1
0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe synced 2026-02-10 20:20:16 +00:00
Files
NewPipe/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
2026-02-06 11:48:59 +01:00

832 lines
67 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="upload_date_text">Argitaratze-data: %1$s</string>
<string name="install">Instalatu</string>
<string name="cancel">Utzi</string>
<string name="open_in_browser">Nabigatzailean ireki</string>
<string name="share">Partekatu</string>
<string name="download">Deskargatu</string>
<string name="search">Bilatu</string>
<string name="settings">Ezarpenak</string>
<string name="share_dialog_title">Partekatu honekin</string>
<string name="download_path_title">Bideoak deskargatzeko karpeta</string>
<string name="download_path_summary">Deskargatutako bideoak hemen gordetzen dira</string>
<string name="download_path_dialog_title">Aukeratu bideo-fitxategien deskarga karpeta</string>
<string name="default_resolution_title">Lehenetsitako bereizmena</string>
<string name="play_with_kodi_title">Erreproduzitu Kodi-rekin</string>
<string name="kore_not_found">Falta den Kore aplikazioa instalatu nahi duzu?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Erakutsi «Erreproduzitu Kodi-rekin» aukera</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Erakutsi bideoa Kodi multimedia zentroarekin erreproduzitzeko aukera bat</string>
<string name="play_audio">Audioa</string>
<string name="default_audio_format_title">Audio formatu lehenetsia</string>
<string name="download_dialog_title">Deskargatu</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Erakutsi \'hurrengo\' eta \'antzeko\' bideoak</string>
<string name="unsupported_url">Ez da URLa onartzen</string>
<string name="content_language_title">Edukiaren hizkuntza lehenetsia</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Bideoa eta audioa</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Erreproduzitu bideoa, iraupena:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Igotzailearen abatarraren miniatura</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Desatseginak</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Atseginak</string>
<string name="no_player_found">Ez da igorpen-erreproduzigailurik aurkitu. VLC instalatu?</string>
<string name="did_you_mean">\"%1$s\" esan nahi al zenuen\?</string>
<string name="use_external_video_player_title">Erabili kanpo bideo-erreproduzitzailea</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Erabili kanpo audio-erreproduzitzailea</string>
<string name="background_player_playing_toast">Atzeko planoan erreproduzitzen</string>
<string name="main_bg_subtitle">Sakatu lupan hasteko.</string>
<string name="download_path_audio_title">Audioa deskargatzeko karpeta</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Aukeratu audio-fitxategien deskarga karpeta</string>
<string name="download_path_audio_summary">Deskargatutako audio fitxategiak hemen gordetzen dira</string>
<string name="dark_theme_title">Iluna</string>
<string name="light_theme_title">Argia</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Itxura</string>
<string name="open_in_popup_mode">Ireki laster-leiho moduan</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Audioa kentzen du bereizmen batzuetan</string>
<string name="controls_background_title">Bigarren planoa</string>
<string name="controls_popup_title">Laster-leihoa</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Laster-leihoaren lehenetsitako bereizmena</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Erakutsi bereizmen handiagoak</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Gailu batzuek soilik erreproduzitu ditzakete 2K/4K bideoak</string>
<string name="default_video_format_title">Lehenetsitako bideo-formatua</string>
<string name="theme_title">Gaia</string>
<string name="black_theme_title">Beltza</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Gogoratu laster-leihoaren propietateak</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Gogoratu laster-leihoaren azken tamaina eta posizioa</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Bilaketa-iradokizunak</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Aukeratu bilaketak egitean erakutsiko diren iradokizunak</string>
<string name="popup_playing_toast">Laster-leiho moduan erreproduzitzen</string>
<string name="content">Edukia</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Adinez mugatutako edukia erakutsi</string>
<string name="duration_live">Zuzenean</string>
<string name="downloads">Deskargak</string>
<string name="downloads_title">Deskargak</string>
<string name="error_report_title">Errore-txostena</string>
<string name="all">Dena</string>
<string name="disabled">Desgaituta</string>
<string name="clear">Garbitu</string>
<string name="best_resolution">Bereizmen onena</string>
<string name="general_error">Errorea</string>
<string name="network_error">Sare-errorea</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Ezin izan dira miniatura guztiak kargatu</string>
<string name="parsing_error">Ezin izan da webgunea analizatu</string>
<string name="content_not_available">Edukia ez dago eskuragarri</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Ezin izan da deskargen menua ezarri</string>
<string name="app_ui_crash">Aplikazioa/EIa kraskatu da</string>
<string name="sorry_string">Hori ez litzateke gertatu behar.</string>
<string name="error_report_button_text">Eman honen berri e-posta bidez</string>
<string name="error_snackbar_message">Barkatu, zerbait gaizki atera da.</string>
<string name="error_snackbar_action">Salatu</string>
<string name="what_device_headline">Informazioa:</string>
<string name="what_happened_headline">Zer gertatu da:</string>
<string name="info_labels">Zer:\\nEskaria:\\nEdukiaren hizkuntza:\\nEdukiaren herrialdea:\\nAplikazioaren hizkuntza:\\nZerbitzua:\\nDenbora-zigilua:\\nPaketea:\\nBertsioa:\\nSE bertsioa:</string>
<string name="your_comment">Zure iruzkina (Ingelesez):</string>
<string name="error_details_headline">Xehetasunak:</string>
<string name="video">Bideoa</string>
<string name="audio">Audioa</string>
<string name="retry">Saiatu berriro</string>
<string name="start">Hasi</string>
<string name="pause">Pausatu</string>
<string name="delete">Ezabatu</string>
<string name="checksum">Egiaztaketa-batura</string>
<string name="ok">Ados</string>
<string name="msg_name">Fitxategi-izena</string>
<string name="msg_threads">Hariak</string>
<string name="msg_error">Errorea</string>
<string name="msg_running">NewPipe deskargatzen</string>
<string name="msg_running_detail">Sakatu xehetasunetarako</string>
<string name="msg_wait">Itxaron mesedez…</string>
<string name="msg_copied">Arbelera kopiatuta</string>
<string name="no_available_dir">Ezarri deskargetarako karpeta bat ezarpenetan geroago</string>
<string name="msg_popup_permission">Baimen hau beharrezkoa da
\nlaster-leiho moduan irekitzeko</string>
<string name="title_activity_recaptcha">reCAPTCHA erronka</string>
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA erronka eskatu da</string>
<string name="title_activity_about">NewPipe-i buruz</string>
<string name="title_licenses">Hirugarrenen lizentziak</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s %2$s-(r)engatik, %3$s lizentziapean</string>
<string name="tab_about">Honi buruz eta ohiko galderak</string>
<string name="tab_licenses">Lizentziak</string>
<string name="app_description">Igorpen libre eta arinak Android-en.</string>
<string name="view_on_github">Ikusi GitHub-en</string>
<string name="app_license_title">NewPipe-en lizentzia</string>
<string name="contribution_encouragement">Itzulpen, diseinu aldaketa, kode garbiketa edo kode aldaketa sakonak bezalako ideiak badituzu, laguntza beti da ongi etorria. Zenbat eta gehiago egin, orduan eta hobeto!</string>
<string name="read_full_license">Irakurri lizentzia</string>
<string name="contribution_title">Lagundu</string>
<string name="subscribe_button_title">Harpidetu</string>
<string name="subscribed_button_title">Harpidetuta</string>
<string name="channel_unsubscribed">Kanaletik harpidetza kenduta</string>
<string name="subscription_change_failed">Ezin izan da harpidetza aldatu</string>
<string name="subscription_update_failed">Ezin izan da harpidetza eguneratu</string>
<string name="tab_subscriptions">Harpidetzak</string>
