraka"
msgid "Bakoko"
msgstr "Bakoko"
msgid "Baki"
msgstr "Baki"
msgid "Pande"
msgstr "Pande"
msgid "Brokskat"
msgstr "Brokskat"
msgid "Berik"
msgstr "Berik"
msgid "Kom (Cameroon)"
msgstr "Kom (Camerún)"
msgid "Bukitan"
msgstr "Bukitan"
msgid "Kwa'"
msgstr "Kwa'"
msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "Boko (República Democrática del Congo)"
msgid "Bakairí"
msgstr "Bakairí"
msgid "Bakumpai"
msgstr "Bakumpai"
msgid "Sorsoganon; Northern"
msgstr "Sorsoganon septentrional"
msgid "Boloki"
msgstr "Boloki"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
msgid "Bekwarra"
msgstr "Bekwarra"
msgid "Bekwel"
msgstr "Bekwel"
msgid "Baikeno"
msgstr "Baikeno"
msgid "Bokyi"
msgstr "Bokyi"
msgid "Bungku"
msgstr "Bungku"
msgid "Siksika"
msgstr "Siksiká"
msgid "Bilua"
msgstr "Bilua"
msgid "Bella Coola"
msgstr "Bella coola"
msgid "Bolango"
msgstr "Bolango"
msgid "Balanta-Kentohe"
msgstr "Balanta-kentohe"
msgid "Buol"
msgstr "Buol"
msgid "Balau"
msgstr "Balau"
msgid "Kuwaa"
msgstr "Kuwaa"
msgid "Bolia"
msgstr "Bolia"
msgid "Bolongan"
msgstr "Bolongan"
msgid "Karen; Pa'o"
msgstr "Karen pa'o"
msgid "Biloxi"
msgstr "Biloxi"
msgid "Beli (Sudan)"
msgstr "Beli (Sudán)"
msgid "Bicolano; Southern Catanduanes"
msgstr "Virac"
msgid "Anii"
msgstr "Anii"
msgid "Blablanga"
msgstr "Blablanga"
msgid "Baluan-Pam"
msgstr "Baluan-pam"
msgid "Blang"
msgstr "Blang"
msgid "Balaesang"
msgstr "Balaesang"
msgid "Tai Dam"
msgstr "Tai dam"
msgid "Bolo"
msgstr "Bolo"
msgid "Balangao"
msgstr "Balangao"
msgid "Ayta; Mag-Indi"
msgstr "Aeta mag-indi"
msgid "Notre"
msgstr "Notre"
msgid "Balantak"
msgstr "Balantak"
msgid "Lame"
msgstr "Lame"
msgid "Bembe"
msgstr "Bemba"
msgid "Biem"
msgstr "Biem"
msgid "Manduri; Baga"
msgstr "Baga manduri"
msgid "Limassa"
msgstr "Limassa"
msgid "Bom"
msgstr "Bom"
msgid "Bamwe"
msgstr "Bamwe"
msgid "Kein"
msgstr "Kein"
msgid "Bagirmi"
msgstr "Bagirmi"
msgid "Bote-Majhi"
msgstr "Bote-majhi"
msgid "Ghayavi"
msgstr "Ghayavi"
msgid "Bomboli"
msgstr "Bomboli"
msgid "Malagasy; Northern Betsimisaraka"
msgstr "Malgache betsimisaraka septentrional"
msgid "Bina (Papua New Guinea)"
msgstr "Bina (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Bambalang"
msgstr "Bambalang"
msgid "Bulgebi"
msgstr "Bulgebi"
msgid "Bomu"
msgstr "Bomu"
msgid "Muinane"
msgstr "Muinane"
msgid "Kanuri; Bilma"
msgstr "Kanuri bilma"
msgid "Biao Mon"
msgstr "Biao mon"
msgid "Somba-Siawari"
msgstr "Somba-siawari"
msgid "Bum"
msgstr "Bum"
msgid "Bomwali"
msgstr "Bomwali"
msgid "Baimak"
msgstr "Baimak"
msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "Bemba (República Democrática del Congo)"
msgid "Baramu"
msgstr "Baramu"
msgid "Bonerate"
msgstr "Bonerate"
msgid "Bookan"
msgstr "Bookan"
msgid "Bontok"
msgstr "Bontok"
msgid "Banda (Indonesia)"
msgstr "Banda (Indonesia)"
msgid "Bintauna"
msgstr "Bintauna"
msgid "Masiwang"
msgstr "Masiwang"
msgid "Benga"
msgstr "Benga"
msgid "Bangi"
msgstr "Bangi"
msgid "Tawbuid; Eastern"
msgstr "Tawbuid oriental"
msgid "Bierebo"
msgstr "Bierebo"
msgid "Boon"
msgstr "Boon"
msgid "Batanga"
msgstr "Batanga"
msgid "Bunun"
msgstr "Bunun"
msgid "Bantoanon"
msgstr "Bantoanon"
msgid "Bola"
msgstr "Bola"
msgid "Bantik"
msgstr "Bantik"
msgid "Butmas-Tur"
msgstr "Butmas-tur"
msgid "Bundeli"
msgstr "Bundeli"
msgid "Bentong"
msgstr "Bentong"
msgid "Bonerif"
msgstr "Bonerif"
msgid "Bisis"
msgstr "Bisis"
msgid "Bangubangu"
msgstr "Bangubangu"
msgid "Bintulu"
msgstr "Bintulu"
msgid "Beezen"
msgstr "Beezen"
msgid "Bora"
msgstr "Bora"
msgid "Aweer"
msgstr "Aweer"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetano"
msgid "Mundabli"
msgstr "Mundabli"
msgid "Bolon"
msgstr "Bolon"
msgid "Bamako Sign Language"
msgstr "Lengua de signos de Bamako"
msgid "Boma"
msgstr "Boma"
msgid "Barbareño"
msgstr "Barbareño"
msgid "Anjam"
msgstr "Anjam"
msgid "Bonjo"
msgstr "Bonjo"
msgid "Bole"
msgstr "Bole"
msgid "Berom"
msgstr "Berom"
msgid "Bine"
msgstr "Bine"
msgid "Bozo; Tiemacèwè"
msgstr "Bozo tiemacèwè"
msgid "Bonkiman"
msgstr "Bonkiman"
msgid "Bogaya"
msgstr "Bogaya"
msgid "Borôro"
msgstr "Borôro"
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnio"
msgid "Bongo"
msgstr "Bongo"
msgid "Bondei"
msgstr "Bondei"
msgid "Tuwuli"
msgstr "Tuwuli"
msgid "Rema"
msgstr "Rema"
msgid "Buamu"
msgstr "Buamu"
msgid "Bodo (Central African Republic)"
msgstr "Bodo (República Centroafricana)"
msgid "Bozo; Tiéyaxo"
msgstr "Bozo tiéyaxo"
msgid "Dakaka"
msgstr "Dakaka"
msgid "Barbacoas"
msgstr "Barbacoas"
msgid "Banda-Banda"
msgstr "Banda-banda"
msgid "Bonggo"
msgstr "Bonggo"
msgid "Botlikh"
msgstr "Botlikh"
msgid "Bagupi"
msgstr "Bagupi"
msgid "Binji"
msgstr "Binji"
msgid "Orowe"
msgstr "Orowe"
msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
msgstr "Lengua franca de lugre perlero de Broome"
msgid "Biyom"
msgstr "Biyom"
msgid "Dzao Min"
msgstr "Dzao min"
msgid "Anasi"
msgstr "Anasi"
msgid "Kaure"
msgstr "Kaure"
msgid "Malay; Banda"
msgstr "Malayo de Banda"
msgid "Blaan; Koronadal"
msgstr "Bilano de Koronadal"
msgid "Blaan; Sarangani"
msgstr "Bilano de Sarangani"
msgid "Barrow Point"
msgstr "Punta Barrow"
msgid "Bongu"
msgstr "Bongu"
msgid "Marind; Bian"
msgstr "Marind bian"
msgid "Bo (Papua New Guinea)"
msgstr "Bo (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Bareli; Palya"
msgstr "Bareli palya"
msgid "Bishnupriya"
msgstr "Bishnupriya"
msgid "Bilba"
msgstr "Bilba"
msgid "Tchumbuli"
msgstr "Tchumbuli"
msgid "Bagusa"
msgstr "Bagusa"
msgid "Boko (Benin)"
msgstr "Boko (Benín)"
msgid "Bung"
msgstr "Bung"
msgid "Baga Kaloum"
msgstr "Baga kaloum"
msgid "Bago-Kusuntu"
msgstr "Bago-kusuntu"
msgid "Baima"
msgstr "Baima"
msgid "Bakhtiari"
msgstr "Bakhtiari"
msgid "Bandial"
msgstr "Bandial"
msgid "Banda-Mbrès"
msgstr "Banda-mbrès"
msgid "Bilakura"
msgstr "Bilakura"
msgid "Wumboko"
msgstr "Wumboko"
msgid "Bulgarian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos búlgara"
msgid "Balo"
msgstr "Balo"
msgid "Busa"
msgstr "Busa"
msgid "Biritai"
msgstr "Biritai"
msgid "Burusu"
msgstr "Burusu"
msgid "Bosngun"
msgstr "Bosngun"
msgid "Bamukumbit"
msgstr "Bamukumbit"
msgid "Boguru"
msgstr "Boguru"
msgid "Begbere-Ejar"
msgstr "Begbere-ejar"
msgid "Buru (Nigeria)"
msgstr "Buru (Nigeria)"
msgid "Baangi"
msgstr "Baangi"
msgid "Bengkala Sign Language"
msgstr "Lengua de signos de Benkala"
msgid "Bakaka"
msgstr "Bakaka"
msgid "Braj"
msgstr "Braj"
msgid "Lave"
msgstr "Lave"
msgid "Creole Dutch; Berbice"
msgstr "Criollo neerlandés de Berbice"
msgid "Baraamu"
msgstr "Baraamu"
msgid "Breton"
msgstr "Bretón"
msgid "Bera"
msgstr "Bera"
msgid "Baure"
msgstr "Baure"
msgid "Brahui"
msgstr "Brahui"
msgid "Mokpwe"
msgstr "Mokpwe"
msgid "Bieria"
msgstr "Bieria"
msgid "Birked"
msgstr "Birked"
msgid "Birwa"
msgstr "Birwa"
msgid "Barambu"
msgstr "Barambu"
msgid "Boruca"
msgstr "Boruca"
msgid "Brokkat"
msgstr "Brokkat"
msgid "Barapasi"
msgstr "Barapasi"
msgid "Breri"
msgstr "Breri"
msgid "Birao"
msgstr "Birao"
msgid "Baras"
msgstr "Baras"
msgid "Bitare"
msgstr "Bitare"
msgid "Bru; Eastern"
msgstr "Bru oriental"
msgid "Bru; Western"
msgstr "Bru occidental"
msgid "Bellari"
msgstr "Bellari"
msgid "Bodo (India)"
msgstr "Bodo (India)"
msgid "Burui"
msgstr "Burui"
msgid "Bilbil"
msgstr "Bilbil"
msgid "Abinomn"
msgstr "Abinomn"
msgid "Bisaya; Brunei"
msgstr "Bisaya bruneano"
msgid "Bassari"
msgstr "Bassari"
msgid "Wushi"
msgstr "Wushi"
msgid "Bauchi"
msgstr "Bauchi"
msgid "Bashkardi"
msgstr "Bashkardi"
msgid "Kati"
msgstr "Kati"
msgid "Bassossi"
msgstr "Bassossi"
msgid "Bangwinji"
msgstr "Bangwinji"
msgid "Burushaski"
msgstr "Burushaski"
msgid "Basa-Gumna"
msgstr "Basa-gumna"
msgid "Busami"
msgstr "Busami"
msgid "Barasana-Eduria"
msgstr "Barasana-eduria"
msgid "Buso"
msgstr "Buso"
msgid "Baga Sitemu"
msgstr "Baga sitemu"
msgid "Bassa"
msgstr "Bassa"
msgid "Bassa-Kontagora"
msgstr "Bassa-kontagora"
msgid "Akoose"
msgstr "Akoose"
msgid "Basketo"
msgstr "Basketo"
msgid "Bahonsuai"
msgstr "Bahonsuai"
msgid "Baga Sobané"
msgstr "Baga sobané"
msgid "Baiso"
msgstr "Baiso"
msgid "Yangkam"
msgstr "Yangkam"
msgid "Bisaya; Sabah"
msgstr "Bisaya de Sabah"
msgid "Bata"
msgstr "Bata"
msgid "Bati (Cameroon)"
msgstr "Bati (Camerún)"
msgid "Batak Dairi"
msgstr "Batak dairi"
msgid "Gamo-Ningi"
msgstr "Gamo-ningi"
msgid "Birgit"
msgstr "Birgit"
msgid "Bété; Gagnoa"
msgstr "Beté de Gagnoa"
msgid "Bidayuh; Biatah"
msgstr "Bidayuh biatah"
msgid "Burate"
msgstr "Burate"
msgid "Malay; Bacanese"
msgstr "Malayo bacanés"
msgid "Bhatola"
msgstr "Bhatola"
msgid "Batak Mandailing"
msgstr "Batak mandailing"
msgid "Ratagnon"
msgstr "Ratagnon"
msgid "Bikol; Rinconada"
msgstr "Bicolano de Rinconada"
msgid "Budibud"
msgstr "Budibud"
msgid "Batek"
msgstr "Batek"
msgid "Baetora"
msgstr "Baetora"
msgid "Batak Simalungun"
msgstr "Batak simalungun"
msgid "Bete-Bendi"
msgstr "Bete-bendi"
msgid "Batu"
msgstr "Batu"
msgid "Bateri"
msgstr "Bateri"
msgid "Butuanon"
msgstr "Butuanon"
msgid "Batak Karo"
msgstr "Batak karo"
msgid "Bobot"
msgstr "Bobot"
msgid "Batak Alas-Kluet"
msgstr "Batak alas-kluet"
msgid "Buriat"
msgstr "Buriato"
msgid "Bua"
msgstr "Bua"
msgid "Bushi"
msgstr "Bushi"
msgid "Ntcham"
msgstr "Ntcham"
msgid "Beothuk"
msgstr "Beothuk"
msgid "Bushoong"
msgstr "Bushoong"
msgid "Buginese"
msgstr "Buginés"
msgid "Bunu; Younuo"
msgstr "Bunu younuo"
msgid "Bongili"
msgstr "Bongili"
msgid "Basa-Gurmana"
msgstr "Basa-gurmana"
msgid "Bugawac"
msgstr "Bugawac"
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
msgid "Bulu (Cameroon)"
msgstr "Bulu (Camerún)"
msgid "Sherbro"
msgstr "Sherbro"
msgid "Terei"
msgstr "Terei"
msgid "Busoa"
msgstr "Busoa"
msgid "Brem"
msgstr "Brem"
msgid "Bokobaru"
msgstr "Bokobaru"
msgid "Bungain"
msgstr "Bungain"
msgid "Budu"
msgstr "Budu"
msgid "Bun"
msgstr "Bun"
msgid "Bubi"
msgstr "Bubi"
msgid "Boghom"
msgstr "Boghom"
msgid "Bullom So"
msgstr "Bullom so"
msgid "Bukwen"
msgstr "Bukwen"
msgid "Barein"
msgstr "Barein"
msgid "Bube"
msgstr "Bube"
msgid "Baelelea"
msgstr "Baelelea"
msgid "Baeggu"
msgstr "Baeggu"
msgid "Malay; Berau"
msgstr "Malayo berau"
msgid "Boor"
msgstr "Boor"
msgid "Bonkeng"
msgstr "Bonkeng"
msgid "Bure"
msgstr "Bure"
msgid "Belanda Viri"
msgstr "Belanda viri"
msgid "Baan"
msgstr "Baan"
msgid "Bukat"
msgstr "Bukat"
msgid "Bolivian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos boliviana"
msgid "Bamunka"
msgstr "Bamunka"
msgid "Buna"
msgstr "Buna"
msgid "Bolgo"
msgstr "Bolgo"
msgid "Birri"
msgstr "Birri"
msgid "Burarra"
msgstr "Burarra"
msgid "Bati (Indonesia)"
msgstr "Bati (Indonesia)"
msgid "Malay; Bukit"
msgstr "Malayo de Bukit"
msgid "Baniva"
msgstr "Baniva"
msgid "Boga"
msgstr "Boga"
msgid "Dibole"
msgstr "Dibole"
msgid "Baybayanon"
msgstr "Baybayanon"
msgid "Bauzi"
msgstr "Bauzi"
msgid "Bwatoo"
msgstr "Bwatoo"
msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
msgstr "Namosi-naitasiri-serua"
msgid "Bwile"
msgstr "Bwile"
msgid "Bwaidoka"
msgstr "Bwaidoka"
msgid "Karen; Bwe"
msgstr "Karen bwe"
msgid "Boselewa"
msgstr "Boselewa"
msgid "Barwe"
msgstr "Barwe"
msgid "Bishuo"
msgstr "Bishuo"
msgid "Baniwa"
msgstr "Baniwa"
msgid "Bwamu; Láá Láá"
msgstr "Bwamu láá láá"
msgid "Bauwaki"
msgstr "Bauwaki"
msgid "Bwela"
msgstr "Bwela"
msgid "Biwat"
msgstr "Biwat"
msgid "Bunu; Wunai"
msgstr "Bunu wunai"
msgid "Boro (Ethiopia)"
msgstr "Boro (Etiopía)"
msgid "Mandobo Bawah"
msgstr "Mandobo bawah"
msgid "Bobo Madaré; Southern"
msgstr "Bobo madaré meridional"
msgid "Bura-Pabir"
msgstr "Bura-pabir"
msgid "Bomboma"
msgstr "Bomboma"
msgid "Bafaw-Balong"
msgstr "Bafaw-balong"
msgid "Buli (Ghana)"
msgstr "Buli (Ghana)"
msgid "Bwa"
msgstr "Bwa"
msgid "Bunu; Bu-Nao"
msgstr "Bunu bu-nao"
msgid "Bwamu; Cwi"
msgstr "Bwamu cwi"
msgid "Bwisi"
msgstr "Bwisi"
msgid "Bauro"
msgstr "Bauro"
msgid "Bor; Belanda"
msgstr "Belanda bor"
msgid "Molengue"
msgstr "Molengue"
msgid "Pela"
msgstr "Pela"
msgid "Birale"
msgstr "Birale"
msgid "Bilur"
msgstr "Bilur"
msgid "Bangala"
msgstr "Bangala"
msgid "Buhutu"
msgstr "Buhutu"
msgid "Pirlatapa"
msgstr "Pirlatapa"
msgid "Bayungu"
msgstr "Bayungu"
msgid "Bukusu"
msgstr "Bukusu"
msgid "Jalkunan"
msgstr "Jalkunan"
msgid "Buriat; Mongolia"
msgstr "Buriato de Mongolia"
msgid "Burduna"
msgstr "Burduna"
msgid "Barikanchi"
msgstr "Barikanchi"
msgid "Bebil"
msgstr "Bebil"
msgid "Beele"
msgstr "Beele"
msgid "Buriat; Russia"
msgstr "Buriato de Rusia"
msgid "Busam"
msgstr "Busam"
msgid "Buriat; China"
msgstr "Buriato de China"
msgid "Berakou"
msgstr "Berakou"
msgid "Bankagooma"
msgstr "Bankagooma"
msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "Borna (República Democrática del Congo)"
msgid "Binahari"
msgstr "Binahari"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
msgid "Bikya"
msgstr "Bikya"
msgid "Ubaghara"
msgstr "Ubaghara"
msgid "Benyadu'"
msgstr "Benyadu'"
msgid "Pouye"
msgstr "Pouye"
msgid "Bete"
msgstr "Bete"
msgid "Baygo"
msgstr "Baygo"
msgid "Bhujel"
msgstr "Bhujel"
msgid "Buyu"
msgstr "Buyu"
msgid "Bina (Nigeria)"
msgstr "Bina (Nigeria)"
msgid "Biao"
msgstr "Biao"
msgid "Bayono"
msgstr "Bayono"
msgid "Bidyara"
msgstr "Bidyara"
msgid "Bilin"
msgstr "Bilin"
msgid "Biyo"
msgstr "Biyo"
msgid "Bumaji"
msgstr "Bumaji"
msgid "Basay"
msgstr "Basay"
msgid "Baruya"
msgstr "Baruya"
msgid "Burak"
msgstr "Burak"
msgid "Berti"
msgstr "Berti"
msgid "Medumba"
msgstr "Medumba"
msgid "Belhariya"
msgstr "Belhariya"
msgid "Qaqet"
msgstr "Qaqet"
msgid "Buya"
msgstr "Buya"
msgid "Banaro"
msgstr "Banaro"
msgid "Bandi"
msgstr "Bandi"
msgid "Andio"
msgstr "Andio"
msgid "Malagasy; Southern Betsimisaraka"
msgstr "Malgache betsimisaraka meridional"
msgid "Bribri"
msgstr "Bribri"
msgid "Bozo; Jenaama"
msgstr "Bozo jenaama"
msgid "Boikin"
msgstr "Boikin"
msgid "Babuza"
msgstr "Babuza"
msgid "Buang; Mapos"
msgstr "Buang mapos"
msgid "Bisu"
msgstr "Bisu"
msgid "Kriol English; Belize"
msgstr "Inglés criollo beliceño"
msgid "Creole English; Nicaragua"
msgstr "Inglés criollo nicaragüense"
msgid "Boano (Sulawesi)"
msgstr "Boano (Célebes)"
msgid "Bolondo"
msgstr "Bolondo"
msgid "Boano (Maluku)"
msgstr "Boano (Molucas)"
msgid "Bozaba"
msgstr "Bozaba"
msgid "Kemberano"
msgstr "Kemberano"
msgid "Buli (Indonesia)"
msgstr "Buli (Indonesia)"
msgid "Biri"
msgstr "Biri"
msgid "Brazilian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos brasileña"
msgid "Brithenig"
msgstr "Brithenig"
msgid "Burmeso"
msgstr "Burmeso"
msgid "Bebe"
msgstr "Bebe"
msgid "Basa (Nigeria)"
msgstr "Basa (Nigeria)"
msgid "Bozo; Kɛlɛngaxo"
msgstr "Bozo kelengaxo"
msgid "Obanliku"
msgstr "Obanliku"
msgid "Evant"
msgstr "Evant"
msgid "Chortí"
msgstr "Chortí"
msgid "Garifuna"
msgstr "Garifuna"
msgid "Chuj"
msgstr "Chuj"
msgid "Caddo"
msgstr "Caddo"
msgid "Lehar"
msgstr "Lehar"
msgid "Carrier; Southern"
msgstr "Dakelh meridional"
msgid "Nivaclé"
msgstr "Nivaclé"
msgid "Cahuarano"
msgstr "Cahuarano"
msgid "Chané"
msgstr "Chané"
msgid "Kaqchikel"
msgstr "Kaqchikel"
msgid "Carolinian"
msgstr "Carolinio"
msgid "Cemuhî"
msgstr "Cemuhî"
msgid "Chambri"
msgstr "Chambri"
msgid "Chácobo"
msgstr "Chácobo"
msgid "Chipaya"
msgstr "Chipaya"
msgid "Nicobarese; Car"
msgstr "Nicobarés de Car"
msgid "Carib; Galibi"
msgstr "Caribe galibí"
msgid "Tsimané"
msgstr "Tsimané"
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
msgid "Cavineña"
msgstr "Cavineña"
msgid "Callawalla"
msgstr "Callawalla"
msgid "Chiquitano"
msgstr "Chiquitano"
msgid "Cayuga"
msgstr "Cayuga"
msgid "Canichana"
msgstr "Canichana"
msgid "Cabiyarí"
msgstr "Cabiyarí"
msgid "Carapana"
msgstr "Carapana"
msgid "Carijona"
msgstr "Carijona"
msgid "Chipiajes"
msgstr "Chipiajes"
msgid "Chimila"
msgstr "Chimila"
msgid "Cagua"
msgstr "Cagua"
msgid "Chachi"
msgstr "Chachi"
msgid "Ede Cabe"
msgstr "Ede cabe"
msgid "Chavacano"
msgstr "Chabacano"
msgid "Chin; Bualkhaw"
msgstr "Chin bualkhaw"
msgid "Nyahkur"
msgstr "Nyahkur"
msgid "Izora"
msgstr "Izora"
msgid "Cashibo-Cacataibo"
msgstr "Cashibo-cacataibo"
msgid "Cashinahua"
msgstr "Cashinahua"
msgid "Chayahuita"
msgstr "Chayahuita"
msgid "Candoshi-Shapra"
msgstr "Candoshi-Shapra"
msgid "Cacua"
msgstr "Cacua"
msgid "Kinabalian"
msgstr "Kinabalian"
msgid "Carabayo"
msgstr "Carabayo"
msgid "Cauca"
msgstr "Cauca"
msgid "Chamicuro"
msgstr "Chamicuro"
msgid "Creole; Cafundo"
msgstr "Criollo de Cafundo"
msgid "Chopi"
msgstr "Chopi"
msgid "Daka; Samba"
msgstr "Samba daka"
msgid "Atsam"
msgstr "Atsam"
msgid "Kasanga"
msgstr "Kasanga"
msgid "Cutchi-Swahili"
msgstr "Cutchi-suajili"
msgid "Creole Malay; Malaccan"
msgstr "Malayo criollo de Malaca"
msgid "Chinantec; Comaltepec"
msgstr "Chinanteco de Comaltepec"
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
msgid "Chaungtha"
msgstr "Chaungtha"
msgid "Cacaopera"
msgstr "Cacaopera"
msgid "Choni"
msgstr "Choni"
msgid "Chenchu"
msgstr "Chenchu"
msgid "Chiru"
msgstr "Chiru"
msgid "Chamari"
msgstr "Chamari"
msgid "Chambeali"
msgstr "Chambeali"
msgid "Chodri"
msgstr "Chodri"
msgid "Churahi"
msgstr "Churahi"
msgid "Chepang"
msgstr "Chepang"
msgid "Chaudangsi"
msgstr "Chaudangsi"
msgid "Chinese; Min Dong"
msgstr "Chino mindong"
msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
msgstr "Cinda-regi-tiyal"
msgid "Chadian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos chadiana"
msgid "Chadong"
msgstr "Chadong"
msgid "Koda"
msgstr "Koda"
msgid "Chehalis; Lower"
msgstr "Chehalis inferior"
msgid "Cebuano"
msgstr "Cebuano"
msgid "Chamacoco"
msgstr "Chamacoco"
msgid "Cen"
msgstr "Cen"
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
msgid "Centúúm"
msgstr "Centúúm"
msgid "Dijim-Bwilim"
msgstr "Dijim-bwilim"
msgid "Cara"
msgstr "Cara"
msgid "Como Karim"
msgstr "Como karim"
msgid "Chin; Falam"
msgstr "Chin falam"
msgid "Changriwa"
msgstr "Changriwa"
msgid "Kagayanen"
msgstr "Kagayanen"
msgid "Chiga"
msgstr "Chiga"
msgid "Chocangacakha"
msgstr "Chocangacakha"
msgid "Chamorro"
msgstr "Chamorro"
msgid "Chibcha"
msgstr "Muisca"
msgid "Catawba"
msgstr "Catawba"
msgid "Chontal; Highland Oaxaca"
msgstr "Chontal oaxaqueño de las tierras altas"
msgid "Chechen"
msgstr "Checheno"
msgid "Chontal; Tabasco"
msgstr "Náhuatl de Tabasco"
msgid "Chagatai"
msgstr "Chagatai"
msgid "Chinook"
msgstr "Chinook"
msgid "Chinantec; Ojitlán"
msgstr "Chinanteco de Ojitlán"
msgid "Chuukese"
msgstr "Chuukés"
msgid "Cahuilla"
msgstr "Cahuilla"
msgid "Mari (Russia)"
msgstr "Mari (Rusia)"
msgid "Chinook jargon"
msgstr "Jerga chinook"
msgid "Choctaw"
msgstr "Choctaw"
msgid "Chipewyan"
msgstr "Chipewyan"
msgid "Chinantec; Quiotepec"
msgstr "Chinanteco de Quiotepec"
msgid "Cherokee"
msgstr "Cheroqui"
msgid "Cholón"
msgstr "Cholón"
msgid "Slavonic; Old"
msgstr "Eslavo antiguo"
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvasio"
msgid "Chuwabu"
msgstr "Chuwabu"
msgid "Chantyal"
msgstr "Chantyal"
msgid "Cheyenne"
msgstr "Cheyenne"
msgid "Chinantec; Ozumacín"
msgstr "Chinanteco de Ozumacín"
msgid "Cia-Cia"
msgstr "Cia-cia"
msgid "Gbe; Ci"
msgstr "Cigbe"
msgid "Chickasaw"
msgstr "Chickasaw"
msgid "Chimariko"
msgstr "Chimariko"
msgid "Cineni"
msgstr "Cineni"
msgid "Chinali"
msgstr "Chinali"
msgid "Kinnauri; Chitkuli"
msgstr "Kinnaurí chitkuli"
msgid "Cimbrian"
msgstr "Cimbrio"
msgid "Cinta Larga"
msgstr "Cinta larga"
msgid "Chiapanec"
msgstr "Chiapaneco"
msgid "Tiri"
msgstr "Tiri"
msgid "Chippewa"
msgstr "Chippewa"
msgid "Chaima"
msgstr "Chaima"
msgid "Cham; Western"
msgstr "Cham occidental"
msgid "Chru"
msgstr "Chru"
msgid "Chehalis; Upper"
msgstr "Chehalis superior"
msgid "Chamalal"
msgstr "Chamalal"
msgid "Chokwe"
msgstr "Chokwe"
msgid "Cham; Eastern"
msgstr "Cham oriental"
msgid "Chenapian"
msgstr "Chenapian"
msgid "Ashéninka Pajonal"
msgstr "Ashéninka de Pajonal"
msgid "Cabécar"
msgstr "Cabécar"
msgid "Shor"
msgstr "Shor"
msgid "Chuave"
msgstr "Chuave"
msgid "Chinese; Jinyu"
msgstr "Chino jin"
msgid "Chin; Khumi Awa"
msgstr "Chin khumi awa"
msgid "Kurdish; Central"
msgstr "Curdo central"
msgid "Chak"
msgstr "Chak"
msgid "Cibak"
msgstr "Cibak"
msgid "Anufo"
msgstr "Anufo"
msgid "Kajakse"
msgstr "Kajakse"
msgid "Kairak"
msgstr "Kairak"
msgid "Tayo"
msgstr "Tayo"
msgid "Chukot"
msgstr "Chukot"
msgid "Koasati"
msgstr "Koasati"
msgid "Kavalan"
msgstr "Kavalan"
msgid "Caka"
msgstr "Caka"
msgid "Cakfem-Mushere"
msgstr "Cakfem-mushere"
msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
msgstr "Idioma mixto cakchiquel-quiché"
msgid "Ron"
msgstr "Ron"
msgid "Chilcotin"
msgstr "Chilcotin"
msgid "Neo-Aramaic; Chaldean"
msgstr "Arameo moderno caldeo"
msgid "Chinantec; Lealao"
msgstr "Chinanteco de Lealao"
msgid "Chilisso"
msgstr "Chilisso"
msgid "Chakali"
msgstr "Chakali"
msgid "Idu-Mishmi"
msgstr "Idu-mishmi"
msgid "Chala"
msgstr "Chala"
msgid "Clallam"
msgstr "Clallam"
msgid "Chontal; Lowland Oaxaca"
msgstr "Chontal oaxaqueño de las tieras bajas"
msgid "Caluyanun"
msgstr "Caluyanun"
msgid "Chulym"
msgstr "Chulym"
msgid "Chatino; Eastern Highland"
msgstr "Chatino de la zona alta oriental"
msgid "Maa"
msgstr "Maa"
msgid "Cerma"
msgstr "Cerma"
msgid "Mongolian; Classical"
msgstr "Mongol clásico"
msgid "Emberá-Chamí"
msgstr "Emberá-chamí"
msgid "Campalagian"
msgstr "Campalagian"
msgid "Michigamea"
msgstr "Michigamea"
msgid "Chinese; Mandarin"
msgstr "Chino mandarín"
msgid "Mnong; Central"
msgstr "Mnong central"
msgid "Chin; Mro"
msgstr "Chin mro"
msgid "Messapic"
msgstr "Messapic"
msgid "Camtho"
msgstr "Camtho"
msgid "Changthang"
msgstr "Changthang"
msgid "Chin; Chinbon"
msgstr "Chin chinbon"
msgid "Côông"
msgstr "Côông"
msgid "Qiang; Northern"
msgstr "Qiang septentrional"
msgid "Chin; Haka"
msgstr "Chin haka"
msgid "Asháninka"
msgstr "Asháninka"
msgid "Chin; Khumi"
msgstr "Chin khumi"
msgid "Chinantec; Lalana"
msgstr "Chinanteco de Lalana"
msgid "Con"
msgstr "Con"
msgid "Asmat; Central"
msgstr "Asmat central"
msgid "Chinantec; Tepetotutla"
msgstr "Chinanteco de Tepetotutla"
msgid "Chenoua"
msgstr "Chenoua"
msgid "Chin; Ngawn"
msgstr "Chin ngawn"
msgid "Cornish; Middle"
msgstr "Córnico medio"
msgid "Malay; Cocos Islands"
msgstr "Malayo de las Islas Cocos"
msgid "Chicomuceltec"
msgstr "Chicomuselteco"
msgid "Cocopa"
msgstr "Cocopa"
msgid "Cocama-Cocamilla"
msgstr "Cocama-cocamilla"
msgid "Koreguaje"
msgstr "Koreguaje"
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
msgid "Chong"
msgstr "Chong"
msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
msgstr "Chonyi-dzihana-kauma"
msgid "Cochimi"
msgstr "Cochimi"
msgid "Cora; Santa Teresa"
msgstr "Cora de Santa Teresa"
msgid "Columbia-Wenatchi"
msgstr "Columbia-wenatchi"
msgid "Comanche"
msgstr "Comanche"
msgid "Cofán"
msgstr "Cofán"
msgid "Comox"
msgstr "Comox"
msgid "Coptic"
msgstr "Copto"
msgid "Coquille"
msgstr "Coquille"
msgid "Cornish"
msgstr "Córnico"
msgid "Corsican"
msgstr "Corso"
msgid "Caquinte"
msgstr "Caquinte"
msgid "Wamey"
msgstr "Wamey"
msgid "Cao Miao"
msgstr "Cao miao"
msgid "Cowlitz"
msgstr "Cowlitz"
msgid "Nanti"
msgstr "Nanti"
msgid "Coyaima"
msgstr "Coyaima"
msgid "Chochotec"
msgstr "Chocho"
msgid "Chinantec; Palantla"
msgstr "Chinanteco de Palantla"
msgid "Ashéninka; Ucayali-Yurúa"
msgstr "Ashéninka de Ucayali-Yurúa"
msgid "Ajyíninka Apurucayali"
msgstr "Ajyíninka apurucayali"
msgid "Greek; Cappadocian"
msgstr "Griego capadocio"
msgid "Pidgin English; Chinese"
msgstr "Lengua franca china inglesa"
msgid "Cherepon"
msgstr "Cherepon"
msgid "Capiznon"
msgstr "Capiznon"
msgid "Ashéninka; Pichis"
msgstr "Ashéninka de Pichis"
msgid "Chinese; Pu-Xian"
msgstr "Chino puxian"
msgid "Ashéninka; South Ucayali"
msgstr "Ashéninka de Ucayali meridional"
msgid "Miao; Chuanqiandian Cluster"
msgstr "Miao chuanqiandianés"
msgid "Quechua; Chilean"
msgstr "Quechua chileno"
msgid "Chara"
msgstr "Chara"
msgid "Carib; Island"
msgstr "Iñeri"
msgid "Lonwolwol"
msgstr "Lonwolwol"
msgid "Coeur d'Alene"
msgstr "Coeur d'Alene"
msgid "Cree"
msgstr "Cree"
msgid "Caramanta"
msgstr "Caramanta"
msgid "Michif"
msgstr "Michif"
msgid "Turkish; Crimean"
msgstr "Tártaro de Crimea"
msgid "Sãotomense"
msgstr "Forro"
msgid "Cree; Southern East"
msgstr "Cree sudoriental"
msgid "Cree; Plains"
msgstr "Cree de las llanuras"
msgid "Cree; Northern East"
msgstr "Cree nororiental"
msgid "Cree; Moose"
msgstr "Cree alce"
msgid "Cora; El Nayar"
msgstr "Cora de El Nayar"
msgid "Crow"
msgstr "Crow"
msgid "Chorote; Iyo'wujwa"
msgstr "Chorote iyo'wujwa"
msgid "Algonquian; Carolina"
msgstr "Algonquino de Carolina"
msgid "Creole French; Seselwa"
msgstr "Francés criollo seychellense"
msgid "Chorote; Iyojwa'ja"
msgstr "Chorote iyojwa'ja"
msgid "Chaura"
msgstr "Chaura"
msgid "Chrau"
msgstr "Chrau"
msgid "Carrier"
msgstr "Dakelh"
msgid "Cori"
msgstr "Cori"
msgid "Cruzeño"
msgstr "Cruzeño"
msgid "Chinantec; Chiltepec"
msgstr "Chinanteco de Chiltepec"
msgid "Kashubian"
msgstr "Casubio"
msgid "Catalan Sign Language"
msgstr "Lengua de signos catalana"
msgid "Chiangmai Sign Language"
msgstr "Lengua de signos de Chiangmai"
msgid "Czech Sign Language"
msgstr "Lengua de signos checa"
msgid "Cuba Sign Language"
msgstr "Lengua de signos cubana"
msgid "Chilean Sign Language"
msgstr "Lengua de signos chilena"
msgid "Chin; Asho"
msgstr "Chin asho"
msgid "Miwok; Coast"
msgstr "Miwok de la costa"
msgid "Jola-Kasa"
msgstr "Jola-kasa"
msgid "Chinese Sign Language"
msgstr "Lengua de signos china"
msgid "Miwok; Central Sierra"
msgstr "Miwok de la siierra central"
msgid "Colombian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos colombiana"
msgid "Chinantec; Sochiapan"
msgstr "Chinanteco de Sochiapan"
msgid "Croatia Sign Language"
msgstr "Lengua de signos croata"
msgid "Costa Rican Sign Language"
msgstr "Lengua de signos costarricense"
msgid "Ohlone; Southern"
msgstr "Ohlone meridional"
msgid "Ohlone; Northern"
msgstr "Ohlone septentrional"
msgid "Cree; Swampy"
msgstr "Cree de los pantanos"
msgid "Chin; Siyin"
msgstr "Chin siyin"
msgid "Coos"
msgstr "Coos"
msgid "Chatino; Tataltepec"
msgstr "Chatino de Tataltepec"
msgid "Chetco"
msgstr "Chetco"
msgid "Chin; Tedim"
msgstr "Chin tedim"
msgid "Chinantec; Tepinapa"
msgstr "Chinanteco de Tepinapa"
msgid "Chittagonian"
msgstr "Chitagoniano"
msgid "Chinantec; Tlacoatzintepec"
msgstr "Chinanteco de Tlacoatzintepec"
msgid "Chitimacha"
msgstr "Chitimacha"
msgid "Chhintange"
msgstr "Chhintange"
msgid "Emberá-Catío"
msgstr "Emberá-catío"
msgid "Chatino; Western Highland"
msgstr "Chatino de la zona alta occidental"
msgid "Bicolano; Northern Catanduanes"
msgstr "Pandan"
msgid "Chetti; Wayanad"
msgstr "Chetti de Wayanad"
msgid "Chol"
msgstr "Chol"
msgid "Chatino; Zacatepec"
msgstr "Chatino de Zacatepec"
msgid "Cua"
msgstr "Cua"
msgid "Cubeo"
msgstr "Cubeo"
msgid "Chinantec; Usila"
msgstr "Chinanteco de Usila"
msgid "Cung"
msgstr "Cung"
msgid "Chuka"
msgstr "Chuka"
msgid "Cuiba"
msgstr "Cuiba"
msgid "Mashco Piro"
msgstr "Mashco piro"
msgid "Kuna; San Blas"
msgstr "Kuna de San Blas"
msgid "Culina"
msgstr "Culina"
msgid "Cumeral"
msgstr "Cumeral"
msgid "Cumanagoto"
msgstr "Cumanagoto"
msgid "Cupeño"
msgstr "Cupeño"
msgid "Cun"
msgstr "Cun"
msgid "Chhulung"
msgstr "Chhulung"
msgid "Cuicatec; Teutila"
msgstr "Cuicateco de Teutila"
msgid "Tai Ya"
msgstr "Tai ya"
msgid "Cuvok"
msgstr "Cuvok"
msgid "Chukwa"
msgstr "Chukwa"
msgid "Cuicatec; Tepeuxila"
msgstr "Cuicateco de Tepeuxila"
msgid "Chug"
msgstr "Chug"
msgid "Chinantec; Valle Nacional"
msgstr "Chinanteco de Valle Nacional"
msgid "Kabwa"
msgstr "Kabwa"
msgid "Maindo"
msgstr "Maindo"
msgid "Cree; Woods"
msgstr "Cree de los bosques"
msgid "Kwere"
msgstr "Kwere"
msgid "Chewong"
msgstr "Chewong"
msgid "Kuwaataay"
msgstr "Kuwaataay"
msgid "Chatino; Nopala"
msgstr "Chatino de Nopala"
msgid "Cayubaba"
msgstr "Cayubaba"
msgid "Welsh"
msgstr "Galés"
msgid "Cuyonon"
msgstr "Cuyonon"
msgid "Chinese; Huizhou"
msgstr "Chino huizhou"
msgid "Knaanic"
msgstr "Knaanic"
msgid "Chatino; Zenzontepec"
msgstr "Chatino de Zenzontepec"
msgid "Chinese; Min Zhong"
msgstr "Chino minzhong"
msgid "Chin; Zotung"
msgstr "Chin zotung"
msgid "Dangaléat"
msgstr "Dangaléat"
msgid "Dambi"
msgstr "Dambi"
msgid "Marik"
msgstr "Marik"
msgid "Duupa"
msgstr "Duupa"
msgid "Dan"
msgstr "Dan"
msgid "Dagbani"
msgstr "Dagbani"
msgid "Gwahatike"
msgstr "Gwahatike"
msgid "Day"
msgstr "Day"
msgid "Daju; Dar Fur"
msgstr "Daju de Darfur"
msgid "Dakota"
msgstr "Dakota"
msgid "Dahalo"
msgstr "Dahalo"
msgid "Damakawa"
msgstr "Damakawa"
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
msgid "Chin; Daai"
msgstr "Chin daai"
msgid "Nisi (India)"
msgstr "Nisi (India)"
msgid "Maria; Dandami"
msgstr "Maria dandami"
msgid "Dargwa"
msgstr "Dargwa"
msgid "Daho-Doo"
msgstr "Daho-doo"
msgid "Daju; Dar Sila"
msgstr "Daju de Dar Sila"
msgid "Taita"
msgstr "Taita"
msgid "Davawenyo"
msgstr "Davawenyo"
msgid "Dayi"
msgstr "Dayi"
msgid "Dao"
msgstr "Dao"
msgid "Bangi Me"
msgstr "Bangi me"
msgid "Deno"
msgstr "Deno"
msgid "Dadiya"
msgstr "Dadiya"
msgid "Dabe"
msgstr "Dabe"
msgid "Edopi"
msgstr "Edopi"
msgid "Dogon; Dogul Dom"
msgstr "Dogon dogul dom"
msgid "Doka"
msgstr "Doka"
msgid "Ida'an"
msgstr "Ida'an"
msgid "Dyirbal"
msgstr "Dyirbal"
msgid "Duguri"
msgstr "Duguri"
msgid "Duriankere"
msgstr "Duriankere"
msgid "Dulbu"
msgstr "Dulbu"
msgid "Duwai"
msgstr "Duwai"
msgid "Daba"
msgstr "Daba"
msgid "Dabarre"
msgstr "Dabarre"
msgid "Dogon; Bondum Dom"
msgstr "Dogon bondum dom"
msgid "Dungu"
msgstr "Dungu"
msgid "Dibiyaso"
msgstr "Dibiyaso"
msgid "Deccan"
msgstr "Deccaní"
msgid "Negerhollands"
msgstr "Negerhollands"
msgid "Dongotono"
msgstr "Dongotono"
msgid "Doondo"
msgstr "Doondo"
msgid "Fataluku"
msgstr "Fataluku"
msgid "Goodenough; West"
msgstr "Diodio"
msgid "Jaru"
msgstr "Jaru"
msgid "Dendi (Benin)"
msgstr "Dendi (Benín)"
msgid "Dido"
msgstr "Dido"
msgid "Dogon; Donno So"
msgstr "Dogon donno so"
msgid "Dawera-Daweloor"
msgstr "Dawera-daweloor"
msgid "Dagik"
msgstr "Dagik"
msgid "Dedua"
msgstr "Dedua"
msgid "Dewoin"
msgstr "Dewoin"
msgid "Dezfuli"
msgstr "Dezfuli"
msgid "Degema"
msgstr "Degema"
msgid "Dehwari"
msgstr "Dehwari"
msgid "Demisa"
msgstr "Demisa"
msgid "Dek"
msgstr "Dek"
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
msgid "Dem"
msgstr "Dem"
msgid "Slave (Athapascan)"
msgstr "Slave (atabascano)"
msgid "Delaware; Pidgin"
msgstr "Lengua franca delaware"
msgid "Dendi (Central African Republic)"
msgstr "Dendi (República Centroafricana)"
msgid "Deori"
msgstr "Deori"
msgid "Desano"
msgstr "Desano"
msgid "German"
msgstr "Alemán"
msgid "Domung"
msgstr "Domung"
msgid "Dengese"
msgstr "Dengese"
msgid "Dagaare; Southern"
msgstr "Dagaare meridional"
msgid "Dogon; Bunoge"
msgstr "Dogon bunoge"
msgid "Agta; Casiguran Dumagat"
msgstr "Agta casiguran dumagat"
msgid "Dagaari Dioula"
msgstr "Dagaari dioula"
msgid "Degenan"
msgstr "Degenan"
msgid "Doga"
msgstr "Doga"
msgid "Dghwede"
msgstr "Dghwede"
msgid "Dagara; Northern"
msgstr "Dagara septentrional"
msgid "Dagba"
msgstr "Dagba"
msgid "Dagoman"
msgstr "Dagoman"
msgid "Dogri (individual language)"
msgstr "Dogri (idioma individual)"
msgid "Dogrib"
msgstr "Dogrib"
msgid "Dogoso"
msgstr "Dogoso"
msgid "Degaru"
msgstr "Degaru"
msgid "Doghoro"
msgstr "Doghoro"
msgid "Daga"
msgstr "Daga"
msgid "Dhundari"
msgstr "Dhundari"
msgid "Dhangu"
msgstr "Dhangu"
msgid "Dhimal"
msgstr "Dhimal"
msgid "Dhalandji"
msgstr "Dhalandji"
msgid "Zemba"
msgstr "Zemba"
msgid "Dhanki"
msgstr "Dhanki"
msgid "Dhodia"
msgstr "Dhodia"
msgid "Dhargari"
msgstr "Dhargari"
msgid "Dhaiso"
msgstr "Dhaiso"
msgid "Dhurga"
msgstr "Dhurga"
msgid "Dehu"
msgstr "Dehu"
msgid "Dhanwar (Nepal)"
msgstr "Dhanwar (Nepal)"
msgid "Dia"
msgstr "Dia"
msgid "Dinka; South Central"
msgstr "Dinka centromeridional"
msgid "Dida; Lakota"
msgstr "Dida de Lakota"
msgid "Didinga"
msgstr "Didinga"
msgid "Dieri"
msgstr "Dieri"
msgid "Digo"
msgstr "Digo"
msgid "Kumiai"
msgstr "Kumiai"
msgid "Dimbong"
msgstr "Dimbong"
msgid "Dai"
msgstr "Dai"
msgid "Dinka; Southwestern"
msgstr "Dinka sudoccidental"
msgid "Dilling"
msgstr "Dilling"
msgid "Dime"
msgstr "Dime"
msgid "Dinka"
msgstr "Dinka"
msgid "Dibo"
msgstr "Dibo"
msgid "Dinka; Northeastern"
msgstr "Dinka nororiental"
msgid "Dimli (individual language)"
msgstr "Dimli (idioma individual)"
msgid "Dirim"
msgstr "Dirim"
msgid "Dimasa"
msgstr "Dimasa"
msgid "Dirari"
msgstr "Dirari"
msgid "Diriku"
msgstr "Diriku"
msgid "Dhivehi"
msgstr "Dhivehi"
msgid "Dinka; Northwestern"
msgstr "Dinka noroccidental"
msgid "Dixon Reef"
msgstr "Dixon reef"
msgid "Diuwe"
msgstr "Diuwe"
msgid "Ding"
msgstr "Ding"
msgid "Djinba"
msgstr "Djinba"
msgid "Daju; Dar Daju"
msgstr "Daju de Dar Daju"
msgid "Djamindjung"
msgstr "Djamindjung"
msgid "Zarma"
msgstr "Zarma"
msgid "Djangun"
msgstr "Djangun"
msgid "Djinang"
msgstr "Djinang"
msgid "Djeebbana"
msgstr "Djeebbana"
msgid "Eastern Maroon Creole"
msgstr "Maroon criollo oriental"
msgid "Djiwarli"
msgstr "Djiwarli"
msgid "Dogon; Jamsay"
msgstr "Dogon jamsay"
msgid "Djauan"
msgstr "Djauan"
msgid "Jangkang"
msgstr "Jangkang"
msgid "Djambarrpuyngu"
msgstr "Djambarrpuyngu"
msgid "Kapriman"
msgstr "Kapriman"
msgid "Djawi"
msgstr "Djawi"
msgid "Dakpakha"
msgstr "Dakpakha"
msgid "Dakka"
msgstr "Dakka"
msgid "Kuijau"
msgstr "Kuijau"
msgid "Dinka; Southeastern"
msgstr "Dinka sudoriental"
msgid "Mazagway"
msgstr "Mazagway"
msgid "Dolgan"
msgstr "Dolgan"
msgid "Dalmatian"
msgstr "Dálmata"
msgid "Darlong"
msgstr "Darlong"
msgid "Duma"
msgstr "Duma"
msgid "Dogon; Mombo"
msgstr "Dogon mombo"
msgid "Dimir"
msgstr "Dimir"
msgid "Dugwor"
msgstr "Dugwor"
msgid "Kinabatangan; Upper"
msgstr "Kinabatangan superior"
msgid "Domaaki"
msgstr "Domaaki"
msgid "Dameli"
msgstr "Dameli"
msgid "Dama"
msgstr "Dama"
msgid "Kemezung"
msgstr "Kemezung"
msgid "Damar; East"
msgstr "Damar oriental"
msgid "Dampelas"
msgstr "Dampelas"
msgid "Dubu"
msgstr "Dubu"
msgid "Dumpas"
msgstr "Dumpas"
msgid "Dema"
msgstr "Dema"
msgid "Demta"
msgstr "Demta"
msgid "Dani; Upper Grand Valley"
msgstr "Dani del Gran Valle superior"
msgid "Daonda"
msgstr "Daonda"
msgid "Ndendeule"
msgstr "Ndendeule"
msgid "Dungan"
msgstr "Dungan"
msgid "Dani; Lower Grand Valley"
msgstr "Dani del Gran Valle inferior"
msgid "Dengka"
msgstr "Dengka"
msgid "Dzùùngoo"
msgstr "Dzùùngoo"
msgid "Danaru"
msgstr "Danaru"
msgid "Dani; Mid Grand Valley"
msgstr "Dani del Gran Valle medio"
msgid "Danau"
msgstr "Danau"
msgid "Dani; Western"
msgstr "Dani occidental"
msgid "Dení"
msgstr "Dení"
msgid "Dom"
msgstr "Dom"
msgid "Dobu"
msgstr "Dobu"
msgid "Dong; Northern"
msgstr "Dong septentrional"
msgid "Doe"
msgstr "Doe"
msgid "Domu"
msgstr "Domu"
msgid "Dong"
msgstr "Dong"
msgid "Dogri (macrolanguage)"
msgstr "Dogri (macrolengua)"
msgid "Dondo"
msgstr "Dondo"
msgid "Doso"
msgstr "Doso"
msgid "Toura (Papua New Guinea)"
msgstr "Toura (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Dongo"
msgstr "Dongo"
msgid "Lukpa"
msgstr "Lukpa"
msgid "Dominican Sign Language"
msgstr "Lengua de signos dominicana"
msgid "Dori'o"
msgstr "Dori'o"
msgid "Dogosé"
msgstr "Dogosé"
msgid "Dass"
msgstr "Dass"
msgid "Dombe"
msgstr "Dombe"
msgid "Doyayo"
msgstr "Doyayo"
msgid "Bussa"
msgstr "Bussa"
msgid "Dompo"
msgstr "Dompo"
msgid "Dorze"
msgstr "Dorze"
msgid "Papar"
msgstr "Papar"
msgid "Dair"
msgstr "Dair"
msgid "Minderico"
msgstr "Minderico"
msgid "Darmiya"
msgstr "Darmiya"
msgid "Dolpo"
msgstr "Dolpo"
msgid "Rungus"
msgstr "Rungus"
msgid "C'lela"
msgstr "C'lela"
msgid "Darling"
msgstr "Darling"
msgid "Damar; West"
msgstr "Damar occidental"
msgid "Melanau; Daro-Matu"
msgstr "Melanau de Daro-Matu"
msgid "Dura"
msgstr "Dura"
msgid "Dororo"
msgstr "Dororo"
msgid "Gedeo"
msgstr "Gedeo"
msgid "Drents"
msgstr "Drents"
msgid "Rukai"
msgstr "Rukai"
msgid "Darai"
msgstr "Darai"
msgid "Sorbian; Lower"
msgstr "Bajo sorabo"
msgid "Dutch Sign Language"
msgstr "Lengua de signos neerlandesa"
msgid "Daasanach"
msgstr "Daasanach"
msgid "Disa"
msgstr "Disa"
msgid "Danish Sign Language"
msgstr "Lengua de signos danesa"
msgid "Dusner"
msgstr "Dusner"
msgid "Desiya"
msgstr "Desiya"
msgid "Tadaksahak"
msgstr "Tadaksahak"
msgid "Daur"
msgstr "Daur"
msgid "Kadazan; Labuk-Kinabatangan"
msgstr "Kadazan de Labuk-Kinabatangan"
msgid "Ditidaht"
msgstr "Ditidaht"
msgid "Dogon; Ana Tinga"
msgstr "Dogon ana tinga"
msgid "Dogon; Tene Kan"
msgstr "Dogon tene kan"
msgid "Dogon; Tomo Kan"
msgstr "Dogon tomo kan"
msgid "Dusun; Central"
msgstr "Dusun central"
msgid "Lotud"
msgstr "Lotud"
msgid "Dogon; Toro So"
msgstr "Dogon toro so"
msgid "Dogon; Toro Tegu"
msgstr "Dogon toro tegu"
msgid "Dogon; Tebul Ure"
msgstr "Dogon tebul ure"
msgid "Duala"
msgstr "Duala"
msgid "Dubli"
msgstr "Dubli"
msgid "Duna"
msgstr "Duna"
msgid "Hun-Saare"
msgstr "Hun-saare"
msgid "Agta; Umiray Dumaget"
msgstr "Agta umiray dumaget"
msgid "Dumbea"
msgstr "Dumbea"
msgid "Duruma"
msgstr "Duruma"
msgid "Dungra Bhil"
msgstr "Dungra bhil"
msgid "Dumun"
msgstr "Dumun"
msgid "Dhuwal"
msgstr "Dhuwal"
msgid "Uyajitaya"
msgstr "Uyajitaya"
msgid "Agta; Alabat Island"
msgstr "Agta de Alabat"
msgid "Dutch; Middle (ca. 1050-1350)"
msgstr "Neerlandés medio (ca. 1050-1350)"
msgid "Dusun Deyah"
msgstr "Dusun deyah"
msgid "Agta; Dupaninan"
msgstr "Agta de Dupaninan"
msgid "Duano"
msgstr "Duano"
msgid "Dusun Malang"
msgstr "Dusun malang"
msgid "Dii"
msgstr "Dii"
msgid "Dumi"
msgstr "Dumi"
msgid "Drung"
msgstr "Drung"
msgid "Duvle"
msgstr "Duvle"
msgid "Dusun Witu"
msgstr "Dusun witu"
msgid "Duungooma"
msgstr "Duungooma"
msgid "Agta; Dicamay"
msgstr "Agta de Dicamay"
msgid "Duli"
msgstr "Duli"
msgid "Duau"
msgstr "Duau"
msgid "Diri"
msgstr "Diri"
msgid "Dogon; Walo Kumbe"
msgstr "Dogon walo kumbe"
msgid "Dawro"
msgstr "Dawro"
msgid "Dutton World Speedwords"
msgstr "«Speedwords» de Dutton"
msgid "Dawawa"
msgstr "Dawawa"
msgid "Dyan"
msgstr "Dyan"
msgid "Dyaberdyaber"
msgstr "Dyaberdyaber"
msgid "Dyugun"
msgstr "Dyugun"
msgid "Agta; Villa Viciosa"
msgstr "Agta de Villa Viciosa"
msgid "Senoufo; Djimini"
msgstr "Senoufo djimini"
msgid "Dogon; Yanda Dom"
msgstr "Dogon yanda dom"
msgid "Dyangadi"
msgstr "Dyangadi"
msgid "Jola-Fonyi"
msgstr "Jola-fonyi"
msgid "Dyula"
msgstr "Diula"
msgid "Dyaabugay"
msgstr "Dyaabugay"
msgid "Tunzu"
msgstr "Tunzu"
msgid "Daza"
msgstr "Daza"
msgid "Dazaga"
msgstr "Dazaga"
msgid "Dzalakha"
msgstr "Dzalakha"
msgid "Dzando"
msgstr "Dzando"
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
msgid "Ebughu"
msgstr "Ebughu"
msgid "Bontok; Eastern"
msgstr "Bontok oriental"
msgid "Teke-Ebo"
msgstr "Teke-ebo"
msgid "Ebrié"
msgstr "Ebrié"
msgid "Embu"
msgstr "Embu"
msgid "Eteocretan"
msgstr "Eteocretense"
msgid "Ecuadorian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos ecuatoriana"
msgid "Eteocypriot"
msgstr "Eteochipriota"
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Efai"
msgstr "Efai"
msgid "Efe"
msgstr "Efe"
msgid "Efik"
msgstr "Efik"
msgid "Ega"
msgstr "Ega"
msgid "Emilian"
msgstr "Emiliano"
msgid "Eggon"
msgstr "Eggon"
msgid "Egyptian (Ancient)"
msgstr "Egipcio (antiguo)"
msgid "Ehueun"
msgstr "Ehueun"
msgid "Eipomek"
msgstr "Eipomek"
msgid "Eitiep"
msgstr "Eitiep"
msgid "Askopan"
msgstr "Askopan"
msgid "Ejamat"
msgstr "Ejamat"
msgid "Ekajuk"
msgstr "Ekajuk"
msgid "Ekit"
