mirror of
https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe
synced 2024-11-15 22:34:57 +00:00
8245e878e3
- Someone had the brilliant idea of removing the string arguments, giving the the wrong example for other languages in the process.
508 lines
38 KiB
XML
508 lines
38 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="view_count_text">%1$s visualizações</string>
|
|
<string name="upload_date_text">Publicado em %1$s</string>
|
|
<string name="no_player_found">Reprodutor não disponível. Deseja instalar o VLC?</string>
|
|
<string name="install">Instalar</string>
|
|
<string name="cancel">Cancelar</string>
|
|
<string name="open_in_browser">Abrir no navegador</string>
|
|
<string name="share">Partilhar</string>
|
|
<string name="download">Transferir</string>
|
|
<string name="search">Pesquisar</string>
|
|
<string name="settings">Definições</string>
|
|
<string name="did_you_mean">Quis dizer: %1$s\?</string>
|
|
<string name="share_dialog_title">Partilhar com</string>
|
|
<string name="choose_browser">Escolher navegador</string>
|
|
<string name="screen_rotation">rotação</string>
|
|
<string name="use_external_video_player_title">Usar reprodutor de vídeo externo</string>
|
|
<string name="use_external_audio_player_title">Utilizar reprodutor de áudio externo</string>
|
|
<string name="download_path_title">"Pasta para descarregar o vídeo"</string>
|
|
<string name="download_path_summary">Os ficheiros de vídeo descarregados são armazenados aqui</string>
|
|
<string name="download_path_dialog_title">Escolha a pasta de descarregamento para ficheiros de vídeo</string>
|
|
<string name="default_resolution_title">Resolução predefinida</string>
|
|
<string name="play_with_kodi_title">Reproduzir no Kodi</string>
|
|
<string name="kore_not_found">Aplicação Kore não encontrada. Instalar?</string>
|
|
<string name="show_play_with_kodi_title">Mostrar opção \"Reproduzir no Kodi\"</string>
|
|
<string name="show_play_with_kodi_summary">Exibe uma opção para reproduzir o vídeo no Kodi</string>
|
|
<string name="play_audio">Áudio</string>
|
|
<string name="default_audio_format_title">Formato de áudio predefinido</string>
|
|
<string name="download_dialog_title">Transferir</string>
|
|
<string name="next_video_title">Seguinte</string>
|
|
<string name="show_next_and_similar_title">Mostrar vídeos \'Seguintes\' e \'Semelhantes\'</string>
|
|
<string name="url_not_supported_toast">URL não suportado</string>
|
|
<string name="content_language_title">Idioma do conteúdo predefinido</string>
|
|
<string name="settings_category_video_audio_title">Vídeo e áudio</string>
|
|
<string name="list_thumbnail_view_description">Miniatura de pré-visualização de vídeo</string>
|
|
<string name="detail_thumbnail_view_description">Miniatura de pré-visualização de vídeo</string>
|
|
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Miniatura do avatar do canal</string>
|
|
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Não gostar</string>
|
|
<string name="detail_likes_img_view_description">Gostos</string>
|
|
<string name="theme_title">Tema</string>
|
|
<string name="dark_theme_title">Escuro</string>
|
|
<string name="light_theme_title">Claro</string>
|
|
<string name="settings_category_appearance_title">Aparência</string>
|
|
<string name="settings_category_other_title">Outros</string>
|
|
<string name="background_player_playing_toast">Reprodução em segundo plano</string>
|
|
<string name="play_btn_text">Reproduzir</string>
|
|
<string name="network_error">Erro de rede</string>
|
|
<string name="use_tor_title">Usar Tor</string>
|
|
<string name="use_tor_summary">(Experimental) Forçar o tráfego de transferência via Tor para aumentar a privacidade (ainda não é suportada a emissão de vídeos).</string>
|
|
<string name="download_path_audio_title">Pasta de transferências de áudio</string>
|
|
<string name="download_path_audio_summary">Ficheiros de áudio descarregados são armazenados aqui</string>
|
|
<string name="download_path_audio_dialog_title">Escolha a pasta de descarregamento para ficheiros de áudio</string>
|
|
<string name="err_dir_create">Não é possível criar a diretoria \'%1$s\'</string>
|
|
<string name="info_dir_created">Criada a diretoria de transferência \'%1$s\'</string>
|
|
<string name="general_error">Erro</string>
|
|
<string name="could_not_load_thumbnails">Não foi possível carregar todas as miniaturas</string>
|
|
<string name="youtube_signature_decryption_error">Não foi possível desencriptar a assinatura do URL do vídeo</string>
|
|
<string name="parsing_error">Não foi possível analisar o site da Web</string>
|
|
<string name="content_not_available">Conteúdo indisponível</string>
|
|
<string name="content">Conteúdo</string>
|
|
<string name="show_age_restricted_content_title">Conteúdo com restrição de idade</string>
|
|
<string name="video_is_age_restricted">Mostrar vídeo com restrição de idade. É possível permitir tal material nas Definições.</string>
