mirror of
https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe
synced 2025-01-17 20:53:00 +00:00
f449aee901
Currently translated at 100.0% (501 of 501 strings)
514 lines
49 KiB
XML
514 lines
49 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="view_count_text">%1$s переглядів</string>
|
||
<string name="upload_date_text">Опубліковано %1$s</string>
|
||
<string name="no_player_found">Програвач потокового відео не знайдений. Бажаєте встановити VLC\?</string>
|
||
<string name="install">Встановити</string>
|
||
<string name="cancel">Скасувати</string>
|
||
<string name="open_in_browser">Відкрити у переглядачеві</string>
|
||
<string name="share">Поширити</string>
|
||
<string name="download">Завантажити</string>
|
||
<string name="search">Шукати</string>
|
||
<string name="settings">Налаштування</string>
|
||
<string name="did_you_mean">Чи ви мали на увазі: %1$s\?</string>
|
||
<string name="share_dialog_title">Поширити через</string>
|
||
<string name="choose_browser">Оберіть переглядач</string>
|
||
<string name="screen_rotation">обертання</string>
|
||
<string name="use_external_video_player_title">Використовувати зовнішній відеопрогравач</string>
|
||
<string name="use_external_audio_player_title">Використовувати зовнішній аудіопрогравач</string>
|
||
<string name="download_path_title">Папка для завантаження відео</string>
|
||
<string name="download_path_dialog_title">Виберіть папку для завантаження відеофайлів</string>
|
||
<string name="download_path_audio_dialog_title">Виберіть папку для завантаження аудіофайлів</string>
|
||
<string name="download_path_summary">Шлях до папки з завантаженим відео</string>
|
||
<string name="download_path_audio_title">Папка для завантаження аудіо</string>
|
||
<string name="download_path_audio_summary">Завантажені аудіофайли зберігаються тут</string>
|
||
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Автоматичне програвання</string>
|
||
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Програє відео коли NewPipe викликано з іншого застосунку</string>
|
||
<string name="default_resolution_title">Типова роздільна здатність</string>
|
||
<string name="play_with_kodi_title">Програти у Kodi</string>
|
||
<string name="kore_not_found">Застосунок Kore не знайдено. Встановити його\?</string>
|
||
<string name="show_play_with_kodi_title">Показати опцію \"Програти у Kodi\"</string>
|
||
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показати опцію програвання відео у Kodi</string>
|
||
<string name="play_audio">Аудіо</string>
|
||
<string name="default_audio_format_title">Типовий формат аудіо</string>
|
||
<string name="theme_title">Тема</string>
|
||
<string name="dark_theme_title">Темна</string>
|
||
<string name="light_theme_title">Світла</string>
|
||
<string name="download_dialog_title">Завантажити</string>
|
||
<string name="next_video_title">Наступне</string>
|
||
<string name="show_next_and_similar_title">Показувати \"Наступне\" і \"Схожі\" відео</string>
|
||
<string name="url_not_supported_toast">URL не підтримується</string>
|
||
<string name="content_language_title">Переважна мова контенту</string>
|
||
<string name="settings_category_video_audio_title">Відео та Аудіо</string>
|
||
<string name="settings_category_appearance_title">Зовнішній вигляд</string>
|
||
<string name="settings_category_other_title">Інше</string>
|
||
<string name="background_player_playing_toast">Програвання у тлі</string>
|
||
<string name="play_btn_text">Програти</string>
|
||
<string name="storage_permission_denied">У доступі до сховища відмовлено</string>
|
||
<string name="content">Контент</string>
|
||
<string name="show_age_restricted_content_title">Контент з віковими обмеженнями</string>
|
||
<string name="video_is_age_restricted">Показувати відео з віковими обмеженнями. Дозволити програвання таких записів можна у Налаштуваннях.</string>
|
||
<string name="duration_live">НАЖИВО</string>
|
||
<string name="general_error">Помилка</string>
|
||
<string name="network_error">Помилка мережі</string>
|
||
<string name="could_not_load_thumbnails">Не вдалося завантажити всі ескізи</string>
|
||
<string name="youtube_signature_decryption_error">Не вдалося розшифрувати URL-підпис відео</string>
|
||
<string name="parsing_error">Не вдалося проаналізувати веб-сайт</string>
|
||
<string name="light_parsing_error">Не вдалося повністю проаналізувати веб-сайт</string>
|
||
<string name="content_not_available">Контент недоступний</string>
|
||
<string name="could_not_setup_download_menu">Не вдалося налаштувати меню завантаження</string>
|
||
<string name="live_streams_not_supported">Трансляції НАЖИВО поки що не підтримуються</string>
|
||
<string name="could_not_get_stream">Не вдалося отримати жодного потоку</string>
|
||
<string name="sorry_string">Шкода, цього не мало статися.</string>
|
||
<string name="error_report_button_text">Повідомити про помилку електронною поштою</string>