<string name="fragment_feed_title">Zer dago berri</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Berrekin erreprodukzioa</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Jarraitu erreproduzitzen etenaldien ostean (adib. telefono deiak)</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Deskargak</string>
<string name="settings_file_charset_title">Fitxategi-izenetan baimendutako karaktereak</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Karaktere baliogabeak balio honekin ordezkatzen dira</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Ordezko karakterea</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Hizkiak eta zenbakiak</string>
<string name="charset_most_special_characters">Karaktere berezi gehienak</string>
<string name="enable_search_history_title">Bilaketa historiala</string>
<string name="enable_search_history_summary">Gorde bilaketa-kontsultak tokian</string>
<string name="enable_watch_history_title">Ikustaldien historiala</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Gorde ikusitako bideoen historiala</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe jakinarazpena</string>
<string name="settings_category_player_title">Erreproduzitzailea</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Portaera</string>
<string name="settings_category_history_title">Historia eta cache-a</string>
<string name="undo">Desegin</string>
<string name="notification_channel_description">NewPipe erreproduzitzailearen jakinarazpenak</string>
<string name="search_no_results">Emaitzarik ez</string>
<string name="empty_list_subtitle">Kilkerrak besterik ez daude hemen</string>
<string name="no_subscribers">Harpidedunik ez</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">Harpidedun %s</item>
<item quantity="other">%s harpidedun</item>
</plurals>
<string name="no_views">Erreprodukziorik ez</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">Erreprodukzio %s</item>
<item quantity="other">%s erreprodukzio</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Bideorik ez</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">Bideo %s</item>
<item quantity="other">%s bideo</item>
</plurals>
<string name="title_activity_history">Historiala</string>
<string name="action_history">Historiala</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Erakutsi «Mantendu ilaran jartzeko » aholkua</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Erakutsi aholkua bigarren planoko eta laster-leiho botoia sakatzean bideoaren «Xehetasunak: » atalean</string>
<string name="default_content_country_title">Lehenetsitako edukiaren herrialdea</string>
<string name="play_all">Erreproduzitu denak</string>
<string name="unknown_content">[Ezezaguna]</string>
<string name="switch_to_background">Aldatu bigarren planora</string>
<string name="switch_to_popup">Aldatu laster-leihora</string>
<string name="switch_to_main">Aldatu nagusira</string>
<string name="player_stream_failure">Ezin izan da igorpen hau erreproduzitu</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Erreproduzitzailearen errore berreskuraezina gertatu da</string>
<string name="player_recoverable_failure">Erreproduzitzailearen erroretik berreskuratzen</string>
<string name="donation_title">Egin dohaintza</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe boluntarioek garatu dute, haien denbora librea erabiltzaile esperientzia onena eskaintzen emanez. Eman dohaintza garatzaileei NewPipe are hobea izan dadin kafe bat hartzen duten bitartean.</string>
<string name="give_back">Egin dohaintza</string>
<string name="website_title">Webgunea</string>
<string name="website_encouragement">Bisitatu NewPipe webgunea informazio gehiagorako eta berriak irakurtzeko.</string>
<string name="delete_item_search_history">Elementu hau bilaketa-historiatik ezabatu nahi duzu?</string>
<string name="main_page_content">Orri nagusiko edukia</string>
<string name="blank_page_summary">Orri hutsa</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kioskoaren orria</string>
<string name="channel_page_summary">Kanalaren orria</string>
<string name="select_a_channel">Hautatu kanal bat</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Ez dago kanal harpidetzarik oraindik</string>
<string name="select_a_kiosk">Hautatu kiosko bat</string>
<string name="trending">Joerak</string>
<string name="top_50">50 onenak</string>
<string name="new_and_hot">Berria eta arrakastatsua</string>
<string name="play_queue_remove">Kendu</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Xehetasunak</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Audio ezarpenak</string>
<string name="hold_to_append">Mantendu ilaran jartzeko</string>
<string name="start_here_on_background">Hasi erreproduzitzen bigarren planoan</string>
<string name="start_here_on_popup">Hasi erreproduzitzen laster-leihoan</string>
<string name="drawer_open">Ireki tiradera</string>
<string name="drawer_close">Itxi tiradera</string>
<string name="no_player_found_toast">Ez da igorpen-erreproduzigailurik aurkitu (VLC instalatu dezakezu erreproduzitzeko).</string>
<string name="always">Beti</string>
<string name="just_once">Behin besterik ez</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Kanpo erreproduzitzaileek ez dituzte mota honetako estekak onartzen</string>
<string name="video_streams_empty">Ez da bideo-igorpenik aurkitu</string>
<string name="audio_streams_empty">Ez da audio-igorpenik aurkitu</string>
<string name="video_player">Bideo erreproduzitzailea</string>
<string name="background_player">Atzeko planoko erreproduzitzailea</string>
<string name="popup_player">Laster-leiho erreproduzitzailea</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Informazioa eskuratzen…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Eskatutako edukia kargatzen</string>
<string name="controls_download_desc">Deskargatu igorpen-fitxategia</string>
<string name="show_info">Erakutsi informazioa</string>
<string name="tab_bookmarks">Gogoko erreprodukzio-zerrendak</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Gehitu hona</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Erabili bilaketa azkar ez zehatza</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Irudien cachea ezabatuta</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Ezabatu cacheko metadatuak</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Kendu cachetik webguneen datu guztiak</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Metadatuen cachea ezabatuta</string>
<string name="auto_queue_title">Jarri ilaran hurrengo igorpena automatikoki</string>
<string name="auto_queue_summary">Jarraitu erreprodukzioa errepikatu gabe, erlazionatutako igorpen bat gehituz</string>
<string name="settings_category_debug_title">Arazketa</string>
<string name="file">Fitxategia</string>
<string name="import_data_title">Inportatu datu-basea</string>
<string name="export_data_title">Esportatu datu-basea</string>
<string name="import_data_summary">Zure uneko historiala, harpidetzak eta (aukeran) ezarpenak gainidazten ditu</string>
<string name="export_data_summary">Esportatu historiala, harpidetzak, erreprodukzio-zerrendak eta ezarpenak</string>
<string name="clear_views_history_title">Garbitu erreprodukzio-historia</string>
<string name="clear_views_history_summary">Erreproduzitutako igorpen-historia eta erreprodukzio-kokapenak ezabatzen ditu</string>
<string name="delete_view_history_alert">Ezabatu erreprodukzio-historia osoa?</string>
<string name="watch_history_deleted">Erreprodukzio-historia ezabatuta</string>
<string name="clear_search_history_title">Garbitu bilaketa-historia</string>
<string name="clear_search_history_summary">Bilaketa-gakoen historia ezabatzen du</string>
<string name="delete_search_history_alert">Ezabatu bilaketa-historia osoa?</string>
<string name="search_history_deleted">Bilaketa-historia ezabatuta</string>
<string name="invalid_directory">Karpeta ez da existitzen</string>
<string name="invalid_source">Fitxategi/edukiaren iturria ez da existitzen</string>
<string name="invalid_file">Fitxategia ez dago edo ez dago baimenik irakurri edo idazteko</string>
<string name="file_name_empty_error">Fitxategi-izena ezin da hutsik egon</string>
<string name="error_occurred_detail">Errore bat gertatu da: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Ez dago igorpenik eskuragarri deskargatzeko</string>
<string name="detail_drag_description">Arrastatu ordena aldatzeko</string>
