1
0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe synced 2025-10-24 11:57:38 +00:00

Translated using Weblate (Malay)

Currently translated at 9.8% (8 of 81 strings)

Translated using Weblate (Malay)

Currently translated at 57.9% (429 of 740 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 96.2% (78 of 81 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 64.1% (52 of 81 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 50.6% (41 of 81 strings)

Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 99.4% (736 of 740 strings)

Translated using Weblate (Arabic (Libya))

Currently translated at 4.9% (4 of 81 strings)

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 32.0% (26 of 81 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 46.9% (38 of 81 strings)

Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Azerbaijani)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 12.3% (10 of 81 strings)

Translated using Weblate (Punjabi)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Co-authored-by: Agnieszka C <aga_04@o2.pl>
Co-authored-by: Aliberk Sandıkçı <git@aliberksandikci.com.tr>
Co-authored-by: Dampuzakura <dampuzakura@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Eder Etxebarria Rojo <eder@betxepare.eus>
Co-authored-by: Femini <nizamismidov4@gmail.com>
Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz>
Co-authored-by: Ghost of Sparta <makesocialfoss32@keemail.me>
Co-authored-by: H Tamás <hovanszki@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>
Co-authored-by: LeoL <leonardo.lapa.04@protonmail.com>
Co-authored-by: Linerly <linerly@proton.me>
Co-authored-by: Milan <mobrcian@hotmail.com>
Co-authored-by: NEXI <nexiphotographer@gmail.com>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com>
Co-authored-by: Retrial <giwrgosmant@gmail.com>
Co-authored-by: Shafiq Jamzuri <shafiq.joe@yandex.com>
Co-authored-by: ShareASmile <ShareASmile@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>
Co-authored-by: VfBFan <VfBFan@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: trunars <trunars@gmail.com>
Co-authored-by: Максим Горпиніч <mgorpinic2005@gmail.com>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/ar_LY/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/id/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/ms/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pt_PT/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/tr/
Translation: NewPipe/Metadata
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2024-11-30 14:06:26 +01:00
committed by Stypox
parent 246fc034c1
commit b19cd00dba
92 changed files with 941 additions and 140 deletions