|
||
<string name="error_snackbar_message">На жаль, трапились деякі помилки.</string>
|
||
<string name="error_snackbar_action">ЗВІТ</string>
|
||
<string name="what_device_headline">Інформація:</string>
|
||
<string name="what_happened_headline">Що сталося:</string>
|
||
<string name="main_bg_subtitle">Натисніть на пошук аби почати</string>
|
||
<string name="black_theme_title">Чорна</string>
|
||
<string name="downloads">Завантаження</string>
|
||
<string name="downloads_title">Завантаження</string>
|
||
<string name="error_report_title">Звіт про помилку</string>
|
||
<string name="all">Усе</string>
|
||
<string name="channel">Канал</string>
|
||
<string name="yes">Так</string>
|
||
<string name="later">Пізніше</string>
|
||
<string name="disabled">Вимкнено</string>
|
||
<string name="could_not_load_image">Не вдалося завантажити зображення</string>
|
||
<string name="app_ui_crash">Застосунок/інтерфейс впав</string>
|
||
<string name="your_comment">Ваш коментар (англійською):</string>
|
||
<string name="error_details_headline">Подробиці:</string>
|
||
<string name="list_thumbnail_view_description">Зображення відео перед його переглядом</string>
|
||
<string name="detail_thumbnail_view_description">Відтворити відео, тривалість:</string>
|
||
<string name="use_tor_title">Використовувати Tor</string>
|
||
<string name="use_tor_summary">(Експериментально) Перенаправляти трафік через Tor для підвищення конфіденційності (трансляція відео ще не підтримується).</string>
|
||
<string name="report_error">Повідомити про помилку</string>
|
||
<string name="err_dir_create">Не вдалося створити теку для завантажень \'%1$s\'</string>
|
||
<string name="info_dir_created">Створено теку для завантажень \'%1$s\'</string>
|
||
<string name="video">Відео</string>
|
||
<string name="audio">Аудіо</string>
|
||
<string name="retry">Повторити спробу</string>
|
||
<string name="short_thousand">тис.</string>
|
||
<string name="short_million">млн.</string>
|
||
<string name="short_billion">млрд</string>
|
||
<string name="start">Почати</string>
|
||
<string name="pause">Пауза</string>
|
||
<string name="view">Грати</string>
|
||
<string name="delete">Видалити</string>
|
||
<string name="checksum">Контрольна сума</string>
|
||
<string name="finish">ОК</string>
|
||
<string name="msg_name">Назва файлу</string>
|
||
<string name="msg_threads">Потоки</string>
|
||
<string name="msg_error">Помилка</string>
|
||
<string name="msg_server_unsupported">Сервер не підтримується</string>
|
||
<string name="msg_exists">Файл вже існує</string>
|
||
<string name="msg_running">NewPipe завантажує</string>
|
||
<string name="msg_running_detail">Подробиці</string>
|
||
<string name="msg_wait">Зачекайте…</string>
|
||
<string name="msg_copied">Скопійовано до буферу обміну</string>
|
||
<string name="no_available_dir">Вкажіть теку для завантажень пізніше у налаштуваннях</string>
|
||
<string name="no_player_found_toast">Програвач потокового відео не знайдений (ви можете встановити VLC для програвання).</string>
|
||
<string name="open_in_popup_mode">Відкрити у віконному режимі</string>
|
||
<string name="use_external_video_player_summary">Прибирає звук при ПЕВНИХ роздільних здатностях</string>
|
||
<string name="popup_mode_share_menu_title">Віконний режим NewPipe</string>
|
||
<string name="subscribe_button_title">Підписатися</string>
|
||
<string name="subscribed_button_title">Ви підписалися</string>
|
||
<string name="channel_unsubscribed">Ви відписалися від каналу</string>
|
||
<string name="subscription_change_failed">Не вдалося змінити підписку</string>
|
||
<string name="subscription_update_failed">Не вдалося оновити підписку</string>
|
||
<string name="tab_main">Головна</string>
|
||
<string name="tab_subscriptions">Підписки</string>
|
||
<string name="fragment_whats_new">Новинки</string>
|
||
<string name="controls_background_title">У тлі</string>
|
||
<string name="controls_popup_title">У вікні</string>
|
||
<string name="default_popup_resolution_title">Типова роздільна здатність вікна</string>
|
||
<string name="show_higher_resolutions_summary">Лише деякі пристрої підтримують програвання 2K/4K-відео</string>
|
||
<string name="show_higher_resolutions_title">Показувати вищі роздільні здатності</string>
|
||
<string name="default_video_format_title">Типовий формат відео</string>
|
||
<string name="popup_remember_size_pos_title">Пам\'ятати розмір і позицію вікна</string>
|
||
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Пам\'ятати останній розмір і позицію вікна</string>
|
||
<string name="player_gesture_controls_title">Жести керування програвачем</string>
|
||
<string name="player_gesture_controls_summary">Використовувати жести для контролю яскравості та гучності у програвачі</string>
|
||
<string name="show_search_suggestions_title">Пошукові пропозиції</string>
|
||
<string name="show_search_suggestions_summary">Показувати пропозиції під час пошуку</string>
