mirror of
https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe
synced 2024-11-15 14:24:59 +00:00
60c3a2dc9c
Currently translated at 100.0% (640 of 640 strings)
693 lines
66 KiB
XML
693 lines
66 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="main_bg_subtitle">برای شروع، ذرهبین را بزنید.</string>
|
||
<string name="upload_date_text">منتشر شده در %1$s</string>
|
||
<string name="no_player_found">هیچ پخشکنندهٔ جریانی پیدا نشد. مایلید ویالسی نصب شود؟</string>
|
||
<string name="install">نصب</string>
|
||
<string name="cancel">لغو</string>
|
||
<string name="open_in_browser">گشودن در مرورگر</string>
|
||
<string name="share">همرسانی</string>
|
||
<string name="download">بارگیری</string>
|
||
<string name="search">جستوجو</string>
|
||
<string name="settings">تنظیمات</string>
|
||
<string name="did_you_mean">منظورتان «%1$s» بود؟</string>
|
||
<string name="share_dialog_title">همرسانی با</string>
|
||
<string name="use_external_video_player_title">استفاده از پخشکنندهٔ ویدیوی خارجی</string>
|
||
<string name="use_external_audio_player_title">استفاده از پخشکنندهٔ صدای خارجی</string>
|
||
<string name="download_path_title">شاخهٔ بارگیری ویدیو</string>
|
||
<string name="download_path_summary">پروندههای ویدیویی بارگرفته اینجا ذخیره میشوند</string>
|
||
<string name="download_path_dialog_title">گزینش شاخه برای بارگیری پروندههای ویدیویی</string>
|
||
<string name="download_path_audio_title">شاخهٔ بارگیری صدا</string>
|
||
<string name="download_path_audio_summary">پروندههای صوتی بارگرفته اینجا ذخیره میشوند</string>
|
||
<string name="download_path_audio_dialog_title">گزینش شاخهٔ بارگیری برای پروندههای صوتی</string>
|
||
<string name="default_resolution_title">وضوح پیشگزیده</string>
|
||
<string name="play_with_kodi_title">پخش با کودی</string>
|
||
<string name="kore_not_found">کارهٔ کُره (Kore) پیدا نشد. نصب شود؟</string>
|
||
<string name="show_play_with_kodi_title">نمایش گزینهٔ «پخش با کودی»</string>
|
||
<string name="show_play_with_kodi_summary">نمایش گزینهای برای پخش ویدیو با مرکز رسانهٔ کودی</string>
|
||
<string name="play_audio">صدا</string>
|
||
<string name="default_audio_format_title">قالب صدای پیشگزیده</string>
|
||
<string name="theme_title">زمینه</string>
|
||
<string name="dark_theme_title">تیره</string>
|
||
<string name="light_theme_title">روشن</string>
|
||
<string name="download_dialog_title">بارگیری</string>
|
||
<string name="show_next_and_similar_title">نماش ویدیوهای «بعدی» و «مشابه»</string>
|
||
<string name="unsupported_url">نشانی پشتیبانی نشده</string>
|
||
<string name="content_language_title">زبان محتوای ترجیحی</string>
|
||
<string name="settings_category_video_audio_title">ویدیو و صدا</string>
|
||
<string name="settings_category_appearance_title">ظاهر</string>
|
||
<string name="background_player_playing_toast">در حال پخش در پسزمینه</string>
|
||
<string name="content">محتوا</string>
|
||
<string name="show_age_restricted_content_title">نمایش محتوای محدود شده بر اساس سن</string>
|
||
<string name="duration_live">زنده</string>
|
||
<string name="downloads">بارگیریها</string>
|
||
<string name="downloads_title">بارگیریها</string>
|
||
<string name="error_report_title">گزارش خطا</string>
|
||
<string name="general_error">خطا</string>
|
||
<string name="network_error">خطای شبکه</string>
|
||
<string name="could_not_load_thumbnails">نمیتوان تمام بندانگشتیها را بار کرد</string>
|
||
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">نمیتوان امضای نشانی اینترنتی ویدیو را رمزگشایی کرد</string>
|
||
<string name="parsing_error">نمیتوان پایگاه وب را تجزیه کرد</string>
|
||
<string name="content_not_available">محتوا در دسترس نیست</string>
|
||
<string name="could_not_setup_download_menu">نمیتوان فهرست بارگیری را برپا ساخت</string>
|
||
<string name="sorry_string">ببخشید! نباید این اتّفاق زخ میداد.</string>
|
||
<string name="error_report_button_text">این خطا را با رایانامه گزارش کنید</string>
|
||
<string name="error_snackbar_message">ببخشید، چیزی به درستی پیش نرفت.</string>
|
||
<string name="error_snackbar_action">گزارش</string>
|
||
<string name="what_device_headline">اطّلاعات:</string>
|
||
<string name="what_happened_headline">چه روی داد:</string>
|
||
<string name="your_comment">توضیح شما (به انگلیسی):</string>
|
||
<string name="error_details_headline">جزییات:</string>
|
||
<string name="detail_thumbnail_view_description">پخش ویدیو، مدت زمان:</string>
|
||
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">بندانگشتی کاربر بارگذاری کننده</string>
|
||
<string name="detail_likes_img_view_description">پسندها</string>
|
||
<string name="detail_dislikes_img_view_description">نپسندیدنها</string>
|
||
<string name="video">ویدیو</string>
|
||
<string name="audio">صدا</string>
|
||
<string name="retry">تلاش دوباره</string>
|
||
<string name="start">شروع</string>
|
||
<string name="pause">مکث</string>
|
||
<string name="delete">حذف</string>
|
||
<string name="checksum">مجموع مقابلهای</string>
|
||
<string name="ok">قبول</string>
|
||
<string name="msg_name">نام پرونده</string>
|
||
<string name="msg_threads">رشتهها</string>
|
||
<string name="msg_error">خطا</string>
|
||
<string name="msg_running">نیوپایپ در حال بارگیری است</string>
|
||
<string name="msg_running_detail">برای جزییات، ضربه بزنید</string>
|
||
<string name="msg_wait">لطفاً صبر کنید…</string>
|
||
<string name="msg_copied">در حافظه رونوشت شد</string>
|
||
<string name="no_available_dir">پوشه بارگیری را بعدا در تنظیمات مشخص کنید</string>
|
||
<string name="no_player_found_toast">هیچ پخش کنندهٔ جریانی پیدا نشد (میتوانید برای پخشش ویالسی را نصب کنید).</string>
|
||
<string name="controls_download_desc">بارگیری پروندهٔ جریان</string>
|
||
<string name="use_external_video_player_summary">صدا را در برخی وضوحها برمیدارد</string>
|
||
<string name="subscribe_button_title">اشتراک</string>
|
||
<string name="subscribed_button_title">مشترک شده</string>
|
||
<string name="channel_unsubscribed">اشتراک کانال لغو شد</string>
|
||
<string name="subscription_change_failed">ناتوانی در تغییر وضعیت اشتراک</string>
|
||
<string name="subscription_update_failed">ناتوانی در بهروزرسانی اشتراک</string>
|
||
<string name="show_info">نمایش اطلاعات</string>
|
||
<string name="tab_subscriptions">اشتراکها</string>
|
||
<string name="tab_bookmarks">سیاههٔ پخشهای نشان شده</string>
|
||
<string name="fragment_feed_title">موارد جدید</string>
|
||
<string name="controls_background_title">پسزمینه</string>
|
||
<string name="controls_add_to_playlist_title">افزودن به</string>
|
||
