mirror of
https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe
synced 2024-11-15 22:34:57 +00:00
73eea5608a
Currently translated at 86.3% (315 of 365 strings)
424 lines
25 KiB
XML
424 lines
25 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="view_count_text">%1$s visualizações</string>
|
|
<string name="upload_date_text">Publicado em %1$s</string>
|
|
<string name="no_player_found">Reprodutor não disponível. Deseja instalar o VLC?</string>
|
|
<string name="install">Instalar</string>
|
|
<string name="cancel">Cancelar</string>
|
|
<string name="open_in_browser">Abrir no navegador</string>
|
|
<string name="share">Partilhar</string>
|
|
<string name="download">Descarregar</string>
|
|
<string name="search">Pesquisar</string>
|
|
<string name="settings">Definições</string>
|
|
<string name="did_you_mean">Será que queria dizer: %1$s?</string>
|
|
<string name="share_dialog_title">Partilhar com</string>
|
|
<string name="choose_browser">Escolher navegador</string>
|
|
<string name="screen_rotation">rotação</string>
|
|
<string name="use_external_video_player_title">Utilizar reprodutor de vídeo externo</string>
|
|
<string name="use_external_audio_player_title">Utilizar reprodutor de áudio externo</string>
|
|
<string name="download_path_title">Local para a descarga de vídeos</string>
|
|
<string name="download_path_summary">Local para guardar os vídeos descarregados</string>
|
|
<string name="download_path_dialog_title">Digite o caminho para os vídeos</string>
|
|
<string name="default_resolution_title">Resolução padrão</string>
|
|
<string name="play_with_kodi_title">Reproduzir no Kodi</string>
|
|
<string name="kore_not_found">Aplicação Kore não encontrada. Instalar?</string>
|
|
<string name="show_play_with_kodi_title">Mostrar opção \"Reproduzir no Kodi\"</string>
|
|
<string name="show_play_with_kodi_summary">Mostra uma opção para reproduzir o vídeo no Kodi</string>
|
|
<string name="play_audio">Áudio</string>
|
|
<string name="default_audio_format_title">Formato áudio padrão</string>
|
|
<string name="webm_description">WebM — formato livre</string>
|
|
<string name="m4a_description">M4A — melhor qualidade</string>
|
|
<string name="download_dialog_title">Descarregar</string>
|
|
<string name="next_video_title">Vídeo seguinte</string>
|
|
<string name="show_next_and_similar_title">Mostrar vídeos \'seguintes\' e \'semelhantes\'</string>
|
|
<string name="url_not_supported_toast">URL não suportado</string>
|
|
<string name="search_language_title">Idioma padrão do conteúdo</string>
|
|
<string name="settings_category_video_audio_title">Vídeo e áudio</string>
|
|
|
|
<string name="list_thumbnail_view_description">Miniatura de vídeos</string>
|
|
<string name="detail_thumbnail_view_description">Miniatura de vídeos</string>
|
|
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Miniatura da foto do canal</string>
|
|
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Não gosto</string>
|
|
<string name="detail_likes_img_view_description">Gosto</string>
|
|
<string name="theme_title">Tema</string>
|
|
<string name="dark_theme_title">Escuro</string>
|
|
<string name="light_theme_title">Claro</string>
|
|
|
|
<string name="settings_category_appearance_title">Aparência</string>
|
|
<string name="settings_category_other_title">Outros</string>
|
|
<string name="background_player_playing_toast">Reprodução em segundo plano</string>
|
|
<string name="play_btn_text">Reproduzir</string>
|
|
<string name="network_error">Erro de rede</string>
|
|
|
|
<string name="use_tor_title">Usar Tor</string>
|
|
<string name="use_tor_summary">(Experimental) Usar a rede Tor para aumentar a privacidade (ainda não é suportada a emissão de vídeos).</string>
|
|
<string name="download_path_audio_title">Local para a descarga de áudio</string>
|
|
<string name="download_path_audio_summary">Local para guardar o áudio descarregado</string>
|
|
<string name="download_path_audio_dialog_title">Digite o caminho para os ficheiros de áudio</string>
|
|
|
|
<string name="err_dir_create">Não foi possível criar o diretório \'%1$s\'</string>
|
|
<string name="info_dir_created">Diretório \'%1$s\' criado com sucesso</string>
|
|
<string name="general_error">Erro</string>
|
|
<string name="could_not_load_thumbnails">Incapaz de carregar todas as miniaturas</string>
|
|