|
||
<string name="enable_search_history_title">Історія пошуків</string>
|
||
<string name="enable_search_history_summary">Зберігати пошукові запити локально</string>
|
||
<string name="enable_playback_resume_title">Продовживати перегляд</string>
|
||
<string name="enable_playback_resume_summary">Відновлювати останню позицію</string>
|
||
<string name="enable_playback_state_lists_title">Позиції у списках</string>
|
||
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Відображати індикатори позицій переглядів у списках</string>
|
||
<string name="settings_category_clear_data_title">Очистити дані</string>
|
||
<string name="enable_watch_history_summary">Вести облік перегляду відеозаписів</string>
|
||
<string name="enable_watch_history_title">Історія переглядів</string>
|
||
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Відновити програвання при поверненні з тла</string>
|
||
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Продовжувати програвання після переривань (наприклад, телефонних дзвінків)</string>
|
||
<string name="show_hold_to_append_title">Показати пораду \"Утримуй, щоб додати\"</string>
|
||
<string name="default_content_country_title">Типова країна контенту</string>
|
||
<string name="service_title">Сервіс</string>
|
||
<string name="settings_category_player_title">Програвач</string>
|
||
<string name="settings_category_player_behavior_title">Поведінка</string>
|
||
<string name="settings_category_history_title">Історія та кеш</string>
|
||
<string name="settings_category_popup_title">Вікно</string>
|
||
<string name="popup_playing_toast">Програвання у віконному режимі</string>
|
||
<string name="background_player_append">Додано до черги програвання у тлі</string>
|
||
<string name="popup_playing_append">Додано до черги програвання у вікні</string>
|
||
<string name="playlist">Список відтворення</string>
|
||
<string name="filter">Фільтр</string>
|
||
<string name="refresh">Оновити</string>
|
||
<string name="clear">Очистити</string>
|
||
<string name="popup_resizing_indicator_title">Зміна розміру</string>
|
||
<string name="best_resolution">Найкраща роздільна здатність</string>
|
||
<string name="undo">Скасувати</string>
|
||
<string name="play_all">Грати все</string>
|
||
<string name="always">Завжди</string>
|
||
<string name="just_once">Лише раз</string>
|
||
<string name="notification_channel_name">Сповіщення NewPipe</string>
|
||
<string name="notification_channel_description">Сповіщення для програвачів NewPipe у тлі і у вікні</string>
|
||
<string name="unknown_content">[Невідомо]</string>
|
||
<string name="switch_to_background">Перемкнути у тло</string>
|
||
<string name="switch_to_popup">Перемкнути у вікно</string>
|
||
<string name="switch_to_main">Перемкнути на головну</string>
|
||
<string name="import_data_title">Імпортувати базу даних</string>
|
||
<string name="export_data_title">Експортувати базу даних</string>
|
||
<string name="import_data_summary">Перезапише вашу поточну історію та підписки</string>
|
||
<string name="export_data_summary">Експортувати історію, підписки та списки відтворення</string>
|
||
<string name="player_stream_failure">Не вдалося програти цей потік</string>
|
||
<string name="player_recoverable_failure">Відновлення після помилки програвача</string>
|
||
<string name="invalid_url_toast">Недійсний URL</string>
|
||
<string name="video_streams_empty">Відеопотоки не знайдено</string>
|
||
<string name="audio_streams_empty">Аудіопотоки не знайдено</string>
|
||
<string name="user_report">Звіт користувача</string>
|
||
<string name="no_subscribers">Немає підписників</string>
|
||
<string name="no_videos">Немає відео</string>
|
||
<string name="msg_url_malform">Помилковий URL або немає доступу в Інтернет</string>
|
||
<string name="msg_popup_permission">Цей дозвіл потрібен для перегляду
|
||
\nу віконному режимі</string>
|
||
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
|
||
<string name="settings_category_downloads_title">Завантаження</string>
|
||
<string name="settings_file_charset_title">Допустимі символи у іменах файлів</string>
|
||
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Недопустимі символи замінити на цей</string>
|
||
<string name="settings_file_replacement_character_title">Символ для заміни</string>
|
||
<string name="charset_letters_and_digits">Літери та цифри</string>
|
||
<string name="charset_most_special_characters">Більшість спеціальних символів</string>
|
||
<string name="title_activity_about">Про NewPipe</string>
|
||
<string name="action_settings">Налаштування</string>
|
||
<string name="action_about">Про застосунок</string>
|
||
<string name="error_unable_to_load_license">Не вдалося завантажити ліцензію</string>
|
||
<string name="tab_licenses">Ліцензії</string>
|
||
<string name="contribution_title">Посприяти</string>
|
||
<string name="view_on_github">Переглянути на GitHub</string>
