1
0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe synced 2024-11-14 05:44:55 +00:00
NewPipe/app/src/main/res/values-ja/strings.xml

710 lines
60 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="upload_date_text">%1$s に公開</string>
<string name="no_player_found">動画プレイヤーが見つかりません。VLC をインストールしますか?</string>
<string name="install">インストール</string>
<string name="cancel">キャンセル</string>
<string name="open_in_browser">ブラウザで開く</string>
<string name="share">共有</string>
<string name="download">ダウンロード</string>
<string name="search">検索</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="did_you_mean">もしかして: 「%1$s」\?</string>
<string name="share_dialog_title">共有</string>
<string name="choose_browser">ブラウザを選択</string>
<string name="screen_rotation">回転</string>
<string name="download_path_title">動画を保存するフォルダー</string>
<string name="download_path_summary">ダウンロードした動画をここに保存します</string>
<string name="download_path_dialog_title">動画ファイルをダウンロードするフォルダーを選択して下さい</string>
<string name="default_resolution_title">デフォルトの解像度</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi で再生</string>
<string name="kore_not_found">Kore をインストールしますか?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">「Kodi で再生」オプションを表示</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi メディアセンター経由で動画を再生するための設定を表示します</string>
<string name="play_audio">音声</string>
<string name="default_audio_format_title">デフォルトの音声形式</string>
<string name="download_dialog_title">ダウンロード</string>
<string name="show_next_and_similar_title">「次の動画」と「関連動画」を表示</string>
<string name="unsupported_url">対応していないURLです</string>
<string name="content_language_title">デフォルトの言語</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">動画と音声</string>
<string name="view_count_text">%1$s 再生</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">動画 プレビュー サムネイル</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">ビデオ再生、時間:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">投稿者アイコンのサムネイル</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">低評価</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">高評価</string>
<string name="use_external_video_player_title">外部動画プレイヤーを使用する</string>
<string name="use_external_audio_player_title">外部音声プレイヤーを使用する</string>
<string name="background_player_playing_toast">バックグラウンドで再生中</string>
<string name="use_tor_title">Torを使用する</string>
<string name="use_tor_summary">(実験的) 強制的に Tor を経由した経路で保存して、匿名性を高めます(ストリーミング再生には、まだ対応していません)。</string>
<string name="theme_title">テーマ</string>
<string name="dark_theme_title">ダーク</string>
<string name="light_theme_title">ホワイト</string>
<string name="settings_category_appearance_title">外観</string>
<string name="settings_category_other_title">その他</string>
<string name="network_error">ネットワークエラー</string>
<string name="download_path_audio_title">音声を保存するフォルダー</string>
<string name="download_path_audio_summary">ダウンロードした音楽ファイルをここに保存します</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">音楽ファイルをダウンロードするフォルダーを選択して下さい</string>
<string name="err_dir_create">保存場所 \'%1$s\' を作成できません</string>
<string name="info_dir_created">保存場所 \'%1$s\' を作成しました</string>
<string name="general_error">エラー</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">全てのサムネイルを読み込めませんでした</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">動画のURLを復号できませんでした</string>
<string name="parsing_error">ウェブサイトを解析できませんでした</string>
<string name="content_not_available">コンテンツが利用できません</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">保存メニューを設定できませんでした</string>
<string name="live_streams_not_supported">生放送にはまだ対応していません</string>
<string name="content">コンテンツ</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">年齢制限のあるコンテンツを表示</string>
<string name="light_parsing_error">ウェブサイトを完全には解析できませんでした</string>
<string name="could_not_get_stream">動画を取得できませんでした</string>
<string name="sorry_string">申し訳ありません。発生すべきでものではありませんでした。</string>
<string name="error_report_button_text">メールで不具合を報告</string>
<string name="error_snackbar_message">申し訳ありません、不具合が発生しました。</string>
<string name="error_snackbar_action">報告</string>
<string name="what_device_headline">情報:</string>
<string name="what_happened_headline">発生した内容:</string>
<string name="your_comment">あなたのコメント(英語で):</string>
<string name="error_details_headline">詳細:</string>
<string name="video">動画</string>
<string name="audio">音声</string>
<string name="retry">再試行</string>
<string name="storage_permission_denied">ストレージへのアクセスを許可してください</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">自動再生</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">NewPipeが他のアプリから呼び出された時、動画を再生します。</string>
<string name="report_error">不具合を報告</string>
<string name="user_report">利用者レポートを送る</string>
<string name="duration_live">生放送</string>
<string name="main_bg_subtitle">虫眼鏡をタップして開始します。</string>
<string name="start">開始</string>
<string name="pause">一時停止</string>
<string name="view">再生</string>
<string name="delete">削除</string>
<string name="checksum">チェックサム</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="msg_name">ファイル名</string>
<string name="msg_threads">同時接続数</string>
<string name="msg_error">エラー</string>
<string name="msg_server_unsupported">このサーバーには対応していません</string>