View File

@@ -213,7 +213,7 @@
<string name="downloads_storage_ask_title">Haraya endiriləcəyini soruş</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Sizdən hər endirmənin harada saxlanılacağı soruşulacaq.
\nXarici SD karta endirmək istəyirsinizsə, sistem qovluğu seçicisini (SAF) aktiv edin</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\'Yaddaş Giriş Çərçivəsi \' xarici SD karta endirməyə imkan verir</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\'Yaddaş Giriş Quruluşu\' xarici SD karta endirməyə imkan verir</string>
<string name="systems_language">Sistem standartı</string>
<string name="app_language_title">Tətbiq dili</string>
<plurals name="days">
@@ -236,17 +236,7 @@
<string name="feed_update_threshold_title">Axın yeniləmə aralığı</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Sürətli rejimi aktivləşdir</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Sürətli rejimi bağla</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Axının çox yavaş yükləndiyini düşünürsünüz?Elədirsə, sürətli yükləməni işə salmağı sınayın (tənzimləmələrdə dəyişə və ya aşağıdakı düyməni basa bilərsiniz).
\n
\nNewPipe 2 axın yükləmə üsulu təklif edir:
\n• Yavaş, lakin tam şəkildə bütün abunəlik kanalı gətirilir.
\n• Ayrılmış xidmət uc nöqtəsi istifadə etmək, bu sürətlidir, amma tam deyil.
\n
\nİkisi arasında fərq budur ki, sürətlisində, adətən elementin müddəti və növü kimi bəzi məlumatlar çatışmır (canlı video ilə adisini ayırd edə bilmir) və daha az elementlər gətirir.
\n
\nYouTube öz RSS axını ilə bu sürətli metodu təklif edən xidmətlərdən biridir.
\n
\nBeləliklə, seçim sizin nəyə üstünlük verməyinizdən asılıdır: sürət yoxsa dəqiq məlumat.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Axının çox yavaş yükləndiyini düşünürsünüz? \n Elədirsə, sürətli yükləməni işə salmağı sınayın (tənzimləmələrdə dəyişə və ya aşağıdakı düyməni basa bilərsiniz). \n \nNewPipe 2 axın yükləmə üsulu təklif edir: \n• Yavaş, lakin tam şəkildə bütün abunəlik kanalı gətirilir. \n• Ayrılmış xidmət uc nöqtəsi istifadə etmək, bu sürətlidir, amma tam deyil. \n \nİkisi arasında fərq budur ki, sürətlisində, adətən elementin müddəti və növü kimi bəzi məlumatlar çatışmır (canlı video ilə adisini ayırd edə bilmir) və daha az elementlər gətirir. \n \nYouTube öz RSS axını ilə bu sürətli metodu təklif edən xidmətlərdən biridir. \n \nBeləliklə, seçim sizin nəyə üstünlük verməyinizdən asılıdır: sürət yoxsa dəqiq məlumat.</string>
<string name="player_stream_failure">Bu yayımı oynatmaq alınmadı</string>
<string name="app_ui_crash">Tətbiq/UI çökdü</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Endirmə menyusunu qurmaq mümkün olmadı</string>
@@ -456,7 +446,7 @@
<string name="error_http_no_content">Server məlumat göndərmir</string>
<string name="error_download_resource_gone">Bu endirməni bərpa etmək mümkün deyil</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Sizdən hər endirmənin harada saxlanılacağı soruşulacaq</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">\"Yaddaş Giriş Çərçivəsi\"yalnız Android 10\'dan başlayaraq dəstəklənir</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">\"Yaddaş Giriş Quruluşu\"yalnız Android 10\'dan başlayaraq dəstəklənir</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Kanalın avatar miniatürü</string>
<string name="select_night_theme_toast">Sevdiyiniz gecə temasını aşağıda seçə bilərsiniz</string>
<string name="notification_colorize_summary">Android\'in bildiriş rəngini miniatürdəki əsas rəngə uyğun fərdiləşdirməsini təmin et (qeyd edək ki, bu, bütün cihazlarda mövcud deyil)</string>
@@ -614,7 +604,7 @@
<string name="export_to">Bura ixrac et</string>
