From 5eee11beedd1b54a733a9ec37734c4d1a94aed19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "jeremy@jermolene.com" Date: Sat, 2 May 2020 13:16:52 +0100 Subject: [PATCH] Update Catalan translation --- languages/ca-ES/Buttons.multids | 14 ++-- languages/ca-ES/ControlPanel.multids | 33 ++++++--- languages/ca-ES/Dates.multids | 70 ++++++++++---------- languages/ca-ES/Docs/ModuleTypes.multids | 2 +- languages/ca-ES/Docs/PaletteColours.multids | 2 + languages/ca-ES/EditTemplate.multids | 2 + languages/ca-ES/Fields.multids | 8 ++- languages/ca-ES/Filters.multids | 2 +- languages/ca-ES/Misc.multids | 4 +- languages/ca-ES/Search.multids | 2 +- languages/ca-ES/Snippets/TableOfContents.tid | 4 +- languages/ca-ES/ThemeTweaks.multids | 34 +++++----- 12 files changed, 98 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/languages/ca-ES/Buttons.multids b/languages/ca-ES/Buttons.multids index 9ef77b819..7ed3e7232 100644 --- a/languages/ca-ES/Buttons.multids +++ b/languages/ca-ES/Buttons.multids @@ -85,7 +85,7 @@ Info/Hint: Mostra la informació d'aquest tiddler Italic/Caption: cursiva Italic/Hint: Aplica el format de cursiva a la selecció Language/Caption: idioma -Language/Hint: Trieu l'idioma de la interfície +Language/Hint: Trieu l'idioma LineWidth/Caption: amplada de la línia LineWidth/Hint: Trieu l'amplada de la línia per pintar Link/Caption: enllaç @@ -127,7 +127,7 @@ Palette/Hint: Trieu el color de la paleta Permalink/Caption: enllaç permanent Permalink/Hint: Fés que la barra d'adreces del navegador mostri un enllaç directe cap aquest tiddler Permaview/Caption: vista permanent -Permaview/Hint: Fés que la barra d'adreces del navegador mostri un enllaç directe cap a tots els tiddlers d'aquesta història +Permaview/Hint: Fés que la barra d'adreces del navegador mostri un enllaç directe cap a tots els tiddlers de la cronologia Picture/Caption: imatge Picture/Hint: Inserta una imatge Preview/Caption: previsualització @@ -154,11 +154,11 @@ Size/Caption/Height: Alçada: Size/Caption/Resize: Mida de la imatge Size/Caption/Width: Amplada: Size/Hint: Trieu la mida de la imatge -Stamp/Caption: marca -Stamp/Caption/New: Afegiu la vostra pròpia -Stamp/Hint: Inserta un fragment de text -Stamp/New/Text: Fragment de text. (Recordeu afegir un títol descriptiu al camp de la llegenda). -Stamp/New/Title: Es mostra el nom al menú +Stamp/Caption: Plantilla +Stamp/Caption/New: Afegeix una nova plantilla +Stamp/Hint: Inserta una plantilla de text +Stamp/New/Text: Plantilla de text. (Recordeu afegir un text descriptiu al camp //caption//). +Stamp/New/Title: Nom que es mostrarà al menú d'afegir una plantilla StoryView/Caption: visualització de la cronologia StoryView/Hint: Trieu la visualització de la cronologia Strikethrough/Caption: ratllat diff --git a/languages/ca-ES/ControlPanel.multids b/languages/ca-ES/ControlPanel.multids index ce761302b..217c0f6fd 100644 --- a/languages/ca-ES/ControlPanel.multids +++ b/languages/ca-ES/ControlPanel.multids @@ -9,10 +9,11 @@ Basics/Caption: Bàsic Basics/DefaultTiddlers/BottomHint: Useu [[claudàtors dobles]] per als títols amb espais. O podeu triar <$button set="$:/DefaultTiddlers" setTo="[list[$:/StoryList]]">mantenir l'ordre de la cronologia Basics/DefaultTiddlers/Prompt: Tiddlers per omissió: Basics/DefaultTiddlers/TopHint: Trieu quins tiddlers s'han de mostrar a l'inici: -Basics/Language/Prompt: Hola! Idioma actual: +Basics/Language/Prompt: Bon dia! Trieu