<string name="msg_exists">ファイルが既に存在します</string>
<string name="msg_url_malform">URL の形式が正しくないか、通信が利用できません</string>
<string name="msg_running">NewPipe ダウンロード中</string>
<string name="msg_running_detail">タップして詳細を表示</string>
<string name="msg_wait">お待ちください…</string>
<string name="msg_copied">クリップボードにコピーしました</string>
<string name="no_available_dir">後ほど設定でダウンロードフォルダを定義してください</string>
<string name="downloads">ダウンロード</string>
<string name="downloads_title">ダウンロード</string>
<string name="error_report_title">不具合報告</string>
<string name="could_not_load_image">画像を読み込みできません</string>
<string name="app_ui_crash">アプリ/UI がクラッシュしました</string>
<string name="info_labels">どんな問題:\\nリクエスト:\\nコンテンツ言語:\\nコンテンツ国:\\nアプリ言語:\\nサービス:\\nGMT 時間:\\nパッケージ:\\nバージョン:\\nOSバージョン:</string>
<string name="title_activity_recaptcha">reCAPTCHA の要求</string>
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA を要求しました</string>
<string name="black_theme_title">ブラック</string>
<string name="all">すべて</string>
<string name="channel">チャンネル</string>
<string name="short_thousand">k</string>
<string name="short_million">M</string>
<string name="short_billion">B</string>
<string name="yes">はい</string>
<string name="later">後で</string>
<string name="open_in_popup_mode">ポップアップモードで開く</string>
<string name="msg_popup_permission">ポップアップモードで開くには
\n権限の許可が必要です</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">ポップアップモード</string>
<string name="popup_playing_toast">ポップアップモードで再生中</string>
<string name="disabled">無効</string>
<string name="default_video_format_title">デフォルトの動画形式</string>
<string name="default_popup_resolution_title">デフォルトのポップアップ解像度</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">より高い解像度を表示</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">一部のデバイスのみ2K/4K動画を再生できます</string>
<string name="controls_background_title">バックグラウンド</string>
<string name="controls_popup_title">ポップアップ</string>
<string name="filter">フィルター</string>
<string name="refresh">更新</string>
<string name="clear">消去</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">ポップアップの属性を記憶</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">ポップアップしたサイズと位置を記憶します</string>
<string name="settings_category_popup_title">ポップアップ</string>
<string name="use_external_video_player_summary">一部の解像度では音声がありません</string>
<string name="player_gesture_controls_title">プレイヤーのジェスチャー制御</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">ジェスチャーを使用してプレイヤーの明るさと音量を制御する</string>
<string name="show_search_suggestions_title">検索候補の表示</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">検索時に表示する候補を選択します</string>
<string name="best_resolution">最高の解像度</string>
<string name="title_activity_about">NewPipe について</string>
<string name="action_settings">設定</string>
<string name="action_about">このアプリについて</string>
<string name="title_licenses">サードパーティー ライセンス</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s 作者 %2$s ライセンス %3$s</string>
<string name="error_unable_to_load_license">ライセンスを読み込めません</string>
<string name="action_open_website">Web サイトを開く</string>
<string name="tab_about">このアプリについて</string>
<string name="tab_contributors">貢献者</string>
<string name="tab_licenses">ライセンス</string>
<string name="app_description">Android 向けのフリーで軽量なストリーミング。</string>
<string name="view_on_github">GitHub で表示</string>
<string name="app_license_title">NewPipe のライセンス</string>
<string name="contribution_encouragement">翻訳、デザインの変更、コードの整理、動作の重いコードの変更など、アイデアをお持ちではありませんか?ヘルプはいつでも歓迎します。より良いものを一緒に作り上げましょう!</string>
<string name="read_full_license">ライセンスを読む</string>
<string name="contribution_title">貢献する</string>
<string name="subscribe_button_title">チャンネル登録</string>
<string name="subscribed_button_title">登録済み</string>
<string name="channel_unsubscribed">チャンネル登録を解除しました</string>
<string name="subscription_change_failed">チャンネル登録を変更できません</string>
<string name="subscription_update_failed">チャンネル登録を更新できません</string>
<string name="tab_main">メイン</string>
<string name="tab_subscriptions">登録チャンネル</string>
<string name="fragment_feed_title">新着</string>
<string name="enable_search_history_title">検索履歴</string>
<string name="enable_search_history_summary">検索履歴を記憶します</string>
<string name="enable_watch_history_title">視聴履歴</string>
<string name="enable_watch_history_summary">再生した履歴を記憶します</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">再生の再開</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">電話などによる中断の後、再生を再開します</string>
<string name="settings_category_player_title">プレイヤー</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">動画の詳細ページで、「バックグラウンド」または「ポップアップ」ボタンが押されたときにヒントを表示する</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">動作</string>
<string name="settings_category_history_title">履歴とキャッシュ</string>
<string name="playlist">プレイリスト</string>
<string name="undo">元に戻す</string>
<string name="play_all">すべて再生</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe の通知</string>
<string name="unknown_content">[不明]</string>
<string name="player_stream_failure">動画の再生ができませんでした</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">回復不能な再生エラーが発生しました</string>
<string name="search_no_results">何も見つかりませんでした</string>
<string name="no_subscribers">チャンネル登録なし</string>
<string name="no_videos">動画がありません</string>