|
||
<string name="donation_title">Фінансова допомога</string>
|
||
<string name="website_title">Веб-сайт</string>
|
||
<string name="title_activity_history">Історія</string>
|
||
<string name="history_cleared">Історію стерто</string>
|
||
<string name="export_complete_toast">Експортовано</string>
|
||
<string name="import_complete_toast">Імпортовано</string>
|
||
<string name="top_50">Топ 50</string>
|
||
<string name="new_and_hot">Нове і гаряче</string>
|
||
<string name="play_queue_stream_detail">Подробиці</string>
|
||
<string name="play_queue_audio_settings">Налаштування аудіо</string>
|
||
<string name="video_player">Відеопрогравач</string>
|
||
<string name="background_player">Тловий програвач</string>
|
||
<string name="popup_player">Віконний програвач</string>
|
||
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Отримання інформації…</string>
|
||
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Завантаження запитаного контенту</string>
|
||
<string name="controls_download_desc">Завантажити потоковий файл</string>
|
||
<string name="show_info">Показати інформацію</string>
|
||
<string name="tab_bookmarks">Закладені списки відтворення</string>
|
||
<string name="controls_add_to_playlist_title">Додати до</string>
|
||
<string name="show_hold_to_append_summary">Показати пораду, коли натиснута кнопка \"У тло\" або \"У вікно\" на сторінці з подробицями відео</string>
|
||
<string name="toggle_orientation">Перемкнути орієнтацію</string>
|
||
<string name="player_unrecoverable_failure">Сталася невиправна помилка програвача</string>
|
||
<string name="external_player_unsupported_link_type">Зовнішні програвачі не підтримують такі види посилань</string>
|
||
<string name="info_labels">Що:\\nЗапит:\\nМова контенту:\\nСервіс:\\nЧас GMT:\\nПакунок:\\nВерсія:\\nВерсія ОС:</string>
|
||
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Мініатюрний аватар завантажувача відео</string>
|
||
<string name="detail_likes_img_view_description">Сподобалося</string>
|
||
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Не сподобалося</string>
|
||
<string name="search_no_results">Нічого не знайдено</string>
|
||
<string name="detail_drag_description">Перетягуйте для впорядкування</string>
|
||
<plurals name="subscribers">
|
||
<item quantity="one">%s підписник</item>
|
||
<item quantity="few">%s підписники</item>
|
||
<item quantity="many">%s підписників</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="videos">
|
||
<item quantity="one">%s відео</item>
|
||
<item quantity="few">%s відео</item>
|
||
<item quantity="many">%s відео</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="create">Створити</string>
|
||
<string name="delete_one">Видалити одне</string>
|
||
<string name="delete_all">Видалити все</string>
|
||
<string name="dismiss">Відхилити</string>
|
||
<string name="rename">Перейменувати</string>
|
||
<string name="title_licenses">Ліцензії третіх сторін</string>
|
||
<string name="action_open_website">Відкрити веб-сайт</string>
|
||
<string name="tab_about">Про застосунок</string>
|
||
<string name="app_description">Вільне та легке потокове програвання на Android.</string>
|
||
<string name="contribution_encouragement">Які б не були Ваші ідеї: переклад, дизайн, легкий чи глобальний рефакторинг - будь-яка допомога завжди у нагоді. Що більше зроблено, то ліпшим стає NewPipe!</string>
|
||
<string name="settings_category_debug_title">Налагодження</string>
|
||
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Нічого немає… чути лише цвіркунів</string>
|
||
<string name="no_views">Немає переглядів</string>
|
||
<plurals name="views">
|
||
<item quantity="one">%s перегляд</item>
|
||
<item quantity="few">%s перегляди</item>
|
||
<item quantity="many">%s переглядів</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="add">Нове завдання</string>
|
||
<string name="reCaptcha_title">Перевірка reCAPTCHA</string>
|
||
<string name="recaptcha_request_toast">Запит на перевірку reCAPTCHA</string>
|
||
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s, %2$s під %3$s</string>
|
||
<string name="tab_contributors">Учасники</string>
|
||
<string name="donation_encouragement">NewPipe розроблений добровольцями, які витрачають власний час заради вашого задоволення. Допоможіть розробникам зробити NewPipe ще ліпшим, насолоджуючись філіжанкою кави.</string>
|
||
<string name="give_back">Ваша допомога</string>
|
||
<string name="website_encouragement">Завітайте на офіційний сайт NewPipe, аби отримати більше інформації та новин.</string>
|
||
<string name="app_license_title">Ліцензія NewPipe</string>
|
||
<string name="read_full_license">Прочитати ліцензію</string>
|
||
<string name="title_history_search">Історія пошуку</string>
|
||
<string name="title_history_view">Історія перегляду</string>
|
||
<string name="history_disabled">Історію вимкнено</string>
|
||
