mirror of
https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe
synced 2024-11-05 17:46:24 +00:00
651 lines
48 KiB
XML
651 lines
48 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="upload_date_text">Publikováno %1$s</string>
|
|
<string name="no_player_found">Nenalezen žádný streamový přehrávač. Nainstalovat VLC\?</string>
|
|
<string name="install">Instalovat</string>
|
|
<string name="cancel">Zrušit</string>
|
|
<string name="open_in_browser">Otevřít v prohlížeči</string>
|
|
<string name="share">Sdílet</string>
|
|
<string name="download">Stáhnout</string>
|
|
<string name="search">Hledat</string>
|
|
<string name="settings">Nastavení</string>
|
|
<string name="did_you_mean">Mysleli jste \"%1$s\"\?</string>
|
|
<string name="share_dialog_title">Sdílet s</string>
|
|
<string name="choose_browser">Vybrat prohlížeč</string>
|
|
<string name="screen_rotation">otočení</string>
|
|
<string name="use_external_video_player_title">Použít externí video přehrávač</string>
|
|
<string name="use_external_audio_player_title">Použít externí audio přehrávač</string>
|
|
<string name="download_path_audio_summary">Stažené audio je uloženo zde</string>
|
|
<string name="download_path_audio_dialog_title">Zvolte adresář pro stažené audio soubory</string>
|
|
<string name="download_path_audio_title">Adresář pro stažené audio</string>
|
|
<string name="default_resolution_title">Výchozí rozlišení</string>
|
|
<string name="play_with_kodi_title">Přehrát pomocí Kodi</string>
|
|
<string name="kore_not_found">Nainstalovat chybějící aplikaci Kore\?</string>
|
|
<string name="view_count_text">%1$s zhlédnutí</string>
|
|
<string name="download_path_title">Adresář pro stažená videa</string>
|
|
<string name="download_path_summary">Stažená videa jsou uložena tady</string>
|
|
<string name="download_path_dialog_title">Zvolte adresář pro stažená videa</string>
|
|
<string name="show_play_with_kodi_title">Zobrazit možnost \"Přehrát pomocí Kodi\"</string>
|
|
<string name="show_play_with_kodi_summary">Zobrazit možnost přehrání videa pomocí multimediálního centra Kodi</string>
|
|
<string name="play_audio">Zvuk</string>
|
|
<string name="default_audio_format_title">Výchozí formát zvuku</string>
|
|
<string name="theme_title">Téma</string>
|
|
<string name="dark_theme_title">Tmavé</string>
|
|
<string name="light_theme_title">Světlé</string>
|
|
<string name="download_dialog_title">Stáhnout</string>
|
|
<string name="show_next_and_similar_title">Zobrazovat \'další\' a \'podobná\' videa</string>
|
|
<string name="unsupported_url">URL není podporováno</string>
|
|
<string name="content_language_title">Preferovaný jazyk obsahu</string>
|
|
<string name="settings_category_video_audio_title">Video a zvuk</string>
|
|
<string name="settings_category_appearance_title">Vzhled</string>
|
|
<string name="settings_category_other_title">Ostatní</string>
|
|
<string name="background_player_playing_toast">Přehrávání na pozadí</string>
|
|
<string name="general_error">Chyba</string>
|
|
<string name="network_error">Chyba sítě</string>
|
|
<string name="could_not_load_thumbnails">Nebylo možné nahrát všechny náhledy</string>
|
|
<string name="youtube_signature_decryption_error">Nebylo možné dekódovat URL videa</string>
|
|
<string name="parsing_error">Nebylo možné analyzovat stránku</string>
|
|
<string name="content_not_available">Obsah není k dispozici</string>
|
|
<string name="list_thumbnail_view_description">Náhled videa</string>
|
|
<string name="detail_thumbnail_view_description">Přehrát video, délka:</string>
|
|
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Náhled avataru uploadera</string>
|
|
<string name="detail_likes_img_view_description">To se mi líbí</string>
|
|
<string name="detail_dislikes_img_view_description">To se mi nelíbí</string>
|
|
<string name="use_tor_title">Použít Tor</string>
|
|
<string name="use_tor_summary">(Experimentální) Vynutit stahování skrz Tor pro zvýšené soukromí (streamovaná videa zatím nepodporována).</string>
|
|
<string name="err_dir_create">Nebylo možné vytvořit složku pro stažené soubory \'%1$s\'</string>
|
|
<string name="info_dir_created">Vytvořena složka pro stažené soubory \'%1$s\'</string>
|
|
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Automaticky přehrávat</string>
|
|
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Přehrává video, když je NewPipe otevřen z jiné aplikace</string>
|
|
<string name="content">Obsah</string>
|
|
<string name="show_age_restricted_content_title">Věkově omezený obsah</string>
|
|
<string name="video_is_age_restricted">Zobrazit video s věkovým omezením. Změnit tuto volbu v budoucnu lze v \"Nastavení\".</string>
|
|
<string name="duration_live">Živě</string>
|
|
<string name="light_parsing_error">Nebylo možné kompletně analyzovat stránku</string>
|
|
<string name="main_bg_subtitle">Začít klepnutím na \"Hledat\"</string>
|
|
<string name="msg_copied">Zkopírováno do schránky</string>
|
|
<string name="msg_wait">Počkejte prosím…</string>
|
|
<string name="msg_running">NewPipe stahuje</string>
|
|
<string name="msg_running_detail">Stiskni pro detaily</string>
|
|
<string name="msg_server_unsupported">Server není podporován</string>
|
|
<string name="msg_exists">Soubor již existuje</string>
|
|
<string name="msg_url_malform">Špatné URL nebo bez připojení k internetu</string>
|
|
<string name="msg_error">Chyba</string>
|
|
<string name="msg_name">Jméno souboru</string>
|
|
<string name="msg_threads">Vlákna</string>
|
|
<string name="pause">Zastavit</string>
|
|
<string name="delete">Smazat</string>
|
|
<string name="start">Start</string>
|
|
<string name="retry">Zkusit znovu</string>
|
|
<string name="video">Video</string>
|
|
<string name="audio">Zvuk</string>
|
|
<string name="report_error">Nahlásit chybu</string>
|
|
<string name="error_details_headline">Podrobnosti:</string>
|
|
<string name="what_happened_headline">Co se stalo:</string>
|
|
<string name="error_snackbar_action">Nahlásit</string>
|
|
<string name="sorry_string">Omlouváme se, tohle se nemělo stát.</string>
|
|
<string name="error_report_button_text">Nahlásit tuto chybu přes e-mail</string>
|
|
<string name="error_snackbar_message">Omlouváme se, něco se pokazilo.</string>
|
|
<string name="could_not_load_image">Nepodařilo se nahrát obrázek</string>