<string name="settings_category_downloads_title">保存</string>
<string name="settings_file_charset_title">ファイル名に使用可能な文字</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">無効な文字はここで指定した文字に置き換えられます</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">ファイル名の自動修正</string>
<string name="charset_letters_and_digits">文字と数字</string>
<string name="charset_most_special_characters">文字と数字と、多くの特殊文字</string>
<string name="donation_title">寄付</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe は、あなたに最高の体験を提供するために、ボランティアが自分たちの時間を使って開発しています。開発者たちがコーヒーを飲みながら NewPipe を継続的に改良できるよう、ご支援をお願いします。</string>
<string name="website_title">Webサイト</string>
<string name="website_encouragement">NewPipe の詳しい情報や最新情報については、ウェブサイトをご覧ください。</string>
<string name="title_activity_history">履歴</string>
<string name="title_history_search">検索履歴</string>
<string name="title_history_view">再生履歴</string>
<string name="history_disabled">履歴は無効になっています</string>
<string name="action_history">履歴</string>
<string name="history_empty">履歴なし</string>
<string name="history_cleared">履歴を削除しました</string>
<string name="item_deleted">アイテムを削除しました</string>
<string name="delete_item_search_history">このアイテムを検索履歴から削除しますか?</string>
<string name="main_page_content">メインページのコンテンツ</string>
<string name="blank_page_summary">空白ページ</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kioskページ</string>
<string name="subscription_page_summary">登録チャンネルページ</string>
<string name="feed_page_summary">フィードページ</string>
<string name="channel_page_summary">チャンネルページ</string>
<string name="select_a_channel">チャンネルを選択</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">登録しているチャンネルはありません</string>
<string name="select_a_kiosk">Kioskを選択</string>
<string name="kiosk">Kiosk</string>
<string name="trending">人気</string>
<string name="top_50">トップ50</string>
<string name="play_queue_remove">削除</string>
<string name="play_queue_stream_detail">詳細</string>
<string name="play_queue_audio_settings">音声の設定</string>
<string name="toggle_orientation">画面を回転</string>
<string name="switch_to_background">バックグラウンド再生を開始</string>
<string name="switch_to_popup">ポップアップ再生を開始</string>
<string name="switch_to_main">メイン再生に切り替え</string>
<string name="no_player_found_toast">動画プレイヤーが見つかりません (VLCをインストールして再生できます)。</string>
<string name="default_content_country_title">デフォルトの地域設定</string>
<string name="service_title">サービス</string>
<string name="always">常に</string>
<string name="just_once">一度だけ</string>
<string name="import_data_title">データベースをインポート</string>
<string name="export_data_title">データベースをエクスポート</string>
<string name="import_data_summary">既存の履歴、登録リスト、プレイリストおよび (任意) 設定は上書きされます</string>
<string name="export_data_summary">再生履歴、登録チャンネル一覧、プレイリストおよび設定をエクスポートします</string>
<string name="player_recoverable_failure">再生エラーからの回復中</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">外部プレイヤーは、これらのタイプのリンクをサポートしていません</string>
<string name="invalid_url_toast">無効なURL</string>
<string name="export_complete_toast">エクスポートしました</string>
<string name="import_complete_toast">インポートしました</string>
<string name="no_valid_zip_file">有効な ZIP ファイルではありません</string>
<string name="could_not_import_all_files">警告: すべてのファイルをインポートできませんでした。</string>
<string name="override_current_data">これにより、現在の設定が上書きされます。</string>
<string name="start_here_on_main">ここから再生を開始</string>
<string name="start_here_on_background">バックグラウンドで連続再生を開始</string>
<string name="drawer_open">ドロワーを開く</string>
<string name="drawer_close">ドロワーを閉じる</string>
<string name="video_player">動画プレイヤー</string>
<string name="background_player">バックグラウンドプレイヤー</string>
<string name="popup_player">ポップアッププレイヤー</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">情報を取得しています…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">コンテンツを読み込んでいます</string>
<string name="controls_download_desc">動画をダウンロード</string>
<string name="show_info">情報を表示</string>
<string name="tab_bookmarks">ブックマークしたプレイリスト</string>
<string name="download_thumbnail_title">サムネイルを読み込む</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">画像キャッシュを消去しました</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">キャッシュを消去</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">アプリ内のキャッシュデータをすべて削除します</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">キャッシュが消去されました</string>
<string name="auto_queue_title">次のを自動でキューに追加する</string>
<string name="settings_category_debug_title">デバッグ</string>
<string name="file">ファイル</string>
<string name="video_streams_empty">動画が見つかりません</string>
<string name="audio_streams_empty">音声が見つかりません</string>
<string name="invalid_directory">フォルダーが見つかりません</string>
<string name="invalid_file">ファイルが存在しないか、読み書きする権限がありません</string>
<string name="file_name_empty_error">ファイル名は空白にできません</string>
<string name="error_occurred_detail">エラーが発生しました: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">ダウンロードできる動画はありません</string>
<string name="detail_drag_description">ドラッグして並べ替え</string>
<string name="create">作成</string>
<string name="delete_one">削除</string>
<string name="delete_all">すべて削除</string>
<string name="dismiss">破棄</string>
<string name="rename">名前を変更</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">このアイテムを再生履歴から削除しますか?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">すべてのアイテムを再生履歴から削除しますか?</string>