|
|
<string name="light_parsing_error">Não foi possível processar totalmente o site da Web</string>
|
|
<string name="could_not_setup_download_menu">Não foi possível configurar o menu de transferências</string>
|
|
<string name="live_streams_not_supported">As emissões em direto ainda não são suportadas</string>
|
|
<string name="could_not_get_stream">Não foi possível obter a emissão</string>
|
|
<string name="sorry_string">Desculpe, isso não deveria ter acontecido.</string>
|
|
<string name="error_report_button_text">Reportar erro por e-mail</string>
|
|
<string name="error_snackbar_message">Desculpe, ocorreram alguns erros.</string>
|
|
<string name="error_snackbar_action">Relatório</string>
|
|
<string name="what_device_headline">Informação:</string>
|
|
<string name="what_happened_headline">O que ocorreu:</string>
|
|
<string name="your_comment">Comentários (em inglês):</string>
|
|
<string name="error_details_headline">Detalhes:</string>
|
|
<string name="video">Vídeo</string>
|
|
<string name="audio">Áudio</string>
|
|
<string name="retry">Tentar novamente</string>
|
|
<string name="storage_permission_denied">Negada a permissão para aceder ao armazenamento</string>
|
|
<string name="main_bg_subtitle">Toque para iniciar a pesquisa</string>
|
|
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Reprodução automática</string>
|
|
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Reproduzir vídeo se o NewPipe for invocado por outra aplicação</string>
|
|
<string name="duration_live">Direto</string>
|
|
<string name="report_error">Reportar um erro</string>
|
|
<string name="user_report">Relatório</string>
|
|
<string name="downloads">Transferências</string>
|
|
<string name="downloads_title">Transferências</string>
|
|
<string name="error_report_title">Relatório de erro</string>
|
|
<string name="start">Iniciar</string>
|
|
<string name="pause">Pausa</string>
|
|
<string name="view">Reproduzir</string>
|
|
<string name="delete">Eliminar</string>
|
|
<string name="checksum">Checksum</string>
|
|
<string name="add">Nova missão</string>
|
|
<string name="msg_name">Nome do ficheiro</string>
|
|
<string name="msg_error">Erro</string>
|
|
<string name="msg_server_unsupported">Servidor não suportado</string>
|
|
<string name="msg_exists">Ficheiro já existe</string>
|
|
<string name="msg_url_malform">URL inválido ou Internet não disponível</string>
|
|
<string name="msg_running_detail">Toque para detalhes</string>
|
|
<string name="msg_wait">Por favor, aguarde…</string>
|
|
<string name="msg_copied">Copiado para a área de transferência</string>
|
|
<string name="no_available_dir">Por favor, defina mais tarde uma pasta de transferências nas definições</string>
|
|
<string name="finish">OK</string>
|
|
<string name="msg_threads">Processos</string>
|
|
<string name="msg_running">Transferência do NewPipe</string>
|
|
<string name="could_not_load_image">Não foi possível carregar a imagem</string>
|
|
<string name="app_ui_crash">Aplicação/IU crachou</string>
|
|
<string name="info_labels">O quê:\\nPedido:\\nIdioma do conteúdo:\\nServiço:\\nHora GMT:\\nPacote:\\nVersão:\\nVersão do SO:</string>
|
|
<string name="open_in_popup_mode">Abrir no modo de janela autónoma</string>
|
|
<string name="black_theme_title">Preto</string>
|
|
<string name="all">Tudo</string>
|
|
<string name="channel">Canais</string>
|
|
<string name="yes">Sim</string>
|
|
<string name="later">Depois</string>
|
|
<string name="short_thousand">K</string>
|
|
<string name="short_million">M</string>
|
|
<string name="short_billion">B</string>
|
|
<string name="msg_popup_permission">Esta permissão é necessária
|
|
\npara o modo de janela</string>
|
|
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
|
|
<string name="reCaptcha_title">Desafio reCAPTCHA</string>
|
|
<string name="recaptcha_request_toast">Desafio reCAPTCHA solicitado</string>
|
|
<string name="popup_mode_share_menu_title">Modo de janela autónoma do NewPipe</string>
|
|
<string name="popup_playing_toast">Reproduzir no modo de janela autónoma</string>
|
|
<string name="default_video_format_title">Formato de vídeo predefinido</string>
|
|
<string name="disabled">Desativado</string>
|
|
<string name="default_popup_resolution_title">Resolução da janela autónoma predefinida</string>
|
|
<string name="show_higher_resolutions_title">Mostrar resoluções mais altas</string>
|
|
<string name="show_higher_resolutions_summary">Apenas alguns dispositivos suportam a reprodução de vídeos em 2K/4K</string>
|
|
<string name="controls_popup_title">Janela</string>
|
|
<string name="popup_remember_size_pos_title">Lembrar tamanho e posição da janela</string>
|
|
<string name="settings_category_popup_title">Janela</string>
|
|
<string name="filter">Filtrar</string>
|
|
<string name="refresh">Atualizar</string>
|
|
<string name="clear">Limpar</string>