msgstr "Ekit"
msgid "Ekari"
msgstr "Ekari"
msgid "Eki"
msgstr "Eki"
msgid "Estonian; Standard"
msgstr "Estonio estándar"
msgid "Kol"
msgstr "Kol"
msgid "Elip"
msgstr "Elip"
msgid "Koti"
msgstr "Koti"
msgid "Ekpeye"
msgstr "Ekpeye"
msgid "Yace"
msgstr "Yace"
msgid "Kayah; Eastern"
msgstr "Kayah oriental"
msgid "Elepi"
msgstr "Elepi"
msgid "El Hugeirat"
msgstr "El Hugeirat"
msgid "Nding"
msgstr "Nding"
msgid "Elkei"
msgstr "Elkei"
msgid "Greek; Modern (1453-)"
msgstr "Griego moderno (1453-)"
msgid "Eleme"
msgstr "Eleme"
msgid "El Molo"
msgstr "El Molo"
msgid "Elpaputih"
msgstr "Elpaputih"
msgid "Elu"
msgstr "Elu"
msgid "Elamite"
msgstr "Elamita"
msgid "Emai-Iuleha-Ora"
msgstr "Emai-Iuleha-Ora"
msgid "Embaloh"
msgstr "Embaloh"
msgid "Emerillon"
msgstr "Emerillon"
msgid "Meohang; Eastern"
msgstr "Meohang oriental"
msgid "Mussau-Emira"
msgstr "Mussau-Emira"
msgid "Maninkakan; Eastern"
msgstr "Maninkakan oriental"
msgid "Mamulique"
msgstr "Mamulique"
msgid "Eman"
msgstr "Eman"
msgid "Emok"
msgstr "Emok"
msgid "Emberá; Northern"
msgstr "Emberá septentrional"
msgid "Yupik; Pacific Gulf"
msgstr "Yupik del Pacífico"
msgid "Muria; Eastern"
msgstr "Muria oriental"
msgid "Emplawas"
msgstr "Emplawas"
msgid "Erromintxela"
msgstr "Erromintxela"
msgid "Mayan; Epigraphic"
msgstr "Maya epigráfico"
msgid "Apali"
msgstr "Apali"
msgid "Markweeta"
msgstr "Markweeta"
msgid "En"
msgstr "En"
msgid "Ende"
msgstr "Ende"
msgid "Enets; Forest"
msgstr "Enets del bosque"
msgid "English"
msgstr "Inglés"
msgid "Enets; Tundra"
msgstr "Enets de la tundra"
msgid "English; Middle (1100-1500)"
msgstr "Inglés medio (1100-1500)"
msgid "Engenni"
msgstr "Engenni"
msgid "Enggano"
msgstr "Enggano"
msgid "Enga"
msgstr "Enga"
msgid "Emumu"
msgstr "Emumu"
msgid "Enu"
msgstr "Enu"
msgid "Enwan (Edu State)"
msgstr "Enwan (estado Edu)"
msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
msgstr "Enwan (estado Akwa Ibom)"
msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
msgstr "Beti (Costa de Marfil)"
msgid "Epie"
msgstr "Epie"
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
msgid "Eravallan"
msgstr "Eravallan"
msgid "Sie"
msgstr "Sie"
msgid "Eruwa"
msgstr "Eruwa"
msgid "Ogea"
msgstr "Ogea"
msgid "Efate; South"
msgstr "Efate meridional"
msgid "Horpa"
msgstr "Horpa"
msgid "Erre"
msgstr "Erre"
msgid "Ersu"
msgstr "Ersu"
msgid "Eritai"
msgstr "Eritai"
msgid "Erokwanas"
msgstr "Erokwanas"
msgid "Ese Ejja"
msgstr "Ese ejja"
msgid "Eshtehardi"
msgstr "Eshtehardi"
msgid "Inupiatun; North Alaskan"
msgstr "Inupiatun de Alaska septentrional"
msgid "Inupiatun; Northwest Alaska"
msgstr "Inupiatun de Alaska noroccidental"
msgid "Egypt Sign Language"
msgstr "Lengua de signos egipcia"
msgid "Esuma"
msgstr "Esuma"
msgid "Salvadoran Sign Language"
msgstr "Lengua de signos salvadoreña"
msgid "Estonian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos estonia"
msgid "Esselen"
msgstr "Esselen"
msgid "Yupik; Central Siberian"
msgstr "Yupik centrosiberiano"
msgid "Estonian"
msgstr "Estonio"
msgid "Yupik; Central"
msgstr "Yupik central"
msgid "Etebi"
msgstr "Etebi"
msgid "Etchemin"
msgstr "Etchemin"
msgid "Ethiopian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos etíope"
msgid "Eton (Vanuatu)"
msgstr "Eton (Vanuatu)"
msgid "Eton (Cameroon)"
msgstr "Eton (Camerún)"
msgid "Edolo"
msgstr "Edolo"
msgid "Yekhee"
msgstr "Yekhee"
msgid "Etruscan"
msgstr "Etrusco"
msgid "Ejagham"
msgstr "Ejagham"
msgid "Eten"
msgstr "Eten"
msgid "Semimi"
msgstr "Semimi"
msgid "Basque"
msgstr "Vasco"
msgid "Even"
msgstr "Even"
msgid "Uvbie"
msgstr "Uvbie"
msgid "Evenki"
msgstr "Evenki"
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
msgid "Ewondo"
msgstr "Ewondo"
msgid "Extremaduran"
msgstr "Extremeño"
msgid "Eyak"
msgstr "Eyak"
msgid "Keiyo"
msgstr "Keiyo"
msgid "Uzekwe"
msgstr "Uzekwe"
msgid "Fasu"
msgstr "Fasu"
msgid "Fa D'ambu"
msgstr "Fa d'ambu"
msgid "Wagi"
msgstr "Wagi"
msgid "Fagani"
msgstr "Fagani"
msgid "Finongan"
msgstr "Finongan"
msgid "Fali; Baissa"
msgstr "Fali de Baissa"
msgid "Faiwol"
msgstr "Faiwol"
msgid "Faita"
msgstr "Faita"
msgid "Fang (Cameroon)"
msgstr "Fang (Camerún)"
msgid "Fali; South"
msgstr "Fali meridional"
msgid "Fam"
msgstr "Fam"
msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
msgstr "Fang (Guinea Ecuatorial)"
msgid "Faroese"
msgstr "Feroés"
msgid "Palor"
msgstr "Palor"
msgid "Fataleka"
msgstr "Fataleka"
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
msgid "Fanti"
msgstr "Fanti"
msgid "Fayu"
msgstr "Fayu"
msgid "Fala"
msgstr "Fala"
msgid "Fars; Southwestern"
msgstr "Fars sudoccidental"
msgid "Fars; Northwestern"
msgstr "Fars noroccidental"
msgid "Bikol; West Albay"
msgstr "Bicolano de Albay occidental"
msgid "Quebec Sign Language"
msgstr "Lengua de signos de Quebec"
msgid "Feroge"
msgstr "Feroge"
msgid "Foia Foia"
msgstr "Foia foia"
msgid "Fulfulde; Maasina"
msgstr "Fulfulde de Maasina"
msgid "Fongoro"
msgstr "Fongoro"
msgid "Nobiin"
msgstr "Nobiin"
msgid "Fyer"
msgstr "Fyer"
msgid "Fijian"
msgstr "Fiyiano"
msgid "Filipino"
msgstr "Filipino"
msgid "Finnish"
msgstr "Finés"
msgid "Fipa"
msgstr "Fipa"
msgid "Firan"
msgstr "Firan"
msgid "Finnish; Tornedalen"
msgstr "Finés de Tornedalen"
msgid "Fiwaga"
msgstr "Fiwaga"
msgid "Finnish; Kven"
msgstr "Finés de Kven"
msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
msgstr "Kalispel-Pend d'Oreille"
msgid "Foau"
msgstr "Foau"
msgid "Fali"
msgstr "Fali"
msgid "Fali; North"
msgstr "Fali septentrional"
msgid "Flinders Island"
msgstr "Isla Flinders"
msgid "Fuliiru"
msgstr "Fuliiru"
msgid "Tsotsitaal"
msgstr "Tsotsitaal"
msgid "Fe'fe'"
msgstr "Fe'fe'"
msgid "Muria; Far Western"
msgstr "Muria extremooccidental"
msgid "Fanagalo"
msgstr "Fanagalo"
msgid "Fania"
msgstr "Fania"
msgid "Foodo"
msgstr "Foodo"
msgid "Foi"
msgstr "Foi"
msgid "Foma"
msgstr "Foma"
msgid "Fon"
msgstr "Fon"
msgid "Fore"
msgstr "Fore"
msgid "Siraya"
msgstr "Siraya"
msgid "Creole English; Fernando Po"
msgstr "Inglés criollo de Fernando Póo"
msgid "Fas"
msgstr "Fas"
msgid "French"
msgstr "Francés"
msgid "French; Cajun"
msgstr "Francés cajún"
msgid "Fordata"
msgstr "Fordata"
msgid "Frankish"
msgstr "Franco"
msgid "French; Middle (ca. 1400-1600)"
msgstr "Francés medio (ca. 1400-1600)"
msgid "French; Old (842-ca. 1400)"
msgstr "Francés antiguo (842-ca. 1400)"
msgid "Arpitan"
msgstr "Arpitan"
msgid "Forak"
msgstr "Forak"
msgid "Frisian; Northern"
msgstr "Frisón septentrional"
msgid "Frisian; Eastern"
msgstr "Frisón oriental"
msgid "Fortsenal"
msgstr "Fortsenal"
msgid "Frisian; Western"
msgstr "Frisón occidental"
msgid "Finnish Sign Language"
msgstr "Lengua de signos finlandesa"
msgid "French Sign Language"
msgstr "Lengua de signos francesa"
msgid "Finland-Swedish Sign Language"
msgstr "Lengua de signos sueco-finlandesa"
msgid "Fulfulde; Adamawa"
msgstr "Fulfulde de Adamawa"
msgid "Pulaar"
msgstr "Pulaar"
msgid "Futuna; East"
msgstr "Futuna oriental"
msgid "Fulfulde; Borgu"
msgstr "Fulfulde de Borgu"
msgid "Pular"
msgstr "Pular"
msgid "Fulfulde; Western Niger"
msgstr "Fulfulde de Níger occidental"
msgid "Fulfulde; Bagirmi"
msgstr "Fulfulde de Bagirmi"
msgid "Ko"
msgstr "Ko"
msgid "Fulah"
msgstr "Fula"
msgid "Fum"
msgstr "Fum"
msgid "Fulniô"
msgstr "Fulniô"
msgid "Fulfulde; Central-Eastern Niger"
msgstr "Fulfulde de Níger centroriental"
msgid "Friulian"
msgstr "Friulano"
msgid "Futuna-Aniwa"
msgstr "Futuna-aniwa"
msgid "Furu"
msgstr "Furu"
msgid "Fulfulde; Nigerian"
msgstr "Fulfulde nigeriano"
msgid "Fuyug"
msgstr "Fuyug"
msgid "Fur"
msgstr "Fur"
msgid "Fwâi"
msgstr "Fwâi"
msgid "Fwe"
msgstr "Fwe"
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
msgid "Gabri"
msgstr "Gabri"
msgid "Great Andamanese; Mixed"
msgstr "Gran andamanés mixto"
msgid "Gaddang"
msgstr "Gaddang"
msgid "Guarequena"
msgstr "Guarequena"
msgid "Gende"
msgstr "Gende"
msgid "Gagauz"
msgstr "Gagauzo"
msgid "Alekano"
msgstr "Alekano"
msgid "Borei"
msgstr "Borei"
msgid "Gadsup"
msgstr "Gadsup"
msgid "Gamkonora"
msgstr "Gamkonora"
msgid "Galoli"
msgstr "Galoli"
msgid "Kandawo"
msgstr "Kandawo"
msgid "Chinese; Gan"
msgstr "Chino gan"
msgid "Gants"
msgstr "Gants"
msgid "Gal"
msgstr "Gal"
msgid "Gata'"
msgstr "Gata"
msgid "Galeya"
msgstr "Galeya"
msgid "Garasia; Adiwasi"
msgstr "Garasia adiwasi"
msgid "Kenati"
msgstr "Kenati"
msgid "Gadaba; Mudhili"
msgstr "Gadaba mudhili"
msgid "Nobonob"
msgstr "Nobonob"
msgid "Oromo; Borana-Arsi-Guji"
msgstr "Oromo borana-arsi-guji"
msgid "Gayo"
msgstr "Gayo"
msgid "Oromo; West Central"
msgstr "Oromo centro-occidental"
msgid "Gbaya (Central African Republic)"
msgstr "Gbaya (República Centroafricana)"
msgid "Kaytetye"
msgstr "Kaytetye"
msgid "Garawa"
msgstr "Garawa"
msgid "Karadjeri"
msgstr "Karadjeri"
msgid "Niksek"
msgstr "Niksek"
msgid "Gaikundi"
msgstr "Gaikundi"
msgid "Gbanziri"
msgstr "Gbanziri"
msgid "Gbe; Defi"
msgstr "Gbe defi"
msgid "Galela"
msgstr "Galela"
msgid "Gadaba; Bodo"
msgstr "Gadaba bodo"
msgid "Gaddi"
msgstr "Gaddi"
msgid "Gamit"
msgstr "Gamit"
msgid "Garhwali"
msgstr "Garhwali"
msgid "Mo'da"
msgstr "Mo'da"
msgid "Grebo; Northern"
msgstr "Grebo septentrional"
msgid "Gbaya-Bossangoa"
msgstr "Gbaya-bossangoa"
msgid "Gbaya-Bozoum"
msgstr "Gbaya-bozoum"
msgid "Gbagyi"
msgstr "Gbagyi"
msgid "Gbe; Gbesi"
msgstr "Gbe gbesi"
msgid "Gagadu"
msgstr "Gagadu"
msgid "Gbanu"
msgstr "Gbanu"
msgid "Gbe; Eastern Xwla"
msgstr "Gbe xwla oriental"
msgid "Gbari"
msgstr "Gbari"
msgid "Dari; Zoroastrian"
msgstr "Darí zoroástrico"
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
msgid "Ganggalida"
msgstr "Ganggalida"
msgid "Galice"
msgstr "Galice"
msgid "Creole French; Guadeloupean"
msgstr "Francés criollo guadalupense"
msgid "Creole English; Grenadian"
msgstr "Inglés criollo granadino"
msgid "Gaina"
msgstr "Gaina"
msgid "Creole French; Guianese"
msgstr "Francés criollo guyanés"
msgid "German; Colonia Tovar"
msgstr "Alemán coloniero"
msgid "Lohar; Gade"
msgstr "Lohar gade"
msgid "Gadaba; Pottangi Ollar"
msgstr "Gadaba ollar de Pottangi"
msgid "Gugu Badhun"
msgstr "Gugu badhun"
msgid "Gedaged"
msgstr "Gedaged"
msgid "Gude"
msgstr "Gude"
msgid "Guduf-Gava"
msgstr "Guduf-gava"
msgid "Ga'dang"
msgstr "Gadang"
msgid "Gadjerawang"
msgstr "Gadjerawang"
msgid "Gundi"
msgstr "Gundi"
msgid "Gurdjar"
msgstr "Gurdjar"
msgid "Gadang"
msgstr "Gadang"
msgid "Dirasha"
msgstr "Dirasha"
msgid "Laal"
msgstr "Laal"
msgid "Umanakaina"
msgstr "Umanakaina"
msgid "Ghodoberi"
msgstr "Ghodoberi"
msgid "Mehri"
msgstr "Mehri"
msgid "Wipi"
msgstr "Wipi"
msgid "Gudu"
msgstr "Gudu"
msgid "Godwari"
msgstr "Godwari"
msgid "Geruma"
msgstr "Geruma"
msgid "Kire"
msgstr "Kire"
msgid "Grebo; Gboloo"
msgstr "Grebo gboloo"
msgid "Gade"
msgstr "Gade"
msgid "Gengle"
msgstr "Gengle"
msgid "German; Hutterite"
msgstr "Alemán huterita"
msgid "Gebe"
msgstr "Gebe"
msgid "Gen"
msgstr "Gen"
msgid "Yiwom"
msgstr "Yiwom"
msgid "ut-Ma'in"
msgstr "ut-ma'in"
msgid "Geme"
msgstr "Geme"
msgid "Geser-Gorom"
msgstr "Geser-gorom"
msgid "Gera"
msgstr "Gera"
msgid "Garre"
msgstr "Garre"
msgid "Enya"
msgstr "Enya"
msgid "Geez"
msgstr "Ge'ez"
msgid "Patpatar"
msgstr "Patpatar"
msgid "Gafat"
msgstr "Gafat"
msgid "Gao"
msgstr "Gao"
msgid "Gbii"
msgstr "Gbii"
msgid "Gugadj"
msgstr "Gugadj"
msgid "Guragone"
msgstr "Guragone"
msgid "Gurgula"
msgstr "Gurgula"
msgid "Kungarakany"
msgstr "Kungarakany"
msgid "Ganglau"
msgstr "Ganglau"
msgid "Gurung; Eastern"
msgstr "Gurung oriental"
msgid "Gondi; Southern"
msgstr "Gondi meridional"
msgid "Aghu Tharnggalu"
msgstr "Aghu tharnggalu"
msgid "Gitua"
msgstr "Gitua"
msgid "Gagu"
msgstr "Gagu"
msgid "Gogodala"
msgstr "Gogodala"
msgid "Ghadamès"
msgstr "Ghadamès"
msgid "Gaelic; Hiberno-Scottish"
msgstr "Gaélico hibernoescocés"
msgid "Ghale; Southern"
msgstr "Ghale meridional"
msgid "Ghale; Northern"
msgstr "Ghale septentrional"
msgid "Karen; Geko"
msgstr "Karen geko"
msgid "Ghulfan"
msgstr "Ghulfan"
msgid "Ghanongga"
msgstr "Ghanongga"
msgid "Ghomara"
msgstr "Ghomara"
msgid "Ghera"
msgstr "Ghera"
msgid "Guhu-Samane"
msgstr "Guhu-samane"
msgid "Ghale; Kutang"
msgstr "Ghale kutang"
msgid "Kitja"
msgstr "Kitja"
msgid "Gibanawa"
msgstr "Gibanawa"
msgid "Gail"
msgstr "Gail"
msgid "Gidar"
msgstr "Gidar"
msgid "Goaria"
msgstr "Goaria"
msgid "Gilbertese"
msgstr "Gilbertés"
msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
msgstr "Gimi (provincia Eastern Highlands)"
msgid "Hinukh"
msgstr "Hinukh"
msgid "Gelao"
msgstr "Gelao"
msgid "Gimi (West New Britain)"
msgstr "Gimi (provincia West New Britain)"
msgid "Gelao; Green"
msgstr "Gelao verde"
msgid "Gelao; Red"
msgstr "Gelao rojo"
msgid "Giziga; North"
msgstr "Giziga septentrional"
msgid "Gitxsan"
msgstr "Gitxsan"
msgid "Gelao; White"
msgstr "Gelao blanco"
msgid "Gilima"
msgstr "Gilima"
msgid "Giyug"
msgstr "Giyug"
msgid "Giziga; South"
msgstr "Giziga meridional"
msgid "Geji"
msgstr "Geji"
msgid "Koli; Kachi"
msgstr "Koli kachi"
msgid "Gonja"
msgstr "Gonja"
msgid "Gujari"
msgstr "Gujari"
msgid "Guya"
msgstr "Guya"
msgid "Ndai"
msgstr "Ndai"
msgid "Gokana"
msgstr "Gokana"
msgid "Kpelle; Guinea"
msgstr "Kpelle de Guinea"
msgid "Gaelic; Scottish"
msgstr "Gaélico escocés"
msgid "Bon Gula"
msgstr "Bon gula"
msgid "Nanai"
msgstr "Nanai"
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
msgid "Galician"
msgstr "Gallego"
msgid "Pashayi; Northwest"
msgstr "Pashai noroccidental"
msgid "Guliguli"
msgstr "Guliguli"
msgid "Gula Iro"
msgstr "Gula iro"
msgid "Gilaki"
msgstr "Gilaki"
msgid "Galambu"
msgstr "Galambu"
msgid "Glaro-Twabo"
msgstr "Glaro-twabo"
msgid "Gula (Chad)"
msgstr "Gula (Chad)"
msgid "Manx"
msgstr "Manés"
msgid "Glavda"
msgstr "Glavda"
msgid "Gule"
msgstr "Gule"
msgid "Gambera"
msgstr "Gambera"
msgid "Gula'alaa"
msgstr "Gula'alaa"
msgid "Mághdì"
msgstr "Mághdì"
msgid "German; Middle High (ca. 1050-1500)"
msgstr "Alto alemán medio (ca. 1050-1500)"
msgid "German; Middle Low"
msgstr "Bajo alemán medio"
msgid "Gbaya-Mbodomo"
msgstr "Gbaya-mbodomo"
msgid "Gimnime"
msgstr "Gimnime"
msgid "Gumalu"
msgstr "Gumalu"
msgid "Gamo"
msgstr "Gamo"
msgid "Magoma"
msgstr "Magoma"
msgid "Greek; Mycenaean"
msgstr "Griego micénico"
msgid "Kaansa"
msgstr "Kaansa"
msgid "Gangte"
msgstr "Gangte"
msgid "Guanche"
msgstr "Guanche"
msgid "Zulgo-Gemzek"
msgstr "Zulgo-Gemzek"
msgid "Ganang"
msgstr "Ganang"
msgid "Ngangam"
msgstr "Ngangam"
msgid "Lere"
msgstr "Lere"
msgid "Gooniyandi"
msgstr "Gooniyandi"
msgid "//Gana"
msgstr "//Gana"
msgid "Gangulu"
msgstr "Gangulu"
msgid "Ginuman"
msgstr "Ginuman"
msgid "Gumatj"
msgstr "Gumatj"
msgid "Gondi; Northern"
msgstr "Gondi septentrional"
msgid "Gana"
msgstr "Gana"
msgid "Gureng Gureng"
msgstr "Gureng gureng"
msgid "Guntai"
msgstr "Guntai"
msgid "Gnau"
msgstr "Gnau"
msgid "Guaraní; Western Bolivian"
msgstr "Guaraní boliviano occidental"
msgid "Ganzi"
msgstr "Ganzi"
msgid "Guro"
msgstr "Guro"
msgid "Playero"
msgstr "Playero"
msgid "Gorakor"
msgstr "Gorakor"
msgid "Godié"
msgstr "Godié"
msgid "Gongduk"
msgstr "Gongduk"
msgid "Gofa"
msgstr "Gofa"
msgid "Gogo"
msgstr "Gogo"
msgid "German; Old High (ca. 750-1050)"
msgstr "Alto alemán antiguo (ca. 750-1050)"
msgid "Gobasi"
msgstr "Gobasi"
msgid "Gowlan"
msgstr "Gowlano"
msgid "Gowli"
msgstr "Gowli"
msgid "Gola"
msgstr "Gola"
msgid "Konkani; Goan"
msgstr "konkaní de Goa"
msgid "Gondi"
msgstr "Gondi"
msgid "Gone Dau"
msgstr "Gone dau"
msgid "Yeretuar"
msgstr "Yeretuar"
msgid "Gorap"
msgstr "Gorap"
msgid "Gorontalo"
msgstr "Gorontalo"
msgid "Gronings"
msgstr "Groningués"
msgid "Gothic"
msgstr "Gótico"
msgid "Gavar"
msgstr "Gavar"
msgid "Gorowa"
msgstr "Gorowa"
msgid "Gobu"
msgstr "Gobu"
msgid "Goundo"
msgstr "Goundo"
msgid "Gozarkhani"
msgstr "Gozarjaní"
msgid "Gupa-Abawa"
msgstr "Gupa-abawa"
msgid "Taiap"
msgstr "Taiap"
msgid "Ga'anda"
msgstr "Ganda"
msgid "Guiqiong"
msgstr "Guiqiong"
msgid "Guana (Brazil)"
msgstr "Guana (Brasil)"
msgid "Gor"
msgstr "Gor"
msgid "Garasia; Rajput"
msgstr "Garasia rajput"
msgid "Grebo"
msgstr "Grebo"
msgid "Greek; Ancient (to 1453)"
msgstr "Griego antiguo (hasta 1453)"
msgid "Guruntum-Mbaaru"
msgstr "Guruntum-mbaaru"
msgid "Madi"
msgstr "Madi"
msgid "Gbiri-Niragu"
msgstr "Gbiri-Niragu"
msgid "Ghari"
msgstr "Ghari"
msgid "Grebo; Southern"
msgstr "Grebo meridional"
msgid "Kota Marudu Talantang"
msgstr "Talantang de Kota Marudu"
msgid "Guarani"
msgstr "Guaraní"
msgid "Groma"
msgstr "Groma"
msgid "Gorovu"
msgstr "Gorovu"
msgid "Taznatit"
msgstr "Taznatit"
msgid "Gresi"
msgstr "Gresi"
msgid "Garo"
msgstr "Garo"
msgid "Kistane"
msgstr "Kistane"
msgid "Grebo; Central"
msgstr "Grebo central"
msgid "Gweda"
msgstr "Gweda"
msgid "Guriaso"
msgstr "Guriaso"
msgid "Grebo; Barclayville"
msgstr "Grebo de Barclayville"
msgid "Guramalum"
msgstr "Guramalum"
msgid "Ghanaian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos ghanesa"
msgid "German Sign Language"
msgstr "Lengua de signos alemana"
msgid "Gusilay"
msgstr "Gusilay"
msgid "Guatemalan Sign Language"
msgstr "Lengua de signos guatemalteca"
msgid "Gusan"
msgstr "Gusan"
msgid "Gbaya; Southwest"
msgstr "Gbaya sudoccidental"
msgid "Wasembo"
msgstr "Wasembo"
msgid "Greek Sign Language"
msgstr "Lengua de signos griega"
msgid "German; Swiss"
msgstr "Alemán suizo"
msgid "Guató"
msgstr "Guató"
msgid "Gbati-ri"
msgstr "Gbati-ri"
msgid "Shiki"
msgstr "Shiki"
msgid "Guajajára"
msgstr "Guajajara"
msgid "Wayuu"
msgstr "Wayuu"
msgid "Dida; Yocoboué"
msgstr "Dida de Yocoboué"
msgid "Gurinji"
msgstr "Gurinji"
msgid "Gupapuyngu"
msgstr "Gupapuyngu"
msgid "Guaraní; Paraguayan"
msgstr "Guaraní paraguayo"
msgid "Guahibo"
msgstr "Guahibo"
msgid "Guaraní; Eastern Bolivian"
msgstr "Guaraní boliviano oriental"
msgid "Gujarati"
msgstr "Guyaratí"
msgid "Gumuz"
msgstr "Gumuz"
msgid "Creole English; Sea Island"
msgstr "Inglés criollo de las Sea Islands"
msgid "Guambiano"
msgstr "Guambiano"
msgid "Guaraní; Mbyá"
msgstr "Mbyá"
msgid "Guayabero"
msgstr "Guayabero"
msgid "Gunwinggu"
msgstr "Gunwinggu"
msgid "Aché"
msgstr "Aché guayakí"
msgid "Farefare"
msgstr "Farefare"
msgid "Guinean Sign Language"
msgstr "Lengua de signos guineana"
msgid "Maléku Jaíka"
msgstr "Maléku jaíka"
msgid "Yanomamö"
msgstr "Yanomamo"
msgid "Gey"
msgstr "Gey"
msgid "Gun"
msgstr "Gun"
msgid "Gourmanchéma"
msgstr "Gourmanchéma"
msgid "Gusii"
msgstr "Gusii"
msgid "Guana (Paraguay)"
msgstr "Guana (Paraguay)"
msgid "Guanano"
msgstr "Guanano"
msgid "Duwet"
msgstr "Duwet"
msgid "Golin"
msgstr "Golin"
msgid "Guajá"
msgstr "Guajá"
msgid "Gulay"
msgstr "Gulay"
msgid "Gurmana"
msgstr "Gurmana"
msgid "Kuku-Yalanji"
msgstr "Kuku-yalanji"
msgid "Gavião Do Jiparaná"
msgstr "Gavião de Jiparaná"
msgid "Gavião; Pará"
msgstr "Gavião de Pará"
msgid "Gurung; Western"
msgstr "Gurung occidental"
msgid "Gumawana"
msgstr "Gumawana"
msgid "Guyani"
msgstr "Guyani"
msgid "Mbato"
msgstr "Mbato"
msgid "Gwa"
msgstr "Gwa"
msgid "Kalami"
msgstr "Kalami"
msgid "Gawwada"
msgstr "Gawwada"
msgid "Gweno"
msgstr "Gweno"
msgid "Gowro"
msgstr "Gowro"
msgid "Moo"
msgstr "Moo"
msgid "Gwichʼin"
msgstr "Gwichʼin"
msgid "/Gwi"
msgstr "Gwi"
msgid "Gwandara"
msgstr "Gwandara"
msgid "Gwere"
msgstr "Gwere"
msgid "Gawar-Bati"
msgstr "Gawar-bati"
msgid "Guwamu"
msgstr "Guwamu"
msgid "Kwini"
msgstr "Kwini"
msgid "Gua"
msgstr "Gua"
msgid "Wè Southern"
msgstr "Wè meridional"
msgid "Gbaya; Northwest"
msgstr "Gbaya nororiental"
msgid "Garus"
msgstr "Garus"
msgid "Kayardild"
msgstr "Kayardild"
msgid "Gyem"
msgstr "Gyem"
msgid "Gungabula"
msgstr "Gungabula"
msgid "Gbayi"
msgstr "Gbayi"
msgid "Gyele"
msgstr "Gyele"
msgid "Gayil"
msgstr "Gayil"
msgid "Ngäbere"
msgstr "Ngäbere"
msgid "Creole English; Guyanese"
msgstr "Inglés criollo guyanés"
msgid "Guarayu"
msgstr "Guarayu"
msgid "Gunya"
msgstr "Gunya"
msgid "Ganza"
msgstr "Ganza"
msgid "Gazi"
msgstr "Gazi"
msgid "Gane"
msgstr "Gane"
msgid "Han"
msgstr "Han"
msgid "Hanoi Sign Language"
msgstr "Lengua de signos de Hanoi"
msgid "Gurani"
msgstr "Gurani"
msgid "Hatam"
msgstr "Hatam"
msgid "Oromo; Eastern"
msgstr "Oromo oriental"
msgid "Haiphong Sign Language"
msgstr "Lengua de signos de Haiphong"
msgid "Hanga"
msgstr "Hanga"
msgid "Hahon"
msgstr "Hahon"
msgid "Haida"
msgstr "Haida"
msgid "Hajong"
msgstr "Hajong"
msgid "Chinese; Hakka"
msgstr "Chino hakka"
msgid "Halang"
msgstr "Halang"
msgid "Hewa"
msgstr "Hewa"
msgid "Hangaza"
msgstr "Hangaza"
msgid "Hakö"
msgstr "Hakö"
msgid "Hupla"
msgstr "Hupla"
msgid "Ha"
msgstr "Ha"
msgid "Harari"
msgstr "Harari"
msgid "Haisla"
msgstr "Haisla"
msgid "Creole; Haitian"
msgstr "Criollo haitiano"
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
msgid "Havu"
msgstr "Havu"
msgid "Hawaiian"
msgstr "Hawaiano"
msgid "Haida; Southern"
msgstr "Haida meridional"
msgid "Haya"
msgstr "Haya"
msgid "Hazaragi"
msgstr "Hazaragi"
msgid "Hamba"
msgstr "Hamba"
msgid "Huba"
msgstr "Huba"
msgid "Heiban"
msgstr "Heiban"
msgid "Hebrew; Ancient"
msgstr "Hebreo antiguo"
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Serbocroata"
msgid "Habu"
msgstr "Habu"
msgid "Creole Hindi; Andaman"
msgstr "Hindi criollo de Andamán"
msgid "Huichol"
msgstr "Huichol"
msgid "Haida; Northern"
msgstr "Haida septentrional"
msgid "Honduras Sign Language"
msgstr "Lengua de signos hondureña"
msgid "Hadiyya"
msgstr "Hadiyya"
msgid "Miao; Northern Qiandong"
msgstr "Miao de Qiandong septentrional"
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
msgid "Herdé"
msgstr "Herdé"
msgid "Helong"
msgstr "Helong"
msgid "Hehe"
msgstr "Hehe"
msgid "Heiltsuk"
msgstr "Heiltsuk"
msgid "Hemba"
msgstr "Hemba"
msgid "Herero"
msgstr "Herero"
msgid "Hai//om"
msgstr "Hai//om"
msgid "Haigwai"
msgstr "Haigwai"
msgid "Hoia Hoia"
msgstr "Hoia hoia"
msgid "Kerak"
msgstr "Kerak"
msgid "Hoyahoya"
msgstr "Hoyahoya"
msgid "Lamang"
msgstr "Lamang"
msgid "Hibito"
msgstr "Hibito"
msgid "Hidatsa"
msgstr "Hidatsa"
msgid "Hindi; Fiji"
msgstr "Hindi de Fiyi"
msgid "Kamwe"
msgstr "Kamwe"
msgid "Pamosu"
msgstr "Pamosu"
msgid "Hinduri"
msgstr "Hinduri"
msgid "Hijuk"
msgstr "Hijuk"
msgid "Seit-Kaitetu"
msgstr "Seit-kaitetu"
msgid "Hiligaynon"
msgstr "Hiligainón"
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
msgid "Tsoa"
msgstr "Tsoa"
msgid "Himarimã"
msgstr "Himarimã"
msgid "Hittite"
msgstr "Hitita"
msgid "Hiw"
msgstr "Hiw"
msgid "Hixkaryána"
msgstr "Hixkaryána"
msgid "Haji"
msgstr "Haji"
msgid "Kahe"
msgstr "Kahe"
msgid "Hunde"
msgstr "Hunde"
msgid "Hunjara-Kaina Ke"
msgstr "Hunjara-kaina ke"
msgid "Hong Kong Sign Language"
msgstr "Lengua de signos de Hong Kong"
msgid "Halia"
msgstr "Halia"
msgid "Halbi"
msgstr "Halbi"
msgid "Halang Doan"
msgstr "Halang doan"
msgid "Hlersu"
msgstr "Hlersu"
msgid "Nga La"
msgstr "Nga la"
msgid "Luwian; Hieroglyphic"
msgstr "Luvita jeroglífico"
msgid "Miao; Southern Mashan"
msgstr "Miao de Mashan meridional"
msgid "Songhay; Humburi Senni"
msgstr "Songhay humburi senni"
msgid "Miao; Central Huishui"
msgstr "Miao de Huishui central"
msgid "Miao; Large Flowery"
msgstr "Gran miao florido"
msgid "Miao; Eastern Huishui"
msgstr "Miao de Huishui oriental"
msgid "Hmong Don"
msgstr "Hmong don"
msgid "Hmong; Southwestern Guiyang"
msgstr "Hmong de Guiyang sudoccidental"
msgid "Miao; Southwestern Huishui"
msgstr "Miao de Huishui sudoccidental"
msgid "Miao; Northern Huishui"
msgstr "Miao de Huishui septentrional"
msgid "Ge"
msgstr "Ge"
msgid "Maek"
msgstr "Maek"
msgid "Miao; Luopohe"
msgstr "Miao del río Luobo"
msgid "Miao; Central Mashan"
msgstr "Miao de Mashan central"
msgid "Hmong"
msgstr "Hmong"
msgid "Hiri Motu"
msgstr "Hiri motu"
msgid "Miao; Northern Mashan"
msgstr "Miao de Mashan septentrional"
msgid "Miao; Eastern Qiandong"
msgstr "Miao de Qiandong oriental"
msgid "Hmar"
msgstr "Hmar"
msgid "Miao; Southern Qiandong"
msgstr "Miao de Qiandong meridional"
msgid "Hamtai"
msgstr "Hamtai"
msgid "Hamap"
msgstr "Hamap"
msgid "Hmong Dô"
msgstr "Hmong dô"
msgid "Miao; Western Mashan"
msgstr "Miao de Mashan occidental"
msgid "Miao; Southern Guiyang"
msgstr "Miao de Guiyang meridional"
msgid "Miao; Sinicized"
msgstr "Miao sinizado"
msgid "Mina (Cameroon)"
msgstr "Mina (Camerún)"
msgid "Hindko; Southern"
msgstr "Hindko meridional"
msgid "Chhattisgarhi"
msgstr "Chatisgarí"
msgid "//Ani"
msgstr "//Ani"
msgid "Hani"
msgstr "Hani"
msgid "Hmong Njua"
msgstr "Hmong njua"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
msgid "Hindko; Northern"
msgstr "Hindko septentrional"
msgid "Hindustani; Caribbean"
msgstr "Hindostaní caribeño"
msgid "Hung"
msgstr "Hung"
msgid "Hoava"
msgstr "Hoava"
msgid "Mari (Madang Province)"
msgstr "Mari (provincia Madang)"
msgid "Ho"
msgstr "Ho"
msgid "Holma"
msgstr "Holma"
msgid "Horom"
msgstr "Horom"
msgid "Hobyót"
msgstr "Hobyót"
msgid "Holikachuk"
msgstr "Holikachuk"
msgid "Hadothi"
msgstr "Hadoti"
msgid "Holu"
msgstr "Holu"
msgid "Homa"
msgstr "Homa"
msgid "Holoholo"
msgstr "Holoholo"
msgid "Hopi"
msgstr "Hopi"
msgid "Horo"
msgstr "Horo"
msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
msgstr "Lengua de signos de Ho Chi Minh"
msgid "Hote"
msgstr "Hote"
msgid "Hovongan"
msgstr "Hovongan"
msgid "Honi"
msgstr "Honi"
msgid "Holiya"
msgstr "Holiya"
msgid "Hozo"
msgstr "Hozo"
msgid "Hpon"
msgstr "Hpon"
msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
msgstr "Lengua franca de signos hawaiana"
msgid "Hrangkhol"
msgstr "Hrangkhol"
msgid "Hre"
msgstr "Hre"
msgid "Haruku"
msgstr "Haruku"
msgid "Miao; Horned"
msgstr "Miao blanco"
msgid "Haroi"
msgstr "Haroi"
msgid "Horuru"
msgstr "Horuru"
msgid "Hértevin"
msgstr "Hértevin"
msgid "Hruso"
msgstr "Hruso"
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
msgid "Hunsrik"
msgstr "Hunsrik"
msgid "Harzani"
msgstr "Harzaní"
msgid "Sorbian; Upper"
msgstr "Alto sorabo"
msgid "Hungarian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos húngara"
msgid "Hausa Sign Language"
msgstr "Lengua de signos hausa"
msgid "Chinese; Xiang"
msgstr "Chino xiang"
msgid "Harsusi"
msgstr "Harsusi"
msgid "Hoti"
msgstr "Hoti"
msgid "Huitoto; Minica"
msgstr "Meneca huitoto"
msgid "Hadza"
msgstr "Hadza"
msgid "Hitu"
msgstr "Hitu"
msgid "Hittite; Middle"
msgstr "Hitita medio"
msgid "Huambisa"
msgstr "Huambisa"
msgid "=/Hua"
msgstr "=|Hua"
msgid "Huaulu"
msgstr "Huaulu"
msgid "Huave; San Francisco Del Mar"
msgstr "Huave de San Francisco del Mar"
msgid "Humene"
msgstr "Humene"
msgid "Huachipaeri"
msgstr "Huachipaeri"
msgid "Huilliche"
msgstr "Huilliche"
msgid "Huli"
msgstr "Huli"
msgid "Miao; Northern Guiyang"
msgstr "Miao de Guiyang septentrional"
msgid "Hulung"
msgstr "Hulung"
msgid "Hula"
msgstr "Hula"
msgid "Hungana"
msgstr "Hungana"
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
msgid "Hu"
msgstr "Hu"
msgid "Hupa"
msgstr "Hupa"
msgid "Tsat"
msgstr "Tsat"
msgid "Halkomelem"
msgstr "Halkomelem"
msgid "Huastec"
msgstr "Huasteco"
msgid "Humla"
msgstr "Humla"
msgid "Huitoto; Murui"
msgstr "Murui huitoto"
msgid "Huave; San Mateo Del Mar"
msgstr "Huave de San Mateo del Mar"
msgid "Hukumina"
msgstr "Hukumina"
msgid "Huitoto; Nüpode"
msgstr "Nipode huitoto"
msgid "Hulaulá"
msgstr "Hulaulá"
msgid "Hunzib"
msgstr "Hunzib"
msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
msgstr "Idioma de la cultura vudú haitiana"
msgid "Huave; San Dionisio Del Mar"
msgstr "Huave de San Dionisio del Mar"
msgid "Haveke"
msgstr "Haveke"
msgid "Sabu"
msgstr "Sabu"
msgid "Huave; Santa María Del Mar"
msgstr "Huave de Santa María del Mar"
msgid "Wané"
msgstr "Wané"
msgid "Creole English; Hawai'i"
msgstr "Inglés criollo hawaiano"
msgid "Hwana"
msgstr "Hwana"
msgid "Hya"
msgstr "Hya"
msgid "Armenian"
msgstr "Armenio"
msgid "Iaai"
msgstr "Iaai"
msgid "Iatmul"
msgstr "Iatmul"
msgid "Iapama"
msgstr "Iapama"
msgid "Purari"
msgstr "Purari"
msgid "Iban"
msgstr "Iban"
msgid "Ibibio"
msgstr "Ibibio"
msgid "Iwaidja"
msgstr "Iwaidja"
msgid "Akpes"
msgstr "Akpes"
msgid "Ibanag"
msgstr "Ibanag"
msgid "Ibilo"
msgstr "Ibilo"
msgid "Ibaloi"
msgstr "Ibaloi"
msgid "Agoi"
msgstr "Agoi"
msgid "Ibino"
msgstr "Ibino"
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
msgid "Ibuoro"
msgstr "Ibuoro"
msgid "Ibu"
msgstr "Ibu"
msgid "Ibani"
msgstr "Ibani"
msgid "Ede Ica"
msgstr "Ede ica"
msgid "Etkywan"
msgstr "Etkywan"
msgid "Icelandic Sign Language"
msgstr "Lengua de signos islandesa"
msgid "Creole English; Islander"
msgstr "Inglés criollo isleño"
msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
msgstr "Idakho-isukha-tiriki"
msgid "Indo-Portuguese"
msgstr "Indo-portugués"
msgid "Idon"
msgstr "Idon"
msgid "Ede Idaca"
msgstr "Ede idaca"
msgid "Idere"
msgstr "Idere"
msgid "Idi"
msgstr "Idi"
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
msgid "Indri"
msgstr "Indri"
msgid "Idesa"
msgstr "Idesa"
msgid "Idaté"
msgstr "Idaté"
msgid "Idoma"
msgstr "Idoma"
msgid "Ifugao; Amganad"
msgstr "Ifugao de Amganad"
msgid "Ifugao; Batad"
msgstr "Ifugao de Batad"
msgid "Ifè"
msgstr "Ifè"
msgid "Ifo"
msgstr "Ifo"
msgid "Ifugao; Tuwali"
msgstr "Ifugao tuwali"
msgid "Teke-Fuumu"
msgstr "Teke-fuumu"
msgid "Ifugao; Mayoyao"
msgstr "Ifugao de Mayoyao"
msgid "Kallahan; Keley-I"
msgstr "Kallahan keley-i"
msgid "Ebira"
msgstr "Ebira"
msgid "Igede"
msgstr "Igede"
msgid "Igana"
msgstr "Igana"
msgid "Igala"
msgstr "Igala"
msgid "Kanggape"
msgstr "Kanggape"
msgid "Ignaciano"
msgstr "Mojo ignaciano"
msgid "Isebe"
msgstr "Isebe"
msgid "Interglossa"
msgstr "Interglossa"
msgid "Igwe"
msgstr "Igwe"
msgid "Iha Based Pidgin"
msgstr "Lengua franca basada en el iha"
msgid "Ihievbe"
msgstr "Ihievbe"
msgid "Iha"
msgstr "Iha"
msgid "Yi; Sichuan"
msgstr "Yi de Sichuan"
msgid "Izon"
msgstr "Izon"
msgid "Biseni"
msgstr "Biseni"
msgid "Ede Ije"
msgstr "Ede ije"
msgid "Kalabari"
msgstr "Kalabari"
msgid "Ijo; Southeast"
msgstr "Ijo sudoriental"
msgid "Inuktitut; Eastern Canadian"
msgstr "Inuktitut canadiense oriental"
msgid "Iko"
msgstr "Iko"
msgid "Ika"
msgstr "Ika"
msgid "Ikulu"
msgstr "Ikulu"
msgid "Olulumo-Ikom"
msgstr "Olulumo-ikom"
msgid "Ikpeshi"
msgstr "Ikpeshi"
msgid "Inuktitut; Western Canadian"
msgstr "Inuktitut canadiense occidental"
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
msgid "Iku-Gora-Ankwa"
msgstr "Iku-gora-ankwa"
msgid "Ikwere"
msgstr "Ikwere"
msgid "Ik"
msgstr "Ik"
msgid "Ikizu"
msgstr "Ikizu"
msgid "Ile Ape"
msgstr "Ile ape"
msgid "Ila"
msgstr "Ila"
msgid "Interlingue"
msgstr "Interlingüe"
msgid "Garig-Ilgar"
msgstr "Garig-ilgar"
msgid "Ili Turki"
msgstr "Ili turki"
msgid "Ilongot"
msgstr "Ilongot"
msgid "Iranun"
msgstr "Iranun"
msgid "Iloko"
msgstr "Ilocano"
msgid "International Sign"
msgstr "Signos internacionales"
msgid "Ili'uun"
msgstr "Ili'uun"
msgid "Ilue"
msgstr "Ilue"
msgid "Talur"
msgstr "Talur"
msgid "Malasar; Mala"
msgstr "Mala malasar"
msgid "Imeraguen"
msgstr "Imeraguen"
msgid "Anamgura"
msgstr "Anamgura"
msgid "Miluk"
msgstr "Miluk"
msgid "Imonda"
msgstr "Imonda"
msgid "Imbongu"
msgstr "Imbongu"
msgid "Imroing"
msgstr "Imroing"
msgid "Marsian"
msgstr "Marso"
msgid "Milyan"
msgstr "Milio"
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
msgstr "Interlingua"
msgid "Inga"
msgstr "Inga"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"
msgid "Degexit'an"
msgstr "Degexit'an"
msgid "Ingush"
msgstr "Ingusetio"
msgid "Inga; Jungle"
msgstr "Ingano"
msgid "Indonesian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos indonesia"
msgid "Minaean"
msgstr "Mineo"
msgid "Isinai"
msgstr "Isinai"
msgid "Inoke-Yate"
msgstr "Inoke-yate"
msgid "Iñapari"
msgstr "Iñapari"
msgid "Indian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos india"
msgid "Intha"
msgstr "Intha"
msgid "Ineseño"
msgstr "Ineseño"
msgid "Inor"
msgstr "Inor"
msgid "Tuma-Irumu"
msgstr "Tuma-irumu"
msgid "Iowa-Oto"
msgstr "Iowa-oto"
msgid "Ipili"
msgstr "Ipili"
msgid "Inupiaq"
msgstr "Iñupiaq"
msgid "Ipiko"
msgstr "Ipiko"
msgid "Iquito"
msgstr "Iquito"
msgid "Iresim"
msgstr "Iresim"
msgid "Irarutu"
msgstr "Irarutu"
msgid "Irigwe"
msgstr "Irigwe"
msgid "Iraqw"
msgstr "Iraqw"
msgid "Irántxe"
msgstr "Irantxe"
msgid "Ir"
msgstr "Ir"
msgid "Irula"
msgstr "Irula"
msgid "Kamberau"
msgstr "Kamberau"
msgid "Iraya"
msgstr "Iraya"
msgid "Isabi"
msgstr "Isabi"
msgid "Isconahua"
msgstr "Isconahua"
msgid "Isnag"
msgstr "Isnag"
msgid "Italian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos italiana"
msgid "Irish Sign Language"
msgstr "Lengua de signos irlandesa"
msgid "Esan"
msgstr "Esan"
msgid "Nkem-Nkum"
msgstr "Nkem-nkum"
msgid "Ishkashimi"
msgstr "Ishkashimí"
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
msgid "Masimasi"
msgstr "Masimasi"
msgid "Isanzu"
msgstr "Isanzu"
msgid "Isoko"
msgstr "Isoko"
msgid "Israeli Sign Language"
msgstr "Lengua de signos israelí"
msgid "Istriot"
msgstr "Istriano"
msgid "Isu (Menchum Division)"
msgstr "Isu (división Menchum)"
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
msgid "Itneg; Binongan"
msgstr "Itneg binongan"
msgid "Itene"
msgstr "Itene"
msgid "Itneg; Inlaod"
msgstr "Itneg inlaod"
msgid "Judeo-Italian"
msgstr "Judeo-italiano"
msgid "Itelmen"
msgstr "Itelmen"
msgid "Itu Mbon Uzo"
msgstr "Itu mbon uzo"
msgid "Itonama"
msgstr "Itonama"
msgid "Iteri"
msgstr "Iteri"
msgid "Isekiri"
msgstr "Isekiri"
msgid "Itneg; Maeng"
msgstr "Itneg maeng"
msgid "Itawit"
msgstr "Itawit"
msgid "Ito"
msgstr "Ito"
msgid "Itik"
msgstr "Itik"
msgid "Itneg; Moyadan"
msgstr "Itneg moyadan"
msgid "Itzá"
msgstr "Itzá"
msgid "Mien; Iu"
msgstr "Iu mien"
msgid "Ibatan"
msgstr "Ibatan"
msgid "Ivatan"
msgstr "Ivatan"
msgid "I-Wak"
msgstr "I-wak"
msgid "Iwam"
msgstr "Iwam"
msgid "Iwur"
msgstr "Iwur"
msgid "Iwam; Sepik"
msgstr "Iwam de Sepik"
msgid "Ixcatec"
msgstr "Ixcateco"
msgid "Ixil"
msgstr "Ixil"
msgid "Iyayu"
msgstr "Iyayu"
msgid "Mesaka"
msgstr "Mesaka"
msgid "Yaka (Congo)"
msgstr "Yaka (Congo)"
msgid "Ingrian"
msgstr "Ingrio"
msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
msgstr "Izi-ezaa-ikwo-mgbo"
msgid "Izere"
msgstr "Izere"
msgid "Jamamadí"
msgstr "Jamamadí"
msgid "Hyam"
msgstr "Hyam"
msgid "Popti'"
msgstr "Jacalteco"
msgid "Jahanka"
msgstr "Jahanka"
msgid "Yabem"
msgstr "Yabem"
msgid "Jara"
msgstr "Jara"
msgid "Jah Hut"
msgstr "Jah hut"
msgid "Zazao"
msgstr "Zazao"
msgid "Jakun"
msgstr "Jakun"
msgid "Yalahatan"
msgstr "Yalahatan"
msgid "Creole English; Jamaican"
msgstr "Inglés criollo jamaicano"
msgid "Yanyuwa"
msgstr "Yanyuwa"
msgid "Yaqay"
msgstr "Yaqay"
msgid "Jarawa (Nigeria)"
msgstr "Jarawa (Nigeria)"
msgid "Javanese; New Caledonian"
msgstr "Javanés neocaledonio"
msgid "Jakati"
msgstr "Jakati"
msgid "Yaur"
msgstr "Yaur"
msgid "Javanese"
msgstr "Javanés"
msgid "Malay; Jambi"
msgstr "Malayo de Jambi"
msgid "Yan-nhangu"
msgstr "Yan-nhangu"
msgid "Jawe"
msgstr "Jawe"
msgid "Judeo-Berber"
msgstr "Judeo-bereber"
msgid "Arandai"
msgstr "Arandai"
msgid "Nafusi"
msgstr "Nafusi"
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
msgid "Jofotek-Bromnya"
msgstr "Jofotek-bromnya"
msgid "Jabutí"
msgstr "Yabutí"
msgid "Jukun Takum"
msgstr "Jukun takum"
msgid "Jamaican Country Sign Language"
msgstr "Lengua de signos campesina jamaicana"
msgid "Krymchak"
msgstr "Krymchak"
msgid "Jad"
msgstr "Jad"
msgid "Jadgali"
msgstr "Jadgali"
msgid "Judeo-Tat"
msgstr "Juhuri"
msgid "Jebero"
msgstr "Jebero"
msgid "Jerung"
msgstr "Jerung"
msgid "Jeng"
msgstr "Jeng"
msgid "Jeh"
msgstr "Jeh"
msgid "Yei"
msgstr "Yei"
msgid "Jeri Kuo"
msgstr "Jeri kuo"
msgid "Yelmek"
msgstr "Yelmek"
msgid "Dza"
msgstr "Dza"
msgid "Jere"
msgstr "Jere"
msgid "Manem"
msgstr "Manem"
msgid "Jonkor Bourmataguil"
msgstr "Jonkor bourmataguil"
msgid "Ngbee"
msgstr "Ngbee"
msgid "Judeo-Georgian"
msgstr "Judeo-georgiano"
msgid "Ngomba"
msgstr "Ngomba"
msgid "Jehai"
msgstr "Jehai"
msgid "Jhankot Sign Language"
msgstr "Lengua de signos de Jhankot"
msgid "Jina"
msgstr "Jina"
msgid "Jibu"
msgstr "Jibu"
msgid "Tol"
msgstr "Tol"
msgid "Bu"
msgstr "Bu"
msgid "Jilbe"
msgstr "Jilbe"
msgid "Djingili"
msgstr "Djingili"
msgid "Shangzhai"
msgstr "Shangzhai"
msgid "Jiiddu"
msgstr "Jiiddu"
msgid "Jilim"
msgstr "Jilim"
msgid "Jimi (Cameroon)"
msgstr "Jimi (Camerún)"
msgid "Jiamao"
msgstr "Jiamao"
msgid "Guanyinqiao"
msgstr "Guanyinqiao"
msgid "Jita"
msgstr "Jita"
msgid "Jinuo; Youle"
msgstr "Jinuo youle"
msgid "Shuar"
msgstr "Shuar"
msgid "Jinuo; Buyuan"
msgstr "Jinuo buyuan"
msgid "Kubo"
msgstr "Kubo"
msgid "Labir"
msgstr "Labir"
msgid "Ngile"
msgstr "Ngile"
msgid "Jamaican Sign Language"
msgstr "Lengua de signos jamaicana"
msgid "Dima"
msgstr "Dima"
msgid "Zumbun"
msgstr "Zumbun"
msgid "Machame"
msgstr "Machame"
msgid "Yamdena"
msgstr "Yamdena"
msgid "Jimi (Nigeria)"
msgstr "Jimi (Nigeria)"
msgid "Jumli"
msgstr "Jumli"
msgid "Naga; Makuri"
msgstr "Naga makuri"
msgid "Kamara"
msgstr "Kamara"
msgid "Mashi (Nigeria)"
msgstr "Mashi (Nigeria)"
msgid "Mixtec; Western Juxtlahuaca"
msgstr "Mixteco de Juxtlahuaca occidental"
msgid "Jangshung"
msgstr "Jangshung"
msgid "Jandavra"
msgstr "Jandavra"
msgid "Yangman"
msgstr "Yangman"
msgid "Janji"
msgstr "Janji"
msgid "Yemsa"
msgstr "Yemsa"
msgid "Rawat"
msgstr "Rawat"
msgid "Jaunsari"
msgstr "Jaunsari"
msgid "Joba"
msgstr "Joba"
msgid "Wojenaka"
msgstr "Wojenaka"
msgid "Jorá"
msgstr "Jorá"
msgid "Jordanian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos jordana"
msgid "Jowulu"
msgstr "Jowulu"
msgid "Aramaic; Jewish Palestinian"
msgstr "Arameo judeo-palestino"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
msgid "Judeo-Persian"
msgstr "Judeo-persa"
msgid "Jaqaru"
msgstr "Jaqaru"
msgid "Jarai"
msgstr "Jarai"
msgid "Judeo-Arabic"
msgstr "Judeo-árabe"
msgid "Jiru"
msgstr "Jiru"
msgid "Jorto"
msgstr "Jorto"
msgid "Japrería"
msgstr "Yaprería"
msgid "Japanese Sign Language"
msgstr "Lengua de signos japonesa"
msgid "Júma"
msgstr "Júma"
msgid "Wannu"
msgstr "Wannu"
msgid "Jurchen"
msgstr "Jurchen"
msgid "Worodougou"
msgstr "Worodougou"
msgid "Hõne"
msgstr "Hõne"
msgid "Wapan"
msgstr "Wapan"
msgid "Jirel"
msgstr "Jirel"
msgid "Jumjum"
msgstr "Jumjum"
msgid "Juang"
msgstr "Juang"
msgid "Jiba"
msgstr "Jiba"
msgid "Hupdë"
msgstr "Hupdë"
msgid "Jurúna"
msgstr "Jurúna"
msgid "Jumla Sign Language"
msgstr "Lengua de signos de Jumla"
msgid "Jutish"
msgstr "Juto"
msgid "Ju"
msgstr "Ju"
msgid "Wãpha"
msgstr "Wãpha"
msgid "Juray"
msgstr "Juray"
msgid "Javindo"
msgstr "Javindo"
msgid "Javanese; Caribbean"
msgstr "Javanés caribeño"
msgid "Jwira-Pepesa"
msgstr "Jwira-pepesa"
msgid "Jiarong"
msgstr "Jiarong"
msgid "Arabic; Judeo-Yemeni"
msgstr "Árabe judeo-yemení"
msgid "Jaya"
msgstr "Jaya"
msgid "Kara-Kalpak"
msgstr "Karakalpako"
msgid "Kabyle"
msgstr "Cabilio"
msgid "Kachin"
msgstr "Kachin"
msgid "Kadara"
msgstr "Kadara"
msgid "Ketangalan"
msgstr "Ketangalan"
msgid "Katso"
msgstr "Katso"
msgid "Kajaman"
msgstr "Kajaman"
msgid "Kara (Central African Republic)"
msgstr "Kara (República Centroafricana)"
msgid "Karekare"
msgstr "Karekare"
msgid "Jju"
msgstr "Jju"
msgid "Kallahan; Kayapa"
msgstr "Kallahan de Kayapa"
msgid "Kalaallisut"
msgstr "Kalaallisut"
msgid "Kamba (Kenya)"
msgstr "Kamba (Kenia)"
msgid "Kannada"
msgstr "Canarés"
msgid "Xaasongaxango"
msgstr "Xaasongaxango"
msgid "Bezhta"
msgstr "Bezhta"
msgid "Capanahua"
msgstr "Capanahua."
