mirror of
https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe
synced 2024-12-28 19:10:32 +00:00
668 lines
49 KiB
XML
668 lines
49 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="upload_date_text">Publisert den %1$s</string>
|
|
<string name="no_player_found">Fant ingen videostrøm. Installer VLC?</string>
|
|
<string name="install">Installer</string>
|
|
<string name="cancel">Avbryt</string>
|
|
<string name="open_in_browser">Åpne i nettleser</string>
|
|
<string name="share">Del</string>
|
|
<string name="download">Last ned</string>
|
|
<string name="search">Søk</string>
|
|
<string name="settings">Innstillinger</string>
|
|
<string name="did_you_mean">Mente du «%1$s»\?</string>
|
|
<string name="share_dialog_title">Del med</string>
|
|
<string name="use_external_video_player_title">Bruk ekstern videoavspiller</string>
|
|
<string name="use_external_audio_player_title">Bruk ekstern lydavspiller</string>
|
|
<string name="download_path_title">Video nedlasting mappe</string>
|
|
<string name="download_path_summary">Nedlastede videofiler lagres her</string>
|
|
<string name="download_path_dialog_title">Velg nedlastingsmappe for videofiler</string>
|
|
<string name="download_path_audio_title">Nedlastingsmappe for lyd</string>
|
|
<string name="download_path_audio_summary">Nedlastede lydfiler lagres her</string>
|
|
<string name="download_path_audio_dialog_title">Velg nedlastingsmappe for lydfiler</string>
|
|
<string name="default_resolution_title">Forvalgt oppløsning</string>
|
|
<string name="play_with_kodi_title">Spill av med Kodi</string>
|
|
<string name="kore_not_found">Installer manglende Kore-program\?</string>
|
|
<string name="show_play_with_kodi_title">Vis \"Spill av med Kodi\"-valg</string>
|
|
<string name="show_play_with_kodi_summary">Vis valg for avspilling via Kodi mediasenter</string>
|
|
<string name="play_audio">Lyd</string>
|
|
<string name="default_audio_format_title">Forvalgt lydformat</string>
|
|
<string name="theme_title">Drakt</string>
|
|
<string name="dark_theme_title">Mørk</string>
|
|
<string name="light_theme_title">Lys</string>
|
|
<string name="download_dialog_title">Last ned</string>
|
|
<string name="show_next_and_similar_title">Vis \"Neste\" og \"Lignende\" -videoer</string>
|
|
<string name="unsupported_url">Nettadressen støttes ikke</string>
|
|
<string name="content_language_title">Foretrukket innholdsspråk</string>
|
|
<string name="settings_category_video_audio_title">Video og lyd</string>
|
|
<string name="settings_category_appearance_title">Utseende</string>
|
|
<string name="background_player_playing_toast">Spiller i bakgrunnen</string>
|
|
<string name="network_error">Nettverksfeil</string>
|
|
<string name="list_thumbnail_view_description">Video-forhåndsvisning i miniatyrbilde</string>
|
|
<string name="detail_thumbnail_view_description">Spill av video, varighet:</string>
|
|
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Opplasterens avatar</string>
|
|
<string name="detail_likes_img_view_description">Nikk</string>
|
|
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Nesetrekk</string>
|
|
<string name="main_bg_subtitle">Trykk forstørrelsesglasset for å begynne</string>
|
|
<string name="content">Innhold</string>
|
|
<string name="show_age_restricted_content_title">Vis aldersbegrenset innhold</string>
|
|
<string name="general_error">Feil</string>
|
|
<string name="could_not_load_thumbnails">Kunne ikke laste inn alle miniatyrbilder</string>
|
|
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">Kunne ikke dekryptere signaturen til videoens nettadresse</string>
|
|
<string name="parsing_error">Kunne ikke tolke nettside</string>
|
|
<string name="content_not_available">Innholdet er utilgjengelig</string>
|
|
<string name="could_not_setup_download_menu">Kunne ikke sette opp nedlastingsmeny</string>
|
|
<string name="sorry_string">Beklager, dette skal ikke skje.</string>
|
|
<string name="error_report_button_text">Rapporter denne feilen via e-post</string>
|
|
<string name="error_snackbar_message">Beklager, noe gikk galt.</string>
|
|
<string name="error_snackbar_action">Rapporter</string>
|
|
<string name="what_device_headline">Info:</string>
|
|
<string name="what_happened_headline">Hva skjedde:</string>
|
|
<string name="your_comment">Din kommentar (på Engelsk):</string>
|
|
<string name="error_details_headline">Detaljer:</string>
|
|
<string name="video">Video</string>
|
|
<string name="audio">Audio</string>
|
|
<string name="retry">Prøv igjen</string>
|
|
<string name="duration_live">Direkte</string>
|
|
<string name="downloads">Nedlastinger</string>
|
|
<string name="downloads_title">Nedlastinger</string>
|
|
<string name="error_report_title">Feilrapport</string>
|
|
<string name="app_ui_crash">Program/brukergrensesnitt krasjet</string>
|
|
<string name="pause">Pause</string>
|
|
<string name="delete">Slett</string>
|
|
<string name="checksum">Sjekksum</string>
|
|
<string name="ok">OK</string>
|
|
<string name="msg_name">Filnavn</string>
|
|
<string name="msg_threads">Tråder</string>
|
|
<string name="msg_error">Feil</string>
|
|
<string name="msg_running">NewPipe laster ned</string>
|
|
<string name="msg_running_detail">Trykk for detaljer</string>
|
|
<string name="msg_wait">Vent…</string>
|
|
<string name="msg_copied">Kopiert til utklippstavle</string>
|
|
<string name="info_labels">Hva:\\nForespørsel:\\nInnholdsspråk:\\nInnholdsland:\\nProgramspråk:\\nTjeneste:\\nGMT-tid:\\nPakke:\\nVersjon:\\nOS-versjon:</string>
|
|
<string name="start">Start</string>
|
|
<string name="no_available_dir">Definer en nedlastingsmappe senere i innstillingene</string>
|
|
<string name="title_activity_recaptcha">reCAPTCHA-oppgave</string>
|
|
<string name="open_in_popup_mode">Åpne i oppsprettsmodus</string>
|
|
<string name="default_popup_resolution_title">Forvalgt oppsprettsoppløsning</string>
|
|
<string name="show_higher_resolutions_title">Vis høyere oppløsninger</string>
|
|
<string name="show_higher_resolutions_summary">Det er bare noen enheter som kan spille 2K-/4K-videoer</string>
|
|
<string name="default_video_format_title">Forvalgt videoformat</string>
|
|
<string name="black_theme_title">Svart</string>
|
|
<string name="popup_playing_toast">Spiller av i oppsprettsmodus</string>
|
|
<string name="all">Alle</string>
|
|
<string name="yes">Ja</string>
