1
0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe synced 2024-11-16 14:54:57 +00:00

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 30.9% (68 of 220 strings)
This commit is contained in:
ButterflyOfFire 2017-10-25 19:05:45 +00:00 committed by Weblate
parent 65e83e8fb6
commit be3d6adf77

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources> <resources>
<string name="background_player_playing_toast">جاري التشغيل في الخلفية</string> <string name="background_player_playing_toast">جاري التشغيل في الخلفية</string>
<string name="cancel">إلغاء</string> <string name="cancel">إلغاء</string>
@ -10,14 +10,14 @@
<string name="detail_likes_img_view_description">الإعجابات</string> <string name="detail_likes_img_view_description">الإعجابات</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">صور معاينة الفيديو</string> <string name="detail_thumbnail_view_description">صور معاينة الفيديو</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">"Uploader's userpic thumbnail"</string> <string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">"Uploader's userpic thumbnail"</string>
<string name="did_you_mean">هل تقصد:</string> <string name="did_you_mean">هل تقصد : %1$s ؟</string>
<string name="download">تنزيل</string> <string name="download">تنزيل</string>
<string name="download_dialog_title">تنزيل</string> <string name="download_dialog_title">تنزيل</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">أدخل مسار التنزيل للملفات الصوتية.</string> <string name="download_path_audio_dialog_title">أدخل مسار التنزيل للملفات الصوتية.</string>
<string name="download_path_audio_summary">مسار حفظ التنزيلات الصوتية في.</string> <string name="download_path_audio_summary">مسار حفظ التنزيلات الصوتية في.</string>
<string name="download_path_audio_title">مسار الصوتيات المحفوظة</string> <string name="download_path_audio_title">مسار الصوتيات المحفوظة</string>
<string name="download_path_dialog_title">أدخل مسار التنزيل لملفات الفيديو</string> <string name="download_path_dialog_title">أدخل مسار التنزيل لملفات الفيديو</string>
<string name="download_path_summary">مسار حفظ تنزيلات الفيديو في.</string> <string name="download_path_summary">مسار حفظ تنزيلات الفيديو في</string>
<string name="download_path_title">مسار الفيديوهات المحفوظة</string> <string name="download_path_title">مسار الفيديوهات المحفوظة</string>
<string name="err_dir_create">"لا يمكن إنشاء مجلد للتنزيلات في '%1$s'"</string> <string name="err_dir_create">"لا يمكن إنشاء مجلد للتنزيلات في '%1$s'"</string>
<string name="info_dir_created">"تم إنشاء مجلد تنزيلات في '%1$s'"</string> <string name="info_dir_created">"تم إنشاء مجلد تنزيلات في '%1$s'"</string>
@ -45,8 +45,8 @@
<string name="show_next_and_similar_title">عرض التالي والفيديوهات المشابهة</string> <string name="show_next_and_similar_title">عرض التالي والفيديوهات المشابهة</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">عرض خيار لتشغيل الفيديو بواسطة Kodi Media Center.</string> <string name="show_play_with_kodi_summary">عرض خيار لتشغيل الفيديو بواسطة Kodi Media Center.</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">عرض خيار التشغيل بواسطة Kodi.</string> <string name="show_play_with_kodi_title">عرض خيار التشغيل بواسطة Kodi.</string>
<string name="theme_title">الثيم</string> <string name="theme_title">السمة</string>
<string name="upload_date_text">تم الرفع في %1$s</string> <string name="upload_date_text">تم نشرها في %1$s</string>
<string name="url_not_supported_toast">الرابط غير مدعوم</string> <string name="url_not_supported_toast">الرابط غير مدعوم</string>
<string name="use_external_audio_player_title">استخدام مشغل صوتيات خارجي</string> <string name="use_external_audio_player_title">استخدام مشغل صوتيات خارجي</string>
<string name="use_external_video_player_title">استخدام مشغل فيديو خارجي</string> <string name="use_external_video_player_title">استخدام مشغل فيديو خارجي</string>
@ -60,4 +60,28 @@
<string name="general_error">خطأ</string> <string name="general_error">خطأ</string>
<string name="parsing_error">لا يمكن تحليل الموقع.</string> <string name="parsing_error">لا يمكن تحليل الموقع.</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">لا يمكن فك تشفير توقيع رابط الفيديو.</string> <string name="youtube_signature_decryption_error">لا يمكن فك تشفير توقيع رابط الفيديو.</string>
</resources> <string name="main_bg_subtitle">إضغط على البحث للمواصلة</string>
<string name="subscribe_button_title">إشترك</string>
<string name="subscribed_button_title">مشترك</string>
<string name="tab_main">الرئيسية</string>
<string name="tab_subscriptions">الإشتراكات</string>
<string name="fragment_whats_new">ما الجديد</string>
<string name="controls_background_title">الخلفية</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">التشغيل التلقائي</string>
<string name="black_theme_title">أسود</string>
<string name="enable_watch_history_title">التأريخ</string>
<string name="settings_category_history_title">التأريخ</string>
<string name="content">المحتوى</string>
<string name="downloads">التنزيلات</string>
<string name="downloads_title">التنزيلات</string>
<string name="all">الكل</string>
<string name="channel">قناة</string>
<string name="video">فيديو</string>
<string name="settings_category_downloads_title">التنزيل</string>
<string name="action_about">عن التطبيق</string>
<string name="tab_about">عن التطبيق</string>
<string name="title_activity_history">التأريخ</string>
<string name="action_history">التأريخ</string>
</resources>