<string name="create">Sortu</string>
<string name="dismiss">Baztertu</string>
<string name="rename">Berrizendatu</string>
<string name="one_item_deleted">Elementu 1 ezabatuta.</string>
<string name="title_last_played">Erreproduzitutako azkena</string>
<string name="title_most_played">Gehien erreproduzitutakoa</string>
<string name="export_complete_toast">Esportatuta</string>
<string name="import_complete_toast">Inportatuta</string>
<string name="no_valid_zip_file">Ez da baliozko ZIP fitxategia</string>
<string name="could_not_import_all_files">Abisua: Ezin izan dira fitxategi guztiak inportatu.</string>
<string name="override_current_data">Honek zure uneko konfigurazioa gainidatziko du.</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">«Ireki» ekintza hobetsia</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Lehenetsitako ekintza edukia irekitzean — %s</string>
<string name="always_ask_open_action">Galdetu beti</string>
<string name="create_playlist">Erreprodukzio-zerrenda berria</string>
<string name="rename_playlist">Berrizendatu</string>
<string name="name">Izena</string>
<string name="add_to_playlist">Gehitu erreprodukzio-zerrendara</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Ezarri erreprodukzio-zerrendaren miniatura gisa</string>
<string name="bookmark_playlist">Laster-markatu erreprodukzio-zerrenda</string>
<string name="unbookmark_playlist">Kendu laster-marka</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Erreprodukzio-zerrenda hau ezabatu?</string>
<string name="playlist_creation_success">Erreprodukzio-zerrenda sortuta</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Zerrendara gehitua</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Erreprodukzio zerrendaren miniatura aldatuta.</string>
<string name="caption_none">Azpititulurik ez</string>
<string name="resize_fit">Doitu</string>
<string name="resize_fill">Bete</string>
<string name="resize_zoom">Zoom</string>
<string name="caption_auto_generated">Automatikoki sortuak</string>
<string name="caption_setting_title">Azpitituluak</string>
<string name="caption_setting_description">Aldatu azpitituluen testuaren eskala eta atzealdeko estiloa. Aplikazioa berrabiarazi behar da aldaketak aplikatzeko</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Memoria galeren monitorizazioa. Aplikazioak agian ez du erantzungo memoriaren aitortza egin bitartean</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Eman bizitza-ziklo kanpoko erroreen berri</string>
<string name="import_title">Inportatu</string>
<string name="import_from">Inportatu hemendik</string>
<string name="export_to">Esportatu hona</string>
<string name="import_ongoing">Inportatzen…</string>
<string name="export_ongoing">Esportatzen…</string>
<string name="import_file_title">Inportatu fitxategia</string>
<string name="previous_export">Aurreko esportazioa</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Ezin izan dira harpidetzak inportatu</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Ezin izan dira harpidetzak esportatu</string>
<string name="import_youtube_instructions">Inportatu YouTube harpidetzak Google takeout-etik: \n \n1. Joan URL honetara: %1$s \n2. Hasi saioa eskatzen zaizunean \n3. Hautatu «Datu guztiak barne», gero «Kendu hautapen guztiak», eta hautatu «harpidetzak» soilik eta egin klik «Ados» botoian \n4. Egin klik «Hurrengo pausua» eta «Sortu esportazioa» botoietan \n5. Egin klik «Deskargatu» botoian agertzen denean \n6. Egin klik INPORTATU FITXATEGIA botoian eta hautatu deskargatutako .zip fitxategia \n7. [.zip inportazioak huts egiten badu] Erauzi .csv fitxategia deskargatutako takeout zip-etik (normalean «Youtube eta Youtube Music/harpidetzak/harpidetzak.csv»), egin klik INPORTATU FITXATEGIA botoian eta hautatu erauzitako csv fitxategia</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Inportatu SoundCloud profila URL-a edo zure ID-a idatziz: \n \n1. Gaitu «mahaigain modua» web nabigatzailean (gunea ez dabil mugikorretan) \n2. Joan URL honetara: %1$s \n3. Hasi saioa eskatzen zaizunean \n4. Kopiatu profilaren URL-a eraman zaizun orritik.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">zureID,soundcloud.com/zureid</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Eragiketa honek sarearen erabilera handia egin lezake.
\n
\nJarraitu nahi duzu?</string>
<string name="playback_speed_control">Erreprodukzio-abiaduraren kontrolak</string>
<string name="playback_tempo">Tempoa</string>
<string name="playback_pitch">Tonua</string>
<string name="unhook_checkbox">Desgaitu (distortsioa sor lezake)</string>
<string name="import_settings">Ezarpenak ere inportatu nahi dituzu?</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Bilaketa ez zehatzak erreproduzitzaileari posizioak azkarrago baina zehaztasun txikiagoarekin bilatzea ahalbidetzen dio. 5, 15 edo 25 segundoz bilatzea ez du honekin funtzionatzen</string>
<string name="app_license">NewPipe copyleft software librea da: nahi duzunean erabili, aztertu, partekatu eta hobetu dezakezu. Zehazki, GNU Lizentzia Publiko Orokorraren baldintzen arabera birbanatu eta/edo aldatu dezakezu, Free Software Foundation-ek argitaratutako moduan, Lizentziaren 3. bertsioan edo (zure aukeran) ondorengo edozein bertsiotan.</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Behartu aktibitatearen bizitza ziklotik kanpo baztertu eta gero entregatu ezin diren Rx salbuespenen inguruko txostena</string>
<string name="privacy_policy_title">NewPipe-en pribatutasun politika</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">NewPipe proiektuak aintzat hartzen du zure pribatutasuna. Aplikazioak ez du zure baimenik gabe daturik jasotzen. \nNewPipe-en pribatutasun politikak zehazki azaltzen du zer datu bidali eta gordetzen den kraskatze txosten bat bidaltzen duzunean.</string>
<string name="read_privacy_policy">Irakurri pribatutasun politika</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Europako Datuak Babesteko Erregelamendu Orokorra (GDPR) betetzeko, NewPipe-ren pribatutasun-politikaren berri ematen dizugu. Mesedez, irakurri arretaz. \nAkatsen txostena bidaltzeko onartu behar duzu.</string>
<string name="accept">Onartu</string>
<string name="decline">Ukatu</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Mugagabea</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Mugatu bereizmena datu mugikorrak erabiltzean</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Aurreratu azkar isilunea dagoenean</string>
<string name="playback_step">Urratsa</string>
<string name="playback_reset">Leheneratu</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimizatu app-a aldatzean</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Ekintza bideo-erreproduzitzaile nagusitik beste aplikazio batera aldatzean — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Bat ere ez</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Minimizatu bigarren planoko erreproduzitzailera</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimizatu laster-leiho erreproduzitzailera</string>
<string name="channels">Kanalak</string>
<string name="playlists">Erreprodukzio-zerrendak</string>
<string name="tracks">Pistak</string>
<string name="users">Erabiltzaileak</string>
<string name="unsubscribe">Kendu harpidetza</string>
<string name="tab_choose">Aukeratu fitxa</string>
<string name="settings_category_updates_title">Eguneraketak</string>
<string name="events">Gertaerak</string>
<string name="file_deleted">Fitxategia ezabatuta</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Aplikazioaren eguneraketen jakinarazpena</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">NewPipe aplikazioaren bertsio berrien jakinarazpena</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Kanpoko biltegiratzea ez dago eskuragarri</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Ezin da SD txartel batera deskargatu. Deskargen karpeta berrezarri nahi duzu\?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Ezin izan dira gordetako fitxak irakurri, lehenetsitakoak erabiltzen</string>
<string name="restore_defaults">Berrezarri lehenetsitakoak</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Lehenetsitako balioak berrezarri nahi dituzu?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Harpidedun kopurua ez dago eskuragarri</string>
<string name="main_page_content_summary">Orri nagusian ikusiko diren fitxak</string>