|
|
<string name="disabled">Avskrudd</string>
|
|
<string name="short_thousand">k</string>
|
|
<string name="short_million">M</string>
|
|
<string name="short_billion">Mrd.</string>
|
|
<string name="msg_popup_permission">Denne tilgangen trengs for
|
|
\nåpning i oppsprettsmodus</string>
|
|
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA-oppgave forespurt</string>
|
|
<string name="use_external_video_player_summary">Fjerner lyd ved noen oppløsninger</string>
|
|
<string name="subscribe_button_title">Abonner</string>
|
|
<string name="subscribed_button_title">Abonnert</string>
|
|
<string name="channel_unsubscribed">Kanalabonnent oppsagt</string>
|
|
<string name="subscription_change_failed">Klarte ikke å endre abonnement</string>
|
|
<string name="subscription_update_failed">Klarte ikke å oppdatere abonnement</string>
|
|
<string name="tab_subscriptions">Abonnementer</string>
|
|
<string name="fragment_feed_title">Hva er nytt</string>
|
|
<string name="controls_background_title">Bakgrunn</string>
|
|
<string name="controls_popup_title">Oppsprett</string>
|
|
<string name="popup_remember_size_pos_title">Husk oppsprettsegenskaper</string>
|
|
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Husk siste størrelse og posisjon for oppsprettsvinduet</string>
|
|
<string name="show_search_suggestions_title">Søkeforslag</string>
|
|
<string name="show_search_suggestions_summary">Vis søkeforslag ved søk</string>
|
|
<string name="enable_search_history_title">Søkehistorikk</string>
|
|
<string name="enable_search_history_summary">Lagre søkemønster lokalt</string>
|
|
<string name="enable_watch_history_title">Visningshistorikk</string>
|
|
<string name="enable_watch_history_summary">Lagre visningshistorikk</string>
|
|
<string name="clear">Tøm</string>
|
|
<string name="best_resolution">Beste oppløsning</string>
|
|
<string name="notification_channel_name">NewPipe-merknad</string>
|
|
<string name="notification_channel_description">Merknad for NewPipe-bakgrunn og oppsprettsspillere</string>
|
|
<string name="settings_category_downloads_title">Last ned</string>
|
|
<string name="settings_file_charset_title">Tillate tegn i filnavn</string>
|
|
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Ugyldige tegn erstattes av denne verdien</string>
|
|
<string name="settings_file_replacement_character_title">Erstatningstegn</string>
|
|
<string name="charset_letters_and_digits">Bokstaver og tall</string>
|
|
<string name="charset_most_special_characters">De fleste spesialtegn</string>
|
|
<string name="title_activity_about">Om NewPipe</string>
|
|
<string name="title_licenses">Tredjepartslisenser</string>
|
|
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s av %2$s lisensiert %3$s</string>
|
|
<string name="tab_about">Om</string>
|
|
<string name="tab_licenses">Lisenser</string>
|
|
<string name="app_description">Fri lett strømming på Android.</string>
|
|
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Fortsett avspilling</string>
|
|
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Fortsett å spille etter avbrytelser (f.eks. telefonsamtaler)</string>
|
|
<string name="settings_category_player_title">Avspiller</string>
|
|
<string name="settings_category_player_behavior_title">Oppførsel</string>
|
|
<string name="settings_category_history_title">Historikk og mellomlagring</string>
|
|
<string name="undo">Angre</string>
|
|
<string name="search_no_results">Ingen resultater</string>
|
|
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Bare ufisk her</string>
|
|
<string name="no_subscribers">Ingen abonnenter</string>
|
|
<plurals name="subscribers">
|
|
<item quantity="one">%s abonnent</item>
|
|
<item quantity="other">%s abonnenter</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="no_views">Ingen visninger</string>
|
|
<plurals name="views">
|
|
<item quantity="one">%s visning</item>
|
|
<item quantity="other">%s visninger</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="no_videos">Ingen videoer</string>
|
|
<plurals name="videos">
|
|
<item quantity="one">Én video</item>
|
|
<item quantity="other">%s videoer</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="view_on_github">Vis på GitHub</string>
|
|
<string name="app_license_title">NewPipe sin lisens</string>
|
|
<string name="contribution_encouragement">Hvorvidt du har idéer vedrørende oversettelser, designendringer, koderenskning, eller tunge kodeendringer—hjelp er alltids kjærkommen. Desto mer som gjøres, desto bedre blir det!</string>
|
|
<string name="read_full_license">Les lisensen</string>
|
|
<string name="contribution_title">Bidra</string>
|
|
<string name="title_activity_history">Historikk</string>
|
|
<string name="action_history">Historikk</string>
|
|
<string name="delete_item_search_history">Ønsker du å slette dette elementet fra søkehistorikken?</string>
|
|
<string name="play_all">Spill av alle</string>
|
|
<string name="player_stream_failure">Kunne ikke spille av denne strømmen</string>
|
|
<string name="player_unrecoverable_failure">Uopprettelig avspillerfeil oppstod</string>
|
|
<string name="blank_page_summary">Blank side</string>
|
|
<string name="kiosk_page_summary">Kiosk-side</string>
|
|
<string name="channel_page_summary">Kanalside</string>
|
|
<string name="select_a_channel">Velg en kanal</string>
|
|
<string name="select_a_kiosk">Velg en kiosk</string>
|
|
<string name="top_50">Topp 50</string>
|
|
<string name="new_and_hot">Nytt og hett</string>
|
|
<string name="play_queue_remove">Fjern</string>
|
|
<string name="play_queue_stream_detail">Detaljer</string>
|
|
<string name="play_queue_audio_settings">Lydinnstillinger</string>
|
|
<string name="hold_to_append">Hold for å legge i kø</string>
|
|
<string name="show_hold_to_append_title">Vis \"Hold for å legge til\" -tips</string>
|
|
<string name="show_hold_to_append_summary">Vis tips når det trykkes på bakgrunnen eller oppsprettsknappen i videoens «Detaljer:»</string>
|
|
<string name="unknown_content">[Ukjent]</string>
|
|
<string name="player_recoverable_failure">Gjenoppretter fra spillerfeil</string>
|
|
<string name="main_page_content">Hovedsidens innhold</string>
|
|
<string name="no_channel_subscribed_yet">Abonnerer ikke på noen kanaler enda</string>
|
|
<string name="trending">På vei opp</string>
|
|