msgid "Kashmiri"
msgstr "Cachemir"
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"
msgid "Kanuri"
msgstr "Kanuri"
msgid "Katukína"
msgstr "Katukína"
msgid "Kawi"
msgstr "Kawi"
msgid "Kao"
msgstr "Kao"
msgid "Kamayurá"
msgstr "Kamayurá"
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazajo"
msgid "Kalarko"
msgstr "Kalarko"
msgid "Kaxuiâna"
msgstr "Kaxuiâna"
msgid "Kadiwéu"
msgstr "Kadiwéu"
msgid "Kabardian"
msgstr "Cabardiano"
msgid "Kanju"
msgstr "Kanju"
msgid "Kakauhua"
msgstr "Kakauhua"
msgid "Khamba"
msgstr "Khamba"
msgid "Camsá"
msgstr "Camsá"
msgid "Kaptiau"
msgstr "Kaptiau"
msgid "Kari"
msgstr "Kari"
msgid "Koiari; Grass"
msgstr "Koiari de hierba"
msgid "Kanembu"
msgstr "Kanembu"
msgid "Iwal"
msgstr "Iwal"
msgid "Kare (Central African Republic)"
msgstr "Kare (República Centroafricana)"
msgid "Keliko"
msgstr "Keliko"
msgid "Kabiyè"
msgstr "Kabiyè"
msgid "Kamano"
msgstr "Kamano"
msgid "Kafa"
msgstr "Kafa"
msgid "Kande"
msgstr "Kande"
msgid "Abadi"
msgstr "Abadi"
msgid "Kabutra"
msgstr "Kabutra"
msgid "Dera (Indonesia)"
msgstr "Dera (Indonesia)"
msgid "Kaiep"
msgstr "Kaiep"
msgid "Ap Ma"
msgstr "Ap ma"
msgid "Kanuri; Manga"
msgstr "Kanuri manga"
msgid "Duhwa"
msgstr "Duhwa"
msgid "Khanty"
msgstr "Janty"
msgid "Kawacha"
msgstr "Kawacha"
msgid "Lubila"
msgstr "Lubila"
msgid "Kanum; Ngkâlmpw"
msgstr "Kanum ngkâlmpw"
msgid "Kaivi"
msgstr "Kaivi"
msgid "Ukaan"
msgstr "Ukaan"
msgid "Tyap"
msgstr "Tyap"
msgid "Vono"
msgstr "Vono"
msgid "Kamantan"
msgstr "Kamantan"
msgid "Kobiana"
msgstr "Kobiana"
msgid "Kalanga"
msgstr "Kalanga"
msgid "Kela (Papua New Guinea)"
msgstr "Kela (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Gula (Central African Republic)"
msgstr "Gula (República Centroafricana)"
msgid "Nubi"
msgstr "Nubi"
msgid "Kinalakna"
msgstr "Kinalakna"
msgid "Kanga"
msgstr "Kanga"
msgid "Kamo"
msgstr "Kamo"
msgid "Katla"
msgstr "Katla"
msgid "Koenoem"
msgstr "Koenoem"
msgid "Kaian"
msgstr "Kaian"
msgid "Kami (Tanzania)"
msgstr "Kami (Tanzania)"
msgid "Kete"
msgstr "Kete"
msgid "Kabwari"
msgstr "Kabwari"
msgid "Kachama-Ganjule"
msgstr "Kachama-ganjule"
msgid "Korandje"
msgstr "Korandje"
msgid "Konongo"
msgstr "Konongo"
msgid "Worimi"
msgstr "Worimi"
msgid "Kutu"
msgstr "Kutu"
msgid "Yankunytjatjara"
msgstr "Yankunytjatjara"
msgid "Makonde"
msgstr "Makonde"
msgid "Mamusi"
msgstr "Mamusi"
msgid "Seba"
msgstr "Seba"
msgid "Tem"
msgstr "Tem"
msgid "Kumam"
msgstr "Kumam"
msgid "Karamojong"
msgstr "Karamojong"
msgid "Numee"
msgstr "Numee"
msgid "Tsikimba"
msgstr "Tsikimba"
msgid "Kagoma"
msgstr "Kagoma"
msgid "Kunda"
msgstr "Kunda"
msgid "Kaningdon-Nindem"
msgstr "Kaningdon-nindem"
msgid "Koch"
msgstr "Koch"
msgid "Karaim"
msgstr "Karaim"
msgid "Kuy"
msgstr "Kuy"
msgid "Kadaru"
msgstr "Kadaru"
msgid "Kado"
msgstr "Kado"
msgid "Koneraw"
msgstr "Koneraw"
msgid "Kam"
msgstr "Kam"
msgid "Keder"
msgstr "Keder"
msgid "Kwaja"
msgstr "Kwaja"
msgid "Kabuverdianu"
msgstr "Criollo caboverdiano"
msgid "Kélé"
msgstr "Kélé"
msgid "Keiga"
msgstr "Keiga"
msgid "Kerewe"
msgstr "Kerewe"
msgid "Keres; Eastern"
msgstr "Keres oriental"
msgid "Kpessi"
msgstr "Kpessi"
msgid "Tese"
msgstr "Tese"
msgid "Keak"
msgstr "Keak"
msgid "Kei"
msgstr "Kei"
msgid "Kadar"
msgstr "Kadar"
msgid "Kekchí"
msgstr "Kekchí"
msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "Kela (República Democrática del Congo)"
msgid "Kemak"
msgstr "Kemak"
msgid "Kenyang"
msgstr "Kenyang"
msgid "Kakwa"
msgstr "Kakwa"
msgid "Kaikadi"
msgstr "Kaikadi"
msgid "Kamar"
msgstr "Kamar"
msgid "Kera"
msgstr "Kera"
msgid "Kugbo"
msgstr "Kugbo"
msgid "Ket"
msgstr "Ket"
msgid "Akebu"
msgstr "Akebu"
msgid "Kanikkaran"
msgstr "Kanikkaran"
msgid "Kewa; West"
msgstr "Kewa occidental"
msgid "Kukna"
msgstr "Kukna"
msgid "Kupia"
msgstr "Kupia"
msgid "Kukele"
msgstr "Kukele"
msgid "Kodava"
msgstr "Kodava"
msgid "Kolami; Northwestern"
msgstr "Kolami noroccidental"
msgid "Konda-Dora"
msgstr "Konda-dora"
msgid "Koraga; Korra"
msgstr "Koraga korra"
msgid "Kota (India)"
msgstr "Kota (India)"
msgid "Koya"
msgstr "Koya"
msgid "Kudiya"
msgstr "Kudiya"
msgid "Kurichiya"
msgstr "Kurichiya"
msgid "Kurumba; Kannada"
msgstr "Kurumba canarés"
msgid "Kemiehua"
msgstr "Kemiehua"
msgid "Kinnauri"
msgstr "Kinnauri"
msgid "Kung"
msgstr "Kung"
msgid "Khunsari"
msgstr "Khunsari"
msgid "Kuk"
msgstr "Kuk"
msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
msgstr "Koro (Costa de Marfil)"
msgid "Korwa"
msgstr "Korwa"
msgid "Korku"
msgstr "Korku"
msgid "Kachchi"
msgstr "Kachchi"
msgid "Bilaspuri"
msgstr "Bilaspuri"
msgid "Kanjari"
msgstr "Kanjari"
msgid "Katkari"
msgstr "Katkari"
msgid "Kurmukar"
msgstr "Kurmukar"
msgid "Naga; Kharam"
msgstr "Naga kharam"
msgid "Pahari; Kullu"
msgstr "Pahari de Kullu"
msgid "Kumaoni"
msgstr "Kumaoni"
msgid "Koromfé"
msgstr "Koromfé"
msgid "Koyaga"
msgstr "Koyaga"
msgid "Kawe"
msgstr "Kawe"
msgid "Kasseng"
msgstr "Kasseng"
msgid "Kataang"
msgstr "Kataang"
msgid "Komering"
msgstr "Komering"
msgid "Kube"
msgstr "Kube"
msgid "Kusunda"
msgstr "Kusunda"
msgid "Kalinga; Upper Tanudan"
msgstr "Kalinga de Tanudan superior"
msgid "Selangor Sign Language"
msgstr "Lengua de signos de Selangor"
msgid "Kham; Gamale"
msgstr "Kham gamale"
msgid "Kaiwá"
msgstr "Kaiwá"
msgid "Kunggari"
msgstr "Kunggari"
msgid "Karipúna"
msgstr "Karipúna"
msgid "Karingani"
msgstr "Karingani"
msgid "Krongo"
msgstr "Krongo"
msgid "Kaingang"
msgstr "Kaingang"
msgid "Kamoro"
msgstr "Kamoro"
msgid "Abun"
msgstr "Abun"
msgid "Kumbainggar"
msgstr "Kumbainggar"
msgid "Somyev"
msgstr "Somyev"
msgid "Kobol"
msgstr "Kobol"
msgid "Karas"
msgstr "Karas"
msgid "Karon Dori"
msgstr "Karon dori"
msgid "Kamaru"
msgstr "Kamaru"
msgid "Kyerung"
msgstr "Kyerung"
msgid "Khasi"
msgstr "Khasi"
msgid "Lü"
msgstr "Lü"
msgid "Tukang Besi North"
msgstr "Tukang besi norte"
msgid "Kanum; Bädi"
msgstr "Kanum bädi"
msgid "Korowai"
msgstr "Korowai"
msgid "Khuen"
msgstr "Khuen"
msgid "Tibetan; Khams"
msgstr "Tibetano khams"
msgid "Kehu"
msgstr "Kehu"
msgid "Kuturmi"
msgstr "Kuturmi"
msgid "Mongolian; Halh"
msgstr "Mongol halh"
msgid "Lusi"
msgstr "Lusi"
msgid "Khmer; Central"
msgstr "Jemer central"
msgid "Khandesi"
msgstr "Khandesi"
msgid "Khotanese"
msgstr "Khotanés"
msgid "Kapori"
msgstr "Kapori"
msgid "Songhay; Koyra Chiini"
msgstr "Songhay koyra chiini"
msgid "Kharia"
msgstr "Kharia"
msgid "Kasua"
msgstr "Kasua"
msgid "Khamti"
msgstr "Khamti"
msgid "Nkhumbi"
msgstr "Nkhumbi"
msgid "Khvarshi"
msgstr "Khvarshi"
msgid "Khowar"
msgstr "Khowar"
msgid "Kanu"
msgstr "Kanu"
msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "Kele (República Democrática del Congo)"
msgid "Keapara"
msgstr "Keapara"
msgid "Kim"
msgstr "Kim"
msgid "Koalib"
msgstr "Koalib"
msgid "Kickapoo"
msgstr "Kickapoo"
msgid "Koshin"
msgstr "Koshin"
msgid "Kibet"
msgstr "Kibet"
msgid "Kham; Eastern Parbate"
msgstr "Kham parbate oriental"
msgid "Kimaama"
msgstr "Kimaama"
msgid "Kilmeri"
msgstr "Kilmeri"
msgid "Kitsai"
msgstr "Kitsai"
msgid "Kilivila"
msgstr "Kilivila"
msgid "Kikuyu"
msgstr "Kikuyu"
msgid "Kariya"
msgstr "Kariya"
msgid "Karagas"
msgstr "Karagas"
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
msgid "Kiowa"
msgstr "Kiowa"
msgid "Kham; Sheshi"
msgstr "Kham sheshi"
msgid "Kosadle"
msgstr "Kosadle"
msgid "Kirghiz"
msgstr "Kirguís"
msgid "Kis"
msgstr "Kis"
msgid "Agob"
msgstr "Agob"
msgid "Kirmanjki (individual language)"
msgstr "Kirmanjki (idioma individual)"
msgid "Kimbu"
msgstr "Kimbu"
msgid "Kiwai; Northeast"
msgstr "Kiwai noroccidental"
msgid "Naga; Khiamniungan"
msgstr "Naga khiamniungan"
msgid "Kirikiri"
msgstr "Kirikiri"
msgid "Kisi"
msgstr "Kisi"
msgid "Mlap"
msgstr "Mlap"
msgid "Q'anjob'al"
msgstr "Q'anjob'al"
msgid "Konjo; Coastal"
msgstr "Konjo costero"
msgid "Kiwai; Southern"
msgstr "Kiwai meridional"
msgid "Kisar"
msgstr "Kisar"
msgid "Khalaj"
msgstr "Khalaj"
msgid "Khmu"
msgstr "Khmu"
msgid "Khakas"
msgstr "Jakasio"
msgid "Zabana"
msgstr "Zabana"
msgid "Khinalugh"
msgstr "Khinalugh"
msgid "Konjo; Highland"
msgstr "Konjo de las tierras altas"
msgid "Kham; Western Parbate"
msgstr "Kham parbate occidental"
msgid "Kháng"
msgstr "Kháng"
msgid "Kunjen"
msgstr "Kunjen"
msgid "Kinnauri; Harijan"
msgstr "Kinnauri harijan"
msgid "Karen; Pwo Eastern"
msgstr "Karen pwo oriental"
msgid "Keres; Western"
msgstr "Keres occidental"
msgid "Kurudu"
msgstr "Kurudu"
msgid "Kewa; East"
msgstr "Kewa oriental"
msgid "Karen; Phrae Pwo"
msgstr "Karen phrae pwo"
msgid "Kashaya"
msgstr "Kashaya"
msgid "Ramopa"
msgstr "Ramopa"
msgid "Erave"
msgstr "Erave"
msgid "Bumthangkha"
msgstr "Bumthangkha"
msgid "Kakanda"
msgstr "Kakanda"
msgid "Kwerisa"
msgstr "Kwerisa"
msgid "Odoodee"
msgstr "Odoodee"
msgid "Kinuku"
msgstr "Kinuku"
msgid "Kakabe"
msgstr "Kakabe"
msgid "Monpa; Kalaktang"
msgstr "Monpa kalaktang"
msgid "Kalinga; Mabaka Valley"
msgstr "Kalinga del valle Mabaka"
msgid "Khün"
msgstr "Khün"
msgid "Kagulu"
msgstr "Kagulu"
msgid "Kako"
msgstr "Kako"
msgid "Kokota"
msgstr "Kokota"
msgid "Yale; Kosarek"
msgstr "Yale kosarek"
msgid "Kiong"
msgstr "Kiong"
msgid "Kon Keu"
msgstr "Kon keu"
msgid "Karko"
msgstr "Karko"
msgid "Gugubera"
msgstr "Gugubera"
msgid "Kaiku"
msgstr "Kaiku"
msgid "Kir-Balar"
msgstr "Kir-balar"
msgid "Giiwo"
msgstr "Giiwo"
msgid "Koi"
msgstr "Koi"
msgid "Tumi"
msgstr "Tumi"
msgid "Kangean"
msgstr "Kangean"
msgid "Teke-Kukuya"
msgstr "Teke-kukuya"
msgid "Kohin"
msgstr "Kohin"
msgid "Guguyimidjir"
msgstr "Guguyimidjir"
msgid "Kaska"
msgstr "Kaska"
msgid "Klamath-Modoc"
msgstr "Klamath-modoc"
msgid "Kiliwa"
msgstr "Kiliwa"
msgid "Kolbila"
msgstr "Kolbila"
msgid "Gamilaraay"
msgstr "Gamilaraay"
msgid "Kulung (Nepal)"
msgstr "Kulung (Nepal)"
msgid "Kendeje"
msgstr "Kendeje"
msgid "Tagakaulo"
msgstr "Tagakaulo"
msgid "Weliki"
msgstr "Weliki"
msgid "Kalumpang"
msgstr "Kalumpang"
msgid "Khalaj; Turkic"
msgstr "Khalaj túrquico"
msgid "Kono (Nigeria)"
msgstr "Kono (Nigeria)"
msgid "Kalagan; Kagan"
msgstr "Kalagan kagan"
msgid "Migum"
msgstr "Migum"
msgid "Kalenjin"
msgstr "Kalenjin"
msgid "Kapya"
msgstr "Kapya"
msgid "Kamasa"
msgstr "Kamasa"
msgid "Rumu"
msgstr "Rumu"
msgid "Khaling"
msgstr "Khaling"
msgid "Kalasha"
msgstr "Kalasha"
msgid "Nukna"
msgstr "Nukna"
msgid "Klao"
msgstr "Klao"
msgid "Maskelynes"
msgstr "Maskelynes"
msgid "Lindu"
msgstr "Lindu"
msgid "Koluwawa"
msgstr "Koluwawa"
msgid "Kalao"
msgstr "Kalao"
msgid "Kabola"
msgstr "Kabola"
msgid "Konni"
msgstr "Konni"
msgid "Kimbundu"
msgstr "Kimbundu"
msgid "Dong; Southern"
msgstr "Dong meridional"
msgid "Kalinga; Majukayang"
msgstr "Kalinga majukayang"
msgid "Bakole"
msgstr "Bakole"
msgid "Kare (Papua New Guinea)"
msgstr "Kare (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Kâte"
msgstr "Kâte"
msgid "Kalam"
msgstr "Kalam"
msgid "Kami (Nigeria)"
msgstr "Kami (Nigeria)"
msgid "Kumarbhag Paharia"
msgstr "Kumarbhag paharia"
msgid "Kalinga; Limos"
msgstr "Kalinga limos"
msgid "Kalinga; Lower Tanudan"
msgstr "Kalinga tanudan inferior"
msgid "Kom (India)"
msgstr "Kom (India)"
msgid "Awtuw"
msgstr "Awtuw"
msgid "Kwoma"
msgstr "Kwoma"
msgid "Gimme"
msgstr "Gimme"
msgid "Kwama"
msgstr "Kwama"
msgid "Kurdish; Northern"
msgstr "Curdo septentrional"
msgid "Kamasau"
msgstr "Kamasau"
msgid "Kemtuik"
msgstr "Kemtuik"
msgid "Kanite"
msgstr "Kanite"
msgid "Creole French; Karipúna"
msgstr "Francés criollo karipuna"
msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "Komo (República Democrática del Congo)"
msgid "Waboda"
msgstr "Waboda"
msgid "Koma"
msgstr "Koma"
msgid "Khorasani Turkish"
msgstr "Turco jorasaní"
msgid "Dera (Nigeria)"
msgstr "Dera (Nigeria)"
msgid "Kalinga; Lubuagan"
msgstr "Kalinga de Lubuagan"
msgid "Kanuri; Central"
msgstr "Kanuri central"
msgid "Konda"
msgstr "Konda"
msgid "Kankanaey"
msgstr "Kankanaey"
msgid "Mankanya"
msgstr "Mankanya"
msgid "Koongo"
msgstr "Kikongo"
msgid "Kanufi"
msgstr "Kanufi"
msgid "Kanjobal; Western"
msgstr "Kanjobal occidental"
msgid "Kuranko"
msgstr "Kuranko"
msgid "Keninjal"
msgstr "Keninjal"
msgid "Kanamarí"
msgstr "Kanamarí"
msgid "Konkani (individual language)"
msgstr "Konkaní (idioma individual)"
msgid "Kono (Sierra Leone)"
msgstr "Kono (Sierra Leona)"
msgid "Kwanja"
msgstr "Kwanja"
msgid "Kintaq"
msgstr "Kintaq"
msgid "Kaningra"
msgstr "Kaningra"
msgid "Kensiu"
msgstr "Kensiu"
msgid "Katukína; Panoan"
msgstr "Katukína panoan"
msgid "Kono (Guinea)"
msgstr "Kono (Guinea)"
msgid "Tabo"
msgstr "Tabo"
msgid "Kung-Ekoka"
msgstr "Kung-ekoka"
msgid "Kendayan"
msgstr "Kendayan"
msgid "Kanyok"
msgstr "Kanyok"
msgid "Kalamsé"
msgstr "Kalamsé"
msgid "Konomala"
msgstr "Konomala"
msgid "Kpati"
msgstr "Kpati"
msgid "Kodi"
msgstr "Kodi"
msgid "Kacipo-Balesi"
msgstr "Kacipo-balesi"
msgid "Kubi"
msgstr "Kubi"
msgid "Cogui"
msgstr "Cogui"
msgid "Koyo"
msgstr "Koyo"
msgid "Komi-Permyak"
msgstr "Komi-permyak"
msgid "Sara Dunjo"
msgstr "Sara dunjo"
msgid "Konkani (macrolanguage)"
msgstr "Konkaní (macrolengua)"
msgid "Kol (Papua New Guinea)"
msgstr "Kol (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
msgid "Kongo"
msgstr "Kikongo"
msgid "Konzo"
msgstr "Konzo"
msgid "Waube"
msgstr "Waube"
msgid "Kota (Gabon)"
msgstr "Kota (Gabón)"
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
msgid "Kosraean"
msgstr "Kosraeano"
msgid "Lagwan"
msgstr "Lagwan"
msgid "Koke"
msgstr "Koke"
msgid "Kudu-Camo"
msgstr "Kudu-camo"
msgid "Kugama"
msgstr "Kugama"
msgid "Coxima"
msgstr "Coxima"
msgid "Koyukon"
msgstr "Koyukon"
msgid "Korak"
msgstr "Korak"
msgid "Kutto"
msgstr "Kutto"
msgid "Kurumba; Mullu"
msgstr "Kurumba; Mullu"
msgid "Curripaco"
msgstr "Curripaco"
msgid "Koba"
msgstr "Koba"
msgid "Kpelle"
msgstr "Kpelle"
msgid "Komba"
msgstr "Komba"
msgid "Kapingamarangi"
msgstr "Kapingamarangi"
msgid "Kplang"
msgstr "Kplang"
msgid "Kofei"
msgstr "Kofei"
msgid "Karajá"
msgstr "Karajá"
msgid "Kpan"
msgstr "Kpan"
msgid "Kpala"
msgstr "Kpala"
msgid "Koho"
msgstr "Koho"
msgid "Kepkiriwát"
msgstr "Kepkiriwát"
msgid "Ikposo"
msgstr "Ikposo"
msgid "Karen; Paku"
msgstr "Karen; Paku"
msgid "Korupun-Sela"
msgstr "Korupun-sela"
msgid "Korafe-Yegha"
msgstr "Korafe-yegha"
msgid "Tehit"
msgstr "Tehit"
msgid "Karata"
msgstr "Karata"
msgid "Kafoa"
msgstr "Kafoa"
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr "Komi-zyrian"
msgid "Kobon"
msgstr "Kobon"
msgid "Koiali; Mountain"
msgstr "Koiali de montaña"
msgid "Koryak"
msgstr "Koryak"
msgid "Kupsabiny"
msgstr "Kupsabiny"
msgid "Mum"
msgstr "Mum"
msgid "Kovai"
msgstr "Kovai"
msgid "Doromu-Koki"
msgstr "Doromu-koki"
msgid "Koy Sanjaq Surat"
msgstr "Koy sanjaq surat"
msgid "Kalagan"
msgstr "Kalagan"
msgid "Kakabai"
msgstr "Kakabai"
msgid "Khe"
msgstr "Khe"
msgid "Kisankasa"
msgstr "Kisankasa"
msgid "Koitabu"
msgstr "Koitabu"
msgid "Koromira"
msgstr "Koromira"
msgid "Gbe; Kotafon"
msgstr "Gbe; Kotafon"
msgid "Kyenele"
msgstr "Kyenele"
msgid "Khisa"
msgstr "Khisa"
msgid "Kaonde"
msgstr "Kaonde"
msgid "Krahn; Eastern"
msgstr "Krahn oriental"
msgid "Kimré"
msgstr "Kimré"
msgid "Krenak"
msgstr "Krenak"
msgid "Kimaragang"
msgstr "Kimaragang"
msgid "Kissi; Northern"
msgstr "Kissi septentrional"
msgid "Kadazan; Klias River"
msgstr "Kadazan; Río Klias"
msgid "Seroa"
msgstr "Seroa"
msgid "Okolod"
msgstr "Okolod"
msgid "Kandas"
msgstr "Kandas"
msgid "Mser"
msgstr "Mser"
msgid "Koorete"
msgstr "Koorete"
msgid "Korana"
msgstr "Korana"
msgid "Kumhali"
msgstr "Kumhali"
msgid "Karkin"
msgstr "Karkin"
msgid "Karachay-Balkar"
msgstr "Karachayo-bálkaro"
msgid "Kairui-Midiki"
msgstr "Kairu-midiki"
msgid "Panará"
msgstr "Panará"
msgid "Koro (Vanuatu)"
msgstr "Koro (Vanuatu)"
msgid "Kurama"
msgstr "Kurama"
msgid "Krio"
msgstr "Krio"
msgid "Kinaray-A"
msgstr "Kinaray-a"
msgid "Kerek"
msgstr "Kerek"
msgid "Karelian"
msgstr "Carelio"
msgid "Krim"
msgstr "Krim"
msgid "Sapo"
msgstr "Sapo"
msgid "Korop"
msgstr "Korop"
msgid "Kru'ng 2"
msgstr "Kru'ng"
msgid "Gbaya (Sudan)"
msgstr "Gbaya (Sudán)"
msgid "Kanuri; Tumari"
msgstr "Kanuri; Tumari"
msgid "Kurukh"
msgstr "Kurukh"
msgid "Kavet"
msgstr "Kavet"
msgid "Krahn; Western"
msgstr "Krahn occidental"
msgid "Karon"
msgstr "Karon"
msgid "Kryts"
msgstr "Kryts"
msgid "Kanum; Sota"
msgstr "Kanum; Sota"
msgid "Shuwa-Zamani"
msgstr "Shuwa-zamani"
msgid "Shambala"
msgstr "Shambala"
msgid "Kalinga; Southern"
msgstr "Kalinga meridional"
msgid "Kuanua"
msgstr "Kuanua"
msgid "Kuni"
msgstr "Kuni"
msgid "Bafia"
msgstr "Bafia"
msgid "Kusaghe"
msgstr "Kusaghe"
msgid "Kölsch"
msgstr "Kölsch"
msgid "Krisa"
msgstr "Krisa"
msgid "Uare"
msgstr "Uare"
msgid "Kansa"
msgstr "Kansa"
msgid "Kumalu"
msgstr "Kumalu"
msgid "Kumba"
msgstr "Kumba"
msgid "Kasiguranin"
msgstr "Kasiguranin"
msgid "Kofa"
msgstr "Kofa"
msgid "Kaba"
msgstr "Kaba"
msgid "Kwaami"
msgstr "Kwaami"
msgid "Borong"
msgstr "Borong"
msgid "Kisi; Southern"
msgstr "Kisi meridional"
msgid "Winyé"
msgstr "Winyé"
msgid "Khamyang"
msgstr "Khamyang"
msgid "Kusu"
msgstr "Kusu"
msgid "Karen; S'gaw"
msgstr "Karen; S'gaw"
msgid "Kedang"
msgstr "Kedang"
msgid "Kharia Thar"
msgstr "Kharia Thar"
msgid "Kodaku"
msgstr "Kodaku"
msgid "Katua"
msgstr "Katua"
msgid "Kambaata"
msgstr "Kambaata"
msgid "Kholok"
msgstr "Kholok"
msgid "Kokata"
msgstr "Kokata"
msgid "Nubri"
msgstr "Nubri"
msgid "Kwami"
msgstr "Kwami"
msgid "Kalkutung"
msgstr "Kalkutung"
msgid "Karanga"
msgstr "Karanga"
msgid "Muyu; North"
msgstr "Muyu septentrional"
msgid "Krumen; Plapo"
msgstr "Krumen; Plapo"
msgid "Kaniet"
msgstr "Kaniet"
msgid "Koroshi"
msgstr "Koroshi"
msgid "Kurti"
msgstr "Kurti"
msgid "Karitiâna"
msgstr "Karitiana"
msgid "Kuot"
msgstr "Kuot"
msgid "Kaduo"
msgstr "Kaduo"
msgid "Katabaga"
msgstr "Katabaga"
msgid "Kota Marudu Tinagas"
msgstr "Tinagas de Kota Marudu"
msgid "Muyu; South"
msgstr "Muyu meridional"
msgid "Ketum"
msgstr "Ketum"
msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "Kituba (República Democrática del Congo)"
msgid "Katu; Eastern"
msgstr "Katu oriental"
msgid "Kato"
msgstr "Kato"
msgid "Kaxararí"
msgstr "Kaxararí"
msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
msgstr "Kango (distrito Bas-Uélé)"
msgid "Ju/'hoan"
msgstr "Ju/'hoan"
msgid "Kuanyama"
msgstr "Kuanyama"
msgid "Kutep"
msgstr "Kutep"
msgid "Kwinsu"
msgstr "Kwinsu"
msgid "'Auhelawa"
msgstr "'Auhelawa"
msgid "Kuman"
msgstr "Kuman"
msgid "Katu; Western"
msgstr "Katu occidental"
msgid "Kupa"
msgstr "Kupa"
msgid "Kushi"
msgstr "Kushi"
msgid "Kuikúro-Kalapálo"
msgstr "Kuikuro-kalapalo"
msgid "Kuria"
msgstr "Kuria"
msgid "Kepo'"
msgstr "Kepo'"
msgid "Kulere"
msgstr "Kulere"
msgid "Kumyk"
msgstr "Cumuco"
msgid "Kunama"
msgstr "Kunama"
msgid "Kumukio"
msgstr "Kumukio"
msgid "Kunimaipa"
msgstr "Kunimaipa"
msgid "Karipuna"
msgstr "Karipúna"
msgid "Kurdish"
msgstr "Curdo"
msgid "Kusaal"
msgstr "Kusaal"
msgid "Kutenai"
msgstr "Kutenai"
msgid "Kuskokwim; Upper"
msgstr "Kuskokwim; Superior"
msgid "Kur"
msgstr "Kur"
msgid "Kpagua"
msgstr "Kpagua"
msgid "Kukatja"
msgstr "Kukatja"
msgid "Kuuku-Ya'u"
msgstr "Kuuku-ya'u"
msgid "Kunza"
msgstr "Kunza"
msgid "Bagvalal"
msgstr "Bagvalal"
msgid "Kubu"
msgstr "Kubu"
msgid "Kove"
msgstr "Kove"
msgid "Kui (Indonesia)"
msgstr "Kui (Indonesia)"
msgid "Kalabakan"
msgstr "Kalabakan"
msgid "Kabalai"
msgstr "Kabalai"
msgid "Kuni-Boazi"
msgstr "Kuni-boazi"
msgid "Komodo"
msgstr "Komodo"
msgid "Kwang"
msgstr "Kwang"
msgid "Psikye"
msgstr "Psikye"
msgid "Korean Sign Language"
msgstr "Lengua de signos coreana"
msgid "Karen; Brek"
msgstr "Karen; Brek"
msgid "Kendem"
msgstr "Kendem"
msgid "Kuna; Border"
msgstr "Kuna; Límite"
msgid "Dobel"
msgstr "Dobel"
msgid "Kompane"
msgstr "Kompane"
msgid "Karen; Geba"
msgstr "Karen; Geba"
msgid "Kerinci"
msgstr "Kerinci"
msgid "Kunggara"
msgstr "Kunggara"
msgid "Karen; Lahta"
msgstr "Karen; Lahta"
msgid "Karen; Yinbaw"
msgstr "Karen; Yinbaw"
msgid "Kola"
msgstr "Kola"
msgid "Wersing"
msgstr "Wersing"
msgid "Koli; Parkari"
msgstr "Koli parkari"
msgid "Karen; Yintale"
msgstr "Karen; Yintale"
msgid "Tsakwambo"
msgstr "Tsakwambo"
msgid "Dâw"
msgstr "Dâw"
msgid "Kwa"
msgstr "Kwa"
msgid "Likwala"
msgstr "Likwala"
msgid "Kwaio"
msgstr "Kwaio"
msgid "Kwerba"
msgstr "Kwerba"
msgid "Kwara'ae"
msgstr "Kwara'ae"
msgid "Sara Kaba Deme"
msgstr "Sara Kaba Deme"
msgid "Kowiai"
msgstr "Kowiai"
msgid "Awa-Cuaiquer"
msgstr "Awá-cuaiquer"
msgid "Kwanga"
msgstr "Kwanga"
msgid "Kwakiutl"
msgstr "Kwakiutl"
msgid "Kofyar"
msgstr "Kofyar"
msgid "Kwambi"
msgstr "Kwambi"
msgid "Kwangali"
msgstr "Kwangali"
msgid "Kwomtari"
msgstr "Kwomtari"
msgid "Kodia"
msgstr "Kodia"
msgid "Kwak"
msgstr "Kwak"
msgid "Kwer"
msgstr "Kwer"
msgid "Kwese"
msgstr "Kwese"
msgid "Kwesten"
msgstr "Kwesten"
msgid "Kwakum"
msgstr "Kwakum"
msgid "Sara Kaba Náà"
msgstr "Sara Kaba Náà"
msgid "Kwinti"
msgstr "Kwinti"
msgid "Khirwar"
msgstr "Khirwar"
msgid "Kongo; San Salvador"
msgstr "Kongo; San Salvador"
msgid "Kwadi"
msgstr "Kwadi"
msgid "Kairiru"
msgstr "Kairiru"
msgid "Krobu"
msgstr "Krobu"
msgid "Konso"
msgstr "Konongo"
msgid "Brunei"
msgstr "Malayo bruneano"
msgid "Kakihum"
msgstr "Kakihum"
msgid "Karen; Manumanaw"
msgstr "Karen; Manumanaw"
msgid "Karo (Ethiopia)"
msgstr "Karo (Etiopía)"
msgid "Murut; Keningau"
msgstr "Murut; Keningau"
msgid "Kulfa"
msgstr "Kulfa"
msgid "Karen; Zayein"
msgstr "Karen; Zayein"
msgid "Kurux; Nepali"
msgstr "Kurux; Nepalés"
msgid "Khmer; Northern"
msgstr "Jemer septentrional"
msgid "Melanau; Kanowit-Tanjong"
msgstr "Melanau kanowit-tanjong"
msgid "Kanoé"
msgstr "Kanoé"
msgid "Koli; Wadiyara"
msgstr "Koli wadiyara"
msgid "Kanum; Smärky"
msgstr "Kanum; Smärky"
msgid "Koro (Papua New Guinea)"
msgstr "Koro (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Kangjia"
msgstr "Kangjia"
msgid "Koiwat"
msgstr "Koiwat"
msgid "Kui (India)"
msgstr "Kui (India)"
msgid "Kuvi"
msgstr "Kuvi"
msgid "Konai"
msgstr "Konai"
msgid "Likuba"
msgstr "Likuba"
msgid "Kayong"
msgstr "Kayong"
msgid "Kerewo"
msgstr "Kerewo"
msgid "Kwaya"
msgstr "Kwaya"
msgid "Kalinga; Butbut"
msgstr "Kalinga; Butbut"
msgid "Kyaka"
msgstr "Kyaka"
msgid "Karey"
msgstr "Karey"
msgid "Krache"
msgstr "Krache"
msgid "Kouya"
msgstr "Kouya"
msgid "Keyagana"
msgstr "Keyagana"
msgid "Karok"
msgstr "Karok"
msgid "Kiput"
msgstr "Kiput"
msgid "Karao"
msgstr "Karao"
msgid "Kamayo"
msgstr "Kamayo"
msgid "Kalapuya"
msgstr "Kalapuya"
msgid "Kpatili"
msgstr "Kpatili"
msgid "Binukidnon; Northern"
msgstr "Binukidnon septentrional"
msgid "Kelon"
msgstr "Kelon"
msgid "Kang"
msgstr "Kang"
msgid "Kenga"
msgstr "Kenga"
msgid "Kuruáya"
msgstr "Kuruáya"
msgid "Kayan; Baram"
msgstr "Kayan; Baram"
msgid "Kayagar"
msgstr "Kayagar"
msgid "Kayah; Western"
msgstr "Kayah occidental"
msgid "Kayort"
msgstr "Kayort"
msgid "Kudmali"
msgstr "Kudmali"
msgid "Rapoisi"
msgstr "Rapoisi"
msgid "Kambaira"
msgstr "Kambaira"
msgid "Kayabí"
msgstr "Kayabí"
msgid "Karaboro; Western"
msgstr "Karaboro occidental"
msgid "Kaibobo"
msgstr "Kaibobo"
msgid "Kulango; Bondoukou"
msgstr "Kulango; Bondoukou"
msgid "Kadai"
msgstr "Kadai"
msgid "Kosena"
msgstr "Kosena"
msgid "Kaili; Da'a"
msgstr "Kaili; Da'a"
msgid "Kikai"
msgstr "Kikai"
msgid "Kenuzi-Dongola"
msgstr "Nubi"
msgid "Kelabit"
msgstr "Kelabit"
msgid "Kadazan; Coastal"
msgstr "Kadazan; Costero"
msgid "Kazukuru"
msgstr "Kazukuru"
msgid "Kayeli"
msgstr "Kayeli"
msgid "Kais"
msgstr "Kais"
msgid "Kokola"
msgstr "Kokola"
msgid "Kaningi"
msgstr "Kaningi"
msgid "Kaidipang"
msgstr "Kaidipang"
msgid "Kaike"
msgstr "Kaike"
msgid "Karang"
msgstr "Karang"
msgid "Dusun; Sugut"
msgstr "Dusun; Sugut"
msgid "Dusun; Tambunan"
msgstr "Dusun; Tambunan"
msgid "Kayupulau"
msgstr "Kayupulau"
msgid "Komyandaret"
msgstr "Komyandaret"
msgid "Karirí-Xocó"
msgstr "Karirí-xocó"
msgid "Kamarian"
msgstr "Kamarian"
msgid "Kango (Tshopo District)"
msgstr "Kango (distrito Tshopo)"
msgid "Kalabra"
msgstr "Kalabra"
msgid "Subanen; Southern"
msgstr "Subanen meridional"
msgid "Linear A"
msgstr "Lineal A"
msgid "Lacandon"
msgstr "Lacandon"
msgid "Ladino"
msgstr "Ladino"
msgid "Pattani"
msgstr "Pattani"
msgid "Lafofa"
msgstr "Lafofa"
msgid "Langi"
msgstr "Langi"
msgid "Lahnda"
msgstr "Lahnda"
msgid "Lambya"
msgstr "Lambya"
msgid "Lango (Uganda)"
msgstr "Lango (Uganda)"
msgid "Laka (Nigeria)"
msgstr "Laka (Nigeria)"
msgid "Lalia"
msgstr "Lalia"
msgid "Lamba"
msgstr "Lamba"
msgid "Laru"
msgstr "Laru"
msgid "Lao"
msgstr "Laosiano"
msgid "Laka (Chad)"
msgstr "Laka (Chad)"
msgid "Qabiao"
msgstr "Qabiao"
msgid "Larteh"
msgstr "Larteh"
msgid "Lama (Togo)"
msgstr "Lama (Togo)"
msgid "Latin"
msgstr "Latín"
msgid "Laba"
msgstr "Laba"
msgid "Latvian"
msgstr "Letón"
msgid "Lauje"
msgstr "Lauje"
msgid "Tiwa"
msgstr "Tiwa"
msgid "Lama (Myanmar)"
msgstr "Lama (Birmania)"
msgid "Aribwatsa"
msgstr "Aribwatsa"
msgid "Lui"
msgstr "Lui"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Lakkia"