<string name="conferences">Konferentziak</string>
<string name="updates_setting_title">Eguneraketak</string>
<string name="updates_setting_description">Erakutsi jakinarazpena bertsio berri bat eskuragarri dagoenean aplikazioaren eguneratzea eskatzeko</string>
<string name="list_view_mode">Zerrenda ikuspegi modua</string>
<string name="list">Zerrenda</string>
<string name="grid">Sareta</string>
<string name="auto">Automatikoa</string>
<string name="app_update_available_notification_title">NewPipe-ren eguneraketa eskuragarri dago!</string>
<string name="missions_header_finished">Amaituta</string>
<string name="missions_header_pending">Zain</string>
<string name="paused">pausatuta</string>
<string name="queued">ilaran</string>
<string name="post_processing">post-prozesamendua</string>
<string name="enqueue">Ilaran jarri</string>
<string name="permission_denied">Sistemak ekintza ukatu du</string>
<string name="download_failed">Deskargak huts egin du</string>
<string name="generate_unique_name">Sortu izen bakarra</string>
<string name="overwrite">Gainidatzi</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Badago izen bera duen deskargatutako fitxategi bat</string>
<string name="download_already_running">Badago izen bera duen deskarga bat abian</string>
<string name="show_error">Erakutsi errorea</string>
<string name="error_file_creation">Ezin da fitxategia sortu</string>
<string name="error_path_creation">Ezin da helburu karpeta sortu</string>
<string name="error_ssl_exception">Ezin izan da konexio seguru bat ezarri</string>
<string name="error_unknown_host">Ezin izan da zerbitzaria aurkitu</string>
<string name="error_connect_host">Ezin da zerbitzariara konektatu</string>
<string name="error_http_no_content">Zerbitzariak ez du daturik bidaltzen</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Zerbitzariak ez ditu hainbat hariko deskargak onartzen, saiatu @string/msg_threads = 1 erabilita</string>
<string name="error_http_not_found">Ez da aurkitu</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Post-prozesamenduak huts egin du</string>
<string name="stop">Gelditu</string>
<string name="max_retry_msg">Gehienezko saiakerak</string>
<string name="max_retry_desc">Deskarga utzi aurretik saiatu beharreko aldi kopurua</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Eten sare neurtuetan</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Erabilgarria datu mugikorretara aldatzean, hala ere deskarga batzuk ezin dira pausatu</string>
<string name="error_timeout">Konexioaren denbora-muga</string>
<string name="show_comments_title">Erakutsi iruzkinak</string>
<string name="show_comments_summary">Desgaitu iruzkinak ezkutatzeko</string>
<string name="autoplay_title">Erreprodukzio automatikoa</string>
<string name="no_comments">Iruzkinik ez</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Ezin izan dira iruzkinak kargatu</string>
<string name="close">Itxi</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Berrekin erreprodukzioa</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Berrezarri azken erreprodukzio-posizioa</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Posizioak zerrendetan</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Erakutsi erreprodukzio-posizioen adierazleak zerrendetan</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Garbitu datuak</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Erreprodukzio-kokapenak ezabatuta</string>
<string name="missing_file">Fitxategia lekuz aldatu edo ezabatu da</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Badago izen bereko fitxategi bat</string>
<string name="overwrite_failed">ezin da fitxategia gainidatzi</string>
<string name="download_already_pending">Badago izen bereko deskarga bat zain</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe itxi egin da fitxategian lanean zegoela</string>
<string name="error_insufficient_storage_left">Ez dago lekurik gailuan</string>
<string name="error_progress_lost">Aurrerapena galdu da, fitxategia ezabatu delako</string>
<string name="confirm_prompt">Zure deskargen historia garbitu nahi duzu ala deskargatutako fitxategi guztiak ezabatu?</string>
<string name="enable_queue_limit">Mugatu deskargen ilara</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Deskarga bakarra soilik onartuko da aldi berean</string>
<string name="start_downloads">Hasi deskargak</string>
<string name="pause_downloads">Pausatu deskargak</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Galdetu non deskargatu</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Non gorde galdetuko zaizu deskarga bakoitzean.
\nGaitu sistemaren karpeta hautatzailea (SAF) kanpoko SD txartel batera deskargatu nahi baduzu</string>
<string name="no_one_watching">Ez dago inor ikusten</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">Ikusle %s</item>
<item quantity="other">%s ikusle</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">Ez dago inor entzuten</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">Entzule %s</item>
<item quantity="other">%s entzule</item>
</plurals>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Erabili sistemaren karpeta hautatzailea (SAF)</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\'Biltegiaren Sarrera Framework\'ak kanpoko SD txartel betera deskargatzea ahalbidetzen du</string>
<string name="clear_playback_states_title">Ezabatu erreprodukzio-kokapenak</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Erreprodukzio-kokapen guztiak ezabatzen ditu</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Ezabatu erreprodukzio-kokapen guztiak?</string>
<string name="drawer_header_description">Aktibatu zerbitzua, orain hautatua:</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Kiosko lehenetsia</string>
<string name="seek_duration_title">Aurreratze/atzeratze bilaketaren iraupena</string>
<string name="peertube_instance_url_title">PeerTube instantziak</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Hautatu zure gogoko PeerTube instantziak</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Aurkitu gustuko instantziak hemen: %s</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Gehitu instantzia</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Sartu instantziaren URLa</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Ezin izan da instantzia balioztatu</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">HTTPS URLak soilik onartzen dira</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Instantzia badago aurretik</string>
<string name="local">Tokikoa</string>
<string name="recently_added">Berriki gehitua</string>
<string name="most_liked">Gogokoenak</string>
<string name="playlist_no_uploader">Automatikoki sortua (igotzailea ez da aurkitu)</string>
<string name="recovering">berreskuratzen</string>
<string name="error_download_resource_gone">Ezin da deskarga hau berreskuratu</string>
<string name="choose_instance_prompt">Aukeratu instantzia bat</string>
<string name="clear_download_history">Garbitu deskargen historia</string>
<string name="delete_downloaded_files">Ezabatu deskargatutako fitxategiak</string>
<string name="permission_display_over_apps">Baimena eman beste aplikazioen gainetik erakusteko</string>
<string name="app_language_title">Aplikazioaren hizkuntza</string>
<string name="systems_language">Sistemaren lehenetsia</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Sakatu «Eginda» konponduta dagoenean</string>
<string name="done">Eginda</string>
<string name="videos_string">Bideoak</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">segundo %d</item>
<item quantity="other">%d segundo</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">ExoPlayer-en mugak direla eta bilaketaren iraupena %d segundotan ezarri da</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Jarioaren karga motelegia dela uste duzu\? Hala bada, saiatu karga azkarra gaitzen (ezarpenetan edo beheko botoia sakatzen aldatu dezakezu).
\n
\nNewPipe jarioak kargatzeko bi estrategia eskaintzen ditu:
\n• Harpidetza kanal osoa eskuratu, motela baina osoa.
\n• Amaiera-puntu dedikatua erabiliz, arina baina ez osatua.
\n
\nBien arteko diferentzia arinak normalean informazioa falta dela da, elementuaren iraupena edo mota adibidez (ezin du bideo normalen eta zuzenekoen artean bereizi) eta elementu gutxiago buelta ditzake.