<string name="show_higher_resolutions_title">نمایش وضوحهای بالاتر</string>
|
||
<string name="show_higher_resolutions_summary">تنها برخی دستگاهها توانایی پخش ویدیوهای 2K و 4K را دارند</string>
|
||
<string name="default_video_format_title">قالب ویدیویی پیشگزیده</string>
|
||
<string name="black_theme_title">سیاه</string>
|
||
<string name="download_thumbnail_title">بار کردن بندانگشتیها</string>
|
||
<string name="auto_queue_title">قرار دادن خودکار جریان بعدی در صف</string>
|
||
<string name="show_search_suggestions_title">پیشنهادهای جستجو</string>
|
||
<string name="show_search_suggestions_summary">گزینش پیشنهادها برای نمایش هنگام جستوجو</string>
|
||
<string name="enable_search_history_title">تاریخچه جستجو</string>
|
||
<string name="enable_watch_history_summary">نگهداشتن رد ویدیوهای دیده</string>
|
||
<string name="default_content_country_title">کشور محتوای پیشفرض</string>
|
||
<string name="settings_category_player_title">پخشکننده</string>
|
||
<string name="settings_category_player_behavior_title">رفتار</string>
|
||
<string name="all">همه</string>
|
||
<string name="channels">کانالها</string>
|
||
<string name="playlists">سیاهههای پخش</string>
|
||
<string name="users">کاربران</string>
|
||
<string name="yes">بله</string>
|
||
<string name="disabled">غیرفعال</string>
|
||
<string name="clear">پاککردن</string>
|
||
<string name="play_all">پخش همه</string>
|
||
<string name="always">همیشه</string>
|
||
<string name="just_once">فقط یکبار</string>
|
||
<string name="file">پرونده</string>
|
||
<string name="notification_channel_name">آگاهی نیوپایپ</string>
|
||
<string name="unknown_content">[ناشناخته]</string>
|
||
<string name="import_data_title">وارد کردن پایگاهداده</string>
|
||
<string name="export_data_title">صادرکردن</string>
|
||
<string name="import_data_summary">تاریخچه، اشتراکها، سیاهههای پخش و (به صورت اختیاری) تنظیماتتان را بازنویسی خواهند کرد</string>
|
||
<string name="export_data_summary">برونریزی پیشینه، اشتراکها، سیاهههای پخش و تنظیمات</string>
|
||
<string name="clear_views_history_title">پاکسازی تاریخچهٔ دیدن</string>
|
||
<string name="import_title">وارد کردن</string>
|
||
<string name="import_from">وارد کردن از</string>
|
||
<string name="export_to">صادر کردن به</string>
|
||
<string name="import_ongoing">در حال وارد کردن…</string>
|
||
<string name="export_ongoing">در حال صدور…</string>
|
||
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">ناتوانی در ورود اشتراکها</string>
|
||
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">ناتوانی در صدور اشتراکها</string>
|
||
<string name="playback_speed_control">کنترلهای سرعت پخش</string>
|
||
<string name="accept">قبول</string>
|
||
<string name="decline">رد</string>
|
||
<string name="limit_data_usage_none_description">بدون محدودیت</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_none_description">هیچ</string>
|
||
<string name="best_resolution">بهترین وضوح</string>
|
||
<string name="delete_view_history_alert">تمام تاریخچه نمایش پاک شود؟</string>
|
||
<string name="watch_history_deleted">پیشینهٔ مشاهده حذف شد</string>
|
||
<string name="clear_search_history_title">پاککردن تاریخچه جستجو</string>
|
||
<string name="clear_search_history_summary">تاریخچه کلیدواژههای جستجو را پاک میکند</string>
|
||
<string name="delete_search_history_alert">تمام تاریخچه جستجو پاک شود؟</string>
|
||
<string name="search_history_deleted">پیشینهٔ جستجو حذف شد</string>
|
||
<string name="player_stream_failure">ناتوانی در پخش این جریان</string>
|
||
<string name="video_streams_empty">هیچ جریان ویدیویی پیدا نشد</string>
|
||
<string name="audio_streams_empty">هیچ جریان صدایی پیدا نشد</string>
|
||
<string name="invalid_directory">چنین پوشهای وجود ندارد</string>
|
||
<string name="invalid_source">چنین منبع محتوا/پروندهای وجود ندارد</string>
|
||
<string name="file_name_empty_error">نام پرونده نمیتواند خالی باشد</string>
|
||
<string name="error_occurred_detail">خطایی رخ داد: %1$s</string>
|
||
<string name="no_streams_available_download">جریانی برای بارگیری در دسترس نیست</string>
|
||
<string name="search_no_results">بدون نتیجه</string>
|
||
<string name="short_thousand">K</string>
|
||
<string name="short_million">M</string>
|
||
<string name="short_billion">B</string>
|
||
<plurals name="subscribers">
|
||
<item quantity="one">%s مشترک</item>
|
||
<item quantity="other">%s مشترک</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="no_views">بدون بازدید</string>
|
||
<plurals name="views">
|
||
<item quantity="one">%s بازدید</item>
|
||
<item quantity="other">%s بازدید</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="no_videos">بدون ویدیو</string>
|
||
<plurals name="videos">
|
||
<item quantity="one">%s ویدیو</item>
|
||
<item quantity="other">%s ویدیو</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="create">ایجاد</string>
|
||
<string name="dismiss">صرف نظر</string>
|
||
<string name="rename">تغییر نام</string>
|
||
<string name="one_item_deleted">یک مورد پاک شد.</string>
|
||
<string name="settings_file_charset_title">نویسههای مجاز در نام پروندهها</string>
|
||
<string name="settings_file_replacement_character_summary">نویسههای نامعتبر با این مقدار جایگزین شدند</string>
|
||
<string name="settings_file_replacement_character_title">نویسه جایگزین</string>
|
||
<string name="charset_letters_and_digits">حروف و اعداد</string>
|
||
<string name="charset_most_special_characters">مهمترین نویسههای خاص</string>
|
||
<string name="toast_no_player">کارهای برای پخش این پرونده نصب نشده است</string>
|
||
<string name="title_activity_about">درباره نیوپایپ</string>
|
||
<string name="tab_about">درباره</string>
|
||
<string name="tab_licenses">پروانهها</string>
|
||
<string name="app_description">پخشکننده آزاد سبُک برای اندروید.</string>
|
||
<string name="contribution_title">مشارکت</string>
|
||
<string name="view_on_github">دیدن روی گیتهاب</string>
|
||
<string name="donation_title">اعانه</string>
|
||
<string name="website_title">وبسایت</string>
|
||
<string name="privacy_policy_title">سیاست حریم خصوصی نیوپایپ</string>
|
||
<string name="read_privacy_policy">خواندن سیاست حریم خصوصی</string>
|
||
<string name="app_license_title">پروانه نیوپایپ</string>
|
||
<string name="read_full_license">خواندن پروانه</string>
|
||
<string name="title_activity_history">تاریخچه</string>
|
||
<string name="action_history">تاریخچه</string>
|
||
<string name="delete_item_search_history">میخواهید این مورد را از تاریخچه جستجو پاک کنید؟</string>
|
||
<string name="title_last_played">آخرین پخششده</string>
|
||
<string name="title_most_played">بیشترین پخششده</string>