msgstr "Lakkia"
msgid "Lak"
msgstr "Lak"
msgid "Tinani"
msgstr "Tinani"
msgid "Laopang"
msgstr "Laopang"
msgid "La'bi"
msgstr "La'bi"
msgid "Ladakhi"
msgstr "Ladakhi"
msgid "Bontok; Central"
msgstr "Bontok central"
msgid "Bikol; Libon"
msgstr "Bicolano de Libon"
msgid "Lodhi"
msgstr "Lodhi"
msgid "Lamet"
msgstr "Lamet"
msgid "Laven"
msgstr "Laven"
msgid "Wampar"
msgstr "Wampar"
msgid "Lorung; Northern"
msgstr "Lorung septentrional"
msgid "Libyan Sign Language"
msgstr "Lengua de signos libia"
msgid "Lachi"
msgstr "Lachi"
msgid "Labu"
msgstr "Labu"
msgid "Lavatbura-Lamusong"
msgstr "Lavatbura-lamusong"
msgid "Tolaki"
msgstr "Tolaki"
msgid "Lawangan"
msgstr "Lawangan"
msgid "Lamu-Lamu"
msgstr "Lamu-lamu"
msgid "Lardil"
msgstr "Lardil"
msgid "Legenyem"
msgstr "Legenyem"
msgid "Lola"
msgstr "Lola"
msgid "Loncong"
msgstr "Loncong"
msgid "Lubu"
msgstr "Lubu"
msgid "Luchazi"
msgstr "Luchazi"
msgid "Lisela"
msgstr "Lisela"
msgid "Tungag"
msgstr "Tungag"
msgid "Lawa; Western"
msgstr "Lawa occidental"
msgid "Luhu"
msgstr "Luhu"
msgid "Lisabata-Nuniali"
msgstr "Lisabata-nuniali"
msgid "Idun"
msgstr "Idun"
msgid "Luri"
msgstr "Luri"
msgid "Lenyima"
msgstr "Lenyima"
msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
msgstr "Lamja-dengsa-tola"
msgid "Laari"
msgstr "Laari"
msgid "Lemoro"
msgstr "Lemoro"
msgid "Leelau"
msgstr "Leelau"
msgid "Kaan"
msgstr "Kaan"
msgid "Landoma"
msgstr "Landoma"
msgid "Láadan"
msgstr "Láadan"
msgid "Loo"
msgstr "Loo"
msgid "Tso"
msgstr "Tso"
msgid "Lufu"
msgstr "Lufu"
msgid "Lega-Shabunda"
msgstr "Lega shabunda"
msgid "Lala-Bisa"
msgstr "Lala-bisa"
msgid "Leco"
msgstr "Leco"
msgid "Lendu"
msgstr "Lendu"
msgid "Lyélé"
msgstr "Lyélé"
msgid "Lelemi"
msgstr "Lelemi"
msgid "Lengua"
msgstr "Lengua"
msgid "Lenje"
msgstr "Lenje"
msgid "Lemio"
msgstr "Lemio"
msgid "Lengola"
msgstr "Lengola"
msgid "Leipon"
msgstr "Leipon"
msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "Lele (República Democrática del Congo)"
msgid "Nomaande"
msgstr "Nomaande"
msgid "Lenca"
msgstr "Lenca"
msgid "Leti (Cameroon)"
msgstr "Leti (Camerún)"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
msgid "Lembena"
msgstr "Lembena"
msgid "Lenkau"
msgstr "Lenkau"
msgid "Lese"
msgstr "Lese"
msgid "Lesing-Gelimi"
msgstr "Lesing-gelimi"
msgid "Kara (Papua New Guinea)"
msgstr "Kara (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Lamma"
msgstr "Lamma"
msgid "Kaili; Ledo"
msgstr "Kaili; Ledo"
msgid "Luang"
msgstr "Luang"
msgid "Lemolang"
msgstr "Lemolang"
msgid "Lezghian"
msgstr "Lezguino"
msgid "Lefa"
msgstr "Lefa"
msgid "Lingua Franca Nova"
msgstr "Lingua Franca Nova"
msgid "Lungga"
msgstr "Lungga"
msgid "Laghu"
msgstr "Laghu"
msgid "Lugbara"
msgstr "Lugbara"
msgid "Laghuu"
msgstr "Laghuu"
msgid "Lengilu"
msgstr "Lengilu"
msgid "Lingarak"
msgstr "Lingarak"
msgid "Wala"
msgstr "Wala"
msgid "Lega-Mwenga"
msgstr "Lega mwenga"
msgid "Opuuo"
msgstr "Opuuo"
msgid "Logba"
msgstr "Logba"
msgid "Lengo"
msgstr "Lengo"
msgid "Pahi"
msgstr "Pahi"
msgid "Longgu"
msgstr "Longgu"
msgid "Ligenza"
msgstr "Ligenza"
msgid "Laha (Viet Nam)"
msgstr "Laha (Vietnam)"
msgid "Laha (Indonesia)"
msgstr "Laha (Indonesia)"
msgid "Lahu Shi"
msgstr "Lahu Shi"
msgid "Lohar; Lahul"
msgstr "Lohar; Lahul"
msgid "Lhomi"
msgstr "Lhomi"
msgid "Lahanan"
msgstr "Lahanan"
msgid "Lhokpu"
msgstr "Lhokpu"
msgid "Mlahsö"
msgstr "Mlahsö"
msgid "Lo-Toga"
msgstr "Lo-toga"
msgid "Lahu"
msgstr "Lahu"
msgid "Limba; West-Central"
msgstr "Limba centrooccidental"
msgid "Likum"
msgstr "Likum"
msgid "Hlai"
msgstr "Hlai"
msgid "Nyindrou"
msgstr "Nyindrou"
msgid "Likila"
msgstr "Likila"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
msgid "Ligbi"
msgstr "Ligbi"
msgid "Lihir"
msgstr "Lihir"
msgid "Lingkhim"
msgstr "Lingkhim"
msgid "Ligurian"
msgstr "Ligur"
msgid "Lika"
msgstr "Lika"
msgid "Lillooet"
msgstr "Lillooet"
msgid "Limburgan"
msgstr "Limburgan"
msgid "Lingala"
msgstr "Lingala"
msgid "Liki"
msgstr "Liki"
msgid "Sekpele"
msgstr "Sekpele"
msgid "Libido"
msgstr "Libido"
msgid "English; Liberian"
msgstr "Inglés liberiano"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
msgid "Logorik"
msgstr "Logorik"
msgid "Liv"
msgstr "Liv"
msgid "Col"
msgstr "Kol"
msgid "Liabuku"
msgstr "Liabuku"
msgid "Banda-Bambari"
msgstr "Banda-bambari"
msgid "Libinza"
msgstr "Libinza"
msgid "Rampi"
msgstr "Rampi"
msgid "Laiyolo"
msgstr "Laiyolo"
msgid "Li'o"
msgstr "Li'o"
msgid "Lampung Api"
msgstr "Lampung Api"
msgid "Lakalei"
msgstr "Lakalei"
msgid "Kabras"
msgstr "Kabras"
msgid "Kucong"
msgstr "Kucong"
msgid "Lakondê"
msgstr "Lakondê"
msgid "Kenyi"
msgstr "Kenyi"
msgid "Lakha"
msgstr "Lakha"
msgid "Laki"
msgstr "Laki"
msgid "Remun"
msgstr "Remun"
msgid "Laeko-Libuat"
msgstr "Laeko-libuat"
msgid "Lakon"
msgstr "Lakon"
msgid "Khayo"
msgstr "Khayo"
msgid "Päri"
msgstr "Päri"
msgid "Kisa"
msgstr "Kisa"
msgid "Lakota"
msgstr "Lakota"
msgid "Lokoya"
msgstr "Lokoya"
msgid "Lala-Roba"
msgstr "Lala-roba"
msgid "Lolo"
msgstr "Lolo"
msgid "Lele (Guinea)"
msgstr "Lele (Guinea)"
msgid "Ladin"
msgstr "Ladin"
msgid "Lele (Papua New Guinea)"
msgstr "Lele (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Hermit"
msgstr "Hermit"
msgid "Lole"
msgstr "Lole"
msgid "Lamu"
msgstr "Lamu"
msgid "Teke-Laali"
msgstr "Teke-laali"
msgid "Lelak"
msgstr "Lelak"
msgid "Lilau"
msgstr "Lilau"
msgid "Lasalimu"
msgstr "Lasalimu"
msgid "Lele (Chad)"
msgstr "Lele (Chad)"
msgid "Khlor"
msgstr "Khlor"
msgid "Efate; North"
msgstr "Efate septentrional"
msgid "Lolak"
msgstr "Lolak"
msgid "Lithuanian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos lituana"
msgid "Lau"
msgstr "Lau"
msgid "Lauan"
msgstr "Lauan"
msgid "Limba; East"
msgstr "Limba; Este"
msgid "Merei"
msgstr "Merei"
msgid "Limilngan"
msgstr "Limilngan"
msgid "Lumun"
msgstr "Lumun"
msgid "Pévé"
msgstr "Pévé"
msgid "Lembata; South"
msgstr "Lembata meridional"
msgid "Lamogai"
msgstr "Lamogai"
msgid "Lambichhong"
msgstr "Lambichhong"
msgid "Lombi"
msgstr "Lombi"
msgid "Lembata; West"
msgstr "Lembata; Oeste"
msgid "Lamkang"
msgstr "Lamkang"
msgid "Hano"
msgstr "Hano"
msgid "Lamam"
msgstr "Lamam"
msgid "Lambadi"
msgstr "Lambadi"
msgid "Lombard"
msgstr "Lombardo"
msgid "Limbum"
msgstr "Limbum"
msgid "Lamatuka"
msgstr "Lamatuka"
msgid "Lamalera"
msgstr "Lamalera"
msgid "Lamenu"
msgstr "Lamenu"
msgid "Lomaiviti"
msgstr "Lomaiviti"
msgid "Miwok; Lake"
msgstr "Miwok del lago"
msgid "Laimbue"
msgstr "Laimbue"
msgid "Lamboya"
msgstr "Lamboya"
msgid "Lumbee"
msgstr "Lumbee"
msgid "Langbashe"
msgstr "Langbashe"
msgid "Mbalanhu"
msgstr "Mbalanhu"
msgid "Lundayeh"
msgstr "Lundayeh"
msgid "Langobardic"
msgstr "Langobardic"
msgid "Lanoh"
msgstr "Lanoh"
msgid "Daantanai'"
msgstr "Daantanai'"
msgid "Leningitij"
msgstr "Leningitij"
msgid "Banda; South Central"
msgstr "Banda central meridional"
msgid "Langam"
msgstr "Langam"
msgid "Lorediakarkar"
msgstr "Lorediakarkar"
msgid "Lango (Sudan)"
msgstr "Lango (Sudán)"
msgid "Lamnso'"
msgstr "Lamnso'"
msgid "Longuda"
msgstr "Longuda"
msgid "Lonzo"
msgstr "Lonzo"
msgid "Loloda"
msgstr "Loloda"
msgid "Lobi"
msgstr "Lobi"
msgid "Inonhan"
msgstr "Inonhan"
msgid "Coastal"
msgstr "Saluan"
msgid "Logol"
msgstr "Logol"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Narim"
msgstr "Narim"
msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
msgstr "Loma (Costa de Marfil)"
msgid "Lou"
msgstr "Lou"
msgid "Loko"
msgstr "Loko"
msgid "Mongo"
msgstr "Mongo"
msgid "Loma (Liberia)"
msgstr "Loma (Liberia)"
msgid "Lomwe; Malawi"
msgstr "Lomwe de Malaui"
msgid "Lombo"
msgstr "Lombo"
msgid "Lopa"
msgstr "Lopa"
msgid "Lobala"
msgstr "Lobala"
msgid "Téén"
msgstr "Téén"
msgid "Loniu"
msgstr "Loniu"
msgid "Otuho"
msgstr "Otuho"
msgid "Creole French; Louisiana"
msgstr "Francés criollo de Luisiana"
msgid "Lopi"
msgstr "Lopi"
msgid "Lobu; Tampias"
msgstr "Lobu; Tampias"
msgid "Loun"
msgstr "Loun"
msgid "Lowa"
msgstr "Lowa"
msgid "Lozi"
msgstr "Lozi"
msgid "Lelepa"
msgstr "Lelepa"
msgid "Lepki"
msgstr "Lepki"
msgid "Naga; Long Phuri"
msgstr "Naga long phuri"
msgid "Lipo"
msgstr "Lipo"
msgid "Lopit"
msgstr "Lopit"
msgid "Rara Bakati'"
msgstr "Rara Bakati'"
msgid "Luri; Northern"
msgstr "Luri septentrional"
msgid "Laurentian"
msgstr "Laurentiano"
msgid "Laragia"
msgstr "Laragia"
msgid "Marachi"
msgstr "Marachi"
msgid "Loarki"
msgstr "Loarki"
msgid "Lari"
msgstr "Lari"
msgid "Marama"
msgstr "Marama"
msgid "Lorang"
msgstr "Lorang"
msgid "Laro"
msgstr "Laro"
msgid "Lorung; Southern"
msgstr "Lorung meridional"
msgid "Malay; Larantuka"
msgstr "Malayo de Larantuka"
msgid "Larevat"
msgstr "Larevat"
msgid "Lemerig"
msgstr "Lemerig"
msgid "Lasgerdi"
msgstr "Lasgerdi"
msgid "Lishana Deni"
msgstr "Lishana Deni"
msgid "Lusengo"
msgstr "Lusengo"
msgid "Lyons Sign Language"
msgstr "Lengua de signos de Lyons"
msgid "Lish"
msgstr "Lish"
msgid "Lashi"
msgstr "Lashi"
msgid "Latvian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos letona"
msgid "Saamia"
msgstr "Saamia"
msgid "Laos Sign Language"
msgstr "Lengua de signos laosiana"
msgid "Panamanian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos panameña"
msgid "Aruop"
msgstr "Aruop"
msgid "Lasi"
msgstr "Lasi"
msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
msgstr "Lengua de signos trinitense"
msgid "Mauritian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos mauritana"
msgid "Chinese; Late Middle"
msgstr "Chino medio tardío"
msgid "Latgalian"
msgstr "Latgaliano"
msgid "Leti (Indonesia)"
msgstr "Leti (Indonesia)"
msgid "Latundê"
msgstr "Latundê"
msgid "Tsotso"
msgstr "Tsotso"
msgid "Tachoni"
msgstr "Tachoni"
msgid "Latu"
msgstr "Latu"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgués"
msgid "Luba-Lulua"
msgstr "Chiluba"
msgid "Luba-Katanga"
msgstr "Kiluba"
msgid "Aringa"
msgstr "Aringa"
msgid "Ludian"
msgstr "Lúdico"
msgid "Luvale"
msgstr "Luvale"
msgid "Laua"
msgstr "Laua"
msgid "Ganda"
msgstr "Luganda"
msgid "Luiseno"
msgstr "Luiseño"
msgid "Luna"
msgstr "Luna"
msgid "Lunanakha"
msgstr "Lunanakha"
msgid "Olu'bo"
msgstr "Olu'bo"
msgid "Luimbi"
msgstr "Luimbi"
msgid "Lunda"
msgstr "Lunda"
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
msgstr "Luo (Kenia y Tanzania)"
msgid "Lumbu"
msgstr "Lumbu"
msgid "Lucumi"
msgstr "Lucumi"
msgid "Laura"
msgstr "Laura"
msgid "Lushai"
msgstr "Mizo"
msgid "Lushootseed"
msgstr "Lushootseed"
msgid "Lumba-Yakkha"
msgstr "Lumba-yakkha"
msgid "Luwati"
msgstr "Luwati"
msgid "Luo (Cameroon)"
msgstr "Luo (Camerún)"
msgid "Luyia"
msgstr "Luyia"
msgid "Luri; Southern"
msgstr "Luri meridional"
msgid "Maku'a"
msgstr "Maku'a"
msgid "Lavukaleve"
msgstr "Lavukaleve"
msgid "Latvian; Standard"
msgstr "Letón estándar"
msgid "Levuka"
msgstr "Levuka"
msgid "Lwalu"
msgstr "Lwalu"
msgid "Lewo Eleng"
msgstr "Lewo Eleng"
msgid "Wanga"
msgstr "Wanga"
msgid "Lachi; White"
msgstr "Lachi; Blanco"
msgid "Lawa; Eastern"
msgstr "Lawa oriental"
msgid "Laomian"
msgstr "Bisu"
msgid "Luwo"
msgstr "Luwo"
msgid "Lewotobi"
msgstr "Lewotobi"
msgid "Lewo"
msgstr "Lewo"
msgid "Layakha"
msgstr "Layakha"
msgid "Lyngngam"
msgstr "Lyngngam"
msgid "Luyana"
msgstr "Luyana"
msgid "Chinese; Literary"
msgstr "Chino literario"
msgid "Litzlitz"
msgstr "Litzlitz"
msgid "Naga; Leinong"
msgstr "Naga leinong"
msgid "Laz"
msgstr "Laz"
msgid "Mazatec; San Jerónimo Tecóatl"
msgstr "Mazatec; San Jerónimo Tecóatl"
msgid "Mixtec; Yutanduchi"
msgstr "Mixteco de Yutanduchi"
msgid "Madurese"
msgstr "Madurés"
msgid "Bo-Rukul"
msgstr "Bo-Rukul"
msgid "Mafa"
msgstr "Mafa"
msgid "Magahi"
msgstr "Magahi"
msgid "Marshallese"
msgstr "Marshalés"
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
msgid "Mazatec; Jalapa De Díaz"
msgstr "Mazateco; Jalapa de Díaz"
msgid "Makasar"
msgstr "Macasar"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
msgid "Mam"
msgstr "Mam"
msgid "Mandingo"
msgstr "Mandingo"
msgid "Mazatec; Chiquihuitlán"
msgstr "Mazateco; Chiquihuitlán"
msgid "Marathi"
msgstr "Maratí"
msgid "Masai"
msgstr "Masai"
msgid "Matlatzinca; San Francisco"
msgstr "Matlatzinca; San Francisco"
msgid "Mazatec; Huautla"
msgstr "Mazateco; Huautla"
msgid "Sateré-Mawé"
msgstr "Sateré-Mawé"
msgid "Mampruli"
msgstr "Mampruli"
msgid "Malay; North Moluccan"
msgstr "Malayo de las Molucas septentrional"
msgid "Mazahua; Central"
msgstr "Mazahua central"
msgid "Higaonon"
msgstr "Higaonon"
msgid "Manobo; Western Bukidnon"
msgstr "Manobo; Bukidnon occidental"
msgid "Macushi"
msgstr "Macushi"
msgid "Manobo; Dibabawon"
msgstr "Manobo; Dibabawon"
msgid "Molale"
msgstr "Molale"
msgid "Malay; Baba"
msgstr "Malayo baba"
msgid "Mangseng"
msgstr "Mangseng"
msgid "Manobo; Ilianen"
msgstr "Manobo; Ilianen"
msgid "Nadëb"
msgstr "Nadëb"
msgid "Malol"
msgstr "Malol"
msgid "Maxakalí"
msgstr "Maxakalí"
msgid "Ombamba"
msgstr "Ombamba"
msgid "Macaguán"
msgstr "Macaguán"
msgid "Mbo (Cameroon)"
msgstr "Mbo (Camerún)"
msgid "Malayo"
msgstr "Damana"
msgid "Maisin"
msgstr "Maisin"
msgid "Nukak Makú"
msgstr "Nukak Makú"
msgid "Manobo; Sarangani"
msgstr "Manobo; Sarangani"
msgid "Manobo; Matigsalug"
msgstr "Manobo; Matigsalug"
msgid "Mbula-Bwazza"
msgstr "Mbula-Bwazza"
msgid "Mbulungish"
msgstr "Mbulungish"
msgid "Maring"
msgstr "Maring"
msgid "Mari (East Sepik Province)"
msgstr "Mari (provincia East Sepik)"
msgid "Memoni"
msgstr "Memoni"
msgid "Mixtec; Amoltepec"
msgstr "Mixteco de Amoltepec"
msgid "Maca"
msgstr "Maca"
msgid "Machiguenga"
msgstr "Machiguenga"
msgid "Bitur"
msgstr "Bitur"
msgid "Sharanahua"
msgstr "Sharanahua"
msgid "Mixtec; Itundujia"
msgstr "Mixteco de Itundujia"
msgid "Matsés"
msgstr "Matsés"
msgid "Mapoyo"
msgstr "Mapoyo"
msgid "Maquiritari"
msgstr "Maquiritari"
msgid "Mese"
msgstr "Mese"
msgid "Mvanip"
msgstr "Mvanip"
msgid "Mbunda"
msgstr "Mbunda"
msgid "Macaguaje"
msgstr "Macaguaje"
msgid "Creole Portuguese; Malaccan"
msgstr "Creole portugués; Malaca"
msgid "Masana"
msgstr "Masana"
msgid "Mixe; Coatlán"
msgstr "Mixe; Coatlán"
msgid "Makaa"
msgstr "Makaa"
msgid "Ese"
msgstr "Ese"
msgid "Menya"
msgstr "Menya"
msgid "Mambai"
msgstr "Mambai"
msgid "Mengisa"
msgstr "Mengisa"
msgid "Mambila; Cameroon"
msgstr "Mambila; Camerún"
msgid "Minanibai"
msgstr "Minanibai"
msgid "Mawa (Chad)"
msgstr "Mawa (Chad)"
msgid "Mpiemo"
msgstr "Mpiemo"
msgid "Watut; South"
msgstr "Watut meridional"
msgid "Mawan"
msgstr "Mawan"
msgid "Mada (Nigeria)"
msgstr "Mada (Nigeria)"
msgid "Morigi"
msgstr "Morigi"
msgid "Male (Papua New Guinea)"
msgstr "Male (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Mbum"
msgstr "Mbum"
msgid "Maba (Chad)"
msgstr "Maba (Chad)"
msgid "Moksha"
msgstr "Moksha"
msgid "Massalat"
msgstr "Massalat"
msgid "Maguindanaon"
msgstr "Maguindanaon"
msgid "Mamvu"
msgstr "Mamvu"
msgid "Mangbetu"
msgstr "Mangbetu"
msgid "Mangbutu"
msgstr "Mangbutu"
msgid "Maltese Sign Language"
msgstr "Lengua de signos maltesa"
msgid "Mayogo"
msgstr "Mayogo"
msgid "Mbati"
msgstr "Mbati"
msgid "Mbala"
msgstr "Mbala"
msgid "Mbole"
msgstr "Mbole"
msgid "Mandar"
msgstr "Mandar"
msgid "Maria (Papua New Guinea)"
msgstr "Maria (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Mbere"
msgstr "Mbere"
msgid "Mboko"
msgstr "Mboko"
msgid "Mixtec; Santa Lucía Monteverde"
msgstr "Mixteco de Santa Lucía Monteverde"
msgid "Mbosi"
msgstr "Mbosi"
msgid "Dizin"
msgstr "Dizin"
msgid "Male (Ethiopia)"
msgstr "Male (Etiopía)"
msgid "Suruí Do Pará"
msgstr "Suruí do Pará"
msgid "Menka"
msgstr "Menka"
msgid "Ikobi-Mena"
msgstr "Ikobi-Mena"
msgid "Mara"
msgstr "Mara"
msgid "Melpa"
msgstr "Melpa"
msgid "Mengen"
msgstr "Mengen"
msgid "Megam"
msgstr "Megam"
msgid "Mea"
msgstr "Mea"
msgid "Mixtec; Southwestern Tlaxiaco"
msgstr "Mixteco de Tlaxiaco sudoccidental"
msgid "Midob"
msgstr "Midob"
msgid "Meyah"
msgstr "Meyah"
msgid "Mekeo"
msgstr "Mekeo"
msgid "Melanau; Central"
msgstr "Melanau central"
msgid "Mangala"
msgstr "Mangala"
msgid "Mende (Sierra Leone)"
msgstr "Mende (Sierra Leona)"
msgid "Malay; Kedah"
msgstr "Malayo de Kedah"
msgid "Miriwung"
msgstr "Miriwung"
msgid "Merey"
msgstr "Merey"
msgid "Meru"
msgstr "Meru"
msgid "Masmaje"
msgstr "Masmaje"
msgid "Mato"
msgstr "Mato"
msgid "Motu"
msgstr "Motu"
msgid "Mann"
msgstr "Mann"
msgid "Maaka"
msgstr "Maaka"
msgid "Hassaniyya"
msgstr "Hassaniyya"
msgid "Menominee"
msgstr "Menominee"
msgid "Malay; Pattani"
msgstr "Malayo de Pattani"
msgid "Bangka"
msgstr "Bangka"
msgid "Mba"
msgstr "Mba"
msgid "Mendankwe-Nkwen"
msgstr "Mendankwe-Nkwen"
msgid "Morisyen"
msgstr "Morisyen"
msgid "Naki"
msgstr "Naki"
msgid "Mixifore"
msgstr "Mixifore"
msgid "Matal"
msgstr "Matal"
msgid "Wandala"
msgstr "Wandala"
msgid "Mefele"
msgstr "Mefele"
msgid "Mofu; North"
msgstr "Mofu septentrional"
msgid "Putai"
msgstr "Putai"
msgid "Marghi South"
msgstr "Marghi meridional"
msgid "Mbembe; Cross River"
msgstr "Mbembe; Río cruzado"
msgid "Mbe"
msgstr "Mbe"
msgid "Malay; Makassar"
msgstr "Malayo de Macasar"
msgid "Moba"
msgstr "Moba"
msgid "Marithiel"
msgstr "Marithiel"
msgid "Mexican Sign Language"
msgstr "Lengua de signos mexicana"
msgid "Mokerang"
msgstr "Mokerang"
msgid "Mbwela"
msgstr "Mbwela"
msgid "Mandjak"
msgstr "Mandjak"
msgid "Mulaha"
msgstr "Mulaha"
msgid "Melo"
msgstr "Melo"
msgid "Mayo"
msgstr "Mayo"
msgid "Mabaan"
msgstr "Mabaan"
msgid "Irish; Middle (900-1200)"
msgstr "Irlandés medio (900-1200)"
msgid "Mararit"
msgstr "Mararit"
msgid "Morokodo"
msgstr "Morokodo"
msgid "Moru"
msgstr "Moru"
msgid "Mango"
msgstr "Mango"
msgid "Maklew"
msgstr "Maklew"
msgid "Mpongmpong"
msgstr "Mpongmpong"
msgid "Makhuwa-Meetto"
msgstr "Makhuwa-Meetto"
msgid "Lijili"
msgstr "Lijili"
msgid "Abureni"
msgstr "Abureni"
msgid "Mawes"
msgstr "Mawes"
msgid "Maleu-Kilenge"
msgstr "Maleu-Kilenge"
msgid "Mambae"
msgstr "Mambae"
msgid "Mbangi"
msgstr "Mbangi"
msgid "Meta'"
msgstr "Meta'"
msgid "Magar; Eastern"
msgstr "Magar oriental"
msgid "Malila"
msgstr "Malila"
msgid "Mambwe-Lungu"
msgstr "Mambwe-Lungu"
msgid "Manda (Tanzania)"
msgstr "Manda (Tanzania)"
msgid "Mongol"
msgstr "Mongol"
msgid "Mailu"
msgstr "Mailu"
msgid "Matengo"
msgstr "Matengo"
msgid "Matumbi"
msgstr "Matumbi"
msgid "Omati"
msgstr "Omati"
msgid "Mbunga"
msgstr "Mbunga"
msgid "Mbugwe"
msgstr "Mbugwe"
msgid "Manda (India)"
msgstr "Manda (India)"
msgid "Mahongwe"
msgstr "Mahongwe"
msgid "Mocho"
msgstr "Mocho"
msgid "Mbugu"
msgstr "Mbugu"
msgid "Besisi"
msgstr "Besisi"
msgid "Mamaa"
msgstr "Mamaa"
msgid "Margu"
msgstr "Margu"
msgid "Maskoy Pidgin"
msgstr "Lengua franca mascoyana"
msgid "Ma'di"
msgstr "Madi"
msgid "Mogholi"
msgstr "Mogholi"
msgid "Mungaka"
msgstr "Mungaka"
msgid "Mauwake"
msgstr "Mauwake"
msgid "Makhuwa-Moniga"
msgstr "Makhuwa-Moniga"
msgid "Mócheno"
msgstr "Mócheno"
msgid "Mashi (Zambia)"
msgstr "Mashi (Zambia)"
msgid "Malay; Balinese"
msgstr "Malayo balinés"
msgid "Mandan"
msgstr "Mandan"
msgid "Mari; Eastern"
msgstr "Mari oriental"
msgid "Buru (Indonesia)"
msgstr "Buru (Indonesia)"
msgid "Mandahuaca"
msgstr "Mandahuaca"
msgid "Deng; Darang"
msgstr "Deng; Darang"
msgid "Mbukushu"
msgstr "Mbukushu"
msgid "Maru"
msgstr "Maru"
msgid "Ma'anyan"
msgstr "Ma'anyan"
msgid "Mor (Mor Islands)"
msgstr "Mor (islas Mor)"
msgid "Miami"
msgstr "Miami-illinois"
msgid "Mixtec; Atatláhuca"
msgstr "Mixteco de Atatlahuca"
msgid "Mi'kmaq"
msgstr "Mi'kmaq"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandeo"
msgid "Mixtec; Ocotepec"
msgstr "Mixteco de Ocotepec"
msgid "Mofu-Gudur"
msgstr "Mofu-Gudur"
msgid "Mixtec; San Miguel El Grande"
msgstr "Mixteco de San Miguel El Grande"
msgid "Mixtec; Chayuco"
msgstr "Mixteco de Chayuco"
msgid "Mixtec; Chigmecatitlán"
msgstr "Mixteco de Chigmecaticlán"
msgid "Abar"
msgstr "Abar"
msgid "Mikasuki"
msgstr "Mikasuki"
msgid "Mixtec; Peñoles"
msgstr "Mixteco de Peñoles"
msgid "Mixtec; Alacatlatzala"
msgstr "Mixteco de Alacatlatzala"
msgid "Minangkabau"
msgstr "Minangkabau"
msgid "Mixtec; Pinotepa Nacional"
msgstr "Mixteco de Pinotepa Nacional"
msgid "Mixtec; Apasco-Apoala"
msgstr "Mixteco de Apasco-Apoala"
msgid "Mískito"
msgstr "Misquito"
msgid "Mixe; Isthmus"
msgstr "Mixe; Istmo"
msgid "Uncoded languages"
msgstr "Idiomas sin codificar"
msgid "Mixtec; Southern Puebla"
msgstr "Mixteco de Puebla meridional"
msgid "Mixtec; Cacaloxtepec"
msgstr "Mixteco de Cacaloxtepec"
msgid "Akoye"
msgstr "Akoye"
msgid "Mixtec; Mixtepec"
msgstr "Mixteco de Mixtepec"
msgid "Mixtec; Ayutla"
msgstr "Mixteco de Ayutla"
msgid "Mixtec; Coatzospan"
msgstr "Mixteco de Coatzospan"
msgid "Mixtec; San Juan Colorado"
msgstr "Mixteco de San Juan Colorado"
msgid "Maidu; Northwest"
msgstr "Maidu; Noroeste"
msgid "Muskum"
msgstr "Muskum"
msgid "Tu"
msgstr "Tu"
msgid "Mwera (Nyasa)"
msgstr "Mwera (Tanzania)"
msgid "Kim Mun"
msgstr "Kim Mun"
msgid "Mawak"
msgstr "Mawak"
msgid "Matukar"
msgstr "Matukar"
msgid "Mandeali"
msgstr "Mandeali"
msgid "Medebur"
msgstr "Medebur"
msgid "Ma (Papua New Guinea)"
msgstr "Ma (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Malankuravan"
msgstr "Malankuravan"
msgid "Malapandaram"
msgstr "Malapandaram"
msgid "Malaryan"
msgstr "Malaryan"
msgid "Malavedan"
msgstr "Malavedan"
msgid "Miship"
msgstr "Miship"
msgid "Sauria Paharia"
msgstr "Sauria Paharia"
msgid "Manna-Dora"
msgstr "Telugú"
msgid "Mannan"
msgstr "Mannan"
msgid "Karbi"
msgstr "Karbi"
msgid "Mahali"
msgstr "Mahali"
msgid "Mahican"
msgstr "Mahican"
msgid "Majhi"
msgstr "Majhi"
msgid "Mbre"
msgstr "Mbre"
msgid "Mal Paharia"
msgstr "Mal Paharia"
msgid "Siliput"
msgstr "Siliput"
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonio"
msgid "Mawchi"
msgstr "Mawchi"
msgid "Miya"
msgstr "Miya"
msgid "Mak (China)"
msgstr "Mak (China)"
msgid "Dhatki"
msgstr "Dhatki"
msgid "Mokilese"
msgstr "Mokilés"
msgid "Byep"
msgstr "Byep"
msgid "Mokole"
msgstr "Mokole"
msgid "Moklen"
msgstr "Moklen"
msgid "Malay; Kupang"
msgstr "Malayo de Kupang"
msgid "Mingang Doso"
msgstr "Mingang Doso"
msgid "Moikodi"
msgstr "Moikodi"
msgid "Miwok; Bay"
msgstr "Miwok de la bahía"
msgid "Malas"
msgstr "Malas"
msgid "Mixtec; Silacayoapan"
msgstr "Mixteco de Silacayoapan"
msgid "Vamale"
msgstr "Vamale"
msgid "Maninka; Konyanka"
msgstr "Maninka; Konyanka"
msgid "Mafea"
msgstr "Mafea"
msgid "Kituba (Congo)"
msgstr "Kituba (Congo)"
msgid "Manobo; Kinamiging"
msgstr "Manobo; Kinamiging"
msgid "Makian; East"
msgstr "Makian; Este"
msgid "Makasae"
msgstr "Makasae"
msgid "Malo"
msgstr "Malo"
msgid "Mbule"
msgstr "Mbule"
msgid "Cao Lan"
msgstr "Cao Lan"
msgid "Malakhel"
msgstr "Malakhel"
msgid "Manambu"
msgstr "Manambu"
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
msgid "Malagasy"
msgstr "Malgache"
msgid "Mape"
msgstr "Mape"
msgid "Malimpung"
msgstr "Malimpung"
msgid "Miltu"
msgstr "Miltu"
msgid "Ilwana"
msgstr "Ilwana"
msgid "Malua Bay"
msgstr "Malua Bay"
msgid "Mulam"
msgstr "Mulam"
msgid "Malango"
msgstr "Malango"
msgid "Mlomp"
msgstr "Mlomp"
msgid "Bargam"
msgstr "Bargam"
msgid "Maninkakan; Western"
msgstr "Maninkakan occidental"
msgid "Vame"
msgstr "Vame"
msgid "Masalit"
msgstr "Masalit"
msgid "Maltese"
msgstr "Maltés"
msgid "To'abaita"
msgstr "To'abaita"
msgid "Motlav"
msgstr "Motlav"
msgid "Moloko"
msgstr "Moloko"
msgid "Malfaxal"
msgstr "Malfaxal"
msgid "Malaynon"
msgstr "Malaynón"
msgid "Mama"
msgstr "Mama"
msgid "Momina"
msgstr "Momina"
msgid "Mazahua; Michoacán"
msgstr "Mazahua; Michoacán"
msgid "Maonan"
msgstr "Maonan"
msgid "Mae"
msgstr "Mae"
msgid "Mundat"
msgstr "Mundat"
msgid "Ambrym; North"
msgstr "Ambrym septentrional"
msgid "Mehináku"
msgstr "Mehináku"
msgid "Musar"
msgstr "Musar"
msgid "Majhwar"
msgstr "Majhwar"
msgid "Mukha-Dora"
msgstr "Mukha-Dora"
msgid "Man Met"
msgstr "Man Met"
msgid "Maii"
msgstr "Maii"
msgid "Mamanwa"
msgstr "Mamanwa"
msgid "Buang; Mangga"
msgstr "Buang; Mangga"
msgid "Siawi"
msgstr "Amto"
msgid "Musak"
msgstr "Musak"
msgid "Miao; Western Xiangxi"
msgstr "Miao de Xiangxi occidental"
msgid "Malalamai"
msgstr "Malalamai"
msgid "Mmaala"
msgstr "Mmaala"
msgid "Miriti"
msgstr "Miriti"
msgid "Emae"
msgstr "Emae"
msgid "Madak"
msgstr "Madak"
msgid "Migaama"
msgstr "Migaama"
msgid "Mabaale"
msgstr "Mabaale"
msgid "Mbula"
msgstr "Mbula"
msgid "Muna"
msgstr "Muna"
msgid "Manchu"
msgstr "Manchú"
msgid "Mondé"
msgstr "Mondé"
msgid "Naba"
msgstr "Naba"
msgid "Mundani"
msgstr "Mundani"
msgid "Mnong; Eastern"
msgstr "Mnong oriental"
msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "Mono (República Democrática del Congo)"
msgid "Manipuri"
msgstr "Meitei"
msgid "Munji"
msgstr "Munji"
msgid "Mandinka"
msgstr "Mandinka"
msgid "Tiale"
msgstr "Tiale"
msgid "Mapena"
msgstr "Mapena"
msgid "Mnong; Southern"
msgstr "Mnong meridional"
msgid "Chinese; Min Bei"
msgstr "Chino min bei"
msgid "Minriq"
msgstr "Minriq"
msgid "Mono (USA)"
msgstr "Mono (EE. UU.)"
