1
0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe synced 2024-11-05 17:46:24 +00:00
NewPipe/app/src/main/res/values-cs/strings.xml

651 lines
48 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="upload_date_text">Publikováno %1$s</string>
<string name="no_player_found">Nenalezen žádný streamový přehrávač. Nainstalovat VLC\?</string>
<string name="install">Instalovat</string>
<string name="cancel">Zrušit</string>
<string name="open_in_browser">Otevřít v prohlížeči</string>
<string name="share">Sdílet</string>
<string name="download">Stáhnout</string>
<string name="search">Hledat</string>
<string name="settings">Nastavení</string>
<string name="did_you_mean">Mysleli jste \"%1$s\"\?</string>
<string name="share_dialog_title">Sdílet s</string>
<string name="choose_browser">Vybrat prohlížeč</string>
<string name="screen_rotation">otočení</string>
<string name="use_external_video_player_title">Použít externí video přehrávač</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Použít externí audio přehrávač</string>
<string name="download_path_audio_summary">Stažené audio je uloženo zde</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Zvolte adresář pro stažené audio soubory</string>
<string name="download_path_audio_title">Adresář pro stažené audio</string>
<string name="default_resolution_title">Výchozí rozlišení</string>
<string name="play_with_kodi_title">Přehrát pomocí Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Nainstalovat chybějící aplikaci Kore\?</string>
<string name="view_count_text">%1$s zhlédnutí</string>
<string name="download_path_title">Adresář pro stažená videa</string>
<string name="download_path_summary">Stažená videa jsou uložena tady</string>
<string name="download_path_dialog_title">Zvolte adresář pro stažená videa</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Zobrazit možnost \"Přehrát pomocí Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Zobrazit možnost přehrání videa pomocí multimediálního centra Kodi</string>
<string name="play_audio">Zvuk</string>
<string name="default_audio_format_title">Výchozí formát zvuku</string>
<string name="theme_title">Téma</string>
<string name="dark_theme_title">Tmavé</string>
<string name="light_theme_title">Světlé</string>
<string name="download_dialog_title">Stáhnout</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Zobrazovat \'další\' a \'podobná\' videa</string>
<string name="unsupported_url">URL není podporováno</string>
<string name="content_language_title">Preferovaný jazyk obsahu</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Video a zvuk</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Vzhled</string>
<string name="settings_category_other_title">Ostatní</string>
<string name="background_player_playing_toast">Přehrávání na pozadí</string>
<string name="general_error">Chyba</string>
<string name="network_error">Chyba sítě</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Nebylo možné nahrát všechny náhledy</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Nebylo možné dekódovat URL videa</string>
<string name="parsing_error">Nebylo možné analyzovat stránku</string>
<string name="content_not_available">Obsah není k dispozici</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Náhled videa</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Přehrát video, délka:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Náhled avataru uploadera</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">To se mi líbí</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">To se mi nelíbí</string>
<string name="use_tor_title">Použít Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(Experimentální) Vynutit stahování skrz Tor pro zvýšené soukromí (streamovaná videa zatím nepodporována).</string>
<string name="err_dir_create">Nebylo možné vytvořit složku pro stažené soubory \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Vytvořena složka pro stažené soubory \'%1$s\'</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Automaticky přehrávat</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Přehrává video, když je NewPipe otevřen z jiné aplikace</string>
<string name="content">Obsah</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Věkově omezený obsah</string>
<string name="video_is_age_restricted">Zobrazit video s věkovým omezením. Změnit tuto volbu v budoucnu lze v \"Nastavení\".</string>
<string name="duration_live">Živě</string>
<string name="light_parsing_error">Nebylo možné kompletně analyzovat stránku</string>
<string name="main_bg_subtitle">Začít klepnutím na \"Hledat\"</string>
<string name="msg_copied">Zkopírováno do schránky</string>
<string name="msg_wait">Počkejte prosím…</string>
<string name="msg_running">NewPipe stahuje</string>
<string name="msg_running_detail">Stiskni pro detaily</string>
<string name="msg_server_unsupported">Server není podporován</string>
<string name="msg_exists">Soubor již existuje</string>
<string name="msg_url_malform">Špatné URL nebo bez připojení k internetu</string>
<string name="msg_error">Chyba</string>
<string name="msg_name">Jméno souboru</string>
<string name="msg_threads">Vlákna</string>
<string name="pause">Zastavit</string>
<string name="delete">Smazat</string>
<string name="start">Start</string>