<string name="start_here_on_background">Start avspilling i bakgrunnen</string>
|
|
<string name="start_here_on_popup">Start avspilling i et oppsprett</string>
|
|
<string name="donation_title">Doner</string>
|
|
<string name="donation_encouragement">NewPipe utvikles av frivillige som bruker sin fritid til å gi deg den beste brukeropplevelsen. Gi tilbake for å hjelpe utviklere å gjøre NewPipe enda bedre, mens de nyter en varm kopp kaffe.</string>
|
|
<string name="give_back">Bidra</string>
|
|
<string name="website_title">Nettside</string>
|
|
<string name="website_encouragement">Besøk NewPipe-nettsiden for mer info og nyheter.</string>
|
|
<string name="default_content_country_title">Forvalgt innholdsland</string>
|
|
<string name="switch_to_background">Bytt til bakgrunnsmodus</string>
|
|
<string name="switch_to_popup">Bytt til oppsprettsmodus</string>
|
|
<string name="switch_to_main">Bytt til hovedmodus</string>
|
|
<string name="drawer_open">Åpne skuff</string>
|
|
<string name="drawer_close">Lukk skuff</string>
|
|
<string name="no_player_found_toast">Ingen strømmespiller installert (du kan installere VLC for å spille den).</string>
|
|
<string name="always">Alltid</string>
|
|
<string name="just_once">Kun én gang</string>
|
|
<string name="external_player_unsupported_link_type">Eksterne avspillere kan ikke spille lenker av disse typene</string>
|
|
<string name="video_streams_empty">Fant ingen videostrømmer</string>
|
|
<string name="audio_streams_empty">Fant ingen lydstrømmer</string>
|
|
<string name="video_player">Videoavspiller</string>
|
|
<string name="background_player">Bakgrunnsavspiller</string>
|
|
<string name="popup_player">Oppsprettsavspiller</string>
|
|
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Henter informasjon…</string>
|
|
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Laster forespurt innhold</string>
|
|
<string name="import_data_title">Importer database</string>
|
|
<string name="export_data_title">Eksporter database</string>
|
|
<string name="import_data_summary">Overstyrer din nåværende historikk, abonnementsliste, spillelister og (alternativt) innstillinger</string>
|
|
<string name="export_data_summary">Eksporter historikk, abonnementer, spillelister og innstillinger</string>
|
|
<string name="export_complete_toast">Eksportert</string>
|
|
<string name="import_complete_toast">Importert</string>
|
|
<string name="no_valid_zip_file">Ingen gyldig ZIP-fil</string>
|
|
<string name="could_not_import_all_files">ADVARSEL: Kunne ikke importere alle filer.</string>
|
|
<string name="override_current_data">Dette vil overskrive ditt nåværende oppsett.</string>
|
|
<string name="controls_download_desc">Last ned strøm-fil</string>
|
|
<string name="show_info">Vis info</string>
|
|
<string name="tab_bookmarks">Bokmerkede spillelister</string>
|
|
<string name="controls_add_to_playlist_title">Legg til i</string>
|
|
<string name="detail_drag_description">Dra for å omorganisere</string>
|
|
<string name="create">Opprett</string>
|
|
<string name="dismiss">Forkast</string>
|
|
<string name="rename">Gi nytt navn</string>
|
|
<string name="title_last_played">Sist spilt</string>
|
|
<string name="title_most_played">Mest spilt</string>
|
|
<string name="always_ask_open_action">Alltid spør</string>
|
|
<string name="create_playlist">Ny spilleliste</string>
|
|
<string name="rename_playlist">Gi nytt navn</string>
|
|
<string name="name">Navn</string>
|
|
<string name="append_playlist">Legg til i spilleliste</string>
|
|
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Sett som miniatyrbilde for spilleliste</string>
|
|
<string name="bookmark_playlist">Bokmerk spilleliste</string>
|
|
<string name="unbookmark_playlist">Fjern bokmerke</string>
|
|
<string name="delete_playlist_prompt">Slett denne spillelisten\?</string>
|
|
<string name="playlist_creation_success">Spilleliste opprettet</string>
|
|
<string name="playlist_add_stream_success">Lagt til i spilleliste</string>
|
|
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniatyrbilde for spilleliste endret.</string>
|
|
<string name="caption_none">Ingen bildetekster</string>
|
|
<string name="resize_fit">Tilpass</string>
|
|
<string name="resize_fill">Fyll</string>
|
|
<string name="resize_zoom">Forstørr</string>
|
|
<string name="use_inexact_seek_title">Bruk rask unøyaktig blafring</string>
|
|
<string name="settings_category_debug_title">Feilretting</string>
|
|
<string name="file">Fil</string>
|
|
<string name="invalid_directory">Ingen slik mappe</string>
|
|
<string name="invalid_source">Ingen slik fil/innholdskilde</string>
|
|
<string name="invalid_file">Filen finnes ikke eller så har du ikke tilgang til å lese eller skrive til den</string>
|
|
<string name="file_name_empty_error">Filnavn kan ikke være tomt</string>
|
|
<string name="error_occurred_detail">En feil inntraff: %1$s</string>
|
|
<string name="caption_auto_generated">Auto-generert</string>
|
|
<string name="import_title">Importer</string>
|
|
<string name="import_from">Importer fra</string>
|
|
<string name="export_to">Eksporter til</string>
|
|
<string name="import_ongoing">Importerer…</string>
|
|
<string name="export_ongoing">Eksporterer…</string>
|
|
<string name="import_file_title">Importer fil</string>
|
|
<string name="previous_export">Forrige eksport</string>
|
|
<string name="download_thumbnail_title">Last miniatyrbilder</string>
|
|
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Bildehurtiglager tømt</string>
|
|
<string name="metadata_cache_wipe_title">Tøm hurtiglagret metadata</string>
|
|
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Fjern all hurtiglagret nettsidedata</string>
|
|
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Metadatahurtiglager tømt</string>
|
|
<string name="auto_queue_title">Sett neste strøm i kø automatisk</string>
|
|
<string name="no_streams_available_download">Ingen strømmer tilgjengelige for nedlasting</string>
|
|
<string name="preferred_open_action_settings_title">Foretrukket åpningshandling</string>
|
|
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Forvalgt handling ved åpning av innhold — %s</string>
|
|
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">din-ID, soundcloud.com/dinid</string>
|
|
<string name="import_network_expensive_warning">Husk at denne handlingen kan belaste nettverket tungt.