<string name="import_file_title">Faylı idxal et</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Abunəlikləri idxal etmək mümkün olmadı</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Avropa Ümumi Məlumat Mühafizəsi Qaydasına (GDPR) riayət etmək üçün diqqətinizi NewPipe məxfilik siyasətinə cəlb edirik. Xahiş edirik, diqqətlə oxuyun. Xəta məlumatın bizə göndərmək üçün qəbul etməlisiniz.</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Avropa Ümumi Məlumat Mühafizəsi Qaydasına (GDPR) riayət etmək üçün diqqətinizi NewPipe məxfilik siyasətinə cəlb edirik. Xahiş edirik, diqqətlə oxuyun. \nXəta məlumatın bizə göndərmək üçün qəbul etməlisiniz.</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Bu adda fayl artıq mövcuddur</string>
<string name="download_already_pending">Bu adla gözlənilən bir endirmə var</string>
<string name="error_path_creation">Təyinat qovluğu yaradıla bilməz</string>
@@ -663,16 +653,7 @@
<string name="loading_stream_details">Yayım təfərrüatları yüklənir…</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Media girişin qeyri-aktiv et</string>
<string name="crash_the_app">Tətbiq çökdü</string>
<string name="import_youtube_instructions">YouTube abunəliklərin Google Takeout-dan
\nidxal et:
\n
\n1. %1$s URL\'ə keçin:
\n2. Soruşulduqda daxil ol
\n3. \"Bütün Məlumatlar Daxildir\",sonra \"Hamısın Seçmə\", yalnız \"abunəlikləri\" seç və \"Oldu\" kliklə
\n4. \"Növbəti addım\"üzərinə kliklə, sonra isə \"İxrac Yarat\" üzərinə kliklə
\n5. Görünəndən sonra, \"Endirin\"düyməsin bas
\n6. Aşağıda FAYLI İDXAL ET düyməsin kliklə və yüklənilmiş (.zip) faylın seç
\n7. [Əgər .zip faylı idxalı uğursuz olsa] .csv faylın çıxar(adətən\"YouTubeandYouTubeMusic/subscriptions/subscriptions.csv\" altında),aşağıda FAYLI İDXAL ET-ə kliklə və çıxarılan csv faylın seç</string>
<string name="import_youtube_instructions">YouTube abunəliklərin Google Takeout-dan idxal et: \n \n1. %1$s URL\'ə keçin: \n2. Soruşulduqda daxil ol \n3. \"Bütün Məlumatlar Daxildir\",sonra \"Hamısın Seçmə\", yalnız \"abunəlikləri\" seç və \"Oldu\" kliklə \n4. \"Növbəti addım\"üzərinə kliklə, sonra isə \"İxrac Yarat\" üzərinə kliklə \n5. Görünəndən sonra, \"Endirin\"düyməsin bas \n6. Aşağıda FAYLI İDXAL ET düyməsin kliklə və yüklənilmiş (.zip) faylın seç \n7. [Əgər .zip faylı idxalı uğursuz olsa] .csv faylın çıxar(adətən\"YouTubeandYouTubeMusic/subscriptions/subscriptions.csv\" altında),aşağıda FAYLI İDXAL ET-ə kliklə və çıxarılan csv faylın seç</string>
<string name="playback_speed_control">Oynatma Sürəti Nizamlamaları</string>
<string name="unhook_checkbox">Ayır (pozuntuya səbəb ola bilər)</string>
<string name="show_error">Xətanı göstər</string>
@@ -686,11 +667,9 @@
<string name="feed_load_error_fast_unknown">Sürətli axın rejimi bu barədə əlavə məlumat vermir.</string>
<string name="new_seek_duration_toast">ExoPlayer məhdudiyyətlərinə görə axtarış müddəti %d saniyəyə təyin edildi</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Bəzi xidmətlərdə mövcuddur, adətən daha sürətli olur, lakin məhdud sayda elementləri və çox vaxt natamam məlumatı qaytara bilər (məsələn, müddət, element növü, canlı status yoxdur)</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Bu əməliyyat üçün uyğun fayl meneceri tapılmadı.
\nZəhmət olmasa, fayl menecerini quraşdır və ya endirmə tənzimləmələrində \'%s\'-i qeyri-aktiv etməyə çalış</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Bu əməliyyat üçün uyğun fayl meneceri tapılmadı. Zəhmət olmasa, fayl menecerini quraşdır və ya endirmə tənzimləmələrində \'%s\'-i qeyri-aktiv etməyə çalış</string>