|
||
<string name="main_page_content">محتوای صفحه اصلی</string>
|
||
<string name="blank_page_summary">صفحه خالی</string>
|
||
<string name="kiosk_page_summary">صفحه کیوسک</string>
|
||
<string name="channel_page_summary">صفحه کانال</string>
|
||
<string name="select_a_channel">کانالی را انتخاب کنید</string>
|
||
<string name="no_channel_subscribed_yet">هنز کانال مشترکشدهای وجود ندارد</string>
|
||
<string name="select_a_kiosk">یک کیوسک را انتخاب کنید</string>
|
||
<string name="trending">محبوب</string>
|
||
<string name="top_50">۵۰ برتر</string>
|
||
<string name="new_and_hot">جدید و داغ</string>
|
||
<string name="play_queue_remove">حذف</string>
|
||
<string name="play_queue_stream_detail">جزئیات</string>
|
||
<string name="play_queue_audio_settings">تنظیمات صدا</string>
|
||
<string name="video_player">پخشکنندهٔ ویدیو</string>
|
||
<string name="background_player">پخشکننده پسزمینه</string>
|
||
<string name="always_ask_open_action">همیشه بپرس</string>
|
||
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">در حال دریافت اطلاعات…</string>
|
||
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">بارگذری محتوای درخواستی</string>
|
||
<string name="create_playlist">فهرست پخش جدید</string>
|
||
<string name="rename_playlist">تغییر نام</string>
|
||
<string name="name">نام</string>
|
||
<string name="add_to_playlist">افزودن به سیاههٔ پخش</string>
|
||
<string name="set_as_playlist_thumbnail">تنظیم برای تصویر سیاههٔ پخش</string>
|
||
<string name="delete_playlist_prompt">این فهرست پخش پاک شود؟</string>
|
||
<string name="playlist_creation_success">فهرست پخش ایجاد شد</string>
|
||
<string name="playlist_add_stream_success">به فهرست پخش افزوده شد</string>
|
||
<string name="playlist_thumbnail_change_success">تصویر فهرست پخش تغییر کرد.</string>
|
||
<string name="caption_none">بدون توضیحات</string>
|
||
<string name="caption_setting_title">توضحیات</string>
|
||
<string name="unsubscribe">لغو اشتراک</string>
|
||
<string name="tab_choose">گزینش زبانه</string>
|
||
<string name="enable_watch_history_title">تاریخچه تماشا</string>
|
||
<string name="settings_category_history_title">تاریخچه و حافظه نهان</string>
|
||
<string name="settings_category_debug_title">اشکالزدایی</string>
|
||
<string name="settings_category_updates_title">بهروزرسانیها</string>
|
||
<string name="open_in_popup_mode">گشودن در حالت تصویردرتصویر</string>
|
||
<string name="default_popup_resolution_title">وضوح پیشگزیدهٔ تصویردرتصویر</string>
|
||
<string name="controls_popup_title">تصویردرتصویر</string>
|
||
<string name="popup_remember_size_pos_title">به یاد داشتن ویژگیهای تصویر در تصویر</string>
|
||
<string name="popup_remember_size_pos_summary">به یاد داشتن آخرین اندازه و موقعیت تصویر در تصویر</string>
|
||
<string name="use_inexact_seek_title">زمان فعلی پخش کننده را به صورت تقریبی و سریع جلو ببر</string>
|
||
<string name="use_inexact_seek_summary">جویش نادقیق میگذارد پخشکننده سریعتر، ولی با دقّت کمتری به موقعیتها برود. در این حالت، جویشهای ۵، ۱۵ یا ۲۵ثانیهای کار نمیکنند</string>
|
||
<string name="app_ui_crash">کاره یا رابط کاربری با خطا مواجه شد</string>
|
||
<string name="settings_category_downloads_title">بارگیری</string>
|
||
<string name="switch_to_background">تغییر وضعیت به پسزمینه</string>
|
||
<string name="switch_to_main">تغییر وضعیت به اصلی</string>
|
||
<string name="detail_drag_description">برای تغییر ترتیب، بکشید</string>
|
||
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">حافظه نهان تصویر پاک شد</string>
|
||
<string name="import_settings">میخواهید تنظیمات را نیز وارد کنید؟</string>
|
||
<string name="playback_step">گام</string>
|
||
<string name="file_deleted">پرونده پاک شد</string>
|
||
<string name="app_update_notification_channel_name">آگاهی بهروزرسانی کاره</string>
|
||
<string name="app_update_notification_channel_description">آگاهیها برای نگارشهای جدید نیوپایپ</string>
|
||
<string name="restore_defaults">بازنشانی پیشفرضها</string>
|
||
<string name="restore_defaults_confirmation">میخواهید پیشفرضها را بازنشانی کنید؟</string>
|
||
<string name="updates_setting_title">بهروزرسانیها</string>
|
||
<string name="list_view_mode">حالت نمایش سیاهه</string>
|
||
<string name="list">سیاهه</string>
|
||
<string name="grid">شبکه</string>
|
||
<string name="auto">خودکار</string>
|
||
<string name="app_update_notification_content_title">بهروزرسانی برای نیوپایپ موجود است!</string>
|
||
<string name="app_update_notification_content_text">برای بارگیری، لمس کنید</string>
|
||
<string name="missions_header_finished">تمام</string>
|
||
<string name="missions_header_pending">در انتظار</string>
|
||
<string name="enqueue">صفگذاری</string>
|
||
<string name="download_failed">بارگیری ناموفق بود</string>
|
||
<string name="error_http_not_found">یافت نشد</string>
|
||
<string name="error_postprocessing_failed">شکست در پساپردازش</string>
|
||
<string name="max_retry_desc">بیشینه تعداد تلاشها پیش از لغو بارگیری</string>
|
||
<string name="events">رویدادها</string>
|
||
<string name="show_comments_title">نمایش نظرات</string>
|
||
<string name="show_comments_summary">خاموش کنید تا نظرات پنهان شوند</string>
|
||
<string name="autoplay_title">پخش خودکار</string>
|
||
<string name="no_comments">بدون نظر</string>
|
||
<string name="error_unable_to_load_comments">ناتوانی در دریافت نظرات</string>
|
||
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">پخش ادامه یابد</string>
|
||
<string name="enable_search_history_summary">ذخیره محلی نتایج جستجو</string>
|
||
<string name="auto_queue_summary">صف پخش در حال پایان (بدون تکرار) را با افزودن یک جریان مرتبط ادامه دهید</string>
|
||
<string name="download_thumbnail_summary">برای پیشگیری از بار کردن بندانگشتیها و ذخیرهٔ داده و فضای ذخیره، خاموش کنید. تغییرات، انبارهٔ تصاویر روی حافظه و دیسک را پاک میکند</string>
|
||
<string name="enable_playback_resume_title">ادامه پخش</string>
|
||
<string name="enable_playback_resume_summary">بازگرداندن آخرین موقعیت پخش</string>
|
||
<string name="enable_playback_state_lists_title">موقعیت در فهرستها</string>
|
||
<string name="enable_playback_state_lists_summary">نمایش شاخص موقعیت پخش در فهرستها</string>
|
||
<string name="settings_category_clear_data_title">پاک کردن دادهها</string>
|
||
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">پخش بعد از قطع ناگهانی (مثل برقراری تماس) ادامه یابد</string>
|
||
<string name="show_hold_to_append_title">نمایش نکته «برای صفگذاری، نگهدارید»</string>
|
||
<string name="show_hold_to_append_summary">نمایش راهنما هنگام فشردن پس زمینه یا دکمهٔ تصویر در تصویر در «جزییات:» ویدیو</string>