msgid "Mansi"
msgstr "Mansi"
msgid "Maykulan"
msgstr "Maykulan"
msgid "Mer"
msgstr "Mer"
msgid "Rennell-Bellona"
msgstr "Rennell-Bellona"
msgid "Mon"
msgstr "Mon"
msgid "Manikion"
msgstr "Manikion"
msgid "Manyawa"
msgstr "Manyawa"
msgid "Moni"
msgstr "Moni"
msgid "Mwan"
msgstr "Mwan"
msgid "Mocoví"
msgstr "Mocoví"
msgid "Mobilian"
msgstr "Mobilano"
msgid "Montagnais"
msgstr "Montagnais"
msgid "Mongondow"
msgstr "Mongondow"
msgid "Mohawk"
msgstr "Mohawk"
msgid "Mboi"
msgstr "Mboi"
msgid "Monzombo"
msgstr "Monzombo"
msgid "Morori"
msgstr "Morori"
msgid "Mangue"
msgstr "Mangue"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
msgid "Monom"
msgstr "Monom"
msgid "Mopán Maya"
msgstr "Mopán Maya"
msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
msgstr "Mor (península Bomberai)"
msgid "Moro"
msgstr "Moro"
msgid "Mossi"
msgstr "Mossi"
msgid "Barí"
msgstr "Bari"
msgid "Mogum"
msgstr "Mogum"
msgid "Mohave"
msgstr "Mohave"
msgid "Moi (Congo)"
msgstr "Moi (Congo)"
msgid "Molima"
msgstr "Molima"
msgid "Shekkacho"
msgstr "Shekkacho"
msgid "Mukulu"
msgstr "Mukulu"
msgid "Mpoto"
msgstr "Mpoto"
msgid "Mullukmulluk"
msgstr "Mullukmulluk"
msgid "Mangarayi"
msgstr "Mangarayi"
msgid "Machinere"
msgstr "Machinere"
msgid "Majang"
msgstr "Majang"
msgid "Marba"
msgstr "Marba"
msgid "Maung"
msgstr "Maung"
msgid "Mpade"
msgstr "Mpade"
msgid "Martu Wangka"
msgstr "Martu Wangka"
msgid "Mbara (Chad)"
msgstr "Mbara (Chad)"
msgid "Watut; Middle"
msgstr "Watut medio"
msgid "Mixtec; Yosondúa"
msgstr "Mixteco de Yosondúa"
msgid "Mindiri"
msgstr "Mindiri"
msgid "Miu"
msgstr "Miu"
msgid "Migabac"
msgstr "Migabac"
msgid "Matís"
msgstr "Matís"
msgid "Vangunu"
msgstr "Vangunu"
msgid "Dadibi"
msgstr "Dadibi"
msgid "Mian"
msgstr "Mian"
msgid "Makuráp"
msgstr "Makuráp"
msgid "Mungkip"
msgstr "Mungkip"
msgid "Mapidian"
msgstr "Mapidian"
msgid "Misima-Paneati"
msgstr "Misima-Paneati"
msgid "Mapia"
msgstr "Mapia"
msgid "Mpi"
msgstr "Mpi"
msgid "Maba (Indonesia)"
msgstr "Maba (Indonesia)"
msgid "Mbuko"
msgstr "Mbuko"
msgid "Mangole"
msgstr "Mangole"
msgid "Matepi"
msgstr "Matepi"
msgid "Momuna"
msgstr "Momuna"
msgid "Malay; Kota Bangun Kutai"
msgstr "Malayo kutai de Kota Bangun"
msgid "Mixtec; Tlazoyaltepec"
msgstr "Mixteco de Tlazoyaltepec"
msgid "Mariri"
msgstr "Mariri"
msgid "Mamasa"
msgstr "Mamasa"
msgid "Manobo; Rajah Kabunsuwan"
msgstr "Manobo; Rajah Kabunsuwan"
msgid "Mbelime"
msgstr "Mbelime"
msgid "Marquesan; South"
msgstr "Marquesano meridional"
msgid "Moronene"
msgstr "Moronene"
msgid "Modole"
msgstr "Modole"
msgid "Manipa"
msgstr "Manipa"
msgid "Minokok"
msgstr "Minokok"
msgid "Mander"
msgstr "Mander"
msgid "Makian; West"
msgstr "Makian; Oeste"
msgid "Mok"
msgstr "Mok"
msgid "Mandari"
msgstr "Mandari"
msgid "Mosimo"
msgstr "Mosimo"
msgid "Murupi"
msgstr "Murupi"
msgid "Mamuju"
msgstr "Mamuju"
msgid "Manggarai"
msgstr "Manggarai"
msgid "Malasanga"
msgstr "Malasanga"
msgid "Mlabri"
msgstr "Mlabri"
msgid "Marino"
msgstr "Marino"
msgid "Maricopa"
msgstr "Maricopa"
msgid "Magar; Western"
msgstr "Magar occidental"
msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
msgstr "Lengua de signos de Martha's Vineyard"
msgid "Elseng"
msgstr "Elseng"
msgid "Mising"
msgstr "Mising"
msgid "Chin; Mara"
msgstr "Chin; Mara"
msgid "Maori"
msgstr "Maorí"
msgid "Mari; Western"
msgstr "Mari occidental"
msgid "Hmwaveke"
msgstr "Hmwaveke"
msgid "Mortlockese"
msgstr "Mortloqués"
msgid "Merlav"
msgstr "Merlav"
msgid "Cheke Holo"
msgstr "Cheke Holo"
msgid "Mru"
msgstr "Mru"
msgid "Morouas"
msgstr "Morouas"
msgid "Marquesan; North"
msgstr "Marquesano septentrional"
msgid "Maria (India)"
msgstr "Maria (India)"
msgid "Maragus"
msgstr "Maragus"
msgid "Marghi Central"
msgstr "Margui central"
msgid "Mono (Cameroon)"
msgstr "Mono (Camerún)"
msgid "Mangareva"
msgstr "Mangareva"
msgid "Maranao"
msgstr "Maranao"
msgid "Maremgi"
msgstr "Maremgi"
msgid "Mandaya"
msgstr "Mandaya"
msgid "Marind"
msgstr "Marind"
msgid "Malay (macrolanguage)"
msgstr "Malayo (macrolengua)"
msgid "Masbatenyo"
msgstr "Masbatenyo"
msgid "Maninka; Sankaran"
msgstr "Maninka; Sankaran"
msgid "Yucatec Maya Sign Language"
msgstr "Lengua de signos maya yucateca"
msgid "Musey"
msgstr "Musey"
msgid "Mekwei"
msgstr "Mekwei"
msgid "Moraid"
msgstr "Moraid"
msgid "Malagasy; Masikoro"
msgstr "Malgache masikoro"
msgid "Malay; Sabah"
msgstr "Malayo de Sabah"
msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "Ma (República Democrática del Congo)"
msgid "Mansaka"
msgstr "Mansaka"
msgid "Molof"
msgstr "Molof"
msgid "Manobo; Agusan"
msgstr "Manobo; Agusan"
msgid "Vurës"
msgstr "Vurës"
msgid "Mombum"
msgstr "Mombum"
msgid "Maritsauá"
msgstr "Maritsauá"
msgid "Caac"
msgstr "Caac"
msgid "Mongolian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos mongola"
msgid "Masela; West"
msgstr "Masela; Oriental"
msgid "Musom"
msgstr "Musom"
msgid "Maslam"
msgstr "Maslam"
msgid "Mansoanka"
msgstr "Mansoanka"
msgid "Moresada"
msgstr "Moresada"
msgid "Aruamu"
msgstr "Aruamu"
msgid "Momare"
msgstr "Momare"
msgid "Manobo; Cotabato"
msgstr "Manobo; Cotabato"
msgid "Anyin Morofo"
msgstr "Anyin Morofo"
msgid "Munit"
msgstr "Munit"
msgid "Mualang"
msgstr "Mualang"
msgid "Mono (Solomon Islands)"
msgstr "Mono (Islas Salomón)"
msgid "Murik (Papua New Guinea)"
msgstr "Murik (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Una"
msgstr "Una"
msgid "Munggui"
msgstr "Munggui"
msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
msgstr "Maiwa (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Moskona"
msgstr "Moskona"
msgid "Mbe'"
msgstr "Mbe'"
msgid "Montol"
msgstr "Montol"
msgid "Mator"
msgstr "Mator"
msgid "Matagalpa"
msgstr "Matagalpa"
msgid "Mixe; Totontepec"
msgstr "Mixe; Totontepec"
msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
msgstr "Wichí Lhamtés Nocten"
msgid "Muong"
msgstr "Muong"
msgid "Mewari"
msgstr "Mewari"
msgid "Yora"
msgstr "Yora"
msgid "Mota"
msgstr "Mota"
msgid "Mixtec; Tututepec"
msgstr "Mixteco de Tututepec"
msgid "Asaro'o"
msgstr "Asaro'o"
msgid "Binukidnon; Southern"
msgstr "Binukidnon meridional"
msgid "Mixtec; Tidaá"
msgstr "Mixteco de Tidaá"
msgid "Nabi"
msgstr "Nabi"
msgid "Mundang"
msgstr "Mundang"
msgid "Mubi"
msgstr "Mubi"
msgid "Mbu'"
msgstr "Mbu'"
msgid "Aleut; Mednyj"
msgstr "Aleut; Mednyj"
msgid "Media Lengua"
msgstr "Media Lengua"
msgid "Musgu"
msgstr "Musgu"
msgid "Mündü"
msgstr "Mündü"
msgid "Musi"
msgstr "Musi"
msgid "Mabire"
msgstr "Mabire"
msgid "Mugom"
msgstr "Mugom"
msgid "Multiple languages"
msgstr "Idiomas múltiples"
msgid "Maiwala"
msgstr "Maiwala"
msgid "Nyong"
msgstr "Nyong"
msgid "Malvi"
msgstr "Malvi"
msgid "Miao; Eastern Xiangxi"
msgstr "Miao de Xiangxi oriental"
msgid "Murle"
msgstr "Murle"
msgid "Creek"
msgstr "Creek"
msgid "Muria; Western"
msgstr "Muria occidental"
msgid "Yaaku"
msgstr "Yaaku"
msgid "Muthuvan"
msgstr "Muthuvan"
msgid "Bo-Ung"
msgstr "Bo-Ung"
msgid "Muyang"
msgstr "Muyang"
msgid "Mursi"
msgstr "Mursi"
msgid "Manam"
msgstr "Manam"
msgid "Mattole"
msgstr "Mattole"
msgid "Mamboru"
msgstr "Mamboru"
msgid "Marwari (Pakistan)"
msgstr "Marwari (Pakistán)"
msgid "Mongolian; Peripheral"
msgstr "Mongol; Periférico"
msgid "Mixtec; Yucuañe"
msgstr "Mixteco de Yucuañe"
msgid "Mire"
msgstr "Mire"
msgid "Miyako"
msgstr "Miyako"
msgid "Mekmek"
msgstr "Mekmek"
msgid "Mbara (Australia)"
msgstr "Mbara (Australia)"
msgid "Muya"
msgstr "Muya"
msgid "Minaveha"
msgstr "Minaveha"
msgid "Marovo"
msgstr "Marovo"
msgid "Duri"
msgstr "Duri"
msgid "Moere"
msgstr "Serer"
msgid "Marau"
msgstr "Marau"
msgid "Massep"
msgstr "Massep"
msgid "Mpotovoro"
msgstr "Mpotovoro"
msgid "Marfa"
msgstr "Marfa"
msgid "Murut; Tagal"
msgstr "Murut; Tagal"
msgid "Machinga"
msgstr "Machinga"
msgid "Meoswar"
msgstr "Meoswar"
msgid "Kohistani; Indus"
msgstr "Kohistani; Indus"
msgid "Mesqan"
msgstr "Mesqan"
msgid "Mwatebu"
msgstr "Mwatebu"
msgid "Juwal"
msgstr "Juwal"
msgid "Are"
msgstr "Xetá"
msgid "Mudbura"
msgstr "Mudbura"
msgid "Mwera (Chimwera)"
msgstr "Mwera (Chimwera)"
msgid "Murrinh-Patha"
msgstr "Murrinh-Patha"
msgid "Aiklep"
msgstr "Aiklep"
msgid "Mouk-Aria"
msgstr "Mouk-Aria"
msgid "Labo"
msgstr "Labo"
msgid "Maligo"
msgstr "Maligo"
msgid "Maninkakan; Kita"
msgstr "Maninkakan; Kita"
msgid "Mirandese"
msgstr "Mirandés"
msgid "Sar"
msgstr "Sar"
msgid "Nyamwanga"
msgstr "Nyamwanga"
msgid "Maewo; Central"
msgstr "Maewo central"
msgid "Kala Lagaw Ya"
msgstr "Kala Lagaw Ya"
msgid "Chin; Mün"
msgstr "Chin; Mün"
msgid "Marwari"
msgstr "Marwari"
msgid "Mwimbi-Muthambi"
msgstr "Mwimbi-Muthambi"
msgid "Moken"
msgstr "Moken"
msgid "Mittu"
msgstr "Mittu"
msgid "Mentawai"
msgstr "Mentawai"
msgid "Hmong Daw"
msgstr "Hmong Daw"
msgid "Mediak"
msgstr "Mediak"
msgid "Mosiro"
msgstr "Mosiro"
msgid "Moingi"
msgstr "Moingi"
msgid "Mixtec; Northwest Oaxaca"
msgstr "Mixteco de Oaxaca noroccidental"
msgid "Mixtec; Tezoatlán"
msgstr "Mixteco de Tezoatlán"
msgid "Manyika"
msgstr "Manyika"
msgid "Modang"
msgstr "Modang"
msgid "Mele-Fila"
msgstr "Mele-Fila"
msgid "Malgbe"
msgstr "Malgbe"
msgid "Mbangala"
msgstr "Mbangala"
msgid "Mvuba"
msgstr "Mvuba"
msgid "Mozarabic"
msgstr "Mozarabic"
msgid "Deng; Geman"
msgstr "Deng; Geman"
msgid "Monumbo"
msgstr "Monumbo"
msgid "Gbe; Maxi"
msgstr "Gbe; Maxi"
msgid "Meramera"
msgstr "Meramera"
msgid "Moi (Indonesia)"
msgstr "Moi (Indonesia)"
msgid "Mbowe"
msgstr "Mbowe"
msgid "Mixe; Tlahuitoltepec"
msgstr "Mixe; Tlahuitoltepec"
msgid "Mixe; Juquila"
msgstr "Mixe; Juquila"
msgid "Murik (Malaysia)"
msgstr "Murik (Malasia)"
msgid "Mixtec; Huitepec"
msgstr "Mixteco de Huitepec"
msgid "Mixtec; Jamiltepec"
msgstr "Mixteco de Jamiltepec"
msgid "Mada (Cameroon)"
msgstr "Mada (Camerún)"
msgid "Mixtec; Metlatónoc"
msgstr "Mixteco de Metlatónoc"
msgid "Namo"
msgstr "Namo"
msgid "Mahou"
msgstr "Mahou"
msgid "Mixtec; Southeastern Nochixtlán"
msgstr "Mixteco de Nochixtlán sudoriental"
msgid "Masela; Central"
msgstr "Masela central"
msgid "Burmese"
msgstr "Birmano"
msgid "Mbay"
msgstr "Mbay"
msgid "Mayeka"
msgstr "Mayeka"
msgid "Maramba"
msgstr "Maramba"
msgid "Myene"
msgstr "Myene"
msgid "Bambassi"
msgstr "Bambassi"
msgid "Manta"
msgstr "Manta"
msgid "Makah"
msgstr "Makah"
msgid "Mina (India)"
msgstr "Mina (India)"
msgid "Mangayat"
msgstr "Mangayat"
msgid "Senoufo; Mamara"
msgstr "Senoufo; Mamara"
msgid "Moma"
msgstr "Moma"
msgid "Me'en"
msgstr "Me'en"
msgid "Anfillo"
msgstr "Anfillo"
msgid "Pirahã"
msgstr "Pirahã"
msgid "Maninka; Forest"
msgstr "Maninka; Bosque"
msgid "Muniche"
msgstr "Muniche"
msgid "Mesmes"
msgstr "Mesmes"
msgid "Mundurukú"
msgstr "Mundurukú"
msgid "Erzya"
msgstr "Erzya"
msgid "Muyuw"
msgstr "Muyuw"
msgid "Masaaba"
msgstr "Masaaba"
msgid "Macuna"
msgstr "Macuna"
msgid "Mandaic; Classical"
msgstr "Mandaic; Clásico"
msgid "Mixtec; Santa María Zacatepec"
msgstr "Mixteco de Santa María Zacatepec"
msgid "Tumzabt"
msgstr "Tumzabt"
msgid "Madagascar Sign Language"
msgstr "Lengua de signos malgache"
msgid "Malimba"
msgstr "Malimba"
msgid "Morawa"
msgstr "Morawa"
msgid "Monastic Sign Language"
msgstr "Lengua de signos monástica"
msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
msgstr "Wichí Lhamtés Güisnay"
msgid "Mazatec; Ixcatlán"
msgstr "Mazateco; Ixcatlán"
msgid "Manya"
msgstr "Manya"
msgid "Mambila; Nigeria"
msgstr "Mambila; Nigeria"
msgid "Mixe; Mazatlán"
msgstr "Mixe; Mazatlán"
msgid "Mumuye"
msgstr "Mumuye"
msgid "Mazanderani"
msgstr "Mazanderani"
msgid "Matipuhy"
msgstr "Matipuhy"
msgid "Movima"
msgstr "Movima"
msgid "Mori Atas"
msgstr "Mori Atas"
msgid "Marúbo"
msgstr "Marúbo"
msgid "Macanese"
msgstr "Macaense"
msgid "Mintil"
msgstr "Mintil"
msgid "Inapang"
msgstr "Inapang"
msgid "Manza"
msgstr "Manza"
msgid "Deg"
msgstr "Deg"
msgid "Mawayana"
msgstr "Mawayana"
msgid "Mozambican Sign Language"
msgstr "Lengua de signos mozambiqueña"
msgid "Maiadomu"
msgstr "Maiadomu"
msgid "Namla"
msgstr "Namla"
msgid "Nambikuára; Southern"
msgstr "Nambikuára meridional"
msgid "Narak"
msgstr "Narak"
msgid "Nijadali"
msgstr "Nijadali"
msgid "Naka'ela"
msgstr "Naka'ela"
msgid "Nabak"
msgstr "Nabak"
msgid "Naga Pidgin"
msgstr "Nagamés"
msgid "Nalu"
msgstr "Nalu"
msgid "Nakanai"
msgstr "Nakanai"
msgid "Nalik"
msgstr "Nalik"
msgid "Nangikurrunggurr"
msgstr "Nangikurrunggurr"
msgid "Chinese; Min Nan"
msgstr "Chinon min nan"
msgid "Naaba"
msgstr "Naaba"
msgid "Neapolitan"
msgstr "Napolitano"
msgid "Nama (Namibia)"
msgstr "Nama (Namibia)"
msgid "Iguta"
msgstr "Iguta"
msgid "Naasioi"
msgstr "Naasioi"
msgid "Hungworo"
msgstr "Hungworo"
msgid "Nauru"
msgstr "Nauruano"
msgid "Navajo"
msgstr "Navajo"
msgid "Nawuri"
msgstr "Nawuri"
msgid "Nakwi"
msgstr "Nakwi"
msgid "Narrinyeri"
msgstr "Narrinyeri"
msgid "Nahuatl; Coatepec"
msgstr "Náhuatl de Coatepec"
msgid "Nyemba"
msgstr "Nyemba"
msgid "Ndoe"
msgstr "Ndoe"
msgid "Naga; Chang"
msgstr "Naga chang"
msgid "Ngbinda"
msgstr "Ngbinda"
msgid "Naga; Konyak"
msgstr "Naga konyak"
msgid "Nagarchal"
msgstr "Nagarchal"
msgid "Ngamo"
msgstr "Ngamo"
msgid "Naga; Mao"
msgstr "Naga mao"
msgid "Ngarinman"
msgstr "Ngarinman"
msgid "Nake"
msgstr "Nake"
msgid "Ndebele; South"
msgstr "Ndebele meridional"
msgid "Ngbaka Ma'bo"
msgstr "Ngbaka Ma'bo"
msgid "Kuri"
msgstr "Kuri"
msgid "Nkukoli"
msgstr "Nkukoli"
msgid "Nnam"
msgstr "Nnam"
msgid "Nggem"
msgstr "Nggem"
msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
msgstr "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
msgid "Namibian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos namibia"
msgid "Na"
msgstr "Na"
msgid "Naga; Rongmei"
msgstr "Naga rongmei"
msgid "Ngamambo"
msgstr "Ngamambo"
msgid "Ngbandi; Southern"
msgstr "Ngbandi meridional"
msgid "Ngura"
msgstr "Ngura"
msgid "Ningera"
msgstr "Ningera"
msgid "Iyo"
msgstr "Iyo"
msgid "Nicobarese; Central"
msgstr "Nicobarés central"
msgid "Ponam"
msgstr "Ponam"
msgid "Nachering"
msgstr "Nachering"
msgid "Yale"
msgstr "Yale"
msgid "Notsi"
msgstr "Notsi"
msgid "Nisga'a"
msgstr "Nisga'a"
msgid "Nahuatl; Central Huasteca"
msgstr "Náhuatl de la Huasteca central"
msgid "Nahuatl; Classical"
msgstr "Náhuatl clásico"
msgid "Nahuatl; Northern Puebla"
msgstr "Náhuatl del norte de Puebla"
msgid "Nakara"
msgstr "Nakara"
msgid "Nahuatl; Michoacán"
msgstr "Náhuatl de Michoacán"
msgid "Nambo"
msgstr "Nambo"
msgid "Nauna"
msgstr "Nauna"
msgid "Sibe"
msgstr "Sibe"
msgid "Ndaktup"
msgstr "Ndaktup"
msgid "Ncane"
msgstr "Ncane"
msgid "Nicaraguan Sign Language"
msgstr "Lengua de signos nicaragüense"
msgid "Naga; Chothe"
msgstr "Naga chothe"
msgid "Chumburung"
msgstr "Chumburung"
msgid "Nahuatl; Central Puebla"
msgstr "Náhuatl de Puebla central"
msgid "Natchez"
msgstr "Natchez"
msgid "Ndasa"
msgstr "Ndasa"
msgid "Kenswei Nsei"
msgstr "Kenswei Nsei"
msgid "Ndau"
msgstr "Ndau"
msgid "Nde-Nsele-Nta"
msgstr "Nde-Nsele-Nta"
msgid "Ndebele; North"
msgstr "Ndebele septentrional"
msgid "Nadruvian"
msgstr "Nadruviano"
msgid "Ndengereko"
msgstr "Ndengereko"
msgid "Ndali"
msgstr "Ndali"
msgid "Samba Leko"
msgstr "Samba Leko"
msgid "Ndamba"
msgstr "Ndamba"
msgid "Ndaka"
msgstr "Ndaka"
msgid "Ndolo"
msgstr "Ndolo"
msgid "Ndam"
msgstr "Ndam"
msgid "Ngundi"
msgstr "Ngundi"
msgid "Ndonga"
msgstr "Ndonga"
msgid "Ndo"
msgstr "Ndo"
msgid "Ndombe"
msgstr "Ndombe"
msgid "Ndoola"
msgstr "Ndoola"
msgid "German; Low"
msgstr "Bajo alemán"
msgid "Ndunga"
msgstr "Ndunga"
msgid "Dugun"
msgstr "Dugun"
msgid "Ndut"
msgstr "Ndut"
msgid "Ndobo"
msgstr "Ndobo"
msgid "Nduga"
msgstr "Nduga"
msgid "Lutos"
msgstr "Lutos"
msgid "Ndogo"
msgstr "Ndogo"
msgid "Ngad'a; Eastern"
msgstr "Ngad'a oriental"
msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
msgstr "Toura (Costa de Marfil)"
msgid "Nedebang"
msgstr "Nedebang"
msgid "Nde-Gbite"
msgstr "Nde-Gbite"
msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
msgstr "Nêlêmwa-Nixumwak"
msgid "Nefamese"
msgstr "Nefamese"
msgid "Negidal"
msgstr "Negidal"
msgid "Nyenkha"
msgstr "Nyenkha"
msgid "Hittite; Neo-"
msgstr "Hitita moderno"
msgid "Neko"
msgstr "Neko"
msgid "Neku"
msgstr "Neku"
msgid "Nemi"
msgstr "Nemi"
msgid "Nengone"
msgstr "Nengone"
msgid "Ná-Meo"
msgstr "Ná-Meo"
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalí"
msgid "Mixe; North Central"
msgstr "Mixe centroseptentrional"
msgid "Yahadian"
msgstr "Yahadian"
msgid "Kinnauri; Bhoti"
msgstr "Kinnauri; Bhoti"
msgid "Nete"
msgstr "Nete"
msgid "Nyaheun"
msgstr "Nyaheun"
msgid "Bhasa; Nepal"
msgstr "Bhasa; Nepalés"
msgid "Neme"
msgstr "Neme"
msgid "Neyo"
msgstr "Neyo"
msgid "Nez Perce"
msgstr "Nez Perce"
msgid "Dhao"
msgstr "Dhao"
msgid "Ahwai"
msgstr "Ahwai"
msgid "Ayiwo"
msgstr "Ayiwo"
msgid "Nafaanra"
msgstr "Nafaanra"
msgid "Mfumte"
msgstr "Mfumte"
msgid "Ngbaka"
msgstr "Ngbaka"
msgid "Ngbandi; Northern"
msgstr "Ngbandi septentrional"
msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "Ngombe (República Democrática del Congo)"
msgid "Ngando (Central African Republic)"
msgstr "Ngando (República Centroafricana)"
msgid "Ngemba"
msgstr "Ngemba"
msgid "Ngbaka Manza"
msgstr "Ngbaka Manza"
msgid "N/u"
msgstr "N/u"
msgid "Ngizim"
msgstr "Ngizim"
msgid "Ngie"
msgstr "Ngie"
msgid "Ngalkbun"
msgstr "Ngalkbun"
msgid "Lomwe"
msgstr "Lomwe"
msgid "Ngatik Men's Creole"
msgstr "Ngatik Creol masculino"
msgid "Ngwo"
msgstr "Ngwo"
msgid "Ngoni"
msgstr "Ngoni"
msgid "Ngulu"
msgstr "Ngulu"
msgid "Ngurimi"
msgstr "Ngurimi"
msgid "Nanggu"
msgstr "Nanggu"
msgid "Gvoko"
msgstr "Gvoko"
msgid "Ngeq"
msgstr "Ngeq"
msgid "Nahuatl; Guerrero"
msgstr "Náhuatl de Guererro"
msgid "Nagumi"
msgstr "Nagumi"
msgid "Ngwaba"
msgstr "Ngwaba"
msgid "Nggwahyi"
msgstr "Nggwahyi"
msgid "Tibea"
msgstr "Tibea"
msgid "Ngungwel"
msgstr "Ngungwel"
msgid "Nhanda"
msgstr "Nhanda"
msgid "Beng"
msgstr "Beng"
msgid "Nahuatl; Tabasco"
msgstr "Náhuatl de Tabasco"
msgid "Guaraní; Ava"
msgstr "Chiripá"
msgid "Nahuatl; Eastern Huasteca"
msgstr "Náhuatl del este de la Huasteca"
msgid "Nhuwala"
msgstr "Nhuwala"
msgid "Nahuatl; Tetelcingo"
msgstr "Náhuatl de Tetelcingo"
msgid "Nahari"
msgstr "Nahari"
msgid "Nahuatl; Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
msgstr "Náhuatl de Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
msgid "Nahuatl; Isthmus-Cosoleacaque"
msgstr "Náhuatl del istmo-Cosoleacaque"
msgid "Nahuatl; Morelos"
msgstr "Náhuatl de Morelos"
msgid "Nahuatl; Central"
msgstr "Náhuatl central"
msgid "Takuu"
msgstr "Takuu"
msgid "Nahuatl; Isthmus-Pajapan"
msgstr "Náhuatl del istmo-Cosoleacaque"
msgid "Nahuatl; Huaxcaleca"
msgstr "Náhualt de Chichiquila"
msgid "Naro"
msgstr "Naro"
msgid "Nahuatl; Ometepec"
msgstr "Náhuatl de Ometepec"
msgid "Noone"
msgstr "Noone"
msgid "Nahuatl; Temascaltepec"
msgstr "Náhuatl de Temascaltepec"
msgid "Nahuatl; Western Huasteca"
msgstr "Náhuatl del oeste de la Huasteca"
msgid "Nahuatl; Isthmus-Mecayapan"
msgstr "Náhuatl del istmo-Mecayapán"
msgid "Nahuatl; Northern Oaxaca"
msgstr "Náhuatl del norte de Oaxaca"
msgid "Nahuatl; Santa María La Alta"
msgstr "Náhuatl de Santa María la Alta"
msgid "Nias"
msgstr "Nias"
msgid "Nakame"
msgstr "Nakame"
msgid "Ngandi"
msgstr "Ngandi"
msgid "Niellim"
msgstr "Niellim"
msgid "Nek"
msgstr "Nek"
msgid "Ngalakan"
msgstr "Ngalakan"
msgid "Nyiha (Tanzania)"
msgstr "Nyiha (Tanzania)"
msgid "Nii"
msgstr "Nii"
msgid "Ngaju"
msgstr "Ngaju"
msgid "Nicobarese; Southern"
msgstr "Nicobarés meridional"
msgid "Nila"
msgstr "Nila"
msgid "Nilamba"
msgstr "Nilamba"
msgid "Ninzo"
msgstr "Ninzo"
msgid "Nganasan"
msgstr "Nganasan"
msgid "Nandi"
msgstr "Nandi"
msgid "Nimboran"
msgstr "Nimboran"
msgid "Nimi"
msgstr "Nimi"
msgid "Kolami; Southeastern"
msgstr "Kolami sudoriental"
msgid "Niuean"
msgstr "Niuano"
msgid "Gilyak"
msgstr "Gilyak"
msgid "Nimo"
msgstr "Nimo"
msgid "Hema"
msgstr "Nyoro"
msgid "Ngiti"
msgstr "Ngiti"
msgid "Ningil"
msgstr "Ningil"
msgid "Nzanyi"
msgstr "Nzanyi"
msgid "Naga; Nocte"
msgstr "Naga nocte"
msgid "Ndonde Hamba"
msgstr "Ndonde Hamba"
msgid "Naga; Lotha"
msgstr "Naga lotha"
msgid "Gudanji"
msgstr "Gudanji"
msgid "Njen"
msgstr "Njen"
msgid "Njalgulgule"
msgstr "Njalgulgule"
msgid "Naga; Angami"
msgstr "Naga angami"
msgid "Naga; Liangmai"
msgstr "Naga liangmai"
msgid "Naga; Ao"
msgstr "Naga ao"
msgid "Njerep"
msgstr "Njerep"
msgid "Nisa"
msgstr "Nisa"
msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
msgstr "Lengua franca ndyuka-tiriyó"
msgid "Ngadjunmaya"
msgstr "Ngadjunmaya"
msgid "Kunyi"
msgstr "Kunyi"
msgid "Njyem"
msgstr "Njyem"
msgid "Nkoya"
msgstr "Nkoya"
msgid "Naga; Khoibu"
msgstr "Naga khoibu"
msgid "Nkongho"
msgstr "Nkongho"
msgid "Koireng"
msgstr "Koireng"
msgid "Duke"
msgstr "Duke"
msgid "Naga; Inpui"
msgstr "Naga inpui"
msgid "Nekgini"
msgstr "Nekgini"
msgid "Naga; Khezha"
msgstr "Naga khezha"
msgid "Naga; Thangal"
msgstr "Naga thangal"
msgid "Nakai"
msgstr "Nakai"
msgid "Nokuku"
msgstr "Nokuku"
msgid "Namat"
msgstr "Namat"
msgid "Nkangala"
msgstr "Nkangala"
msgid "Nkonya"
msgstr "Nkonya"
msgid "Niuatoputapu"
msgstr "Niuatoputapu"
msgid "Nkami"
msgstr "Nkami"
msgid "Nukuoro"
msgstr "Nukuoro"
msgid "Asmat; North"
msgstr "Asmat septentrional"
msgid "Nyika (Tanzania)"
msgstr "Nyika (Tanzania)"
msgid "Kulango; Bouna"
msgstr "Kulango; Bouna"
msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
msgstr "Nyika (Malaui y Zambia)"
msgid "Nkutu"
msgstr "Nkutu"
msgid "Nkoroo"
msgstr "Nkoroo"
msgid "Nkari"
msgstr "Nkari"
msgid "Ngombale"
msgstr "Ngombale"
msgid "Nalca"
msgstr "Nalca"
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandés"
msgid "Nyala; East"
msgstr "Nyala; Este"
msgid "Gela"
msgstr "Gela"
msgid "Grangali"
msgstr "Grangali"
msgid "Nyali"
msgstr "Nyali"
msgid "Yali; Ninia"
msgstr "Yali; Ninia"
msgid "Nihali"
msgstr "Nihali"
msgid "Nahuatl; Durango"
msgstr "Náhuatl de Durango"
msgid "Ngul"
msgstr "Ngul"
msgid "Ngarla"
msgstr "Ngarla"
msgid "Nchumbulu"
msgstr "Nchumbulu"
msgid "Nahuatl; Orizaba"
msgstr "Náhuatl de Orizaba"
msgid "Nahali"
msgstr "Nahali"
msgid "Nyamal"
msgstr "Nyamal"
msgid "Nalögo"
msgstr "Nalögo"
msgid "Naga; Maram"
msgstr "Naga maram"
msgid "Nambas; Big"
msgstr "Nambas; Gran"
msgid "Ngam"
msgstr "Ngam"
msgid "Ndumu"
msgstr "Ndumu"
msgid "Naga; Mzieme"
msgstr "Naga mzieme"
msgid "Naga; Tangkhul"
msgstr "Naga tangkhul"
msgid "Kwasio"
msgstr "Kwasio"
msgid "Naga; Monsang"
msgstr "Naga monsang"
msgid "Nyam"
msgstr "Nyam"
msgid "Ngombe (Central African Republic)"
msgstr "Ngombe (República Centroafricana)"
msgid "Namakura"
msgstr "Namakura"
msgid "Ndemli"
msgstr "Ndemli"
msgid "Manangba"
msgstr "Manangba"
msgid "!Xóõ"
msgstr "!Xóõ"
msgid "Naga; Moyon"
msgstr "Naga moyon"
msgid "Nimanbur"
msgstr "Nimanbur"
msgid "Nambya"
msgstr "Nambya"
msgid "Nimbari"
msgstr "Nimbari"
msgid "Letemboi"
msgstr "Letemboi"
msgid "Namonuito"
msgstr "Namonuito"
msgid "Maidu; Northeast"
msgstr "Maidu; Nordeste"
msgid "Ngamini"
msgstr "Ngamini"
msgid "Nimoa"
msgstr "Nimoa"
msgid "Nama (Papua New Guinea)"
msgstr "Nama (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Namuyi"
msgstr "Namuyi"
msgid "Nawdm"
msgstr "Nawdm"
msgid "Nyangumarta"
msgstr "Nyangumarta"
msgid "Nande"
msgstr "Nande"
msgid "Nancere"
msgstr "Nancere"
msgid "Ambae; West"
msgstr "Ambae; Oeste"
msgid "Ngandyera"
msgstr "Ngandyera"
msgid "Ngaing"
msgstr "Ngaing"
msgid "Naga; Maring"
msgstr "Naga maring"
msgid "Ngiemboon"
msgstr "Ngiemboon"
msgid "Nuaulu; North"
msgstr "Nuaulu septentrional"
msgid "Nyangatom"
msgstr "Nyangatom"
msgid "Nankina"
msgstr "Nankina"
msgid "Naga; Northern Rengma"
msgstr "Naga rengma nororiental"
msgid "Namia"
msgstr "Namia"
msgid "Ngete"
msgstr "Ngete"
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Noruego nynorsk"
msgid "Naga; Wancho"
msgstr "Naga wancho"
msgid "Ngindo"
msgstr "Ngindo"
msgid "Narungga"
msgstr "Narungga"
msgid "Ningye"
msgstr "Ningye"
msgid "Nanticoke"
msgstr "Nanticoke"
msgid "Dwang"
msgstr "Dwang"
msgid "Nugunu (Australia)"
msgstr "Nugunu (Australia)"
msgid "Nuni; Southern"
msgstr "Nuni meridional"
msgid "Ngong"
msgstr "Ngong"
msgid "Nyangga"
msgstr "Nyangga"
msgid "Nda'nda'"
msgstr "Nda'nda'"
msgid "Woun Meu"
msgstr "Woun Meu"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Noruego bokmål"
msgid "Nuk"
msgstr "Nuk"
msgid "Thai; Northern"
msgstr "Tailandés septentrional"
msgid "Nimadi"
msgstr "Nimadi"
msgid "Nomane"
msgstr "Nomane"
msgid "Nogai"
msgstr "Nogayo"
msgid "Nomu"
msgstr "Nomu"
msgid "Noiri"
msgstr "Noiri"
msgid "Nonuya"
msgstr "Nonuya"
msgid "Nooksack"
msgstr "Nooksack"
msgid "Nocamán"
msgstr "Nocamán"
msgid "Norse; Old"
msgstr "Noruego antiguo"
msgid "Numanggang"
msgstr "Numanggang"
msgid "Ngongo"
msgstr "Ngongo"
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego"
msgid "Nisu; Eastern"
msgstr "Nisu oriental"
msgid "Nomatsiguenga"
msgstr "Nomatsiguenga"
msgid "Ewage-Notu"
msgstr "Ewage-Notu"
msgid "Novial"
msgstr "Novial"
msgid "Nyambo"
msgstr "Nyambo"
msgid "Noy"
msgstr "Noy"
msgid "Nayi"
msgstr "Nayi"
msgid "Nar Phu"
msgstr "Nar Phu"
msgid "Nupbikha"
msgstr "Nupbikha"
msgid "Naga; Phom"
msgstr "Naga phom"
msgid "Nahuatl; Southeastern Puebla"
msgstr "Náhuatl del sudeste de Puebla"
msgid "Mondropolon"
msgstr "Mondropolon"
msgid "Naga; Pochuri"
msgstr "Naga pochuri"
msgid "Nipsan"
msgstr "Nipsan"
msgid "Naga; Puimei"
msgstr "Naga puimei"
msgid "Napu"
msgstr "Napu"
msgid "Nago; Southern"
msgstr "Nago meridional"
msgid "Ede Nago; Kura"
msgstr "Ede Nago; Kura"
msgid "Ndom"
msgstr "Ndom"
msgid "Nen"
msgstr "Nen"
msgid "N'Ko"
msgstr "N'ko"
msgid "Ngom"
msgstr "Ngom"
msgid "Nara"
msgstr "Nara"
msgid "Noric"
msgstr "Noric"
msgid "Naga; Southern Rengma"
msgstr "Naga rengma sudoriental"
msgid "Narango"
msgstr "Narango"
msgid "Naga; Chokri"
msgstr "Naga chokri"
msgid "Ngarluma"
msgstr "Ngarluma"
msgid "Narom"
msgstr "Narom"
msgid "Norn"
msgstr "Norn"
msgid "Picene; North"
msgstr "Piceno septentrional"
msgid "Norra"
msgstr "Norra"
msgid "Kalapuya; Northern"
msgstr "Kalapuya septentrional"
msgid "Narua"
msgstr "Narua"
msgid "Ngurmbur"
msgstr "Ngurmbur"
msgid "Lala"
msgstr "Lala"
msgid "Naga; Sangtam"
msgstr "Naga sangtam"
msgid "Nshi"
msgstr "Nshi"
msgid "Nisu; Southern"
msgstr "Nisu meridional"
msgid "Nsenga"
msgstr "Nsenga"
msgid "Ngasa"
msgstr "Ngasa"
msgid "Ngoshie"
msgstr "Ngoshie"
msgid "Nigerian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos nigeriana"
msgid "Naskapi"
msgstr "Naskapi"
msgid "Norwegian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos noruega"
msgid "Naga; Sumi"
msgstr "Naga sumi"
msgid "Nehan"
msgstr "Nehan"
msgid "Sotho; Northern"
msgstr "Sepedi"
msgid "Nepalese Sign Language"
msgstr "Lengua de signos nepalí"
msgid "Miwok; Northern Sierra"
msgstr "Miwok de la sierra septentrional"
msgid "Maritime Sign Language"
msgstr "Lengua de signos marítima"
msgid "Nali"
msgstr "Nali"
msgid "Naga; Tase"
msgstr "Naga tase"
msgid "Nahuatl; Sierra Negra"
msgstr "Náhuatl de Sierra Negra"
msgid "Nisu; Southwestern"
msgstr "Nisu sudoccidental"
msgid "Navut"
msgstr "Navut"
msgid "Nsongo"
msgstr "Nsongo"
msgid "Nasal"
msgstr "Nasal"
msgid "Nisenan"
msgstr "Nisenan"
msgid "Nathembo"
msgstr "Nathembo"
msgid "Natioro"
msgstr "Natioro"
msgid "Ngaanyatjarra"
msgstr "Ngaanyatjarra"
msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
msgstr "Ikoma-Nata-Isenye"
msgid "Nateni"
msgstr "Nateni"
msgid "Ntomba"
msgstr "Ntomba"
msgid "Tepehuan; Northern"
msgstr "Tepehuán septentrional"
msgid "Delo"
msgstr "Delo"
msgid "Natagaimas"
msgstr "Natagaimas"
msgid "Natügu"
msgstr "Natügu"
msgid "Nottoway"
msgstr "Nottoway"
msgid "Mantsi"
msgstr "Mantsi"
msgid "Natanzi"
msgstr "Natanzi"
msgid "Yuaga"
msgstr "Yuaga"
msgid "Nukuini"
msgstr "Nukuini"
msgid "Ngala"
msgstr "Ngala"
msgid "Ngundu"
msgstr "Ngundu"
msgid "Nusu"
msgstr "Nusu"
msgid "Nungali"
msgstr "Nungali"
msgid "Ndunda"
msgstr "Ndunda"
msgid "Ngumbi"
msgstr "Ngumbi"
msgid "Nyole"
msgstr "Nyole"
msgid "Nuu-chah-nulth"
msgstr "Nuu-chah-nulth"
msgid "Nusa Laut"
msgstr "Nusa Laut"
msgid "Niuafo'ou"
msgstr "Niuafo'ou"
msgid "Anong"
msgstr "Anong"
msgid "Nguôn"
msgstr "Nguôn"
msgid "Nupe-Nupe-Tako"
msgstr "Nupe-Nupe-Tako"
msgid "Nukumanu"
msgstr "Nukumanu"
msgid "Nukuria"
msgstr "Nukuria"
msgid "Nuer"
msgstr "Nuer"
msgid "Nung (Viet Nam)"
msgstr "Nung (Vietnam)"
msgid "Ngbundu"
msgstr "Ngbundu"
msgid "Nuni; Northern"
msgstr "Nuni septentrional"
msgid "Nguluwan"
msgstr "Nguluwan"
msgid "Mehek"
msgstr "Mehek"
msgid "Nunggubuyu"
msgstr "Nunggubuyu"
msgid "Nahuatl; Tlamacazapa"
msgstr "Náhuatl de Tlamacazapa"
msgid "Nasarian"
msgstr "Nasarian"
msgid "Namiae"
msgstr "Namiae"
msgid "Nawathinehena"
msgstr "Nawathinehena"
msgid "Nyabwa"
msgstr "Nyabwa"
msgid "Newari; Old"
msgstr "Newarí antiguo"
msgid "Ngwe"
msgstr "Ngwe"
msgid "Tanna; Southwest"
msgstr "Tanna; Sudoeste"
msgid "Nyamusa-Molo"
msgstr "Nyamusa-Molo"
msgid "Nawaru"
msgstr "Nawaru"
msgid "Newar; Middle"
msgstr "Newarí medio"
msgid "Nottoway-Meherrin"
msgstr "Nottoway-Meherrin"
msgid "Nauete"
msgstr "Nauete"
msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "Ngando (República Democrática del Congo)"
msgid "Nage"
msgstr "Nage"
msgid "Ngad'a"
msgstr "Ngad'a"
msgid "Nindi"
msgstr "Nindi"
msgid "Nuaulu; South"
msgstr "Nuaulu meridional"
msgid "Numidian"
msgstr "Númida"
msgid "Ngawun"
msgstr "Ngawun"
msgid "Naxi"
msgstr "Naxi"
msgid "Ninggerum"
msgstr "Ninggerum"
msgid "Narau"
msgstr "Narau"
msgid "Nafri"
msgstr "Nafri"
msgid "Nyanja"
msgstr "Nyanja"
msgid "Nyangbo"
msgstr "Nyangbo"
msgid "Nyanga-li"
msgstr "Nyanga-li"
msgid "Nyore"
msgstr "Nyore"
msgid "Nyengo"
msgstr "Nyengo"
msgid "Giryama"
msgstr "Giryama"
msgid "Nyindu"
msgstr "Nyindu"
msgid "Nyigina"
msgstr "Nyigina"
msgid "Ama (Sudan)"
msgstr "Ama (Sudán)"
msgid "Nyanga"
msgstr "Nyanga"
msgid "Nyaneka"
msgstr "Nyaneka"
msgid "Nyeu"
msgstr "Nyeu"
msgid "Nyamwezi"
msgstr "Nyamwezi"
msgid "Nyankole"
msgstr "Nyankole"
msgid "Nyoro"
msgstr "Nyoro"
msgid "Nyang'i"
msgstr "Nyang'i"
msgid "Nayini"
msgstr "Nayini"
msgid "Nyiha (Malawi)"
msgstr "Nyiha (Malaui)"
msgid "Nyunga"
msgstr "Nyunga"
msgid "Nyawaygi"
msgstr "Nyawaygi"
msgid "Nyungwe"
msgstr "Nyungwe"
msgid "Nyulnyul"
msgstr "Nyulnyul"
msgid "Nyaw"
msgstr "Nyaw"
msgid "Nganyaywana"
msgstr "Nganyaywana"
msgid "Nyakyusa-Ngonde"
msgstr "Nyakyusa-Ngonde"
msgid "Mbembe; Tigon"
msgstr "Mbembe; Tigon"
msgid "Njebi"
msgstr "Njebi"
msgid "Nzima"
msgstr "Nzema"
msgid "Nzakara"
msgstr "Nzakara"
msgid "Naga; Zeme"
msgstr "Naga zeme"
msgid "New Zealand Sign Language"
msgstr "Lengua de signos neozelandesa"
msgid "Teke-Nzikou"
msgstr "Teke-nzikou"
msgid "Nzakambay"
msgstr "Nzakambay"
msgid "Dogon; Nanga Dama"
msgstr "Dogon; Nanga Dama"
msgid "Orok"
msgstr "Orok"
msgid "Oroch"
msgstr "Oroch"
msgid "Aramaic; Old (up to 700 BCE)"
msgstr "Arameo antiguo (hasta 700 A. C.)"
msgid "Avar; Old"
msgstr "Ávaro antiguo"
msgid "Obispeño"
msgstr "Obispeño"
msgid "Bontok; Southern"
msgstr "Bontok meridional"
msgid "Oblo"
msgstr "Oblo"
msgid "Moabite"
msgstr "Moabita"
msgid "Manobo; Obo"
msgstr "Manobo; Obo"
msgid "Burmese; Old"
msgstr "Birmano antiguo"
msgid "Breton; Old"
msgstr "Bretón antiguo"
msgid "Obulom"
msgstr "Obulom"
msgid "Ocaina"
msgstr "Ocaina"
msgid "Chinese; Old"
msgstr "Chino antiguo"
msgid "Occitan (post 1500)"
msgstr "Occitano (posterior a 1500)"
msgid "Cornish; Old"
msgstr "Córnico antiguo"
msgid "Matlatzinca; Atzingo"
msgstr "Matlatzinca; Atzingo"
msgid "Odut"
msgstr "Odut"
msgid "Od"
msgstr "Od"
msgid "Dutch; Old"
msgstr "Neerlandés antiguo"
msgid "Odual"
msgstr "Odual"
msgid "Ofo"
msgstr "Ofo"
msgid "Frisian; Old"
msgstr "Frisón antiguo"
msgid "Efutop"
msgstr "Efutop"
msgid "Ogbia"
msgstr "Ogbia"
msgid "Ogbah"
msgstr "Ogbah"
msgid "Georgian; Old"
msgstr "Georgiano antiguo"
msgid "Ogbogolo"
msgstr "Ogbogolo"
msgid "Khana"
msgstr "Khana"
msgid "Ogbronuagum"
msgstr "Ogbronuagum"
msgid "Hittite; Old"
msgstr "Hitita antiguo"
msgid "Hungarian; Old"
msgstr "Húngaro antiguo"
msgid "Oirata"
msgstr "Oirata"
msgid "One; Inebu"
msgstr "One; Inebu"
msgid "Ojibwa; Northwestern"
msgstr "Ojibwa noroccidental"
msgid "Ojibwa; Central"
msgstr "Ojibwa central"
msgid "Ojibwa; Eastern"
msgstr "Ojibwa oriental"
msgid "Ojibwa"
msgstr "Ojibwa"
msgid "Japanese; Old"
msgstr "Japonés antiguo"
msgid "Ojibwa; Severn"
msgstr "Ojibwa de Severn"
msgid "Ontong Java"
msgstr "Ontong Java"
msgid "Ojibwa; Western"
msgstr "Ojibwa occidental"
msgid "Okanagan"
msgstr "Okanagan"
msgid "Okobo"
msgstr "Okobo"
msgid "Okodia"
msgstr "Okodia"
msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
msgstr "Okpe (Edo sudoccidental)"
msgid "Koresh-e Rostam"
msgstr "Koresh-e Rostam"
msgid "Okiek"
msgstr "Okiek"
msgid "Oko-Juwoi"
msgstr "Oko-Juwoi"
msgid "One; Kwamtim"
msgstr "One; Kwamtim"
msgid "Kentish Sign Language; Old"
msgstr "Lengua de signos antigua de Kent"
msgid "Korean; Middle (10th-16th cent.)"
msgstr "Coreano medio (s. X-XVI)"
msgid "Oki-No-Erabu"
msgstr "Oki-No-Erabu"
msgid "Korean; Old (3rd-9th cent.)"
msgstr "Coreano antiguo (s. III-IX)"
msgid "Kirike"
msgstr "Kirike"
msgid "Oko-Eni-Osayen"
msgstr "Oko-Eni-Osayen"
msgid "Oku"
msgstr "Oku"
msgid "Orokaiva"
msgstr "Orokaiva"
msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
msgstr "Okpe (Edo noroccidental)"
msgid "Walungge"
msgstr "Walungge"
msgid "Mochi"
msgstr "Mochi"
msgid "Olekha"
msgstr "Olekha"
msgid "Oloma"
msgstr "Oloma"
msgid "Livvi"
msgstr "Livvi"
msgid "Olrat"
msgstr "Olrat"
msgid "Omaha-Ponca"
msgstr "Omaha-Ponca"
msgid "Ambae; East"
msgstr "Ambae; Este"
msgid "Mochica"
msgstr "Mochica"
msgid "Omejes"
msgstr "Omejes"
msgid "Omagua"
msgstr "Omagua"
msgid "Omi"
msgstr "Omi"
msgid "Omok"
msgstr "Omok"
msgid "Ombo"
msgstr "Ombo"
msgid "Minoan"
msgstr "Minoan"
msgid "Utarmbung"
msgstr "Utarmbung"
msgid "Manipuri; Old"
msgstr "Meitei antiguo"
msgid "Marathi; Old"
msgstr "Maratí antiguo"
msgid "Omotik"
msgstr "Omotik"
msgid "Omurano"
msgstr "Omurano"
msgid "Tairora; South"
msgstr "Tairora meridional"
msgid "Mon; Old"
msgstr "Mon antiguo"
msgid "Ona"
msgstr "Ona"
msgid "Lingao"
msgstr "Lingao"
msgid "Oneida"
msgstr "Oneida"
msgid "Olo"
msgstr "Olo"
msgid "Onin"
msgstr "Onin"
msgid "Onjob"
msgstr "Onjob"
msgid "One; Kabore"
msgstr "One; Kabore"
msgid "Onobasulu"
msgstr "Onobasulu"
msgid "Onondaga"
msgstr "Onondaga"
msgid "Sartang"
msgstr "Sartang"
msgid "One; Northern"
msgstr "One septentrional"
msgid "Ono"
msgstr "Ono"
msgid "Ontenu"
msgstr "Ontenu"
msgid "Unua"
msgstr "Unua"
msgid "Nubian; Old"
msgstr "Nubio antiguo"
msgid "Onin Based Pidgin"
msgstr "Lengua franca basada en el onin"
msgid "Tohono O'odham"
msgstr "Tohono O'odham"
msgid "Ong"
msgstr "Ong"
msgid "Önge"
msgstr "Önge"
msgid "Oorlams"
msgstr "Oorlams"
msgid "Ossetic; Old"
msgstr "Osetio antiguo"
msgid "Okpamheri"
msgstr "Okpamheri"
msgid "Kopkaka"
msgstr "Kopkaka"
msgid "Oksapmin"
msgstr "Oksapmin"
msgid "Opao"
msgstr "Opao"
msgid "Opata"
msgstr "Opata"
msgid "Ofayé"
msgstr "Ofayé"
msgid "Oroha"
msgstr "Oroha"
msgid "Orma"
msgstr "Orma"
msgid "Orejón"
msgstr "Orejón"
msgid "Oring"
msgstr "Oring"
msgid "Oroqen"
msgstr "Oroqen"
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
msgid "Orang Kanaq"
msgstr "Orang Kanaq"
msgid "Orokolo"
msgstr "Orokolo"
msgid "Oruma"
msgstr "Oruma"
msgid "Orang Seletar"
msgstr "Orang Seletar"
msgid "Oriya; Adivasi"
msgstr "Oriya; Adivasi"
msgid "Ormuri"
msgstr "Ormuri"
msgid "Russian; Old"
msgstr "Ruso antiguo"
msgid "Oro Win"
msgstr "Oro Win"
msgid "Oro"
msgstr "Oro"
msgid "Ormu"
msgstr "Ormu"
msgid "Osage"
msgstr "Osage"
msgid "Oscan"
msgstr "Oscan"
msgid "Osing"
msgstr "Osing"
msgid "Ososo"
msgstr "Ososo"
msgid "Spanish; Old"
msgstr "Español antiguo"
msgid "Ossetian"
msgstr "Osetio"
msgid "Osatu"
msgstr "Osatu"
msgid "One; Southern"
msgstr "One meridional"
msgid "Saxon; Old"
msgstr "Sajón antiguo"
msgid "Turkish; Ottoman (1500-1928)"
msgstr "Turco otomano (1500-1928)"
msgid "Tibetan; Old"
msgstr "Tibetano antiguo"
msgid "Ot Danum"
msgstr "Ot Danum"
msgid "Otomi; Mezquital"
msgstr "Otomi; Mezquital"
msgid "Oti"
msgstr "Oti"
msgid "Turkish; Old"
msgstr "Turco antiguo"
msgid "Otomi; Tilapa"
msgstr "Otomi; Tilapa"
msgid "Otomi; Eastern Highland"
msgstr "Otomi; región montañosa oriental"
msgid "Otomi; Tenango"
msgstr "Otomi; Tenango"
msgid "Otomi; Querétaro"
msgstr "Otomi; Querétaro"
msgid "Otoro"
msgstr "Otoro"
msgid "Otomi; Estado de México"
msgstr "Otomi; Estado de México"
msgid "Otomi; Temoaya"
msgstr "Otomi; Temoaya"
msgid "Otuke"
msgstr "Otuke"
msgid "Ottawa"
msgstr "Ottawa"
msgid "Otomi; Texcatepec"
msgstr "Otomi; Texcatepec"
msgid "Tamil; Old"
msgstr "Tamil antiguo"
msgid "Otomi; Ixtenco"
msgstr "Otomi; Ixtenco"
msgid "Tagargrent"
msgstr "Tagargrent"
msgid "Glio-Oubi"
msgstr "Glio-Oubi"
msgid "Oune"
msgstr "Oune"
msgid "Uighur; Old"
msgstr "Uigur antiguo"
msgid "Ouma"
msgstr "Ouma"
msgid "!O!ung"
msgstr "!O!ung"
msgid "Owiniga"
msgstr "Owiniga"
msgid "Welsh; Old"
msgstr "Galés antiguo"
msgid "Oy"
msgstr "Oy"
msgid "Oyda"
msgstr "Oyda"
msgid "Wayampi"
msgstr "Wayampi"
msgid "Oya'oya"
msgstr "Oya'oya"
msgid "Koonzime"
msgstr "Koonzime"
msgid "Parecís"
msgstr "Parecís"
msgid "Pacoh"
msgstr "Pacoh"
msgid "Paumarí"
msgstr "Paumarí"
msgid "Pagibete"
msgstr "Pagibete"
msgid "Paranawát"
msgstr "Paranawát"
msgid "Pangasinan"
msgstr "Pangasinense"
msgid "Tenharim"
msgstr "Tenharim"
msgid "Pe"
msgstr "Pe"
msgid "Parakanã"
msgstr "Parakanã"
msgid "Pahlavi"
msgstr "Pahlavi"
msgid "Pampanga"
msgstr "Pampango"
msgid "Panjabi"
msgstr "Panyabí"
msgid "Paiute; Northern"
msgstr "Paiute septentrional"
msgid "Papiamento"
msgstr "Papiamento"
msgid "Parya"
msgstr "Parya"
msgid "Panamint"
msgstr "Panamint"
msgid "Papasena"
msgstr "Papasena"
msgid "Papitalai"
msgstr "Papitalai"
msgid "Palauan"
msgstr "Palauano"
msgid "Pakaásnovos"
msgstr "Pakaásnovos"
msgid "Pawnee"
msgstr "Pawnee"
msgid "Pankararé"
msgstr "Pankararé"
msgid "Pech"
msgstr "Pech"
msgid "Pankararú"
msgstr "Pankararú"
msgid "Páez"
msgstr "Páez"
msgid "Patamona"
msgstr "Patamona"
msgid "Popoloca; Mezontla"
msgstr "Popoloca; Mezontla"
msgid "Popoloca; Coyotepec"
msgstr "Popoloca; Coyotepec"
msgid "Paraujano"
msgstr "Paraujano"
msgid "E'ñapa Woromaipu"
msgstr "E'ñapa Woromaipu"
msgid "Parkwa"
msgstr "Parkwa"
msgid "Mak (Nigeria)"
msgstr "Mak (Nigeria)"
msgid "Kpasam"
msgstr "Kpasam"
msgid "Papel"
msgstr "Papel"
msgid "Badyara"
msgstr "Badyara"
msgid "Pangwa"
msgstr "Pangwa"
msgid "Pame; Central"
msgstr "Pame central"
msgid "Pashto; Southern"
msgstr "Pastún meridional"
msgid "Pashto; Northern"
msgstr "Pastún septentrional"
msgid "Pnar"
msgstr "Pnar"
msgid "Pyu"
msgstr "Pyu"
msgid "Palu"
msgstr "Palu"
msgid "Popoloca; Santa Inés Ahuatempan"
msgstr "Popoloca; Santa Inés Ahuatempan"
msgid "Pear"
msgstr "Pear"
msgid "Bouyei"
msgstr "Bouyei"
msgid "Picard"
msgstr "Picard"
msgid "Palaung; Ruching"
msgstr "Palaung; Ruching"
msgid "Paliyan"
msgstr "Paliyan"
msgid "Paniya"
msgstr "Paniya"
msgid "Pardhan"
msgstr "Pardhan"
msgid "Duruwa"
msgstr "Duruwa"
msgid "Parenga"
msgstr "Parenga"
msgid "Chin; Paite"
msgstr "Chin; Paite"
msgid "Pardhi"
msgstr "Pardhi"
msgid "Pidgin; Nigerian"
msgstr "Lengua franca nigeriana"
msgid "Piti"
msgstr "Piti"
msgid "Pacahuara"
msgstr "Pacahuara"
msgid "Panang"
msgstr "Panang"
msgid "Pyapun"
msgstr "Pyapun"
msgid "Anam"
msgstr "Anam"
msgid "German; Pennsylvania"
msgstr "Alemán; Pennsylvania"
msgid "Pa Di"
msgstr "Pa Di"
msgid "Podena"
msgstr "Podena"
msgid "Padoe"
msgstr "Padoe"
msgid "Plautdietsch"
msgstr "Plautdietsch"
msgid "Kayan"
msgstr "Kayan"
msgid "Indonesian; Peranakan"
msgstr "Indonesio; Peranakan"
msgid "Pomo; Eastern"
msgstr "Pomo oriental"
msgid "Mala (Papua New Guinea)"
msgstr "Mala (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Taje"
msgstr "Taje"
msgid "Pomo; Northeastern"
msgstr "Pomo nororiental"
msgid "Pengo"
msgstr "Pengo"
msgid "Bonan"
msgstr "Bonan"
msgid "Chichimeca-Jonaz"
msgstr "Chichimeca-Jonaz"
msgid "Pomo; Northern"
msgstr "Pomo septentrional"
msgid "Penchal"
msgstr "Penchal"
msgid "Pekal"
msgstr "Pekal"
msgid "Phende"
msgstr "Phende"
msgid "Persian; Old (ca. 600-400 B.C.)"
msgstr "Persa antiguo (ca. 600-400 A. C.)"