l'idioma: Basics/NewJournal/Tags/Prompt: Etiquetes per als nous tiddlers del diari Basics/NewJournal/Text/Prompt: Text dels nous tiddlers del diari Basics/NewJournal/Title/Prompt: Títol dels nous tiddlers del diari +Basics/NewTiddler/Tags/Prompt: Etiquetes dels nous tiddlers Basics/NewTiddler/Title/Prompt: Títol dels nous tiddlers Basics/OverriddenShadowTiddlers/Prompt: Número de tiddlers ombra sobreescrits: Basics/ShadowTiddlers/Prompt: Número de tiddlers ombra: @@ -45,7 +46,7 @@ KeyboardShortcuts/Remove/Hint: suprimeix la drecera del teclat LoadedModules/Caption: Mòduls carregats LoadedModules/Hint: Aquests són els mòduls tiddlers enllaçats als seus tiddlers font. Els mòduls indicats en cursiva no disposen de tiddler font, sovint per que s'han configurat a l'arrencada. Palette/Caption: Paleta -Palette/Editor/Clone/Caption: clona paquets de connectors +Palette/Editor/Clone/Caption: clona Palette/Editor/Clone/Prompt: Es recomana que cloneu aquesta paleta ombra abans d'editar-la Palette/Editor/Delete/Hint: suprimeix aquesta entrada de la paleta actual Palette/Editor/Names/External/Show: Mostra el noms dels colors que no formen part de la paleta actual @@ -63,11 +64,13 @@ Parsing/Pragma/Caption: Regles d'anàlisi Pragma Plugins/Add/Caption: Obtingueu més connectors Plugins/Add/Hint: Instal·leu connectors de la biblioteca oficial Plugins/AlreadyInstalled/Hint: Aquest connector ja té instal·lada la versió <$text text=<>/> +Plugins/AlsoRequires: També necessita: Plugins/Caption: Connectors Plugins/ClosePluginLibrary: tanca la biblioteca de connectors Plugins/Disable/Caption: desactiva Plugins/Disable/Hint: Desactiva aquest connector quan la pàgina es torni a carregar Plugins/Disabled/Status: (desactivat) +Plugins/Downgrade/Caption: seactualitza Plugins/Empty/Hint: Cap Plugins/Enable/Caption: activa Plugins/Enable/Hint: Activa aquest connector quan la pàgina es torni a carregar @@ -80,9 +83,15 @@ Plugins/NotInstalled/Hint: Aquest connector no està instal·lat Plugins/OpenPluginLibrary: obre la biblioteca de connectors Plugins/Plugins/Caption: Connectors Plugins/Plugins/Hint: Connectors +Plugins/PluginWillRequireReload: (cal tornar-ho a carregar) Plugins/Reinstall/Caption: torna a instal·lar +Plugins/SubPluginPrompt: Amb <> sub-connectors disponibles Plugins/Themes/Caption: Temes Plugins/Themes/Hint: Connectors del tema +Plugins/Update/Caption: actualització +Plugins/Updates/Caption: Actualitzacions +Plugins/Updates/Hint: Actualitzacions disponibles dels connectors instal·lats +Plugins/Updates/UpdateAll/Caption: Actualitza <> connectors Saving/Caption: Desa Saving/DownloadSaver/AutoSave/Description: Permet que el gestor de baixades desi automàticament Saving/DownloadSaver/AutoSave/Hint: Activa el desat automàtic pel gestor de baixades @@ -102,6 +111,8 @@ Saving/GitService/Branch: Branca destinació a on desar Saving/GitService/CommitMessage: Desat per TiddlyWiki Saving/GitService/Description: Aquests paràmetres només s'utilitzen quan es desa a <> Saving/GitService/Filename: Nom del fitxer destinació (per exemple `index.html`) +Saving/GitService/Gitea/Caption: Gestor de baixades Gitea +Saving/GitService/Gitea/Password: Testimoni d'accès personal de l'API (via la interfície web de Gitea: `Paràmetres | Aplicacions | Genera un Nou Testimoni`) Saving/GitService/GitHub/Caption: Gestor de baixades de ~GitHub Saving/GitService/GitHub/Password: Contrasenya, clau OAUTH o clau d'accés personal (veieu els detalls a la [[pàgina d'ajuda del GitHub|https://help.github.com/en/articles/creating-a-personal-access-token-for-the-command-line]] ) Saving/GitService/GitLab/Caption: Gestor de baixades de ~GitLab @@ -128,13 +139,13 @@ Settings/AutoSave/Disabled/Description: No desis els canvis de forma automàtica Settings/AutoSave/Enabled/Description: Desa els canvis de forma automàtica Settings/AutoSave/Hint: Desa els canvis de forma automàtica mentre s'està editant Settings/CamelCase/Caption: Enllaços wiki tipus CamelCase -Settings/CamelCase/Description: Activa l'enllaç automàtic de ~CamelCase -Settings/CamelCase/Hint: Podeu desactivar l’enllaç automàtic de les frases ~CamelCase globalment. Cal que es torni a carregar per tenir efecte +Settings/CamelCase/Description: Activa l'enllaç automàtic tipus ~CamelCase +Settings/CamelCase/Hint: Podeu desactivar globalment l’enllaç automàtic de les frases ~CamelCase. Cal que es torni a carregar per tenir efecte Settings/Caption: Paràmetres Settings/DefaultMoreSidebarTab/Caption: Pestanya Més de la barra lateral per omissió -Settings/DefaultMoreSidebarTab/Hint: Indiqueu quina pestanya Més de la barra lateral es mostra per omissió +Settings/DefaultMoreSidebarTab/Hint: Indiqueu la pestanya Més de la barra lateral que es mostra per omissió Settings/DefaultSidebarTab/Caption: Pestanya de la barra lateral que es mostra per omissió -Settings/DefaultSidebarTab/Hint: Indica quina pestanya de la barra lateral es mostra per omissió +Settings/DefaultSidebarTab/Hint: Indiqueu la pestanya de la barra lateral que es mostra per omissió Settings/EditorToolbar/Caption: Barra d'eines de l'editor Settings/EditorToolbar/Description: Mostra la barra d'eines de l'editor Settings/EditorToolbar/Hint: Activa o desactiva la barra d'eines de l'editor: @@ -144,12 +155,12 @@ Settings/InfoPanelMode/Hint: Controla quan es tanca el tauler d'informació del Settings/InfoPanelMode/Popup/Description: El tauler d’informació del Tiddler es tanca automàticament Settings/InfoPanelMode/Sticky/Description: El tauler d’informació del Tiddler roman obert fins que es tanqui explícitament Settings/LinkToBehaviour/Caption: Comportament d'obertura del tiddler -Settings/LinkToBehaviour/InsideRiver/Hint: Navegació des de //dins de// la cronologia +Settings/LinkToBehaviour/InsideRiver/Hint: Navegació des de //dins// de la cronologia Settings/LinkToBehaviour/OpenAbove: Obre per sobre del tiddler actual Settings/LinkToBehaviour/OpenAtBottom: Obre a la part inferior de la cronologia Settings/LinkToBehaviour/OpenAtTop: Obre a la part superior de la cronologia Settings/LinkToBehaviour/OpenBelow: Obre per sota del tiddler actual -Settings/LinkToBehaviour/OutsideRiver/Hint: Navegació des de //fora de//la cronologia +Settings/LinkToBehaviour/OutsideRiver/Hint: Navegació des de //fora// de la cronologia Settings/MissingLinks/Caption: Enllaços Wiki Settings/MissingLinks/Description: Activa els enllaços als tiddlers que falten Settings/MissingLinks/Hint: Escolliu si voleu enllaçar els tiddlers que encara no existeixen @@ -157,11 +168,11 @@ Settings/NavigationAddressBar/Caption: Barra d'adreces de navegació Settings/NavigationAddressBar/Hint: Comportament de la barra d'adreces en navegar cap a un tiddler: Settings/NavigationAddressBar/No/Description: No actualitzis la barra d'adreces Settings/NavigationAddressBar/Permalink/Description: Inclou el tiddler destinació -Settings/NavigationAddressBar/Permaview/Description: Inclou el tiddler destinació i la seqùència actual +Settings/NavigationAddressBar/Permaview/Description: Inclou el tiddler destinació i la cronologia actual Settings/NavigationHistory/Caption: Històrial de navegació Settings/NavigationHistory/Hint: Actualitza l'històrial del navegador en navegar cap a un tiddler: -Settings/NavigationHistory/No/Description: No actualitzis la cronologia -Settings/NavigationHistory/Yes/Description: Actualitza la cronologia +Settings/NavigationHistory/No/Description: No actualitzis l'històrial +Settings/NavigationHistory/Yes/Description: Actualitza l'històrial Settings/NavigationPermalinkviewMode/Caption: Mode enllaç permanent/vista permanent Settings/NavigationPermalinkviewMode/CopyToClipboard/Description: Copia l’URL de l'enllaç permanent/vista permanent al portapapers Settings/NavigationPermalinkviewMode/Hint: Trieu com es gestiona l'enllaç permanent/vista permanent diff --git a/languages/ca-ES/Dates.multids b/languages/ca-ES/Dates.multids index 5e26aa023..e8ab0c60d 100644 --- a/languages/ca-ES/Dates.multids +++ b/languages/ca-ES/Dates.multids @@ -1,36 +1,36 @@ title: $:/language/ Date/DaySuffix/1: r -Date/DaySuffix/10: é -Date/DaySuffix/11: é -Date/DaySuffix/12: é -Date/DaySuffix/13: é -Date/DaySuffix/14: é -Date/DaySuffix/15: é -Date/DaySuffix/16: é -Date/DaySuffix/17: é -Date/DaySuffix/18: é -Date/DaySuffix/19: é -Date/DaySuffix/2: n -Date/DaySuffix/20: é -Date/DaySuffix/21: é -Date/DaySuffix/22: é -Date/DaySuffix/23: r -Date/DaySuffix/24: é -Date/DaySuffix/25: é -Date/DaySuffix/26: é -Date/DaySuffix/27: é -Date/DaySuffix/28: é -Date/DaySuffix/29: é -Date/DaySuffix/3: r -Date/DaySuffix/30: é -Date/DaySuffix/31: é -Date/DaySuffix/4: t -Date/DaySuffix/5: é -Date/DaySuffix/6: é -Date/DaySuffix/7: é -Date/DaySuffix/8: é -Date/DaySuffix/9: é +Date/DaySuffix/10: +Date/DaySuffix/11: +Date/DaySuffix/12: +Date/DaySuffix/13: +Date/DaySuffix/14: +Date/DaySuffix/15: +Date/DaySuffix/16: +Date/DaySuffix/17: +Date/DaySuffix/18: +Date/DaySuffix/19: +Date/DaySuffix/2: +Date/DaySuffix/20: +Date/DaySuffix/21: +Date/DaySuffix/22: +Date/DaySuffix/23: +Date/DaySuffix/24: +Date/DaySuffix/25: +Date/DaySuffix/26: +Date/DaySuffix/27: +Date/DaySuffix/28: +Date/DaySuffix/29: +Date/DaySuffix/3: +Date/DaySuffix/30: +Date/DaySuffix/31: +Date/DaySuffix/4: +Date/DaySuffix/5: +Date/DaySuffix/6: +Date/DaySuffix/7: +Date/DaySuffix/8: +Date/DaySuffix/9: Date/Long/Day/0: Diumenge Date/Long/Day/1: Dilluns Date/Long/Day/2: Dimarts @@ -39,16 +39,16 @@ Date/Long/Day/4: Dijous Date/Long/Day/5: Divendres Date/Long/Day/6: Dissabte Date/Long/Month/1: de gener de -Date/Long/Month/10: d'octubre de +Date/Long/Month/10: octubre de Date/Long/Month/11: de novembre de Date/Long/Month/12: de desembre de Date/Long/Month/2: de febrer de Date/Long/Month/3: de març de -Date/Long/Month/4: d'abril de +Date/Long/Month/4: abril de Date/Long/Month/5: de maig de Date/Long/Month/6: de juny de Date/Long/Month/7: de juliol de -Date/Long/Month/8: d'agost de +Date/Long/Month/8: agost de Date/Long/Month/9: de septembre de Date/Short/Day/0: Diu Date/Short/Day/1: Dil @@ -62,8 +62,8 @@ Date/Short/Month/12: Des Date/Short/Month/4: Abr Date/Short/Month/5: Mai Date/Short/Month/8: Ago -Date/Period/am: m. -Date/Period/pm: t. +Date/Period/am: del matí +Date/Period/pm: de la tarda RelativeDate/Future/Days: <> dies des d'ara RelativeDate/Future/Hours: <> hores des d'ara RelativeDate/Future/Minutes: <> minuts des d'ara diff --git a/languages/ca-ES/Docs/ModuleTypes.multids b/languages/ca-ES/Docs/ModuleTypes.multids index 80e66c778..a1b5df69f 100644 --- a/languages/ca-ES/Docs/ModuleTypes.multids +++ b/languages/ca-ES/Docs/ModuleTypes.multids @@ -14,7 +14,7 @@ library: Tipus de mòdul genèric per a mòduls JavaScript de propòsit general. macro: Definicions de macros JavaScript. parser: Analitzadors sintàctics per a diferents tipus de continguts. route: Defineix com el servidor HTTP integrat gestiona els patrons d’URL individuals. -saver: Gestionen diferents mètodes per a desar fitxers des del navegador. +saver: Els gestors de baixades (saver) ofereixen diferents mètodes per a desar fitxers des del navegador. startup: Funcions de l'inici storyview: Les vistes de la cronologia personalitzen l'animació i el comportament dels widgets llista. texteditoroperation: Una operació de la barra d'eines de l'editor de text. diff --git a/languages/ca-ES/Docs/PaletteColours.multids b/languages/ca-ES/Docs/PaletteColours.multids index 83a739405..f8fdcd111 100644 --- a/languages/ca-ES/Docs/PaletteColours.multids +++ b/languages/ca-ES/Docs/PaletteColours.multids @@ -29,6 +29,8 @@ external-link-foreground: Primer plà de l'enllaç extern external-link-foreground-hover: Primer plà de la bafarada de l'enllaç extern external-link-foreground-visited: Primer plà de l'enllaç extern visitat foreground: Primer plà general +menubar-background: Fons de la barra de menús +menubar-foreground: Primer plà de la barra de menús message-background: Fons de la capsa de text message-border: Vora de la capsa de text message-foreground: Primer plà de la capsa de text diff --git a/languages/ca-ES/EditTemplate.multids b/languages/ca-ES/EditTemplate.multids index 452715f03..4b0a5c8b8 100644 --- a/languages/ca-ES/EditTemplate.multids +++ b/languages/ca-ES/EditTemplate.multids @@ -8,6 +8,7 @@ Field/Dropdown/Hint: Mostra la llista de camps Field/Remove/Caption: suprimeix el camp Field/Remove/Hint: Suprimeix el camp Fields/Add/Button: afegeix +Fields/Add/Button/Hint: Afegeix un camp nou al tiddler Fields/Add/Dropdown/System: Camps del sistema Fields/Add/Dropdown/User: Camps de l'usuari Fields/Add/Name/Placeholder: nom del camp @@ -16,6 +17,7 @@ Fields/Add/Value/Placeholder: valors del camp Shadow/OverriddenWarning: Aquest és un tiddler ombra modificat. Podeu restablir la versió per omisió suprimint aquest tiddler Shadow/Warning: Aquest és un tiddler ombra. Qualsevol canvi sobreescriurà la versió per omisió Tags/Add/Button: afegeix +Tags/Add/Button/Hint: afegeix una etiqueta Tags/Add/Placeholder: nom de l'etiqueta Tags/Dropdown/Caption: llista d'etiquetes Tags/Dropdown/Hint: Mostra la llista d'etiquetes diff --git a/languages/ca-ES/Fields.multids b/languages/ca-ES/Fields.multids index e27319d73..b67e5e3fc 100644 --- a/languages/ca-ES/Fields.multids +++ b/languages/ca-ES/Fields.multids @@ -1,13 +1,14 @@ title: $:/language/Docs/Fields/ _canonical_uri: La URI sencera d'una imatge externa al tiddler +_is_skinny: Si està present, indica que el camp de text del tiddler s'ha de carregar des del servidor bag: El nom de la bossa de la que va venir un tiddler caption: El text que es mostrarà en una pestanya o botó color: El valor del color CSS associat amb un tiddler component: El nom del component responsable d'un [[tiddler d'avís|AlertMechanism]] created: La data en que es va generar el tiddler creator: El nom de la persona que