<string name="feed_load_error_account_info">\'%s\' üçün axın yükləmək mümkün olmadı.</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Bu əməliyyat üçün uyğun fayl meneceri tapılmadı.
\nZəhmət olmasa ,Yaddaş Giriş Çərçivəsinə uyğun fayl menecerini quraşdırın</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Bu fəaliyyət üçün uyğun fayl meneceri tapılmadı.\nXahiş olunur, Yaddaş Giriş Quruluşuna uyğun fayl meneceri quraşdırın.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Bu video yalnız YouTube Music Premium üzvləri üçün əlçatandır, ona görə də NewPipe tərəfindən yayımlamaq və ya endirmək mümkün deyil.</string>
<string name="description_select_note">İndi açıqlamadakı mətni seçə bilərsiniz. Nəzərə alın ki, seçim rejimində səhifə titrəyə və linklər kliklənməyə bilər.</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Bildirişdə göstərilən video miniatürünü 16:9-dan 1:1 görünüş nisbətinə qədər kəs</string>
@@ -748,9 +727,7 @@
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Bəzi ExoPlayer tənzimləmələrin idarə et. Bu dəyişiklikləri təsirli etmək üçün oynadıcını yenidən başlatmaq tələb olunur</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">ExoPlayer-in çözücü xüsusiyyətin istifadə et</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Əsas çözücüləri işlətmə uğursuz olarsa, çözücü işlətmək probleminiz varsa (daha aşağı prioritetli çözücülərə düşür), bu seçimi aktiv edin. Bu, əsas çözücülərdən istifadə ilə müqayisədə zəif oynatma performansı ilə nəticələnə bilər</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Bu həll yolu səthi kodlayıcıya birbaşa tənzimləmək əvəzinə, səth dəyişikliyi olarsa video kodlayıcıları buraxır və yenidən işlədir. Artıq ExoPlayer vasitəsilə bu problemli bəzi cihazlarda istifadə olunur, bu tənzimləmə təsiri yalnız Android 6 və daha yüksəkdə var.
\n
\nBu seçimi işlətmə cari video oynadıcı dəyişəndə və ya tam ekrana keçəndə oynatma xətaların düzəldə bilər</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Bu həll yolu səthi kodlayıcıya birbaşa tənzimləmək əvəzinə, səth dəyişikliyi olarsa video kodlayıcıları buraxır və yenidən işlədir. Artıq ExoPlayer vasitəsilə bu problemli bəzi cihazlarda istifadə olunur, bu tənzimləmə təsiri yalnız Android 6 və daha yüksəkdə var.\n\nBu seçimi işlətmə cari video oynadıcı dəyişəndə və ya tam ekrana keçəndə oynatma xətaların düzəldə bilər</string>
<string name="audio_track_type_original">orijinal</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">dublyaj edilib</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">təsviri</string>
@@ -775,7 +752,7 @@
<string name="auto_update_check_description">NewPipe arabir avtomatik şəkildə yeni versiyaları yoxlaya və onlar mövcud olduqda sizə bildirə bilər.
\nBunu aktivləşdirmək istəyirsiniz?</string>
<string name="yes">Bəli</string>
<string name="reset_settings_title">Sıfırlama tənzimləmələri</string>
<string name="reset_settings_title">Tənzimləmələri sıfırla</string>
<string name="reset_settings_summary">Bütün tənzimləmələri standart dəyərlərinə sıfırla</string>
<string name="error_insufficient_storage">Cihazda yetərlik boş yer yoxdur</string>
<string name="metadata_subscribers">Abunəliklər</string>
@@ -826,4 +803,5 @@
<string name="image_quality_title">Şəkil keyfiyyəti</string>
<string name="image_quality_summary">Məlumat və yaddaş istifadəsini azaltmaq üçün şəkillərin keyfiyyətini və ya şəkillərin əsla yüklənib-yüklənilməməsini seçin. Dəyişikliklər həm yaddaşdaxili, həm də diskdə olan təsvir qalığın təmizləyir — %s</string>
<string name="share_playlist_with_list">URL siyahısını paylaşın</string>
<string name="audio_track_type_secondary">ikinci dərəcəli</string>
</resources>