|
|
\n
|
|
\nØnsker du å fortsette?</string>
|
|
<string name="playback_speed_control">Fartskontroller for avspilling</string>
|
|
<string name="playback_tempo">Tempo</string>
|
|
<string name="playback_pitch">Tonehøyde</string>
|
|
<string name="clear_views_history_title">Tøm avspillingshistorikk</string>
|
|
<string name="clear_views_history_summary">Slett historikken og posisjon for avspilte strømmer</string>
|
|
<string name="delete_view_history_alert">Slett hele visningshistorikken\?</string>
|
|
<string name="watch_history_deleted">Visningshistorikk slettet.</string>
|
|
<string name="clear_search_history_title">Tøm søkehistorikk</string>
|
|
<string name="clear_search_history_summary">Sletter historikken for søkte nøkkelord</string>
|
|
<string name="delete_search_history_alert">Slett hele søkehistorikken\?</string>
|
|
<string name="search_history_deleted">Søkehistorikk slettet.</string>
|
|
<string name="one_item_deleted">Ett element slettet.</string>
|
|
<string name="toast_no_player">Inget program installert for avspilling av denne filen</string>
|
|
<string name="caption_setting_title">Undertekster</string>
|
|
<string name="caption_setting_description">Endre undertekststørrelse og bakgrunnsstiler. Krever omstart av programmet for å tre i effekt.</string>
|
|
<string name="app_license">NewPipe er copyleft, fri programvare: Du kan bruke, studere og forbedre etter egen vilje. Spesifikt kan du redistribuere og/eller modifisere det i henhold til vilkårene gitt i GNU General Public-lisensen, som publisert av Free Software Foundation, enten versjon 3 av lisensen, eller (etter eget ønske) enhver senere versjon.</string>
|
|
<string name="import_settings">Ønsker du også å importere innstillinger?</string>
|
|
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Kunne ikke importere abonnementer</string>
|
|
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Kunne ikke eksportere abonnementer</string>
|
|
<string name="import_youtube_instructions">Importer YoutTube-abonnementer fra Google takeout:
|
|
\n
|
|
\n1. Gå til denne nettadressen: %1$s
|
|
\n2. Logg inn når forespurt
|
|
\n3. Klikk på «All data inkludert\", så på «Fravelg alt», så på kun «Abonnementer», og klikk så «OK».
|
|
\n4. Klikk på «Neste steg» og så på «Opprett eksport»
|
|
\n5. Klikk på «Last ned»-knappen etter den vises, og
|
|
\n6. Fra nedlastet takeout.zip, pakk ut .json-filen (vanligvis under «YouTube og YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json» og importer den her.</string>
|
|
<string name="import_soundcloud_instructions">Importer en SoundCloud-profil ved å skrive enten nettadressen eller din ID:
|
|
\n
|
|
\n1. Skru på \"skrivebordsmodus\" i en nettleser ( siden er ikke tilgjengelig for mobile enheter)
|
|
\n2. Gå til denne nettadressen: %1$s
|
|
\n3. Logg inn når forespurt
|
|
\n4. Kopier profil-nettadressen du ble videresendt til.</string>
|
|
<string name="use_inexact_seek_summary">Unøyaktig blafring lar spilleren søke posisjoner raskere med redusert presisjon. Å søke i 5, 15 eller 25 sekunder fungerer ikke med dette.</string>
|
|
<string name="download_thumbnail_summary">Skru av for å stoppe innlasting av miniatyrbilder, noe som sparer data- og minnebruk. Endring av dette vil tømme både disk- og minne-hurtiglager.</string>
|
|
<string name="auto_queue_summary">Fortsett fullendt (ikke-repeterende) avspillingskø ved å legge til en relatert strøm</string>
|
|
<string name="enable_leak_canary_summary">Minnelekkasjeoppsyn kan forårsake programmet å opptre uresponsivt under haugdumping</string>
|
|
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Rapporter feil utenfor livssyklusen</string>
|
|
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Tving rapportering av uleverbare Rx-unntak utenom fragment eller aktivitetslevetid etter forkastelse</string>
|
|
<string name="unhook_checkbox">Avhekt (kan forårsake forvrenging)</string>
|
|
<string name="privacy_policy_title">NewPipes personvernspraksis</string>
|
|
<string name="privacy_policy_encouragement">NewPipe-prosjektet tar ditt personvern veldig alvorlig. Derfor samler ikke programmet inn data uten ditt samtykke.
|
|
\nNewPipes personvernspraksis forklarer i detalj hvilken data som sendes og lagres når du sender en krasjrapport.</string>
|
|
<string name="read_privacy_policy">Les personvernspraksis</string>
|
|
<string name="start_accept_privacy_policy">For å overholde Europeisk Generell Data Proteksjons-Regularing (GDPR), vil vi rette oppmerksomheten din mot NewPipes personvernspraksis. Les den nøye.