<string name="retry">Zkusit znovu</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="audio">Zvuk</string>
<string name="report_error">Nahlásit chybu</string>
<string name="error_details_headline">Podrobnosti:</string>
<string name="what_happened_headline">Co se stalo:</string>
<string name="error_snackbar_action">Nahlásit</string>
<string name="sorry_string">Omlouváme se, tohle se nemělo stát.</string>
<string name="error_report_button_text">Nahlásit tuto chybu přes e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Omlouváme se, něco se pokazilo.</string>
<string name="could_not_load_image">Nepodařilo se nahrát obrázek</string>
<string name="app_ui_crash">Aplikace/UI spadlo</string>
<string name="live_streams_not_supported">Živé streamy zatím nejsou podporovány</string>
<string name="could_not_get_stream">Nepodařilo se dostat žádný stream</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Nepodařilo se nastavit menu stahování</string>
<string name="error_report_title">Nahlásit chybu</string>
<string name="downloads">Stažené soubory</string>
<string name="downloads_title">Stažené soubory</string>
<string name="what_device_headline">Info:</string>
<string name="your_comment">Vaše poznámky (anglicky):</string>
<string name="storage_permission_denied">Nejdříve udělit oprávnění přístupu k úložišti</string>
<string name="view">Přehrát</string>
<string name="add">Nová mise</string>
<string name="finish">OK</string>
<string name="title_activity_recaptcha">Výzva reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Požadována výzva reCAPTCHA</string>
<string name="black_theme_title">Černé</string>
<string name="checksum">Kontrolní součet</string>
<string name="no_available_dir">Určete prosím složku pro stahování později v nastavení</string>
<string name="user_report">Hlášení uživatele</string>
<string name="info_labels">Co:\\nŽádost:\\nJazyk obsahu\\nZemě obsahu:\\nJazyk aplikace:\\nSlužba:\\nČas GMT:\\nBalíček:\\nVerze:\\nVerze OS:</string>
<string name="all">Vše</string>
<string name="channel">Kanál</string>
<string name="yes">Ano</string>
<string name="later">Později</string>
<string name="short_thousand">tis.</string>
<string name="open_in_popup_mode">Otevřít ve vyskakovacím okně</string>
<string name="short_million">mil.</string>
<string name="msg_popup_permission">Toto oprávnění je vyžadováno
\npro otevření ve vyskakovacím okně</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Odstraňuje zvuk v některých rozlišeních</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Zobrazovat vyšší rozlišení</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Pouze některá zařízení dokáží přehrát 2K/4K videa</string>
<string name="default_video_format_title">Výchozí formát videa</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Pamatovat si vlastnosti vyskakovacího okna</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Pamatovat si poslední velikost a pozici vyskakovacího okna</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Režim vyskakovacího okna</string>
<string name="subscribe_button_title">Odebírat</string>
<string name="subscribed_button_title">Odebíráno</string>
<string name="channel_unsubscribed">Odběr zrušen</string>
<string name="subscription_change_failed">Nelze změnit odběr</string>
<string name="subscription_update_failed">Nelze aktualizovat odběr</string>
<string name="tab_main">Hlavní</string>
<string name="tab_subscriptions">Odběry</string>
<string name="fragment_feed_title">Co je nového</string>
<string name="controls_background_title">Na pozadí</string>
<string name="controls_popup_title">V okně</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Výchozí rozlišení vyskakovacího okna</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Ovládání přehrávače gesty</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Používat gesta pro ovládání jasu a hlasitosti přehrávače</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Návrhy vyhledávání</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Zobrazovat návrhy při vyhledávání</string>
<string name="enable_search_history_title">Historie vyhledávání</string>
<string name="enable_search_history_summary">Hledané výrazy lokálně uchovávat</string>
<string name="enable_watch_history_title">Historie sledování</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Evidovat zhlédnutá videa</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Obnovit přehrávání</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Pokračovat v přehrávání po přerušení (např. hovor)</string>
<string name="settings_category_player_title">Přehrávač</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Chování</string>
<string name="settings_category_history_title">Historie a mezipamět</string>
<string name="settings_category_popup_title">V okně</string>
<string name="popup_playing_toast">Přehrávání v okně</string>
<string name="playlist">Playlist</string>
<string name="disabled">Vypnuto</string>
<string name="filter">Filtr</string>
<string name="refresh">Obnovit</string>
<string name="clear">Vyčistit</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Změna velikosti</string>
<string name="best_resolution">Nejlepší rozlišení</string>
<string name="undo">Vrátit</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe notifikace</string>