<string name="action_history">Історія</string>
|
||
<string name="history_empty">Історія відсутня</string>
|
||
<string name="item_deleted">Елемент видалено</string>
|
||
<string name="delete_item_search_history">Видалити цей елемент з історії пошуку\?</string>
|
||
<string name="delete_stream_history_prompt">Видалити цей елемент з історії перегляду\?</string>
|
||
<string name="delete_all_history_prompt">Дійсно видалити всі елементи з історії\?</string>
|
||
<string name="title_last_played">Програвалося останнім</string>
|
||
<string name="title_most_played">Програвалося найбільше</string>
|
||
<string name="main_page_content">Контент на головній сторінці</string>
|
||
<string name="blank_page_summary">Порожня сторінка</string>
|
||
<string name="kiosk_page_summary">Кіоск-сторінка</string>
|
||
<string name="subscription_page_summary">Підписки</string>
|
||
<string name="feed_page_summary">Потоки</string>
|
||
<string name="channel_page_summary">Канал</string>
|
||
<string name="select_a_channel">Обрати канал</string>
|
||
<string name="no_channel_subscribed_yet">Немає підписок на канали</string>
|
||
<string name="select_a_kiosk">Обрати кіоск</string>
|
||
<string name="no_valid_zip_file">Немає дійсного ZIP-файлу</string>
|
||
<string name="could_not_import_all_files">Увага: не вдалося імпортувати всі файли.</string>
|
||
<string name="override_current_data">Це перезапише ваші поточні налаштування.</string>
|
||
<string name="kiosk">Кіоски</string>
|
||
<string name="trending">Набуває популярності</string>
|
||
<string name="title_activity_background_player">Програвач у тлі</string>
|
||
<string name="title_activity_popup_player">Програвач у вікні</string>
|
||
<string name="play_queue_remove">Видалити</string>
|
||
<string name="hold_to_append">Утримуйте, щоб додати в чергу</string>
|
||
<string name="enqueue_on_background">Додати до фону</string>
|
||
<string name="enqueue_on_popup">Додати до вікна</string>
|
||
<string name="start_here_on_main">Розпочати програвання звідси</string>
|
||
<string name="start_here_on_background">Розпочати програвання на фоні</string>
|
||
<string name="start_here_on_popup">Розпочати програванні у вікні</string>
|
||
<string name="drawer_open">Відкрити бічну панель</string>
|
||
<string name="drawer_close">Закрити бічну панель</string>
|
||
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Незабаром тут щось з\'явиться ;D</string>
|
||
<string name="always_ask_open_action">Завжди питати</string>
|
||
<string name="create_playlist">Новий список відтворення</string>
|
||
<string name="delete_playlist">Видалити</string>
|
||
<string name="rename_playlist">Змінити назву</string>
|
||
<string name="playlist_name_input">Назва</string>
|
||
<string name="append_playlist">Додати до списку відтворення</string>
|
||
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Призначити ескізом списку відтворення</string>
|
||
<string name="bookmark_playlist">Додати список відтворення до закладок</string>
|
||
<string name="unbookmark_playlist">Видалити закладку</string>
|
||
<string name="delete_playlist_prompt">Видалити цей список відтворення\?</string>
|
||
<string name="playlist_creation_success">Список відтворення створено</string>
|
||
<string name="playlist_add_stream_success">Додано до списку відтворення</string>
|
||
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Ескіз списку відтворення змінено.</string>
|
||
<string name="playlist_delete_failure">Не вдалося видалити список відтворення.</string>
|
||
<string name="caption_none">Без субтитрів</string>
|
||
<string name="resize_fit">Вписати</string>
|
||
<string name="resize_fill">Заповнити</string>
|
||
<string name="resize_zoom">Збільшити</string>
|
||
<string name="caption_auto_generated">Створені автоматично</string>
|
||
<string name="enable_leak_canary_title">Увімкнути LeakCanary</string>
|
||
<string name="enable_leak_canary_summary">Моніторинг втрат пам\'яті може призвести до нереагування застосунку під час запису дампу</string>
|
||
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Звітувати про помилки життєвого циклу застосунку</string>
|
||
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Примусове звітування про неможливість доставлення Rx-винятків, які відбуваються за межами фрагменту або діяльності життєвого циклу після усунення</string>
|
||
<string name="use_inexact_seek_title">Використовувати швидкий неточний пошук</string>
|
||
<string name="use_inexact_seek_summary">Неточний пошук дозволяє програвачеві рухатися позиціями швидше, проте з меншою точністю</string>
|
||
<string name="auto_queue_title">Автоматично додавати в чергу наступний запис</string>
|
||
<string name="auto_queue_summary">Автоматично додавати пов\'язаний запис під час відтворення останнього у черзі без повторювань</string>
|
||
<string name="file">Файл</string>
|
||
<string name="invalid_directory">Такої теки не існує</string>
|
||