|
|
<string name="app_ui_crash">Aplikace/UI spadlo</string>
|
|
<string name="live_streams_not_supported">Živé streamy zatím nejsou podporovány</string>
|
|
<string name="could_not_get_stream">Nepodařilo se dostat žádný stream</string>
|
|
<string name="could_not_setup_download_menu">Nepodařilo se nastavit menu stahování</string>
|
|
<string name="error_report_title">Nahlásit chybu</string>
|
|
<string name="downloads">Stažené soubory</string>
|
|
<string name="downloads_title">Stažené soubory</string>
|
|
<string name="what_device_headline">Info:</string>
|
|
<string name="your_comment">Vaše poznámky (anglicky):</string>
|
|
<string name="storage_permission_denied">Nejdříve udělit oprávnění přístupu k úložišti</string>
|
|
<string name="view">Přehrát</string>
|
|
<string name="add">Nová mise</string>
|
|
<string name="finish">OK</string>
|
|
<string name="title_activity_recaptcha">Výzva reCAPTCHA</string>
|
|
<string name="recaptcha_request_toast">Požadována výzva reCAPTCHA</string>
|
|
<string name="black_theme_title">Černé</string>
|
|
<string name="checksum">Kontrolní součet</string>
|
|
<string name="no_available_dir">Určete prosím složku pro stahování později v nastavení</string>
|
|
<string name="user_report">Hlášení uživatele</string>
|
|
<string name="info_labels">Co:\\nŽádost:\\nJazyk obsahu\\nZemě obsahu:\\nJazyk aplikace:\\nSlužba:\\nČas GMT:\\nBalíček:\\nVerze:\\nVerze OS:</string>
|
|
<string name="all">Vše</string>
|
|
<string name="channel">Kanál</string>
|
|
<string name="yes">Ano</string>
|
|
<string name="later">Později</string>
|
|
<string name="short_thousand">tis.</string>
|
|
<string name="open_in_popup_mode">Otevřít ve vyskakovacím okně</string>
|
|
<string name="short_million">mil.</string>
|
|
<string name="msg_popup_permission">Toto oprávnění je vyžadováno
|
|
\npro otevření ve vyskakovacím okně</string>
|
|
<string name="use_external_video_player_summary">Odstraňuje zvuk v některých rozlišeních</string>
|
|
<string name="show_higher_resolutions_title">Zobrazovat vyšší rozlišení</string>
|
|
<string name="show_higher_resolutions_summary">Pouze některá zařízení dokáží přehrát 2K/4K videa</string>
|
|
<string name="default_video_format_title">Výchozí formát videa</string>
|
|
<string name="popup_remember_size_pos_title">Pamatovat si vlastnosti vyskakovacího okna</string>
|
|
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Pamatovat si poslední velikost a pozici vyskakovacího okna</string>
|
|
<string name="popup_mode_share_menu_title">Režim vyskakovacího okna</string>
|
|
<string name="subscribe_button_title">Odebírat</string>
|
|
<string name="subscribed_button_title">Odebíráno</string>
|
|
<string name="channel_unsubscribed">Odběr zrušen</string>
|
|
<string name="subscription_change_failed">Nelze změnit odběr</string>
|
|
<string name="subscription_update_failed">Nelze aktualizovat odběr</string>
|
|
<string name="tab_main">Hlavní</string>
|
|
<string name="tab_subscriptions">Odběry</string>
|
|
<string name="fragment_feed_title">Co je nového</string>
|
|
<string name="controls_background_title">Na pozadí</string>
|
|
<string name="controls_popup_title">V okně</string>
|
|
<string name="default_popup_resolution_title">Výchozí rozlišení vyskakovacího okna</string>
|
|
<string name="player_gesture_controls_title">Ovládání přehrávače gesty</string>
|
|
<string name="player_gesture_controls_summary">Používat gesta pro ovládání jasu a hlasitosti přehrávače</string>
|
|
<string name="show_search_suggestions_title">Návrhy vyhledávání</string>
|
|
<string name="show_search_suggestions_summary">Zobrazovat návrhy při vyhledávání</string>
|
|
<string name="enable_search_history_title">Historie vyhledávání</string>
|
|
<string name="enable_search_history_summary">Hledané výrazy lokálně uchovávat</string>
|
|
<string name="enable_watch_history_title">Historie sledování</string>
|
|
<string name="enable_watch_history_summary">Evidovat zhlédnutá videa</string>
|
|
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Obnovit přehrávání</string>
|
|
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Pokračovat v přehrávání po přerušení (např. hovor)</string>
|
|
<string name="settings_category_player_title">Přehrávač</string>
|
|
<string name="settings_category_player_behavior_title">Chování</string>
|
|
<string name="settings_category_history_title">Historie a mezipamět</string>
|
|
<string name="settings_category_popup_title">V okně</string>
|
|
<string name="popup_playing_toast">Přehrávání v okně</string>
|
|
<string name="playlist">Playlist</string>
|
|
<string name="disabled">Vypnuto</string>
|
|
<string name="filter">Filtr</string>
|
|
<string name="refresh">Obnovit</string>
|
|
<string name="clear">Vyčistit</string>
|
|
<string name="popup_resizing_indicator_title">Změna velikosti</string>
|
|
<string name="best_resolution">Nejlepší rozlišení</string>
|
|
<string name="undo">Vrátit</string>
|
|
<string name="notification_channel_name">NewPipe notifikace</string>
|
|
<string name="notification_channel_description">Notifikace pro NewPipe přehrávače v pozadí a v okně</string>
|
|
<string name="search_no_results">Žádné výsledky</string>
|
|
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Je tu sranda jak v márnici</string>
|
|
<string name="short_billion">mld.</string>
|
|
<string name="no_subscribers">Žádní odběratelé</string>
|
|
<plurals name="subscribers">
|
|
<item quantity="one">%s odběratel</item>
|
|
<item quantity="few">%s odběratelé</item>
|
|
<item quantity="other">%s odběratelů</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="no_views">Žádná zhlédnutí</string>
|
|
<plurals name="views">
|
|
<item quantity="one">%s zhlédnutí</item>
|
|
<item quantity="few">%s zhlédnutí</item>
|
|
<item quantity="other">%s zhlédnutí</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="no_videos">Žádná videa</string>
|
|
<plurals name="videos">
|
|
<item quantity="one">%s Video</item>
|
|
<item quantity="few">%s Videa</item>
|
|
<item quantity="other">%s Videí</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="settings_category_downloads_title">Stahování</string>
|
|
<string name="settings_file_charset_title">Povolené znaky v názvech souborů</string>
|
|