|
|
\nDu må godta den for å sende oss feilrapporten.</string>
|
|
<string name="accept">Godta</string>
|
|
<string name="decline">Avslå</string>
|
|
<string name="limit_data_usage_none_description">Ubegrenset</string>
|
|
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Begrens oppløsning når mobildata brukes</string>
|
|
<string name="minimize_on_exit_title">Minimer ved programbytte</string>
|
|
<string name="minimize_on_exit_summary">Handling ved bytting til annet program fra hovedspiller — %s</string>
|
|
<string name="minimize_on_exit_none_description">Ingen</string>
|
|
<string name="minimize_on_exit_background_description">Minimer til bakgrunnsspiller</string>
|
|
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimer til oppsprettsspiller</string>
|
|
<string name="channels">Kanaler</string>
|
|
<string name="playlists">Spillelister</string>
|
|
<string name="tracks">Spor</string>
|
|
<string name="users">Brukere</string>
|
|
<string name="skip_silence_checkbox">Hurtig foroverspoling ved stillhet</string>
|
|
<string name="playback_step">Steg</string>
|
|
<string name="playback_reset">Tilbakestill</string>
|
|
<string name="unsubscribe">Opphev abonnement</string>
|
|
<string name="tab_choose">Velg fane</string>
|
|
<string name="volume_gesture_control_title">Håndvendingskontroll for lydstyrke</string>
|
|
<string name="volume_gesture_control_summary">Bruk håndvendinger for å kontrollere avspillerens lydstyrke</string>
|
|
<string name="brightness_gesture_control_title">Håndvendingskontroll for lysstyrke</string>
|
|
<string name="brightness_gesture_control_summary">Bruk håndvendinger for å kontrollere avspillerens lysstyrke</string>
|
|
<string name="settings_category_updates_title">Oppdateringer</string>
|
|
<string name="events">Hendelser</string>
|
|
<string name="file_deleted">Fil slettet</string>
|
|
<string name="app_update_notification_channel_name">Programoppgraderingsmerknad</string>
|
|
<string name="app_update_notification_channel_description">Merknader for nye NewPipe-versjoner</string>
|
|
<string name="download_to_sdcard_error_title">Ekstern lagring utilgjengelig</string>
|
|
<string name="download_to_sdcard_error_message">Nedlasting til eksternt SD-kort er ikke mulig. Tilbakestill plassering av nedlastingsmappe\?</string>
|
|
<string name="saved_tabs_invalid_json">Kunne ikke leste lagrede faner, så bruker forvalgte</string>
|
|
<string name="restore_defaults">Gjenopprett forvalg</string>
|
|
<string name="restore_defaults_confirmation">Ønsker du å gjenopprette forvalg\?</string>
|
|
<string name="subscribers_count_not_available">Abonnementsantall utilgjengelig</string>
|
|
<string name="main_page_content_summary">Hvilke faner vises på hovedsiden</string>
|
|
<string name="conferences">Konferanser</string>
|
|
<string name="updates_setting_title">Oppdatering</string>
|
|
<string name="updates_setting_description">Varsle om programoppdatering når en ny versjon er tilgjengelig</string>
|
|
<string name="list_view_mode">Listevisningmodus</string>
|
|
<string name="list">Liste</string>
|
|
<string name="grid">Rutenett</string>
|
|
<string name="auto">Auto</string>
|
|
<string name="app_update_notification_content_title">Ny NewPipe-versjon er tilgjengelig!</string>
|
|
<string name="app_update_notification_content_text">Trykk for å laste ned</string>
|
|
<string name="missions_header_finished">Fullført</string>
|
|
<string name="paused">pauset</string>
|
|
<string name="queued">I kø</string>
|
|
<string name="post_processing">etterbehandling</string>
|
|
<string name="enqueue">Kø</string>
|
|
<string name="permission_denied">Handling avvist av systemet</string>
|
|
<string name="download_failed">Nedlasting mislyktes</string>
|
|
<string name="generate_unique_name">Generer unikt navn</string>
|
|
<string name="overwrite">Overskriv</string>
|
|
<string name="overwrite_finished_warning">Nedlastet fil ved dette navnet finnes allerede</string>
|
|
<string name="download_already_running">Nedlasting med dette navnet underveis allerede</string>
|
|
<string name="show_error">Vis feil</string>
|
|
<string name="error_file_creation">Filen kan ikke opprettes</string>
|
|
<string name="error_path_creation">Målmappen kan ikke opprettes</string>
|
|
<string name="error_ssl_exception">Kunne ikke etablere sikker tilkobling</string>
|
|
<string name="error_unknown_host">Fant ikke tjeneren</string>
|
|
<string name="error_connect_host">Kan ikke koble til tjeneren</string>
|
|
<string name="error_http_no_content">Tjeneren sender ikke data</string>
|
|
<string name="error_http_unsupported_range">Tjeneren godtar ikke flertrådede nedlastinger, prøv igjen med @string/msg_threads = 1</string>
|
|
<string name="error_http_not_found">Ikke funnet</string>
|
|
<string name="error_postprocessing_failed">Etterbehandling mislyktes</string>
|
|
<string name="stop">Stopp</string>
|
|
<string name="max_retry_msg">Maksimalt antall forsøk</string>
|
|
<string name="max_retry_desc">Maksimalt antall tilkoblingsforsøk før nedlastingen avblåses</string>
|
|
<string name="pause_downloads_on_mobile">Pause ved veksling til kvotebasert nett</string>
|
|
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Nyttig ved veksling til mobildata, selv om noen nedlastinger ikke kan settes på pause</string>
|
|
<string name="show_comments_title">Vis kommentarer</string>
|
|
<string name="show_comments_summary">Skru av for å skjule kommentarer</string>
|
|
<string name="autoplay_title">Spill av automatisk</string>
|
|
<string name="no_comments">Ingen kommentarer</string>
|
|
<string name="error_unable_to_load_comments">Kunne ikke laste inn kommentarer</string>
|
|
<string name="close">Lukk</string>
|
|
<string name="missions_header_pending">Venter</string>
|
|
<string name="enable_playback_resume_title">Gjenoppta avspilling</string>
|
|
<string name="enable_playback_resume_summary">Fortsett der du slapp</string>
|
|
<string name="enable_playback_state_lists_title">Posisjon i lister</string>
|
|
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Vis avspillingsposisjonsindikator i lister</string>
|
|
<string name="settings_category_clear_data_title">Tøm data</string>
|
|
<string name="watch_history_states_deleted">Avspillingsposisjon slettet.</string>
|
|
<string name="missing_file">Fil flyttet eller slettet</string>
|
|
<string name="overwrite_unrelated_warning">En fil ved dette navnet finnes allerede</string>
|
|
<string name="overwrite_failed">Kan ikke overskrive filen</string>
|
|
<string name="download_already_pending">Det finnes en ventende nedlasting ved dette navnet</string>
|
|
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe ble lukket under arbeid med filen</string>
|
|
<string name="error_insufficient_storage">Ingen ledig plass på enheten</string>
|
|
<string name="error_progress_lost">Framdrift gikk tapt, fordi filen ble slettet</string>
|
|
<string name="error_timeout">Tilkoblingsavbrudd</string>
|
|
<string name="confirm_prompt">Ønsker du å slette din nedlastingshistorikk eller slette alle nedlastede filer\?</string>
|
|
<string name="enable_queue_limit">Begrens nedlastingskø</string>
|
|
<string name="enable_queue_limit_desc">Én nedlasting av gangen</string>
|
|