|
||
<string name="hold_to_append">برای در صف قرار دادن، نگه دارید</string>
|
||
<string name="volume_gesture_control_title">کنترل اشاره ای صدا</string>
|
||
<string name="volume_gesture_control_summary">از اشارات برای کنترل حجم صدا استفاده شود</string>
|
||
<string name="brightness_gesture_control_title">کنترل روشنایی اشاره ای</string>
|
||
<string name="brightness_gesture_control_summary">از اشارات برای کنترل روشنایی استفاده شود</string>
|
||
<string name="undo">بازگردانی</string>
|
||
<string name="info_labels">چه:\\nدرخواست:\\nزبان محتوا:\\nکشور محتوا:\\nزبان کاره:\\nخدمت:\\nزمان GMT\\nبسته:T:\\nنگارش:\\nنگارش س.ع:</string>
|
||
<string name="title_activity_recaptcha">چالش ریکپچا</string>
|
||
<string name="recaptcha_request_toast">نیاز به چالش ریکپچا است</string>
|
||
<string name="msg_popup_permission">این اجازه برای گشودن در حالت
|
||
\nتصویر در تصویر لازم است</string>
|
||
<string name="popup_playing_toast">نمایش در حالت تصویر در تصویر</string>
|
||
<string name="title_licenses">پروانههای شخص سوم</string>
|
||
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s توسط %2$s تحت %3$s</string>
|
||
<string name="contribution_encouragement">اگر ایدهای برای ترجمه، تغییر طراحی، پاکسازی کد و یا تغییرات واقعا سنگین کدنویسی دارید، از کمکتان همواره استقبال میکنیم. هر چه بیشتر کار کنیم، نتایج بهتری میگیریم!</string>
|
||
<string name="notification_channel_description">آگاهیها برای پخشکنندهٔ نیوپایپ</string>
|
||
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">چیزی جز کریکت اینجا نیست</string>
|
||
<string name="no_subscribers">فاقد مشترک</string>
|
||
<string name="player_unrecoverable_failure">خطای عدم احیای پخشکننده رخ داد</string>
|
||
<string name="player_recoverable_failure">در حال احیا از خطای پخشکننده</string>
|
||
<string name="start_here_on_background">شروع پخش در پسزمینه</string>
|
||
<string name="start_here_on_popup">شروع پخش در تصویر در تصویر</string>
|
||
<string name="donation_encouragement">نیوپایپ توسط داوطلبانی توسعه داده میشود که با صرف زمان آزادشان، بهترین تجربه کاربری را برای شما به ارمغان میآورند. حمایت از توسعهدهندگان، به آنها کمک میکند تا حین لذت بردن از نوشیدن یک فنجان قهوه، نیوپایپ را به مراتب بهتر کنند.</string>
|
||
<string name="give_back">حمایت</string>
|
||
<string name="website_encouragement">برای اطلاعات و اخبار بیشتر، به وبسایت نیوپایپ سر بزنید.</string>
|
||
<string name="switch_to_popup">تغییر وضعیت به تصویر در تصویر</string>
|
||
<string name="drawer_open">باز کردن کشو</string>
|
||
<string name="drawer_close">بستن کشو</string>
|
||
<string name="external_player_unsupported_link_type">پخشکننده خارجی، این نوع پیوندهها را پشتیبانی نمیکند</string>
|
||
<string name="popup_player">پخشکنندهٔ تصویر در تصویر</string>
|
||
<string name="export_complete_toast">صادر شد</string>
|
||
<string name="import_complete_toast">وارد شد</string>
|
||
<string name="no_valid_zip_file">پرونده zip معتبر نیست</string>
|
||
<string name="could_not_import_all_files">هشدار: ناتوانی در وارد کردن همه پروندهها.</string>
|
||
<string name="override_current_data">این اقدام، همه تنظمات شما را بازنویسی میکند.</string>
|
||
<string name="bookmark_playlist">نشانگذاری سیاههٔ پخش</string>
|
||
<string name="unbookmark_playlist">حذف نشان</string>
|
||
<string name="resize_fit">اندازهکردن</string>
|
||
<string name="resize_fill">پر کردن</string>
|
||
<string name="resize_zoom">بزرگنمایی</string>
|
||
<string name="caption_auto_generated">تولیدشدهٔ خودکار</string>
|
||
<string name="invalid_file">پرونده موجود نیست و یا مجوز خواندن یا نوشتن روی آن وجود ندارد</string>
|
||
<string name="import_file_title">وارد کردن پرونده</string>
|
||
<string name="previous_export">صادرکردن قبلی</string>
|
||
<string name="import_youtube_instructions">درونریزی اشتراکهای یوتوب از بیرونبری گوگل:
|
||
\n
|
||
\n۱. به این نشانی بروید: %1$s
|
||
\n۲. در صورت نیاز، وارد شوید
|
||
\n۳. روی All data included و سپس Deselect all کیلک کنید. سپس تنها subscriptions را گزیده و OK را بزنید
|
||
\n۴. روی Next step و سپس Create export کلیک کنید
|
||
\n۵.پس از ظاهر شدن دکمهٔ Download رویش کلیک کنید
|
||
\n۶. درونریزی پرونده را در زیر زده و پروندهٔ فشردهٔ بارگیری شده را برگزینید
|
||
\n۷. [اگر درونریزی شکست خورد] پروندهٔ .csv را (معمولاً زیر YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv) استخراج کنید، روی درونریزی پرونده در زیر زده و پروندهٔ csv استخراج شده را برگزینید</string>
|
||
<string name="import_soundcloud_instructions">وارد کردن نمایه ساندکلاد با وارد کردن نشانی یا ID شما:
|
||
\n
|
||
\n۱. حالت میزکار را در مرورگر وب فعال کنید (سایت برای دستگاههای همراه در دسترس نیست)
|
||
\n۲. به این نشانی بروید: %1$s
|
||
\n۳. در صورت لزوم، وارد شوید
|
||
\n۴. نشانی نمایهای که به آن هدایت شدهاید را کپی کنید.</string>
|
||
<string name="import_network_expensive_warning">در نظر داشته باشید که این عملیات میتواند داده زیادی مصرف کند.
|
||
\n
|
||
\nادامه میدهید؟</string>
|
||
<string name="metadata_cache_wipe_title">پاک کردن فرادادهٔ کش شده</string>
|
||
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">فرادادههای کش شده پاکش شدند</string>
|
||
<string name="playback_tempo">تندا</string>
|
||
<string name="playback_pitch">زیر و بمی</string>
|
||
<string name="unhook_checkbox">قطع پیوند (ممکن است باعث انحراف شود)</string>
|
||
<string name="preferred_open_action_settings_title">ترجیح کنش «باز کردن»</string>
|
||
<string name="preferred_open_action_settings_summary">کنش پیشفرض در زمان باز کردن محتوا — %s</string>
|
||
<string name="caption_setting_description">تغییر سبک پسزمینه و اندازه متن توضیحات پخشکننده. برای تأثیر، نیازمند آغاز دوبارهٔ کاره است</string>
|
||
<string name="clear_views_history_summary">پاک کردن تاریخچه جریانهای پخش شه و موقعیتهای پخش</string>
|
||
<string name="app_license">نیوپایپ، یک نرمافزار آزاد کپیلِفت است: شما میتوانید از آن استفاده، آن را بررسی کرده و به دیگران بدهید و اگر مایل باشید، بهترش کنید. به طور خاص، شما میتوانید آن را تحت پروانه عمومی همگانی گنو نسخه ۳ و یا در صورت تمایل بالاتر، که توسط بنیاد نرمافزار آزاد منتشر شده تغییر داده و بازنشر دهید.</string>
|
||
<string name="privacy_policy_encouragement">حریم شخصی شما برای پروژه نیویایپ بسیاری جدی است. در نتیجه، این برنامه هیچ اطلاعاتی را بدون رضایت شما گردآوری نمیکند.
|
||
\nسیاستهای حریم شخصی نیوپایپ با جزئیات توضیح میدهد که وقتی گزارش یک خطا را میفرستید، چه دادههایی ذخیره و فرستاده میشود.</string>
|
||
<string name="start_accept_privacy_policy">به منظور هماهنگی با مقررات حفاظت داده عمومی اروپا (GDPR) در اینجا توجه شما را به سیاست حریم شخصی نیوپایپ جلب میکنیم. لطفا آن را به دقت مطالعه کنید.