<string name="always_ask_open_action">常に確認</string>
<string name="create_playlist">新規プレイリスト</string>
<string name="delete_playlist">削除する</string>
<string name="rename_playlist">変更</string>
<string name="name">プレイリスト名</string>
<string name="append_playlist">プレイリストに追加</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">プレイリストのサムネイルに設定</string>
<string name="bookmark_playlist">プレイリストをブックマーク</string>
<string name="unbookmark_playlist">ブックマークを削除</string>
<string name="delete_playlist_prompt">このプレイリストを削除しますか?</string>
<string name="playlist_creation_success">プレイリストが作成されました</string>
<string name="playlist_add_stream_success">プレイリストに追加しました</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">プレイリストのサムネイルを変更しました。</string>
<string name="playlist_delete_failure">プレイリストを削除できませんでした。</string>
<string name="caption_none">字幕表示なし</string>
<string name="import_export_title">インポート/エクスポート</string>
<string name="import_title">インポート</string>
<string name="import_from">インポート元</string>
<string name="export_to">エクスポート先</string>
<string name="import_ongoing">インポートしています…</string>
<string name="export_ongoing">エクスポートしています…</string>
<string name="import_file_title">ファイルからインポート</string>
<string name="previous_export">前回のエクスポート先</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">登録リストがインポートできませんでした</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">登録リストがエクスポートできませんでした</string>
<string name="playback_tempo">速度</string>
<string name="playback_pitch">音程</string>
<string name="background_player_append">バックグラウンド再生のキューに追加</string>
<string name="popup_playing_append">ポップアップ再生のキューに追加</string>
<string name="clear_views_history_title">再生履歴を消去</string>
<string name="clear_views_history_summary">再生した動画の履歴と再生位置を削除します</string>
<string name="watch_history_deleted">再生履歴を削除しました</string>
<string name="clear_search_history_title">検索履歴を消去</string>
<string name="clear_search_history_summary">検索キーワードの履歴を削除します</string>
<string name="search_history_deleted">検索履歴を削除しました</string>
<string name="toast_no_player">このファイルを再生するためのアプリがインストールされていません</string>
<string name="import_settings">設定もインポートしますか?</string>
<string name="caption_setting_title">字幕</string>
<string name="channels">チャンネル</string>
<string name="playlists">プレイリスト</string>
<string name="users">ユーザー</string>
<string name="privacy_policy_title">NewPipe プライバシーポリシー</string>
<string name="read_privacy_policy">プライバシーポリシーを確認</string>
<string name="use_inexact_seek_title">おおまかなシーク</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">おおまかなシークを使用することで精度が下がる代わりに高速にシークができます。5 秒、15 秒または 25 秒間隔のシークはできません</string>
<string name="download_thumbnail_summary">すべてのサムネイルの読み込みと保存を無効化します。このオプションを切り替えるとメモリおよびディスク上の画像キャッシュが消去されます</string>
<string name="auto_queue_summary">キューに関連動画を追加して再生を続ける (繰り返ししない場合)</string>
<string name="delete_view_history_alert">すべての再生履歴を削除しますか?</string>
<string name="delete_search_history_alert">すべての検索履歴を削除しますか?</string>
<string name="invalid_source">このファイル/コンテンツはありません</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="other">チャンネル登録者数 %s人</item>
</plurals>
<string name="no_views">再生なし</string>
<plurals name="views">
<item quantity="other">再生回数 %s回</item>
</plurals>
<string name="one_item_deleted">1 つのアイテムが削除されました。</string>
<string name="give_back">支援する</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">NewPipe プロジェクトはあなたのプライバシーを非常に大切にしています。あなたの同意がない限り、アプリはいかなるデータも収集しません。
\nNewPipe のプライバシー・ポリシーでは、クラッシュリポート送信時にどのような種類のデータが送信・記録されるかを詳細に説明しています。</string>
<string name="app_license">NewPipe はコピーレフトなソフトウェアです。あなたは自由にそれを使用し、研究し、そして改善することができます。あなたは、GNU フリーソフトウェア財団が公開する GNU General Public ライセンス バージョン3以降の下に、自由に再配布・修正を行うことができます。</string>
<string name="title_last_played">最終再生日時</string>
<string name="title_most_played">最も再生された動画</string>
<string name="resize_zoom">拡大</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">プレイリスト</string>
<string name="show_hold_to_append_title">「長押しして追加」のヒントを表示</string>
<string name="tracks">トラック</string>
<string name="notification_channel_description">NewPipe のバックグラウンドおよびポップアッププレイヤーの通知</string>
<string name="new_and_hot">新着と人気</string>
<string name="hold_to_append">長押ししてキューに追加</string>
<string name="start_here_on_popup">ポップアップで連続再生を開始</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">すぐにここに表示されます;D</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">お好みの「開く」アクション</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">コンテンツを開くときのデフォルト動作 — %s</string>
<string name="resize_fit">フィット</string>
<string name="resize_fill">全画面</string>
<string name="caption_auto_generated">自動生成</string>
<string name="caption_setting_description">プレーヤーのキャプションテキストの縮尺と背景スタイルを変更します。有効にするには、アプリの再起動が必要です</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">何もありません</string>
<string name="import_youtube_instructions">Google takeout から YouTube の登録リストをインポート:
\n
\n1. この URL を開きます: %1$s
\n2. ログインしていなければログインします
\n3. \"All data included\" をクリックし、そして \"Deselect all\" をクリック、そして \"subscriptions\" のみを選択し、\"OK\" をクリック
\n4. \"Next step\" をクリックし、そして \"Create export\" をクリック
\n5. 表示されたら \"Download\" ボタンをクリック