<string name="youtube_signature_decryption_error">Incapaz de descodificar a assinatura do vídeo</string>
|
|
<string name="parsing_error">Incapaz de processar o site</string>
|
|
<string name="content_not_available">Conteúdo não disponível</string>
|
|
<string name="blocked_by_gema">Bloqueado pela GEMA</string>
|
|
|
|
<string name="content">Conteúdo</string>
|
|
<string name="show_age_restricted_content_title">Restringir conteúdo por idade</string>
|
|
<string name="video_is_age_restricted">Vídeo com restrição de idade. É possível permitir este material através das Definições.</string>
|
|
|
|
<string name="light_parsing_error">Não foi possível processar totalmente o site</string>
|
|
<string name="could_not_setup_download_menu">Não foi possível configurar o menu de descargas</string>
|
|
<string name="live_streams_not_supported">Esta é uma emissão em direto, as quais ainda não são suportadas.</string>
|
|
<string name="could_not_get_stream">Não foi possível obter a emissão</string>
|
|
<string name="sorry_string">Desculpe, isto não deveria ter acontecido.</string>
|
|
<string name="error_report_button_text">Reportar erro por e-mail</string>
|
|
<string name="error_snackbar_message">Ocorreram alguns erros.</string>
|
|
<string name="error_snackbar_action">Relatório</string>
|
|
<string name="what_device_headline">Info:</string>
|
|
<string name="what_happened_headline">O que ocorreu:</string>
|
|
<string name="your_comment">Comentários (em Inglês):</string>
|
|
<string name="error_details_headline">Detalhes:</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="video">Vídeo</string>
|
|
<string name="audio">Áudio</string>
|
|
<string name="retry">Tentar novamente</string>
|
|
<string name="storage_permission_denied">Permissão para aceder ao armazenamento foi negada</string>
|
|
<string name="main_bg_subtitle">Toque para iniciar a pesquisa</string>
|
|
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Reprodução automática</string>
|
|
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Reproduzir vídeo se o NewPipe for invocado por outra aplicação</string>
|
|
<string name="duration_live">direto</string>
|
|
|
|
<string name="report_error">Reportar um erro</string>
|
|
<string name="user_report">Relatório</string>
|
|
|
|
<string name="downloads">Descargas</string>
|
|
<string name="downloads_title">Descargas</string>
|
|
<string name="error_report_title">Relatório de erro</string>
|
|
|
|
<string name="start">Iniciar</string>
|
|
<string name="pause">Pausa</string>
|
|
<string name="view">Reproduzir</string>
|
|
<string name="delete">Apagar</string>
|
|
<string name="checksum">Checksum</string>
|
|
|
|
<string name="add">Nova missão</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="msg_name">Nome do ficheiro</string>
|
|
<string name="msg_error">Erro</string>
|
|
<string name="msg_server_unsupported">Servidor não suportado</string>
|
|
<string name="msg_exists">Ficheiro já existe</string>
|
|
<string name="msg_url_malform">URL inválido ou Internet não disponível</string>
|
|
<string name="msg_running_detail">Toque para detalhes</string>
|
|
<string name="msg_wait">Por favor aguarde…</string>
|
|
<string name="msg_copied">Copiado para a área de transferência</string>
|
|
<string name="no_available_dir">Por favor selecione a pasta para as descargas</string>
|
|
|
|
<string name="finish">OK</string>
|
|
<string name="msg_threads">Processos</string>
|
|
<string name="msg_running">Descarga do NewPipe</string>
|
|
<string name="could_not_load_image">Não foi possível carregar a Imagem</string>
|
|
|
|
<string name="app_ui_crash">Aplicação encerrada</string>
|
|
<string name="info_labels">O quê:\\nPedido:\\nIdioma do conteúdo:\\nServiço:\\nHora GMT:\\nPacote:\\nVersão:\\nVersão do SO:</string>
|
|
<string name="open_in_popup_mode">Abrir no modo \"popup\"</string>
|
|
<string name="black_theme_title">Preto</string>
|
|
|
|
<string name="all">Tudo</string>
|
|
<string name="channel">Canais</string>
|
|
<string name="yes">Sim</string>
|
|
<string name="later">Depois</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="short_thousand">K</string>
|
|
<string name="short_million">M</string>
|
|
<string name="short_billion">MM</string>
|
|
|
|
<string name="msg_popup_permission">Esta permissão é necessária
|
|
\npara o modo \"popup\"</string>