|
||
\nبرای فرستادن گزارش مشکل، باید این سیاست را بپذیرید.</string>
|
||
<string name="limit_mobile_data_usage_title">کیفیت را در زمان استفاده از داده همراه محدود کن</string>
|
||
<string name="skip_silence_checkbox">پرش به جلو حین سکوت</string>
|
||
<string name="playback_reset">بازنشانی</string>
|
||
<string name="download_to_sdcard_error_title">فضای ذخیرهسازی خارجی در دسترس نیست</string>
|
||
<string name="download_to_sdcard_error_message">بارگیری روی کارت SD خارجی ممکن نیست. مایلید محل پوشه بارگیری را دوباره تعیین کنید؟</string>
|
||
<string name="saved_tabs_invalid_json">به دلیل ناتوانی در خواندن برگههای ذخیره شده، برگههای پیشفرض استفاده میشوند</string>
|
||
<string name="subscribers_count_not_available">تعداد مشترکشدگان دردسترس نیست</string>
|
||
<string name="main_page_content_summary">چه برگههایی در صفحه اصلی نمایش پیدا کنند</string>
|
||
<string name="updates_setting_description">زمانی که نسخه جدید برنامه دردسرس است، اعلانی برای بهروزرسانی نمایش بده</string>
|
||
<string name="paused">متوقف</string>
|
||
<string name="queued">در صف</string>
|
||
<string name="post_processing">در حال پساپردازش</string>
|
||
<string name="permission_denied">کنش به دست سامانه متوقف شد</string>
|
||
<string name="generate_unique_name">تولید نام یگانه</string>
|
||
<string name="overwrite">بازنویسی</string>
|
||
<string name="download_already_running">یک بارگیری دیگر با همین نام در جریان است</string>
|
||
<string name="show_error">نمایش خطا</string>
|
||
<string name="error_path_creation">پوشه مقصد نمیتواند ساخته شود</string>
|
||
<string name="error_file_creation">پرونده نمیتواند ساخته شود</string>
|
||
<string name="error_ssl_exception">شکست در برقرار ارتباط امن</string>
|
||
<string name="error_unknown_host">ناتوانی در پیدا کردن کارساز</string>
|
||
<string name="error_connect_host">ناتوانی در اتصال به کارساز</string>
|
||
<string name="error_http_no_content">کارساز دادهای نمیفرستد</string>
|
||
<string name="error_http_unsupported_range">کارساز، بارگیریهای چندرشتهای را قبول نمیکند، تلاش مجدد با @string/msg_threads = 1</string>
|
||
<string name="stop">توقف</string>
|
||
<string name="max_retry_msg">بیشینه تلاش مجدد</string>
|
||
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">این ویژگی زمانی که ارتباط را به داده همراه تغییر میدهید مفید است هرچند برخی بارگیریها نمیتوانند تعلیق شوند</string>
|
||
<string name="conferences">کنفرانسها</string>
|
||
<string name="close">بستن</string>
|
||
<string name="watch_history_states_deleted">موقعیتهای پخش حذف شدند</string>
|
||
<string name="missing_file">پزونده حذف یا جابجا شده است</string>
|
||
<string name="overwrite_unrelated_warning">پروندهای با همین نام وجود دارد</string>
|
||
<string name="overwrite_finished_warning">یک پرونده بارگیری شده با همین نام وجود دارد</string>
|
||
<string name="overwrite_failed">ناتوانی در بازنویسی پرونده</string>
|
||
<string name="download_already_pending">یک بارگیری دیگر با همین نام در صف قرار دارد</string>
|
||
<string name="error_postprocessing_stopped">نیوپایپ در خلال کار روی پرونده، بسته شد</string>
|
||
<string name="error_insufficient_storage">فضایی روی دستگاه باقی نمانده است</string>
|
||
<string name="error_progress_lost">پیشرفت کار متوفق شد زیرا پرونده پاک شده است</string>
|
||
<string name="error_timeout">پایان زمان اتصال</string>
|
||
<string name="confirm_prompt">میخواهید تاریخچه بارگیری را پاک کنید یا همه پروندههایی که بارگیری شدهاند؟</string>
|
||
<string name="enable_queue_limit">محدود کردن صف بارگیری</string>
|
||
<string name="enable_queue_limit_desc">یک بارگیری در هر زمان اجرا شود</string>
|
||
<string name="start_downloads">شروع بارگیریها</string>
|
||
<string name="pause_downloads">مکث بارگیریها</string>
|
||
<string name="downloads_storage_ask_title">محل بارگیری را سوال کن</string>
|
||
<string name="downloads_storage_ask_summary">برای ذخیرهٔ هر بارگیری از شما پرسیده خواهد شد.
|
||
\nاگر میخواهید رو ی کارت SD خارجی بارگیری کنید، شاخهگزین سامانه (SAF) را به کار بیندازید</string>
|
||
<string name="downloads_storage_use_saf_title">استفاده از شاخهبردار سامانه (SAF)</string>
|
||
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">«چارچوب دسترسی ذخیره» اجازهٔ بارگیری روی کارت SD خارجی را میدهد</string>
|
||
<string name="clear_playback_states_title">حذف موقعیتهای پخش</string>
|
||
<string name="clear_playback_states_summary">حذف تمام موقعیتهای پخش</string>
|
||
<string name="delete_playback_states_alert">همه موقعیتهای پخش حذف شوند؟</string>
|
||
<string name="enable_leak_canary_summary">نظارت بر نشت حافظه ممکن است باعث عدم پاسخگویی نرم افزار در زمان اندوختن پشته شود</string>
|
||
<string name="enable_disposed_exceptions_title">گزارش کردن خطاهای \"خارج از چرخه حیات\"</string>
|
||
<string name="metadata_cache_wipe_summary">حذف حافظه کش شده همه صفحات وب</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_background_description">کوچک کردن پخش کننده به پس زمینه</string>
|
||
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">آیدی شما، soundcloud.com/yourid</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_summary">عملکرد هنگام تغییر به برنامه دیگر از پخشکننده اصلی فیلم — %s</string>
|
||
<string name="tracks">قطعهها</string>
|
||
<string name="videos_string">ویدیوها</string>
|
||
<string name="peertube_instance_add_exists">این نمونه قبلا وجود دارد</string>
|
||
<string name="peertube_instance_add_https_only">تنها نشانیهای دارای http پشتیبانی میشوند</string>
|
||
<string name="peertube_instance_add_fail">ناتوانی در اعتبارسنجی نشانی نمونه</string>
|
||
<string name="peertube_instance_add_help">نشانی نمونه را وارد کنید</string>
|
||
<string name="peertube_instance_add_title">افزودن نمونه</string>
|
||
<string name="peertube_instance_url_help">نمونههای مورد علاقه خود را در %s پیدا کنید</string>
|
||
<string name="peertube_instance_url_summary">نمونه پیرتیوب مورد علاقه خود در را انتخاب کنید</string>
|
||
<string name="peertube_instance_url_title">نمونههای پیرتیوب</string>
|
||
<string name="seek_duration_title">مدت زمان حرکت سریع به جلو یا عقب</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_title">کمینه کردن به هنگام تغییر برنامه</string>
|
||
<string name="video_detail_by">توسط %s</string>
|
||
<string name="channel_created_by">ایجاد شده توسط %s</string>
|
||
<string name="content_not_supported">این محتوا هنوز توسط نیوپایپ پشتیبانی میشود.