|
|
<string name="controls_background_title">Segundo plano</string>
|
|
<string name="use_external_video_player_summary">Remove o áudio em algumas resoluções</string>
|
|
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Lembrar último tamanho e posição da janela</string>
|
|
<string name="popup_resizing_indicator_title">Redimensionar</string>
|
|
<string name="player_gesture_controls_title">Controlo de reprodução por gestos</string>
|
|
<string name="player_gesture_controls_summary">Utilizar gestos para controlar o brilho e o volume do reprodutor</string>
|
|
<string name="show_search_suggestions_title">Sugestões de pesquisa</string>
|
|
<string name="show_search_suggestions_summary">Mostrar sugestões ao pesquisar</string>
|
|
<string name="best_resolution">Melhor resolução</string>
|
|
<string name="title_activity_about">Acerca de NewPipe</string>
|
|
<string name="action_settings">Definições</string>
|
|
<string name="action_about">Sobre</string>
|
|
<string name="title_licenses">Licenças de terceiros</string>
|
|
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s de %2$s nos termos da %3$s</string>
|
|
<string name="error_unable_to_load_license">Não foi possível carregar a licença</string>
|
|
<string name="action_open_website">Abrir site</string>
|
|
<string name="tab_about">Sobre</string>
|
|
<string name="tab_contributors">Colaboradores</string>
|
|
<string name="tab_licenses">Licenças</string>
|
|
<string name="app_description">Aplicação de reprodução de emissões livre para Android.</string>
|
|
<string name="view_on_github">Ver no GitHub</string>
|
|
<string name="app_license_title">Licença do NewPipe</string>
|
|
<string name="contribution_encouragement">Se tem ideias para: tradução, alterações de desenho, limpeza de código, ou alterações significativas no código fonte - todas as ajudas são bem-vindas. Quanto mais se faz, melhor ficará!</string>
|
|
<string name="read_full_license">Ler licença</string>
|
|
<string name="contribution_title">Participar</string>
|
|
<string name="subscribe_button_title">Subscrever</string>
|
|
<string name="subscribed_button_title">Subscrito</string>
|
|
<string name="channel_unsubscribed">Canal não subscrito</string>
|
|
<string name="subscription_change_failed">Não foi possível alterar a subscrição</string>
|
|
<string name="subscription_update_failed">Não foi possível atualizar a subscrição</string>
|
|
<string name="tab_main">Principal</string>
|
|
<string name="tab_subscriptions">Subscrições</string>
|
|
<string name="fragment_whats_new">Novidades</string>
|
|
<string name="enable_search_history_title">Histórico de pesquisa</string>
|
|
<string name="enable_search_history_summary">Guardar termos de pesquisa localmente</string>
|
|
<string name="enable_watch_history_title">Ver histórico</string>
|
|
<string name="enable_watch_history_summary">Manter histórico dos vídeos vistos</string>
|
|
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Retomar ao ganhar foco</string>
|
|
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Continuar reprodução após interrupções (ex. chamadas)</string>
|
|
<string name="settings_category_player_title">Reprodutor</string>
|
|
<string name="settings_category_player_behavior_title">Comportamento</string>
|
|
<string name="settings_category_history_title">Histórico e cache</string>
|
|
<string name="playlist">Lista de reprodução</string>
|
|
<string name="undo">Anular</string>
|
|
<string name="notification_channel_name">Notificação do NewPipe</string>
|
|
<string name="notification_channel_description">Notificações para o NewPipe e para os reprodutores \"popup\"</string>
|
|
<string name="search_no_results">Sem resultados</string>
|
|
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Aqui não há nada para ver</string>
|
|
<string name="no_subscribers">Sem subscritores</string>
|
|
<plurals name="subscribers">
|
|
<item quantity="one">%s subscritor</item>
|
|
<item quantity="other">%s subscritores</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="no_views">Sem visualizações</string>
|
|
<plurals name="views">
|
|
<item quantity="one">%s visualização</item>
|
|
<item quantity="other">%s visualizações</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="no_videos">Sem vídeos</string>
|
|
<plurals name="videos">
|
|
<item quantity="one">%s vídeo</item>
|
|
<item quantity="other">%s vídeos</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="settings_category_downloads_title">Transferir</string>
|
|
<string name="settings_file_charset_title">Carateres permitidos nos nomes de ficheiros</string>
|
|
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Os carateres inválidos são substituídos por este valor</string>
|
|
<string name="settings_file_replacement_character_title">Caráter de substituição</string>
|
|
<string name="charset_letters_and_digits">Letras e dígitos</string>
|
|