<string name="notification_channel_description">Notifikace pro NewPipe přehrávače v pozadí a v okně</string>
<string name="search_no_results">Žádné výsledky</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Je tu sranda jak v márnici</string>
<string name="short_billion">mld.</string>
<string name="no_subscribers">Žádní odběratelé</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s odběratel</item>
<item quantity="few">%s odběratelé</item>
<item quantity="other">%s odběratelů</item>
</plurals>
<string name="no_views">Žádná zhlédnutí</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s zhlédnutí</item>
<item quantity="few">%s zhlédnutí</item>
<item quantity="other">%s zhlédnutí</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Žádná videa</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s Video</item>
<item quantity="few">%s Videa</item>
<item quantity="other">%s Videí</item>
</plurals>
<string name="settings_category_downloads_title">Stahování</string>
<string name="settings_file_charset_title">Povolené znaky v názvech souborů</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Neplatné znaky budou nahrazeny těmito</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Náhradní znak</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Písmena a číslice</string>
<string name="charset_most_special_characters">Většina speciálních znaků</string>
<string name="title_activity_about">O NewPipe</string>
<string name="action_settings">Nastavení</string>
<string name="action_about">O aplikaci</string>
<string name="title_licenses">Licence třetích stran</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s od %2$s pod %3$s</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Nepodařilo se nahrát licenci</string>
<string name="action_open_website">Otevřít webstránku</string>
<string name="tab_about">O aplikaci</string>
<string name="tab_contributors">Přispěvatelé</string>
<string name="tab_licenses">Licence</string>
<string name="app_description">Svobodné a nenáročné streamování v Androidu.</string>
<string name="view_on_github">Zobraz na GitHubu</string>
<string name="app_license_title">Licence NewPipe</string>
<string name="contribution_encouragement">Pokud máte nápady na zlepšení jako; překlad, změny designu, vylepšování kódu nebo opravdu velké změny kódu - pomoc je vždy vítána. Čím více se udělá, tím lepší to bude!</string>
<string name="read_full_license">Přečíst licenci</string>
<string name="contribution_title">Podílet se</string>
<string name="title_activity_history">Historie</string>
<string name="title_history_search">Vyhledáváno</string>
<string name="title_history_view">Zhlédnuto</string>
<string name="history_disabled">Historie je vypnutá</string>
<string name="action_history">Historie</string>
<string name="history_empty">Historie je prázdná</string>
<string name="history_cleared">Historie vymazána</string>
<string name="item_deleted">Položka byla odstraněna</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Zobrazovat tip \"Podržet pro přidání\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Ukázat tip po stisku na pozadí nebo na popup tlačítko v \"Podrobnostech\" o videu</string>
<string name="background_player_append">Ve frontě přehrávače na pozadí</string>
<string name="popup_playing_append">Ve frontě přehrávače v okně</string>
<string name="play_all">Přehrát vše</string>
<string name="player_stream_failure">Tento stream nelze přehrát</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Došlo k neobnovitelné chybě přehrávače</string>
<string name="player_recoverable_failure">Obnovování z chyby přehrávače</string>
<string name="delete_item_search_history">Odstranit tuto položku z historie vyhledávání?</string>
<string name="main_page_content">Obsah úvodní obrazovky</string>
<string name="blank_page_summary">Prázdná stránka</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kiosek</string>
<string name="subscription_page_summary">Odběry</string>
<string name="feed_page_summary">Novinky</string>
<string name="channel_page_summary">Kanál</string>
<string name="select_a_channel">Zvolte kanál</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Žádný kanál dosud neodebírán</string>
<string name="select_a_kiosk">Zvolte kiosek</string>
<string name="kiosk">Kiosek</string>
<string name="trending">Trendy</string>
<string name="top_50">Top 50</string>
<string name="new_and_hot">Nové a žhavé</string>
<string name="play_queue_remove">Odebrat</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Podrobnosti</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Nastavení zvuku</string>
<string name="hold_to_append">Podrž pro zařazení do fronty</string>
<string name="unknown_content">[Neznámý]</string>
<string name="enqueue_on_background">Do fronty na pozadí</string>
<string name="enqueue_on_popup">Do fronty v pop-upu</string>
<string name="start_here_on_main">Začne hrát zde</string>
<string name="start_here_on_background">Začít přehrávat na pozadí</string>
<string name="start_here_on_popup">Začít přehrávat v pop-upu</string>
<string name="donation_title">Donate</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe je vyvíjen dobrovolníky, kteří tráví svůj volný čas, aby vaše zkušenost s aplikací byla co nejlepší. Vraťte vývojářům něco zpět, aby mohli NewPipe dále zlepšovat a zároveň si vychutnat šálek kávy.</string>