\n6. ダウンロードした takeout の zip から、.json ファイル (たいてい、\"YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json\" の下にある) を抽出し、ここにインポートします。</string>
<string name="playback_reset">リセット</string>
<string name="accept">同意する</string>
<string name="decline">拒否する</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">制限なし</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">モバイルデータ使用時の解像度の制限</string>
<string name="minimize_on_exit_title">アプリ切り替え時の最小化</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">プレイヤーから他のアプリに切り替え時の動作 — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">何もしない</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">バックグラウンドに変更</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">ポップアップに変更</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">メモリリークの監視は、ヒープダンピング時にアプリが無反応になる原因となります</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">ライフサイクルエラーの報告</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">破棄されたフラグメントまたはアクティビティの、ライフサイクル範囲外での配信不能なRx例外を強制的に報告します</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">URL または ID を入力して SoundCloud プロファイルをインポートします:
\n
\n1. Web ブラウザーで \"デスクトップモード\" を有効にします (サイトは携帯デバイスで利用できません)
\n2. この URL に移動します: %1$s
\n3. 必要に応じてログインします
\n4. リダイレクトされたプロファイル URL をコピーします。</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">あなたのID, soundcloud.com/あなたのid</string>
<string name="import_network_expensive_warning">この操作により通信料金が増えることがあります。ご注意ください。
\n
\n続行しますか\?</string>
<string name="playback_speed_control">再生速度を変更</string>
<string name="unhook_checkbox">速度と音程を連動せずに変更 (歪むかもしれません)</string>
<string name="skip_silence_checkbox">無音の間に早送り</string>
<string name="playback_step">音程幅</string>
<string name="unsubscribe">登録解除</string>
<string name="tab_new">新しいタブ</string>
<string name="tab_choose">タブを選択</string>
<string name="settings_category_updates_title">アプリの更新</string>
<string name="events">イベント</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">新しい NewPipe バージョンの通知</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">外部記憶装置は利用できません</string>
<string name="restore_defaults">既定値に戻す</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">既定の設定を復元しますか\?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">登録者数は利用できません</string>
<string name="selection">選択</string>
<string name="conferences">会議</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">ヨーロッパの一般データ保護規制GDPRに準拠するために、NewPipeの個人情報保護方針にご注意ください。よく読んでください。
\n私たちに不具合報告を送るためには、これを受け入れなければなりません。</string>
<string name="updates_setting_title">アプリの更新</string>
<string name="list_view_mode">リストビュー モード</string>
<string name="list">リスト</string>
<string name="grid">グリッド</string>
<string name="auto">自動</string>
<string name="switch_view">スイッチビュー</string>
<string name="app_update_notification_content_title">NewPipe のアップデートがあります!</string>
<string name="app_update_notification_content_text">タップでダウンロード</string>
<string name="missions_header_finished">完了</string>
<string name="missions_header_pending">保留中</string>
<string name="paused">一時停止</string>
<string name="queued">順番待ちに追加しました</string>
<string name="post_processing">保存処理をしています</string>
<string name="enqueue">順番に処理する</string>
<string name="permission_denied">操作がシステムによって拒否されました</string>
<string name="download_failed">ダウンロードに失敗しました</string>
<string name="generate_unique_name">一意の名前を生成します</string>
<string name="overwrite">上書き</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">この名前のファイルは既に存在します</string>
<string name="overwrite_finished_warning">この名前のダウンロードファイルは既に存在します</string>
<string name="download_already_running">同じ名前を持つダウンロードが既に進行中です</string>
<string name="show_error">エラーを表示する</string>
<string name="label_code">コード</string>
<string name="error_path_creation">宛先のフォルダーを作成できません</string>
<string name="error_file_creation">ファイルを作成できません</string>
<string name="error_permission_denied">権限がシステムによって拒否されました</string>
<string name="error_ssl_exception">安全な接続に失敗しました</string>
<string name="error_unknown_host">サーバが見つかりませんでした</string>
<string name="error_connect_host">サーバに接続できません</string>
<string name="error_http_no_content">サーバがデータを送信していません</string>
<string name="error_http_unsupported_range">サーバが同時接続ダウンロードを受け付けません。再試行してください @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">見つかりません</string>
<string name="error_postprocessing_failed">保存処理に失敗しました</string>
<string name="stop">停止</string>
<string name="max_retry_msg">最大再試行回数</string>
<string name="max_retry_desc">ダウンロードを中止するまでの最大再試行回数</string>
<string name="volume_gesture_control_title">音量のジェスチャー制御</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">ジェスチャーを使用して、プレイヤーの音量を制御します</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">明るさのジェスチャー制御</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">ジェスチャーを使用して、プレイヤーの明るさを制御します</string>
<string name="file_deleted">ファイルを削除しました</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">アプリの更新通知</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">外部 SD カードにダウンロードできません。ダウンロードフォルダーの場所をリセットしますか\?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">保存されたタブを読み込めないため、デフォルトのタブを使用します</string>
<string name="main_page_content_summary">メインページに表示されるタブ</string>