<string name="charset_most_special_characters">Os carateres mais especiais</string>
|
|
<string name="title_activity_history">Histórico</string>
|
|
<string name="title_history_search">Pesquisado</string>
|
|
<string name="title_history_view">Visualizado</string>
|
|
<string name="history_disabled">O histórico está desativado</string>
|
|
<string name="action_history">Histórico</string>
|
|
<string name="history_empty">O histórico está vazio</string>
|
|
<string name="history_cleared">Histórico limpo</string>
|
|
<string name="item_deleted">Item eliminado</string>
|
|
<string name="delete_item_search_history">Deseja eliminar este item do histórico de pesquisas\?</string>
|
|
<string name="play_all">Reproduzir todos</string>
|
|
<string name="unknown_content">[Desconhecido]</string>
|
|
<string name="player_unrecoverable_failure">Ocorreu um erro irrecuperável do reprodutor</string>
|
|
<string name="player_recoverable_failure">A recuperar de um erro do reprodutor</string>
|
|
<string name="main_page_content">Conteúdo da página principal</string>
|
|
<string name="blank_page_summary">Página vazia</string>
|
|
<string name="subscription_page_summary">Página de subscrições</string>
|
|
<string name="channel_page_summary">Página do canal</string>
|
|
<string name="select_a_channel">Selecione um canal</string>
|
|
<string name="no_channel_subscribed_yet">Não existem canais subscritos</string>
|
|
<string name="select_a_kiosk">Selecione um \"kiosk\"</string>
|
|
<string name="kiosk">Kiosk</string>
|
|
<string name="trending">Tendências</string>
|
|
<string name="top_50">Top 50</string>
|
|
<string name="new_and_hot">Novo e popular</string>
|
|
<string name="title_activity_background_player">Reprodutor em segundo plano</string>
|
|
<string name="title_activity_popup_player">Reprodutor \'popup\'</string>
|
|
<string name="play_queue_remove">Remover</string>
|
|
<string name="play_queue_stream_detail">Detalhes</string>
|
|
<string name="play_queue_audio_settings">Definições de áudio</string>
|
|
<string name="start_here_on_main">Iniciar reprodução aqui</string>
|
|
<string name="start_here_on_background">Iniciar reprodução em segundo plano</string>
|
|
<string name="start_here_on_popup">Iniciar reprodução numa nova janela</string>
|
|
<string name="show_info">Mostrar informação</string>
|
|
<string name="tab_bookmarks">Listas de reprodução favoritas</string>
|
|
<string name="service_title">Serviço</string>
|
|
<string name="always">Sempre</string>
|
|
<string name="just_once">Apenas uma vez</string>
|
|
<string name="toggle_orientation">Alternar orientação</string>
|
|
<string name="import_data_title">Importar base de dados</string>
|
|
<string name="export_data_title">Exportar base de dados</string>
|
|
<string name="import_data_summary">Substitui o histórico e as subscrições atuais</string>
|
|
<string name="export_data_summary">Exportar histórico, subscrições e listas de reprodução</string>
|
|
<string name="background_player_append">Em lista de espera no reprodutor em segundo plano</string>
|
|
<string name="popup_playing_append">Em fila no reprodutor de janela autónoma</string>
|
|
<string name="switch_to_background">Mudar para segundo plano</string>
|
|
<string name="switch_to_popup">Mudar para \'popup\'</string>
|
|
<string name="switch_to_main">Mudar para principal</string>
|
|
<string name="player_stream_failure">Incapaz de reproduzir este vídeo</string>
|
|
<string name="external_player_unsupported_link_type">Os reprodutores externos não suportam este tipo de hiperligações</string>
|
|
<string name="invalid_url_toast">URL inválido</string>
|
|
<string name="detail_drag_description">Arraste para reordenar</string>
|
|
<string name="create">Criar</string>
|
|
<string name="delete_one">Eliminar um</string>
|
|
<string name="delete_all">Eliminar todos</string>
|
|
<string name="rename">Renomear</string>
|
|
<string name="donation_title">Doar</string>
|
|
<string name="no_player_found_toast">Não foi encontrado nenhum reprodutor (pode instalar o VLC para reproduzir).</string>
|
|
<string name="controls_download_desc">Transferir ficheiro de emissão</string>
|
|
<string name="controls_add_to_playlist_title">Adicionar a</string>
|
|
<string name="use_inexact_seek_title">Utilizar pesquisa rápida</string>
|
|
<string name="use_inexact_seek_summary">Esta opção permite que a pesquisa seja mais rápida mas diminui a qualidade da precisão</string>
|
|
<string name="download_thumbnail_title">Carregar miniaturas</string>
|
|
<string name="download_thumbnail_summary">Desative para parar o carregamento das miniaturas, poupar dados e utilização da memória. As alterações limpam a cache de imagem do disco e da memória.</string>
|
|
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Cache de imagens limpa</string>
|
|
<string name="default_content_country_title">País do conteúdo predefinido</string>
|
|