|
|
|
|
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
|
|
<string name="reCaptcha_title">Desafio reCAPTCHA</string>
|
|
<string name="recaptcha_request_toast">Desafio reCAPTCHA solicitado</string>
|
|
|
|
<string name="popup_mode_share_menu_title">Modo \"popup\" do NewPipe</string>
|
|
|
|
<string name="popup_playing_toast">Reproduzir em modo \"popup\"</string>
|
|
<string name="use_old_player_title">Usar reprodutor antigo</string>
|
|
<string name="use_old_player_summary">Versão antiga do reprodutor Mediaframework</string>
|
|
<string name="default_video_format_title">Formato de vídeo preferido</string>
|
|
<string name="disabled">Desativado</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="default_popup_resolution_title">Resolução padrão do \"popup\"</string>
|
|
<string name="show_higher_resolutions_title">Mostrar resoluções mais altas</string>
|
|
<string name="show_higher_resolutions_summary">Apenas alguns dispositivos possuem suporte a vídeos 2K/4K</string>
|
|
<string name="controls_popup_title">Popup</string>
|
|
|
|
<string name="popup_remember_size_pos_title">Lembrar tamanho e posição do \"popup\"</string>
|
|
<string name="settings_category_popup_title">Popup</string>
|
|
<string name="filter">Filtrar</string>
|
|
<string name="refresh">Atualizar</string>
|
|
<string name="clear">Limpar</string>
|
|
<string name="controls_background_title">Segundo plano</string>
|
|
<string name="use_external_video_player_summary">Algumas resoluções não terão áudio se esta opção estiver ativa</string>
|
|
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Lembrar último tamanho e posição do \"popup\"</string>
|
|
|
|
<string name="popup_resizing_indicator_title">Redimensionar</string>
|
|
<string name="player_gesture_controls_title">Controlos de gesto do reprodutor</string>
|
|
<string name="player_gesture_controls_summary">Usar gestos para controlar o brilho e o volume do reprodutor</string>
|
|
<string name="show_search_suggestions_title">Sugestões de pesquisa</string>
|
|
<string name="show_search_suggestions_summary">Apresentar sugestões ao procurar</string>
|
|
|
|
<string name="best_resolution">Melhor resolução</string>
|
|
|
|
<string name="title_activity_about">Sobre NewPipe</string>
|
|
<string name="action_settings">Definições</string>
|
|
<string name="action_about">Sobre</string>
|
|
<string name="title_licenses">Licenças de terceiros</string>
|
|
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s de %2$s nos termos da %3$s</string>
|
|
<string name="error_unable_to_load_license">Não foi possível carregar a licença</string>
|
|
<string name="action_open_website">Abrir website</string>
|
|
<string name="tab_about">Sobre</string>
|
|
<string name="tab_contributors">Colaboradores</string>
|
|
<string name="tab_licenses">Licenças</string>
|
|
<string name="app_description">Aplicação leve, simples e grátis de YouTube para Android.</string>
|
|
<string name="view_on_github">Ver no GitHub</string>
|
|
<string name="app_license_title">Licença do NewPipe</string>
|
|
<string name="contribution_encouragement">Se tem ideias de tradução, alterações de design, limpeza de código ou alterações de código pesado—ajuda é sempre bem-vinda. Quanto mais se faz melhor fica!</string>
|
|
<string name="read_full_license">Ler licença</string>
|
|
<string name="contribution_title">Participar</string>
|
|
<string name="subscribe_button_title">Subscrever</string>
|
|
<string name="subscribed_button_title">Subscrito</string>
|
|
<string name="channel_unsubscribed">Canal não subscrito</string>
|
|
<string name="subscription_change_failed">Incapaz de alterar a subscrição</string>
|
|
<string name="subscription_update_failed">Incapaz de atualizar a subscrição</string>
|
|
|
|
<string name="tab_main">Principal</string>
|
|
<string name="tab_subscriptions">Subscrições</string>
|
|
|
|
<string name="fragment_whats_new">Novidades</string>
|
|
|
|
<string name="enable_search_history_title">Histórico de pesquisa</string>
|
|
<string name="enable_search_history_summary">Guardar termos de pesquisa localmente</string>
|
|
<string name="enable_watch_history_title">Histórico e Cache</string>
|
|
<string name="enable_watch_history_summary">Guardar histórico de vídeos assistidos</string>
|
|
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Retomar ao ganhar foco</string>