<string name="updates_setting_description">新しいバージョンが利用可能なときにアプリの更新を確認する通知を表示します</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">従量制課金ネットワークの割り込み</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">モバイルデータ通信に切り替える場合に便利ですが、一部のダウンロードは一時停止できません</string>
<string name="show_comments_title">コメントを表示</string>
<string name="show_comments_summary">無効にするとコメントを非表示にします</string>
<string name="autoplay_title">自動再生</string>
<string name="no_comments">コメントなし</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">コメントを読み込めませんでした</string>
<string name="close">閉じる</string>
<string name="error_timeout">接続タイムアウト</string>
<string name="enable_playback_resume_title">再生を再開</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">最後に再生した位置を復元します</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">リスト内の位置</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">リストに再生位置インジケーターを表示します</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">データを削除</string>
<string name="watch_history_states_deleted">再生位置を削除しました</string>
<string name="missing_file">ファイルが移動または削除されました</string>
<string name="overwrite_failed">ファイルを上書きできません</string>
<string name="download_already_pending">この名前の保留中のダウンロードがあります</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">ファイルの作業中に NewPipe が閉じられました</string>
<string name="error_insufficient_storage">デバイスに空き容量がありません</string>
<string name="error_progress_lost">ファイルが削除されたため、進行状況が失われました</string>
<string name="confirm_prompt">ダウンロード履歴、またはダウンロードしたファイルを消去しますか\?</string>
<string name="enable_queue_limit">ダウンロード キューの制限</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">同時に1つのダウンロードが実行されます</string>
<string name="start_downloads">ダウンロードの開始</string>
<string name="pause_downloads">ダウンロードの一時停止</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">ダウンロード先を尋ねる</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">ダウンロードのたびに保存する場所を尋ねます。
\nSD カードにダウンロードしたい場合はシステム フォルダ ピッカー (SAF) を有効化します</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">システム フォルダ ピッカー (SAF) を使用する</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">ストレージアクセスフレームワークは、外部 SD カードへのダウンロードが可能です</string>
<string name="clear_playback_states_title">再生位置の削除</string>
<string name="clear_playback_states_summary">すべての再生位置を削除します</string>
<string name="delete_playback_states_alert">すべての再生位置を削除しますか\?</string>
<string name="download_choose_new_path">ダウンロードフォルダーを変更して有効にします</string>
<string name="drawer_header_description">サービスの切り替え、現在の選択:</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="other">%s本の動画</item>
</plurals>
<string name="default_kiosk_page_summary">デフォルトのKiosk</string>
<string name="no_one_watching">誰も見ていません</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="other">%s人が視聴中</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">誰も聴いていません</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="other">%s 人が聴取中</item>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">アプリを再起動すると、言語が変更されます</string>
<string name="seek_duration_title">高速早送り/巻き戻し時間</string>
<string name="peertube_instance_url_title">PeerTube インスタンス</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">PeerTube インスタンスを選択する</string>
<string name="peertube_instance_url_help">あなたに最適なインスタンスを探す: %s</string>
<string name="peertube_instance_add_title">インスタンスを追加</string>
<string name="peertube_instance_add_help">インスタンスの URL を入力</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">インスタンスを検証することができませんでした</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">HTTPS の URL のみに対応しています</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">インスタンスはすでに存在しています</string>
<string name="local">ローカル</string>
<string name="recently_added">最近追加された</string>
<string name="most_liked">高評価</string>
<string name="recovering">修復中</string>
<string name="error_download_resource_gone">ダウンロードが修復できません</string>
<string name="choose_instance_prompt">インスタンスを選択</string>
<string name="clear_download_history">ダウンロード履歴を消去</string>
<string name="delete_downloaded_files">ダウンロードしたファイルを消去</string>
<string name="playlist_no_uploader">自動生成 (アップローダーが見つかりません)</string>
<string name="permission_display_over_apps">他のアプリの上に表示する権限を与えてください</string>
<string name="app_language_title">アプリの言語</string>
<string name="systems_language">システムの既定</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">解けたら「完了」を押してください</string>
<string name="recaptcha_done_button">完了</string>
<string name="videos_string">動画</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="other">%d 秒</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">ExoPlayer の制約のためシーク間隔は %d 秒に設定されました</string>
<string name="mute">ミュート</string>
<string name="unmute">ミュート解除</string>
<string name="help">ヘルプ</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="other">%d 分</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="other">%d 時間</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="other">%d 日</item>
</plurals>
<string name="feed_groups_header_title">チャンネル グループ</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">フィードの最終更新: %s</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">読み込み失敗: %d</string>
<string name="feed_notification_loading">フィードを読み込み中…</string>