\n
\nYouTube da bere RSS jarioaren bidez metodo azkarra eskaintzen duen zerbitzu bat adibidez.
\n
\nBeraz aukerak zure nahietara murrizten dira: abiadura edo informazio zehatza.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Desgaitu modu azkarra</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Gaitu modu azkarra</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Zerbitzu batzuetan eskuragarri, normalean askoz azkarragoa da, baina elementu kopuru mugatu eta osatu gabeko informazioa itzuli dezake (adib. iraupenik ez, elementu mota, zuzeneko egoerarik ez)</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Eskuratu jario dedikatutik eskuragarri dagoenean</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Eguneratu beti</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Pasatzen den denbora harpidetza bat zaharkituta dagoela kontuan hartzen den arte — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Jarioaren eguneratze atalasea</string>
<string name="settings_category_feed_title">Jarioa</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Berria</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Talde hau ezabatu nahi duzu\?</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Talde izena hutsik</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d hautatuta</item>
<item quantity="other">%d hautatuta</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Ez da harpidetzarik hautatu</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Hautatu harpidetzak</string>
<string name="feed_processing_message">Jarioa prozesatzen…</string>
<string name="feed_notification_loading">Jarioa kargatzen…</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Kargatu gabe: %d</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Jarioaren azken eguneraketa: %s</string>
<string name="feed_groups_header_title">Kanal-taldeak</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">egun %d</item>
<item quantity="other">%d egun</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">ordu %d</item>
<item quantity="other">%d ordu</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">minutu %d</item>
<item quantity="other">%d minutu</item>
</plurals>
<string name="unmute">Gaitu audioa</string>
<string name="mute">Isilarazi</string>
<string name="content_not_supported">Eduki hau ez dago oraindik NewPiperengatik onartuta. \n \nEtorkizuneko bertsio batean onartua izatea espero da.</string>
<string name="infinite_videos">∞ bideo</string>
<string name="more_than_100_videos">100 bideo baino gehiago</string>
<string name="artists">Artistak</string>
<string name="albums">Albumak</string>
<string name="songs">Abestiak</string>
<string name="restricted_video">Bideo hau adinez mugatua dago. \n \nIkusi nahi baduzu, gaitu ezazu \"%1$s\" ezarpenetan.</string>
<string name="video_detail_by">Egilea: %s</string>
<string name="playlist_page_summary">Erreprodukzio-zerrendaren orria</string>
<string name="channel_created_by">%s-(e)k sortuta</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Kanalaren avatarraren miniatura</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Erakutsi taldekatuta ez dauden harpidetzak soilik</string>
<string name="remove_watched_popup_partially_watched_streams">Bai, partzialki ikusitako bideoak ere bai</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Dagoeneko ikusi eta gero erreprodukzio-zerrendara gehitu diren bideoak kendu egingo dira. \nJarraitu nahi duzu? Ekintza hau ezin da desegin!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Ikusitako bideoak kendu?</string>
<string name="remove_watched">Kendu ikusitako bideoak</string>
<string name="never">Inoiz ez</string>
<string name="wifi_only">WiFi-arekin soilik</string>
<string name="autoplay_summary">Erreprodukzioa automatikoki hasi — %s</string>
<string name="show_memory_leaks">Erakutsi memoria galerak</string>
<string name="title_activity_play_queue">Erreproduzitu ilara</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Oraindik ez dago erreprodukzio-zerrenda laster-markarik</string>
<string name="select_a_playlist">Hautatu erreprodukzio-zerrenda bat</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Mesedez, egiaztatu dagoeneko zure arazoarekin eztabaidarik sortuta badagoen. Sarrera duplikatuak daudenean, arazoa ebazteko erabili dezakegun denbora galtzen ari gara.</string>
<string name="copy_for_github">Formatodun txostena kopiatu</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Eman berri GitHub-en</string>
<string name="clear_cookie_summary">Garbitu NewPipe-k gordetzen dituen cookieak reCAPTCHA bat ebazten duzunean</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">reCAPTCHA kookiak garbitu dira</string>
<string name="clear_cookie_title">Ezabatu reCAPTCHA-ren kookiak</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Adinez mugatuta dagoen eta haurrentzako desegokia izan daitezkeen edukia erakutsi (+18 adibidez)</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube-ren «Modu mugatua» helduentzako edukia izan daitekeen edukia ezkutatzen du</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Gaitu YouTube-ren «Modu mugatua»</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Ezin izan da URL-a ezagutu. Beste aplikazio batekin ireki\?</string>
<string name="auto_queue_toggle">Auto-ilaratzea</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Erreprodukzio-ilara aktiboa ordezkatuko da</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Erreproduzitzaile batetik beste batera aldatzeak ilara ordezkatu dezake</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Eskatu berrespena ilara bat garbitu baino lehenago</string>
<string name="notification_action_nothing">Ezer ez</string>
<string name="notification_action_buffering">Buferreratzen</string>
<string name="notification_action_shuffle">Nahastu</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Gehienez hiru ekintza aukera ditzakezu jakinarazpen trinkoan erakusteko!</string>
<string name="notification_action_repeat">Errepikatu</string>
<string name="notification_action_4_title">Bostgarren ekintzaren botoia</string>
<string name="notification_action_3_title">Laugarren ekintzaren botoia</string>
<string name="notification_action_2_title">Hirugarren ekintzaren botoia</string>
<string name="notification_action_1_title">Bigarren ekintzaren botoia</string>
<string name="notification_action_0_title">Lehenego ekintzaren botoia</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Ebaki jakinarazpenetan erakusten den bideo miniaturaren itxura-erlazioa 16:9tik 1:1era</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Miniatura 1:1 itxura-erlaziora ebaki</string>
<string name="search_showing_result_for">%s bilaketaren erantzunak erakusten</string>
<string name="enqueued">Ilaran jarri da</string>
<string name="enqueue_stream">Jarri ilaran</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Zerbitzuen jatorrizko testuak igorpenaren elementuetan ikusgai egongo dira</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Erakutsi «orain dela» jatorrizko denbora elementuetan</string>
<string name="notification_actions_summary">Editatu beheko jakinarazpen-ekintza bakoitza sakatuz. Hautatu horietako hiru gehienez jakinarazpen trinkoan erakusteko, eskuineko kontrol-laukiak erabiliz.</string>
<string name="notification_colorize_summary">Androidek miniaturako kolore nagusiaren arabera jakinarazpenaren kolorea pertsonalizatzea baimendu (kontuan izan ez dagoela gailu guztietan erabilgarri)</string>
<string name="notification_colorize_title">Koloreztatu jakinarazpena</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Erabili miniatura blokeo pantaila eta jakinarazpenentzako</string>
<string name="show_thumbnail_title">Erakutsi miniatura</string>
<string name="hash_channel_description">Jakinarazpenak bideoen hashing egoerarako</string>
<string name="hash_channel_name">Bideo hash jakinarazpena</string>
<string name="msg_calculating_hash">Hash-a kalkulatzen</string>
<string name="recent">Azkenak</string>
<string name="show_meta_info_summary">Desgaitu igorpenaren sortzaileari, eduki edo bilaketa-eskaera bati buruzko meta informazio-koadroak ezkutatzeko</string>
<string name="show_meta_info_title">Erakutsi meta informazioa</string>
<string name="no_app_to_open_intent">Ez dago zure gailuan hau ireki dezakeen aplikaziorik</string>
<string name="chapters">Kapituluak</string>
<string name="description_tab_description">Deskribapena</string>
<string name="related_items_tab_description">Erlazionatutako elementuak</string>
<string name="comments_tab_description">Iruzkinak</string>
<string name="show_description_summary">Desgaitu bideoaren deskribapen eta informazio gehigarria ezkutatzeko</string>
<string name="show_description_title">Erakutsi deskribapena</string>
<string name="open_with">Ireki honekin</string>
<string name="radio">Irratia</string>
<string name="featured">Nabarmenduak</string>
<string name="paid_content">Eduki hau ordaindu duten erabiltzaileentzat soilik dago eskuragarri, eta NewPipe-k ezin du igorri edo deskargatu.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Bideo hau YouTube Music Premium kideentzako soilik dago eskuragarri, eta NewPipe-k ezin du igorri edo deskargatu.</string>
<string name="private_content">Eduki hau pribatua da, eta NewPipe-k ezin du igorri edo deskargatu.</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Hau SoundCloud Go+ zerbitzuko pista bat da, zure herrialdean behintzat, eta NewPipe-k ezin du igorri edo deskargatu.</string>
<string name="georestricted_content">Eduki hau ez dago eskuragarri zure herrialdean.</string>
<string name="crash_the_app">Aplikazioa kraskatu</string>
<string name="recaptcha_solve">Ebatzi</string>
<string name="restricted_video_no_stream">Bideo hau adinez mugatua dago.