|
||
\n
|
||
\nامیدواریم در نسخههای آینده مورد پشتیبانی قرار گیرد.</string>
|
||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">غیرفعالسازی حالت سریع</string>
|
||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">فعالسازی حالت سریع</string>
|
||
<string name="settings_category_feed_title">خوراک</string>
|
||
<string name="feed_create_new_group_button_title">جدید</string>
|
||
<string name="feed_group_dialog_delete_message">میخواهید این گروه را پاک کنید؟</string>
|
||
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
|
||
<item quantity="one">%d مورد گزیده</item>
|
||
<item quantity="other">%d مورد گزیده</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="feed_processing_message">پردازش خوراک…</string>
|
||
<string name="feed_notification_loading">بارگیری خوراک…</string>
|
||
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">بارگیری نشده: %d</string>
|
||
<string name="feed_oldest_subscription_update">آخرین بهروزرسانی خوراک: %s</string>
|
||
<plurals name="days">
|
||
<item quantity="one">%d روز</item>
|
||
<item quantity="other">%d روز</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="hours">
|
||
<item quantity="one">%d ساعت</item>
|
||
<item quantity="other">%d ساعت</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="minutes">
|
||
<item quantity="one">%d دقیقه</item>
|
||
<item quantity="other">%d دقیقه</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="seconds">
|
||
<item quantity="one">%d ثانیه</item>
|
||
<item quantity="other">%d ثانیه</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">بله، و ویدیوهای ناقص دیده شده</string>
|
||
<string name="remove_watched_popup_title">برداشتن ویدیوهای دیده شده؟</string>
|
||
<string name="remove_watched">پاک کردن دیده شدهها</string>
|
||
<string name="systems_language">پیشفرض دستگاه</string>
|
||
<string name="app_language_title">زبان برنامه</string>
|
||
<string name="choose_instance_prompt">نمونهای را انتخاب کنید</string>
|
||
<string name="delete_downloaded_files">پاک کردن پروندههای بارگیری شده</string>
|
||
<string name="clear_download_history">پاک کردن تاریخچه بارگیری</string>
|
||
<string name="error_download_resource_gone">ناتوانی در بازیابی این بارگیری</string>
|
||
<string name="recovering">در حال بازیابی</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_popup_description">کمینهسازی به پخشکنندهٔ تصویر در تصویر</string>
|
||
<string name="show_original_time_ago_title">نمایش زمان سپریشده اصلی هر مورد</string>
|
||
<string name="unmute">صدادار</string>
|
||
<string name="mute">بیصدا</string>
|
||
<string name="most_liked">مورد پسندترینها</string>
|
||
<string name="recently_added">اخیرا اضافه شده</string>
|
||
<string name="local">محلی</string>
|
||
<string name="localization_changes_requires_app_restart">با آغاز دوبارهٔ کاره، زبان تغییر خواهد کرد</string>
|
||
<string name="default_kiosk_page_summary">کیوسک پیشفرض</string>
|
||
<string name="recaptcha_done_button">انجام شد</string>
|
||
<string name="subtitle_activity_recaptcha">وقتی انجام شد، «Done» یا «انجام شد» را بفشارید</string>
|
||
<string name="infinite_videos">∞ ویدیو</string>
|
||
<string name="more_than_100_videos">بیش از ۱۰۰ ویدیو</string>
|
||
<plurals name="listening">
|
||
<item quantity="one">%s شنونده</item>
|
||
<item quantity="other">%s شنونده</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="no_one_listening">کسی در حال شنیدن نیست</string>
|
||
<plurals name="watching">
|
||
<item quantity="one">%s بیننده</item>
|
||
<item quantity="other">%s بیننده</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="no_one_watching">کسی در حال مشاهده نیست</string>
|
||
<string name="drawer_header_description">تغییر خدمت، مورد انتخاب شده:</string>
|
||
<string name="permission_display_over_apps">اجازه نمایش روی دیگر برنامهها را بدهید</string>
|
||
<string name="help">راهنما</string>
|
||
<string name="artists">هنرمندان</string>
|
||
<string name="albums">آلبومها</string>
|
||
<string name="songs">آوازها</string>
|
||
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">روشن کردن «حالت محدود» یوتوب</string>
|
||
<string name="search_showing_result_for">نمایش نتایج برای: %s</string>
|
||
<string name="error_report_open_issue_button_text">گزارش روی گیتهاب</string>
|
||
<string name="error_report_open_github_notice">لطفا بررسی کنید که آیا گفتگویی درباره مشکلتان از قبل وجود دارد یا خیر. ایجاد گزارش تکراری، وقتی را از ما میگیرد که ما میتوانستیم صرف رفع مشکلات واقعی کنیم.</string>
|
||
<string name="select_a_playlist">انتخاب یک فهرست پخش</string>
|
||
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">نشانکهای فهرست پخش هنوز موجود نیستند</string>
|
||
<string name="copy_for_github">از گزارش قالببندیشده را رونوشت بگیرید</string>
|
||
<string name="playlist_no_uploader">خودکار ایجاد شده (بارگذاری پیدا نشد)</string>
|
||
<string name="feed_groups_header_title">گروههای کانال</string>
|
||
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">انتخاب اشتراکها</string>
|
||
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">اشتراکی انتخاب نشده است</string>
|
||
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">نمایش اشتراک های دسته بندی نشده</string>
|
||
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">آواتار بندانگشتی کانال</string>
|
||
<string name="playlist_page_summary">صفحه فهرست پخش</string>
|
||
<string name="remove_watched_popup_warning">ویدیوهایی که پیش و پس از افزوده شدن به سیاههٔ پخش دیده شدهاند حذف خواهند شد.
|
||
\nمطمئنید؟ این کار قابل بازگشت نیست!</string>
|
||
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">گزارش اجباری خطاهای Rx غیرقابل تحویل خارج از چرخه حیات فعالیت یا بخش پس از اتمام</string>
|
||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">فکر میکنید دریافت خوراک بیش از حد آهسته است؟ اگر چنین است، بارگیری سریع را فعالی کنید (میتوانید آن را در تنظیمات یا با فشردن دکمه زیر تغییر دهید)
|
||
\n
|
||
\nنیوپایپ دو راهبرد برای بارگیری خوراک عرضه میکند:
|
||
\n• دریافت تمام کانالهای مشترک شده، که آهسته اما کامل است.
|
||
\n• استفاده از خدمت اختصاصی، که سریع اما معمولا ناقص است.
|
||
\n
|
||
\nتفاوت بین این دو در این است که راهکار سریع، غالبا فاقد برخی اطلاعات مانند طول زمان یا نوع است و مثلا نمیتواد بین ویدئوهای زنده و عادی تمایز قائل شود و ممکن است تعداد کمتری ویدئو را دریافت کند.
|
||
\n
|
||
\nیوتیوب نمونهای از یک خدمت است که چنین روش سریعی را از طریق خوراک RSS ارائه میدهد.