<string name="feed_processing_message">フィードを処理中…</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">チャンネルを選択</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">チャンネルが選択されていません</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="other">%d 選択中</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">グループ名が空です</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">このグループを削除しますか?</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">新規</string>
<string name="settings_category_feed_title">フィード</string>
<string name="feed_update_threshold_title">フィードの更新間隔</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">最後の更新後、登録チャンネルを更新すべきとするまでの時間 ― %s</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">常に更新する</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">可能ならば専用フィードから取得</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">いくつかのサービスで利用可能。通常よりも高速ですが制限された情報が取得され、たいていの場合不完全です (例: 再生時間、種類、ライブ ステータスなどがない)</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">高速モードを有効化</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">高速モードを無効化</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">フィードの読み込みが遅すぎると思いますか? その場合、高速読み込みを有効化してみてください (設定、もしくは下のボタンを押して変更することができます)。
\n
\nNewPipe は2つの読み込み方法を提供します:
\n・登録チャンネル全体を取得します。これは低速ですが完全です。
\n・専用のサービス エンドポイントを使用します。これは高速ですが、たいていの場合不完全です。
\n
\n2つの違いとして、高速なものは通常、再生時間や種類 (ライブと通常の動画を区別できない) などの情報が不足して、正しい量の情報より少なく取得することがあります。
\n
\nYouTubeは、この高速な読み込み方法をRSSフィードで提供するサービスのひとつです。
\n
\nつまり、読み込み方法の選択は速度または正確さのどちらを優先するか、あなたの好みによります。</string>
<string name="infinite_videos">∞ の動画</string>
<string name="more_than_100_videos">100 以上の動画</string>
<string name="content_not_supported">このコンテンツはまだ NewPipe でサポートされていません。
\n
\n今後のバージョンでサポートされるかもしれません。</string>
<string name="songs"></string>
<string name="artists">アーティスト</string>
<string name="albums">アルバム</string>
<string name="restricted_video">この動画には年齢制限があります。
\n
\n閲覧したい場合、設定から \"%1$s\" を有効化してください。</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">プレイリストに追加される前も追加された後も視聴した動画はプレイリストから削除されます。
\nよろしいですかこの操作は元に戻せません</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">はい、部分的に視聴した動画も削除します</string>
<string name="remove_watched_popup_title">視聴済みの動画を削除しますか?</string>
<string name="remove_watched">視聴済みを削除</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">サービスのオリジナルのテキストが生放送に表示されます</string>
<string name="show_original_time_ago_title">アイテムに元の時間を表示</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">YouTube 制限付きモードを有効化</string>
<string name="video_detail_by">%s による</string>
<string name="channel_created_by">%s により作成</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">チャンネルのサムネイル</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">グループ化されていない登録チャンネルのみ表示</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">まだプレイリスト ブックマークはありません</string>
<string name="error_report_open_github_notice">クラッシュを説明する問題がすでに存在しているかどうかを確認してください。重複したチケットを作成する場合、あなたは私たちから実際のバグを修正する時間を奪うことになります。</string>
<string name="search_showing_result_for">次の検索結果を表示しています: %s</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">GitHub で報告する</string>
<string name="copy_for_github">整形済みリポートをコピー</string>
<string name="playlist_page_summary">プレイリスト ページ</string>
<string name="select_a_playlist">プレイリストを選択してください</string>
<string name="autoplay_summary">自動的に再生を開始します — %s</string>
<string name="auto_queue_toggle">自動キュー</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">アクティブなプレイヤーのキューが入れ替わります</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">プレイヤーを別のプレイヤーに切り替えるとキューが置き換わる可能性があります</string>
<string name="never">しない</string>
<string name="wifi_only">Wi-Fi のみ</string>
<string name="title_activity_play_queue">キューを再生</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">キューを消去する前に確認する</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">URL を認識できませんでした。他のアプリで開きますか?</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">通知に表示される動画サムネイルを 16:9 から 1:1 のアスペクト比にスケールします (ゆがみが生じるかもしれません)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">サムネイルを 1:1 のアスペクト比にスケールする</string>
<string name="notification_actions_summary">以下をタップして通知のアクションを編集します。右側にあるチェックボックスを使用してコンパクトな通知に表示するものを 3 つまで選択します</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">コンパクトな通知に表示されるアクションは 3 つまで選ぶことができます!</string>
<string name="notification_action_4_title">5 番目のアクションボタン</string>
<string name="notification_action_3_title">4 番目のアクションボタン</string>
<string name="notification_action_2_title">3 番目のアクションボタン</string>
<string name="notification_action_1_title">2 番目のアクションボタン</string>
<string name="notification_action_0_title">1 番目のアクションボタン</string>
<string name="notification_action_nothing">なし</string>
<string name="notification_action_repeat">繰り返し</string>
<string name="notification_action_shuffle">シャッフル</string>
<string name="notification_action_buffering">バッファリング</string>
<string name="settings_category_notification_title">通知</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube は、成人向けの可能性があるコンテンツを除外する「制限付きモード」を提供しています</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">年齢制限 (18+ など) の理由で、子供には不適切な可能性のあるコンテンツを表示する</string>
<string name="enqueue_stream">キューに追加</string>
<string name="enqueued">キューに追加しました</string>
<string name="clear_cookie_summary">reCAPTCHA を解いたときに NewPipe が保存した Cookie を消去します</string>