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Neplatné znaky budou nahrazeny těmito</string>
|
|
<string name="settings_file_replacement_character_title">Náhradní znak</string>
|
|
<string name="charset_letters_and_digits">Písmena a číslice</string>
|
|
<string name="charset_most_special_characters">Většina speciálních znaků</string>
|
|
<string name="title_activity_about">O NewPipe</string>
|
|
<string name="action_settings">Nastavení</string>
|
|
<string name="action_about">O aplikaci</string>
|
|
<string name="title_licenses">Licence třetích stran</string>
|
|
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s od %2$s pod %3$s</string>
|
|
<string name="error_unable_to_load_license">Nepodařilo se nahrát licenci</string>
|
|
<string name="action_open_website">Otevřít webstránku</string>
|
|
<string name="tab_about">O aplikaci</string>
|
|
<string name="tab_contributors">Přispěvatelé</string>
|
|
<string name="tab_licenses">Licence</string>
|
|
<string name="app_description">Svobodné a nenáročné streamování v Androidu.</string>
|
|
<string name="view_on_github">Zobraz na GitHubu</string>
|
|
<string name="app_license_title">Licence NewPipe</string>
|
|
<string name="contribution_encouragement">Pokud máte nápady na zlepšení jako; překlad, změny designu, vylepšování kódu nebo opravdu velké změny kódu - pomoc je vždy vítána. Čím více se udělá, tím lepší to bude!</string>
|
|
<string name="read_full_license">Přečíst licenci</string>
|
|
<string name="contribution_title">Podílet se</string>
|
|
<string name="title_activity_history">Historie</string>
|
|
<string name="title_history_search">Vyhledáváno</string>
|
|
<string name="title_history_view">Zhlédnuto</string>
|
|
<string name="history_disabled">Historie je vypnutá</string>
|
|
<string name="action_history">Historie</string>
|
|
<string name="history_empty">Historie je prázdná</string>
|
|
<string name="history_cleared">Historie vymazána</string>
|
|
<string name="item_deleted">Položka byla odstraněna</string>
|
|
<string name="show_hold_to_append_title">Zobrazovat tip \"Podržet pro přidání\"</string>
|
|
<string name="show_hold_to_append_summary">Ukázat tip po stisku na pozadí nebo na popup tlačítko v \"Podrobnostech\" o videu</string>
|
|
<string name="background_player_append">Ve frontě přehrávače na pozadí</string>
|
|
<string name="popup_playing_append">Ve frontě přehrávače v okně</string>
|
|
<string name="play_all">Přehrát vše</string>
|
|
<string name="player_stream_failure">Tento stream nelze přehrát</string>
|
|
<string name="player_unrecoverable_failure">Došlo k neobnovitelné chybě přehrávače</string>
|
|
<string name="player_recoverable_failure">Obnovování z chyby přehrávače</string>
|
|
<string name="delete_item_search_history">Odstranit tuto položku z historie vyhledávání?</string>
|
|
<string name="main_page_content">Obsah úvodní obrazovky</string>
|
|
<string name="blank_page_summary">Prázdná stránka</string>
|
|
<string name="kiosk_page_summary">Kiosek</string>
|
|
<string name="subscription_page_summary">Odběry</string>
|
|
<string name="feed_page_summary">Novinky</string>
|
|
<string name="channel_page_summary">Kanál</string>
|
|
<string name="select_a_channel">Zvolte kanál</string>
|
|
<string name="no_channel_subscribed_yet">Žádný kanál dosud neodebírán</string>
|
|
<string name="select_a_kiosk">Zvolte kiosek</string>
|
|
<string name="kiosk">Kiosek</string>
|
|
<string name="trending">Trendy</string>
|
|
<string name="top_50">Top 50</string>
|
|
<string name="new_and_hot">Nové a žhavé</string>
|
|
<string name="play_queue_remove">Odebrat</string>
|
|
<string name="play_queue_stream_detail">Podrobnosti</string>
|
|
<string name="play_queue_audio_settings">Nastavení zvuku</string>
|
|
<string name="hold_to_append">Podrž pro zařazení do fronty</string>
|
|
<string name="unknown_content">[Neznámý]</string>
|
|
<string name="enqueue_on_background">Do fronty na pozadí</string>
|
|
<string name="enqueue_on_popup">Do fronty v pop-upu</string>
|
|
<string name="start_here_on_main">Začne hrát zde</string>
|
|
<string name="start_here_on_background">Začít přehrávat na pozadí</string>
|
|
<string name="start_here_on_popup">Začít přehrávat v pop-upu</string>
|
|
<string name="donation_title">Donate</string>
|
|
<string name="donation_encouragement">NewPipe je vyvíjen dobrovolníky, kteří tráví svůj volný čas, aby vaše zkušenost s aplikací byla co nejlepší. Vraťte vývojářům něco zpět, aby mohli NewPipe dále zlepšovat a zároveň si vychutnat šálek kávy.</string>
|
|
<string name="give_back">Daruj</string>
|
|
<string name="website_title">Webová stránka</string>
|
|
<string name="website_encouragement">Pro další informace a novinky navštivte webovou stránku NewPipe.</string>
|
|
<string name="default_content_country_title">Země výchozího obsahu</string>
|
|
<string name="service_title">Služba</string>
|
|
<string name="toggle_orientation">Změna orientaci</string>
|
|
<string name="switch_to_background">Přepnout na pozadí</string>
|
|
<string name="switch_to_popup">Do okna</string>
|
|
<string name="switch_to_main">Přepnout na hlavní</string>
|
|
<string name="drawer_open">Otevřít Drawer</string>
|
|
<string name="drawer_close">Zavřít Drawer</string>
|
|
<string name="no_player_found_toast">Nenalezen přehrávač streamu (pro přehrání můžete nainstalovat např. VLC).</string>
|
|
<string name="always">Vždy</string>
|
|
<string name="just_once">Pouze jednou</string>
|
|
<string name="import_data_title">Importovat databázi</string>
|
|
<string name="export_data_title">Exportovat databázi</string>
|
|
<string name="import_data_summary">Přepíše vaši dosavadní historii a odběry</string>
|
|
<string name="export_data_summary">Exportuje historii, odběry a playlisty</string>
|
|
<string name="external_player_unsupported_link_type">Externí přehrávače nepodporují tyto druhy odkazů</string>
|
|
<string name="invalid_url_toast">Neplatná URL</string>
|
|
<string name="video_streams_empty">Nenalezeny žádné video streamy</string>
|
|
<string name="audio_streams_empty">Nenalezeny žádné audio streamy</string>
|
|
<string name="export_complete_toast">Exportováno</string>
|
|
<string name="import_complete_toast">Importováno</string>
|
|
<string name="no_valid_zip_file">Žádný platný soubor ZIP</string>
|
|
