1
0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe synced 2024-12-26 01:50:32 +00:00

Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))

Currently translated at 97.5% (160 of 164 strings)
This commit is contained in:
riotism 2017-04-20 16:08:49 +00:00 committed by Weblate
parent 2f570672dc
commit b778d40d65

View File

@ -7,29 +7,29 @@
<string name="loading">加載中</string> <string name="loading">加載中</string>
<string name="download">下載</string> <string name="download">下載</string>
<string name="search">搜尋</string> <string name="search">搜尋</string>
<string name="settings"></string> <string name="settings"></string>
<string name="did_you_mean">您是不是要查:%1$s</string> <string name="did_you_mean">您是不是要查:%1$s</string>
<string name="search_page">"搜尋頁面: "</string> <string name="search_page">"搜尋頁面: "</string>
<string name="choose_browser">選擇瀏覽器</string> <string name="choose_browser">選擇瀏覽器</string>
<string name="screen_rotation">旋轉</string> <string name="screen_rotation">旋轉</string>
<string name="settings_activity_title"></string> <string name="settings_activity_title"></string>
<string name="use_external_video_player_title">使用外置影片播放器</string> <string name="use_external_video_player_title">使用外置影片播放器</string>
<string name="use_external_audio_player_title">使用外置聲音播放器</string> <string name="use_external_audio_player_title">使用外置聲音播放器</string>
<string name="download_path_title">影片下載路徑</string> <string name="download_path_title">影片下載路徑</string>
<string name="download_path_summary">存放已下載影片的路徑。</string> <string name="download_path_summary">已下載的影片之存放路徑。</string>
<string name="download_path_dialog_title">輸入影片的下載路徑</string> <string name="download_path_dialog_title">輸入影片的下載路徑</string>
<string name="default_resolution_title">預設解</string> <string name="default_resolution_title">預設解</string>
<string name="play_with_kodi_title">用 Kodi 播放</string> <string name="play_with_kodi_title">使用 Kodi 播放</string>
<string name="kore_not_found">找不到 Kore 應用程式,您要安裝 Kore 嗎?</string> <string name="kore_not_found">找不到 Kore 應用程式,您要安裝 Kore 嗎?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">顯示「用 Kodi 播放」的選項</string> <string name="show_play_with_kodi_title">顯示「使用 Kodi 播放」的選項</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">顯示以 Kodi 媒體中心播放影片的選項。</string> <string name="show_play_with_kodi_summary">顯示以 Kodi 媒體中心播放影片的選項。</string>
<string name="play_audio">聲音</string> <string name="play_audio">聲音</string>
<string name="default_audio_format_title">預設聲音檔案格式</string> <string name="default_audio_format_title">預設聲音檔案格式</string>
<string name="webm_description">WebM — 開放格式</string> <string name="webm_description">WebM — 開放格式</string>
<string name="m4a_description">m4a — 更佳畫質</string> <string name="m4a_description">m4a — 更佳畫質</string>
<string name="theme_title">主題</string> <string name="theme_title">主題</string>
<string name="dark_theme_title">色系</string> <string name="dark_theme_title"></string>
<string name="light_theme_title">明亮色系</string> <string name="light_theme_title">明亮</string>
<string name="download_dialog_title">下載</string> <string name="download_dialog_title">下載</string>
<string name="next_video_title">下一部影片</string> <string name="next_video_title">下一部影片</string>
@ -42,7 +42,7 @@
<string name="settings_category_other_title">其他</string> <string name="settings_category_other_title">其他</string>
<string name="background_player_playing_toast">背景播放</string> <string name="background_player_playing_toast">背景播放</string>
<string name="play_btn_text">播放</string> <string name="play_btn_text">播放</string>
<string name="network_error">網絡故障</string> <string name="network_error">網絡問題</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">影片預覽縮圖</string> <string name="list_thumbnail_view_description">影片預覽縮圖</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">影片預覽縮圖</string> <string name="detail_thumbnail_view_description">影片預覽縮圖</string>
@ -54,34 +54,34 @@
<string name="background_player_name">NewPipe 背景播放器</string> <string name="background_player_name">NewPipe 背景播放器</string>
<string name="view_count_text">觀看次數:%1$s</string> <string name="view_count_text">觀看次數:%1$s</string>