<string name="invalid_source">Такого джерела файлу/контенту не існує</string>
|
||
<string name="invalid_file">Файл не існує або відсутній дозвіл на його читання або запис</string>
|
||
<string name="file_name_empty_error">Назва файлу не може бути порожнім</string>
|
||
<string name="error_occurred_detail">Сталася помилка: %1$s</string>
|
||
<string name="import_export_title">Імпорт/експорт</string>
|
||
<string name="import_title">Імпорт</string>
|
||
<string name="import_from">Імпортувати з</string>
|
||
<string name="export_to">Експортувати до</string>
|
||
<string name="import_ongoing">Імпортування…</string>
|
||
<string name="export_ongoing">Експортування…</string>
|
||
<string name="import_file_title">Імпортувати файл</string>
|
||
<string name="previous_export">Попереднє експортування</string>
|
||
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Не вдалося імпортувати підписки</string>
|
||
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Не вдалося експортувати підписки</string>
|
||
<string name="import_youtube_instructions">Імпортуйте підписки YouTube, завантаживши файл експорту:
|
||
\n
|
||
\n1. Перейдіть за цією адресою: %1$s
|
||
\n2. За запитом увійдіть до вашої обліківки
|
||
\n3. Завантаження має початися (це й є файл еспорту)</string>
|
||
<string name="import_soundcloud_instructions">Імпортуйте профіль SoundCloud, вписавши або URL, або ваш ID:
|
||
\n
|
||
\n1. Увімкніть режим \"настільний комп\'ютер\" у веб-браузері (сайт не підтримується мобільними пристроями)
|
||
\n2. Перейдіть за цим посиланням: %1$s
|
||
\n3. За запитом увійдіть до вашої обліківки
|
||
\n4. Скопіюйте URL профілю, до якого ви будете переспрямовані.</string>
|
||
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">ваш ID, soundcloud.com/yourid</string>
|
||
<string name="import_network_expensive_warning">Майте на увазі: ця операція може потребувати багато трафіку.
|
||
\n
|
||
\nБажаєте продовжити\?</string>
|
||
<string name="download_thumbnail_title">Завантажувати ескізи</string>
|
||
<string name="download_thumbnail_summary">Вимкніть для запобігання завантаженню ескізів, що заощадить трафік та внутрішню пам\'ять. Зміни призведуть до очищення кешу зображень.</string>
|
||
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Кеш зображень стерто</string>
|
||
<string name="metadata_cache_wipe_title">Стерти кеш метаданих</string>
|
||
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Видалити всі кешовані дані веб-сторінок</string>
|
||
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Кеш метаданих стерто</string>
|
||
<string name="playback_speed_control">Керування швидкістю відтворення</string>
|
||
<string name="playback_tempo">Темп</string>
|
||
<string name="playback_pitch">Тон</string>
|
||
<string name="unhook_checkbox">Від\'єднати (може спричинити спотворення)</string>
|
||
<string name="no_streams_available_download">Відсутні потоки, доступні для завантаження</string>
|
||
<string name="preferred_open_action_settings_title">Бажана дія при відкритті</string>
|
||
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Типова дія під час відкриття вмісту — %s</string>
|
||
<string name="caption_setting_title">Субтитри</string>
|
||
<string name="caption_setting_description">Зміна висоти тексту субтитрів та стилів тла. Потребує перезапуску застосунку.</string>
|
||
<string name="toast_no_player">Не встановлено застосунків для програвання цього файлу</string>
|
||
<string name="clear_views_history_title">Очистити історію переглядів</string>
|
||
<string name="clear_views_history_summary">Видаляє історію відтворень і запам\'ятованих позицій</string>
|
||
<string name="delete_view_history_alert">Видалити всю історію переглядів\?</string>
|
||
<string name="watch_history_deleted">Історію переглядів видалено.</string>
|
||
<string name="clear_search_history_title">Очистити історію пошуку</string>
|
||
<string name="clear_search_history_summary">Видаляє історію пошукових ключових слів</string>
|
||
<string name="delete_search_history_alert">Видалити всю історію пошуку\?</string>
|
||
<string name="search_history_deleted">Історію пошуку видалено.</string>
|
||
<string name="one_item_deleted">Видалено 1 елемент.</string>
|
||
<string name="app_license">NewPipe є вільним копілефт застосунком: ви можете використовувати, поширювати та вдосконалювати його на власний розсуд. Зокрема, ви можете розповсюджувати та/або змінювати її за умов дотримання вимог GNU General Public License 3-ї версії або (на ваш вибір) будь-якої пізнішої версії, опублікованої Free Software Foundation.</string>
|
||
<string name="import_settings">Імпортувати разом з налаштуваннями\?</string>
|
||
<string name="privacy_policy_title">Політика приватності NewPipe</string>
|
||
<string name="privacy_policy_encouragement">Проект NewPipe дуже серйозно ставиться до вашої приватності. Тому застосунок не збирає ніяких даних без вашої згоди.