msgid "Kunja"
msgstr "Kunja"
msgid "Pomo; Southern"
msgstr "Pomo meridional"
msgid "Persian; Iranian"
msgstr "Persa iraní"
msgid "Pémono"
msgstr "Pémono"
msgid "Petats"
msgstr "Petats"
msgid "Petjo"
msgstr "Petjo"
msgid "Penan; Eastern"
msgstr "Penan oriental"
msgid "Pááfang"
msgstr "Pááfang"
msgid "Peere"
msgstr "Peere"
msgid "Pfaelzisch"
msgstr "Pfaelzisch"
msgid "Creole Arabic; Sudanese"
msgstr "Árabe criollo sudanés"
msgid "Pangwali"
msgstr "Pangwali"
msgid "Pagi"
msgstr "Pagi"
msgid "Rerep"
msgstr "Rerep"
msgid "Irish; Primitive"
msgstr "Irlandés primitivo"
msgid "Paelignian"
msgstr "Peligno"
msgid "Pangseng"
msgstr "Pangseng"
msgid "Pagu"
msgstr "Pagu"
msgid "Pongyong"
msgstr "Pongyong"
msgid "Pa-Hng"
msgstr "Pa-Hng"
msgid "Phudagi"
msgstr "Phudagi"
msgid "Phuong"
msgstr "Phuong"
msgid "Phukha"
msgstr "Phukha"
msgid "Phake"
msgstr "Phake"
msgid "Phalura"
msgstr "Phalura"
msgid "Phimbi"
msgstr "Phimbi"
msgid "Phoenician"
msgstr "Fenicio"
msgid "Phunoi"
msgstr "Phunoi"
msgid "Phana'"
msgstr "Phana'"
msgid "Pahari-Potwari"
msgstr "Pahari-Potwari"
msgid "Phu Thai"
msgstr "Phu Thai"
msgid "Phuan"
msgstr "Phuan"
msgid "Pahlavani"
msgstr "Pahlavani"
msgid "Phangduwali"
msgstr "Phangduwali"
msgid "Pima Bajo"
msgstr "Pima Bajo"
msgid "Yine"
msgstr "Yine"
msgid "Pinji"
msgstr "Pinji"
msgid "Piaroa"
msgstr "Piaroa"
msgid "Piro"
msgstr "Piro"
msgid "Pingelapese"
msgstr "Pingelapés"
msgid "Pisabo"
msgstr "Pisabo"
msgid "Pitcairn-Norfolk"
msgstr "Pitcairn-Norfolk"
msgid "Pini"
msgstr "Pini"
msgid "Pijao"
msgstr "Pijao"
msgid "Yom"
msgstr "Yom"
msgid "Powhatan"
msgstr "Powhatan"
msgid "Piame"
msgstr "Piame"
msgid "Piapoco"
msgstr "Piapoco"
msgid "Pero"
msgstr "Pero"
msgid "Piratapuyo"
msgstr "Piratapuyo"
msgid "Pijin"
msgstr "Pijin"
msgid "Pitta Pitta"
msgstr "Pitta Pitta"
msgid "Pintupi-Luritja"
msgstr "Pintupi-Luritja"
msgid "Pileni"
msgstr "Pileni"
msgid "Pimbwe"
msgstr "Pimbwe"
msgid "Piu"
msgstr "Piu"
msgid "Piya-Kwonci"
msgstr "Piya-Kwonci"
msgid "Pije"
msgstr "Pije"
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr "Pitjantjatjara"
msgid "Prākrit; Ardhamāgadhī"
msgstr "Prākrit; Ardhamāgadhī"
msgid "Pokomo"
msgstr "Pokomo"
msgid "Paekche"
msgstr "Paekche"
msgid "Pak-Tong"
msgstr "Pak-Tong"
msgid "Pankhu"
msgstr "Pankhu"
msgid "Pakanha"
msgstr "Pakanha"
msgid "Pökoot"
msgstr "Pökoot"
msgid "Pukapuka"
msgstr "Pukapuka"
msgid "Kurumba; Attapady"
msgstr "Kurumba; Attapady"
msgid "Pakistan Sign Language"
msgstr "Lengua de signos pakistaní"
msgid "Maleng"
msgstr "Maleng"
msgid "Paku"
msgstr "Paku"
msgid "Miani"
msgstr "Miani"
msgid "Polonombauk"
msgstr "Polonombauk"
msgid "Palawano; Central"
msgstr "Palawano central"
msgid "Polari"
msgstr "Polari"
msgid "Palu'e"
msgstr "Palu'e"
msgid "Pilagá"
msgstr "Pilagá"
msgid "Paulohi"
msgstr "Paulohi"
msgid "Pali"
msgstr "Pali"
msgid "Polci"
msgstr "Polci"
msgid "Shina; Kohistani"
msgstr "Shina; Kohistani"
msgid "Palaung; Shwe"
msgstr "Palaung; Shwe"
msgid "Palenquero"
msgstr "Palenquero"
msgid "Popoluca; Oluta"
msgstr "Popoluca; Oluta"
msgid "Palpa"
msgstr "Palpa"
msgid "Palaic"
msgstr "Palaic"
msgid "Senoufo; Palaka"
msgstr "Senoufo; Palaka"
msgid "Popoloca; San Marcos Tlalcoyalco"
msgstr "Popoloca; San Marcos Tlalcoyalco"
msgid "Malagasy; Plateau"
msgstr "Malgache merina"
msgid "Palikúr"
msgstr "Palikúr"
msgid "Palawano; Southwest"
msgstr "Palawano; Sudeste"
msgid "Palawano; Brooke's Point"
msgstr "Palawano; Punta Brooke"
msgid "Bolyu"
msgstr "Bolyu"
msgid "Paluan"
msgstr "Paluan"
msgid "Paama"
msgstr "Paama"
msgid "Pambia"
msgstr "Pambia"
msgid "Palumata"
msgstr "Palumata"
msgid "Pwaamei"
msgstr "Pwaamei"
msgid "Pamona"
msgstr "Pamona"
msgid "Prākrit; Māhārāṣṭri"
msgstr "Prākrit; Māhārāṣṭri"
msgid "Pumi; Northern"
msgstr "Pumi septentrional"
msgid "Pumi; Southern"
msgstr "Pumi meridional"
msgid "Pamlico"
msgstr "Pamlico"
msgid "Lingua Franca"
msgstr "Sabir"
msgid "Pomo"
msgstr "Pomo"
msgid "Pam"
msgstr "Pam"
msgid "Pom"
msgstr "Pom"
msgid "Pame; Northern"
msgstr "Pame septentrional"
msgid "Paynamar"
msgstr "Paynamar"
msgid "Piemontese"
msgstr "Piamontés"
msgid "Tuamotuan"
msgstr "Tuamotuan"
msgid "Panjabi; Mirpur"
msgstr "Panyabí mirpur"
msgid "Miwok; Plains"
msgstr "Miwok de las llanuras"
msgid "Naga; Poumei"
msgstr "Naga poumei"
msgid "Malay; Papuan"
msgstr "Malayo papú"
msgid "Pame; Southern"
msgstr "Pame meridional"
msgid "Punan Bah-Biau"
msgstr "Punan Bah-Biau"
msgid "Panjabi; Western"
msgstr "Panyabí occidental"
msgid "Pannei"
msgstr "Pannei"
msgid "Penan; Western"
msgstr "Penan occidental"
msgid "Pongu"
msgstr "Pongu"
msgid "Penrhyn"
msgstr "Penrhyn"
msgid "Aoheng"
msgstr "Aoheng"
msgid "Punan Batu 1"
msgstr "Punan Batu 1"
msgid "Pinai-Hagahai"
msgstr "Pinai-Hagahai"
msgid "Panobo"
msgstr "Panobo"
msgid "Pancana"
msgstr "Pancana"
msgid "Pana (Burkina Faso)"
msgstr "Pana (Burkina Faso)"
msgid "Panim"
msgstr "Panim"
msgid "Ponosakan"
msgstr "Ponosakan"
msgid "Pontic"
msgstr "Pontic"
msgid "Bunu; Jiongnai"
msgstr "Bunu; Jiongnai"
msgid "Pinigura"
msgstr "Pinigura"
msgid "Panytyima"
msgstr "Panytyima"
msgid "Phong-Kniang"
msgstr "Phong-Kniang"
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
msgid "Pana (Central African Republic)"
msgstr "Pana (República Centroafricana)"
msgid "Poqomam"
msgstr "Poqomam"
msgid "Ponares"
msgstr "Ponares"
msgid "Popoloca; San Juan Atzingo"
msgstr "Popoloca; San Juan Atzingo"
msgid "Poke"
msgstr "Poke"
msgid "Potiguára"
msgstr "Potiguára"
msgid "Poqomchi'"
msgstr "Poqomchi'"
msgid "Popoluca; Highland"
msgstr "Popoluca; región montañosa"
msgid "Pokangá"
msgstr "Pokangá"
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
msgid "Pomo; Southeastern"
msgstr "Pomo sudoriental"
msgid "Pohnpeian"
msgstr "Pohnpeiano"
msgid "Pomo; Central"
msgstr "Pomo central"
msgid "Pwapwa"
msgstr "Pwapwa"
msgid "Popoluca; Texistepec"
msgstr "Popoluca; Texistepec"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
msgid "Popoluca; Sayula"
msgstr "Popoluca; Sayula"
msgid "Potawatomi"
msgstr "Potawatomi"
msgid "Crioulo; Upper Guinea"
msgstr "Crioulo; Guinea superior"
msgid "Popoloca; San Felipe Otlaltepec"
msgstr "Popoloca; San Felipe Otlaltepec"
msgid "Polabian"
msgstr "Polabo"
msgid "Pogolo"
msgstr "Pogolo"
msgid "Pao"
msgstr "Pao"
msgid "Papi"
msgstr "Papi"
msgid "Paipai"
msgstr "Paipai"
msgid "Uma"
msgstr "Uma"
msgid "Pipil"
msgstr "Pipil"
msgid "Papuma"
msgstr "Papuma"
msgid "Papapana"
msgstr "Papapana"
msgid "Folopa"
msgstr "Folopa"
msgid "Pelende"
msgstr "Pelende"
msgid "Pei"
msgstr "Pei"
msgid "Piru"
msgstr "Piru"
msgid "Popoloca; San Luís Temalacayuca"
msgstr "Popoloca; San Luis Temalacayuca"
msgid "Pare"
msgstr "Pare"
msgid "Papora"
msgstr "Papora"
msgid "Pa'a"
msgstr "Pa'a"
msgid "Malecite-Passamaquoddy"
msgstr "Malecite-Passamaquoddy"
msgid "Lua'"
msgstr "Lua'"
msgid "Parachi"
msgstr "Parachi"
msgid "Parsi-Dari"
msgstr "Persa dari"
msgid "Principense"
msgstr "Principense"
msgid "Paranan"
msgstr "Paranan"
msgid "Prussian"
msgstr "Prusiano"
msgid "Porohanon"
msgstr "Porohanon"
msgid "Paicî"
msgstr "Paicî"
msgid "Parauk"
msgstr "Parauk"
msgid "Peruvian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos peruana"
msgid "Kibiri"
msgstr "Kibiri"
msgid "Prasuni"
msgstr "Prasuni"
msgid "Provençal; Old (to 1500)"
msgstr "Provenzal antiguo (hasta 1500)"
msgid "Parsi"
msgstr "Parsi"
msgid "Ashéninka Perené"
msgstr "Ashéninka de Perené"
msgid "Puri"
msgstr "Puri"
msgid "Persian; Afghan"
msgstr "Persa afgano"
msgid "Phai"
msgstr "Phai"
msgid "Puragi"
msgstr "Puragi"
msgid "Parawen"
msgstr "Parawen"
msgid "Purik"
msgstr "Purik"
msgid "Pray 3"
msgstr "Pray 3"
msgid "Providencia Sign Language"
msgstr "Lengua de signos de Providencia"
msgid "Awyu; Asue"
msgstr "Awyu asue"
msgid "Persian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos persa"
msgid "Plains Indian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos india de las llanuras"
msgid "Malay; Central"
msgstr "Malayo central"
msgid "Penang Sign Language"
msgstr "Lengua de signos de Penang"
msgid "Pashayi; Southwest"
msgstr "Pashai sudoccidental"
msgid "Pashayi; Southeast"
msgstr "Pasai sudoriental"
msgid "Puerto Rican Sign Language"
msgstr "Lengua de signos puertorriqueña"
msgid "Pauserna"
msgstr "Pauserna"
msgid "Panasuan"
msgstr "Panasuan"
msgid "Polish Sign Language"
msgstr "Lengua de signos polaca"
msgid "Philippine Sign Language"
msgstr "Lengua de signos filipina"
msgid "Pasi"
msgstr "Pasi"
msgid "Portuguese Sign Language"
msgstr "Lengua de signos portuguesa"
msgid "Kaulong"
msgstr "Kaulong"
msgid "Pashto; Central"
msgstr "Pastún central"
msgid "Prākrit; Sauraseni"
msgstr "Prākrit; Sauraseni"
msgid "Port Sandwich"
msgstr "Puerto Sandwich"
msgid "Piscataway"
msgstr "Piscataway"
msgid "Pai Tavytera"
msgstr "Pai Tavytera"
msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
msgstr "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
msgid "Pintiini"
msgstr "Pintiini"
msgid "Patani"
msgstr "Patani"
msgid "Zo'é"
msgstr "Zo'é"
msgid "Patep"
msgstr "Patep"
msgid "Piamatsina"
msgstr "Piamatsina"
msgid "Enrekang"
msgstr "Enrekang"
msgid "Bambam"
msgstr "Bambam"
msgid "Port Vato"
msgstr "Puerto Vato"
msgid "Pentlatch"
msgstr "Pentlatch"
msgid "Pathiya"
msgstr "Pathiya"
msgid "Purepecha; Western Highland"
msgstr "Purepecha; región montañosa occidental"
msgid "Purum"
msgstr "Purum"
msgid "Punan Merap"
msgstr "Punan Merap"
msgid "Punan Aput"
msgstr "Punan Aput"
msgid "Puelche"
msgstr "Puelche"
msgid "Punan Merah"
msgstr "Punan Merah"
msgid "Phuie"
msgstr "Phuie"
msgid "Puinave"
msgstr "Puinave"
msgid "Punan Tubu"
msgstr "Punan Tubu"
msgid "Pu Ko"
msgstr "Pu Ko"
msgid "Puma"
msgstr "Puma"
msgid "Puoc"
msgstr "Puoc"
msgid "Pulabu"
msgstr "Pulabu"
msgid "Puquina"
msgstr "Puquina"
msgid "Puruborá"
msgstr "Puruborá"
msgid "Pushto"
msgstr "Pastún"
msgid "Putoh"
msgstr "Putoh"
msgid "Punu"
msgstr "Punu"
msgid "Puluwatese"
msgstr "Puluwatés"
msgid "Puare"
msgstr "Puare"
msgid "Purisimeño"
msgstr "Purisimeño"
msgid "Naga; Purum"
msgstr "Naga purum"
msgid "Pawaia"
msgstr "Pawaia"
msgid "Panawa"
msgstr "Panawa"
msgid "Gapapaiwa"
msgstr "Gapapaiwa"
msgid "Molbog"
msgstr "Molbog"
msgid "Paiwan"
msgstr "Paiwan"
msgid "Karen; Pwo Western"
msgstr "Karen pwo occidental"
msgid "Powari"
msgstr "Powari"
msgid "Karen; Pwo Northern"
msgstr "Karen pwo septentrional"
msgid "Mixe; Quetzaltepec"
msgstr "Mixe; Quetzaltepec"
msgid "Krumen; Pye"
msgstr "Krumen; Pye"
msgid "Fyam"
msgstr "Fyam"
msgid "Poyanáwa"
msgstr "Poyanáwa"
msgid "Paraguayan Sign Language"
msgstr "Lengua de signos paraguaya"
msgid "Puyuma"
msgstr "Puyuma"
msgid "Pyu (Myanmar)"
msgstr "Pyu (Birmania)"
msgid "Pyen"
msgstr "Pyen"
msgid "Naga; Para"
msgstr "Naga para"
msgid "Quapaw"
msgstr "Quapaw"
msgid "Quechua; Huallaga Huánuco"
msgstr "Quechua de Huallaga Huánuco"
msgid "K'iche'"
msgstr "K'iche'"
msgid "Quichua; Calderón Highland"
msgstr "Quichua; Montaña Calderón"
msgid "Quechua"
msgstr "Quechua"
msgid "Quechua; Lambayeque"
msgstr "Quechua de Lambayeque"
msgid "Quichua; Chimborazo Highland"
msgstr "Quichua; Montaña Chimborazo"
msgid "Quechua; South Bolivian"
msgstr "Quechua boliviano meridional"
msgid "Quileute"
msgstr "Quileute"
msgid "Quechua; Chachapoyas"
msgstr "Quechua de Chachapoyas"
msgid "Quechua; North Bolivian"
msgstr "Quechua boliviano septentrional"
msgid "Sipacapense"
msgstr "Sipacapense"
msgid "Quinault"
msgstr "Quinault"
msgid "Quechua; Southern Pastaza"
msgstr "Quechua del Pastaza meridional"
msgid "Quinqui"
msgstr "Quinqui"
msgid "Quechua; Yanahuanca Pasco"
msgstr "Quechua de Yanahuanca pasco"
msgid "Quichua; Santiago del Estero"
msgstr "Quechua de Santiago del Estero"
msgid "Sacapulteco"
msgstr "Sacapulteco"
msgid "Quichua; Tena Lowland"
msgstr "Quichua; Montaña Tena"
msgid "Quechua; Yauyos"
msgstr "Quechua de Yauyos"
msgid "Quechua; Ayacucho"
msgstr "Quechua de Ayacucho"
msgid "Quechua; Cusco"
msgstr "Quechua de Cuzco"
msgid "Quechua; Ambo-Pasco"
msgstr "Quechua de Ambo-Pasco"
msgid "Quechua; Cajamarca"
msgstr "Quechua de Cajamarca"
msgid "Quechua; Eastern Apurímac"
msgstr "Quechua de Apurímac oriental"
msgid "Quechua; Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
msgstr "Quechua de Humalíes-Dos de Mayo Huánuco"
msgid "Quichua; Imbabura Highland"
msgstr "Quichua; Montaña Imbabura"
msgid "Quichua; Loja Highland"
msgstr "Quichua; Montaña Loja"
msgid "Quechua; Cajatambo North Lima"
msgstr "Quechua de Cajatambo-Lima septentrional"
msgid "Quechua; Margos-Yarowilca-Lauricocha"
msgstr "Quechua de Margos-Yarowilca-Lauricocha"
msgid "Quechua; North Junín"
msgstr "Quechua de Junín septentrional"
msgid "Quechua; Napo Lowland"
msgstr "Quechua "
msgid "Quechua; Pacaraos"
msgstr "Quechua de Pacaraos"
msgid "Quechua; San Martín"
msgstr "Quechua de San Martín"
msgid "Quechua; Huaylla Wanca"
msgstr "Quechua huanca huaylla"
msgid "Queyu"
msgstr "Queyu"
msgid "Quichua; Northern Pastaza"
msgstr "Quechua del Pastaza septentrional"
msgid "Quechua; Corongo Ancash"
msgstr "Quechua de Áncash-Corongo"
msgid "Quechua; Classical"
msgstr "Quechua clásico"
msgid "Quechua; Huaylas Ancash"
msgstr "Quechua de Áncash-Huaylas"
msgid "Kuman (Russia)"
msgstr "Kuman (Rusia)"
msgid "Quechua; Sihuas Ancash"
msgstr "Quechua de Áncash-Sihuas"
msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
msgstr "Kwalhioqua-Tlatskanai"
msgid "Quechua; Chiquián Ancash"
msgstr "Quechua de Áncash-Chiquián"
msgid "Quechua; Chincha"
msgstr "Quechua de Chincha"
msgid "Quechua; Panao Huánuco"
msgstr "Quechua de Huánuco-Panao"
msgid "Quichua; Salasaca Highland"
msgstr "Quichua; Montaña Salasaca"
msgid "Quechua; Northern Conchucos Ancash"
msgstr "Quechua de Áncash-Conchucos septentrional"
msgid "Quechua; Southern Conchucos Ancash"
msgstr "Quechua de Áncash-Conchucos meridional"
msgid "Quechua; Puno"
msgstr "Quechua de Puno"
msgid "Qashqa'i"
msgstr "Qashqa'i"
msgid "Quichua; Cañar Highland"
msgstr "Quichua; Montaña Cañar"
msgid "Qiang; Southern"
msgstr "Qiang meridional"
msgid "Quechua; Santa Ana de Tusi Pasco"
msgstr "Quechua de Pasco-Santa Ana de Tusi"
msgid "Quechua; Arequipa-La Unión"
msgstr "Quechua de Arequipa y La Unión"
msgid "Quechua; Jauja Wanca"
msgstr "Quechua huanca de Jauja"
msgid "Quenya"
msgstr "Quenya"
msgid "Quiripi"
msgstr "Quiripi"
msgid "Dungmali"
msgstr "Dungmali"
msgid "Camling"
msgstr "Camling"
msgid "Rasawa"
msgstr "Rasawa"
msgid "Rade"
msgstr "Rade"
msgid "Meohang; Western"
msgstr "Meohang occidental"
msgid "Logooli"
msgstr "Logooli"
msgid "Rabha"
msgstr "Rabha"
msgid "Ramoaaina"
msgstr "Ramoaaina"
msgid "Rajasthani"
msgstr "Rajastaní"
msgid "Tulu-Bohuai"
msgstr "Tulu-Bohuai"
msgid "Ralte"
msgstr "Ralte"
msgid "Canela"
msgstr "Canela"
msgid "Riantana"
msgstr "Riantana"
msgid "Rao"
msgstr "Rao"
msgid "Rapanui"
msgstr "Rapanui"
msgid "Saam"
msgstr "Saam"
msgid "Maori; Cook Islands"
msgstr "Maorí; Islas Cook"
msgid "Tegali"
msgstr "Tegali"
msgid "Razajerdi"
msgstr "Razajerdi"
msgid "Raute"
msgstr "Raute"
msgid "Sampang"
msgstr "Sampang"
msgid "Rawang"
msgstr "Rawang"
msgid "Rang"
msgstr "Rang"
msgid "Rapa"
msgstr "Rapa"
msgid "Rahambuu"
msgstr "Rahambuu"
msgid "Palaung; Rumai"
msgstr "Palaung; Rumai"
msgid "Bontok; Northern"
msgstr "Bontok septentrional"
msgid "Bikol; Miraya"
msgstr "Bicolano de Miraya"
msgid "Creole French; Réunion"
msgstr "Francés criollo reunionense"
msgid "Rudbari"
msgstr "Rudbari"
msgid "Rerau"
msgstr "Rerau"
msgid "Rembong"
msgstr "Rembong"
msgid "Kayan; Rejang"
msgstr "Kayan; Rejang"
msgid "Kara (Tanzania)"
msgstr "Kara (Tanzania)"
msgid "Reli"
msgstr "Reli"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
msgid "Rendille"
msgstr "Rendille"
msgid "Remo"
msgstr "Remo"
msgid "Rengao"
msgstr "Rengao"
msgid "Rer Bare"
msgstr "Rer Bare"
msgid "Reshe"
msgstr "Reshe"
msgid "Retta"
msgstr "Retta"
msgid "Reyesano"
msgstr "Reyesano"
msgid "Roria"
msgstr "Roria"
msgid "Romano-Greek"
msgstr "Romano-Griego"
msgid "Rangkas"
msgstr "Rangkas"
msgid "Romagnol"
msgstr "Romagnol"
msgid "Resígaro"
msgstr "Resígaro"
msgid "Roglai; Southern"
msgstr "Roglai meridional"
msgid "Ringgou"
msgstr "Ringgou"
msgid "Rohingya"
msgstr "Rohingya"
msgid "Yahang"
msgstr "Yahang"
msgid "Riang (India)"
msgstr "Riang (India)"
msgid "Rien"
msgstr "Rien"
msgid "Tarifit"
msgstr "Tarifit"
msgid "Riang (Myanmar)"
msgstr "Riang (Birmania)"
msgid "Nyaturu"
msgstr "Nyaturu"
msgid "Nungu"
msgstr "Nungu"
msgid "Ribun"
msgstr "Ribun"
msgid "Ritarungo"
msgstr "Ritarungo"
msgid "Riung"
msgstr "Riung"
msgid "Rajong"
msgstr "Rajong"
msgid "Raji"
msgstr "Raji"
msgid "Rajbanshi"
msgstr "Rajbanshi"
msgid "Kraol"
msgstr "Kraol"
msgid "Rikbaktsa"
msgstr "Rikbaktsa"
msgid "Rakahanga-Manihiki"
msgstr "Rakahanga-Manihiki"
msgid "Rakhine"
msgstr "Kado"
msgid "Marka"
msgstr "Marka"
msgid "Rangpuri"
msgstr "Rangpuri"
msgid "Rama"
msgstr "Rama"
msgid "Rembarunga"
msgstr "Rembarunga"
msgid "Romani; Carpathian"
msgstr "Romaní de los Cárpatos"
msgid "Danish; Traveller"
msgstr "Nómada danés"
msgid "Angloromani"
msgstr "Anglorromaní"
msgid "Romani; Kalo Finnish"
msgstr "Romaní kalo finlandés"
msgid "Norwegian; Traveller"
msgstr "Nómada noruego"
msgid "Murkim"
msgstr "Murkim"
msgid "Lomavren"
msgstr "Lomavren"
msgid "Romkun"
msgstr "Romkun"
msgid "Romani; Baltic"
msgstr "Romaní báltico"
msgid "Roma"
msgstr "Roma"
msgid "Romani; Balkan"
msgstr "Romaní balcánico"
msgid "Romani; Sinte"
msgstr "Romani; Sinte"
msgid "Rempi"
msgstr "Rempi"
msgid "Caló"
msgstr "Caló"
msgid "Romanian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos rumana"
msgid "Domari"
msgstr "Domari"
msgid "Romani; Tavringer"
msgstr "Romani; Tavringer"
msgid "Romanova"
msgstr "Romanova"
msgid "Romani; Welsh"
msgstr "Romaní galés"
msgid "Romam"
msgstr "Romam"
msgid "Romani; Vlax"
msgstr "Romani; Vlax"
msgid "Marma"
msgstr "Marma"
msgid "Runa"
msgstr "Runa"
msgid "Ruund"
msgstr "Ruund"
msgid "Ronga"
msgstr "Ronga"
msgid "Ranglong"
msgstr "Ranglong"
msgid "Roon"
msgstr "Roon"
msgid "Rongpo"
msgstr "Rongpo"
msgid "Rungwa"
msgstr "Rungwa"
msgid "Tae'"
msgstr "Tae'"
msgid "Roglai; Cacgia"
msgstr "Roglai; Cacgia"
msgid "Rogo"
msgstr "Rogo"
msgid "Ronji"
msgstr "Ronji"
msgid "Rombo"
msgstr "Rombo"
msgid "Roglai; Northern"
msgstr "Roglai septentrional"
msgid "Romansh"
msgstr "Romanche"
msgid "Romblomanon"
msgstr "Romblomanon"
msgid "Romany"
msgstr "Romaní"
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"
msgid "Rotokas"
msgstr "Rotokas"
msgid "Kriol"
msgstr "Kriol"
msgid "Rongga"
msgstr "Rongga"
msgid "Runga"
msgstr "Runga"
msgid "Dela-Oenale"
msgstr "Dela-Oenale"
msgid "Repanbitip"
msgstr "Repanbitip"
msgid "Rapting"
msgstr "Rapting"
msgid "Ririo"
msgstr "Ririo"
msgid "Waima"
msgstr "Waima"
msgid "Romano-Serbian"
msgstr "romaní-serbio"
msgid "Rennellese Sign Language"
msgstr "Lengua de signos de Rennell"
msgid "Russian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos rusa"
msgid "Ratahan"
msgstr "Ratahan"
msgid "Rotuman"
msgstr "Rotuman"
msgid "Rathawi"
msgstr "Rathawi"
msgid "Gungu"
msgstr "Gungu"
msgid "Ruuli"
msgstr "Ruuli"
msgid "Rusyn"
msgstr "Rusyn"
msgid "Luguru"
msgstr "Luguru"
msgid "Roviana"
msgstr "Roviana"
msgid "Ruga"
msgstr "Ruga"
msgid "Rufiji"
msgstr "Rufiji"
msgid "Che"
msgstr "Che"
msgid "Rundi"
msgstr "Kirundi"
msgid "Romanian; Istro"
msgstr "Rumano; Istro"
msgid "Romanian; Macedo-"
msgstr "Rumano; Macedo-"
msgid "Romanian; Megleno"
msgstr "Rumano; Megleno"
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
msgid "Rutul"
msgstr "Rutul"
msgid "Lobu; Lanas"
msgstr "Lobu; Lanas"
msgid "Mala (Nigeria)"
msgstr "Mala (Nigeria)"
msgid "Ruma"
msgstr "Ruma"
msgid "Rawo"
msgstr "Rawo"
msgid "Rwa"
msgstr "Rwa"
msgid "Amba (Uganda)"
msgstr "Amba (Uganda)"
msgid "Rawa"
msgstr "Rawa"
msgid "Marwari (India)"
msgstr "Marwari (India)"
msgid "Amami-Oshima; Northern"
msgstr "Amami septentrional"
msgid "Yaeyama"
msgstr "Yaeyama"
msgid "Okinawan; Central"
msgstr "Okinawense"
msgid "Saba"
msgstr "Saba"
msgid "Buglere"
msgstr "Buglere"
msgid "Meskwaki"
msgstr "Meskwaki"
msgid "Sandawe"
msgstr "Sandavés"
msgid "Sabanê"
msgstr "Sabanê"
msgid "Safaliba"
msgstr "Safaliba"
msgid "Sango"
msgstr "Sango"
msgid "Yakut"
msgstr "Yakuto"
msgid "Sahu"
msgstr "Sahu"
msgid "Sake"
msgstr "Sake"
msgid "Aramaic; Samaritan"
msgstr "Arameo samaritano"
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sánscrito"
msgid "Sause"
msgstr "Sause"
msgid "Sanapaná"
msgstr "Sanapaná"
msgid "Samburu"
msgstr "Samburu"
msgid "Saraveca"
msgstr "Saraveca"
msgid "Sasak"
msgstr "Sasak"
msgid "Santali"
msgstr "Santalí"
msgid "Saleman"
msgstr "Saleman"
msgid "Saafi-Saafi"
msgstr "Saafi-Saafi"
msgid "Sawi"
msgstr "Sawi"
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
msgid "Saya"
msgstr "Sasak"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
msgid "Ngambay"
msgstr "Ngambay"
msgid "Simbo"
msgstr "Simbo"
msgid "Kele (Papua New Guinea)"
msgstr "Kele (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Samo; Southern"
msgstr "Samo meridional"
msgid "Saliba"
msgstr "Saliba"
msgid "Shabo"
msgstr "Shabo"
msgid "Seget"
msgstr "Seget"
msgid "Sori-Harengan"
msgstr "Sori-Harengan"
msgid "Seti"
msgstr "Seti"
msgid "Surbakhal"
msgstr "Surbakhal"
msgid "Safwa"
msgstr "Safwa"
msgid "Sambal; Botolan"
msgstr "Sambal; Botolan"
msgid "Sagala"
msgstr "Sagala"
msgid "Bhil; Sindhi"
msgstr "Bhil; Sindhi"
msgid "Sabüm"
msgstr "Sabüm"
msgid "Sangu (Tanzania)"
msgstr "Sangu (Tanzania)"
msgid "Sileibi"
msgstr "Sileibi"
msgid "Sembakung Murut"
msgstr "Sembakung Murut"
msgid "Subiya"
msgstr "Subiya"
msgid "Kimki"
msgstr "Kimki"
msgid "Bhoti; Stod"
msgstr "Bhoti; Stod"
msgid "Sabine"
msgstr "Sabine"
msgid "Simba"
msgstr "Simba"
msgid "Seberuang"
msgstr "Seberuang"
msgid "Soli"
msgstr "Soli"
msgid "Sara Kaba"
msgstr "Sara Kaba"
msgid "Sansu"
msgstr "Sansu"
msgid "Chut"
msgstr "Chut"
msgid "Dongxiang"
msgstr "Dongxiang"
msgid "Creole French; San Miguel"
msgstr "Francés criollo de San Miguel"
msgid "Sanggau"
msgstr "Sanggau"
msgid "Sakachep"
msgstr "Sakachep"
msgid "Creole Malay; Sri Lankan"
msgstr "Malayo criollo de Sri Lanka"
msgid "Sadri"
msgstr "Sadri"
msgid "Shina"
msgstr "Shina"
msgid "Sicilian"
msgstr "Siciliano"
msgid "Scots"
msgstr "Escocés (germánico)"
msgid "Helambu Sherpa"
msgstr "Helambu Sherpa"
msgid "Sa'och"
msgstr "Sa'och"
msgid "Slavey; North"
msgstr "Slavey septentrional"
msgid "Shumcho"
msgstr "Shumcho"
msgid "Sheni"
msgstr "Sheni"
msgid "Sha"
msgstr "Sha"
msgid "Sicel"
msgstr "Sicel"
msgid "Toraja-Sa'dan"
msgstr "Toraja-Sa'dan"
msgid "Shabak"
msgstr "Shabak"
msgid "Sardinian; Sassarese"
msgstr "Sardo sassarés"
msgid "Surubu"
msgstr "Surubu"
msgid "Sarli"
msgstr "Sarli"
msgid "Savi"
msgstr "Savi"
msgid "Kurdish; Southern"
msgstr "Curdo meridional"
msgid "Suundi"
msgstr "Suundi"
msgid "Sos Kundi"
msgstr "Sos Kundi"
msgid "Saudi Arabian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos saudí"
msgid "Semandang"
msgstr "Semandang"
msgid "Sardinian; Gallurese"
msgstr "Sardo gallurés"
msgid "Bidayuh; Bukar-Sadung"
msgstr "Bidayuh; Bukar-Sadung"
msgid "Sherdukpen"
msgstr "Sherdukpen"
msgid "Sadri; Oraon"
msgstr "Sadri; Oraon"
msgid "Sened"
msgstr "Sened"
msgid "Shuadit"
msgstr "Shuadit"
msgid "Sarudu"
msgstr "Sarudu"
msgid "Melanau; Sibu"
msgstr "Melanau; Sibu"
msgid "Sallands"
msgstr "Sallands"
msgid "Semai"
msgstr "Semai"
msgid "Senoufo; Shempire"
msgstr "Senoufo; Shempire"
msgid "Sechelt"
msgstr "Sechelt"
msgid "Sedang"
msgstr "Sedang"
msgid "Seneca"
msgstr "Seneca"
msgid "Senoufo; Cebaara"
msgstr "Senoufo; Cebaara"
msgid "Segeju"
msgstr "Segeju"
msgid "Sena"
msgstr "Sena"
msgid "Seri"
msgstr "Seri"
msgid "Sene"
msgstr "Sene"
msgid "Sekani"
msgstr "Sekani"
msgid "Selkup"
msgstr "Selkup"
msgid "Sénoufo; Nanerigé"
msgstr "Sénoufo; Nanerigé"
msgid "Suarmin"
msgstr "Suarmin"
msgid "Sénoufo; Sìcìté"
msgstr "Sénoufo; Sìcìté"
msgid "Sénoufo; Senara"
msgstr "Sénoufo; Senara"
msgid "Serrano"
msgstr "Serrano"
msgid "Songhai; Koyraboro Senni"
msgstr "Songhai; Koyraboro Senni"
msgid "Sentani"
msgstr "Sentani"
msgid "Serui-Laut"
msgstr "Serui-Laut"
msgid "Senoufo; Nyarafolo"
msgstr "Senoufo; Nyarafolo"
msgid "Sewa Bay"
msgstr "Bahía Sewa"
msgid "Secoya"
msgstr "Secoya"
msgid "Chin; Senthang"
msgstr "Chin; Senthang"
msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
msgstr "La lengua de signos de habla francesa de Bélgica"
msgid "Miao; Small Flowery"
msgstr "Pequeño miao florido"
msgid "South African Sign Language"
msgstr "Lengua de signos sudafricana"
msgid "Sehwi"
msgstr "Sehwi"
msgid "Irish; Old (to 900)"
msgstr "Irlandés antiguo (hasta 900)"
msgid "Ayta; Mag-antsi"
msgstr "Aeta mag-antsi"
msgid "Kipsigis"
msgstr "Kipsigis"
msgid "Surigaonon"
msgstr "Surigaonon"
msgid "Segai"
msgstr "Segai"
msgid "Swiss-German Sign Language"
msgstr "Lengua de signos germano-suiza"
msgid "Shughni"
msgstr "Shughni"
msgid "Suga"
msgstr "Suga"
msgid "Sangkong"
msgstr "Sangkong"
msgid "Singa"
msgstr "Singa"
msgid "Songa"
msgstr "Songa"
msgid "Singpho"
msgstr "Singpho"
msgid "Sangisari"
msgstr "Sangisari"
msgid "Samogitian"
msgstr "Samogitiano"
msgid "Brokpake"
msgstr "Brokpake"
msgid "Salas"
msgstr "Salas"
msgid "Sebat Bet Gurage"
msgstr "Sebat Bet Gurage"
msgid "Sierra Leone Sign Language"
msgstr "Lengua de signos sierraleonesa"
msgid "Sanglechi"
msgstr "Sanglechi"
msgid "Sursurunga"
msgstr "Sursurunga"
msgid "Shall-Zwall"
msgstr "Shall-Zwall"
msgid "Ninam"
msgstr "Ninam"
msgid "Sonde"
msgstr "Sonde"
msgid "Kundal Shahi"
msgstr "Kundal Shahi"
msgid "Sheko"
msgstr "Sheko"
msgid "Shua"
msgstr "Shua"
msgid "Shoshoni"
msgstr "Shoshoni"
msgid "Tachelhit"
msgstr "Tachelhit"
msgid "Shatt"
msgstr "Shatt"
msgid "Shilluk"
msgstr "Shilluk"
msgid "Shendu"
msgstr "Shendu"
msgid "Shahrudi"
msgstr "Shahrudi"
msgid "Shan"
msgstr "Shan"
msgid "Shanga"
msgstr "Shanga"
msgid "Shipibo-Conibo"
msgstr "Shipibo-Conibo"
msgid "Sala"
msgstr "Sala"
msgid "Shi"
msgstr "Shi"
msgid "Shuswap"
msgstr "Shuswap"
msgid "Shasta"
msgstr "Shasta"
msgid "Arabic; Chadian"
msgstr "Árabe chádico"
msgid "Shehri"
msgstr "Shehri"
msgid "Shwai"
msgstr "Shwai"
msgid "She"
msgstr "She"
msgid "Tachawit"
msgstr "Tachawit"
msgid "Senoufo; Syenara"
msgstr "Senoufo; Syenara"
msgid "Sami; Akkala"
msgstr "Sami de Akkala"
msgid "Sebop"
msgstr "Sebop"
msgid "Sidamo"
msgstr "Sidamo"
msgid "Simaa"
msgstr "Simaa"
msgid "Siamou"
msgstr "Siamou"
msgid "Paasaal"
msgstr "Paasaal"
msgid "Zire"
msgstr "Zire"
msgid "Shom Peng"
msgstr "Shom Peng"
msgid "Numbami"
msgstr "Numbami"
msgid "Sikiana"
msgstr "Sikiana"
msgid "Sisaala; Tumulung"
msgstr "Sisaala; Tumulung"
msgid "Mende (Papua New Guinea)"
msgstr "Mende (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Sinhala"
msgstr "Cingalés"
msgid "Sikkimese"
msgstr "Bhutia"
msgid "Sonia"
msgstr "Sonia"
msgid "Siri"
msgstr "Siri"
msgid "Siuslaw"
msgstr "Siuslaw"
msgid "Sinagen"
msgstr "Sinagen"
msgid "Sumariup"
msgstr "Sumariup"
msgid "Siwai"
msgstr "Siwai"
msgid "Sumau"
msgstr "Sumau"
msgid "Sivandi"
msgstr "Sivandi"
msgid "Siwi"
msgstr "Siwi"
msgid "Epena"
msgstr "Epena"
msgid "Sajau Basap"
msgstr "Sajau Basap"
msgid "Sami; Kildin"
msgstr "Sami de Kildin"
msgid "Sami; Pite"
msgstr "Sami de Pite"
msgid "Assangori"
msgstr "Assangori"
msgid "Sami; Kemi"
msgstr "Sami de Kemi"
msgid "Sajalong"
msgstr "Sajalong"
msgid "Mapun"
msgstr "Mapun"
msgid "Sindarin"
msgstr "Sindarin"
msgid "Xibe"
msgstr "Xibe"
msgid "Surjapuri"
msgstr "Surjapuri"
msgid "Siar-Lak"
msgstr "Siar-Lak"
msgid "Senhaja De Srair"
msgstr "Senhaja de Srair"
msgid "Sami; Ter"
msgstr "Sami de Ter"
msgid "Sami; Ume"
msgstr "Sami de Ume"
msgid "Shawnee"
msgstr "Shawnee"
msgid "Skagit"
msgstr "Skagit"
msgid "Saek"
msgstr "Saek"
msgid "Sauk"
msgstr "Sauk"
msgid "Miwok; Southern Sierra"
msgstr "Miwok de la sierra meridional"
msgid "Seke (Vanuatu)"
msgstr "Seke (Vanuatu)"
msgid "Sakirabiá"
msgstr "Sakirabiá"
msgid "Malagasy; Sakalava"
msgstr "Malgache sakalava"
msgid "Sikule"
msgstr "Sikule"
msgid "Sika"
msgstr "Sika"
msgid "Seke (Nepal)"
msgstr "Seke (Nepal)"
msgid "Sok"
msgstr "Sok"
msgid "Sakam"
msgstr "Sakam"
msgid "Subanon; Kolibugan"
msgstr "Subanon; Kolibugan"
msgid "Seko Tengah"
msgstr "Seko Tengah"
msgid "Sekapan"
msgstr "Sekapan"
msgid "Sininkere"
msgstr "Sininkere"
msgid "Seraiki"
msgstr "Saraiki"
msgid "Maia"
msgstr "Maia"
msgid "Sakata"
msgstr "Sakata"
msgid "Sakao"
msgstr "Sakao"
msgid "Skou"
msgstr "Skou"
msgid "Creole Dutch; Skepi"
msgstr "Creol holandés; Skepi"
msgid "Seko Padang"
msgstr "Seko Padang"
msgid "Sikaiana"
msgstr "Sikaiana"
msgid "Sekar"
msgstr "Sekar"
msgid "Sáliba"
msgstr "Sáliba"
msgid "Sissala"
msgstr "Sissala"
msgid "Sholaga"
msgstr "Sholaga"
msgid "Swiss-Italian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos italo-suiza"
msgid "Selungai Murut"
msgstr "Selungai Murut"
msgid "Salish; Southern Puget Sound"
msgstr "Salish del Estrecho de Puget meridional"
msgid "Silesian; Lower"
msgstr "Bajo silesiano"
msgid "Salumá"
msgstr "Salumá"
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
msgid "Salt-Yui"
msgstr "Salt-Yui"
msgid "Sama; Pangutaran"
msgstr "Sama; Pangutaran"
msgid "Salinan"
msgstr "Salinan"
msgid "Lamaholot"
msgstr "Lamaholot"
msgid "Salchuq"
msgstr "Salchuq"
msgid "Salar"
msgstr "Salar"
msgid "Singapore Sign Language"
msgstr "Lengua de signos singapurense"
msgid "Sila"
msgstr "Sila"
msgid "Selaru"
msgstr "Selaru"
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
msgid "Sialum"
msgstr "Sialum"
msgid "Salampasu"
msgstr "Salampasu"
msgid "Selayar"
msgstr "Selayar"
msgid "Ma'ya"
msgstr "Ma'ya"
msgid "Sami; Southern"
msgstr "Sami meridional"
msgid "Simbari"
msgstr "Simbari"
msgid "Som"
msgstr "Som"
msgid "Sama"
msgstr "Sama"
msgid "Sami; Northern"
msgstr "Sami septentrional"
msgid "Auwe"
msgstr "Auwe"
msgid "Simbali"
msgstr "Simbali"
msgid "Samei"
msgstr "Samei"
msgid "Lule Sami"
msgstr "Sami de Lule"
msgid "Bolinao"
msgstr "Bolinao"
msgid "Sama; Central"
msgstr "Sama central"
msgid "Musasa"
msgstr "Musasa"
msgid "Sami; Inari"
msgstr "Sami de Inari"
msgid "Samoan"
msgstr "Samoano"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaritano"
msgid "Samo"
msgstr "Samo"
msgid "Simeulue"
msgstr "Simeulue"
msgid "Sami; Skolt"
msgstr "Sami de Skolt"
msgid "Simte"
msgstr "Simte"
msgid "Somray"
msgstr "Somray"
msgid "Samvedi"
msgstr "Samvedi"
msgid "Sumbawa"
msgstr "Sumbawa"
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
msgid "Semnani"
msgstr "Semnani"
msgid "Simeku"
msgstr "Simeku"
msgid "Shona"
msgstr "Shona"
msgid "Sebuyau"
msgstr "Sebuyau"
msgid "Sinaugoro"
msgstr "Sinaugoro"
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
msgid "Bidayuh; Bau"
msgstr "Bidayuh; Bau"
msgid "Noon"
msgstr "Noon"
msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "Sanga (República Democrática del Congo)"
msgid "Shinabo"
msgstr "Shinabo"
msgid "Sensi"
msgstr "Sensi"
msgid "Sango; Riverain"
msgstr "Sango; Riverain"
msgid "Soninke"
msgstr "Soninké"
msgid "Sangil"
msgstr "Sangil"
msgid "Ma'di; Southern"
msgstr "Ma'di meridional"
msgid "Siona"
msgstr "Siona"
msgid "Snohomish"
msgstr "Snohomish"
msgid "Siane"
msgstr "Siane"
msgid "Sangu (Gabon)"
msgstr "Sangu (Gabón)"
msgid "Sihan"
msgstr "Sihan"
msgid "South West Bay"
msgstr "Bahía Sudeste"
msgid "Senggi"
msgstr "Senggi"
msgid "Sa'ban"
msgstr "Sa'ban"
msgid "Selee"
msgstr "Selee"
msgid "Sam"
msgstr "Sam"
msgid "Saniyo-Hiyewe"
msgstr "Saniyo-Hiyewe"
msgid "Sinsauru"
msgstr "Sinsauru"
msgid "Thai Song"
msgstr "Thai Song"
msgid "Sobei"
msgstr "Sobei"
msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "So (República Democrática del Congo)"
msgid "Songoora"
msgstr "Songoora"
msgid "Songomeno"
msgstr "Songomeno"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdiano"
msgid "Aka"
msgstr "Aka"
msgid "Sonha"
msgstr "Sonha"
msgid "Soi"
msgstr "Soi"
msgid "Sokoro"
msgstr "Sokoro"
msgid "Solos"
msgstr "Solos"
msgid "Somali"
msgstr "Somalí"
msgid "Songo"
msgstr "Songo"
msgid "Songe"
msgstr "Songe"
msgid "Kanasi"
msgstr "Kanasi"
msgid "Somrai"
msgstr "Somrai"
msgid "Seeku"
msgstr "Seeku"
msgid "Sotho; Southern"
msgstr "Sesotho"
msgid "Thai; Southern"
msgstr "Tailandés meridional"
msgid "Sonsorol"
msgstr "Sonsorol"
msgid "Sowanda"
msgstr "Sowanda"
msgid "So (Cameroon)"
msgstr "So (Camerún)"
msgid "Miyobe"
msgstr "Miyobe"
msgid "Temi"
msgstr "Temi"
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
msgid "Sepa (Indonesia)"
msgstr "Sepa (Indonesia)"
msgid "Sapé"
msgstr "Sapé"
msgid "Saep"
msgstr "Saep"
msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
msgstr "Sepa (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Sian"
msgstr "Sian"
msgid "Saponi"
msgstr "Saponi"
msgid "Sengo"
msgstr "Sengo"
msgid "Selepet"
msgstr "Selepet"
msgid "Sepen"
msgstr "Sepen"
msgid "Spokane"
msgstr "Spokane"
msgid "Senoufo; Supyire"
msgstr "Senoufo supyire"
msgid "Spanish; Loreto-Ucayali"
msgstr "Español amazónico"
msgid "Saparua"
msgstr "Saparua"
msgid "Saposa"
msgstr "Saposa"
msgid "Bhoti; Spiti"
msgstr "Bhoti; Spiti"
msgid "Sapuan"
msgstr "Sapuan"
msgid "Picene; South"
msgstr "Piceno meridional"
msgid "Sabaot"
msgstr "Sabaot"
msgid "Shama-Sambuga"
msgstr "Shama-Sambuga"
msgid "Shau"
msgstr "Shau"
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"
msgid "Suma"
msgstr "Suma"
msgid "Susquehannock"
msgstr "Susquehannock"
msgid "Sorkhei"
msgstr "Sorkhei"
msgid "Sou"
msgstr "Sou"
msgid "Arabic; Siculo"
msgstr "Árabe siciliano"
msgid "Sri Lankan Sign Language"
msgstr "Lengua de signos ceilanesa"
msgid "Soqotri"
msgstr "Soqotri"
msgid "Squamish"
msgstr "Squamish"
msgid "Saruga"
msgstr "Saruga"
msgid "Sora"
msgstr "Sora"
msgid "Sardinian; Logudorese"
msgstr "Sardo logudorés"
msgid "Sardinian"
msgstr "Sardo"
msgid "Sara"
msgstr "Sara"
msgid "Nafi"
msgstr "Nafi"
msgid "Sulod"
msgstr "Sulod"
msgid "Sarikoli"
msgstr "Sarikoli"
msgid "Siriano"
msgstr "Siriano"
msgid "Serudung Murut"
msgstr "Serudung murut"
msgid "Isirawa"
msgstr "Isirawa"
msgid "Saramaccan"
msgstr "Saramacano"
msgid "Sranan Tongo"
msgstr "Sranan tongo"
msgid "Sardinian; Campidanese"
msgstr "Sardo campidanés"
msgid "Serbian"
msgstr "Serbio"
msgid "Sirionó"
msgstr "Sirionó"
msgid "Serer"
msgstr "Serer"
msgid "Sarsi"
msgstr "Sarsi"
msgid "Sauri"
msgstr "Sauri"
msgid "Suruí"
msgstr "Suruí"
msgid "Sorsoganon; Southern"
msgstr "Sorsoganon meridional"
msgid "Serua"
msgstr "Serua"
msgid "Sirmauri"
msgstr "Sirmauri"
msgid "Sera"
msgstr "Sera"
msgid "Shahmirzadi"
msgstr "Shahmirzadi"
msgid "Sama; Southern"
msgstr "Sama meridional"
msgid "Suba-Simbiti"
msgstr "Suba-Simbiti"
msgid "Siroi"
msgstr "Siroi"
msgid "Sama; Bangingih"
msgstr "Sama banguingui"
msgid "Thao"
msgstr "Thao"
msgid "Seimat"
msgstr "Seimat"
msgid "Arabic; Shihhi"
msgstr "Árabe chíji"
msgid "Sansi"
msgstr "Sansi"
msgid "Sausi"
msgstr "Sausi"
msgid "Sunam"
msgstr "Sunam"
msgid "Sisaala; Western"
msgstr "Sisaala occidental"
msgid "Semnam"
msgstr "Semnam"
msgid "Waata"
msgstr "Waata"
msgid "Sissano"
msgstr "Sissano"
msgid "Spanish Sign Language"
msgstr "Lengua de signos española"
msgid "So'a"
msgstr "So'a"
msgid "Swiss-French Sign Language"
msgstr "Lengua de signos suizo-francesa"
msgid "Sô"
msgstr "Sô"
msgid "Sinasina"
msgstr "Sinasina"
msgid "Susuami"
msgstr "Susuami"
msgid "Shark Bay"
msgstr "Shark Bay"
msgid "Swati"
msgstr "Swazi"
msgid "Samberigi"
msgstr "Samberigi"
msgid "Saho"
msgstr "Saho"
msgid "Sengseng"
msgstr "Sengseng"
msgid "Settla"
msgstr "Settla"
msgid "Subanen; Northern"
msgstr "Subanen septentrional"
msgid "Sentinel"
msgstr "Sentinel"
msgid "Liana-Seti"
msgstr "Liana-Seti"
msgid "Seta"
msgstr "Seta"
msgid "Trieng"
msgstr "Trieng"
msgid "Shelta"
msgstr "Shelta"
msgid "Stieng; Bulo"
msgstr "Stieng; Bulo"
msgid "Samo; Matya"
msgstr "Samo; Matya"
msgid "Arammba"
msgstr "Arammba"
msgid "Stellingwerfs"
msgstr "Stellingwerfs"
msgid "Setaman"
msgstr "Setaman"
msgid "Owa"
msgstr "Owa"
msgid "Stoney"
msgstr "Assiniboine"
msgid "Tepehuan; Southeastern"
msgstr "Tepehuán sudoriental"
msgid "Saterfriesisch"
msgstr "Saterfriesisch"
msgid "Salish; Straits"
msgstr "Salish; Straits"
msgid "Shumashti"
msgstr "Shumashti"
msgid "Stieng; Budeh"
msgstr "Stieng; Budeh"
msgid "Samtao"
msgstr "Samtao"
msgid "Silt'e"
msgstr "Silt'e"
msgid "Satawalese"
msgstr "Satawalés"
msgid "Sulka"
msgstr "Sulka"
msgid "Suku"
msgstr "Suku"
msgid "Subanon; Western"
msgstr "Subanon occidental"
msgid "Suena"
msgstr "Suena"
msgid "Suganga"
msgstr "Suganga"
msgid "Suki"
msgstr "Suki"
msgid "Shubi"
msgstr "Shubi"
msgid "Sukuma"
msgstr "Sukuma"
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanés"
msgid "Suri"
msgstr "Suma"
msgid "Mwaghavul"
msgstr "Mwaghavul"
msgid "Susu"
msgstr "Susu"
msgid "Subtiaba"
msgstr "Subtiaba"
msgid "Sulung"
msgstr "Sulung"
msgid "Sumbwa"
msgstr "Sumbwa"
msgid "Sumerian"
msgstr "Sumerio"
msgid "Suyá"
msgstr "Suyá"
msgid "Sunwar"
msgstr "Sunwar"
msgid "Svan"
msgstr "Svan"
msgid "Ulau-Suain"
msgstr "Ulau-Suain"
msgid "Creole English; Vincentian"
msgstr "Inglés criollo sanvicentino"
msgid "Serili"
msgstr "Serili"
msgid "Slovakian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos eslovena"
msgid "Savara"
msgstr "Savara"
msgid "Savosavo"
msgstr "Savosavo"
msgid "Skalvian"
msgstr "Escalviano"
msgid "Swahili (macrolanguage)"
msgstr "Suajili (macrolengua)"
msgid "Comorian; Maore"
msgstr "Comorense de Mayotte"
msgid "Swahili; Congo"
msgstr "Suajili del Congo"
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
msgid "Sere"
msgstr "Sere"
msgid "Swabian"
msgstr "Suabo"
msgid "Swahili (individual language)"
msgstr "Suajili (idioma individual)"
msgid "Sui"
msgstr "Sui"
msgid "Sira"
msgstr "Sira"
msgid "Sena; Malawi"
msgstr "Sena de Malaui"
msgid "Swedish Sign Language"
msgstr "Lengua de signos sueca"
msgid "Samosa"
msgstr "Samosa"
msgid "Sawknah"
msgstr "Sawknah"
msgid "Shanenawa"
msgstr "Shanenawa"
msgid "Suau"
msgstr "Suau"
msgid "Sharwa"
msgstr "Sharwa"
msgid "Saweru"
msgstr "Saweru"
msgid "Seluwasan"
msgstr "Seluwasan"
msgid "Sawila"
msgstr "Sawila"
msgid "Suwawa"
msgstr "Suwawa"
msgid "Shekhawati"
msgstr "Shekhawati"
msgid "Sowa"
msgstr "Sowa"
msgid "Suruahá"
msgstr "Suruahá"
msgid "Sarua"
msgstr "Sarua"
msgid "Suba"
msgstr "Suba"
msgid "Sicanian"
msgstr "Sicano"
msgid "Sighu"
msgstr "Sighu"
msgid "Shixing"
msgstr "Shixing"
msgid "Kalapuya; Southern"
msgstr "Kalapuya meridional"
msgid "Selian"
msgstr "Seloniano"
msgid "Samre"
msgstr "Samre"
msgid "Sangir"
msgstr "Sangir"
msgid "Sorothaptic"
msgstr "Sorothaptic"
msgid "Saaroa"
msgstr "Saaroa"
msgid "Sasaru"
msgstr "Sasaru"
msgid "Saxon; Upper"
msgstr "Alto sajón"
msgid "Gbe; Saxwe"
msgstr "Gbe; Saxwe"
msgid "Siang"
msgstr "Siang"
msgid "Subanen; Central"
msgstr "Subanen central"
msgid "Syriac; Classical"
msgstr "Siríaco clásico"
msgid "Seki"
msgstr "Seki"
msgid "Sukur"
msgstr "Sukur"
msgid "Sylheti"
msgstr "Sylheti"
msgid "Samo; Maya"
msgstr "Samo; Maya"
msgid "Senaya"
msgstr "Senaya"
msgid "Suoy"
msgstr "Suoy"
msgid "Syriac"
msgstr "Siríaco"
msgid "Sinyar"
msgstr "Sinyar"
msgid "Kagate"
msgstr "Kagate"
msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
msgstr "Lengua de signos beduina al-Sayyid"
msgid "Semelai"
msgstr "Semelai"
msgid "Ngalum"
msgstr "Ngalum"
msgid "Semaq Beri"
msgstr "Semaq Beri"
msgid "Seru"
msgstr "Seru"
msgid "Seze"
msgstr "Seze"
msgid "Sengele"
msgstr "Sengele"
msgid "Silesian"
msgstr "Silesiano"
msgid "Sula"
msgstr "Sula"
msgid "Suabo"
msgstr "Suabo"
msgid "Isu (Fako Division)"
msgstr "Isu (división Fako)"
msgid "Sawai"
msgstr "Sawai"
msgid "Tanana; Lower"
msgstr "Tanana; Inferior"
msgid "Tabassaran"
msgstr "Tabassaran"
msgid "Tarahumara; Lowland"
msgstr "Tarahumara; Tierras bajas"
msgid "Tause"
msgstr "Tause"
msgid "Tariana"
msgstr "Tariana"
msgid "Tapirapé"
msgstr "Tapirapé"
msgid "Tagoi"
msgstr "Tagoi"
msgid "Tahitian"
msgstr "Tahitiano"
msgid "Tamang; Eastern"
msgstr "Tamang oriental"
msgid "Tala"
msgstr "Tala"
msgid "Tal"
msgstr "Tal"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
msgid "Tangale"
msgstr "Tangale"
msgid "Yami"
msgstr "Yami"
msgid "Taabwa"
msgstr "Taabwa"
msgid "Tamasheq"
msgstr "Targuí"
msgid "Tarahumara; Central"
msgstr "Tarahumara central"
msgid "Tay Boi"
msgstr "Tay Boi"
msgid "Tatar"
msgstr "Tártaro"
msgid "Tanana; Upper"
msgstr "Tanana; Superior"
msgid "Tatuyo"
msgstr "Tatuyo"
msgid "Tai"
msgstr "Tai"
msgid "Tamki"
msgstr "Tamki"
msgid "Atayal"
msgstr "Atayal"
msgid "Tocho"
msgstr "Tocho"
msgid "Aikanã"
msgstr "Aikanã"
msgid "Tapeba"
msgstr "Tapeba"
msgid "Takia"
msgstr "Takia"
msgid "Kaki Ae"
msgstr "Kaki Ae"
msgid "Tanimbili"
msgstr "Tanimbili"
msgid "Mandara"
msgstr "Mandara"
msgid "Tairora; North"
msgstr "Tairora septentrional"
msgid "Thurawal"
msgstr "Thurawal"
msgid "Gaam"
msgstr "Gaam"
msgid "Tiang"
msgstr "Tiang"
msgid "Tagbanwa; Calamian"
msgstr "Tagbanwa; Calamián"
msgid "Tboli"
msgstr "Tboli"
msgid "Tagbu"
msgstr "Tagbu"
msgid "Tunebo; Barro Negro"
msgstr "Tunebo; Barro Negro"
msgid "Tawala"
msgstr "Tawala"
msgid "Taworta"
msgstr "Taworta"
msgid "Tumtum"
msgstr "Tumtum"
msgid "Tanguat"
msgstr "Tanguat"
msgid "Tembo (Kitembo)"
msgstr "Tembo (kitembo)"
msgid "Tubar"
msgstr "Tubar"
msgid "Tobo"
msgstr "Tobo"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanua"
msgid "Kapin"
msgstr "Kapin"
msgid "Tabaru"
msgstr "Tabaru"
msgid "Ditammari"
msgstr "Ditammari"
msgid "Ticuna"
msgstr "Ticuna"
msgid "Tanacross"
msgstr "Tanacross"
msgid "Datooga"
msgstr "Datooga"
msgid "Tafi"
msgstr "Tafi"
msgid "Tutchone; Southern"
msgstr "Tutchone meridional"
msgid "Tlapanec; Malinaltepec"
msgstr "Tlapanec; Malinaltepec"
msgid "Tamagario"
msgstr "Tamagario"
msgid "Creole English; Turks And Caicos"
msgstr "Inglés criollo de Turcas y Caicos"
msgid "Wára"
msgstr "Wára"
msgid "Tchitchege"
msgstr "Tchitchege"
msgid "Taman (Myanmar)"
msgstr "Taman (Birmania)"
msgid "Tanahmerah"
msgstr "Tanahmerah"
msgid "Tichurong"
msgstr "Tichurong"
msgid "Taungyo"
msgstr "Taungyo"
msgid "Chin; Tawr"
msgstr "Chin; Tawr"
msgid "Kaiy"
msgstr "Kaiy"
msgid "Creole; Torres Strait"
msgstr "Creole; Estrecho Torres"
msgid "T'en"
msgstr "T'en"
msgid "Tarahumara; Southeastern"
msgstr "Tarahumara sudoriental"
msgid "Totonac; Tecpatlán"
msgstr "Totonaco; Tecpatlán"
msgid "Toda"
msgstr "Toda"
msgid "Tulu"
msgstr "Tulu"
msgid "Chin; Thado"
msgstr "Chin; Thado"
msgid "Tagdal"
msgstr "Tagdal"
msgid "Panchpargania"
msgstr "Panchpargania"
msgid "Emberá-Tadó"
msgstr "Emberá-Tadó"
msgid "Tai Nüa"
msgstr "Tai Nüa"
msgid "Dogon; Tiranige Diga"
msgstr "Dogon; Tiranige Diga"
msgid "Talieng"
msgstr "Talieng"
msgid "Tamang; Western"
msgstr "Tamang occidental"
msgid "Thulung"
msgstr "Thulung"
msgid "Tomadino"
msgstr "Tomadino"
msgid "Tajio"
msgstr "Tajio"
msgid "Tambas"
msgstr "Tambas"
msgid "Sur"
msgstr "Sur"
msgid "Tondano"
msgstr "Tondano"
msgid "Teme"
msgstr "Teme"
msgid "Tita"
msgstr "Tita"
msgid "Todrah"
msgstr "Todrah"
msgid "Doutai"
msgstr "Doutai"
msgid "Tetun Dili"
msgstr "Tetun Dili"
msgid "Dusun; Tempasuk"
msgstr "Dusun; Tempasuk"
msgid "Toro"
msgstr "Toro"
msgid "Malagasy; Tandroy-Mahafaly"
msgstr "Malgache tandroy-mahafaly"
msgid "Tadyawan"
msgstr "Tadyawan"
msgid "Temiar"
msgstr "Temiar"
msgid "Tetete"
msgstr "Tetete"
msgid "Terik"
msgstr "Terik"
msgid "Krumen; Tepo"
msgstr "Krumen; Tepo"
msgid "Tepehua; Huehuetla"
msgstr "Tepehua; Huehuetla"
msgid "Teressa"
msgstr "Teressa"
msgid "Teke-Tege"
msgstr "Teke-tege"
msgid "Tehuelche"
msgstr "Tehuelche"
msgid "Torricelli"
msgstr "Torricelli"
msgid "Teke; Ibali"
msgstr "Teke ibali"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugú"
msgid "Timne"
msgstr "Temné"
msgid "Tama (Colombia)"
msgstr "Tama (Colombia)"
msgid "Teso"
msgstr "Teso"
msgid "Tepecano"
msgstr "Tepecano"
msgid "Temein"
msgstr "Temein"
msgid "Tereno"
msgstr "Tereno"
msgid "Tengger"
msgstr "Tengger"
msgid "Tetum"
msgstr "Tetun"
msgid "Soo"
msgstr "Soo"
msgid "Teor"
msgstr "Teor"
msgid "Tewa (USA)"
msgstr "Tewa (EE. UU.)"