<string name="settings_category_debug_title">Depuração</string>
|
|
<string name="video_streams_empty">Não foram encontradas emissões de vídeo</string>
|
|
<string name="audio_streams_empty">Não foram encontradas emissões de áudio</string>
|
|
<string name="invalid_directory">A pasta não existe</string>
|
|
<string name="invalid_source">Esse ficheiro/fonte de conteúdo não existe</string>
|
|
<string name="invalid_file">O ficheiro não existe ou as permissões para ler ou escrever faltam</string>
|
|
<string name="file_name_empty_error">O nome do ficheiro não pode estar vazio</string>
|
|
<string name="error_occurred_detail">Ocorreu um erro: %1$s</string>
|
|
<string name="no_streams_available_download">Sem emissões disponíveis para transferir</string>
|
|
<string name="dismiss">Rejeitar</string>
|
|
<string name="website_title">Site</string>
|
|
<string name="website_encouragement">Visite ao site NewPipe para obter mais informação e novidades.</string>
|
|
<string name="kiosk_page_summary">Página \"kiosk\"</string>
|
|
<string name="feed_page_summary">Página de \"Feed\"</string>
|
|
<string name="export_complete_toast">Exportados</string>
|
|
<string name="import_complete_toast">Importados</string>
|
|
<string name="no_valid_zip_file">Ficheiro ZIP inválido</string>
|
|
<string name="could_not_import_all_files">Aviso: não foi possível importar todos os ficheiros.</string>
|
|
<string name="override_current_data">Está prestes a substituir a configuração atual.</string>
|
|
<string name="drawer_open">Abrir menu</string>
|
|
<string name="drawer_close">Fechar menu</string>
|
|
<string name="playlist_name_input">Nome</string>
|
|
<string name="metadata_cache_wipe_title">Limpar os metadados em cache</string>
|
|
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Remover todos os dados da página da Web em cache</string>
|
|
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Metadados em cache limpos</string>
|
|
<string name="file">Ficheiro</string>
|
|
<string name="delete_stream_history_prompt">Deseja eliminar este item do histórico de visualizações\?</string>
|
|
<string name="delete_all_history_prompt">Tem a certeza que deseja eliminar todos os itens do histórico\?</string>
|
|
<string name="title_last_played">Última reprodução</string>
|
|
<string name="title_most_played">Mais reproduzido</string>
|
|
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Irá aparecer aqui qualquer coisa brevemente ;D</string>
|
|
<string name="video_player">Reprodutor de vídeo</string>
|
|
<string name="background_player">Reprodutor em segundo plano</string>
|
|
<string name="popup_player">Reprodutor \'popup\'</string>
|
|
<string name="always_ask_open_action">Perguntar sempre</string>
|
|
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">A obter a informação…</string>
|
|
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">A carregar o conteúdo solicitado</string>
|
|
<string name="create_playlist">Nova lista de reprodução</string>
|
|
<string name="delete_playlist">Eliminar</string>
|
|
<string name="rename_playlist">Renomear</string>
|
|
<string name="append_playlist">Adicionar à lista de reprodução</string>
|
|
<string name="bookmark_playlist">Guardar lista de reprodução como favorita</string>
|
|
<string name="unbookmark_playlist">Remover marcador</string>
|
|
<string name="delete_playlist_prompt">Eliminar esta lista de reprodução\?</string>
|
|
<string name="playlist_creation_success">Criada a ista de reprodução</string>
|
|
<string name="playlist_add_stream_success">Colocado na lista de reprodução</string>
|
|
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniatura da lista de reprodução alterada.</string>
|
|
<string name="caption_none">Sem legendas</string>
|
|
<string name="resize_zoom">Ampliar</string>
|
|
<string name="caption_auto_generated">Gerado automaticamente</string>
|
|
<string name="caption_setting_title">Legendas</string>
|
|
<string name="import_export_title">Importar/exportar</string>
|
|
<string name="import_title">Importar</string>
|
|
<string name="import_from">Importar de</string>
|
|
<string name="export_to">Exportar para</string>
|
|
<string name="import_ongoing">A importar…</string>
|
|
<string name="export_ongoing">A exportar…</string>
|
|
<string name="import_file_title">Importar ficheiro</string>
|
|
<string name="previous_export">Exportação anterior</string>
|
|
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Não foi possível importar as subscrições</string>
|
|
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Não foi possível exportar as subscrições</string>
|
|
<string name="import_youtube_instructions">Importe as subscrições do YouTube transferindo o ficheiro de exportação:
|
|
\n
|
|
\n1. Aceda a este URL: %1$s
|
|
\n2. Inicie a sessão
|
|
\n3. A transferência deveria iniciar (esse é o ficheiro de exportação)</string>
|
|