|
|
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Continuar reprodução após interrupções (ex. chamadas)</string>
|
|
<string name="settings_category_player_title">Reprodutor</string>
|
|
<string name="settings_category_player_behavior_title">Comportamento</string>
|
|
<string name="settings_category_history_title">Histórico e cache</string>
|
|
<string name="playlist">Lista de reprodução</string>
|
|
<string name="undo">Desfazer</string>
|
|
|
|
<string name="notification_channel_name">Notificação do NewPipe</string>
|
|
<string name="notification_channel_description">Notificações para o NewPipe e para os reprodutores \"popup\"</string>
|
|
|
|
<string name="search_no_results">Sem resultados</string>
|
|
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Aqui não há nada para ver</string>
|
|
|
|
<string name="no_subscribers">Sem subscritores</string>
|
|
<plurals name="subscribers">
|
|
<item quantity="one">%s subscrito</item>
|
|
<item quantity="other">%s subscritos</item>
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<string name="no_views">Sem visualizações</string>
|
|
<plurals name="views">
|
|
<item quantity="one">%s visualização</item>
|
|
<item quantity="other">%s visualizações</item>
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<string name="no_videos">Sem vídeos</string>
|
|
<plurals name="videos">
|
|
<item quantity="one">%s vídeo</item>
|
|
<item quantity="other">%s vídeos</item>
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<string name="settings_category_downloads_title">Descarregar</string>
|
|
<string name="settings_file_charset_title">Caracteres permitidos em nomes de ficheiros</string>
|
|
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Caracteres inválidos são substituídos por este valor</string>
|
|
<string name="settings_file_replacement_character_title">Carácter de substituição</string>
|
|
|
|
<string name="charset_letters_and_digits">Letras e dígitos</string>
|
|
<string name="charset_most_special_characters">Caracteres especiais</string>
|
|
|
|
<string name="title_activity_history">Histórico</string>
|
|
<string name="title_history_search">Pesquisado</string>
|
|
<string name="title_history_view">Visto</string>
|
|
<string name="history_disabled">Histórico está desativado</string>
|
|
<string name="action_history">Histórico</string>
|
|
<string name="history_empty">O histórico está vazio</string>
|
|
<string name="history_cleared">Histórico eliminado</string>
|
|
<string name="item_deleted">Item apagado</string>
|
|
<string name="delete_item_search_history">Deseja apagar este item do histórico de pesquisa?</string>
|
|
<string name="play_all">Reproduzir todos</string>
|
|
|
|
<string name="unknown_content">[Desconhecido]</string>
|
|
|
|
<string name="player_unrecoverable_failure">Ocorreu um erro irrecuperável do reprodutor</string>
|
|
<string name="player_recoverable_failure">A recuperar de um erro do reprodutor</string>
|
|
|
|
<string name="main_page_content">Conteúdo da página principal</string>
|
|
<string name="blank_page_summary">Página em branco</string>
|
|
<string name="subscription_page_summary">Página de subscrições</string>
|
|
<string name="channel_page_summary">Página do canal</string>
|
|
<string name="select_a_channel">Selecione um canal</string>
|
|
<string name="no_channel_subscribed_yet">Não existem canais subscritos</string>
|
|
<string name="select_a_kiosk">Selecione um \"kiosk\"</string>
|
|
|
|
<string name="kiosk">Kiosk</string>
|
|
<string name="trending">Tendências</string>
|
|
<string name="top_50">Top 50</string>
|
|
<string name="new_and_hot">Novo e popular</string>
|
|
<string name="title_activity_background_player">Reprodutor em segundo plano</string>
|
|
<string name="title_activity_popup_player">Reprodutor \"popup\"</string>
|
|
<string name="play_queue_remove">Remover</string>
|
|
<string name="play_queue_stream_detail">Detalhes</string>
|
|
<string name="play_queue_audio_settings">Definições de áudio</string>
|
|
<string name="start_here_on_main">Iniciar reprodução aqui</string>
|
|
<string name="start_here_on_background">Iniciar aqui em segundo plano</string>
|
|
<string name="start_here_on_popup">Iniciar aqui em \"popup\"</string>
|
|
<string name="show_info">Mostrar informação</string>
|
|
|
|