<string name="start_downloads">Start nedlastinger</string>
|
|
<string name="pause_downloads">Sett nedlastinger på pause</string>
|
|
<string name="downloads_storage_ask_title">Spør om hvor ting skal lastes ned til</string>
|
|
<string name="downloads_storage_ask_summary">Du vil bli spurt om hvor hver nedlasting skal plasseres</string>
|
|
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Bruk systemmappevelger (SAF)</string>
|
|
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">«Lagringstilgangsrammeverk» (SAF) tillater nedlasting til eksternt SD-kort.</string>
|
|
<string name="clear_playback_states_title">Slett avspillingsposisjoner</string>
|
|
<string name="clear_playback_states_summary">Sletter alle avspillingsposisjoner</string>
|
|
<string name="delete_playback_states_alert">Slett alle avspillingsposisjoner\?</string>
|
|
<string name="drawer_header_description">Skru tjeneste av/på, for tiden er dette status:</string>
|
|
<string name="no_one_watching">Ingen ser på</string>
|
|
<plurals name="watching">
|
|
<item quantity="one">%s seer</item>
|
|
<item quantity="other">%s seere</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="no_one_listening">Ingen lytter</string>
|
|
<plurals name="listening">
|
|
<item quantity="one">%s lytter</item>
|
|
<item quantity="other">%s lyttere</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Språket vil endres når programmet startes på ny.</string>
|
|
<string name="default_kiosk_page_summary">Standard kiosk</string>
|
|
<string name="peertube_instance_url_title">PeerTube-instanser</string>
|
|
<string name="local">Lokal</string>
|
|
<string name="recently_added">Nylig lagt til</string>
|
|
<string name="most_liked">Mest likt</string>
|
|
<string name="choose_instance_prompt">Velg en instans</string>
|
|
<string name="clear_download_history">Tøm nedlastingshistorikk</string>
|
|
<string name="delete_downloaded_files">Slett nedlastede filer</string>
|
|
<string name="peertube_instance_url_summary">Velg dine favoritter blant PeerTube-instansene</string>
|
|
<string name="peertube_instance_url_help">Finn instansene du liker på %s</string>
|
|
<string name="peertube_instance_add_title">Legg til instans</string>
|
|
<string name="peertube_instance_add_help">Skriv inn nettadresse til instans</string>
|
|
<string name="peertube_instance_add_fail">Kunne ikke bekrefte instans</string>
|
|
<string name="peertube_instance_add_https_only">Kun HTTPS-nettadresser støttes</string>
|
|
<string name="peertube_instance_add_exists">Instansen finnes allerede</string>
|
|
<string name="playlist_no_uploader">Autogenerert (fant ingen opplaster)</string>
|
|
<string name="recovering">gjenoppretter</string>
|
|
<string name="error_download_resource_gone">Kan ikke gjenopprette denne nedlastingen</string>
|
|
<string name="seek_duration_title">Hurtigframoverspoling/-tilbakeblafringsvarighet</string>
|
|
<string name="permission_display_over_apps">Gi tillatelse til å vise over andre apper</string>
|
|
<string name="app_language_title">Programspråk</string>
|
|
<string name="systems_language">Systemforvalg</string>
|
|
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Trykk \"Ferdig\" når den er løst</string>
|
|
<string name="recaptcha_done_button">Ferdig</string>
|
|
<string name="videos_string">Videoer</string>
|
|
<plurals name="seconds">
|
|
<item quantity="one">%d sekund</item>
|
|
<item quantity="other">%d sekunder</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="mute">Forstum</string>
|
|
<string name="unmute">Opphev forstumming</string>
|
|
<string name="help">Hjelp</string>
|
|
<plurals name="minutes">
|
|
<item quantity="one">%d minutt</item>
|
|
<item quantity="other">%d minutter</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="hours">
|
|
<item quantity="one">%d time</item>
|
|
<item quantity="other">%d timer</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="days">
|
|
<item quantity="one">%d dag</item>
|
|
<item quantity="other">%d dager</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Ikke innlastet: %d</string>
|
|
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Tomt gruppenavn</string>
|
|
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Ønsker du å slette denne gruppen\?</string>
|
|
<string name="feed_create_new_group_button_title">Ny</string>
|
|
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Alltid oppdater</string>
|
|
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
|
|
<item quantity="one">%d valgt</item>
|
|
<item quantity="other">%d valgt</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Ingen abonnement valgt</string>
|
|
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Velg abonnementer</string>
|
|
<string name="feed_groups_header_title">Kanalgrupper</string>
|
|
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Skru av raskt modus</string>
|
|
<string name="feed_update_threshold_title">Strømoppdateringsterskel</string>
|
|
<string name="settings_category_feed_title">Strøm</string>
|
|
<string name="feed_processing_message">Behandler strøm…</string>
|
|
<string name="feed_notification_loading">Laster inn strøm…</string>
|
|
<string name="feed_oldest_subscription_update">Strøm sist oppdatert: %s</string>
|
|
<string name="restricted_video">Denne videoen er aldersbegrenset.
|
|
\n
|
|
\nSkru på «%1$s» i innstillingene hvis du vil se den.</string>
|
|
<string name="infinite_videos">∞ videoer</string>
|
|
<string name="more_than_100_videos">100+ videoer</string>
|
|
<string name="artists">Artister</string>
|
|
<string name="albums">Album</string>
|
|
<string name="songs">Sanger</string>
|
|
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Ja, og delvist sette videoer</string>
|
|
<string name="remove_watched_popup_title">Fjern sette videoer\?</string>
|
|
<string name="remove_watched">Fjern sette</string>
|
|
<string name="channel_created_by">Opprettet av %s</string>
|
|
<string name="video_detail_by">Av %s</string>
|
|
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Slå på YouTubes \"begrensede modus\"</string>
|
|
<string name="never">Aldri</string>
|
|
<string name="wifi_only">Kun på Wi-Fi</string>
|
|
<string name="select_a_playlist">Velg en spilleliste</string>
|
|
<string name="error_report_open_issue_button_text">Innrapporter på GitHub</string>
|
|
<string name="auto_queue_toggle">Legg i kø automatisk</string>
|
|
<string name="clear_queue_confirmation_description">Den aktive spillerkøen blir erstattet</string>
|
|
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Bytte fra en spiller til en annen kan erstatte køen din</string>
|
|
<string name="clear_queue_confirmation_title">Be om bekreftelse før du tømmer køen</string>
|
|
<string name="search_showing_result_for">Viser resultater for: %s</string>
|
|
<string name="show_original_time_ago_title">Vis opprinnelig tidsforskjell for elementer</string>
|
|
<string name="notification_action_buffering">Bygger mellomlager</string>
|
|
<string name="notification_action_shuffle">Tilfeldig rekkefølge</string>
|
|
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Synes du at strøminnlastingen er for treg\? Prøv å skru på rask innlasting (du kan endre det i innstillingene, eller ved å trykke på knappen nedenfor).