<string name="no_player_found">找不到任何串流播放器,您要安裝 VLC 嗎?</string> <string name="no_player_found">找不到任何串流播放器,您要安裝 VLC 嗎?</string>
<string name="open_in_browser">瀏覽器開啟</string> <string name="open_in_browser">使用瀏覽器開啟</string>
<string name="share_dialog_title">分享影片</string> <string name="share_dialog_title">分享影片</string>
<string name="download_path_audio_title">聲音下載路徑</string> <string name="download_path_audio_title">聲音下載路徑</string>
<string name="download_path_audio_summary">存放已下載聲音的路徑</string> <string name="download_path_audio_summary">已下載的聲音之存放路徑</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">請輸入聲音檔案的下載路徑。</string> <string name="download_path_audio_dialog_title">請輸入聲音檔案的下載路徑。</string>
<string name="err_dir_create">未能建立下載路徑「%1$s」</string> <string name="err_dir_create">未能建立下載路徑「%1$s」</string>
<string name="info_dir_created">已建立下載路徑「%1$s」</string> <string name="info_dir_created">已建立下載路徑「%1$s」</string>
<string name="blocked_by_gema">內容被 GEMA 封鎖。</string> <string name="blocked_by_gema">內容被 GEMA 封鎖。</string>
<string name="main_bg_subtitle">若要開始,請觸碰搜尋</string> <string name="main_bg_subtitle">請按一下上方的搜尋按鈕</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">另一應用程式要求時自動播放</string> <string name="autoplay_by_calling_app_title">當其他應用程式要求時自動播放</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">另一個應用程式要求播片時NewPipe 將會自動播放影片</string> <string name="autoplay_by_calling_app_summary">其他應用程式要求播放影片時NewPipe 將會自動播放</string>
<string name="content">內容</string> <string name="content">內容</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">顯示設定了年齡限制的影片</string> <string name="show_age_restricted_content_title">顯示設年齡限制的影片</string>
<string name="video_is_age_restricted">此影片受年齡限制管制。若要觀看,請先在設置中解除年齡限制。</string> <string name="video_is_age_restricted">此影片設有年齡限制。若要觀看,請先在設定中解除年齡限制。</string>
<string name="duration_live">直播</string> <string name="duration_live">直播</string>
<string name="general_error">錯誤</string> <string name="general_error">出現問題</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">無法載入全部縮圖</string> <string name="could_not_load_thumbnails">無法載入全部縮圖</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">無法為影片地址的簽署進行解碼</string> <string name="youtube_signature_decryption_error">無法解碼影片地址的簽署</string>
<string name="parsing_error">無法解析網站。</string> <string name="parsing_error">無法讀取網站。</string>
<string name="light_parsing_error">無法完全解析網站。</string> <string name="light_parsing_error">無法完全讀取網站。</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">無法設定下載清單。</string> <string name="could_not_setup_download_menu">無法設定下載清單。</string>
<string name="live_streams_not_supported">此內容是一個直播串流,暫時未能播放。</string> <string name="live_streams_not_supported">此內容是一個直播串流,所以暫時未能播放。</string>
<string name="could_not_get_stream">無法取得任何串流。</string> <string name="could_not_get_stream">無法取得任何串流。</string>
<string name="sorry_string">抱歉,這不應該發生。</string> <string name="sorry_string">抱歉,這不應該發生。</string>
<string name="error_report_button_text">透過電郵報告錯誤</string> <string name="error_report_button_text">透過電郵彙報問題</string>
<string name="error_snackbar_message">抱歉,程式發生錯誤</string> <string name="error_snackbar_message">抱歉,程式出現問題</string>
<string name="error_snackbar_action">報告</string> <string name="error_snackbar_action">報告</string>
<string name="what_device_headline">資料:</string> <string name="what_device_headline">資料:</string>
<string name="what_happened_headline">事發經過:</string> <string name="what_happened_headline">事發經過:</string>
@ -90,10 +90,10 @@
<string name="error_details_headline">詳情:</string> <string name="error_details_headline">詳情:</string>
<string name="report_error">報告錯誤</string> <string name="report_error">報告問題</string>
<string name="user_report">用戶報告</string> <string name="user_report">用戶報告</string>
<string name="enable_background_audio">背景播放</string> <string name="enable_background_audio">背景播放</string>
<string name="video">影片</string> <string name="video">影片</string>
<string name="audio">聲音</string> <string name="audio">聲音</string>
<string name="text">文字</string> <string name="text">文字</string>
@ -102,17 +102,17 @@