<string name="import_soundcloud_instructions">Importe o seu perfil do SoundCloud digitando o URL ou a sua Id.:
|
|
\n
|
|
\n1. Ative o modo de PC no navegador da Web (o site não está disponível para dispositivos móveis)
|
|
\n2. Aceda a este URL: %1$s
|
|
\n3. Inicie a sessão
|
|
\n4. Copie o URL do perfil em que foi redirecionado.</string>
|
|
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">suaID, soundcloud.com/suaID</string>
|
|
<string name="playback_speed_control">Controlos para velocidade de reprodução</string>
|
|
<string name="playback_tempo">Ritmo</string>
|
|
<string name="clear_views_history_title">Limpar histórico de visualizações</string>
|
|
<string name="auto_queue_summary">Auto-aplicar uma emissão relacionada ao reproduzir a último emissão numa fila não repetitiva</string>
|
|
<string name="show_hold_to_append_title">Mostrar dica \"Toque longo para colocar na fila\"</string>
|
|
<string name="show_hold_to_append_summary">Mostrar dica quando o botão de fundo ou da janela for premido na página de detalhes do vídeo</string>
|
|
<string name="channels">Canais</string>
|
|
<string name="playlists">Listas de reprodução</string>
|
|
<string name="tracks">Faixas</string>
|
|
<string name="users">Utilizadores</string>
|
|
<string name="clear_views_history_summary">Elimina o histórico dos vídeos reproduzidos e as posições de reprodução</string>
|
|
<string name="delete_view_history_alert">Eliminar todo o histórico de visualizações\?</string>
|
|
<string name="watch_history_deleted">Histórico de vídeos apagado.</string>
|
|
<string name="clear_search_history_title">Limpar o histórico de pesquisas</string>
|
|
<string name="clear_search_history_summary">Elimina o histórico das palavras-chave de pesquisa</string>
|
|
<string name="delete_search_history_alert">Eliminar todo o histórico de pesquisa\?</string>
|
|
<string name="search_history_deleted">Histórico de pesquisa eliminado.</string>
|
|
<string name="one_item_deleted">1 elemento eliminado.</string>
|
|
<string name="toast_no_player">Não existe uma aplicação para reproduzir este ficheiro</string>
|
|
<string name="donation_encouragement">NewPipe é desenvolvido por voluntários que utilizam o tempo livre para lhe proporcionar uma melhor experiência. Retribua para ajudar os programadores a tornarem o NewPipe ainda melhor enquanto desfruta de um café.</string>
|
|
<string name="give_back">Retribuir</string>
|
|
<string name="privacy_policy_title">Política de privacidade do NewPipe</string>
|
|
<string name="privacy_policy_encouragement">O projeto NewPipe leva a sua privacidade muito a sério. Sendo assim, o aplicativo não coleta nenhum dado sem seu consentimento.
|
|
\nA polícia de privacidade do NewPipe explica em detalhes qual dado é enviado e salvo quando você envia um relatório de erros.</string>
|
|
<string name="read_privacy_policy">Ler a política de privacidade</string>
|
|
<string name="auto_queue_title">Colocar emissão seguinte na fila</string>
|
|
<string name="app_license">NewPipe é um software livre \"copyleft\": pode utilizar, estudar, partilhar e melhorar a aplicação. Especificamente, pode redistribuir e/ou modificar a aplicação nos termos da Licença Pública Geral GNU, conforme publicada pela Fundação de Software Livre, tanto a versão 3 da licença ou (por sua opção) qualquer versão superior.</string>
|
|
<string name="import_settings">Também deseja importar as definições\?</string>
|
|
<string name="hold_to_append">Toque longo para enfileirar</string>
|
|
<string name="enqueue_on_background">Colocar em fila em segundo plano</string>
|
|
<string name="enqueue_on_popup">Colocar em fila num nova janela</string>
|
|
<string name="preferred_open_action_settings_title">Ação de \'abrir\' preferida</string>
|
|
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Ação predefinida para abrir o conteúdo — %s</string>
|
|
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Definir como miniatura da lista de reprodução</string>
|
|
<string name="playlist_delete_failure">Não foi possível eliminar a lista de reprodução.</string>
|
|
<string name="resize_fit">Ajustar</string>
|
|
<string name="resize_fill">Preencher</string>
|
|
<string name="caption_setting_description">Modificar escala das legendas e o estilo de fundo. Tem que reiniciar a aplicação para aplicar as alterações.</string>
|
|
<string name="enable_leak_canary_title">Ativar LeakCanary</string>
|
|
<string name="enable_leak_canary_summary">A monitorização de memória pode tornar a aplicação instável</string>
|
|
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Reportar os erros fora do ciclo de vida</string>
|
|
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Forçar relatórios de exceções de Rx não entregues fora do ciclo de vida de fragmento ou atividade após a eliminação</string>
|
|
<string name="import_network_expensive_warning">Tenha em atenção que esta operação pode sobrecarregar a sua rede.