<string name="could_not_import_all_files">Upozornění: Nelze importovat všechny soubory.</string>
|
|
<string name="override_current_data">Tímto se anuluje vaše aktuální nastavení.</string>
|
|
<string name="video_player">Video přehrávač</string>
|
|
<string name="background_player">Přehrávač na pozadí</string>
|
|
<string name="popup_player">Přehrávač v okně</string>
|
|
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Získávám informace…</string>
|
|
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Načítání požadovaného obsahu</string>
|
|
<string name="controls_download_desc">Stáhnout soubor streamu</string>
|
|
<string name="show_info">Ukázat informace</string>
|
|
<string name="tab_bookmarks">Uložené playlisty</string>
|
|
<string name="controls_add_to_playlist_title">Přidat do</string>
|
|
<string name="detail_drag_description">Táhnout pro přeskupení</string>
|
|
<string name="create">Vytvořit</string>
|
|
<string name="delete_one">Smazat jeden</string>
|
|
<string name="delete_all">Smazat vše</string>
|
|
<string name="dismiss">Zahodit</string>
|
|
<string name="rename">Přejmenovat</string>
|
|
<string name="delete_stream_history_prompt">Přejete si smazat tuto položku z historie shlédnutí?</string>
|
|
<string name="delete_all_history_prompt">Jste si jisti, že chcete odstranit všechny položky z historie?</string>
|
|
<string name="title_last_played">Poslední přehráno</string>
|
|
<string name="title_most_played">Nejvíce přehráno</string>
|
|
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Zde se brzy něco objeví ;D</string>
|
|
<string name="always_ask_open_action">Vždy se zeptat</string>
|
|
<string name="create_playlist">Nový playlist</string>
|
|
<string name="delete_playlist">Vymazat</string>
|
|
<string name="rename_playlist">Přejmenovat</string>
|
|
<string name="name">Jméno</string>
|
|
<string name="append_playlist">Přidat do playlistu</string>
|
|
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Nastavit jako náhled playlistu</string>
|
|
<string name="bookmark_playlist">Přidat playlist do záložek</string>
|
|
<string name="unbookmark_playlist">Smazat záložku</string>
|
|
<string name="delete_playlist_prompt">Smazat tento playlist\?</string>
|
|
<string name="playlist_creation_success">Playlist vytvořen</string>
|
|
<string name="playlist_add_stream_success">V playlistu</string>
|
|
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Náhled playlistu změněn.</string>
|
|
<string name="playlist_delete_failure">Playlist nelze smazat.</string>
|
|
<string name="caption_none">Bez titulků</string>
|
|
<string name="resize_fit">Přizpůsobit</string>
|
|
<string name="resize_fill">Vyplnit</string>
|
|
<string name="resize_zoom">Zvětšit</string>
|
|
<string name="settings_category_debug_title">Ladění</string>
|
|
<string name="caption_auto_generated">Automaticky generováno</string>
|
|
<string name="enable_leak_canary_summary">Monitoring úniku paměti může způsobit nereagování aplikace při heap dumpingu</string>
|
|
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Nahlásit mimo-cyklické chyby</string>
|
|
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Vynutit hlášení nedoručitelných výjimek Rx mimo životnost fragmentu nebo aktivity po odstranění</string>
|
|
<string name="use_inexact_seek_title">Použít rychlé nepřesné hledání</string>
|
|
<string name="use_inexact_seek_summary">Nepřesné hledání umožní přehrávači posouvat se rychleji, ale se sníženou přesností. Posouvání po 5, 15 nebo 25 vteřinách s tímto nefunguje.</string>
|
|
<string name="download_thumbnail_title">Načítat náhledy</string>
|
|
<string name="download_thumbnail_summary">Vypnout, aby se zabránilo načítání náhledů a tím se ušetřily data a používání paměti. Změna tohoto nastavení vyčistí mezipamět obrázků v paměti i na disku.</string>
|
|
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Mezipaměť obrázků vymazána</string>
|
|
<string name="metadata_cache_wipe_title">Vymazat metadata v mezipaměti</string>
|
|
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Odebrat všechna data uložená v mezipaměti</string>
|
|
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Mezipaměť metadat vymazána</string>
|
|
<string name="auto_queue_title">Automatická fronta dalšího streamu</string>
|
|
<string name="auto_queue_summary">Pokračovat konečnou (neopakující se) frontu playbacku připojením souvisejícího streamu</string>
|
|
<string name="file">Soubor</string>
|
|
<string name="invalid_directory">Neexistující složka</string>
|
|
<string name="invalid_source">Neexistující zdroj souboru/obsahu</string>
|
|
<string name="invalid_file">Soubor neexistuje nebo chybí oprávnění k jeho čtení či zápisu</string>
|
|
<string name="file_name_empty_error">Název souboru nesmí být prázdný</string>
|
|
<string name="error_occurred_detail">Došlo k chybě: %1$s</string>
|
|
<string name="import_export_title">Import/export</string>
|
|
<string name="import_title">Importovat</string>
|
|
<string name="import_from">Importovat z</string>
|
|
<string name="export_to">Exportovat do</string>
|
|
<string name="import_ongoing">Importuji…</string>
|
|
<string name="export_ongoing">Exportuji…</string>
|
|
<string name="import_file_title">Import souboru</string>
|
|
<string name="previous_export">Předchozí export</string>
|
|
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Odběry nelze importovat</string>
|
|
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Odběry nelze exportovat</string>
|
|
<string name="import_youtube_instructions">Importovat YouTube odběry stáhnutím exportního souboru:
|
|
\n
|
|
\n1. Přejděte na tuto URL adresu: %1$s
|
|
\n2. Na vyžádání se přihlašte
|
|
\n3. Mělo by začít stahování (onoho exportního souboru)</string>
|
|
<string name="import_soundcloud_instructions">Importovat SoundCloud profil zadáním URL adresy nebo vašeho ID:
|
|
\n
|
|
\n1. Ve svém prohlížeči povolte \"režim pro PC\" (pro mobilní zařízení není stránka dostupná)
|
|
\n2. Přejděte na tuto URL adresu: %1$s
|
|
\n3. Na vyžádání se přihlašte
|
|
\n4. Zkopírujte URL adresu profilu, na kterou jste byli přesměrováni.</string>
|
|
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">vašeID, soundcloud.com/yourid</string>
|
|
<string name="import_network_expensive_warning">Pamatujte, že tato operace může být náročná na data.