<string name="tab_bookmarks">Favoritos</string>
|
|
|
|
<string name="service_title">Serviço</string>
|
|
<string name="always">Sempre</string>
|
|
<string name="just_once">Apenas uma vez</string>
|
|
|
|
<string name="toggle_orientation">Mudar orientação</string>
|
|
<string name="import_data_title">Importar base de dados</string>
|
|
<string name="export_data_title">Exportar base de dados</string>
|
|
<string name="import_data_summary">Irá sobrepor o seu histórico atual e subscrições</string>
|
|
<string name="export_data_summary">Exportar histórico, subscrições e listas de reprodução.</string>
|
|
<string name="background_player_append">Em lista de espera no reprodutor em segundo plano</string>
|
|
<string name="popup_playing_append">Em lista de espera no reprodutor popup</string>
|
|
<string name="switch_to_background">Mudar para segundo plano</string>
|
|
<string name="switch_to_popup">Mudar para \"popup\"</string>
|
|
<string name="switch_to_main">Mudar para principal</string>
|
|
|
|
<string name="player_stream_failure">Incapaz de reproduzir este vídeo</string>
|
|
<string name="external_player_unsupported_link_type">Reprodutores externos não suportam este tipo de ligações</string>
|
|
<string name="invalid_url_toast">URL inválido</string>
|
|
<string name="detail_drag_description">Arraste para reordenar</string>
|
|
|
|
<string name="create">Criar</string>
|
|
<string name="delete_one">Apagar um</string>
|
|
<string name="delete_all">Apagar todos</string>
|
|
<string name="rename">Renomear</string>
|
|
|
|
<string name="donation_title">Doar</string>
|
|
<string name="no_player_found_toast">Nenhum reprodutor encontrado (pode instalar o reprodutor VLC)</string>
|
|
<string name="controls_download_desc">Descarregar ficheiro da emissão.</string>
|
|
<string name="controls_add_to_playlist_title">Adicionar a</string>
|
|
|
|
<string name="use_inexact_seek_title">Utilizar pesquisa rápida</string>
|
|
<string name="use_inexact_seek_summary">A pesquisa rápida permite que a pesquisa seja mais rápida mas diminui a qualidade da precisão</string>
|
|
<string name="download_thumbnail_title">Carregar miniaturas</string>
|
|
<string name="download_thumbnail_summary">Desative para parar o carregamento das miniaturas e poupar dados e memória. Se alterar esta opção limpa a cache de memória e do disco.</string>
|
|
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Cache de imagens limpa</string>
|
|
<string name="default_content_country_title">País padrão para o conteúdo</string>
|
|
<string name="settings_category_debug_title">Depuração</string>
|
|
<string name="video_streams_empty">Não foram encontradas emissões de vídeo</string>
|
|
<string name="audio_streams_empty">Não foram encontradas emissões de áudio</string>
|
|
<string name="invalid_directory">Diretório inválido</string>
|
|
<string name="invalid_source">Origem de conteúdo ou ficheiro inválida</string>
|
|
<string name="invalid_file">Ficheiro inexistente ou permissões insuficientes para ler ou escrever</string>
|
|
<string name="file_name_empty_error">O nome do ficheiro não pode estar vazio</string>
|
|
<string name="error_occurred_detail">Ocorreu um erro: %1$s</string>
|
|
<string name="no_streams_available_download">Não existem emissões para descarregar</string>
|
|
|
|
<string name="dismiss">Descartar</string>
|
|
<string name="website_title">Site</string>
|
|
<string name="website_encouragement">Para obter mais informações e saber as novidades do NewPipe, aceda ao nosso site.</string>
|
|
<string name="kiosk_page_summary">Página \"kiosk\"</string>
|
|
<string name="feed_page_summary">Página da fonte</string>
|
|
<string name="export_complete_toast">Exportação terminada</string>
|
|
<string name="import_complete_toast">Importação terminada</string>
|
|
<string name="no_valid_zip_file">Ficheiro ZIP inválido</string>
|
|
<string name="could_not_import_all_files">Aviso: nem todos os ficheiros foram importados.</string>
|
|
<string name="override_current_data">Está prestes a substituir a configuração atual.</string>
|
|
|
|
<string name="drawer_open">Abrir menu</string>
|
|
<string name="drawer_close">Fechar menu</string>
|
|
<string name="playlist_name_input">Nome</string>
|
|
<string name="metadata_cache_wipe_title">Apagar metadados em cache</string>
|
|