<string name="give_back">Daruj</string>
<string name="website_title">Webová stránka</string>
<string name="website_encouragement">Pro další informace a novinky navštivte webovou stránku NewPipe.</string>
<string name="default_content_country_title">Země výchozího obsahu</string>
<string name="service_title">Služba</string>
<string name="toggle_orientation">Změna orientaci</string>
<string name="switch_to_background">Přepnout na pozadí</string>
<string name="switch_to_popup">Do okna</string>
<string name="switch_to_main">Přepnout na hlavní</string>
<string name="drawer_open">Otevřít Drawer</string>
<string name="drawer_close">Zavřít Drawer</string>
<string name="no_player_found_toast">Nenalezen přehrávač streamu (pro přehrání můžete nainstalovat např. VLC).</string>
<string name="always">Vždy</string>
<string name="just_once">Pouze jednou</string>
<string name="import_data_title">Importovat databázi</string>
<string name="export_data_title">Exportovat databázi</string>
<string name="import_data_summary">Přepíše vaši dosavadní historii a odběry</string>
<string name="export_data_summary">Exportuje historii, odběry a playlisty</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Externí přehrávače nepodporují tyto druhy odkazů</string>
<string name="invalid_url_toast">Neplatná URL</string>
<string name="video_streams_empty">Nenalezeny žádné video streamy</string>
<string name="audio_streams_empty">Nenalezeny žádné audio streamy</string>
<string name="export_complete_toast">Exportováno</string>
<string name="import_complete_toast">Importováno</string>
<string name="no_valid_zip_file">Žádný platný soubor ZIP</string>
<string name="could_not_import_all_files">Upozornění: Nelze importovat všechny soubory.</string>
<string name="override_current_data">Tímto se anuluje vaše aktuální nastavení.</string>
<string name="video_player">Video přehrávač</string>
<string name="background_player">Přehrávač na pozadí</string>
<string name="popup_player">Přehrávač v okně</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Získávám informace…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Načítání požadovaného obsahu</string>
<string name="controls_download_desc">Stáhnout soubor streamu</string>
<string name="show_info">Ukázat informace</string>
<string name="tab_bookmarks">Uložené playlisty</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Přidat do</string>
<string name="detail_drag_description">Táhnout pro přeskupení</string>
<string name="create">Vytvořit</string>
<string name="delete_one">Smazat jeden</string>
<string name="delete_all">Smazat vše</string>
<string name="dismiss">Zahodit</string>
<string name="rename">Přejmenovat</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Přejete si smazat tuto položku z historie shlédnutí?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Jste si jisti, že chcete odstranit všechny položky z historie?</string>
<string name="title_last_played">Poslední přehráno</string>
<string name="title_most_played">Nejvíce přehráno</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Zde se brzy něco objeví ;D</string>
<string name="always_ask_open_action">Vždy se zeptat</string>
<string name="create_playlist">Nový playlist</string>
<string name="delete_playlist">Vymazat</string>
<string name="rename_playlist">Přejmenovat</string>
<string name="name">Jméno</string>
<string name="append_playlist">Přidat do playlistu</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Nastavit jako náhled playlistu</string>
<string name="bookmark_playlist">Přidat playlist do záložek</string>
<string name="unbookmark_playlist">Smazat záložku</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Smazat tento playlist\?</string>
<string name="playlist_creation_success">Playlist vytvořen</string>
<string name="playlist_add_stream_success">V playlistu</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Náhled playlistu změněn.</string>
<string name="playlist_delete_failure">Playlist nelze smazat.</string>
<string name="caption_none">Bez titulků</string>
<string name="resize_fit">Přizpůsobit</string>
<string name="resize_fill">Vyplnit</string>
<string name="resize_zoom">Zvětšit</string>
<string name="settings_category_debug_title">Ladění</string>
<string name="caption_auto_generated">Automaticky generováno</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Monitoring úniku paměti může způsobit nereagování aplikace při heap dumpingu</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Nahlásit mimo-cyklické chyby</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Vynutit hlášení nedoručitelných výjimek Rx mimo životnost fragmentu nebo aktivity po odstranění</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Použít rychlé nepřesné hledání</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Nepřesné hledání umožní přehrávači posouvat se rychleji, ale se sníženou přesností. Posouvání po 5, 15 nebo 25 vteřinách s tímto nefunguje.</string>