\nAdinez mugatutako bideoekiko YouTube-ren politika berriengatik, NewPipe-k ezin ditu bideoen igorpen hauek atzitu eta erreproduzitu.</string>
<string name="download_has_started">Deskarga hasi da</string>
<string name="select_night_theme_toast">Behean gaueko gai gogokoena hautatu dezakezu</string>
<string name="night_theme_summary">Hautatu zure gaueko gai gogokoena — %s</string>
<string name="auto_device_theme_title">Automatikoa (gailuaren gaia)</string>
<string name="night_theme_title">Gaueko gaia</string>
<string name="show_channel_details">Erakutsi kanalaren xehetasunak</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Desgaitu multimedia-tunelatzea pantaila beltza edo bideoa erreproduzitzean eten egiten bada.</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Multimedia-tunela desgaitu</string>
<string name="off">Itzalita</string>
<string name="on">Piztuta</string>
<string name="tablet_mode_title">Tablet modua</string>
<string name="open_website_license">Ireki webgunea</string>
<string name="metadata_privacy_private">Pribatua</string>
<string name="metadata_privacy_public">Publikoa</string>
<string name="metadata_language">Hizkuntza</string>
<string name="metadata_licence">Lizentzia</string>
<string name="metadata_tags">Etiketak</string>
<string name="metadata_category">Kategoria</string>
<string name="description_select_disable">Desgaitu deskribapenaren testu-hautaketa</string>
<string name="description_select_enable">Deskribapenaren testu-hautaketa gaitu</string>
<string name="description_select_note">Orain deskribapenaren barruko testua hauta dezakezu. Kontuan izan orrialdea keinuka hasi dezakela eta estekak ezin direla klikatu hautaketa moduan zauden bitartean.</string>
<string name="feed_load_error_terminated">Egilearen kontua itxi da.
\nNewPipe-k ezingo du etorkizunean jario hau kargatu.
\nKanal honetatik harpidetza kendu nahi duzu\?</string>
<string name="feed_load_error_account_info">Ezin izan da \'%s\' jarioa kargatu.</string>
<string name="feed_load_error">Errorea jarioa kargatzean</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Android 10etik aurrera \'Biltegiaren Sarrera Framework\'a soilik onartzen da</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Non gorde galdetuko zaizu deskarga bakoitzean</string>
<string name="no_dir_yet">Ez da deskargatzeko karpetarik ezarri oraindik, aukeratu lehenetsitako deskargatzeko karpeta orain</string>
<string name="metadata_privacy">Pribatutasuna</string>
<string name="account_terminated">Kontua itxi da</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">Jario azkarrak ez du honi buruz informazio gehiagorik ematen.</string>
<string name="metadata_age_limit">Adin muga</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Barnekoa</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">Zerrendatu gabea</string>
<string name="metadata_host">Ostalaria</string>
<string name="metadata_support">Laguntza</string>
<string name="dont_show">Ez da agertzen</string>
<string name="low_quality_smaller">Kalitate txikia (txikiagoa)</string>
<string name="high_quality_larger">Kalitate handia (handiagoa)</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Bilaketa-barraren miniaturen aurrebista</string>
<string name="comments_are_disabled">Iruzkinak desgaituta daude</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">Sortzaileak baloratua</string>
<plurals name="deleted_downloads_toast">
<item quantity="one">Deskarga %1$s ezabatuta</item>
<item quantity="other">%1$s deskarga ezabatuta</item>
</plurals>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="one">Deskarga amaituta</item>
<item quantity="other">%s deskarga amaituta</item>
</plurals>
<string name="remote_search_suggestions">Urruneko bilaketa-iradokizunak</string>
<string name="local_search_suggestions">Tokiko bilaketa-iradokizunak</string>
<string name="mark_as_watched">Ikusitako gisa markatu</string>
<string name="main_page_content_swipe_remove">Irristatu elementuak kentzeko</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Ez hasi bideoak mini erreproduzitzailean eta hasi bideoak pantaila osoan zuzenean, auto biraketa blokeatuta badago. Mini erreproduzitzailea erabili dezakezu pantaila osotik irtetzean</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Hasi erreproduzitzaile nagusia pantaila osoan</string>
<string name="enqueued_next">Jarraian jarrita</string>
<string name="enqueue_next_stream">Gehitu jarraian</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Erakutsi «Erreproduzitzailea kraskatu»</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">Prozesatzen... Itxoin mesedez</string>
<string name="error_report_channel_name">Errore-txostenen jakinarazpena</string>
<string name="error_report_channel_description">Jakinarazpenak erroreen berri emateko</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe-k errore bat aurkitu du, sakatu berri emateko</string>
<string name="error_report_notification_toast">Errore bat gertatu da, ikusi jakinarazpena</string>
<string name="check_for_updates">Bilatu eguneraketak</string>
<string name="manual_update_description">Bilatu bertsio berriak eskuz</string>
<string name="feed_new_items">Elementu berriak jarioan</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Ez da fitxategi kudeatzaile bat aurkitu ekintza honetarako.
\nMesedez, instalatu Storage Access Framework-ekin bateragarria den fitxategi kudeatzaile bat</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">Ainguratutako iruzkina</string>
<string name="crash_the_player">Erreproduzitzailea kraskatu</string>
<string name="checking_updates_toast">Eguneraketak bilatzen…</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Ez da fitxategi kudeatzaile bat aurkitu ekintza honetarako.