|
|
\n
|
|
\nChcete pokračovat?</string>
|
|
<string name="playback_speed_control">Ovládání rychlosti přehrávání</string>
|
|
<string name="playback_tempo">Tempo</string>
|
|
<string name="playback_pitch">Výška tónu</string>
|
|
<string name="unhook_checkbox">Odpojit (může způsobit zkreslení)</string>
|
|
<string name="no_streams_available_download">Ke stažení nejsou dostupné žádné streamy</string>
|
|
<string name="preferred_open_action_settings_title">Preferovaná \'otevřít\' akce</string>
|
|
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Výchozí chování při otevírání obsahu — %s</string>
|
|
<string name="caption_setting_title">Titulky</string>
|
|
<string name="caption_setting_description">Upravuje velikost textu titulků a styly pozadí. Změny se projeví po restartu aplikace.</string>
|
|
<string name="toast_no_player">K přehrání tohoto souboru chybí vhodná aplikace</string>
|
|
<string name="clear_views_history_title">Vymazat historii sledování</string>
|
|
<string name="clear_views_history_summary">Vymaže historii přehraných streamů pozic playbacku</string>
|
|
<string name="delete_view_history_alert">Vymazat celkovou historii sledování\?</string>
|
|
<string name="watch_history_deleted">Historie sledování smazána.</string>
|
|
<string name="clear_search_history_title">Vymazat historii vyhledávání</string>
|
|
<string name="clear_search_history_summary">Vymaže historii vyhledávaných klíčových slov</string>
|
|
<string name="delete_search_history_alert">Vymazat celkovou historii vyhledávání\?</string>
|
|
<string name="search_history_deleted">Historie vyhledávání smazána.</string>
|
|
<string name="one_item_deleted">Jedna položka smazána.</string>
|
|
<string name="app_license">NewPipe je copyleft libre software: Můžete jej používat, sdílet a vylepšovat dle vaší vůle. Redistribuovat a/nebo upravovat lze za podmínek GNU General Public Licence zveřejňované nadací Free Software Foundation, a to buď za podmínek licence verze 3 nebo (dle vaší volby) jakékoli pozdější verze.</string>
|
|
<string name="channels">kanály</string>
|
|
<string name="playlists">Playlisty</string>
|
|
<string name="tracks">Stopy</string>
|
|
<string name="users">Uživatelé</string>
|
|
<string name="privacy_policy_title">Zásady ochrany soukromí v NewPipe</string>
|
|
<string name="privacy_policy_encouragement">Projekt NewPipe bere vaše soukromí velice vážně. Proto aplikace neshromažďuje žádné údaje bez vašeho souhlasu.
|
|
\nZásady ochrany soukromí NewPipe podrobně vysvětlují, jaké údaje jsou odesílány a ukládány, když odešlete zprávu o pádu aplikace.</string>
|
|
<string name="read_privacy_policy">Přečíst zásady ochrany soukromí</string>
|
|
<string name="import_settings">Chcete také přenést nastavení?</string>
|
|
<string name="skip_silence_checkbox">Zrychleně vpřed během ticha</string>
|
|
<string name="playback_step">Krok</string>
|
|
<string name="playback_reset">Reset</string>
|
|
<string name="start_accept_privacy_policy">Abychom vyhověli Obecnému nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR), upozorňujeme vás na zásady ochrany soukromí v NewPipe. Přečtěte si je prosím pozorně.