<string name="download_thumbnail_title">Načítat náhledy</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Vypnout, aby se zabránilo načítání náhledů a tím se ušetřily data a používání paměti. Změna tohoto nastavení vyčistí mezipamět obrázků v paměti i na disku.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Mezipaměť obrázků vymazána</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Vymazat metadata v mezipaměti</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Odebrat všechna data uložená v mezipaměti</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Mezipaměť metadat vymazána</string>
<string name="auto_queue_title">Automatická fronta dalšího streamu</string>
<string name="auto_queue_summary">Pokračovat konečnou (neopakující se) frontu playbacku připojením souvisejícího streamu</string>
<string name="file">Soubor</string>
<string name="invalid_directory">Neexistující složka</string>
<string name="invalid_source">Neexistující zdroj souboru/obsahu</string>
<string name="invalid_file">Soubor neexistuje nebo chybí oprávnění k jeho čtení či zápisu</string>
<string name="file_name_empty_error">Název souboru nesmí být prázdný</string>
<string name="error_occurred_detail">Došlo k chybě: %1$s</string>
<string name="import_export_title">Import/export</string>
<string name="import_title">Importovat</string>
<string name="import_from">Importovat z</string>
<string name="export_to">Exportovat do</string>
<string name="import_ongoing">Importuji…</string>
<string name="export_ongoing">Exportuji…</string>
<string name="import_file_title">Import souboru</string>
<string name="previous_export">Předchozí export</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Odběry nelze importovat</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Odběry nelze exportovat</string>
<string name="import_youtube_instructions">Importovat YouTube odběry stáhnutím exportního souboru:
\n
\n1. Přejděte na tuto URL adresu: %1$s
\n2. Na vyžádání se přihlašte
\n3. Mělo by začít stahování (onoho exportního souboru)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Importovat SoundCloud profil zadáním URL adresy nebo vašeho ID:
\n
\n1. Ve svém prohlížeči povolte \"režim pro PC\" (pro mobilní zařízení není stránka dostupná)
\n2. Přejděte na tuto URL adresu: %1$s
\n3. Na vyžádání se přihlašte
\n4. Zkopírujte URL adresu profilu, na kterou jste byli přesměrováni.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">vašeID, soundcloud.com/yourid</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Pamatujte, že tato operace může být náročná na data.
\n
\nChcete pokračovat?</string>
<string name="playback_speed_control">Ovládání rychlosti přehrávání</string>
<string name="playback_tempo">Tempo</string>
<string name="playback_pitch">Výška tónu</string>
<string name="unhook_checkbox">Odpojit (může způsobit zkreslení)</string>
<string name="no_streams_available_download">Ke stažení nejsou dostupné žádné streamy</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Preferovaná \'otevřít\' akce</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Výchozí chování při otevírání obsahu — %s</string>
<string name="caption_setting_title">Titulky</string>
<string name="caption_setting_description">Upravuje velikost textu titulků a styly pozadí. Změny se projeví po restartu aplikace.</string>
<string name="toast_no_player">K přehrání tohoto souboru chybí vhodná aplikace</string>
<string name="clear_views_history_title">Vymazat historii sledování</string>
<string name="clear_views_history_summary">Vymaže historii přehraných streamů pozic playbacku</string>
<string name="delete_view_history_alert">Vymazat celkovou historii sledování\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Historie sledování smazána.</string>
<string name="clear_search_history_title">Vymazat historii vyhledávání</string>
<string name="clear_search_history_summary">Vymaže historii vyhledávaných klíčových slov</string>
<string name="delete_search_history_alert">Vymazat celkovou historii vyhledávání\?</string>
<string name="search_history_deleted">Historie vyhledávání smazána.</string>
<string name="one_item_deleted">Jedna položka smazána.</string>
<string name="app_license">NewPipe je copyleft libre software: Můžete jej používat, sdílet a vylepšovat dle vaší vůle. Redistribuovat a/nebo upravovat lze za podmínek GNU General Public Licence zveřejňované nadací Free Software Foundation, a to buď za podmínek licence verze 3 nebo (dle vaší volby) jakékoli pozdější verze.</string>
<string name="channels">kanály</string>
<string name="playlists">Playlisty</string>
<string name="tracks">Stopy</string>
<string name="users">Uživatelé</string>
<string name="privacy_policy_title">Zásady ochrany soukromí v NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Projekt NewPipe bere vaše soukromí velice vážně. Proto aplikace neshromažďuje žádné údaje bez vašeho souhlasu.
\nZásady ochrany soukromí NewPipe podrobně vysvětlují, jaké údaje jsou odesílány a ukládány, když odešlete zprávu o pádu aplikace.</string>
<string name="read_privacy_policy">Přečíst zásady ochrany soukromí</string>
<string name="import_settings">Chcete také přenést nastavení?</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Zrychleně vpřed během ticha</string>
<string name="playback_step">Krok</string>
<string name="playback_reset">Reset</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Abychom vyhověli Obecnému nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR), upozorňujeme vás na zásady ochrany soukromí v NewPipe. Přečtěte si je prosím pozorně.