msgid "Tennet"
msgstr "Tennet"
msgid "Tulishi"
msgstr "Tulishi"
msgid "Gbe; Tofin"
msgstr "Gbe; Tofin"
msgid "Tanaina"
msgstr "Tanaina"
msgid "Tefaro"
msgstr "Tefaro"
msgid "Teribe"
msgstr "Teribe"
msgid "Ternate"
msgstr "Ternate"
msgid "Sagalla"
msgstr "Sagalla"
msgid "Tobilung"
msgstr "Tobilung"
msgid "Tigak"
msgstr "Tigak"
msgid "Ciwogai"
msgstr "Ciwogai"
msgid "Tamang; Eastern Gorkha"
msgstr "Tamang; Gorkha oriental"
msgid "Chalikha"
msgstr "Chalikha"
msgid "Tangga"
msgstr "Tangga"
msgid "Creole English; Tobagonian"
msgstr "Inglés criollo de Tobago"
msgid "Lawunuia"
msgstr "Lawunuia"
msgid "Tajik"
msgstr "Tayiko"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalo"
msgid "Tandaganon"
msgstr "Tandaganon"
msgid "Sudest"
msgstr "Sudest"
msgid "Tangoa"
msgstr "Tangoa"
msgid "Tring"
msgstr "Tring"
msgid "Tareng"
msgstr "Tareng"
msgid "Nume"
msgstr "Nume"
msgid "Tagbanwa; Central"
msgstr "Tagbanwa central"
msgid "Tanggu"
msgstr "Tanggu"
msgid "Tingui-Boto"
msgstr "Tingui-Boto"
msgid "Senoufo; Tagwana"
msgstr "Senoufo; Tagwana"
msgid "Tagish"
msgstr "Tagish"
msgid "Togoyo"
msgstr "Togoyo"
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
msgid "Tai Hang Tong"
msgstr "Tai Hang Tong"
msgid "Thayore"
msgstr "Thayore"
msgid "Tharu; Chitwania"
msgstr "Tharu; Chitwania"
msgid "Thangmi"
msgstr "Thangmi"
msgid "Tarahumara; Northern"
msgstr "Tarahumara septentrional"
msgid "Tai Long"
msgstr "Tai Long"
msgid "Tharaka"
msgstr "Tharaka"
msgid "Tharu; Dangaura"
msgstr "Tharu; Dangaura"
msgid "Aheu"
msgstr "Aheu"
msgid "Thachanadan"
msgstr "Thachanadan"
msgid "Thompson"
msgstr "Thompson"
msgid "Tharu; Kochila"
msgstr "Tharu; Kochila"
msgid "Tharu; Rana"
msgstr "Tharu; Rana"
msgid "Thakali"
msgstr "Thakali"
msgid "Tahltan"
msgstr "Tahltan"
msgid "Thuri"
msgstr "Thuri"
msgid "Tamahaq; Tahaggart"
msgstr "Tamahaq; Tahaggart"
msgid "Thudam"
msgstr "Thudam"
msgid "The"
msgstr "The"
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
msgid "Tamajeq; Tayart"
msgstr "Tamajeq; Tayart"
msgid "Tamazight; Tidikelt"
msgstr "Tamazight; Tidikelt"
msgid "Tira"
msgstr "Tira"
msgid "Tidong"
msgstr "Tidong"
msgid "Tifal"
msgstr "Tifal"
msgid "Tigre"
msgstr "Tigré"
msgid "Murut; Timugon"
msgstr "Murut; Timugon"
msgid "Tiene"
msgstr "Tiene"
msgid "Tilung"
msgstr "Tilung"
msgid "Tikar"
msgstr "Tikar"
msgid "Tillamook"
msgstr "Tillamook"
msgid "Timbe"
msgstr "Timbe"
msgid "Tindi"
msgstr "Tindi"
msgid "Teop"
msgstr "Teop"
msgid "Trimuris"
msgstr "Trimuris"
msgid "Tiéfo"
msgstr "Tiéfo"
msgid "Tigrinya"
msgstr "Tigriña"
msgid "Itneg; Masadiit"
msgstr "Itneg; Masadiit"
msgid "Tinigua"
msgstr "Tinigua"
msgid "Adasen"
msgstr "Adasen"
msgid "Tiv"
msgstr "Tiv"
msgid "Tiwi"
msgstr "Tiwi"
msgid "Tiwa; Southern"
msgstr "Tiwa meridional"
msgid "Tiruray"
msgstr "Tiruray"
msgid "Tai Hongjin"
msgstr "Tai Hongjin"
msgid "Tajuasohn"
msgstr "Tajuasohn"
msgid "Tunjung"
msgstr "Tunjung"
msgid "Tujia; Northern"
msgstr "Tujia septentrional"
msgid "Timucua"
msgstr "Timucua"
msgid "Tonjon"
msgstr "Tonjon"
msgid "Tamazight; Temacine"
msgstr "Tamazight; Temacine"
msgid "Tujia; Southern"
msgstr "Tujia meridional"
msgid "Tjurruru"
msgstr "Tjurruru"
msgid "Truká"
msgstr "Truká"
msgid "Buksa"
msgstr "Buksa"
msgid "Tukudede"
msgstr "Tukudede"
msgid "Takwane"
msgstr "Takwane"
msgid "Tukumanféd"
msgstr "Tukumanféd"
msgid "Malagasy; Tesaka"
msgstr "Malgache tesaka"
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelauano"
msgid "Takelma"
msgstr "Takelma"
msgid "Toku-No-Shima"
msgstr "Toku-No-Shima"
msgid "Tikopia"
msgstr "Tikopia"
msgid "Tee"
msgstr "Tee"
msgid "Tsakhur"
msgstr "Tsakhur"
msgid "Takestani"
msgstr "Takestani"
msgid "Tharu; Kathoriya"
msgstr "Tharu; Kathoriya"
msgid "Totonac; Upper Necaxa"
msgstr "Totonaco; Necaxa superior"
msgid "Teanu"
msgstr "Teanu"
msgid "Tangko"
msgstr "Tangko"
msgid "Takua"
msgstr "Takua"
msgid "Tepehuan; Southwestern"
msgstr "Tepehuán sudoccidental"
msgid "Tobelo"
msgstr "Tobelo"
msgid "Totonac; Yecuatla"
msgstr "Totonaco; Yecuatla"
msgid "Talaud"
msgstr "Talaud"
msgid "Telefol"
msgstr "Telefol"
msgid "Tofanma"
msgstr "Tofanma"
msgid "Klingon"
msgstr "Klingon"
msgid "Tlingit"
msgstr "Tlingit"
msgid "Talinga-Bwisi"
msgstr "Talinga-Bwisi"
msgid "Taloki"
msgstr "Taloki"
msgid "Tetela"
msgstr "Tetela"
msgid "Tolomako"
msgstr "Tolomako"
msgid "Talondo'"
msgstr "Talondo'"
msgid "Talodi"
msgstr "Talodi"
msgid "Totonac; Filomena Mata-Coahuitlán"
msgstr "Totonaco; Filomena Mata-Coahuitlán"
msgid "Tai Loi"
msgstr "Tai Loi"
msgid "Talise"
msgstr "Talise"
msgid "Tambotalo"
msgstr "Tambotalo"
msgid "Teluti"
msgstr "Teluti"
msgid "Tulehu"
msgstr "Tulehu"
msgid "Taliabu"
msgstr "Taliabu"
msgid "Wemale; South"
msgstr "Wemale meridional"
msgid "Khehek"
msgstr "Khehek"
msgid "Talysh"
msgstr "Talysh"
msgid "Tama (Chad)"
msgstr "Tama (Chad)"
msgid "Katbol"
msgstr "Katbol"
msgid "Tumak"
msgstr "Tumak"
msgid "Haruai"
msgstr "Haruai"
msgid "Tremembé"
msgstr "Tremembé"
msgid "Toba-Maskoy"
msgstr "Toba-Maskoy"
msgid "Ternateño"
msgstr "Ternateño"
msgid "Tamashek"
msgstr "Targuí"
msgid "Tutuba"
msgstr "Tutuba"
msgid "Samarokena"
msgstr "Samarokena"
msgid "Tamang; Northwestern"
msgstr "Tamang noroccidental"
msgid "Citak; Tamnim"
msgstr "Citak; Tamnim"
msgid "Tai Thanh"
msgstr "Tai Thanh"
msgid "Taman (Indonesia)"
msgstr "Taman (Indonesia)"
msgid "Temoq"
msgstr "Temoq"
msgid "Tai Mène"
msgstr "Tai Mène"
msgid "Tumleo"
msgstr "Tumleo"
msgid "Aramaic; Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
msgstr "Arameo judeo-babilónico (ca. 200-1200)"
msgid "Tima"
msgstr "Tima"
msgid "Tasmate"
msgstr "Tasmate"
msgid "Iau"
msgstr "Iau"
msgid "Tembo (Motembo)"
msgstr "Tembo (motembo)"
msgid "Temuan"
msgstr "Temuan"
msgid "Tami"
msgstr "Tami"
msgid "Tamanaku"
msgstr "Tamanaku"
msgid "Tacana"
msgstr "Tacana"
msgid "Tunebo; Western"
msgstr "Tunebo occidental"
msgid "Tanimuca-Retuarã"
msgstr "Tanimuca-Retuarã"
msgid "Tunebo; Angosturas"
msgstr "Tunebo; Angosturas"
msgid "Kallahan; Tinoc"
msgstr "Kallahan de Tinoc"
msgid "Tobanga"
msgstr "Tobanga"
msgid "Maiani"
msgstr "Maiani"
msgid "Tandia"
msgstr "Tandia"
msgid "Kwamera"
msgstr "Kwamera"
msgid "Lenakel"
msgstr "Lenakel"
msgid "Tabla"
msgstr "Tabla"
msgid "Tanna; North"
msgstr "Tanna septentrional"
msgid "Toromono"
msgstr "Toromono"
msgid "Whitesands"
msgstr "Whitesands"
msgid "Taino"
msgstr "Taino"
msgid "Bedik"
msgstr "Bedik"
msgid "Tenis"
msgstr "Tenis"
msgid "Tontemboan"
msgstr "Tontemboan"
msgid "Tay Khang"
msgstr "Tay Khang"
msgid "Tangchangya"
msgstr "Tangchangya"
msgid "Tonsawang"
msgstr "Tonsawang"
msgid "Tanema"
msgstr "Tanema"
msgid "Tongwe"
msgstr "Tongwe"
msgid "Tonga (Thailand)"
msgstr "Tonga (Tailandia)"
msgid "Toba"
msgstr "Toba"
msgid "Totonac; Coyutla"
msgstr "Totonaco; Coyutla"
msgid "Toma"
msgstr "Toma"
msgid "Tomedes"
msgstr "Tomedes"
msgid "Gizrra"
msgstr "Gizrra"
msgid "Tonga (Nyasa)"
msgstr "Tonga (Malaui)"
msgid "Gitonga"
msgstr "Gitonga"
msgid "Tonga (Zambia)"
msgstr "Tonga (Zambia)"
msgid "Tojolabal"
msgstr "Tojolabal"
msgid "Tolowa"
msgstr "Tolowa"
msgid "Tombulu"
msgstr "Tombulu"
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr "Tonga (Islas Tonga)"
msgid "Totonac; Xicotepec De Juárez"
msgstr "Totonaco; Xicotepec de Juárez"
msgid "Totonac; Papantla"
msgstr "Totonaco; Papantla"
msgid "Toposa"
msgstr "Toposa"
msgid "Banda; Togbo-Vara"
msgstr "Banda; Togbo-Vara"
msgid "Totonac; Highland"
msgstr "Totonaco; región montañosa"
msgid "Tho"
msgstr "Tho"
msgid "Taromi; Upper"
msgstr "Taromi; superior"
msgid "Jemez"
msgstr "Jemez"
msgid "Tobian"
msgstr "Tobiano"
msgid "Topoiyo"
msgstr "Topoiyo"
msgid "To"
msgstr "To"
msgid "Taupota"
msgstr "Taupota"
msgid "Tlapanec; Azoyú"
msgstr "Tlapanec; Azoyú"
msgid "Tippera"
msgstr "Tippera"
msgid "Tarpia"
msgstr "Tarpia"
msgid "Kula"
msgstr "Kula"
msgid "Tok Pisin"
msgstr "Tok pisin"
msgid "Tapieté"
msgstr "Tapieté"
msgid "Tupinikin"
msgstr "Tupinikin"
msgid "Tlapanec; Tlacoapa"
msgstr "Tlapanec; Tlacoapa"
msgid "Tampulma"
msgstr "Tampulma"
msgid "Tupinambá"
msgstr "Tupinambá"
msgid "Tai Pao"
msgstr "Tai Pao"
msgid "Tepehua; Pisaflores"
msgstr "Tepehua; Pisaflores"
msgid "Tukpa"
msgstr "Tukpa"
msgid "Tuparí"
msgstr "Tuparí"
msgid "Tepehua; Tlachichilco"
msgstr "Tepehua; Tlachichilco"
msgid "Tampuan"
msgstr "Tampuan"
msgid "Tanapag"
msgstr "Tanapag"
msgid "Tupí"
msgstr "Tupí"
msgid "Tlapanec; Acatepec"
msgstr "Tlapanec; Acatepec"
msgid "Trumai"
msgstr "Trumai"
msgid "Tinputz"
msgstr "Tinputz"
msgid "Tembé"
msgstr "Tembé"
msgid "Lehali"
msgstr "Lehali"
msgid "Turumsa"
msgstr "Turumsa"
msgid "Tenino"
msgstr "Tenino"
msgid "Toaripi"
msgstr "Toaripi"
msgid "Tomoip"
msgstr "Tomoip"
msgid "Tunni"
msgstr "Tunni"
msgid "Torona"
msgstr "Torona"
msgid "Totonac; Western"
msgstr "Totonaco; occidental"
msgid "Touo"
msgstr "Touo"
msgid "Tonkawa"
msgstr "Tonkawa"
msgid "Tirahi"
msgstr "Tirahi"
msgid "Terebu"
msgstr "Terebu"
msgid "Triqui; Copala"
msgstr "Triqui; Copala"
msgid "Turi"
msgstr "Turi"
msgid "Tarangan; East"
msgstr "Tarangan; Este"
msgid "Creole English; Trinidadian"
msgstr "Inglés criollo trinitense"
msgid "Lishán Didán"
msgstr "Lishán Didán"
msgid "Turaka"
msgstr "Turaka"
msgid "Trió"
msgstr "Trió"
msgid "Toram"
msgstr "Toram"
msgid "Scottish; Traveller"
msgstr "Nómada escocés"
msgid "Tregami"
msgstr "Tregami"
msgid "Trinitario"
msgstr "Mojo trinitario"
msgid "Naga; Tarao"
msgstr "Naga tarao"
msgid "Kok Borok"
msgstr "Kok Borok"
msgid "Triqui; San Martín Itunyoso"
msgstr "Triqui; San Martín Itunyoso"
msgid "Taushiro"
msgstr "Taushiro"
msgid "Triqui; Chicahuaxtla"
msgstr "Triqui; Chicahuaxtla"
msgid "Tunggare"
msgstr "Tunggare"
msgid "Turoyo"
msgstr "Turoyo"
msgid "Taroko"
msgstr "Taroko"
msgid "Torwali"
msgstr "Torwali"
msgid "Bidayuh; Tringgus-Sembaan"
msgstr "Bidayuh; Tringgus-Sembaan"
msgid "Turung"
msgstr "Turung"
msgid "Torá"
msgstr "Torá"
msgid "Tsaangi"
msgstr "Tsaangi"
msgid "Tsamai"
msgstr "Tsamai"
msgid "Tswa"
msgstr "Tswa"
msgid "Tsakonian"
msgstr "Tsakonio"
msgid "Tunisian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos tunecina"
msgid "Tamang; Southwestern"
msgstr "Tamang sudoccidental"
msgid "Tausug"
msgstr "Tausug"
msgid "Tsuvan"
msgstr "Tsuvan"
msgid "Tsimshian"
msgstr "Tsimshian"
msgid "Tshangla"
msgstr "Tshangla"
msgid "Tseku"
msgstr "Tseku"
msgid "Ts'ün-Lao"
msgstr "Ts'ün-Lao"
msgid "Turkish Sign Language"
msgstr "Lengua de signos turca"
msgid "Tswana"
msgstr "Setsuana"
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
msgid "Toussian; Northern"
msgstr "Tusia septentrional"
msgid "Thai Sign Language"
msgstr "Lengua de signos tailandesa"
msgid "Akei"
msgstr "Akei"
msgid "Taiwan Sign Language"
msgstr "Lengua de signos taiwanesa"
msgid "Songway Kiini; Tondi"
msgstr "Songway Kiini; Tondi"
msgid "Tsou"
msgstr "Tsou"
msgid "Tsogo"
msgstr "Tsogo"
msgid "Tsishingini"
msgstr "Cishingini"
msgid "Mubami"
msgstr "Mubami"
msgid "Tebul Sign Language"
msgstr "Lengua de signos de Tebul"
msgid "Purepecha"
msgstr "Purepecha"
msgid "Tutelo"
msgstr "Tutelo"
msgid "Gaa"
msgstr "Gaa"
msgid "Tektiteko"
msgstr "Tektiteko"
msgid "Tauade"
msgstr "Tauade"
msgid "Bwanabwana"
msgstr "Bwanabwana"
msgid "Tuotomb"
msgstr "Tuotomb"
msgid "Tutong"
msgstr "Tutong"
msgid "Ta'oih; Upper"
msgstr "Ta'oih; Superior"
msgid "Tobati"
msgstr "Tobati"
msgid "Tooro"
msgstr "Tooro"
msgid "Totoro"
msgstr "Totoro"
msgid "Totela"
msgstr "Totela"
msgid "Tutchone; Northern"
msgstr "Tutchone septentrional"
msgid "Towei"
msgstr "Towei"
msgid "Ta'oih; Lower"
msgstr "Ta'oih; Inferior"
msgid "Tombelala"
msgstr "Tombelala"
msgid "Tamajaq; Tawallammat"
msgstr "Tamajaq; Tawallammat"
msgid "Tera"
msgstr "Tera"
msgid "Thai; Northeastern"
msgstr "Tailandés nororiental"
msgid "Tat; Muslim"
msgstr "Tat; Musulmán"
msgid "Torau"
msgstr "Tokelauano"
msgid "Titan"
msgstr "Titan"
msgid "Long Wat"
msgstr "Long Wat"
msgid "Sikaritai"
msgstr "Sikaritai"
msgid "Tsum"
msgstr "Tsum"
msgid "Wiarumus"
msgstr "Wiarumus"
msgid "Tübatulabal"
msgstr "Tübatulabal"
msgid "Mutu"
msgstr "Mutu"
msgid "Tuxá"
msgstr "Tuxá"
msgid "Tuyuca"
msgstr "Tuyuca"
msgid "Tunebo; Central"
msgstr "Tunebo central"
msgid "Tunia"
msgstr "Tunia"
msgid "Taulil"
msgstr "Taulil"
msgid "Tupuri"
msgstr "Tupuri"
msgid "Tugutil"
msgstr "Tugutil"
msgid "Turkmen"
msgstr "Turcomano"
msgid "Tula"
msgstr "Tula"
msgid "Tumbuka"
msgstr "Tumbuka"
msgid "Tunica"
msgstr "Tunica"
msgid "Tucano"
msgstr "Tucano"
msgid "Tedaga"
msgstr "Tedaga"
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
msgid "Tuscarora"
msgstr "Tuscarora"
msgid "Tututni"
msgstr "Tututni"
msgid "Turkana"
msgstr "Turkana"
msgid "Tuxináwa"
msgstr "Tuxináwa"
msgid "Tugen"
msgstr "Tugen"
msgid "Turka"
msgstr "Turka"
msgid "Vaghua"
msgstr "Vaghua"
msgid "Tsuvadi"
msgstr "Tsuvadi"
msgid "Te'un"
msgstr "Te'un"
msgid "Ambrym; Southeast"
msgstr "Ambrym; Sudeste"
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvaluano"
msgid "Tela-Masbuar"
msgstr "Tela-Masbuar"
msgid "Tavoyan"
msgstr "Tavoyan"
msgid "Tidore"
msgstr "Tidore"
msgid "Taveta"
msgstr "Taveta"
msgid "Naga; Tutsa"
msgstr "Naga tutsa"
msgid "Sedoa"
msgstr "Sedoa"
msgid "Pidgin; Timor"
msgstr "Lengua franca de Timor"
msgid "Twana"
msgstr "Twana"
msgid "Tawbuid; Western"
msgstr "Tawbuid occidental"
msgid "Teshenawa"
msgstr "Teshenawa"
msgid "Twents"
msgstr "Twents"
msgid "Tewa (Indonesia)"
msgstr "Tewa (Indonesia)"
msgid "Tiwa; Northern"
msgstr "Tiwa septentrional"
msgid "Tereweng"
msgstr "Tereweng"
msgid "Tai Dón"
msgstr "Tai Dón"
msgid "Twi"
msgstr "Twi"
msgid "Tawara"
msgstr "Tawara"
msgid "Monpa; Tawang"
msgstr "Monpa; Tawang"
msgid "Twendi"
msgstr "Twendi"
msgid "Tswapong"
msgstr "Tswapong"
msgid "Ere"
msgstr "Ere"
msgid "Tasawaq"
msgstr "Tasawaq"
msgid "Tarahumara; Southwestern"
msgstr "Tarahumara sudoccidental"
msgid "Turiwára"
msgstr "Turiwára"
msgid "Termanu"
msgstr "Termanu"
msgid "Tuwari"
msgstr "Tuwari"
msgid "Tewe"
msgstr "Tewe"
msgid "Tawoyan"
msgstr "Tawoyan"
msgid "Tombonuo"
msgstr "Tombonuo"
msgid "Tokharian B"
msgstr "Tokharian B"
msgid "Tsetsaut"
msgstr "Tsetsaut"
msgid "Totoli"
msgstr "Totoli"
msgid "Tangut"
msgstr "Tangut"
msgid "Thracian"
msgstr "Tracio"
msgid "Ikpeng"
msgstr "Ikpeng"
msgid "Tomini"
msgstr "Tomini"
msgid "Tarangan; West"
msgstr "Tarangan; Oeste"
msgid "Toto"
msgstr "Toto"
msgid "Tii"
msgstr "Tii"
msgid "Tartessian"
msgstr "Tartésico"
msgid "Tonsea"
msgstr "Tonsea"
msgid "Citak"
msgstr "Citak"
msgid "Kayapó"
msgstr "Kayapó"
msgid "Tatana"
msgstr "Tatana"
msgid "Malagasy; Tanosy"
msgstr "Malgache tanosy"
msgid "Tauya"
msgstr "Tauya"
msgid "Kyenga"
msgstr "Kyenga"
msgid "O'du"
msgstr "O'du"
msgid "Teke-Tsaayi"
msgstr "Teke-tsaayi"
msgid "Tai Do"
msgstr "Tai Do"
msgid "Thu Lao"
msgstr "Thu Lao"
msgid "Kombai"
msgstr "Kombai"
msgid "Thaypan"
msgstr "Thaypan"
msgid "Tai Daeng"
msgstr "Tai Daeng"
msgid "Tày Sa Pa"
msgstr "Tày Sa Pa"
msgid "Tày Tac"
msgstr "Tày Tac"
msgid "Kua"
msgstr "Kua"
msgid "Tuvinian"
msgstr "Tuvano"
msgid "Teke-Tyee"
msgstr "Teke-tyee"
msgid "Tày"
msgstr "Tày"
msgid "Tanzanian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos tanzana"
msgid "Tzeltal"
msgstr "Tzeltal"
msgid "Tz'utujil"
msgstr "Tz'utujil"
msgid "Tamazight; Central Atlas"
msgstr "Tamazight; Atlas central"
msgid "Tugun"
msgstr "Tugun"
msgid "Tzotzil"
msgstr "Tzotzil"
msgid "Tabriak"
msgstr "Tabriak"
msgid "Uamué"
msgstr "Uamué"
msgid "Kuan"
msgstr "Kuan"
msgid "Tairuma"
msgstr "Tairuma"
msgid "Ubang"
msgstr "Ubang"
msgid "Ubi"
msgstr "Ubi"
msgid "Bikol; Buhi'non"
msgstr "Bicolano de Buhi'non"
msgid "Ubir"
msgstr "Ubir"
msgid "Umbu-Ungu"
msgstr "Umbu-Ungu"
msgid "Ubykh"
msgstr "Ubykh"
msgid "Uda"
msgstr "Uda"
msgid "Udihe"
msgstr "Udihe"
msgid "Muduga"
msgstr "Muduga"
msgid "Udi"
msgstr "Udi"
msgid "Ujir"
msgstr "Ujir"
msgid "Wuzlam"
msgstr "Wuzlam"
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
msgid "Uduk"
msgstr "Uduk"
msgid "Kioko"
msgstr "Kioko"
msgid "Ufim"
msgstr "Ufim"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugarítico"
msgid "Kuku-Ugbanh"
msgstr "Kuku-Ugbanh"
msgid "Ughele"
msgstr "Ughele"
msgid "Ugandan Sign Language"
msgstr "Lengua de signos ugandesa"
msgid "Ugong"
msgstr "Ugong"
msgid "Uruguayan Sign Language"
msgstr "Lengua de signos uruguaya"
msgid "Uhami"
msgstr "Uhami"
msgid "Damal"
msgstr "Damal"
msgid "Uighur"
msgstr "Uiguro"
msgid "Uisai"
msgstr "Uisai"
msgid "Iyive"
msgstr "Iyive"
msgid "Tanjijili"
msgstr "Tanjijili"
msgid "Kaburi"
msgstr "Kaburi"
msgid "Ukuriguma"
msgstr "Ukuriguma"
msgid "Ukhwejo"
msgstr "Ukhwejo"
msgid "Ukrainian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos ucraniana"
msgid "Ukpe-Bayobiri"
msgstr "Ukpe-Bayobiri"
msgid "Ukwa"
msgstr "Ukwa"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
msgstr "Lengua de signos urubú-ka'apor"
msgid "Ukue"
msgstr "Ukue"
msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
msgstr "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
msgid "Fungwa"
msgstr "Fungwa"
msgid "Ulukwumi"
msgstr "Ulukwumi"
msgid "Ulch"
msgstr "Ulch"
msgid "Usku"
msgstr "Usku"
msgid "Ulithian"
msgstr "Ulithiano"
msgid "Meriam"
msgstr "Meriam"
msgid "Ullatan"
msgstr "Ullatan"
msgid "Ulumanda'"
msgstr "Ulumanda'"
msgid "Unserdeutsch"
msgstr "Unserdeutsch"
msgid "Uma' Lung"
msgstr "Uma' Lung"
msgid "Ulwa"
msgstr "Alawa"
msgid "Umatilla"
msgstr "Umatilla"
msgid "Umbundu"
msgstr "Umbundu"
msgid "Marrucinian"
msgstr "Marrucino"
msgid "Umbindhamu"
msgstr "Umbindhamu"
msgid "Umbuygamu"
msgstr "Umbuygamu"
msgid "Ukit"
msgstr "Ukit"
msgid "Umon"
msgstr "Umon"
msgid "Naga; Makyan"
msgstr "Naga makyan"
msgid "Umotína"
msgstr "Umotína"
msgid "Umpila"
msgstr "Umpila"
msgid "Umbugarla"
msgstr "Umbugarla"
msgid "Pendau"
msgstr "Pendau"
msgid "Munsee"
msgstr "Munsee"
msgid "Watut; North"
msgstr "Watut septentrional"
msgid "Undetermined"
msgstr "Indeterminado"
msgid "Uneme"
msgstr "Uneme"
msgid "Ngarinyin"
msgstr "Ngarinyin"
msgid "Enawené-Nawé"
msgstr "Enawené-Nawé"
msgid "Unami"
msgstr "Unami"
msgid "Worora"
msgstr "Worora"
msgid "Mundari"
msgstr "Mundari"
msgid "Munda"
msgstr "Munda"
msgid "Kaili; Unde"
msgstr "Kaili; Unde"
msgid "Uokha"
msgstr "Uokha"
msgid "Umeda"
msgstr "Umeda"
msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
msgstr "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
msgid "Urarina"
msgstr "Urarina"
msgid "Urubú-Kaapor"
msgstr "Urubú-ka'apor"
msgid "Urningangg"
msgstr "Urningangg"
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
msgid "Uru"
msgstr "Uru"
msgid "Uradhi"
msgstr "Uradhi"
msgid "Urigina"
msgstr "Urigina"
msgid "Urhobo"
msgstr "Urhobo"
msgid "Urim"
msgstr "Urim"
msgid "Urak Lawoi'"
msgstr "Urak Lawoi'"
msgid "Urali"
msgstr "Urali"
msgid "Urapmin"
msgstr "Urapmin"
msgid "Uruangnirin"
msgstr "Uruangnirin"
msgid "Ura (Papua New Guinea)"
msgstr "Ura (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Uru-Pa-In"
msgstr "Uru-Pa-In"
msgid "Lehalurup"
msgstr "Lehalurup"
msgid "Urat"
msgstr "Urat"
msgid "Urumi"
msgstr "Urumi"
msgid "Uruava"
msgstr "Uruava"
msgid "Sop"
msgstr "Sop"
msgid "Urimo"
msgstr "Urimo"
msgid "Orya"
msgstr "Orya"
msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
msgstr "Uru-Eu-Wau-Wau"
msgid "Usarufa"
msgstr "Usarufa"
msgid "Ushojo"
msgstr "Ushojo"
msgid "Usui"
msgstr "Usui"
msgid "Usaghade"
msgstr "Usaghade"
msgid "Uspanteco"
msgstr "Uspanteco"
msgid "Uya"
msgstr "Uya"
msgid "Otank"
msgstr "Otank"
msgid "Ute-Southern Paiute"
msgstr "Ute-Paiute meridional"
msgid "Amba (Solomon Islands)"
msgstr "Amba (Islas Salomón)"
msgid "Etulo"
msgstr "Etulo"
msgid "Utu"
msgstr "Utu"
msgid "Urum"
msgstr "Urum"
msgid "Kulon-Pazeh"
msgstr "Kulon-Pazeh"
msgid "Ura (Vanuatu)"
msgstr "Ura (Vanuatu)"
msgid "U"
msgstr "U"
msgid "Uvean; West"
msgstr "Uvean; Oriental"
msgid "Uri"
msgstr "Uri"
msgid "Lote"
msgstr "Lote"
msgid "Kuku-Uwanh"
msgstr "Kuku-Uwanh"
msgid "Doko-Uyanga"
msgstr "Doko-Uyanga"
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbeko"
msgid "Uzbek; Northern"
msgstr "Uzbeko septentrional"
msgid "Uzbek; Southern"
msgstr "Uzbeko meridional"
msgid "Vaagri Booli"
msgstr "Vaagri Booli"
msgid "Vale"
msgstr "Vale"
msgid "Vafsi"
msgstr "Vafsi"
msgid "Vagla"
msgstr "Vagla"
msgid "Varhadi-Nagpuri"
msgstr "Varhadi-Nagpuri"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
msgid "Vasekela Bushman"
msgstr "Vasekela Bushman"
msgid "Vehes"
msgstr "Vehes"
msgid "Vanimo"
msgstr "Vanimo"
msgid "Valman"
msgstr "Valman"
msgid "Vao"
msgstr "Vao"
msgid "Vaiphei"
msgstr "Vaiphei"
msgid "Huarijio"
msgstr "Huarijio"
msgid "Vasavi"
msgstr "Vasavi"
msgid "Vanuma"
msgstr "Vanuma"
msgid "Varli"
msgstr "Varli"
msgid "Wayu"
msgstr "Wayu"
msgid "Babar; Southeast"
msgstr "Babar; Sudeste"
msgid "Bontok; Southwestern"
msgstr "Bontok sudoccidental"
msgid "Venetian"
msgstr "Veneciano"
msgid "Veddah"
msgstr "Veddah"
msgid "Veluws"
msgstr "Veluws"
msgid "Vemgo-Mabas"
msgstr "Vemgo-Mabas"
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
msgid "Ventureño"
msgstr "Ventureño"
msgid "Veps"
msgstr "Veps"
msgid "Mom Jango"
msgstr "Mom Jango"
msgid "Vaghri"
msgstr "Vaghri"
msgid "Vlaamse Gebarentaal"
msgstr "Vlaamse Gebarentaal"
msgid "Creole English; Virgin Islands"
msgstr "Inglés criollo de Islas Vírgenes"
msgid "Vidunda"
msgstr "Vidunda"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
msgid "Vili"
msgstr "Vili"
msgid "Viemo"
msgstr "Viemo"
msgid "Vilela"
msgstr "Vilela"
msgid "Vinza"
msgstr "Vinza"
msgid "Vishavan"
msgstr "Vishavan"
msgid "Viti"
msgstr "Viti"
msgid "Iduna"
msgstr "Iduna"
msgid "Kariyarra"
msgstr "Kariyarra"
msgid "Ija-Zuba"
msgstr "Ija-Zuba"
msgid "Kujarge"
msgstr "Kujarge"
msgid "Kaur"
msgstr "Kaur"
msgid "Kulisusu"
msgstr "Kulisusu"
msgid "Kamakan"
msgstr "Kamakan"
msgid "Kodeoha"
msgstr "Kodeoha"
msgid "Creole Portuguese; Korlai"
msgstr "Creol portugués; Korlai"
msgid "Malay; Tenggarong Kutai"
msgstr "Malayo kutai de Tenggarong"
msgid "Kurrama"
msgstr "Kurrama"
msgid "Valpei"
msgstr "Valpei"
msgid "Vlaams"
msgstr "Vlaams"
msgid "Martuyhunira"
msgstr "Martuyhunira"
msgid "Mbabaram"
msgstr "Mbabaram"
msgid "Mixtec; Juxtlahuaca"
msgstr "Mixteco de Juxtlahuaca"
msgid "Koraga; Mudu"
msgstr "Koraga; Mudu"
msgid "Masela; East"
msgstr "Masela; Oriental"
msgid "Mainfränkisch"
msgstr "Mainfränkisch"
msgid "Minigir"
msgstr "Minigir"
msgid "Maraghei"
msgstr "Maraghei"
msgid "Miwa"
msgstr "Miwa"
msgid "Mixtec; Ixtayutla"
msgstr "Mixteco de Ixtayutla"
msgid "Makhuwa-Shirima"
msgstr "Makhuwa-Shirima"
msgid "Malgana"
msgstr "Malgana"
msgid "Mixtec; Mitlatongo"
msgstr "Mixteco de Mitlatongo"
msgid "Mazatec; Soyaltepec"
msgstr "Mazateco; Soyaltepec"
msgid "Mixtec; Soyaltepec"
msgstr "Mixteco de Soyaltepec"
msgid "Marenje"
msgstr "Marenje"
msgid "Moksela"
msgstr "Moksela"
msgid "Muluridyi"
msgstr "Muluridyi"
msgid "Maidu; Valley"
msgstr "Maidu; Valle"
msgid "Makhuwa"
msgstr "Makhuwa"
msgid "Mixtec; Tamazola"
msgstr "Mixteco de Tamazola"
msgid "Mazatec; Ayautla"
msgstr "Mazateco; Ayautla"
msgid "Mazatec; Mazatlán"
msgstr "Mazateco; Mazatlán"
msgid "Vano"
msgstr "Vano"
msgid "Vinmavis"
msgstr "Vinmavis"
msgid "Vunapu"
msgstr "Vunapu"
msgid "Volapük"
msgstr "Volapük"
msgid "Voro"
msgstr "Voro"
msgid "Votic"
msgstr "Vótico"
msgid "Vera'a"
msgstr "Vera'a"
msgid "Võro"
msgstr "Võro"
msgid "Varisi"
msgstr "Varisi"
msgid "Burmbar"
msgstr "Burmbar"
msgid "Moldova Sign Language"
msgstr "Lengua de signos moldava"
msgid "Venezuelan Sign Language"
msgstr "Lengua de signos venezolana"
msgid "Valencian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos valenciana"
msgid "Vitou"
msgstr "Vitou"
msgid "Vumbu"
msgstr "Vumbu"
msgid "Vunjo"
msgstr "Vunjo"
msgid "Vute"
msgstr "Vute"
msgid "Awa (China)"
msgstr "Awa (China)"
msgid "Walla Walla"
msgstr "Walla Walla"
msgid "Wab"
msgstr "Wab"
msgid "Wasco-Wishram"
msgstr "Wasco-Wishram"
msgid "Wandamen"
msgstr "Wandamen"
msgid "Walser"
msgstr "Walser"
msgid "Wakoná"
msgstr "Wakoná"
msgid "Wa'ema"
msgstr "Wa'ema"
msgid "Watubela"
msgstr "Watubela"
msgid "Wares"
msgstr "Wares"
msgid "Waffa"
msgstr "Waffa"
msgid "Wolaytta"
msgstr "Wolaytta"
msgid "Wampanoag"
msgstr "Wampanoag"
msgid "Wan"
msgstr "Wan"
msgid "Wappo"
msgstr "Wappo"
msgid "Wapishana"
msgstr "Wapishana"
msgid "Wageman"
msgstr "Wageman"
msgid "Waray (Philippines)"
msgstr "Waray (Filipinas)"
msgid "Washo"
msgstr "Washo"
msgid "Kaninuwa"
msgstr "Kaninuwa"
msgid "Waurá"
msgstr "Waurá"
msgid "Waka"
msgstr "Waka"
msgid "Waiwai"
msgstr "Waiwai"
msgid "Watam"
msgstr "Watam"
msgid "Wayana"
msgstr "Wayana"
msgid "Wampur"
msgstr "Wampur"
msgid "Warao"
msgstr "Warao"
msgid "Wabo"
msgstr "Wabo"
msgid "Waritai"
msgstr "Waritai"
msgid "Wara"
msgstr "Wara"
msgid "Wanda"
msgstr "Wanda"
msgid "Vwanji"
msgstr "Vwanji"
msgid "Alagwa"
msgstr "Alagwa"
msgid "Waigali"
msgstr "Waigali"
msgid "Wakhi"
msgstr "Wakhi"
msgid "Wa"
msgstr "Wa"
msgid "Warlpiri"
msgstr "Warlpiri"
msgid "Waddar"
msgstr "Waddar"
msgid "Wagdi"
msgstr "Wagdi"
msgid "Wanman"
msgstr "Wanman"
msgid "Wajarri"
msgstr "Wajarri"
msgid "Woi"
msgstr "Woi"
msgid "Yanomámi"
msgstr "Yanomami"
msgid "Gbe; Waci"
msgstr "Gbe; Waci"
msgid "Wandji"
msgstr "Wandji"
msgid "Wadaginam"
msgstr "Wadaginam"
msgid "Wadjiginy"
msgstr "Wadjiginy"
msgid "Wadjigu"
msgstr "Wadjigu"
msgid "Wewaw"
msgstr "Wewaw"
msgid "Wè Western"
msgstr "Wè occidental"
msgid "Wedau"
msgstr "Wedau"
msgid "Weh"
msgstr "Weh"
msgid "Kiunum"
msgstr "Kiunum"
msgid "Gbe; Weme"
msgstr "Gbe; Weme"
msgid "Wemale; North"
msgstr "Wemale septentrional"
msgid "Westphalien"
msgstr "Westfaliano"
msgid "Weri"
msgstr "Weri"
msgid "Pidgin; Cameroon"
msgstr "Lengua franca de Camerún"
msgid "Perai"
msgstr "Perai"
msgid "Welaung"
msgstr "Welaung"
msgid "Wejewa"
msgstr "Wejewa"
msgid "Yafi"
msgstr "Yafi"
msgid "Wagaya"
msgstr "Wagaya"
msgid "Wagawaga"
msgstr "Wagawaga"
msgid "Wangganguru"
msgstr "Wangganguru"
msgid "Wahgi"
msgstr "Wahgi"
msgid "Waigeo"
msgstr "Waigeo"
msgid "Warrgamay"
msgstr "Warrgamay"
msgid "Manusela"
msgstr "Manusela"
msgid "Wahgi; North"
msgstr "Wahgi septentrional"
msgid "Kenyah; Wahau"
msgstr "Kenyah; Wahau"
msgid "Kayan; Wahau"
msgstr "Kayan; Wahau"
msgid "Toussian; Southern"
msgstr "Tusia meridional"
msgid "Wichita"
msgstr "Wichita"
msgid "Wik-Epa"
msgstr "Wik-Epa"
msgid "Wik-Keyangan"
msgstr "Wik-Keyangan"
msgid "Wik-Ngathana"
msgstr "Wik-Ngathana"
msgid "Wik-Me'anha"
msgstr "Wik-Me'anha"
msgid "Minidien"
msgstr "Minidien"
msgid "Wik-Iiyanh"
msgstr "Wik-Iiyanh"
msgid "Wikalkan"
msgstr "Wikalkan"
msgid "Wilawila"
msgstr "Wilawila"
msgid "Wik-Mungkan"
msgstr "Wik-Mungkan"
msgid "Ho-Chunk"
msgstr "Ho-Chunk"
msgid "Wiraféd"
msgstr "Wiraféd"
msgid "Wintu"
msgstr "Wintu"
msgid "Wiru"
msgstr "Wiru"
msgid "Muduapa"
msgstr "Muduapa"
msgid "Wirangu"
msgstr "Wirangu"
msgid "Wiyot"
msgstr "Wiyot"
msgid "Waja"
msgstr "Waja"
msgid "Warji"
msgstr "Warji"
msgid "Kw'adza"
msgstr "Kw'adza"
msgid "Kumbaran"
msgstr "Kumbaran"
msgid "Wakde"
msgstr "Wakde"
msgid "Kalanadi"
msgstr "Kalanadi"
msgid "Kunduvadi"
msgstr "Kunduvadi"
msgid "Wakawaka"
msgstr "Wakawaka"
msgid "Walio"
msgstr "Walio"
msgid "Comorian; Mwali"
msgstr "Comorense de Mohéli"
msgid "Wolane"
msgstr "Wolane"
msgid "Kunbarlang"
msgstr "Kunbarlang"
msgid "Waioli"
msgstr "Waioli"
msgid "Wailaki"
msgstr "Wailaki"
msgid "Wali (Sudan)"
msgstr "Wali (Sudán)"
msgid "Welsh; Middle"
msgstr "Galés medio"
msgid "Walloon"
msgstr "Valón"
msgid "Wolio"
msgstr "Wolio"
msgid "Wailapa"
msgstr "Wailapa"
msgid "Wallisian"
msgstr "Walisiano"
msgid "Wuliwuli"
msgstr "Wuliwuli"
msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
msgstr "Wichí Lhamtés Vejoz"
msgid "Walak"
msgstr "Walak"
msgid "Wali (Ghana)"
msgstr "Wali (Ghana)"
msgid "Waling"
msgstr "Waling"
msgid "Mawa (Nigeria)"
msgstr "Mawa (Nigeria)"
msgid "Wambaya"
msgstr "Wambaya"
msgid "Wamas"
msgstr "Wamas"
msgid "Mamaindé"
msgstr "Mamaindé"
msgid "Wambule"
msgstr "Wambule"
msgid "Waima'a"
msgstr "Waima'a"
msgid "Wamin"
msgstr "Wamin"
msgid "Maiwa (Indonesia)"
msgstr "Maiwa (Indonesia)"
msgid "Waamwang"
msgstr "Waamwang"
msgid "Wom (Papua New Guinea)"
msgstr "Wom (Papúa Nueva Guinea)"
msgid "Wambon"
msgstr "Wambon"
msgid "Walmajarri"
msgstr "Walmajarri"
msgid "Mwani"
msgstr "Mwani"
msgid "Womo"
msgstr "Womo"
msgid "Wanambre"
msgstr "Wanambre"
msgid "Wantoat"
msgstr "Wantoat"
msgid "Wandarang"
msgstr "Wandarang"
msgid "Waneci"
msgstr "Waneci"
msgid "Wanggom"
msgstr "Wanggom"
msgid "Comorian; Ndzwani"
msgstr "Comorense de Anjouan"
msgid "Wanukaka"
msgstr "Wanukaka"
msgid "Wanggamala"
msgstr "Wanggamala"
msgid "Wano"
msgstr "Wano"
msgid "Wanap"
msgstr "Wanap"
msgid "Usan"
msgstr "Usan"
msgid "Tyaraity"
msgstr "Tyaraity"
msgid "Wè Northern"
msgstr "Wè septentrional"
msgid "Wogeo"
msgstr "Wogeo"
msgid "Wolani"
msgstr "Wolani"
msgid "Woleaian"
msgstr "Woleaiano"
msgid "Wolof; Gambian"
msgstr "Wólof gambiano"
msgid "Wogamusin"
msgstr "Wogamusin"
msgid "Kamang"
msgstr "Kamang"
msgid "Longto"
msgstr "Longto"
msgid "Wolof"
msgstr "Wólof"
msgid "Wom (Nigeria)"
msgstr "Wom (Nigeria)"
msgid "Wongo"
msgstr "Wongo"
msgid "Manombai"
msgstr "Manombai"
msgid "Woria"
msgstr "Woria"
msgid "Hanga Hundi"
msgstr "Hanga Hundi"