|
||
\n
|
||
\nدر نتیجه انتخاب به این بر میگردد که کدام یک برایتان ترجیح داشته باشد: سرعیت یا اطلاعات دقیق.</string>
|
||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">در برخی خدمات دردسترس است، معمولا خیلی سریعتر است، ولی ممکن است مواردی محدودتر و اغلب با اطلاعات ناقص (مثلا بدون طول زمان، نوع مورد و یا وضعیت زنده بود) ارائه دهد</string>
|
||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">دریافت از خوراک اختصاصی هر زمان که در دسترس باشد</string>
|
||
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">همواره بهروز شود</string>
|
||
<string name="feed_update_threshold_summary">مدت زمان سپری شده پس از آخرین بهروزرسانی پیش از آن که یک اشتراک، قدیمی به حساب بیاید — %s</string>
|
||
<string name="feed_update_threshold_title">آستانه بهروزرسانی خوراک</string>
|
||
<string name="new_seek_duration_toast">به دنبال محدودیتهای ExoPlayer، مدت جابجایی زمان پخش روی %d ثانیه تنظیم شد</string>
|
||
<string name="show_original_time_ago_summary">متنهای اصلی از خدمات در جریانها قابل دیدن خواهند بود</string>
|
||
<string name="notification_action_buffering">میان گرفتن</string>
|
||
<string name="feed_group_dialog_empty_name">خالی کردن نام گروه</string>
|
||
<string name="pause_downloads_on_mobile">توقف روی شبکههای محدودشده</string>
|
||
<string name="never">هرگز</string>
|
||
<string name="wifi_only">فقط روی وایفای</string>
|
||
<string name="autoplay_summary">شروع خودکار پخش — %s</string>
|
||
<string name="title_activity_play_queue">پخش صف</string>
|
||
<string name="settings_category_notification_title">اعلان</string>
|
||
<string name="unsupported_url_dialog_message">نشانی قابل تشخیص نبود. با برنامه دیگری باز شود؟</string>
|
||
<string name="auto_queue_toggle">صفگذاری خودکار</string>
|
||
<string name="clear_queue_confirmation_description">صف پخشکنندهٔ فعال جایگزین میشود</string>
|
||
<string name="clear_queue_confirmation_summary">تغییر پخش کننده میتواند باعث جایگزین شدن صف شود</string>
|
||
<string name="clear_queue_confirmation_title">پیش از پاک کردن صف، سوال شود</string>
|
||
<string name="notification_action_nothing">هیچ</string>
|
||
<string name="notification_action_shuffle">بُرزنی</string>
|
||
<string name="notification_action_repeat">تکرار</string>
|
||
<string name="notification_actions_at_most_three">میتوانید تا سه کنش را برای نمایش در آگاهی فشرده برگزینید!</string>
|
||
<string name="notification_actions_summary">هر کنش آگاهی را با لمس کردنش ویرایش کنید. با استفاده از جعبههای تیک، تا سه کنش را برای نمایش در آگاهی فشرده بگزینید</string>
|
||
<string name="notification_action_4_title">پنجمین دکمه کنشی</string>
|
||
<string name="notification_action_3_title">چهارمین دکمه کنشی</string>
|
||
<string name="notification_action_2_title">سومین دکمه کنشی</string>
|
||
<string name="notification_action_1_title">دومین دکمه کنشی</string>
|
||
<string name="notification_action_0_title">اولین دکمه کنشی</string>
|
||
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">تصویر بندانگشتی ویدیو که در اعلان نمایش مییابد، از نسبت ۱۶:۹ به ۱:۱ تغییر اندازه پیدا کند (ممکن است منجر به اعوجاج شود)</string>
|
||
<string name="notification_scale_to_square_image_title">تغییر مقیاس تصویر بندانگشتی به نسبت ۱:۱</string>
|
||
<string name="low_quality_smaller">کیفیت پایین (کوچکتر)</string>
|
||
<string name="high_quality_larger">کیفیت بالا (بزرگتر)</string>
|
||
<string name="comments_are_disabled">نظرها از کار افتادهاند</string>
|
||
<string name="feed_toggle_show_played_items">نمایش موارد دیدهشده</string>
|
||
<string name="feed_load_error">خطا در بار کردن خوراک</string>
|
||
<string name="disable_media_tunneling_title">از کار انداختن تونلزنی رسانه</string>
|
||
<string name="show_channel_details">نمایش جزییات کانال</string>
|
||
<string name="download_has_started">بارگیری آغاز شد</string>
|
||
<string name="auto_device_theme_title">خودکار (زمینهٔ افزاره)</string>
|
||
<string name="crash_the_app">فروپاشیکاره</string>
|
||
<string name="show_meta_info_title">نمایش فرااطلاعات</string>
|
||
<string name="hash_channel_name">آگاهی درهم ریزی ویدیو</string>
|
||
<string name="show_memory_leaks">نمایش نشتهای حافظه</string>
|
||
<string name="clear_cookie_title">پاکسازی کوکیهای ریکپچا</string>
|
||
<string name="dont_show">نشان ندادن</string>
|
||
<string name="tablet_mode_title">حالت رایانک</string>
|
||
<string name="open_website_license">گشودن پایگاه وب</string>
|
||
<string name="account_terminated">حساب از بین رفت</string>
|
||
<string name="metadata_thumbnail_url">نشانی بندانگشتی</string>
|
||
<string name="metadata_age_limit">کرانهٔ عمر</string>
|
||
<string name="related_items_tab_description">موارد مرتبط</string>
|
||
<string name="show_description_title">نمایش شرح</string>
|
||
<string name="msg_calculating_hash">محاسبهٔ درهم ریزی</string>
|
||
<string name="show_thumbnail_title">نمایش بندانگشتیها</string>
|
||
<string name="off">خاموش</string>
|
||
<string name="on">روشن</string>
|
||
<string name="metadata_privacy_internal">درونی</string>
|
||
<string name="metadata_privacy_private">خصوصی</string>
|
||
<string name="metadata_privacy_unlisted">فهرست نشده</string>
|
||
<string name="metadata_privacy_public">عمومی</string>
|
||
<string name="metadata_host">میزبان</string>
|
||
<string name="metadata_support">پشتیبانی</string>
|
||
<string name="metadata_language">زبان</string>
|
||
<string name="metadata_privacy">محرمانگی</string>
|
||
<string name="metadata_licence">پروانه</string>
|
||
<string name="metadata_tags">برچسبها</string>
|
||
<string name="metadata_category">دسته</string>
|
||
<string name="radio">رادیو</string>
|
||
<string name="featured">معرفیشده</string>
|
||
<string name="recaptcha_solve">حل</string>
|
||
<string name="chapters">بخشها</string>
|
||
<string name="description_tab_description">شرح</string>
|
||
<string name="comments_tab_description">نظرها</string>
|
||
<string name="recent">به تازگی</string>
|
||
<string name="enqueued">در صف شد</string>
|
||
<string name="enqueue_stream">صف کردن</string>
|
||
<string name="night_theme_title">زمینهٔ شب</string>
|
||
<string name="notification_colorize_title">رنگی کردن آگاهی</string>
|
||
<string name="open_with">گشودن با</string>
|
||
<string name="mark_as_watched">نشانه به عنوان دیده شده</string>
|
||
<string name="show_image_indicators_summary">نمایش روبانهای رنگی پیکاسو در بالای تصویرها کهنشانگر منبعشان است: قرمز برای شبکه ، آبی برای دیسک و سبز برای حافظه</string>
|
||
<string name="notification_colorize_summary">درخواست از اندروید برای سفارشیسازی رنگ آگاهی براساس رنگ اصلی در بندانگشتی (توجّه داشته باشید که روی همهٔ افزارهها در دسترس نیست)</string>
|
||
<string name="restricted_video">این ویدیو محدود به سن است.
|
||
\n
|
||
\nاگر میخواهید ببینیدش، «%1$s» را در تنظیمات روشن کنید.</string>
|
||
<string name="show_age_restricted_content_summary">نمایش محتوایی که احتمالاً به خاطر محدودیت سنیشان (مثل ۱۸+) برای کودکان مناسب نیستند</string>
|
||
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">یوتوب یک «حالت محدود» دارد کهه محتوای احتمالاً بالغانه را پنهان میکند</string>
|
||
<string name="recaptcha_cookies_cleared">کوکیهای ریکپچا پاکسازی شدند</string>
|
||
<string name="clear_cookie_summary">پاکسازی کوکیهایی که نبیوپایپ هنگام حل یک ریکپچا ذخیره میکند</string>
|
||
<string name="show_thumbnail_summary">استفاده از بندانگشتی برای پسزمینهٔ صفحهٔ قفل و آگاهیها</string>
|
||
<string name="hash_channel_description">آگاهیها برایپیشرفت درهمریزی ویدیو</string>
|
||
<string name="show_meta_info_summary">برای نهفتن جعبههای فرااطَلاعات با اطّلاعات اضافی دربارهٔ ایجادگر جریان، محتوای جریان یا درخواست جستوجو، خاموش کنید</string>
|
||
<string name="show_description_summary">برای نهفتن شرح ویدیو و اطّلاعات اضافی، خاموش کنید</string>
|
||
<string name="no_app_to_open_intent">هیچ کارهای روی افزارهتان نمیتواند بگشایدش</string>
|
||
<string name="restricted_video_no_stream">این ویدیو محدود به سن است.