|
|
\n
|
|
\nDeseja continuar\?</string>
|
|
<string name="playback_pitch">Velocidade</string>
|
|
<string name="unhook_checkbox">Dissociar (pode causar distorção)</string>
|
|
<string name="skip_silence_checkbox">Avanço rápido durante silêncio</string>
|
|
<string name="playback_step">Passo</string>
|
|
<string name="playback_reset">Repor</string>
|
|
<string name="start_accept_privacy_policy">Para cumprir com o Regulamento Geral da Proteção de Dados (RGPD), nós chamamos a sua atenção para a política de privacidade do NewPipe. Por favor, leia com atenção.
|
|
\nTem que aceitar esta política para nos poder enviar o seu relatório.</string>
|
|
<string name="accept">Aceitar</string>
|
|
<string name="decline">Recusar</string>
|
|
<string name="limit_data_usage_none_description">Ilimitado</string>
|
|
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Limitar resolução se estiver a usar dados móveis</string>
|
|
<string name="minimize_on_exit_title">Minimizar ao trocar de aplicação</string>
|
|
<string name="minimize_on_exit_summary">Ação a executar ao trocar para outra aplicação a partir do menu principal - %s</string>
|
|
<string name="minimize_on_exit_none_description">Nenhuma</string>
|
|
<string name="minimize_on_exit_background_description">Ativar o reprodutor em segundo plano</string>
|
|
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Ativar o reprodutor \'popup\'</string>
|
|
<string name="unsubscribe">Cancelar subscrição</string>
|
|
<string name="tab_new">Novo separador</string>
|
|
<string name="tab_choose">Escolher separador</string>
|
|
<string name="volume_gesture_control_title">Gestos para controle de volume</string>
|
|
<string name="volume_gesture_control_summary">Utilizar gestos para controlar o volume do reprodutor</string>
|
|
<string name="brightness_gesture_control_title">Gestos para controlar o brilho</string>
|
|
<string name="brightness_gesture_control_summary">Utilizar gestos para controlar o brilho do reprodutor</string>
|
|
<string name="settings_category_updates_title">Atualizações</string>
|
|
<string name="file_deleted">Ficheiro eliminado</string>
|
|
<string name="app_update_notification_channel_name">Notificação de atualização</string>
|
|
<string name="app_update_notification_channel_description">Notificações para uma nova versão do NewPipe</string>
|
|
<string name="download_to_sdcard_error_title">Armazenamento externo indisponível</string>
|
|
<string name="download_to_sdcard_error_message">Não é possível transferir para o cartão SD. Repor a localização da pasta de transferências\?</string>
|
|
<string name="saved_tabs_invalid_json">Erro ao ler os separadores guardados e serão usados os separadores predefinidos</string>
|
|
<string name="restore_defaults">Restaurar predefinições</string>
|
|
<string name="restore_defaults_confirmation">Deseja restaurar as predefinições\?</string>
|
|
<string name="subscribers_count_not_available">Número de subscritores não disponível</string>
|
|
<string name="main_page_content_summary">Quais os separadores que são mostrados na página principal</string>
|
|
<string name="selection">Seleção</string>
|
|
<string name="updates_setting_title">Atualizações</string>
|
|
<string name="updates_setting_description">Mostrar uma notificação para pedir a atualização da aplicação se existir uma nova versão</string>
|
|
<string name="list_view_mode">Modo de exibição de lista</string>
|
|
<string name="list">Lista</string>
|
|
<string name="grid">Grelha</string>
|
|
<string name="auto">Automático</string>
|
|
<string name="switch_view">Mudar visualização</string>
|
|
<string name="app_update_notification_content_title">Disponível atualização do NewPipe!</string>
|
|
<string name="app_update_notification_content_text">Toque para transferir</string>
|
|
<string name="missions_header_finished">Terminada</string>
|
|
<string name="paused">em pausa</string>
|
|
<string name="queued">na fila</string>
|
|
<string name="post_processing">pós-processamento</string>
|
|
<string name="enqueue">Fila</string>
|
|
<string name="permission_denied">Ação recusada pelo sistema</string>
|
|
<string name="download_failed">Transferência falhou</string>
|
|
<string name="download_finished">Transferência concluída</string>
|
|
<string name="download_finished_more">%s transferências concluídas</string>
|
|
<string name="generate_unique_name">Gerar nome único</string>
|
|
<string name="overwrite">Sobrescrever</string>
|
|
<string name="overwrite_finished_warning">Já existe um ficheiro transferido com este nome</string>
|
|
<string name="download_already_running">Já existe uma transferência em progresso com este nome</string>
|
|
<string name="show_error">Mostrar erro</string>
|
|
<string name="label_code">Código</string>
|
|
<string name="error_file_creation">O ficheiro não pode ser criado</string>
|
|
<string name="error_path_creation">A pasta de destino não pode ser criada</string>
|
|