|
|
\nJe potřeba je odsouhlasit, abyste nám mohli odeslat hlášení chyb.</string>
|
|
<string name="accept">Přijmout</string>
|
|
<string name="decline">Odmítnout</string>
|
|
<string name="limit_data_usage_none_description">Bez omezení</string>
|
|
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Omezit rozlišení při použití mobilních dat</string>
|
|
<string name="minimize_on_exit_title">Minimalizovat při přepínání aplikací</string>
|
|
<string name="minimize_on_exit_summary">Akce při přepínání aplikací z hlavního přehrávače videa — %s</string>
|
|
<string name="minimize_on_exit_none_description">Žádná</string>
|
|
<string name="minimize_on_exit_background_description">Minimalizovat přehrávač na pozadí</string>
|
|
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimalizovat přehrávač do vyskakovacího okna</string>
|
|
<string name="unsubscribe">Přestat odebírat</string>
|
|
<string name="tab_new">Nový panel</string>
|
|
<string name="tab_choose">Zvolit panel</string>
|
|
<string name="volume_gesture_control_title">Ovládání hlasitosti gesty</string>
|
|
<string name="volume_gesture_control_summary">Používat gesta pro ovládání hlasitosti přehrávače</string>
|
|
<string name="brightness_gesture_control_title">Ovládání jasu gesty</string>
|
|
<string name="brightness_gesture_control_summary">Používat gesta pro ovládání jasu přehrávače</string>
|
|
<string name="settings_category_updates_title">Aktualizace</string>
|
|
<string name="file_deleted">Soubor smazán</string>
|
|
<string name="app_update_notification_channel_name">Notifikace aktualizace aplikace</string>
|
|
<string name="app_update_notification_channel_description">Notifikace pro novou verzi NewPipe</string>
|
|
<string name="download_to_sdcard_error_title">Externí úložiště není k dispozici</string>
|
|
<string name="saved_tabs_invalid_json">Nelze načíst uložené karty, takže se použijí výchozí karty</string>
|
|
<string name="restore_defaults">Obnovit do výchozího nastavení</string>
|
|
<string name="restore_defaults_confirmation">Chcete obnovit výchozí nastavení\?</string>
|
|
<string name="subscribers_count_not_available">Počet odběratelů není k dispozici</string>
|
|
<string name="main_page_content_summary">Karty, které jsou zobrazeny na hlavní stránce</string>
|
|
<string name="selection">Výběr</string>
|
|
<string name="updates_setting_title">Aktualizace</string>
|
|
<string name="events">Události</string>
|
|
<string name="conferences">Konference</string>
|
|
<string name="updates_setting_description">Zobrazit oznámení s výzvou k aktualizaci aplikace, když je k dispozici nová verze</string>
|
|
<string name="list_view_mode">Režim zobrazení seznamu</string>
|
|
<string name="list">Seznam</string>
|
|
<string name="grid">Mřížka</string>
|
|
<string name="auto">Automaticky</string>
|
|
<string name="switch_view">Přepnout zobrazení</string>
|
|
<string name="app_update_notification_content_title">Aktualizace NewPipe je k dispozici!</string>
|
|
<string name="app_update_notification_content_text">Klepněte pro stažení</string>
|
|
<string name="missions_header_finished">Hotovo</string>
|
|
<string name="missions_header_pending">Vyčkávání</string>
|
|
<string name="paused">Pozastaveno</string>
|
|
<string name="queued">ve frontě</string>
|
|
<string name="post_processing">post-processing</string>
|
|
<string name="enqueue">Fronta</string>
|
|
<string name="permission_denied">Akce odmítnuta systémem</string>
|
|
<string name="download_failed">Stahování se nezdařilo</string>
|
|
<string name="download_finished">Stahování dokončeno</string>
|
|
<string name="download_finished_more">%s stahování dokončeno</string>
|
|
<string name="generate_unique_name">Vytvořit jedinečný název</string>
|
|
<string name="overwrite">Přepsat</string>
|
|
<string name="overwrite_unrelated_warning">Stažený soubor s tímto názvem již existuje</string>
|
|
<string name="overwrite_finished_warning">Stažený soubor s tímto názvem již existuje</string>
|
|
<string name="download_already_running">Stahování s tímto názvem již probíhá</string>
|
|
<string name="show_error">Zobrazit chybu</string>
|
|
<string name="label_code">Kód</string>
|
|
<string name="error_path_creation">Cílovou složku nelze vytvořit</string>
|
|
<string name="error_file_creation">Soubor nelze vytvořit</string>
|
|
<string name="error_permission_denied">Oprávnění odepřeno systémem</string>
|
|
<string name="error_ssl_exception">Nelze navázat zabezpečené připojení</string>
|
|
<string name="error_unknown_host">Server se nepodařilo najít</string>
|
|
<string name="error_connect_host">Nelze se připojit k serveru</string>
|
|
<string name="error_http_no_content">Server neposílá data</string>
|
|
<string name="error_http_unsupported_range">Server neakceptuje vícevláknové stahování, opakujte akci s @string/msg_threads = 1</string>
|
|
<string name="error_http_not_found">Nenalezeno</string>
|
|
<string name="error_postprocessing_failed">Post-processing selhal</string>
|
|
<string name="stop">Zastavit</string>
|
|
<string name="max_retry_msg">Maximální počet pokusů o opakování</string>
|
|
<string name="max_retry_desc">Maximální počet pokusů před zrušením stahování</string>
|
|
<string name="pause_downloads_on_mobile">Přerušit na mobilních sítích</string>
|
|
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Užitečné při přepnutí na mobilní data, některá stahování ale nelze přerušit</string>
|
|
<string name="show_comments_title">Zobrazit komentáře</string>
|
|
<string name="show_comments_summary">Deaktivovat zobrazování komentářů</string>
|
|
<string name="autoplay_title">Automatické přehrávání</string>
|
|
<string name="no_comments">Žádné komentáře</string>
|
|
<string name="error_unable_to_load_comments">Nelze načíst komentáře</string>
|
|
<string name="close">Zavřít</string>
|
|
<string name="download_to_sdcard_error_message">Stahování na externí SD kartu není možné. Resetovat umístění složky pro stahování\?</string>
|
|
<string name="enable_playback_resume_title">Pokračovat v přehrávání</string>
|
|
<string name="enable_playback_resume_summary">Obnovit poslední pozici přehrávání</string>
|
|
<string name="enable_playback_state_lists_title">Pozice v seznamech</string>
|
|
<string name="settings_category_clear_data_title">Vymazat data</string>
|
|
<string name="missing_file">Soubor přemístěn nebo smazán</string>
|
|
<string name="overwrite_failed">soubor nelze přepsat</string>
|
|
<string name="download_already_pending">Soubor s tímto názvem již čeká na stažení</string>
|
|
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe byl ukončen v průběhu zpracovávání souboru</string>
|
|
<string name="error_insufficient_storage">V zařízení nezbývá žádné místo</string>
|
|
<string name="error_progress_lost">Postup ztracen, protože soubor byl smazán</string>
|
|
<string name="confirm_prompt">Jste si jisti smazáním své historie stahování nebo smazáním všech stažených souborů\?</string>
|
|
<string name="enable_queue_limit">Omezit frontu stahování</string>
|
|
<string name="enable_queue_limit_desc">Najednou se bude stahovat pouze jeden soubor</string>
|
|
<string name="start_downloads">Začít stahování</string>
|
|
<string name="pause_downloads">Pozastavit stahování</string>
|
|
<string name="downloads_storage_ask_title">Zeptat se na složku pro stahování</string>
|
|
<string name="downloads_storage_ask_summary">Budete dotázáni, kam jednotlivé soubory stáhnout</string>
|
|
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Budete dotázáni, kam jednotlivé soubory stáhnout.