|
|
\n
|
|
\nNewPipe tilbyr to strøminnlastingsstrategier:
|
|
\n• Hent hele abonnementskanalen, noe som er tregt, men fullstendig.
|
|
\n• Bruk av et dedikert tjenesteendepunkt, noe som er raskt men vanligvis ikke fullstendig.
|
|
\n
|
|
\nForskjellen mellom dem er at den raske vanligvis mangler info, som elementers varighet eller type (kan ikke skjelne mellom sanntidsvideoer og normale) og det kan gi færre elementer.
|
|
\n
|
|
\nYouTube er et eksempel på en tjeneste som tilbyr denne raske metoden med sin RSS-informasjonskanal.
|
|
\n
|
|
\nValget koker ned til det du foretrekker: hastighet eller presis info.</string>
|
|
<string name="show_original_time_ago_summary">Originaltekster fra tjenester vil vises for elementer i strømmen</string>
|
|
<string name="error_report_open_github_notice">Sjekk om det allerede eksisterer et problem som diskuterer ditt krasj. Når du oppretter duplikatbilletter, tar du tid fra oss som vi kan bruke på å fikse den faktiske feilen.</string>
|
|
<string name="notification_actions_at_most_three">Du kan maksimalt velge tre handlinger som skal vises i kompaktvarselet!</string>
|
|
<string name="notification_actions_summary">Rediger hver varslingshandling nedenfor ved å trykke på den. Velg opptil tre av dem som skal vises i det kompakte varselet ved å bruke avmerkingsboksene til høyre.</string>
|
|
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Skaler videominiatyrbildet som vises i varselet fra 16:9 til 1:1 sideforhold (kan føre til forvrengninger)</string>
|
|
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Tilgjengelig i noen tjenester, det er vanligvis mye raskere, men kan gi et begrenset antall elementer, og ofte ufullstendig info (f.eks. ingen varighet, elementtype, eller sanntidsstatus).</string>
|
|
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Hent fra dedikert strøm når tilgjengelig</string>
|
|
<string name="feed_update_threshold_summary">Tid siden siste oppdatering før et abonnement vurderes utdatert — %s</string>
|
|
<string name="new_seek_duration_toast">Som følge av begrensninger i ExoPlayer er blafringsdistansen begrenset til %d sekunder</string>
|
|
<string name="remove_watched_popup_warning">Videoer som har blitt sett før og etter at de er lagt til spillelisten, vil bli fjernet.
|
|
\nEr du sikker\? Dette kan ikke angres!</string>
|
|
<string name="autoplay_summary">Start avspilling automatisk — %s</string>
|
|
<string name="unsupported_url_dialog_message">Kunne ikke gjenkjenne angitt nettadresse. Åpne den med annet program\?</string>
|
|
<string name="content_not_supported">Innholdet støttes ikke enda av NewPipe.
|
|
\n
|
|
\nStøtte vil forhåpentligvis komme til i en senere versjon.</string>
|
|
<string name="playlist_page_summary">Spillelisteside</string>
|
|
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Kanalens avatar-miniatyrbilde</string>
|
|
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Skru på raskt modus</string>
|
|
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Vis kun ugrupperte abonnementer</string>
|
|
<string name="title_activity_play_queue">Spill kø</string>
|
|
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Ingen spillelistebokmerker enda</string>
|
|
<string name="copy_for_github">Kopier formatert rapport</string>
|
|
<string name="settings_category_notification_title">Merknad</string>
|
|
<string name="notification_action_repeat">Gjenta</string>
|
|
<string name="notification_action_4_title">Femte handlingstast</string>
|
|
<string name="notification_action_3_title">Fjerde handlingstast</string>
|
|
<string name="notification_action_2_title">Tredje handlingstast</string>
|
|
<string name="notification_action_1_title">Andre handlingstast</string>
|
|
<string name="notification_action_0_title">Første handlingstast</string>
|
|
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Skaler miniatyrbildet til 1: 1-sideforhold</string>
|
|
<string name="notification_action_nothing">Ingenting</string>
|
|
<string name="show_memory_leaks">Vis minnelekkasjer</string>
|
|
<string name="enqueued">Satt i kø</string>
|
|
<string name="enqueue_stream">Sett i kø</string>
|
|
<string name="clear_cookie_title">Tøm reCAPTCHA-kaker</string>
|
|
<string name="recaptcha_cookies_cleared">reCAPTCHA-kaker har blitt slettet</string>
|
|
<string name="clear_cookie_summary">Tøm kaker som NewPipe lagrer når du løser en reCAPTCHA</string>
|
|
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube tilbyr en \"Begrenset modus\" som skjuler potensielt modent innhold</string>
|
|
<string name="show_age_restricted_content_summary">Vis innhold som muligens er uegnet for barn fordi det har en aldersgrense (som 18+)</string>
|
|
<string name="notification_colorize_summary">La Android tilpasse varselets farge i henhold til hovedfargen i miniatyrbildet (merk at dette ikke er tilgjengelig på alle enheter)</string>
|
|
<string name="notification_colorize_title">Fargelegg merknad</string>
|
|
<string name="show_thumbnail_summary">Bruk miniatyrbilde som bakgrunn for både låseskjerm og merknader</string>
|
|
<string name="show_thumbnail_title">Vis miniatyrbilde</string>
|
|
<string name="msg_calculating_hash">Regner ut sjekksum</string>
|
|
<string name="hash_channel_description">Merknad for videosjekksummeringsframdrift</string>
|
|
<string name="hash_channel_name">Videosjekksumsmerknad</string>
|
|
<string name="show_meta_info_summary">Slå av for å skjule metainformasjonsbokser med tilleggsinformasjon om strømskaperen, strøminnhold eller en søkeforespørsel.</string>
|
|
<string name="show_meta_info_title">Vis metainfo</string>
|
|
<string name="recent">Nylige</string>
|
|
<string name="no_app_to_open_intent">Ingen programmer på enheten din kan åpne dette</string>
|
|
<string name="chapters">Kapitler</string>
|
|
<string name="description_tab_description">Beskrivelse</string>
|
|
<string name="related_items_tab_description">Relaterte strømmer</string>
|
|
<string name="comments_tab_description">Kommentarer</string>
|
|
<string name="show_description_summary">Skru av for å skjule videobeskrivelse og ytterligere info</string>
|
|
<string name="show_description_title">Vis beskrivelse</string>
|
|
<string name="open_with">Åpne med</string>
|
|
<string name="crash_the_app">Krasj programmet</string>
|
|
<string name="restricted_video_no_stream">Denne videoen er aldersbegrenset.