\nMesedez, instalatu fitxategi kudeatzaile bat edo saiatu \'%s\' desgaitzen deskarga ezarpenetan</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Erreproduzitzailea erabiltzean kraskadura aukera erakusten du</string>
<string name="show_error_snackbar">Erakutsi errore barra bat</string>
<string name="create_error_notification">Sortu errore jakinarazpen bat</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">Konfiguratu uneko erreprodukzio-igorpenaren jakinarazpena</string>
<string name="notifications">Jakinarazpenak</string>
<string name="settings_category_player_notification_title">Erreproduzitzailearen jakinarazpenak</string>
<string name="streams_notification_channel_name">Igorpen berriak</string>
<string name="check_new_streams">Bilatu igorpen berriak</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Igorpen berrien jakinarazpenak</string>
<string name="any_network">Edozein sare</string>
<string name="notifications_disabled">Jakinarazpenak desgaituta daude</string>
<string name="you_successfully_subscribed">Kanal honetara harpidetu zara</string>
<string name="enumeration_comma">,</string>
<string name="toggle_all">Txandakatu denak</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Harpidetzen igorpen berriei buruz jakinarazi</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Ezabatu deskargatutako fitxategi guztiak biltegitik\?</string>
<string name="streams_notification_channel_description">Harpidetzen igorpen berrien jakinarazpenak</string>
<string name="loading_stream_details">Igorpenaren xehetasunak kargatzen…</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="one">Igorpen berri %s</item>
<item quantity="other">%s igorpen berri</item>
</plurals>
<string name="leak_canary_not_available">LeakCanary ez dago eskuragarri</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">Egiaztatze maiztasuna</string>
<string name="get_notified">Jaso jakinarazpenak</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">ExoPlayer lehenetsia</string>
<string name="streams_notifications_network_title">Beharrezko sareko konexioa</string>
<string name="percent">Portzentaia</string>
<string name="semitone">Semitonoa</string>
<string name="progressive_load_interval_title">Erreprodukzioaren kargatze-tartearen tamaina</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Deskargatzaileak onartzen ez dituen igorpenak ez dira erakusten</string>
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">Kanpoko erreproduzitzaileek ez dute hautatutako igorpena onartzen</string>
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">Ez dago audio-igorpenik eskuragarri kanpoko erreproduzitzaileentzat</string>
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">Ez dago bideo-igorpenik eskuragarri kanpoko erreproduzitzaileentzat</string>
<string name="unknown_format">Formatu ezezaguna</string>
<string name="unknown_quality">Kalitate ezezaguna</string>
<string name="select_quality_external_players">Hautatu kanpoko erreproduzitzaileen kalitatea</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Grisez idatzitako erreprodukzio-zerrendek jada badute elementu hau.</string>
<string name="faq">Webgunean ikusi</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Akatsa arbelera kopiatzeak huts egin du</string>
<string name="faq_description">Arazoren bat baduzu aplikazioa erabiltzerakoan, irakur itzazu ohiko galdera hauen erantzunak!</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">Betiko miniatura kendu</string>
<string name="app_update_unavailable_toast">NewPipe-en azken bertsioa erabiltzen ari zara</string>
<string name="app_update_available_notification_text">Sakatu %s deskargatzeko</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Kopia %d aldiz gehitu da</string>
<string name="card">Txartela</string>
<string name="night_theme_available">Aukera hau Gaiarako %s aukeratua badago soilik dago erabilgarri</string>
<string name="sort">Ordenatu</string>
<string name="fast_mode">Modu azkarra</string>
<string name="import_subscriptions_hint">Hiru-puntutako menutik harpidetzak inportatu edo esportatu</string>
<string name="faq_title">Maiz egindako galderak</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ezikusi hardware multimedia-botoien gertaerak</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Erabilgarria, adibidez, botoi fisiko hautsiak dituen entzungailua erabiltzen ari bazara</string>
<string name="remove_duplicates">Kendu bikoiztuak</string>
<string name="remove_duplicates_title">Kendu bikoiztuak\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Igorpen bikoiztu guztiak kendu nahi dituzu zerrenda honetatik?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Erakutsi hurrengo igorpenak</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Erakutsi/Ezkutatu igorpenak</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Partzialki ikusita</string>
<string name="feed_show_watched">Guztiz ikusia</string>
<string name="feed_show_upcoming">Laster agertzeko</string>
<string name="metadata_subscribers">Harpidedunak</string>
<string name="unknown_audio_track">Ezezaguna</string>
<string name="volume">Bolumena</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Erabili ExoPlayer-en deskodetzailearen ordezko ezaugarria</string>
<string name="none">Bat ere ez</string>
<string name="loading_metadata_title">Metadatuak kargatzen…</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Kudeatu ExoPlayer-en ezarpen batzuk. Aldaketa hauek eragina izan dezaten, erreproduzitzailea berrabiarazi behar da</string>
<string name="main_tabs_position_title">Fitxa nagusien kokapena</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs">Lortu kanalaren fitxak</string>
<string name="metadata_avatars">Abatarrak</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Gaitu aukera hau deskodetzailea hasieratzeko arazoak badituzu, hala nola, lehentasun gutxiago duen deskodetzailetara igarotzea deskodetzaile nagusiaren hasieratzeak huts egiten badu. Aukera honek erreprodukzioak kalitate urria izatea ekar dezake, deskodetzaile nagusiak erabiltzean ez bezala</string>
<string name="right_gesture_control_title">Eskuineko keinuaren ekintza</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Erabili beti ExoPlayer-en bideo-irteeraren interfazeko ezarpenaren konponbidea</string>
<string name="next_stream">Hurrengo igorpena</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Multimedia-tunela desgaitu da lehenespenez gailuan, gailuaren modeloak ez du onartzen eta.</string>
<string name="metadata_subchannel_avatars">Azpikanalen abatarrak</string>
<string name="audio_track_present_in_video">Audio-pista bat egon beharko litzateke igorpen honetan dagoeneko</string>
<string name="prefer_original_audio_summary">Hautatu jatorrizko audioaren pista hizkuntza zein den kontuan hartu gabe</string>
<string name="select_audio_track_external_players">Hautatu kanpoko erreproduzitzailearen audio-pista</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs_summary">Lortuko diren fitxak jarioa eguneratzean. Aukera honek ez du eraginik kanal bat modu azkarra erabiliz eguneratzen bada.</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_summary">Hautatu ikusmen-urritasuna dutenentzako azalpenak dituzten audio-pista bat erabilgarri badago</string>
<string name="left_gesture_control_title">Ezkerreko keinuaren ekintza</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_title">Hobetsi audio deskribatzailea</string>
<string name="metadata_uploader_avatars">Igotako abatarrak</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">Aldatu eduki progresiboen kargatze-tartearen tamaina (oraingoa: %s). Balio baxu batek hasierako karga bizkortu dezake</string>
<string name="prefer_original_audio_title">Hobetsi jatorrizko audioa</string>
<string name="play_queue_audio_track">Audioa: %s</string>
<string name="metadata_banners">Bannerrak</string>
<string name="right_gesture_control_summary">Aukeratu erreproduzigailuaren pantailaren eskuin erdiaren keinua</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Mugitu fitxa-hautatzaile nagusia azpira</string>
<string name="audio_track">Audio-pista</string>
<string name="no_live_streams">Zuzeneko igorpenik ez</string>
<string name="metadata_thumbnails">Miniaturak</string>
<string name="settings_category_exoplayer_title">ExoPlayer-en ezarpenak</string>
<string name="brightness">Distira</string>
<string name="no_streams">Igorpenik ez</string>
<string name="previous_stream">Aurreko igorpena</string>
<string name="left_gesture_control_summary">Aukeratu erreproduzitzailearen pantailaren ezker erdiaren keinua</string>
<string name="channel_tab_livestreams">Zuzenekoa</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">deskriptiboa</string>
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
<string name="channel_tab_about">Honi buruz</string>
<string name="no">Ez</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">Editatu beheko jakinarazpen-ekintza bakoitza sakatuz. Lehen hiru ekintzak (erreproduzitu/pausatu, aurrekoa eta hurrengoa) sistemarengatik ezarrita daude eta ezin dira pertsonalizatu.</string>
<string name="rewind">Atzera egin</string>
<string name="image_quality_title">Irudiaren kalitatea</string>
<string name="more_options">Aukera gehiago</string>
<string name="duration">Iraupena</string>
<string name="forward">Aurrera egin</string>
<string name="audio_track_type_original">jatorrizkoa</string>
<string name="question_mark">\?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Inportatzen den esportazioko ezarpenek NewPipe 0.27.0 geroztik zaharkituta zegoen formatu ahula erabiltzen dute. Ziurtatu inportatzen ari den esportazioa iturri fidagarri batekoa dela, eta etorkizunean NewPipe 0.27.0 edo berriagoa den esportazioak soilik erabili. Formatu ahul honetan ezarpenak inportatzeko euskarria erabat kenduko da laster, eta NewPipe-ren bertsio zaharrek ezin izango dituzte bertsio berrietatik esportazioen ezarpenak inportatu.</string>
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
<string name="share_playlist_content_details">%1$s
\n%2$s</string>
<string name="yes">Bai</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Babeskopia eta berrezarpena</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe-k bertsio berriak bilatu ditzake eta eskuragarri daudenean jakinarazi.