|
|
\nZvolte SAF, pokud si přejete stahovat na externí SD kartu</string>
|
|
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Použít SAF</string>
|
|
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\"Storage Access Framework\" umožňuje stahovat na externí SD kartu.
|
|
\nNěkterá zařízení nejsou kompatibilní</string>
|
|
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Zobrazit pozici přehrávání v seznamech</string>
|
|
<string name="watch_history_states_deleted">Pozice playbacku smazány.</string>
|
|
<string name="error_timeout">Timeout spojení</string>
|
|
<string name="clear_playback_states_title">Smazat pozice playbacku</string>
|
|
<string name="clear_playback_states_summary">Smazat všechny pozice playbacku</string>
|
|
<string name="delete_playback_states_alert">Smazat všechny pozice playbacku\?</string>
|
|
<string name="download_choose_new_path">Změnit adresář pro stažené soubory</string>
|
|
<string name="drawer_header_description">Přepnout službu, právě vybráno:</string>
|
|
<string name="no_one_watching">Nikdo nesleduje</string>
|
|
<plurals name="watching">
|
|
<item quantity="one">%s sleduje</item>
|
|
<item quantity="few">%s sledují</item>
|
|
<item quantity="other">%s sleduje</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="no_one_listening">Nikdo neposlouchá</string>
|
|
<plurals name="listening">
|
|
<item quantity="one">%s posluchač</item>
|
|
<item quantity="few">%s posluchači</item>
|
|
<item quantity="other">%s posluchačů</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Ke změně jazyka dojde po restartu aplikace.</string>
|
|
<string name="default_kiosk_page_summary">Výchozí kiosek</string>
|
|
<string name="seek_duration_title">Délka přetočení vpřed/zpět</string>
|
|
<string name="peertube_instance_url_title">Instance PeerTube</string>
|
|
<string name="peertube_instance_url_summary">Vybrat oblíbené instance PeerTube</string>
|
|
<string name="peertube_instance_url_help">Vyhledat instance, které se vám líbí, na %s</string>
|
|
<string name="peertube_instance_add_title">Přidat instanci</string>
|
|
<string name="peertube_instance_add_help">Zadat URL instance</string>
|
|
<string name="peertube_instance_add_fail">Instanci nebylo možno potvrdit</string>
|
|
<string name="peertube_instance_add_https_only">Podporujeme pouze URL s HTTPS</string>
|
|
<string name="peertube_instance_add_exists">Instance již existuje</string>
|
|
<string name="local">Místní</string>
|
|
<string name="recently_added">Přidány nedávno</string>
|
|
<string name="most_liked">Nejoblíbenější</string>
|
|
<string name="playlist_no_uploader">Autogenerovány (uploader nenalezen)</string>
|
|
<string name="recovering">obnovuji</string>
|
|
<string name="error_download_resource_gone">Toto stahování nelze obnovit</string>
|
|
<string name="choose_instance_prompt">Vyberte instanci</string>
|
|
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">Náhled videa na zamknuté obrazovce</string>
|
|
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">Při použití přehrávače na pozadí se náhled videa ukáže na zamknuté obrazovce</string>
|
|
<string name="clear_download_history">Smazat historii stahování</string>
|
|
<string name="delete_downloaded_files">Smazat stažené soubory</string>
|
|
<string name="deleted_downloads">Smazat %1$d stahování</string>
|
|
<string name="permission_display_over_apps">Souhlasit se zobrazením přes jiné aplikace</string>
|
|
<string name="app_language_title">Jazyk aplikace</string>
|
|
<string name="systems_language">Jazyk systému</string>
|
|
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Po vyřešení stiskni \"Hotovo\"</string>
|
|
<string name="recaptcha_done_button">Hotovo</string>
|
|
<string name="videos_string">Videa</string>
|
|
<plurals name="seconds">
|
|
<item quantity="one">%d vteřina</item>
|
|
<item quantity="few">%d vteřiny</item>
|
|
<item quantity="other">%d vteřin</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="new_seek_duration_toast">Kvůli omezením ExoPlayer bylo prohledávání nastaveno na %d vteřin</string>
|
|
<string name="mute">Ztišit</string>
|
|
<string name="unmute">Obnovit hlasitost</string>
|
|
<string name="help">Nápověda</string>
|
|
<plurals name="minutes">
|
|
<item quantity="one">%d minuta</item>
|
|
<item quantity="few">%d minuty</item>
|
|
<item quantity="other">%d minut</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="hours">
|
|
<item quantity="one">%d hodina</item>
|
|
<item quantity="few">%d hodiny</item>
|
|
<item quantity="other">%d hodin</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="days">
|
|
<item quantity="one">%d den</item>
|
|
<item quantity="few">%d dny</item>
|
|
<item quantity="other">%d dnů</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="feed_groups_header_title">Skupiny kanálů</string>
|
|
<string name="feed_oldest_subscription_update">Novinky naposledy aktualizovány: %s</string>
|
|
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Nenačteno: %d</string>
|
|
<string name="feed_notification_loading">Načítám novinky…</string>
|
|
<string name="feed_processing_message">Zpracovávám novinky…</string>
|
|
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Vybrat odběry</string>
|
|
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Nebyly vybrány žádné odběry</string>
|
|
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
|
|
<item quantity="one">%d vybrána</item>
|
|
<item quantity="few">%d vybrány</item>
|
|
<item quantity="other">%d vybráno</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Prázdné jméno skupiny</string>
|
|
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Přejete si smazat tuto skupinu\?</string>
|
|
<string name="feed_create_new_group_button_title">Nová</string>
|
|
<string name="settings_category_feed_title">Novinky</string>
|
|
<string name="feed_update_threshold_title">Limit aktualizace novinek</string>
|
|
<string name="feed_update_threshold_summary">Doba po poslední aktualizaci, po níž je odběr považován za zastaralý — %s</string>
|
|
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Vždy aktualizovat</string>
|
|
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Dodat z vyhrazeného zdroje, je-li dostupný</string>
|
|
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">K dispozici na některých zařízeních, je obvykle mnohem rychlejší, ale může vrátit omezený počet položek a často neúplné informace (např. bez trvání, typu položky, skutečného stavu).</string>
|
|
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Zapnout rychlý režim</string>
|
|
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Vypnout rychlý režim</string>
|
|
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Zdá se vám načítání příliš pomalé\? Pokud ano, zkuste zapnout rychlé načítání (lze změnit v nastavení nebo stiskem tlačítka níže).