|
|
\nSom følge av YouTube sin praksis med slike har ikke NewPipe tilgang til videostrømmene, og kan derfor ikke spille den.</string>
|
|
<string name="paid_content">Innholdet er kun tilgjengelig for brukere som har betalt, så det kan ikke strømmes eller lastes ned av NewPipe.</string>
|
|
<string name="private_content">Innholdet er privat, så det kan ikke strømmes eller lastes ned av NewPipe.</string>
|
|
<string name="youtube_music_premium_content">Videoen er kun tilgjengelig for YouTube Music Premium-medlemmer, så den kan ikke strømmes eller lastes ned av NewPipe.</string>
|
|
<string name="soundcloud_go_plus_content">Dette er et spor fra SoundCloud Go+, ihvertfall i ditt land, så det kan ikke strømmes eller lastes ned av NewPipe.</string>
|
|
<string name="georestricted_content">Innholdet er ikke tilgjengelig i din region.</string>
|
|
<string name="download_has_started">Nedlastingen har startet</string>
|
|
<string name="select_night_theme_toast">Du kan velge din favorittnattdrakt nedenfor</string>
|
|
<string name="night_theme_summary">Velg din favorittnattdrakt — %s</string>
|
|
<string name="auto_device_theme_title">Automatisk (enhetsdrakt)</string>
|
|
<string name="radio">Radio</string>
|
|
<string name="featured">Framhevet</string>
|
|
<string name="recaptcha_solve">Løs</string>
|
|
<string name="night_theme_title">Nattdrakt</string>
|
|
<string name="show_channel_details">Vis kanaldetaljer</string>
|
|
<string name="disable_media_tunneling_summary">Skru av media-tunnelering hvis du opplever svart skjerm eller videohakking</string>
|
|
<string name="disable_media_tunneling_title">Skru av media-tunnelering</string>
|
|
<string name="description_select_note">Du kan nå velge tekst inne i beskrivelsen. Merk at siden kan flimre og lenker er kanskje ikke klikkbare i utvalgsmodus.</string>
|
|
<string name="feed_load_error_fast_unknown">Raskt modus for informasjonskanal tilbyr ikke mer info om dette.</string>
|
|
<string name="feed_load_error_terminated">Skaperens konto har blitt terminert.
|
|
\nNewPipe vil ikke kunne laste inn denne informasjonskanalen i fremtiden.
|
|
\nØnsker du å oppheve ditt abonnement på denne kanalen\?</string>
|
|
<string name="description_select_disable">Skru av valgt av tekst i beskrivelsen</string>
|
|
<string name="description_select_enable">Skru på valg av tekst i beskrivelsen</string>
|
|
<string name="service_provides_reason">%s oppgav denne grunnen:</string>
|
|
<string name="account_terminated">Konto terminert</string>
|
|
<string name="feed_toggle_show_played_items">Vis avspilte elementer</string>
|
|
<string name="feed_load_error_account_info">Kunne ikke laste inn informasjonskanal for «%s».</string>
|
|
<string name="feed_load_error">Kunne ikke laste inn informasjonskanal</string>
|
|
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Fra Android 10 er kun «lagringstilgangsrammeverk» støttet</string>
|
|
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_19">«Lagringstilgangsrammeverket» støttes ikke på Android KitKat og tidligere.</string>
|
|
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Du vil bli spurt om hvor du vil lagre hver nedlastning</string>
|
|
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Miniatyrbildeforhåndsvisning</string>
|
|
<string name="no_dir_yet">Ingen nedlastingsmappe valgt. Velg forvalgt nedlastingsmappe nå.</string>
|
|
<string name="off">Av</string>
|
|
<string name="on">På</string>
|
|
<string name="tablet_mode_title">Nettbrett-modus</string>
|
|
<string name="open_website_license">Åpne nettside</string>
|
|
<string name="metadata_privacy_internal">Intern</string>
|
|
<string name="metadata_privacy_private">Privat</string>
|
|
<string name="metadata_privacy_unlisted">Ulistet</string>
|
|
<string name="metadata_privacy_public">Offentlig</string>
|
|
<string name="metadata_thumbnail_url">Miniatyrbilde-nettadresse</string>
|
|
<string name="metadata_host">Tjener</string>
|
|
<string name="metadata_support">Støtte</string>
|
|
<string name="metadata_language">Språk</string>
|
|
<string name="metadata_age_limit">Aldersgrense</string>
|
|
<string name="metadata_privacy">Personvern</string>
|
|
<string name="metadata_licence">Lisens</string>
|
|
<string name="metadata_tags">Etiketter</string>
|
|
<string name="metadata_category">Kategori</string>
|
|
<string name="dont_show">Ikke vis</string>
|
|
<string name="low_quality_smaller">Lav kvalitet (mindre)</string>
|
|
<string name="high_quality_larger">Høy kvalitet (større)</string>
|
|
<string name="comments_are_disabled">Kommentarer er avskrudd</string>
|
|
<plurals name="download_finished_notification">
|
|
<item quantity="one">Nedlasting fullført</item>
|
|
<item quantity="other">%s nedlastinger fullført</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="deleted_downloads_toast">
|
|
<item quantity="one">Slettet én nedlastning</item>
|
|
<item quantity="other">Slettet %1$s nedlastninger</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="loading_channel_details">Laster inn kanaldetaljer …</string>
|
|
<string name="remote_search_suggestions">Søkeforslag annensteds fra</string>
|
|
<string name="local_search_suggestions">Lokale søkeforslag</string>
|
|
<string name="mark_as_watched">Marker som sett</string>
|
|
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Ikke start videoer i minispilleren, men gå til fullskjermsmodus direkte, hvis auto-rotering er låst. Du har fremdeles tilgang til minispilleren ved å avslutte fullskjermsvisning.</string>
|
|
<string name="show_image_indicators_summary">Vis Picasso-fargede bånd på toppen av bilder for å indikere kilde: Rød for nettverk, blå for disk, og grønn for minne</string>
|
|
<string name="detail_heart_img_view_description">Hjertemerket av skaper</string>
|
|
<string name="error_show_channel_details">Kunne ikke vise kanaldetaljer</string>
|
|
<string name="show_image_indicators_title">Vis bildeindikatorer</string>
|
|
<string name="main_page_content_swipe_remove">Dra elementer for å fjerne dem</string>
|
|
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Start hovedspiller i fullskjerm</string>
|
|
</resources> |