|
||
\nПолітика приватності NewPipe пояснює у деталях, які дані відсилаються та зберігаються, коли ви надсилаєте звіт про падіння застосунку.</string>
|
||
<string name="read_privacy_policy">Читати політику приватності</string>
|
||
<string name="start_accept_privacy_policy">З метою дотримання Загального регламенту про захист даних ЄС (General Data Protection Regulation, GDPR) ми звертаємо вашу увагу на політику приватності NewPipe. Будь ласка, прочитайте уважно.
|
||
\nВи маєте прийняти її, аби надіслати нам звіт про помилку.</string>
|
||
<string name="accept">Прийняти</string>
|
||
<string name="decline">Відхилити</string>
|
||
<string name="limit_data_usage_none_description">Без обмежень</string>
|
||
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Обмежити роздільну здатність при використанні мобільного трафіку</string>
|
||
<string name="skip_silence_checkbox">Пропускати тихі проміжки</string>
|
||
<string name="playback_step">Крок</string>
|
||
<string name="playback_reset">Скинути</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_title">Зменшити при перемкненні застосунку</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_summary">Дія при перемиканні до іншого застосунку з головного відеопрогравача — %s</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_none_description">Нічого</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_background_description">Зменшити до програвача у тлі</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Зменшити до програвача у вікні</string>
|
||
<string name="channels">Канали</string>
|
||
<string name="playlists">Списки відтворення</string>
|
||
<string name="tracks">Треки</string>
|
||
<string name="users">Користувачі</string>
|
||
<string name="list_view_mode">Режим перегляду списком</string>
|
||
<string name="list">Список</string>
|
||
<string name="grid">Сiтка</string>
|
||
<string name="unsubscribe">Відписатися</string>
|
||
<string name="tab_new">Нова вкладка</string>
|
||
<string name="tab_choose">Обрати вкладку</string>
|
||
<string name="volume_gesture_control_title">Жест керування гучністю</string>
|
||
<string name="volume_gesture_control_summary">Змінювати гучність звуку жестами</string>
|
||
<string name="brightness_gesture_control_title">Жест керування яскравістю</string>
|
||
<string name="brightness_gesture_control_summary">Змінювати яскравість екрану жестами</string>
|
||
<string name="settings_category_updates_title">Оновлення</string>
|
||
<string name="events">Події</string>
|
||
<string name="file_deleted">Файл видалено</string>
|
||
<string name="app_update_notification_channel_name">Сповіщення про оновлення застосунку</string>
|
||
<string name="app_update_notification_channel_description">Сповіщення про нову версію NewPipe</string>
|
||
<string name="download_to_sdcard_error_title">Зовнішнє сховище недоступне</string>
|
||
<string name="restore_defaults">Відновити типові налаштування</string>
|
||
<string name="restore_defaults_confirmation">Бажаєте відновити типові налаштування\?</string>
|
||
<string name="subscribers_count_not_available">Кількість підписників недоступна</string>
|
||
<string name="selection">Вибір</string>
|
||
<string name="conferences">Конференції</string>
|
||
<string name="updates_setting_title">Оновлення</string>
|
||
<string name="auto">Автоматично</string>
|
||
<string name="switch_view">Перемкнути вигляд</string>
|
||
<string name="app_update_notification_content_title">Доступна нова версія NewPipe!</string>
|
||
<string name="app_update_notification_content_text">Натисніть для завантаження</string>
|
||
<string name="missions_header_finished">Завершено</string>
|
||
<string name="missions_header_pending">Очікує</string>
|
||
<string name="paused">призупинено</string>
|
||
<string name="queued">додано в чергу</string>
|
||
<string name="post_processing">пост-обробка</string>
|
||
<string name="enqueue">Черга</string>
|
||
<string name="permission_denied">Дію заборонено системою</string>
|
||
<string name="download_failed">Помилка завантаження</string>
|
||
<string name="download_finished">Завантаження завершено</string>
|
||
<string name="download_finished_more">%s завантажень завершено</string>
|
||
<string name="generate_unique_name">Згенерувати унікальну назву</string>
|
||
<string name="overwrite">Перезаписати</string>
|
||
<string name="overwrite_unrelated_warning">Файл з такою назвою вже існує</string>
|
||
<string name="overwrite_finished_warning">Завантажений файл з такою назвою вже існує</string>
|
||
<string name="download_already_running">Файл з такою назвою вже завантажується</string>
|
||
<string name="show_error">Показати помилку</string>
|
||
<string name="label_code">Код</string>
|
||
<string name="error_path_creation">Цільова тека не може бути створена</string>
|
||
<string name="error_file_creation">Файл не може бути створений</string>