msgid "Wawonii"
msgstr "Wawonii"
msgid "Weyto"
msgstr "Weyto"
msgid "Maco"
msgstr "Maco"
msgid "Warapu"
msgstr "Warapu"
msgid "Warluwara"
msgstr "Warluwara"
msgid "Warduji"
msgstr "Warduji"
msgid "Warungu"
msgstr "Warungu"
msgid "Wiradhuri"
msgstr "Wiradhuri"
msgid "Wariyangga"
msgstr "Wariyangga"
msgid "Warlmanpa"
msgstr "Warlmanpa"
msgid "Warumungu"
msgstr "Warumungu"
msgid "Warnang"
msgstr "Warnang"
msgid "Waropen"
msgstr "Waropen"
msgid "Wardaman"
msgstr "Wardaman"
msgid "Waris"
msgstr "Waris"
msgid "Waru"
msgstr "Waru"
msgid "Waruna"
msgstr "Waruna"
msgid "Gugu Warra"
msgstr "Gugu Warra"
msgid "Wae Rana"
msgstr "Wae Rana"
msgid "Merwari"
msgstr "Merwari"
msgid "Waray (Australia)"
msgstr "Waray (Australia)"
msgid "Warembori"
msgstr "Warembori"
msgid "Wusi"
msgstr "Wusi"
msgid "Waskia"
msgstr "Waskia"
msgid "Owenia"
msgstr "Owenia"
msgid "Wasa"
msgstr "Wasa"
msgid "Wasu"
msgstr "Wasu"
msgid "Wotapuri-Katarqalai"
msgstr "Wotapuri-Katarqalai"
msgid "Watiwa"
msgstr "Watiwa"
msgid "Berta"
msgstr "Berta"
msgid "Watakataui"
msgstr "Watakataui"
msgid "Mewati"
msgstr "Mewati"
msgid "Wotu"
msgstr "Wotu"
msgid "Wikngenchera"
msgstr "Wikngenchera"
msgid "Wunambal"
msgstr "Wunambal"
msgid "Wudu"
msgstr "Wudu"
msgid "Wutunhua"
msgstr "Wutunhua"
msgid "Silimo"
msgstr "Silimo"
msgid "Wumbvu"
msgstr "Wumbvu"
msgid "Bungu"
msgstr "Bungu"
msgid "Wurrugu"
msgstr "Wurrugu"
msgid "Wutung"
msgstr "Wutung"
msgid "Chinese; Wu"
msgstr "Chino wu"
msgid "Wuvulu-Aua"
msgstr "Wuvulu-Aua"
msgid "Wulna"
msgstr "Wulna"
msgid "Wauyai"
msgstr "Wauyai"
msgid "Waama"
msgstr "Waama"
msgid "Wetamut"
msgstr "Wetamut"
msgid "Warrwa"
msgstr "Warrwa"
msgid "Wawa"
msgstr "Wawa"
msgid "Waxianghua"
msgstr "Waxianghua"
msgid "Wyandot"
msgstr "Wyandot"
msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
msgstr "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
msgid "Wymysorys"
msgstr "Wymysorys"
msgid "Wayoró"
msgstr "Wayoró"
msgid "Fijian; Western"
msgstr "Fiyiano occidental"
msgid "Arabic; Andalusian"
msgstr "Árabe andalusí"
msgid "Sambe"
msgstr "Sambe"
msgid "Kachari"
msgstr "Kachari"
msgid "Adai"
msgstr "Adai"
msgid "Aequian"
msgstr "Ecuo"
msgid "Aghwan"
msgstr "Aghwan"
msgid "Kaimbé"
msgstr "Kaimbé"
msgid "Kalmyk"
msgstr "Calmuco"
msgid "/Xam"
msgstr "/Xam"
msgid "Xamtanga"
msgstr "Xamtanga"
msgid "Khao"
msgstr "Khao"
msgid "Apalachee"
msgstr "Apalache"
msgid "Aquitanian"
msgstr "Aquitano"
msgid "Karami"
msgstr "Karami"
msgid "Kamas"
msgstr "Kamas"
msgid "Katawixi"
msgstr "Katawixi"
msgid "Kauwera"
msgstr "Kauwera"
msgid "Xavánte"
msgstr "Xavánte"
msgid "Kawaiisu"
msgstr "Kawaiisu"
msgid "Kayan Mahakam"
msgstr "Kayan Mahakam"
msgid "Kamba (Brazil)"
msgstr "Kamba (Brasil)"
msgid "Burdekin; Lower"
msgstr "Burdekin; Inferior"
msgid "Bactrian"
msgstr "Bactriano"
msgid "Kombio"
msgstr "Kombio"
msgid "Breton; Middle"
msgstr "Bretón medio"
msgid "Kenaboi"
msgstr "Kenaboi"
msgid "Bolgarian"
msgstr "Protobúlgaro"
msgid "Kambera"
msgstr "Gambera"
msgid "Kambiwá"
msgstr "Kambiwá"
msgid "Kabixí"
msgstr "Kabixí"
msgid "Cumbric"
msgstr "Cúmbrico"
msgid "Camunic"
msgstr "Camúnico"
msgid "Celtiberian"
msgstr "Celtíbero"
msgid "Gaulish; Cisalpine"
msgstr "Galo cisalpino"
msgid "Chemakum"
msgstr "Chemakum"
msgid "Armenian; Classical"
msgstr "Armenio clásico"
msgid "Comecrudo"
msgstr "Comecrudo"
msgid "Cotoname"
msgstr "Cotoname"
msgid "Chorasmian"
msgstr "Corasmio"
msgid "Carian"
msgstr "Cario"
msgid "Tibetan; Classical"
msgstr "Tibetano; Clásico"
msgid "Curonian"
msgstr "Curonio"
msgid "Chuvantsy"
msgstr "Chuvantsy"
msgid "Coahuilteco"
msgstr "Coahuilteco"
msgid "Cayuse"
msgstr "Cayuse"
msgid "Dacian"
msgstr "Dacio"
msgid "Edomite"
msgstr "Edomita"
msgid "Dayak; Malayic"
msgstr "Dayak malayo"
msgid "Eblan"
msgstr "Eblan"
msgid "Hdi"
msgstr "Hdi"
msgid "//Xegwi"
msgstr "//Xegwi"
msgid "Kelo"
msgstr "Kelo"
msgid "Kembayan"
msgstr "Kembayan"
msgid "Epi-Olmec"
msgstr "Epi-Olmeca"
msgid "Xerénte"
msgstr "Xerénte"
msgid "Kesawai"
msgstr "Kesawai"
msgid "Xetá"
msgstr "Xetá"
msgid "Keoru-Ahia"
msgstr "Keoru-Ahia"
msgid "Faliscan"
msgstr "Faliscan"
msgid "Galatian"
msgstr "Gálata"
msgid "Gabrielino-Fernandeño"
msgstr "Gabrielino-Fernandeño"
msgid "Galindan"
msgstr "Galindan"
msgid "Garza"
msgstr "Garza"
msgid "Harami"
msgstr "Harami"
msgid "Hunnic"
msgstr "Hunnic"
msgid "Hadrami"
msgstr "Hadrami"
msgid "Khetrani"
msgstr "Khetrani"
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
msgid "Hernican"
msgstr "Hernican"
msgid "Hattic"
msgstr "Hattic"
msgid "Hurrian"
msgstr "Hurrita"
msgid "Khua"
msgstr "Cua"
msgid "Xiandao"
msgstr "Xiandao"
msgid "Iberian"
msgstr "Ibero"
msgid "Xiri"
msgstr "Xiri"
msgid "Illyrian"
msgstr "Ilirio"
msgid "Xinca"
msgstr "Xinca"
msgid "Xipináwa"
msgstr "Xipináwa"
msgid "Xiriâna"
msgstr "Xiriâna"
msgid "Indus Valley Language"
msgstr "Idioma del valle del Indo"
msgid "Xipaya"
msgstr "Xipaya"
msgid "Kalkoti"
msgstr "Kalkoti"
msgid "Nago; Northern"
msgstr "Nago septentrional"
msgid "Kho'ini"
msgstr "Kho'ini"
msgid "Kayan; Mendalam"
msgstr "Kayan; Mendalam"
msgid "Kereho"
msgstr "Kereho"
msgid "Khengkha"
msgstr "Khengkha"
msgid "Kagoro"
msgstr "Kagoro"
msgid "Karahawyana"
msgstr "Karahawyana"
msgid "Kenyan Sign Language"
msgstr "Lengua de signos keniana"
msgid "Kajali"
msgstr "Kajali"
msgid "Kaco'"
msgstr "Kaco'"
msgid "Mainstream Kenyah"
msgstr "Kenyah principal"
msgid "Kayan; Kayan River"
msgstr "Kayan; río Kayan"
msgid "Kiorr"
msgstr "Kiorr"
msgid "Kabatei"
msgstr "Kabatei"
msgid "Koroni"
msgstr "Koroni"
msgid "Xakriabá"
msgstr "Xakriabá"
msgid "Kumbewaha"
msgstr "Kumbewaha"
msgid "Kantosi"
msgstr "Kantosi"
msgid "Kaamba"
msgstr "Kaamba"
msgid "Kgalagadi"
msgstr "Kgalagadi"
msgid "Kembra"
msgstr "Kembra"
msgid "Karore"
msgstr "Karore"
msgid "Uma' Lasan"
msgstr "Uma' Lasan"
msgid "Kurtokha"
msgstr "Kurtokha"
msgid "Kamula"
msgstr "Kamula"
msgid "Loup B"
msgstr "Loup B"
msgid "Lycian"
msgstr "Licio"
msgid "Lydian"
msgstr "Lidio"
msgid "Lemnian"
msgstr "Lemnio"
msgid "Ligurian (Ancient)"
msgstr "Antiguo ligur"
msgid "Liburnian"
msgstr "Liburnio"
msgid "Alanic"
msgstr "Alanic"
msgid "Loup A"
msgstr "Loup A"
msgid "Lepontic"
msgstr "Lepontic"
msgid "Lusitanian"
msgstr "Lusitano"
msgid "Luwian; Cuneiform"
msgstr "Luvita cuneiforme"
msgid "Elymian"
msgstr "Élimo"
msgid "Mushungulu"
msgstr "Mushungulu"
msgid "Mbonga"
msgstr "Mbonga"
msgid "Makhuwa-Marrevone"
msgstr "Makhuwa-Marrevone"
msgid "Mbudum"
msgstr "Mbudum"
msgid "Median"
msgstr "Medo"
msgid "Mingrelian"
msgstr "Megreliano"
msgid "Mengaka"
msgstr "Mengaka"
msgid "Kuku-Muminh"
msgstr "Kuku-Muminh"
msgid "Majera"
msgstr "Majera"
msgid "Macedonian; Ancient"
msgstr "Macedonio antiguo"
msgid "Malaysian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos malasia"
msgid "Malay; Manado"
msgstr "Malayo de Manado"
msgid "Persian; Manichaean Middle"
msgstr "Persa medio maniqueo"
msgid "Morerebi"
msgstr "Morerebi"
msgid "Kuku-Mu'inh"
msgstr "Kuku-Mu'inh"
msgid "Kuku-Mangk"
msgstr "Kuku-Mangk"
msgid "Meroitic"
msgstr "Meroítico"
msgid "Moroccan Sign Language"
msgstr "Lengua de signos marroquí"
msgid "Matbat"
msgstr "Matbat"
msgid "Kamu"
msgstr "Kamu"
msgid "Malagasy; Tankarana"
msgstr "Malgache tankarana"
msgid "Malagasy; Tsimihety"
msgstr "Malgache tsimihety"
msgid "Maden"
msgstr "Maden"
msgid "Mayaguduna"
msgstr "Mayaguduna"
msgid "Mori Bawah"
msgstr "Mori Bawah"
msgid "North Arabian; Ancient"
msgstr "Arabe antiguo septentrional"
msgid "Kanakanabu"
msgstr "Kanakanabu"
msgid "Mongolian; Middle"
msgstr "Mongol medio"
msgid "Kuanhua"
msgstr "Kuanhua"
msgid "Kankanay; Northern"
msgstr "Kankanay septentrional"
msgid "Anglo-Norman"
msgstr "Anglonormando"
msgid "Kangri"
msgstr "Kangri"
msgid "Kanashi"
msgstr "Kanashi"
msgid "Narragansett"
msgstr "Narragansett"
msgid "O'chi'chi'"
msgstr "O'chi'chi'"
msgid "Kokoda"
msgstr "Kokoda"
msgid "Soga"
msgstr "Soga"
msgid "Kominimung"
msgstr "Kominimung"
msgid "Xokleng"
msgstr "Xokleng"
msgid "Komo (Sudan)"
msgstr "Komo (Sudán)"
msgid "Konkomba"
msgstr "Konkomba"
msgid "Xukurú"
msgstr "Xukurú"
msgid "Kopar"
msgstr "Kopar"
msgid "Korubo"
msgstr "Korubo"
msgid "Kowaki"
msgstr "Kowaki"
msgid "Pecheneg"
msgstr "Pecheneg"
msgid "Kpelle; Liberia"
msgstr "Kpelle de Liberia"
msgid "Phrygian"
msgstr "Frigio"
msgid "Pictish"
msgstr "Picto"
msgid "Pano; Kulina"
msgstr "Pano; Kulina"
msgid "Pumpokol"
msgstr "Pumpokol"
msgid "Kapinawá"
msgstr "Kapinawá"
msgid "Pochutec"
msgstr "Pochutec"
msgid "Puyo-Paekche"
msgstr "Puyo-Paekche"
msgid "Mohegan-Pequot"
msgstr "Mohegan-Pequot"
msgid "Parthian"
msgstr "Parto"
msgid "Pisidian"
msgstr "Pisidio"
msgid "Punic"
msgstr "Púnico"
msgid "Puyo"
msgstr "Puyo"
msgid "Karakhanid"
msgstr "Karakhanid"
msgid "Qatabanian"
msgstr "Qatabanita"
msgid "Krahô"
msgstr "Krahô"
msgid "Karaboro; Eastern"
msgstr "Karaboro oriental"
msgid "Kreye"
msgstr "Kreye"
msgid "Krikati-Timbira"
msgstr "Krikati-Timbira"
msgid "Armazic"
msgstr "Armazic"
msgid "Arin"
msgstr "Arin"
msgid "Raetic"
msgstr "Raetic"
msgid "Aranama-Tamique"
msgstr "Aranama-Tamique"
msgid "Marriammu"
msgstr "Marriammu"
msgid "Karawa"
msgstr "Karawa"
msgid "Sabaean"
msgstr "Sabaean"
msgid "Sambal; Tinà"
msgstr "Sambal; Tinà"
msgid "Scythian"
msgstr "Escita"
msgid "Sidetic"
msgstr "Sidetic"
msgid "Sempan"
msgstr "Sempan"
msgid "Shamang"
msgstr "Shamang"
msgid "Sio"
msgstr "Sio"
msgid "Subi"
msgstr "Subi"
msgid "Slavey; South"
msgstr "Slavey meridional"
msgid "Kasem"
msgstr "Kasem"
msgid "Sanga (Nigeria)"
msgstr "Sanga (Nigeria)"
msgid "Solano"
msgstr "Solano"
msgid "Silopi"
msgstr "Silopi"
msgid "Makhuwa-Saka"
msgstr "Makhuwa-Saka"
msgid "Sherpa"
msgstr "Sherpa"
msgid "Assan"
msgstr "Assan"
msgid "Sanumá"
msgstr "Sanumá"
msgid "Sudovian"
msgstr "Yotvingio"
msgid "Saisiyat"
msgstr "Saisiyat"
msgid "Mixtec; Alcozauca"
msgstr "Mixteco de Alcozauca"
msgid "Mixtec; Chazumba"
msgstr "Mixteco de Chazumba"
msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
msgstr "Katcha-Kadugli-Miri"
msgid "Mixtec; Diuxi-Tilantongo"
msgstr "Mixteco de Diuxi-Tilatongo"
msgid "Ketengban"
msgstr "Ketengban"
msgid "Gaulish; Transalpine"
msgstr "Galo transalpino"
msgid "Mixtec; Sinicahua"
msgstr "Mixteco de Sinicahua"
msgid "Mixtec; San Juan Teita"
msgstr "Mixteco de San Juan Teita"
msgid "Mixtec; Tijaltepec"
msgstr "Mixteco de Tijaltepec"
msgid "Mixtec; Magdalena Peñasco"
msgstr "Mixteco de Magdalena Peñasco"
msgid "Mixtec; Northern Tlaxiaco"
msgstr "Mixteco de Tlaxiaco septentrional"
msgid "Tokharian A"
msgstr "Tokharian A"
msgid "Mixtec; San Miguel Piedras"
msgstr "Mixteco de San Miguel Piedras"
msgid "Tumshuqese"
msgstr "Tumshuqués"
msgid "Tripuri; Early"
msgstr "Tripuri; Temprano"
msgid "Mixtec; Sindihui"
msgstr "Mixteco de Sindihui"
msgid "Mixtec; Tacahua"
msgstr "Mixteco de Tacahua"
msgid "Mixtec; Cuyamecalco"
msgstr "Mixteco de Cuyamecalco"
msgid "Tawandê"
msgstr "Tawandê"
msgid "Mixtec; Yoloxochitl"
msgstr "Mixteco de Yoloxochitl"
msgid "Tasmanian"
msgstr "Tasmano"
msgid "Kurumba; Alu"
msgstr "Kurumba; Alu"
msgid "Kurumba; Betta"
msgstr "Kurumba; Betta"
msgid "Kunigami"
msgstr "Kunigami"
msgid "Kurumba; Jennu"
msgstr "Kurumba; Jennu"
msgid "Umbrian"
msgstr "Umbro"
msgid "Kuo"
msgstr "Kuo"
msgid "Umpqua; Upper"
msgstr "Umpqua; Superior"
msgid "Urartian"
msgstr "Urartuano"
msgid "Kuthant"
msgstr "Kuthant"
msgid "Kxoe"
msgstr "Kxoe"
msgid "Venetic"
msgstr "Venético"
msgid "Kamviri"
msgstr "Kamviri"
msgid "Vandalic"
msgstr "Vándalo"
msgid "Volscian"
msgstr "Volsco"
msgid "Vestinian"
msgstr "Vestino"
msgid "Kwaza"
msgstr "Kwaza"
msgid "Woccon"
msgstr "Woccon"
msgid "Gbe; Xwela"
msgstr "Gbe; Xwela"
msgid "Kwegu"
msgstr "Kwegu"
msgid "Gbe; Western Xwla"
msgstr "Gbe; Xwla oriental"
msgid "Oirat; Written"
msgstr "Oirat; Escrito"
msgid "Kwerba Mamberamo"
msgstr "Kwerba Mamberamo"
msgid "Boro (Ghana)"
msgstr "Boro (Ghana)"
msgid "Ke'o"
msgstr "Ke'o"
msgid "Koropó"
msgstr "Koropó"
msgid "Tambora"
msgstr "Tambora"
msgid "Yalakalore"
msgstr "Yalakalore"
msgid "Zhang-Zhung"
msgstr "Zhang-Zhung"
msgid "Zemgalian"
msgstr "Semigaliano"
msgid "Zapotec; Ancient"
msgstr "Zapoteco antiguo"
msgid "Yaminahua"
msgstr "Yaminahua"
msgid "Yuhup"
msgstr "Yuhup"
msgid "Yali; Pass Valley"
msgstr "Yali; Valle Pass"
msgid "Yagua"
msgstr "Yagua"
msgid "Pumé"
msgstr "Pumé"
msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "Yaka (República Democrática del Congo)"
msgid "Yámana"
msgstr "Yámana"
msgid "Yazgulyam"
msgstr "Yazgulyam"
msgid "Yagnobi"
msgstr "Yagnobi"
msgid "Banda-Yangere"
msgstr "Banda-Yangere"
msgid "Yakama"
msgstr "Yakama"
msgid "Yalunka"
msgstr "Yalunka"
msgid "Yamba"
msgstr "Yamba"
msgid "Mayangna"
msgstr "Mayangna"
msgid "Yao"
msgstr "Yao"
msgid "Yapese"
msgstr "Yapés"
msgid "Yaqui"
msgstr "Yaqui"
msgid "Yabarana"
msgstr "Yabarana"
msgid "Nugunu (Cameroon)"
msgstr "Nugunu (Camerún)"
msgid "Yambeta"
msgstr "Yambeta"
msgid "Yuwana"
msgstr "Yuwana"
msgid "Yangben"
msgstr "Yangben"
msgid "Yawalapití"
msgstr "Yawalapití"
msgid "Yauma"
msgstr "Yauma"
msgid "Agwagwune"
msgstr "Agwagwune"
msgid "Lokaa"
msgstr "Lokaa"
msgid "Yala"
msgstr "Yala"
msgid "Yemba"
msgstr "Yemba"
msgid "Yangbye"
msgstr "Yangbye"
msgid "Yugur; West"
msgstr "Yugur occidental"
msgid "Yakha"
msgstr "Yakha"
msgid "Yamphu"
msgstr "Yamphu"
msgid "Hasha"
msgstr "Hasha"
msgid "Bokha"
msgstr "Bokha"
msgid "Yukuben"
msgstr "Yukuben"
msgid "Yaben"
msgstr "Yaben"
msgid "Yabaâna"
msgstr "Yabaâna"
msgid "Yabong"
msgstr "Yabong"
msgid "Yawiyo"
msgstr "Yawiyo"
msgid "Yaweyuha"
msgstr "Yaweyuha"
msgid "Chesu"
msgstr "Chesu"
msgid "Lolopo"
msgstr "Lolopo"
msgid "Yucuna"
msgstr "Yucuna"
msgid "Chepya"
msgstr "Chepya"
msgid "Yiddish; Eastern"
msgstr "Yidis oriental"
msgid "Yangum Dey"
msgstr "Yangum Dey"
msgid "Yidgha"
msgstr "Yidgha"
msgid "Yoidik"
msgstr "Yoidik"
msgid "Yiddish Sign Language"
msgstr "Lengua de signos yidis"
msgid "Ravula"
msgstr "Ravula"
msgid "Yeniche"
msgstr "Yeniche"
msgid "Yimas"
msgstr "Yimas"
msgid "Yeni"
msgstr "Yeni"
msgid "Yevanic"
msgstr "Yevanic"
msgid "Yela"
msgstr "Yela"
msgid "Yendang"
msgstr "Yendang"
msgid "Tarok"
msgstr "Tarok"
msgid "Yeskwa"
msgstr "Yeskwa"
msgid "Yetfa"
msgstr "Yetfa"
msgid "Yerukula"
msgstr "Yerukula"
msgid "Yapunda"
msgstr "Yapunda"
msgid "Yeyi"
msgstr "Yeyi"
msgid "Yangum Gel"
msgstr "Yangum Gel"
msgid "Yagomi"
msgstr "Yagomi"
msgid "Gepo"
msgstr "Gepo"
msgid "Yagaria"
msgstr "Yagaria"
msgid "Yagwoia"
msgstr "Yagwoia"
msgid "Buyang; Baha"
msgstr "Buyang; Baha"
msgid "Arabic; Judeo-Iraqi"
msgstr "Árabe judeo-iraquí"
msgid "Phowa; Hlepho"
msgstr "Phowa hlepho"
msgid "Yinggarda"
msgstr "Yinggarda"
msgid "Yiddish"
msgstr "Yidis"
msgid "Ache"
msgstr "Ache"
msgid "Nasu; Wusa"
msgstr "Nasu; Wusa"
msgid "Yiddish; Western"
msgstr "Yidis occidental"
msgid "Yidiny"
msgstr "Yidiny"
msgid "Yindjibarndi"
msgstr "Yindjibarndi"
msgid "Lalo; Dongshanba"
msgstr "Lalo dongshanba"
msgid "Yindjilandji"
msgstr "Yindjilandji"
msgid "Naga; Yimchungru"
msgstr "Naga yimchungru"
msgid "Yinchia"
msgstr "Yinchia"
msgid "Pholo"
msgstr "Pholo"
msgid "Miqie"
msgstr "Miqie"
msgid "Awyu; North"
msgstr "Awyu septentrional"
msgid "Yis"
msgstr "Yis"
msgid "Lalu; Eastern"
msgstr "Lalu oriental"
msgid "Awu"
msgstr "Awu"
msgid "Nisu; Northern"
msgstr "Nisu septentrional"
msgid "Yi; Axi"
msgstr "Yi; Axi"
msgid "Yir Yoront"
msgstr "Yir Yoront"
msgid "Azhe"
msgstr "Azhe"
msgid "Yakan"
msgstr "Yakan"
msgid "Yukaghir; Northern"
msgstr "Yukaghir septentrional"
msgid "Yoke"
msgstr "Yoke"
msgid "Yakaikeke"
msgstr "Yakaikeke"
msgid "Khlula"
msgstr "Khlula"
msgid "Kap"
msgstr "Kap"
msgid "Yasa"
msgstr "Yasa"
msgid "Yekora"
msgstr "Yekora"
msgid "Kathu"
msgstr "Kathu"
msgid "Yakoma"
msgstr "Yakoma"
msgid "Yaul"
msgstr "Yaul"
msgid "Yaleba"
msgstr "Yaleba"
msgid "Yele"
msgstr "Yele"
msgid "Yelogu"
msgstr "Yelogu"
msgid "Yali; Angguruk"
msgstr "Yali; Angguruk"
msgid "Yil"
msgstr "Yil"
msgid "Limi"
msgstr "Limi"
msgid "Buyang; Langnian"
msgstr "Buyang; Langnian"
msgid "Yi; Naluo"
msgstr "Yi; Naluo"
msgid "Yalarnnga"
msgstr "Yalarnnga"
msgid "Aribwaung"
msgstr "Aribwaung"
msgid "Nyâlayu"
msgstr "Nyâlayu"
msgid "Yamphe"
msgstr "Yamphe"
msgid "Yambes"
msgstr "Yambes"
msgid "Muji; Southern"
msgstr "Muji meridional"
msgid "Muda"
msgstr "Muda"
msgid "Yameo"
msgstr "Yameo"
msgid "Yamongeri"
msgstr "Yamongeri"
msgid "Mili"
msgstr "Mili"
msgid "Moji"
msgstr "Moji"
msgid "Makwe"
msgstr "Makwe"
msgid "Iamalele"
msgstr "Iamalele"
msgid "Maay"
msgstr "Maay"
msgid "Yamna"
msgstr "Yamna"
msgid "Yangum Mon"
msgstr "Yangum mon"
msgid "Yamap"
msgstr "Yamap"
msgid "Muji; Qila"
msgstr "Muji qila"
msgid "Malasar"
msgstr "Malasar"
msgid "Mysian"
msgstr "Misiano"
msgid "Mator-Taygi-Karagas"
msgstr "Mator-taygi-karagas"
msgid "Muji; Northern"
msgstr "Muji septentrional"
msgid "Muzi"
msgstr "Muzi"
msgid "Aluo"
msgstr "Aluo"
msgid "Yandruwandha"
msgstr "Yandruwandha"
msgid "Lang'e"
msgstr "Lang'e"
msgid "Yango"
msgstr "Yango"
msgid "Yangho"
msgstr "Yangho"
msgid "Yupik; Naukan"
msgstr "Yupik naukan"
msgid "Yangulam"
msgstr "Yangulam"
msgid "Yana"
msgstr "Luganda"
msgid "Yong"
msgstr "Yong"
msgid "Yansi"
msgstr "Yansi"
msgid "Yahuna"
msgstr "Yahuna"
msgid "Yoba"
msgstr "Yoba"
msgid "Yogad"
msgstr "Yogad"
msgid "Yonaguni"
msgstr "Yonaguni"
msgid "Yokuts"
msgstr "Yokuts"
msgid "Yola"
msgstr "Yola"
msgid "Yombe"
msgstr "Yombe"
msgid "Yongkom"
msgstr "Yongkom"
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
msgid "Yos"
msgstr "Yos"
msgid "Yoron"
msgstr "Yoron"
msgid "Yoy"
msgstr "Yoy"
msgid "Phala"
msgstr "Phala"
msgid "Phowa; Labo"
msgstr "Phowa labo"
msgid "Phola"
msgstr "Phola"
msgid "Phupha"
msgstr "Phupha"
msgid "Phuma"
msgstr "Phuma"
msgid "Phowa; Ani"
msgstr "Phowa ani"
msgid "Phola; Alo"
msgstr "Phola; Alo"
msgid "Phupa"
msgstr "Phupa"
msgid "Phuza"
msgstr "Phuza"
msgid "Yerakai"
msgstr "Yerakai"
msgid "Yareba"
msgstr "Yareba"
msgid "Yaouré"
msgstr "Yaouré"
msgid "Yarí"
msgstr "Yarí"
msgid "Nenets"
msgstr "Nenets"
msgid "Nhengatu"
msgstr "Nhengatu"
msgid "Yerong"
msgstr "Yerong"
msgid "Yarsun"
msgstr "Yarsun"
msgid "Yarawata"
msgstr "Yarawata"
msgid "Yassic"
msgstr "Jásico"
msgid "Samatao"
msgstr "Samatao"
msgid "Yugoslavian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos yugoslava"
msgid "Sani"
msgstr "Sani"
msgid "Nisi (China)"
msgstr "Nisi (China)"
msgid "Lolopo; Southern"
msgstr "Lolopo meridional"
msgid "Yupik; Sirenik"
msgstr "Yupik sirenik"
msgid "Yessan-Mayo"
msgstr "Yessan-mayo"
msgid "Sanie"
msgstr "Sanie"
msgid "Talu"
msgstr "Talu"
msgid "Tanglang"
msgstr "Tanglang"
msgid "Thopho"
msgstr "Thopho"
msgid "Yout Wam"
msgstr "Yout wam"
msgid "Maya; Yucatec"
msgstr "Maya yucateco"
msgid "Yugambal"
msgstr "Yugambal"
msgid "Yuchi"
msgstr "Yuchi"
msgid "Arabic; Judeo-Tripolitanian"
msgstr "Árabe judeo-tripolitano"
msgid "Chinese; Yue"
msgstr "Chino yuè"
msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
msgstr "Havasupai-walapai-yavapai"
msgid "Yug"
msgstr "Yug"
msgid "Yurutí"
msgstr "Yurutí"
msgid "Karkar-Yuri"
msgstr "Karkar-yuri"
msgid "Yuki"
msgstr "Yuki"
msgid "Yulu"
msgstr "Yulu"
msgid "Quechan"
msgstr "Quechan"
msgid "Bena (Nigeria)"
msgstr "Bena (Nigeria)"
msgid "Yukpa"
msgstr "Yukpa"
msgid "Yuqui"
msgstr "Yuqui"
msgid "Yurok"
msgstr "Yurok"
msgid "Yopno"
msgstr "Yopno"
msgid "Yugh"
msgstr "Yugh"
msgid "Yau (Morobe Province)"
msgstr "Yau (provincia Morobe)"
msgid "Yukaghir; Southern"
msgstr "Yukaghir meridional"
msgid "Yugur; East"
msgstr "Yugur oriental"
msgid "Yuracare"
msgstr "Yuracare"
msgid "Yawa"
msgstr "Yawa"
msgid "Yavitero"
msgstr "Yavitero"
msgid "Kalou"
msgstr "Kalou"
msgid "Lalu; Western"
msgstr "Lalu occidental"
msgid "Yawanawa"
msgstr "Yawanawa"
msgid "Yi; Wuding-Luquan"
msgstr "Yu wuding-luquan"
msgid "Yawuru"
msgstr "Yawuru"
msgid "Lalo; Xishanba"
msgstr "Lalo xishanba"
msgid "Nasu; Wumeng"
msgstr "Nasu wumeng"
msgid "Yawarawarga"
msgstr "Yawarawarga"
msgid "Yau (Sandaun Province)"
msgstr "Yau (provincia Sandaun)"
msgid "Ayizi"
msgstr "Ayizi"
msgid "Buyang; E'ma"
msgstr "Buyang e'ma"
msgid "Zokhuo"
msgstr "Zokhuo"
msgid "Zapotec; Sierra de Juárez"
msgstr "Zapoteco de Sierra de Juárez"
msgid "Zapotec; San Juan Guelavía"
msgstr "Zapoteco de San Juan Guelavía"
msgid "Zapotec; Ocotlán"
msgstr "Zapoteco del Poniente de Ocotlán"
msgid "Zapotec; Cajonos"
msgstr "Zapoteco de San Pedro Cajonos"
msgid "Zapotec; Yareni"
msgstr "Zapoteco de Santa Ana Yareni"
msgid "Zapotec; Ayoquesco"
msgstr "Zapoteco de Santa María Ayoquesco"
msgid "Zaghawa"
msgstr "Zaghawa"
msgid "Zangwal"
msgstr "Zangwal"
msgid "Zapotec; Isthmus"
msgstr "Zapoteco del istmo"
msgid "Zaramo"
msgstr "Zaramo"
msgid "Zanaki"
msgstr "Zanaki"
msgid "Zauzou"
msgstr "Zauzou"
msgid "Zapotec; Miahuatlán"
msgstr "Zapoteco de Miahuatlán"
msgid "Zapotec; Ozolotepec"
msgstr "Zapoteco de Ozolotepec"
msgid "Zapotec"
msgstr "Zapoteco"
msgid "Zapotec; Aloápam"
msgstr "Zapoteco de Aloápam"
msgid "Zapotec; Rincón"
msgstr "Zapoteco del Rincón"
msgid "Zapotec; Santo Domingo Albarradas"
msgstr "Zapoteco de Santo Domingo Albarradas"
msgid "Zapotec; Tabaa"
msgstr "Zapoteco de Tabaa"
msgid "Zangskari"
msgstr "Zangskari"
msgid "Zapotec; Yatzachi"
msgstr "Zapoteco de Yatzachi"
msgid "Zapotec; Mitla"
msgstr "Zapoteco de Mitla"
msgid "Zapotec; Xadani"
msgstr "Zapoteco de Santa María Xadani"
msgid "Zayse-Zergulla"
msgstr "Zayse-Zergulla"
msgid "Zari"
msgstr "Zari"
msgid "Berawan; Central"
msgstr "Berawan central"
msgid "Berawan; East"
msgstr "Berawan oriental"
msgid "Blissymbols"
msgstr "Símbolos de Bliss"
msgid "Batui"
msgstr "Batui"
msgid "Berawan; West"
msgstr "Berawan occidental"
msgid "Zapotec; Coatecas Altas"
msgstr "Zapoteco de San Juan Coatecas Altas"
msgid "Zhuang; Central Hongshuihe"
msgstr "Zhuang de Hongshuihe central"
msgid "Comorian; Ngazidja"
msgstr "Comorense de Gran Comora"
msgid "Zeeuws"
msgstr "Zeeuws"
msgid "Zenag"
msgstr "Zenag"
msgid "Zhuang; Eastern Hongshuihe"
msgstr "Zhuang; Hongshuihe oriental"
msgid "Zenaga"
msgstr "Zenaga"
msgid "Kinga"
msgstr "Kinga"
msgid "Zhuang; Guibei"
msgstr "Zhuang; Guibei"
msgid "Zhuang; Minz"
msgstr "Zhuang; Minz"
msgid "Zhuang; Guibian"
msgstr "Zhuang; Guibian"
msgid "Magori"
msgstr "Magori"
msgid "Zhuang"
msgstr "Chuang"
msgid "Zhaba"
msgstr "Zhaba"
msgid "Zhuang; Dai"
msgstr "Zhuang; Dai"
msgid "Zhire"
msgstr "Zhire"
msgid "Zhuang; Nong"
msgstr "Chuang nong"
msgid "Chinese"
msgstr "Chino"
msgid "Zhoa"
msgstr "Zhoa"
msgid "Zia"
msgstr "Zia"
msgid "Zimbabwe Sign Language"
msgstr "Lengua de signos zimbabuense"
msgid "Zimakani"
msgstr "Zimakani"
msgid "Zialo"
msgstr "Zialo"
msgid "Mesme"
msgstr "Mesme"
msgid "Zinza"
msgstr "Zinza"
msgid "Ziriya"
msgstr "Ziriya"
msgid "Zigula"
msgstr "Zigula"
msgid "Zizilivakan"
msgstr "Zizilivakan"
msgid "Kaimbulawa"
msgstr "Kaimbulawa"
msgid "Koibal"
msgstr "Koibal"
msgid "Koguryo"
msgstr "Koguryo"
msgid "Khorezmian"
msgstr "Khorezmian"
msgid "Karankawa"
msgstr "Karankawa"
msgid "Kott"
msgstr "Kott"
msgid "Kaingáng; São Paulo"
msgstr "Kaingáng de São Paulo"
msgid "Zakhring"
msgstr "Zakhring"
msgid "Kitan"
msgstr "Kitan"
msgid "Kaurna"
msgstr "Kaurna"
msgid "Krevinian"
msgstr "Kreviniano"
msgid "Khazar"
msgstr "Khazar"
msgid "Zhuang; Liujiang"
msgstr "Chuang de Liujiang"
msgid "Malay (individual language)"
msgstr "Malayo (idioma individual)"
msgid "Zhuang; Lianshan"
msgstr "Chuang de Lianshan"
msgid "Zhuang; Liuqian"
msgstr "Chuang de Liuqian"
msgid "Manda (Australia)"
msgstr "Manda (Australia)"
msgid "Zimba"
msgstr "Zimba"
msgid "Margany"
msgstr "Margany"
msgid "Maridan"
msgstr "Maridan"
msgid "Mangerr"
msgstr "Mangerr"
msgid "Mfinu"
msgstr "Mfinu"
msgid "Marti Ke"
msgstr "Marti ke"
msgid "Makolkol"
msgstr "Makolkol"
msgid "Negeri Sembilan Malay"
msgstr "Malayo negeri sembilan"
msgid "Maridjabin"
msgstr "Maridjabin"
msgid "Mandandanyi"
msgstr "Mandandanyi"
msgid "Madngele"
msgstr "Madngele"
msgid "Marimanindji"
msgstr "Marimanindji"
msgid "Mbangwe"
msgstr "Mbangwe"
msgid "Molo"
msgstr "Molo"
msgid "Mpuono"
msgstr "Mpuono"
msgid "Mituku"
msgstr "Mituku"
msgid "Maranunggu"
msgstr "Maranunggu"
msgid "Mbesa"
msgstr "Mbesa"
msgid "Maringarr"
msgstr "Maringarr"
msgid "Muruwari"
msgstr "Muruwari"
msgid "Mbariman-Gudhinma"
msgstr "Mbariman-gudhinma"
msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
msgstr "Mbo (República Democrática del Congo)"
msgid "Bomitaba"
msgstr "Bomitaba"
msgid "Mariyedi"
msgstr "Mariyedi"
msgid "Mbandja"
msgstr "Mbandja"
msgid "Zan Gula"
msgstr "Zan Gula"
msgid "Zande (individual language)"
msgstr "Zande (idioma individual)"
msgid "Mang"
msgstr "Mang"
msgid "Manangkari"
msgstr "Manangkari"
msgid "Mangas"
msgstr "Mangas"
msgid "Zoque; Copainalá"
msgstr "Zoque de Copainalá"
msgid "Zoque; Chimalapa"
msgstr "Zoque de Chimalapa"
msgid "Zou"
msgstr "Zou"
msgid "Zapotec; Asunción Mixtepec"
msgstr "Zapoteco de Asunción Mixtepec"
msgid "Zoque; Tabasco"
msgstr "Zoque de Tabasco"
msgid "Zoque; Rayón"
msgstr "Zoque de Rayón"
msgid "Zoque; Francisco León"
msgstr "Zoque de Francisco León"
msgid "Zapotec; Lachiguiri"
msgstr "Zapoteco de Santiago Lachiguiri"
msgid "Zapotec; Yautepec"
msgstr "Zapoteco de San Bartolo Yautepec"
msgid "Zapotec; Choapan"
msgstr "Zapoteco de Choapán"
msgid "Zapotec; Southeastern Ixtlán"
msgstr "Zapoteco de Ixtlán sudoriental"
msgid "Zapotec; Petapa"
msgstr "Zapoteco de Santa María Petapa"
msgid "Zapotec; San Pedro Quiatoni"
msgstr "Zapoteco de San Pedro Quiatoni"
msgid "Zapotec; Guevea De Humboldt"
msgstr "Zapoteco de Guevea de Humboldt"
msgid "Zapotec; Totomachapan"
msgstr "Zapoteco de San Pedro Totomachapan"
msgid "Zapotec; Santa María Quiegolani"
msgstr "Zapoteco de Santa María Quiegolani"
msgid "Zapotec; Quiavicuzas"
msgstr "Zapoteco de Quiavicuzas"
msgid "Zapotec; Tlacolulita"
msgstr "Zapoteco de Asunción Tlacolulita"
msgid "Zapotec; Lachixío"
msgstr "Zapoteco de Lachixío"
msgid "Zapotec; Mixtepec"
msgstr "Zapoteco de San Juan Mixtepec"
msgid "Zapotec; Santa Inés Yatzechi"
msgstr "Zapoteco de Santa Inés Yatzechi"
msgid "Zapotec; Amatlán"
msgstr "Zapoteco de San Cristóbal Amatlán"
msgid "Zapotec; El Alto"
msgstr "Zapoteco de San Pedro el Alto"
msgid "Zapotec; Zoogocho"
msgstr "Zapoteco de San Bartolomé Zoogocho"
msgid "Zapotec; Santiago Xanica"
msgstr "Zapoteco de Santiago Xanica"
msgid "Zapotec; Coatlán"
msgstr "Zapoteco de Santa María Coatlán"
msgid "Zapotec; San Vicente Coatlán"
msgstr "Zapoteco de San Vicente Coatlán"
msgid "Zapotec; Yalálag"
msgstr "Zapoteco de Yalálag"
msgid "Zapotec; Chichicapan"
msgstr "Zapoteco de San Baltazar Chichicapan"
msgid "Zapotec; Zaniza"
msgstr "Zapoteco de Santa María Zaniza"
msgid "Zapotec; San Baltazar Loxicha"
msgstr "Zapoteco de San Baltazar Loxicha"
msgid "Zapotec; Mazaltepec"
msgstr "Zapoteco de Santo Tomás Mazaltepec"
msgid "Zapotec; Texmelucan"
msgstr "Zapoteco de San Lorenzo Texmelucan"
msgid "Zhuang; Qiubei"
msgstr "Chuang de Qiubei"
msgid "Kara (Korea)"
msgstr "Kara (Corea)"
msgid "Mirgan"
msgstr "Mirgan"
msgid "Zerenkel"
msgstr "Zerenkel"
msgid "Záparo"
msgstr "Záparo"
msgid "Zarphatic"
msgstr "Zarfático"
msgid "Mairasi"
msgstr "Mairasi"
msgid "Sarasira"
msgstr "Sarasira"
#. name for zsk
msgid "Kaskean"
msgstr "Kaskean"
#. name for zsl
msgid "Zambian Sign Language"
msgstr "Lengua de signos zambiana"
#. name for zsm
msgid "Malay; Standard"
msgstr "Malayo estándar"
msgid "Zapotec; Southern Rincon"
msgstr "Zapoteco de Rincón Sur"
msgid "Sukurum"
msgstr "Sukurum"
msgid "Zapotec; Elotepec"
msgstr "Zapoteco de San Juan Elotepec"
msgid "Zapotec; Xanaguía"
msgstr "Zapoteco de Santa Catarina Xanaguía"
msgid "Zapotec; Lapaguía-Guivini"
msgstr "Zapoteco de Lapaguía-Guivini"
msgid "Zapotec; San Agustín Mixtepec"
msgstr "Zapoteco de San Agustín Mixtepec"
msgid "Zapotec; Santa Catarina Albarradas"
msgstr "Zapoteco de Santa Catarina Albarradas"
msgid "Zapotec; Loxicha"
msgstr "Zapoteco de Loxicha"
msgid "Zapotec; Quioquitani-Quierí"
msgstr "Zapoteco de Quioquitani y Quierí"
#. name for zts
msgid "Zapotec; Tilquiapan"
msgstr "Zapoteco de San Miguel Tilquiapan"
#. name for ztt
msgid "Zapotec; Tejalapan"
msgstr "Zapoteco de San Felipe Tejalapan"
#. name for ztu
msgid "Zapotec; Güilá"
msgstr "Zapoteco de San Pablo Güilá"
#. name for ztx
msgid "Zapotec; Zaachila"
msgstr "Zapoteco de Zaachila"
#. name for zty
msgid "Zapotec; Yatee"
msgstr "Zapoteca de Yatee"
#. name for zua
msgid "Zeem"
msgstr "Zeem"
#. name for zuh
msgid "Tokano"
msgstr "Tokano"
#. name for zul
msgid "Zulu"
msgstr "Zulú"
#. name for zum
msgid "Kumzari"
msgstr "Kumzari"
#. name for zun
msgid "Zuni"
msgstr "Zuñi"
#. name for zuy
msgid "Zumaya"
msgstr "Zumaya"
#. name for zwa
msgid "Zay"
msgstr "Zay"
#. name for zxx
msgid "No linguistic content"
msgstr "Sin contenido lingüístico"
#. name for zyb
msgid "Zhuang; Yongbei"
msgstr "Chuang yongbei"
#. name for zyg
msgid "Zhuang; Yang"
msgstr "Chuang yang"
#. name for zyj
msgid "Zhuang; Youjiang"
msgstr "Chuang youjiang"
#. name for zyn
msgid "Zhuang; Yongnan"
msgstr "Chuang yongnan"
#. name for zyp
msgid "Zyphe"
msgstr "Zyphe"
#. name for zza
msgid "Zaza"
msgstr "Zaza"
#. name for zzj
msgid "Zhuang; Zuojiang"
msgstr "Chuang zuojiang"