va generar el tiddler -current-tiddler: Utilitzat per desar la darrera còpia del tiddler a una [[cronologia|HistoryMechanism]] +current-tiddler: Utilitzat per desar la darrera còpia del tiddler de l'[[històrial|HistoryMechanism]] dependents: Per a un connector, llista els títols que depenen del connector description: El text que descriu un connector, o un diàleg modal draft.of: Per als tiddlers esborranys, conté el títol del tiddler del qual és un esborrany @@ -15,7 +16,7 @@ draft.title: Per als tiddlers esborranys, conté el títol proposat per al tiddl footer: El text del peu d'un assistent hide-body: El valor de la plantilla de vista amaga el cos dels tiddlers és: ''sí'' icon: El títol del tiddler que conté la icona associada amb el tiddler -library: Si està a "si" indica que un tiddler s'ha de sar com una biblioteca de JavaScript +library: Si està a "si" indica que un tiddler s'ha desar com una biblioteca de JavaScript list: Una llista ordenada de títols de tiddlers associats amb un tiddler list-after: Si està activat, el títol del tiddler després del qual aquest tiddler s'hauria d'afegir a la llista ordenada de títols de tiddler list-before: Si està activat, el títol del tiddler abans del qual aquest tiddler s'hauria d'afegir a la llista ordenada de títols de tiddler, o a l'inici de la llista si aquest camp hi és però està buit @@ -30,7 +31,8 @@ source: La URL orígen associada a un tiddler subtitle: El text del subtítol d'un assistent tags: Una llista d'etiquetes associades a un tiddler text: El text del cos d'un tiddler +throttle.refresh: Si està present, l’acceleració actualitza aquest tiddler title: El nom únic d'un tiddler -toc-link: El valor de Suprimeix l'enllaç del tiddler a la Taula de Continguts està a: ''no'' +toc-link: El valor de Suprimeix l'enllaç del tiddler a l'Índex està a: ''no'' type: El tipus de contingut d'un tiddler version: Informació de la versió d'un connector diff --git a/languages/ca-ES/Filters.multids b/languages/ca-ES/Filters.multids index 80e9b119d..5d28cbffe 100644 --- a/languages/ca-ES/Filters.multids +++ b/languages/ca-ES/Filters.multids @@ -10,7 +10,7 @@ RecentSystemTiddlers: Tiddlers que s'han modificat recentment, inclós els tiddl RecentTiddlers: Tiddlers que s'han modificat recentment SessionTiddlers: Tiddlers modificats des que es va carregar el wiki ShadowTiddlers: Tiddlers amb ombra predefinits -StoryList: Tiddlers al riu de la història, a excepció de <$text text="$:/AdvancedSearch"/> +StoryList: Els tiddlers de la cronologia, a excepció de <$text text="$:/AdvancedSearch"/> SystemTags: Etiquetes del sistema SystemTiddlers: Tiddlers del sistema TypedTiddlers: Tiddlers amb text que no és wiki diff --git a/languages/ca-ES/Misc.multids b/languages/ca-ES/Misc.multids index 12e82a572..616b1edb2 100644 --- a/languages/ca-ES/Misc.multids +++ b/languages/ca-ES/Misc.multids @@ -27,6 +27,7 @@ Error/Filter: S'ha produït un error del filtre Error/FilterSyntax: S'ha produït un error de sintaxi en l'expressió del filtre Error/IsFilterOperator: S'ha produït un error del filtre: operant desconegut per a l’operador de filtre "is" Error/LoadingPluginLibrary: S'ha produït un error en carregar la biblioteca del connector +Error/NetworkErrorAlert: `

''Error de la xarxa''

Sembla que s'ha perdut la connexió amb el servidor. Això pot indicar un problema amb la vostra connexió de la xarxa. Intenteu restaurar la connectivitat de xarxa abans de continuar.