|
||
<string name="error_permission_denied">Доступ заборонено системою</string>
|
||
<string name="error_ssl_exception">Захищене з\'єднання не встановлено</string>
|
||
<string name="error_unknown_host">Сервер не знайдено</string>
|
||
<string name="error_connect_host">Не вдалося з\'єднатися із сервером</string>
|
||
<string name="error_http_no_content">Сервер не надсилає дані</string>
|
||
<string name="error_http_unsupported_range">Сервер не підтримує завантаження у декілька потоків, спробуйте з параметром @string/msg_threads = 1</string>
|
||
<string name="error_http_not_found">Не знайдено</string>
|
||
<string name="error_postprocessing_failed">Невдала пост-обробка</string>
|
||
<string name="clear_finished_download">Очистити завершені завантаження</string>
|
||
<string name="stop">Зупинити</string>
|
||
<string name="max_retry_msg">Максимум спроб</string>
|
||
<string name="max_retry_desc">Максимальна кількість спроб перед скасуванням завантаження</string>
|
||
<string name="pause_downloads_on_mobile">Переривати завантаження на небезлімітних з\'єднаннях</string>
|
||
<string name="download_to_sdcard_error_message">Завантаження до зовнішньої SD-карти неможливе. Скинути розташування теки для завантажень\?</string>
|
||
<string name="saved_tabs_invalid_json">Помилка зчитування збережених вкладок. Використовую типові вкладки.</string>
|
||
<string name="main_page_content_summary">Вкладки, що відображаються на головній сторінці</string>
|
||
<string name="updates_setting_description">Показувати сповіщення з пропозицією оновити застосунок за наявності нової версії</string>
|
||
<string name="error_http_requested_range_not_satisfiable">Запитуваний діапазон неприпустимий</string>
|
||
<string name="msg_pending_downloads">Продовжити ваші %s відкладених переміщень із Завантажень</string>
|
||
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Корисно під час переходу на мобільні дані, хоча деякі завантаження не можуть бути призупинені</string>
|
||
<string name="show_comments_title">Показувати коментарі</string>
|
||
<string name="show_comments_summary">Вимнути відображення дописів</string>
|
||
<string name="autoplay_title">Автопрогравання</string>
|
||
<plurals name="comments">
|
||
<item quantity="one">Коментарі</item>
|
||
<item quantity="few"/>
|
||
<item quantity="many"/>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="no_comments">Коментарі відсутні</string>
|
||
<string name="error_unable_to_load_comments">Не вдалося підвантажити коментарів</string>
|
||
<string name="close">Закрити</string>
|
||
<string name="watch_history_states_deleted">Позиції відтворення видалено.</string>
|
||
<string name="missing_file">Файл переміщено або видалено</string>
|
||
<string name="overwrite_failed">не можу перезаписати файл</string>
|
||
<string name="download_already_pending">Завантаження з таким ім\'ям вже є в черзі</string>
|
||
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe був закритий під час роботи над файлом</string>
|
||
<string name="error_insufficient_storage">На пристрої не залишилося вільного місця</string>
|
||
<string name="error_progress_lost">Прогрес втрачено через видалення файлу</string>
|
||
<string name="error_timeout">Час очікування з\'єднання вичерпано</string>
|
||
<string name="confirm_prompt">Ви впевнені\?</string>
|
||
<string name="enable_queue_limit">Обмежити чергу завантажень</string>
|
||
<string name="enable_queue_limit_desc">В кожен момент часу виконуватиметься одне завантаження</string>
|
||
<string name="start_downloads">Почати завантаження</string>
|
||
<string name="pause_downloads">Призупинити завантаження</string>
|
||
<string name="downloads_storage_ask_title">Запитувати, куди завантажувати</string>
|
||
<string name="downloads_storage_ask_summary">Вас питатимуть, куди зберігати кожне завантаження</string>
|
||
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Вас питатимуть, куди зберігати кожне завантаження.
|
||
\nОберіть SAF, якщо бажаєте завантажувати на зовнішню SD-картку</string>
|
||
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Використовувати SAF</string>
|
||
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Storage Access Framework дає можливість завантажувати на зовнішню SD-карту.
|
||
\nЗверніть увагу: деякі пристрої є несумісними</string>
|
||
<string name="clear_playback_states_title">Видалити запам\'ятовані позиції</string>
|
||
<string name="clear_playback_states_summary">Видаляє усі запам\'ятовані позиції</string>
|
||
<string name="delete_playback_states_alert">Видалити усі запам\'ятовані позиції\?</string>
|
||
<string name="download_choose_new_path">Змініть папки завантаження для ефективності</string>
|
||
<string name="drawer_header_description">Перемкнути службу, наразі обрано:</string>
|
||
<string name="default_kiosk_page_sumatry">Кіоск за замовчуванням</string>
|
||
</resources> |