\nJe potřeba je odsouhlasit, abyste nám mohli odeslat hlášení chyb.</string>
<string name="accept">Přijmout</string>
<string name="decline">Odmítnout</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Bez omezení</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Omezit rozlišení při použití mobilních dat</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimalizovat při přepínání aplikací</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Akce při přepínání aplikací z hlavního přehrávače videa — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Žádná</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Minimalizovat přehrávač na pozadí</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimalizovat přehrávač do vyskakovacího okna</string>
<string name="unsubscribe">Přestat odebírat</string>
<string name="tab_new">Nový panel</string>
<string name="tab_choose">Zvolit panel</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Ovládání hlasitosti gesty</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Používat gesta pro ovládání hlasitosti přehrávače</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Ovládání jasu gesty</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Používat gesta pro ovládání jasu přehrávače</string>
<string name="settings_category_updates_title">Aktualizace</string>
<string name="file_deleted">Soubor smazán</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Notifikace aktualizace aplikace</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Notifikace pro novou verzi NewPipe</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Externí úložiště není k dispozici</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Nelze načíst uložené karty, takže se použijí výchozí karty</string>
<string name="restore_defaults">Obnovit do výchozího nastavení</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Chcete obnovit výchozí nastavení\?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Počet odběratelů není k dispozici</string>
<string name="main_page_content_summary">Karty, které jsou zobrazeny na hlavní stránce</string>
<string name="selection">Výběr</string>
<string name="updates_setting_title">Aktualizace</string>
<string name="events">Události</string>
<string name="conferences">Konference</string>
<string name="updates_setting_description">Zobrazit oznámení s výzvou k aktualizaci aplikace, když je k dispozici nová verze</string>
<string name="list_view_mode">Režim zobrazení seznamu</string>
<string name="list">Seznam</string>
<string name="grid">Mřížka</string>
<string name="auto">Automaticky</string>
<string name="switch_view">Přepnout zobrazení</string>
<string name="app_update_notification_content_title">Aktualizace NewPipe je k dispozici!</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Klepněte pro stažení</string>
<string name="missions_header_finished">Hotovo</string>
<string name="missions_header_pending">Vyčkávání</string>
<string name="paused">Pozastaveno</string>
<string name="queued">ve frontě</string>
<string name="post_processing">post-processing</string>
<string name="enqueue">Fronta</string>
<string name="permission_denied">Akce odmítnuta systémem</string>
<string name="download_failed">Stahování se nezdařilo</string>
<string name="download_finished">Stahování dokončeno</string>
<string name="download_finished_more">%s stahování dokončeno</string>
<string name="generate_unique_name">Vytvořit jedinečný název</string>
<string name="overwrite">Přepsat</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Stažený soubor s tímto názvem již existuje</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Stažený soubor s tímto názvem již existuje</string>
<string name="download_already_running">Stahování s tímto názvem již probíhá</string>
<string name="show_error">Zobrazit chybu</string>
<string name="label_code">Kód</string>
<string name="error_path_creation">Cílovou složku nelze vytvořit</string>
<string name="error_file_creation">Soubor nelze vytvořit</string>
<string name="error_permission_denied">Oprávnění odepřeno systémem</string>
<string name="error_ssl_exception">Nelze navázat zabezpečené připojení</string>
<string name="error_unknown_host">Server se nepodařilo najít</string>
<string name="error_connect_host">Nelze se připojit k serveru</string>
<string name="error_http_no_content">Server neposílá data</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Server neakceptuje vícevláknové stahování, opakujte akci s @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">Nenalezeno</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Post-processing selhal</string>
<string name="stop">Zastavit</string>
<string name="max_retry_msg">Maximální počet pokusů o opakování</string>
<string name="max_retry_desc">Maximální počet pokusů před zrušením stahování</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Přerušit na mobilních sítích</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Užitečné při přepnutí na mobilní data, některá stahování ale nelze přerušit</string>
<string name="show_comments_title">Zobrazit komentáře</string>
<string name="show_comments_summary">Deaktivovat zobrazování komentářů</string>
<string name="autoplay_title">Automatické přehrávání</string>
<string name="no_comments">Žádné komentáře</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Nelze načíst komentáře</string>
<string name="close">Zavřít</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Stahování na externí SD kartu není možné. Resetovat umístění složky pro stahování\?</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Pokračovat v přehrávání</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Obnovit poslední pozici přehrávání</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Pozice v seznamech</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Vymazat data</string>
<string name="missing_file">Soubor přemístěn nebo smazán</string>
<string name="overwrite_failed">soubor nelze přepsat</string>
<string name="download_already_pending">Soubor s tímto názvem již čeká na stažení</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe byl ukončen v průběhu zpracovávání souboru</string>
<string name="error_insufficient_storage">V zařízení nezbývá žádné místo</string>
<string name="error_progress_lost">Postup ztracen, protože soubor byl smazán</string>
<string name="confirm_prompt">Jste si jisti smazáním své historie stahování nebo smazáním všech stažených souborů\?</string>
<string name="enable_queue_limit">Omezit frontu stahování</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Najednou se bude stahovat pouze jeden soubor</string>
<string name="start_downloads">Začít stahování</string>
<string name="pause_downloads">Pozastavit stahování</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Zeptat se na složku pro stahování</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Budete dotázáni, kam jednotlivé soubory stáhnout</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Budete dotázáni, kam jednotlivé soubory stáhnout.
