1
0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe synced 2024-06-23 13:43:20 +00:00
Commit Graph

86 Commits

Author SHA1 Message Date
TobiGr
4d88dadf8c Remove unused string resource "play_btn_text" 2020-10-01 16:43:04 +02:00
TobiGr
d4fda5847d Remove unused string resource "next_video_title" 2020-10-01 16:43:04 +02:00
Stypox
5cc60ed760
Show dialog with open options in case of an unsupported url 2020-06-28 13:33:08 +02:00
bopol
172f70bef9 fix crash in polish, lint: remove translated translatable=false string 2020-05-28 22:22:29 +02:00
Aaron Feng
b1ae2b1a41
Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong))
Currently translated at 30.0% (171 of 569 strings)
2020-04-16 21:54:53 +02:00
Stypox
61d102dc75
Change recaptcha string names to match style 2020-02-01 18:24:16 +01:00
朱程宇
7d18eb8b02
Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))
Currently translated at 28.0% (134 of 478 strings)
2019-10-11 16:00:17 +02:00
Christian Schabesberger
e11df5bb49
Merge branch 'dev' into removeextra 2019-06-26 15:42:47 +02:00
Tobias Groza
0c354c4fdb Remove old strings
Remove strings which have been deleted from the English strings file during development, but were translated via Weblate, which failed to pull and push our upstream repo.
2019-05-27 00:11:37 +02:00
sherlock
1edfa78a05 removed the gena strings. 2019-04-17 16:45:40 +05:30
Marco Szeto
06711dc6c3
Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))
Currently translated at 31.8% (141 of 443 strings)
2019-03-09 17:04:08 +01:00
Christian Schabesberger
d99a389c49 merge weblate 2018-10-22 12:07:12 +02:00
Christian Schabesberger
52bf5690c0 add support for content language and content country 2018-10-05 16:20:27 +02:00
zelos-h
658c0ff5c4
Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))
Currently translated at 37.8% (145 of 383 strings)
2018-09-25 14:22:23 +02:00
Tobias Groza
0aa898b13f
Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))
Currently translated at 37.8% (145 of 383 strings)
2018-09-17 23:21:49 +02:00
Christian Schabesberger
93571961ee merge weblate changes 2018-08-31 14:11:16 +02:00
Vincent Tam
b188073fb0
Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))
Currently translated at 36.2% (139 of 383 strings)
2018-08-29 12:35:14 +02:00
oscar
a7f36248d0 Removed incorrect explanations of the M4A and WebM audio formats 2018-08-12 23:46:21 -03:00
Christian Schabesberger
1af6dc614a remove global ip range label 2018-03-30 14:46:26 +02:00
Coin
7b56aaad53 Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))
Currently translated at 68.9% (142 of 206 strings)
2017-10-22 09:44:44 +02:00
Mauricio Colli
146d4a8365 Update extractor and refactored NewPipe 2017-09-03 13:57:12 -03:00
riotism
e475b888aa Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))
Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings)
2017-07-23 21:44:23 +02:00
Nigel
a8a3bbd9f5 Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))
Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings)
2017-07-22 20:38:39 +02:00
riotism
f3cbd17598 Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))
Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings)
2017-07-22 20:38:09 +02:00
riotism
3d7e4dc286 Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))
Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings)
2017-07-22 20:35:53 +02:00
Mauricio Colli
edb632f9c7 Remove unused strings 2017-05-23 11:53:50 -03:00
riotism
b778d40d65 Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))
Currently translated at 97.5% (160 of 164 strings)
2017-04-22 18:44:35 +02:00
Mauricio Colli
7a4a54c3ea Fix travis
- Remove duplicate of AndroidManifest
- Remove some non-translatable strings from "ar" translation, and general clean-up of other
2017-03-27 16:34:37 -03:00
Nigel
990d3fc714 Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))
Currently translated at 97.7% (130 of 133 strings)
2016-07-24 12:44:17 +02:00
Ming Chen
f7b7340b30 Fix compile error due to improper define of xmlns 2016-06-03 16:13:30 -07:00
riotism
825f28ab9a Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))
Currently translated at 92.5% (100 of 108 strings)
2016-04-28 00:44:12 +02:00
Zhaofeng Li
98afe79eaa strings.xml: Remove unnecessary punctuations
Periods, colons and other unnecessary punctuations should not be used in labels.
See https://www.google.com/design/spec/style/writing.html#writing-capitalization-punctuation
2016-04-06 20:02:22 +08:00
riotism
f6cee739a6 Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))
Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)
2016-01-09 23:02:34 +01:00
riotism
68468756a8 Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))
Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)
2016-01-08 22:00:24 +01:00
riotism
c5063d4269 Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))
Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)
2016-01-07 22:06:57 +01:00
riotism
ccbe18ec1c Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))
Currently translated at 100% (0 of 0 strings)

Created new translation.
2016-01-07 21:21:58 +01:00