|
||
\nبنا به سیاستهای جدید یوتوب دربارهٔ ویدیوهای محدود به سن، نیوپایپ نمیتواند به هیچ یک از جریانهای ویدیوییش دست پیدا کرده و بنابراین در پخش آن، ناتوان است.</string>
|
||
<string name="georestricted_content">این محتوا در کشورتان قابل دسترسی نیست.</string>
|
||
<string name="soundcloud_go_plus_content">این قطعه، لااقل در کشور شما، یک قطعهٔ گوپلاس سوندکلود است. پس نمیتواند به دست نیوپایپ جریان یافته یا بارگیری شود.</string>
|
||
<string name="private_content">این محتوا خصوصی است. پس نمیتواند به دست نیوپایپ جریان یافته یا بارگیری شود.</string>
|
||
<string name="youtube_music_premium_content">این ویدیو فقط برای اعضای ویژهٔ آهنگهای یوتوب در دسترس است. پس نمیتواند به دست نیوپایپ جریان یافته یا بارگیری شود.</string>
|
||
<string name="paid_content">این محتوا فقط برای کاربرانی که پول دادهاند در دسترس است. پس نمیتواند به دست نیوپایپ جریان یافته یا بارگیری شود.</string>
|
||
<string name="night_theme_summary">زمینهٔ شب محبوبتان را برگزینید — %s</string>
|
||
<string name="select_night_theme_toast">در زیر میتوانید زمینهٔ شب محبوبتان را برگزینید</string>
|
||
<string name="disable_media_tunneling_summary">اگر هنگام پخش ویدیو با صفحهٔ سیاه یا وقفه مواجه شدید، تونلزنی رسانه را از کار بیندازید</string>
|
||
<string name="description_select_note">اکنون میتوانید متن درون شرخ را برگزینید. به یاد داشته باشید که در حالت گزینش، ممکن است صفحه چشمک زده و پیوندها قابل کلیک نباشند.</string>
|
||
<string name="no_dir_yet">هنوز شاخهٔ بارگیریای تنظیم نشده. اکنون شاخهٔ بارگیری پیشگزیده را برگزینید</string>
|
||
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">برای ذخیرهٔ هر بارگیری از شما پرسیده خواهد شد</string>
|
||
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_19">«چارچوب دسترسی ذخیره» روی اندروید کیتکت و پایینتر پشتیبانی نمیشود</string>
|
||
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">از اندروید ۱۰، تنها «چارچوب دسترسی ذخیره» پشتیبانی میشود</string>
|
||
<string name="feed_load_error_account_info">نتوانست خوراک را برای «%s» بار کند.</string>
|
||
<string name="feed_load_error_terminated">حساب این نگارنده نابود شده است.
|
||
\nنیوپایپ قادر به بار کردن این خوراک در آینده نیست.
|
||
\nمیخواهید اشتراک این کانال را لغو کنید؟</string>
|
||
<string name="feed_load_error_fast_unknown">حالت خوراک سریع، اطَلاعات بیشتری در این باره نمیدهد.</string>
|
||
<string name="service_provides_reason">%s این دلیل را آورد:</string>
|
||
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">پیشنمایش بندانگشتی نوار جویش</string>
|
||
<string name="detail_heart_img_view_description">قلبشده به دست ایجادگر</string>
|
||
<string name="local_search_suggestions">پیشنهادهای جستوجوی محلّی</string>
|
||
<string name="remote_search_suggestions">پیشنهادهای جستوجوی دوردست</string>
|
||
<string name="show_image_indicators_title">نمایش نشانگرهای تصویر</string>
|
||
<plurals name="download_finished_notification">
|
||
<item quantity="one">بارگیری پایان یافت</item>
|
||
<item quantity="other">%s بارگیری پایان یافتند</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="deleted_downloads_toast">
|
||
<item quantity="one">%1$s بارگیری حذف شد</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s بارگیری حذف شدند</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="description_select_enable">به کار انداختن گزینش متن در شرح</string>
|
||
<string name="description_select_disable">از کار انداختن گزینش متن در شرح</string>
|
||
<string name="loading_channel_details">بار کردن جزییات کانال…</string>
|
||
<string name="error_show_channel_details">خطا در نمایش جزییات کانال</string>
|
||
<string name="main_page_content_swipe_remove">برای برداشتن موارد، بکشیدشان</string>
|
||
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">اگر چرخش خودکار قفل باشد، ویدیوها را در پخشکنندهٔ کوچک آغاز نمیکند، بلکه مستقیماً به تمامصفحه میرود. همچنان میتوانید با خروج از تمامصفحه به پخشکنندهٔ کوچک دسترسی داشته باشید</string>
|
||
<string name="start_main_player_fullscreen_title">آغاز پخشکنندهٔ اصلی در تمامصفحه</string>
|
||
<string name="enqueued_next">بعدی در صف گذاشته شد</string>
|
||
<string name="enqueue_next_stream">در صف گذاشتن بعدی</string>
|
||
<string name="processing_may_take_a_moment">در حال پردازش… ممکن است کمی طول بکشد</string>
|
||
<string name="manual_update_title">بررسی بهروز رسانیها</string>
|
||
<string name="manual_update_description">بررسی دستی برای نگارشهای جدید</string>
|
||
<string name="checking_updates_toast">بررسی کردن بهروز رسانیها…</string>
|
||
<string name="feed_new_items">موارد خوراک جدید</string>
|
||
<string name="crash_the_player">فروپاشی پخشکننده</string>
|
||
<string name="report_player_errors_title">گزارش خطاهای پخش کننده</string>
|
||
<string name="show_crash_the_player_summary">نمایش یک گزینهٔ فروپاشی هنگام استفاده از پخش کننده</string>
|
||
<string name="report_player_errors_summary">گزارش خطاهای پخش کننده با جزییات کامل به جای نشان دادن پیامی با عمر کوتاه (مناسب برای تشخیص مشکلات)</string>
|
||
<string name="show_crash_the_player_title">نمایش «فروپاشی پخش کننده»</string>
|
||
<string name="no_appropriate_file_manager_message">مدیر پروندهٔ مناسبی برای این کنش یافت نشد.
|
||
\nلطفاً مدیر پروندهای نصب کرده یا در تنظیمات بارگیری، «%s» را خاموش کنید.</string>
|
||
<string name="error_report_channel_name">آگاهی گزارش خطا</string>
|
||
<string name="error_report_channel_description">آگاهی برای گزارشخطاها</string>
|
||
<string name="show_error_snackbar">نمایش یک نوار خطا</string>
|
||
<string name="create_error_notification">ایجاد یک آگاهی خطا</string>
|
||
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">مدیر پروندهٔ مناسبی برای این کنش یافت نشد.
|
||
\nلطفاً مدیر پروندهای سازگار با چارچوبدسترسی ذخیرهساز نصب کنید.</string>
|
||
<string name="error_report_notification_title">نیوپایپ به خطایی برخورد. برای گزارش، بزنید</string>
|
||
<string name="error_report_notification_toast">خطایی رخ داد. آگاهی را ببینید</string>
|
||
<string name="detail_pinned_comment_view_description">نظر سنجاق شده</string>
|
||
<string name="background_player_already_playing_toast">در حال پخش در پسزمینه</string>
|
||
</resources> |