\nZvolte SAF, pokud si přejete stahovat na externí SD kartu</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Použít SAF</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\"Storage Access Framework\" umožňuje stahovat na externí SD kartu.
\nNěkterá zařízení nejsou kompatibilní</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Zobrazit pozici přehrávání v seznamech</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Pozice playbacku smazány.</string>
<string name="error_timeout">Timeout spojení</string>
<string name="clear_playback_states_title">Smazat pozice playbacku</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Smazat všechny pozice playbacku</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Smazat všechny pozice playbacku\?</string>
<string name="download_choose_new_path">Změnit adresář pro stažené soubory</string>
<string name="drawer_header_description">Přepnout službu, právě vybráno:</string>
<string name="no_one_watching">Nikdo nesleduje</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s sleduje</item>
<item quantity="few">%s sledují</item>
<item quantity="other">%s sleduje</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">Nikdo neposlouchá</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s posluchač</item>
<item quantity="few">%s posluchači</item>
<item quantity="other">%s posluchačů</item>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Ke změně jazyka dojde po restartu aplikace.</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Výchozí kiosek</string>
<string name="seek_duration_title">Délka přetočení vpřed/zpět</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Instance PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Vybrat oblíbené instance PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Vyhledat instance, které se vám líbí, na %s</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Přidat instanci</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Zadat URL instance</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Instanci nebylo možno potvrdit</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Podporujeme pouze URL s HTTPS</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Instance již existuje</string>
<string name="local">Místní</string>
<string name="recently_added">Přidány nedávno</string>
<string name="most_liked">Nejoblíbenější</string>
<string name="playlist_no_uploader">Autogenerovány (uploader nenalezen)</string>
<string name="recovering">obnovuji</string>
<string name="error_download_resource_gone">Toto stahování nelze obnovit</string>
<string name="choose_instance_prompt">Vyberte instanci</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">Náhled videa na zamknuté obrazovce</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">Při použití přehrávače na pozadí se náhled videa ukáže na zamknuté obrazovce</string>
<string name="clear_download_history">Smazat historii stahování</string>
<string name="delete_downloaded_files">Smazat stažené soubory</string>
<string name="deleted_downloads">Smazat %1$d stahování</string>
<string name="permission_display_over_apps">Souhlasit se zobrazením přes jiné aplikace</string>
<string name="app_language_title">Jazyk aplikace</string>
<string name="systems_language">Jazyk systému</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Po vyřešení stiskni \"Hotovo\"</string>
<string name="recaptcha_done_button">Hotovo</string>
<string name="videos_string">Videa</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d vteřina</item>
<item quantity="few">%d vteřiny</item>
<item quantity="other">%d vteřin</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">Kvůli omezením ExoPlayer bylo prohledávání nastaveno na %d vteřin</string>
<string name="mute">Ztišit</string>
<string name="unmute">Obnovit hlasitost</string>
<string name="help">Nápověda</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minuta</item>
<item quantity="few">%d minuty</item>
<item quantity="other">%d minut</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d hodina</item>
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="other">%d hodin</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d den</item>
<item quantity="few">%d dny</item>
<item quantity="other">%d dnů</item>
</plurals>
<string name="feed_groups_header_title">Skupiny kanálů</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Novinky naposledy aktualizovány: %s</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Nenačteno: %d</string>
<string name="feed_notification_loading">Načítám novinky…</string>
<string name="feed_processing_message">Zpracovávám novinky…</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Vybrat odběry</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Nebyly vybrány žádné odběry</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d vybrána</item>
<item quantity="few">%d vybrány</item>
<item quantity="other">%d vybráno</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Prázdné jméno skupiny</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Přejete si smazat tuto skupinu\?</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Nová</string>
<string name="settings_category_feed_title">Novinky</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Limit aktualizace novinek</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Doba po poslední aktualizaci, po níž je odběr považován za zastaralý — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Vždy aktualizovat</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Dodat z vyhrazeného zdroje, je-li dostupný</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">K dispozici na některých zařízeních, je obvykle mnohem rychlejší, ale může vrátit omezený počet položek a často neúplné informace (např. bez trvání, typu položky, skutečného stavu).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Zapnout rychlý režim</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Vypnout rychlý režim</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Zdá se vám načítání příliš pomalé\? Pokud ano, zkuste zapnout rychlé načítání (lze změnit v nastavení nebo stiskem tlačítka níže).