<string name="logging_verbose">Verbose</string> <string name="logging_verbose">Verbose</string>
<string name="retry">重試</string> <string name="retry">重試</string>
<string name="off">[關閉]</string> <string name="off">[關閉]</string>
<string name="error_drm_not_supported">API 等級低於 18 時並不支援顯示受保護的內容</string> <string name="error_drm_not_supported">API 等級低於 18 時將無法顯示受保護的內容</string>
<string name="error_drm_unknown">發生了不明的 DRM 錯誤</string> <string name="error_drm_unknown">發生了不明的 DRM 問題</string>
<string name="error_no_decoder">此裝置未能為 <xliff:g id="mime_type">%1$s</xliff:g> 提供解碼器</string> <string name="error_no_decoder">此裝置未能為 <xliff:g id="mime_type">%1$s</xliff:g> 提供解碼器</string>
<string name="error_no_secure_decoder">此裝置未能為 <xliff:g id="mime_type">%1$s</xliff:g> 提供安全的解碼器</string> <string name="error_no_secure_decoder">此裝置未能為 <xliff:g id="mime_type">%1$s</xliff:g> 提供安全的解碼器</string>
<string name="error_querying_decoders">無法尋找裝置解碼器</string> <string name="error_querying_decoders">無法尋找裝置解碼器</string>
<string name="downloads">下載</string> <string name="downloads">下載</string>
<string name="downloads_title">下載</string> <string name="downloads_title">下載</string>
<string name="settings_title">設定</string> <string name="settings_title">設定</string>
<string name="error_report_title">錯誤報告</string> <string name="error_report_title">問題報告</string>
<string name="content_not_available">內容不可用</string> <string name="content_not_available">未能提供內容。</string>
<string name="storage_permission_denied">存取儲存空間的權限被拒</string> <string name="storage_permission_denied">存取儲存空間的權限被拒</string>
<string name="use_exoplayer_title">使用 ExoPlayer</string> <string name="use_exoplayer_title">使用 ExoPlayer</string>
<string name="use_exoplayer_summary">實驗性</string> <string name="use_exoplayer_summary">實驗性</string>
@ -138,9 +138,49 @@
<string name="msg_exists">檔案已經存在</string> <string name="msg_exists">檔案已經存在</string>
<string name="msg_url_malform">有問題的網址或網絡不可用</string> <string name="msg_url_malform">有問題的網址或網絡不可用</string>
<string name="msg_running">NewPipe 正在下載</string> <string name="msg_running">NewPipe 正在下載</string>
<string name="msg_running_detail">點撃查看詳情</string> <string name="msg_running_detail">按一下以查看詳情</string>
<string name="msg_wait">請稍候……</string> <string name="msg_wait">請稍候…</string>
<string name="msg_copied">已複製到剪貼板。</string> <string name="msg_copied">已複製至剪貼板。</string>
<string name="no_available_dir">請選擇可用的下載資料夾。</string> <string name="no_available_dir">請選擇下載資料夾。</string>
<string name="open_in_popup_mode">以彈幕開啟</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe 彈幕模式</string>
<string name="default_popup_resolution_title">預設彈幕解像度</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">顯示更高解像度</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">只有某些裝置能夠播放 2K 或 4K 影片</string>
<string name="preferred_video_format_title">預設影片檔案格式</string>
<string name="black_theme_title">純黑</string>
<string name="popup_playing_toast">以彈幕模式播放</string>
<string name="all">所有</string>
<string name="channel">頻道</string>
<string name="yes"></string>
<string name="later">稍候</string>
<string name="could_not_load_image">無法取得圖片。</string>
<string name="app_ui_crash">應用程式或介面出現問題</string>
<string name="info_labels">事件:\\n請求\\nContent 語言:\\nService:\\nGMT 事件:\\nPackage:\\n版本\\nOS 版本:\\nGlob. IP range:</string>
<string name="info_searched_lbl">搜尋了:</string>
<string name="use_old_player_title">使用舊播放器</string>
<string name="videos">影片</string>
<string name="subscriber">訂閱者</string>
<string name="subscriber_plural">訂閱者</string>
<string name="subscribe">訂閱</string>
<string name="views">觀看次數</string>
<string name="short_thousand"></string>
<string name="short_million">百萬</string>
<string name="restart_title">重新開啟</string>
<string name="msg_restart">使用新的主題需要重新開啟程式。
您是否要現在重啟程式?</string>
<string name="action_settings">設定</string>
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
<string name="reCaptcha_title">reCAPTCHA 挑戰</string>
<string name="title_activity_channel">ChannelActivity</string>
<string name="msg_popup_permission">以彈幕模式開啟
需要此權限</string>
<string name="recaptcha_request_toast">需完成 reCAPTCHA 挑戰</string>
</resources> </resources>