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Remover todos os dados da página em cache</string>
|
|
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Metadados em cache apagados</string>
|
|
<string name="file">Ficheiro</string>
|
|
|
|
<string name="delete_stream_history_prompt">Pretende apagar este item do histórico de visualizações?</string>
|
|
<string name="delete_all_history_prompt">Tem a certeza que quer apagar todos os itens do histórico?</string>
|
|
<string name="title_last_played">Última reprodução</string>
|
|
<string name="title_most_played">Mais reproduzido</string>
|
|
|
|
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Algo vai surgir aqui em breve ;D</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="video_player">Reprodutor de vídeo</string>
|
|
<string name="background_player">Reprodutor em segundo plano</string>
|
|
<string name="popup_player">Reprodutor em popup</string>
|
|
<string name="always_ask_open_action">Perguntar sempre</string>
|
|
|
|
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">A obter informação…</string>
|
|
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">O conteúdo requisitado está a carregar</string>
|
|
|
|
<string name="create_playlist">Criar Nova Lista de Reprodução</string>
|
|
<string name="delete_playlist">Apagar Lista de Reprodução</string>
|
|
<string name="rename_playlist">Renomear Lista de Reprodução</string>
|
|
<string name="append_playlist">Adicionar a Lista de Reprodução</string>
|
|
<string name="bookmark_playlist">Guardar Lista de Reprodução nos Marcadores</string>
|
|
<string name="unbookmark_playlist">Remover Marcador</string>
|
|
|
|
<string name="delete_playlist_prompt">Deseja apagar esta lista de reprodução?</string>
|
|
<string name="playlist_creation_success">Lista de Reprodução criada com sucesso</string>
|
|
<string name="playlist_add_stream_success">Adicionado à lista de reprodução</string>
|
|
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Thumbnail da Lista de Reprodução modificada</string>
|
|
<string name="caption_none">Sem Legenda</string>
|
|
|
|
<string name="resize_zoom">ZOOM</string>
|
|
|
|
<string name="caption_auto_generated">Gerado automaticamente</string>
|
|
|
|
<string name="caption_setting_title">Legenda</string>
|
|
<string name="import_export_title">Importar/Exportar</string>
|
|
<string name="import_title">Importar</string>
|
|
<string name="import_from">Importar a partir de</string>
|
|
<string name="export_to">Exportar para</string>
|
|
|
|
<string name="import_ongoing">A importar…</string>
|
|
<string name="export_ongoing">A exportar…</string>
|
|
|
|
<string name="import_file_title">Importar ficheiro</string>
|
|
<string name="previous_export">Exportação anterior</string>
|
|
|
|
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Importação de subscrições falhou</string>
|
|
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Exportação de subscrições falhou</string>
|
|
|
|
<string name="import_youtube_instructions">Para importar as tuas subscrições do Google vais precisar do ficheiro de exportação, que pode ser descarregado com auxílio destas instruções:
|
|
\n
|
|
\n1. Vai a esta hiperligação: %1$s
|
|
\n2. Inicia a tua sessão quando requisitado
|
|
\n3. O descarregamento deve começar (esse é o ficheiro de exportação)</string>
|
|
<string name="import_soundcloud_instructions">Para importar as contas que segue no SoundCloud, terá que saber o link ou id do seu perfil. Se souber, basta escrever um deles no campo abaixo e estará tudo pronto.
|
|
\n
|
|
\nSe não souber, pode seguir estas etapas:
|
|
\n
|
|
\n1. Ative \"modo desktop\" num navegador da internet (o site não está disponível para dispositivos móveis)
|
|
\n2. Vá a este url: %1$s
|
|
\n3. Inicie sessão na sua conta quando solicitado
|
|
\n4. Copie o link para o qual foi redirecionado (este é o link do seu perfil)</string>
|
|
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">seuid, soundcloud.com/seuid</string>
|
|
|
|
<string name="playback_speed_control">Controlo de velocidade de reprodução</string>
|
|
<string name="playback_tempo">Tempo</string>
|
|
<string name="playback_nightcore">Nightcore</string>
|
|
<string name="playback_default">Predefinido</string>
|
|
<string name="clear_views_history_title">Limpar histórico de exibição</string>
|
|
</resources>
|