' Qualsevol canvi no guardat es sincronitzarà automàticament quan es restableixi la connectivitat''.' Error/RecursiveTransclusion: S'ha produït un error de transclusió recursiva en el widget de transclusió Error/RetrievingSkinny: S'ha produït un error en recuperar la llista de tiddler parcials Error/SavingToTWEdit: S'ha produït un error en desar a TWEdit @@ -63,8 +64,9 @@ SystemTiddlers/Include/Prompt: Inclou els tiddlers del sistema TagManager/Colour/Heading: Color TagManager/Count/Heading: Compte TagManager/Icon/Heading: Icona +TagManager/Icons/None: Cap TagManager/Info/Heading: Informació TagManager/Tag/Heading: Etiqueta -Tiddler/DateFormat: DDth de MMM de YYYY a les hh12:0mmam +Tiddler/DateFormat: DD MMM YYYY a les hh12:0mm am UnsavedChangesWarning: Teniu canvis sense desar al TiddlyWiki Yes: Sí diff --git a/languages/ca-ES/Search.multids b/languages/ca-ES/Search.multids index 0a212fc4b..254e55501 100644 --- a/languages/ca-ES/Search.multids +++ b/languages/ca-ES/Search.multids @@ -2,7 +2,7 @@ title: $:/language/Search/ DefaultResults/Caption: Llista Filter/Caption: Filtre -Filter/Hint: Cerca amb una [[filter expression|https://tiddlywiki.com/static/Filters.html]] +Filter/Hint: Cerca amb una [[expressió de filtre|https://tiddlywiki.com/static/Filters.html]] Filter/Matches: //<> coincidències// Matches: //<> coincidències// Matches/All: Totes les coincidències: diff --git a/languages/ca-ES/Snippets/TableOfContents.tid b/languages/ca-ES/Snippets/TableOfContents.tid index 5d5243e69..4818afacd 100644 --- a/languages/ca-ES/Snippets/TableOfContents.tid +++ b/languages/ca-ES/Snippets/TableOfContents.tid @@ -1,9 +1,9 @@ title: $:/language/Snippets/TableOfContents tags: $:/tags/TextEditor/Snippet -caption: Taula de continguts +caption: Índex
-<> +<>
\ No newline at end of file diff --git a/languages/ca-ES/ThemeTweaks.multids b/languages/ca-ES/ThemeTweaks.multids index a22ccb012..3b0d09a79 100644 --- a/languages/ca-ES/ThemeTweaks.multids +++ b/languages/ca-ES/ThemeTweaks.multids @@ -5,37 +5,37 @@ Metrics/BodyFontSize: Mida del tipus de lletra per al cos de tiddler Metrics/BodyLineHeight: Alçada de la línia per al cos de tiddler Metrics/FontSize: Mida del tipus de lletra Metrics/LineHeight: Alçada de la línia -Metrics/SidebarBreakpoint: Punt d’interrupció de la barra lateral -Metrics/SidebarBreakpoint/Hint: l’amplada mínima de la pàgina en què apareixeran la cronologia i la barra lateral costat a costat +Metrics/SidebarBreakpoint: Punt de baixada de la cronologia +Metrics/SidebarBreakpoint/Hint: l’amplada mínima de la pàgina en que la cronologia i la barra lateral es mostren una al costat de l'altre Metrics/SidebarWidth: Amplada de la barra lateral Metrics/SidebarWidth/Hint: l'amplada de la barra lateral amb una disposició fluida fixe -Metrics/StoryLeft: Posició esquerra de la cronologia -Metrics/StoryLeft/Hint: distància entre el marge esquerre de la cronologia
