mirror of
				https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe
				synced 2025-10-31 15:23:00 +00:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings)
This commit is contained in:
		 Jeff Huang
					Jeff Huang
				
			
				
					committed by
					
						 Hosted Weblate
						Hosted Weblate
					
				
			
			
				
	
			
			
			 Hosted Weblate
						Hosted Weblate
					
				
			
						parent
						
							939c2a2494
						
					
				
				
					commit
					ff986a99b6
				
			| @@ -16,9 +16,9 @@ | |||||||
|     <string name="screen_rotation">旋轉</string> |     <string name="screen_rotation">旋轉</string> | ||||||
|     <string name="use_external_video_player_title">使用外部影片播放器</string> |     <string name="use_external_video_player_title">使用外部影片播放器</string> | ||||||
|     <string name="use_external_audio_player_title">使用外部音訊播放器</string> |     <string name="use_external_audio_player_title">使用外部音訊播放器</string> | ||||||
|     <string name="download_path_title">影片下載路徑</string> |     <string name="download_path_title">影片下載資料夾</string> | ||||||
|     <string name="download_path_summary">已下載影片的存放路徑</string> |     <string name="download_path_summary">已下載的影片檔案會儲存在這裡</string> | ||||||
|     <string name="download_path_dialog_title">輸入影片下載路徑</string> |     <string name="download_path_dialog_title">選擇影片檔的下載資料夾</string> | ||||||
|     <string name="default_resolution_title">預設解析度</string> |     <string name="default_resolution_title">預設解析度</string> | ||||||
|     <string name="play_with_kodi_title">用 Kodi 播放</string> |     <string name="play_with_kodi_title">用 Kodi 播放</string> | ||||||
|     <string name="show_play_with_kodi_summary">顯示用 Kodi 媒體中心播放影片的選項</string> |     <string name="show_play_with_kodi_summary">顯示用 Kodi 媒體中心播放影片的選項</string> | ||||||
| @@ -48,8 +48,8 @@ | |||||||
|     <string name="use_tor_title">使用 Tor</string> |     <string name="use_tor_title">使用 Tor</string> | ||||||
|     <string name="use_tor_summary">(實驗性) 強迫下載流量繞經 Tor 以加強隱私 (暫未支援串流影片)。</string> |     <string name="use_tor_summary">(實驗性) 強迫下載流量繞經 Tor 以加強隱私 (暫未支援串流影片)。</string> | ||||||
|     <string name="download_path_audio_title">音訊下載資料夾</string> |     <string name="download_path_audio_title">音訊下載資料夾</string> | ||||||
|     <string name="download_path_audio_summary">已下載的音訊存放存儲在這裡\t</string> |     <string name="download_path_audio_summary">已下載的音訊檔案會儲存在這裡</string> | ||||||
|     <string name="download_path_audio_dialog_title">輸入音訊檔案的下載路徑</string> |     <string name="download_path_audio_dialog_title">選擇音訊檔的下載資料夾</string> | ||||||
|     <string name="err_dir_create">無法建立下載目錄「%1$s」</string> |     <string name="err_dir_create">無法建立下載目錄「%1$s」</string> | ||||||
|     <string name="info_dir_created">已建立下載目錄「%1$s」</string> |     <string name="info_dir_created">已建立下載目錄「%1$s」</string> | ||||||
|     <string name="main_bg_subtitle">輕觸搜尋按鈕開始使用 NewPipe</string> |     <string name="main_bg_subtitle">輕觸搜尋按鈕開始使用 NewPipe</string> | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user