<string name="error_permission_denied">Permissão negada pelo sistema</string>
|
|
<string name="error_ssl_exception">Ligação segura falhou</string>
|
|
<string name="error_unknown_host">Não foi possível encontrar o servidor</string>
|
|
<string name="error_connect_host">Não é possível ligar ao servidor</string>
|
|
<string name="error_http_no_content">O servidor não envia dados</string>
|
|
<string name="error_http_unsupported_range">O servidor não aceita transferências de vários processos, tente novamente com @string/msg_threads = 1</string>
|
|
<string name="error_http_requested_range_not_satisfiable">Intervalo solicitado não satisfatório</string>
|
|
<string name="error_http_not_found">Não encontrado</string>
|
|
<string name="error_postprocessing_failed">Pós-processamento falhado</string>
|
|
<string name="clear_finished_download">Limpar transferências concluídas</string>
|
|
<string name="msg_pending_downloads">Continue as suas %s transferências pendentes das Transferências</string>
|
|
<string name="stop">Parar</string>
|
|
<string name="max_retry_msg">Tentativas máximas</string>
|
|
<string name="max_retry_desc">Número máximo de tentativas antes de cancelar a transferência</string>
|
|
<string name="pause_downloads_on_mobile">Interromper em redes limitadas</string>
|
|
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Útil quando mudar para dados móveis, embora algumas transferências não podem ser suspensas</string>
|
|
<string name="events">Eventos</string>
|
|
<string name="conferences">Conferências</string>
|
|
<string name="missions_header_pending">Pendente</string>
|
|
<string name="show_comments_title">Mostrar comentários</string>
|
|
<string name="show_comments_summary">Desativar para parar de mostrar os comentários</string>
|
|
<string name="autoplay_title">Reprodução automática</string>
|
|
<plurals name="comments">
|
|
<item quantity="one">Comentário</item>
|
|
<item quantity="other">Comentários</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="no_comments">Sem comentários</string>
|
|
<string name="error_unable_to_load_comments">Não foi possível carregar os comentários</string>
|
|
<string name="close">Fechar</string>
|
|
<string name="enable_playback_resume_title">Continuar reprodução</string>
|
|
<string name="enable_playback_resume_summary">Restaurar a última posição de reprodução</string>
|
|
<string name="enable_playback_state_lists_title">Posições nas listas</string>
|
|
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Mostrar indicadores de posição de reprodução em listas</string>
|
|
<string name="settings_category_clear_data_title">Limpar dados</string>
|
|
<string name="watch_history_states_deleted">Posições de reprodução eliminadas.</string>
|
|
<string name="missing_file">Ficheiro movido ou eliminado</string>
|
|
<string name="overwrite_unrelated_warning">Um ficheiro com este nome já existe</string>
|
|
<string name="overwrite_failed">não é possível sobrescrever o ficheiro</string>
|
|
<string name="download_already_pending">Existe uma transferência pendente com este nome</string>
|
|
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe foi fechado enquanto trabalhava no ficheiro</string>
|
|
<string name="error_insufficient_storage">Não há espaço disponível no dispositivo</string>
|
|
<string name="error_progress_lost">Progresso perdido, porque o ficheiro foi eliminado</string>
|
|
<string name="error_timeout">Tempo limite de conexão</string>
|
|
<string name="confirm_prompt">Tem a certeza\?</string>
|
|
<string name="enable_queue_limit">Limitar a fila de transferências</string>
|
|
<string name="enable_queue_limit_desc">Uma transferências será executada ao mesmo tempo</string>
|
|
<string name="start_downloads">Iniciar transferências</string>
|
|
<string name="pause_downloads">Pausar transferências</string>
|
|
<string name="downloads_storage_ask_title">Perguntar para onde transferir</string>
|
|
<string name="downloads_storage_ask_summary">Será-lhe solicitado para onde guardar cada transferência</string>
|
|
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Será-lhe solicitado para onde guardar cada transferência.
|
|
\nEscolha SAF se pretender transferir para um cartão SD externo</string>
|
|
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Usar SAF</string>
|
|
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">A estrutura de acesso ao armazenamento permite transferências para um cartão SD externo.
|
|
\nNota: alguns dispositivos não são compatíveis</string>
|
|
<string name="clear_playback_states_title">Eliminar as posições de reprodução</string>
|
|
<string name="clear_playback_states_summary">Elimina todas as posições de reprodução</string>
|
|
<string name="delete_playback_states_alert">Eliminar todas as posições de reprodução\?</string>
|
|
<string name="download_choose_new_path">Alterar as pastas de descarregamento para que tenham efeito</string>
|
|
</resources> |