\nHau gaitu nahi duzu?</string>
<string name="reset_settings_title">Berrezarri ezarpenak</string>
<string name="reset_settings_summary">Berrezarri ezarpen guztiak lehenetsitako baliotara</string>
<string name="reset_all_settings">Ezarpenak berrezartzeak zure ezarpen gogokoenak baztertzen ditu eta aplikazioa berrabiarazten du.
\n
\nAurrera egin nahi duzu?</string>
<string name="error_insufficient_storage">Ez dago leku libre nahikorik gailuan</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Konponbide honek azal aldaketa bat gertatzean bideo kodekak askatu eta berrezartzen ditu, azalaren kodeka zuzenean ezarri ordez. ExoPlayer-ek dagoeneko erabiltzen du arazoak dituzten gailu batzuetan. Ezarpen honek Android 6 eta berriagotan funtzionatzen du soilik
\n
\nAukera hau gaitzeak erreprodukzio erroreak saihestu ditzake bideo-erreproduktorea aldatzean edo pantaila osoan jartzean</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">bikoiztua</string>
<string name="channel_tab_videos">Bideoak</string>
<string name="channel_tab_tracks">Pistak</string>
<string name="channel_tab_shorts">Shorts</string>
<string name="channel_tab_channels">Kanalak</string>
<string name="channel_tab_playlists">Erreprodukzio-zerrendak</string>
<string name="channel_tab_albums">Albumak</string>
<string name="show_channel_tabs">Kanalaren fitxak</string>
<string name="show_channel_tabs_summary">Ze fitxa erakusten diren kanal-orrietan</string>
<string name="open_play_queue">Ireki erreprodukzio-ilara</string>
<string name="toggle_fullscreen">Aldatu pantaila osora</string>
<string name="toggle_screen_orientation">Aldatu pantailaren orientazioa</string>
<string name="play">Erreproduzitu</string>
<string name="replay">Berriro erreproduzitu</string>
<string name="image_quality_summary">Aukeratu irudien kalitatea eta irudiak kargatu nahi dituzun ala ez, datuen eta memoriaren erabilera murrizteko. Aldaketek memoriako zein diskoko irudien cachea garbitzen dute — %s</string>
<string name="image_quality_none">Ez kargatu irudiak</string>
<string name="image_quality_low">Kalitate baxua</string>
<string name="image_quality_medium">Kalitate ertaina</string>
<string name="image_quality_high">Kalitate altua</string>
<string name="share_playlist">Partekatu erreprodukzio-zerrenda</string>
<string name="show_more">Erakutsi gehiago</string>
<string name="share_playlist_with_titles">Partekatu tituluekin</string>
<string name="share_playlist_with_list">Partekatu URL zerrenda</string>
<plurals name="replies">
<item quantity="one">erantzun %s</item>
<item quantity="other">%s erantzun</item>
</plurals>
<string name="show_less">Erakutsi gutxiago</string>
<string name="audio_track_type_secondary">bigarren mailako</string>
<string name="search_with_service_name">Bilatu %1$s</string>
<string name="search_with_service_name_and_filter">Bilatu %1$s (%2$s)</string>
<string name="tab_bookmarks_short">Erreprodukzio-zerrendak</string>
<string name="permission_display_over_apps_message">Laster-leiho erreproduzitzailea erabiltzeko, hautatu %1$s Android-en ezarpenen menu hauan, eta gaitu %2$s.</string>
<string name="permission_display_over_apps_permission_name">«Baimendu beste aplikazio batzuen gainean bistaratzea»</string>
<string name="short_thousand">%sK</string>
<string name="short_million">%sM</string>
<string name="short_billion">%sMM</string>
<string name="delete_file">Ezabatu fitxategia</string>
<string name="delete_entry">Ezabatu sarrera</string>
<string name="select_a_feed_group">Hatutatu jario talde bat</string>
<string name="no_feed_group_created_yet">Ez da jario talderik sortu oraindik</string>
<string name="feed_group_page_summary">Kanal-taldeen orria</string>
<string name="account_terminated_service_provides_reason">Kontua itxi da\n\n%1$s-ek arrazoi hau ematen du: %2$s</string>
<string name="channel_tab_likes">Gustoko</string>
<string name="share_playlist_as_youtube_temporary_playlist">Partekatu YouTubeko aldi baterako erreprodukzio-zerrenda gisa</string>
<string name="migration_info_6_7_title">SoundCloud-eko 50 onenen orrialdea kendu da</string>
<string name="migration_info_6_7_message">SoundCloud-ek jatorrizko Top 50 zerrendetan eten egin du. Dagokion fitxa kendu da zure orrialde nagusitik.</string>
<string name="migration_info_7_8_title">YouTubeko joera konbinatuak kendu dira</string>
<string name="migration_info_7_8_message">YouTube-k joera-orrialde konbinatua eten du 2025eko uztailaren 21etik aurrera. NewPipe-k joera-orrialde lehenetsia zuzeneko emankizunekin ordezkatu du.\n\nJoera desberdineko orrialdeak ere hauta ditzakezu \"Ezarpenak &gt; Edukia &gt; Orrialde nagusiaren edukia\" atalean.</string>
<string name="trending_gaming">Bideojoko joerak</string>
<string name="trending_podcasts">Podcast joerak</string>
<string name="trending_movies">Film eta telesail joerak</string>
<string name="trending_music">Musika joerak</string>
<string name="entry_deleted">Sarrera ezabatua</string>
<string name="player_http_403">403 HTTP errorea jaso da zerbitzaritik erreproduzitzen ari zenean, ziurrenik streaming URLaren iraungipenak edo IP debeku batek eraginda</string>
<string name="player_http_invalid_status">%1$s HTTP errorea jaso da zerbitzaritik erreproduzitzen ari zela</string>
<string name="youtube_player_http_403">403 HTTP errorea jaso da zerbitzaritik erreproduzitzen ari zenean, ziurrenik IP debeku batek edo streaming URLaren desofuskazio arazoek eraginda</string>
<string name="sign_in_confirm_not_bot_error">%1$s-ek datuak emateari uko egin dio, eskatzailea bot bat ez dela baieztatzeko saioa hasteko eskatuz.\n\nBaliteke zure IP helbidea %1$s-ek aldi baterako debekatu izana, denbora pixka bat itxaron dezakezu edo beste IP batera aldatu (adibidez, VPN bat aktibatu/itzaliz, edo WiFitik datu mugikorretara aldatuz).</string>
<string name="unsupported_content_in_country">Eduki hau ez dago eskuragarri hautatutako edukiaren herrialderako.\n\nAldatu zure hautaketa \"Ezarpenak &gt; Edukia &gt; Edukiaren herrialde lehenetsia\" ataletik.</string>
</resources>