\n
\nNewPipe nabízí dvě strategie načítání seznamu novinek
\n• Stažení celého kanálu vašich odběrů, což je pomalé, ale spolehlivé.
\n• Použití služby k tomu určené, což je rychlé, ale obvykle neobsahuje všechny potřebné informace.
\n
\nRozdíl mezi těmi dvěma je, že rychlému způsobu obvykle chybí nějaká informace, např. délka videa nebo typ (nemůže rozlišit mezi živým a normálním videem) a patrně vrátí méně položek.
\n
\nYouTube je příklad služby, která nabízí tuto rychlou metodu pomocí RSS přísunu.
\n
\nVýběr je vposledku určen tím, čemu dáte přednost: rychlosti nebo přesnosti informací.</string>
<string name="content_not_supported">Tento obsah ještě není podporován NewPipe.
\n
\nSnad bude podporován v budoucnu.</string>
<string name="infinite_videos">∞ videí</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ videí</string>
<string name="artists">Umělci</string>
<string name="albums">Alba</string>
<string name="songs">Písně</string>
<string name="restricted_video">Toto je video s věkovým omezením.
\n
\nPokud ho chcete vidět, povolte \"Věkově omezený obsah\" v Nastavení.</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Ano, i zčásti shlédnutá videa</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Odstranit shlédnutá videa\?</string>
<string name="remove_watched">Odstranit shlédnutá</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Videa, která jste shlédli před a po jejich doplnění do playlistu, budou odstraněna.
\nJste se jisti\? Nelze zvrátit!</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Původní texty služeb budou viditelné u položek streamů</string>
<string name="show_original_time_ago_title">U položek ukázat původní čas \"před\"</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Omezený režim YouTube</string>
<string name="video_detail_by">Od %s</string>
<string name="channel_created_by">Vytvořil %s</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Miniatura avatara kanálu</string>
<string name="playlist_page_summary">Strana playlistů</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Ukázat jen neseskupené objednávky</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Zatím žádné záložky playlistů</string>
<string name="select_a_playlist">Vybrat playlist</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Prosím, ověřte, zda chyba již existuje. Pokud založíte duplikovaný tiket, obíráte nás o čas, který bychom mohli věnovat řešení skutečných chyb.</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Nahlásit na GitHubu</string>
<string name="copy_for_github">Zkopírovat formátované hlášení</string>
<string name="search_showing_result_for">Ukazuji výsledky pro: %s</string>
<string name="never">Nikdy</string>
<string name="wifi_only">Pouze na WiFi</string>
<string name="autoplay_summary">Zahájit playback automaticky — %s</string>
<string name="title_activity_play_queue">Přehrát frontu</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Nelze rozpoznat zadané URL. Otevřít pomocí jiné aplikace\?</string>
<string name="auto_queue_toggle">Auto-fronta</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Fronta aktivního přehrávače bude smazána</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Při přechodu z jednoho přehrávače do druhého může dojít k smazání fronty</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Žádat potvrzení před vyklizením fronty</string>
<string name="settings_category_notification_title">Oznámení</string>
<string name="notification_action_nothing">Nic</string>
<string name="notification_action_buffering">Bufferovat</string>
<string name="notification_action_shuffle">Promíchat</string>
<string name="notification_action_repeat">Opakovat</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Do kompaktního oznámení lze vybrat nejvíce tři akce!</string>
<string name="notification_actions_summary">Upravte každou akci notifikace níže poklepáním. Pomocí zaškrtávacích políček vpravo vyberte až tři z nich, které se mají zobrazit v kompaktním oznámení.</string>
<string name="notification_action_4_title">Páté akční tlačítko</string>
<string name="notification_action_3_title">Čtvrté akční tlačítko</string>
<string name="notification_action_2_title">Třetí akční tlačítko</string>
<string name="notification_action_1_title">Druhé akční tlačítko</string>
<string name="notification_action_0_title">První akční tlačítko</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Zmenšit miniaturu videa zobrazenou v oznámení z poměru stran 16: 9 na 1: 1 (může způsobit zkreslení)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Změnit poměr stran miniatury na 1:1</string>
</resources>