<string name="clear_cookie_title">reCAPTCHA の Cookie を消去</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">reCAPTCHA の Cookie が消去されました</string>
<string name="show_memory_leaks">メモリリークを表示</string>
<string name="show_thumbnail_summary">ロック画面の背景と通知の両方にサムネイルを使用する</string>
<string name="show_thumbnail_title">サムネイルを表示する</string>
<string name="notification_colorize_title">色つきの通知</string>
<string name="notification_colorize_summary">サムネイルのメインカラーを元に、通知をカラーにします(全てのデバイスで動作するとは限りません)</string>
<string name="show_meta_info_title">メタ情報を表示</string>
<string name="msg_calculating_hash">ハッシュを計算中</string>
<string name="hash_channel_name">動画のハッシュ化通知</string>
<string name="hash_channel_description">動画のハッシュ化進行状況の通知</string>
<string name="comments_tab_description">コメント</string>
<string name="show_description_summary">無効にするとビデオの概要と追加情報を非表示にします</string>
<string name="show_description_title">説明を表示</string>
<string name="recent">最近</string>
<string name="open_with">開く</string>
<string name="description_tab_description">説明</string>
<string name="related_items_tab_description">関連動画</string>
<string name="show_meta_info_summary">動画作成者、動画コンテンツ、検索リクエストに関する追加情報を含むメタ情報ボックスを非表示にするにはオフにします</string>
<string name="no_app_to_open_intent">お使いのデバイス上のアプリでは、これを開くことはできません</string>
<string name="chapters">チャプター</string>
<string name="paid_content">このコンテンツは有料のユーザーのみが利用できるため、NewPipeでのストリーミングやダウンロードはできません。</string>
<string name="youtube_music_premium_content">この動画は YouTube ミュージック プレミアム会員のみが利用できるようになっているので、NewPipe でストリーミングやダウンロードを行うことはできません。</string>
<string name="private_content">このコンテンツは非公開のため、NewPipeでストリーミングやダウンロードすることはできません。</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">これは SoundCloud Go+ トラックなので、少なくともあなたの国では、NewPipeではストリーミングやダウンロードができません。</string>
<string name="georestricted_content">このコンテンツは、お住まいの国ではご利用いただけません。</string>
<string name="crash_the_app">アプリのクラッシュ</string>
<string name="restricted_video_no_stream">この動画は年齢制限があります。
\n年齢制限付き動画を含む新しい YouTube ポリシーにより、NewPipe は動画ストリームにアクセスできないため再生できません。</string>
<string name="select_night_theme_toast">以下からお好みの夜間テーマを選択できます</string>
<string name="auto_device_theme_title">自動 (デバイスのテーマ)</string>
<string name="night_theme_summary">お好みの夜間テーマを選択 — %s</string>
<string name="recaptcha_solve">解決</string>
<string name="night_theme_title">夜間テーマ</string>
<string name="download_has_started">ダウンロードを開始しました</string>
<string name="show_channel_details">チャンネルの詳細を表示</string>
<string name="radio">ラジオ</string>
<string name="featured">おすすめ</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">ビデオ再生が止まったり出ない場合はメディアトンネリングを無効にしてください</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">マルチメディアトンネリングを無効にする</string>
<string name="metadata_privacy_public">公開</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">限定公開</string>
<string name="metadata_privacy_private">非公開</string>
<string name="metadata_privacy_internal">内部</string>
<string name="metadata_category">カテゴリ</string>
<string name="metadata_tags">タグ</string>
<string name="metadata_licence">ライセンス</string>
<string name="metadata_privacy">プライバシー</string>
<string name="metadata_age_limit">年齢制限</string>
<string name="metadata_language">言語</string>
<string name="metadata_support">サポート</string>
<string name="metadata_host">ホスト</string>
<string name="metadata_thumbnail_url">サムネイルの URL</string>
<string name="open_website_license">ウェブサイトを開く</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">ダウンロードのたびに保存する場所を尋ねます</string>
<string name="no_dir_yet">ダウンロードフォルダがまだ設定されていません。今すぐデフォルトのフォルダを選択してください</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Android 10 以降は \'Storage Access Framework\' のみがサポートされます</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_19">\'Storage Access Framework\' は Android KitKat 以下ではサポートされていません</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">高速モードでこの情報の詳細は提供されません。</string>
<string name="feed_load_error_account_info">\'%s\' のフィードを読み込めませんでした。</string>
<string name="feed_load_error">フィードの読み込みエラー</string>
<string name="description_select_disable">説明文のテキストの選択を無効にする</string>
<string name="description_select_enable">説明文のテキストの選択を有効にする</string>
<string name="description_select_note">今説明文のテキストを選択できます。選択モード中はページがちらついたりリンクがクリックできなくなったりすることに注意してください。</string>
<string name="account_terminated">停止されたアカウント</string>
<string name="feed_load_error_terminated">この投稿者のアカウントは停止されています。
\nNewPipe は将来的にこのフィードを読み込めなくなります。
\nこのチャンネルの登録を解除しますか</string>
<string name="off">オフ</string>
<string name="on">オン</string>
<string name="tablet_mode_title">タブレットモード</string>
<string name="service_provides_reason">%s がこの理由を提示:</string>
<string name="feed_toggle_show_played_items">視聴したアイテムを表示</string>
<string name="dont_show">表示しない</string>
<string name="low_quality_smaller">低品質 (小)</string>
<string name="high_quality_larger">高品質 (大)</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">シークバーのサムネイルプレビュー</string>
<string name="comments_are_disabled">コメントは無効です</string>
<string name="mark_as_watched">視聴済みとしてマーク</string>
<string name="error_show_channel_details">チャンネルの詳細の表示でエラー</string>
<string name="loading_channel_details">チャンネルの詳細を読み込み中…</string>
<string name="remote_search_suggestions">リモート検索候補</string>
<string name="local_search_suggestions">ローカル検索候補</string>
</resources>