(àrea del tiddler) fins a l’esquerra de la pàgina -Metrics/StoryRight: Dreta de la cronologia -Metrics/StoryRight/Hint: distància entre el marge esquerre de la barra lateral
fins a l’esquerra de la pàgina -Metrics/StoryTop: Posició de la cronologia -Metrics/StoryTop/Hint: distància del marge superior de la cronologia
fins a la part superior de la pàgina +Metrics/StoryLeft: Marge esquerra de la cronologia +Metrics/StoryLeft/Hint: marge esquerre entre la cronologia
(zona dels tiddlers) i la vora esquerra de la pàgina +Metrics/StoryRight: Marge dret de la cronologia +Metrics/StoryRight/Hint: distància entre el marge esquerre entre la barra lateral
i la vora esquerra de la pàgina +Metrics/StoryTop: Posició vertical de la cronologia +Metrics/StoryTop/Hint: distància del marge superior de la cronologia
fins a la vora superior de la pàgina Metrics/StoryWidth: Amplada de la cronologia Metrics/StoryWidth/Hint: l'amplada global de la cronologia -Metrics/TiddlerWidth: Amplada del tiddler -Metrics/TiddlerWidth/Hint: dins de la cronologia +Metrics/TiddlerWidth: Amplada dels tiddlers +Metrics/TiddlerWidth/Hint: a la cronologia Options: Opcions -Options/CodeWrapping: Enganxa línies llargues en blocs de codi +Options/CodeWrapping: Divideix les línies llargues dels blocs de codi Options/SidebarLayout: Disposició de la barra lateral -Options/SidebarLayout/Fixed-Fluid: Cronologia fixe, barra lateral fluida -Options/SidebarLayout/Fluid-Fixed: Cronologia fluida, barra lateral fixe +Options/SidebarLayout/Fixed-Fluid: Cronologia fixa, barra lateral fluida +Options/SidebarLayout/Fluid-Fixed: Cronologia fluida, barra lateral fixa Options/StickyTitles: Títols enganxosos Options/StickyTitles/Hint: Fa que els títols del tiddler "s'enganxin" a la part superior de la finestra del navegador Settings: Paràmetres Settings/BackgroundImage: Imatge de fons de la pàgina Settings/BackgroundImageAttachment: Adjunt de la imatge de fons de la pàgina -Settings/BackgroundImageAttachment/Fixed: Fixe a la finestra +Settings/BackgroundImageAttachment/Fixed: Fixa-ho a la finestra Settings/BackgroundImageAttachment/Scroll: Desplaça-ho amb els tiddlers Settings/BackgroundImageSize: Mida de la imatge de fons de la pàgina -Settings/BackgroundImageSize/Contain: Conté -Settings/BackgroundImageSize/Cover: Coberta +Settings/BackgroundImageSize/Contain: Omple +Settings/BackgroundImageSize/Cover: Retalla Settings/CodeFontFamily: Família del tipus de lletra del codi Settings/EditorFontFamily: Família del tipus de lletra de l'editor Settings/FontFamily: Família del tipus de lletra -ThemeTweaks: Retocs del tema +ThemeTweaks: Personalitza el tema ThemeTweaks/Hint: Podeu modificar alguns aspectes del tema ''Vainilla''.