|
|
\n
|
|
\nNewPipe nabízí dvě strategie načítání seznamu novinek
|
|
\n• Stažení celého kanálu vašich odběrů, což je pomalé, ale spolehlivé.
|
|
\n• Použití služby k tomu určené, což je rychlé, ale obvykle neobsahuje všechny potřebné informace.
|
|
\n
|
|
\nRozdíl mezi těmi dvěma je, že rychlému způsobu obvykle chybí nějaká informace, např. délka videa nebo typ (nemůže rozlišit mezi živým a normálním videem) a patrně vrátí méně položek.
|
|
\n
|
|
\nYouTube je příklad služby, která nabízí tuto rychlou metodu pomocí RSS přísunu.
|
|
\n
|
|
\nVýběr je vposledku určen tím, čemu dáte přednost: rychlosti nebo přesnosti informací.</string>
|
|
<string name="content_not_supported">Tento obsah ještě není podporován NewPipe.
|
|
\n
|
|
\nSnad bude podporován v budoucnu.</string>
|
|
<string name="infinite_videos">∞ videí</string>
|
|
<string name="more_than_100_videos">100+ videí</string>
|
|
<string name="artists">Umělci</string>
|
|
<string name="albums">Alba</string>
|
|
<string name="songs">Písně</string>
|
|
<string name="restricted_video">Toto je video s věkovým omezením.
|
|
\n
|
|
\nPokud ho chcete vidět, povolte \"Věkově omezený obsah\" v Nastavení.</string>
|
|
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Ano, i zčásti shlédnutá videa</string>
|
|
<string name="remove_watched_popup_title">Odstranit shlédnutá videa\?</string>
|
|
<string name="remove_watched">Odstranit shlédnutá</string>
|
|
<string name="remove_watched_popup_warning">Videa, která jste shlédli před a po jejich doplnění do playlistu, budou odstraněna.
|
|
\nJste se jisti\? Nelze zvrátit!</string>
|
|
<string name="show_original_time_ago_summary">Původní texty služeb budou viditelné u položek streamů</string>
|
|
<string name="show_original_time_ago_title">U položek ukázat původní čas \"před\"</string>
|
|
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Omezený režim YouTube</string>
|
|
<string name="video_detail_by">Od %s</string>
|
|
<string name="channel_created_by">Vytvořil %s</string>
|
|
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Miniatura avatara kanálu</string>
|
|
<string name="playlist_page_summary">Strana playlistů</string>
|
|
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Ukázat jen neseskupené objednávky</string>
|
|
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Zatím žádné záložky playlistů</string>
|
|
<string name="select_a_playlist">Vybrat playlist</string>
|
|
<string name="error_report_open_github_notice">Prosím, ověřte, zda chyba již existuje. Pokud založíte duplikovaný tiket, obíráte nás o čas, který bychom mohli věnovat řešení skutečných chyb.</string>
|
|
<string name="error_report_open_issue_button_text">Nahlásit na GitHubu</string>
|
|
<string name="copy_for_github">Zkopírovat formátované hlášení</string>
|
|
<string name="search_showing_result_for">Ukazuji výsledky pro: %s</string>
|
|
<string name="never">Nikdy</string>
|
|
<string name="wifi_only">Pouze na WiFi</string>
|
|
<string name="autoplay_summary">Zahájit playback automaticky — %s</string>
|
|
<string name="title_activity_play_queue">Přehrát frontu</string>
|
|
<string name="unsupported_url_dialog_message">Nelze rozpoznat zadané URL. Otevřít pomocí jiné aplikace\?</string>
|
|
<string name="auto_queue_toggle">Auto-fronta</string>
|
|
<string name="clear_queue_confirmation_description">Fronta aktivního přehrávače bude smazána</string>
|
|
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Při přechodu z jednoho přehrávače do druhého může dojít k smazání fronty</string>
|
|
<string name="clear_queue_confirmation_title">Žádat potvrzení před vyklizením fronty</string>
|
|
<string name="settings_category_notification_title">Oznámení</string>
|
|
<string name="notification_action_nothing">Nic</string>
|
|
<string name="notification_action_buffering">Bufferovat</string>
|
|
<string name="notification_action_shuffle">Promíchat</string>
|
|
<string name="notification_action_repeat">Opakovat</string>
|
|
<string name="notification_actions_at_most_three">Do kompaktního oznámení lze vybrat nejvíce tři akce!</string>
|
|
<string name="notification_actions_summary">Upravte každou akci notifikace níže poklepáním. Pomocí zaškrtávacích políček vpravo vyberte až tři z nich, které se mají zobrazit v kompaktním oznámení.</string>
|
|
<string name="notification_action_4_title">Páté akční tlačítko</string>
|
|
<string name="notification_action_3_title">Čtvrté akční tlačítko</string>
|
|
<string name="notification_action_2_title">Třetí akční tlačítko</string>
|
|
<string name="notification_action_1_title">Druhé akční tlačítko</string>
|
|
<string name="notification_action_0_title">První akční tlačítko</string>
|
|
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Zmenšit miniaturu videa zobrazenou v oznámení z poměru stran 16: 9 na 1: 1 (může způsobit zkreslení)</string>
|
|
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Změnit poměr stran miniatury na 1:1</string>
|
|
</resources> |