View File

@@ -57,8 +57,8 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Възобновяване</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Продължавай възпроизвеждането след прекъсване (например телефонно обаждане)</string>
<string name="download_dialog_title">Изтегли</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Показвай „следващ“ и „подобни“</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Показване на съвета „Задръжте за поставяне в опашка“</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Покажи „следващ“ и „подобни“</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Покажи съвет „Задръжте за поставяне в опашка“</string>
<string name="unsupported_url">Непознат URL</string>
<string name="content_language_title">Език на съдържанието по подразбиране</string>
<string name="settings_category_player_title">Плейър</string>
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="background_player_playing_toast">Възпроизвеждане във фонов режим</string>
<string name="popup_playing_toast">Възпроизвеждане в подпрозорец</string>
<string name="content">Съдържание</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Показване на съдържание с възрастови ограничения</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Покажи съдържание с възрастови ограничения</string>
<string name="duration_live">На живо</string>
<string name="downloads">Изтегляния</string>
<string name="downloads_title">Изтегляния</string>
@@ -152,7 +152,7 @@
<string name="use_inexact_seek_title">Използвай бързо, но неточно превъртане</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">По-бързо превъртане с по-ниска прецизност. Превъртане с по 5, 15 или 25 секунди няма да работи с тази опция</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Кеш-паметта с изображения е изтрита</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Изтрий кешираните метаданни</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Изтрий кешираните мета данни</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Премахни всички метаданни за уебстраници от кеш-паметта</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Кеш-паметта с метаданни бе изтрита</string>
<string name="auto_queue_title">Автоматично поставяне на следващия поток в опашка</string>
@@ -165,8 +165,8 @@
<string name="switch_to_background">Мини във фонов режим</string>
<string name="switch_to_popup">Мини към нов прозорец</string>
<string name="switch_to_main">Мини в основен режим</string>
<string name="import_data_title">Импортиране на база данни</string>
<string name="export_data_title">Експортиране на база данни</string>
<string name="import_data_title">Внасяне на база данни</string>
<string name="export_data_title">Изнасяне на база данни</string>
<string name="import_data_summary">Замества текущата ви история, абонаменти, списъци за възпроизвеждане и (по избор) настройки</string>
<string name="export_data_summary">Изнасяне на история, абонаменти, плейлисти и настройки</string>
<string name="clear_views_history_title">Изтрий историята с изгледани</string>
@@ -203,7 +203,7 @@
<string name="read_privacy_policy">Прочетете нашата политика за поверителност</string>
<string name="app_license_title">Лицензът на NewPipe</string>
<string name="no_player_found_toast">Липсва стрийм плейър (можете да изтеглите VLC, за да пуснете стрийма).</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показване на съвет при натискане на фона или изскачащия бутон във видеоклипа „Подробности:“</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Покажи съвет при натискане на фона или изскачащия бутон във видеоклипа „Подробности:“</string>
<string name="clear_views_history_summary">Изтрива историята на възпроизвежданите стриймове и позицията на възпроизвеждането</string>
<string name="video_streams_empty">Не са намерени видео стриймове</string>
<string name="audio_streams_empty">Не са намерени аудио стриймове</string>
@@ -233,12 +233,12 @@
<string name="select_a_channel">Изберете канал</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">За момента нямате абонаменти</string>
<string name="select_a_kiosk">Изберете павилион</string>
<string name="export_complete_toast">Експортирането приключи</string>
<string name="import_complete_toast">Импортирането приключи</string>
<string name="export_complete_toast">Изнасянето приключи</string>
<string name="import_complete_toast">Внасянето приключи</string>
<string name="no_valid_zip_file">Невалиден ZIP файл</string>
<string name="could_not_import_all_files">Внимание: не всички файлове бяха импортирани успешно.</string>
<string name="could_not_import_all_files">Внимание: не всички файлове бяха внесени успешно.</string>
<string name="override_current_data">Това ще замени текущата Ви инсталация.</string>
<string name="import_settings">Желаете ли също да импортирате настройките?</string>
<string name="import_settings">Искате ли да внесете и настройки?</string>
<string name="trending">Набиращи популярност</string>
<string name="top_50">Топ 50</string>
<string name="new_and_hot">Ново и горещо</string>
@@ -278,30 +278,17 @@
<string name="caption_setting_description">Модифицирай текстовия мащаб на надписите и стила на техния фон. За промените се изисква рестарт на приложението</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Следенето за пропускане на памет може да направи приложението нестабилно</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Докладвай за извънредни грешки</string>
<string name="import_title">Импортирай</string>
<string name="import_from">Импортирай от</string>
<string name="export_to">Експортирай в</string>
<string name="import_ongoing">Импортиране…</string>
<string name="export_ongoing">Експортиране…</string>
<string name="import_file_title">Файл с данни за импортиране</string>
<string name="previous_export">Предишно експортиране</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Неуспешно импортиране на абонатите</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Неуспешно експортиране на абонатите</string>
<string name="import_youtube_instructions">Импортиране на абонаменти в YouTube от Google Takeout:
\n
\n1. Отидете на този URL: %1$s
\n2. Влезте, когато бъдете помолени
\n3. Щракнете върху „Всички включени данни“, след това върху „Демаркиране на всички“, след това изберете само „абонаменти“ и щракнете върху „OK“
\n4. Кликнете върху „Следваща стъпка“ и след това върху „Създаване на експорт“
\n5. Кликнете върху бутона \"Изтегляне\", след като се появи
\n6. Кликнете върху ИМПОРТИРАНЕ НА ФАЙЛ по-долу и изберете изтегления .zip файл
\n7. [Ако импортирането на .zip е неуспешно] Разархивирайте .csv файла (обикновено под „YouTube и YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv“), щракнете върху ИМПОРТИРАНЕ НА ФАЙЛ по-долу и изберете извлечения csv файл</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Импортирайте SoundCloud профил чрез въвеждане на хипервръзката към него или чрез вашия ID:
\n
\n1. Включете „десктоп режим“ в браузър (сайтът е недостъпен за мобилни устройства)
\n2. Посетете връзката: %1$s
\n3. Влезте в профила си, ако се изисква
\n4. Копирайте хипервръзката на профилната страница, към която сте насочени.</string>
<string name="import_title">Внасяне</string>
<string name="import_from">Внасяне от</string>
<string name="export_to">Изнеси в</string>
<string name="import_ongoing">Внасяне…</string>
<string name="export_ongoing">Изнасяне…</string>
<string name="import_file_title">Файл с данни за внасяне</string>
<string name="previous_export">Предишно изнасяне</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Неуспешно внасяне на абонатите</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Неуспешно изнасяне на абонатите</string>
<string name="import_youtube_instructions">Внасяне на абонаменти в YouTube от Google Takeout: \n \n1. Отидете на този URL: %1$s \n2. Влезте, когато бъдете помолени \n3. Щракнете върху „Всички включени данни“, след това върху „Демаркиране на всички“, след това изберете само „абонаменти“ и щракнете върху „OK“ \n4. Кликнете върху „Следваща стъпка“ и след това върху „Създаване на износ“ \n5. Кликнете върху бутона \"Изтегляне\", след като се появи \n6. Кликнете върху ВНАСЯНЕ НА ФАЙЛ по-долу и изберете изтегления .zip файл \n7. [Ако внасянето на .zip е неуспешно] Разархивирайте .csv файла (обикновено под „YouTube и YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv“), щракнете върху ВНАСЯНЕ НА ФАЙЛ по-долу и изберете извлечения csv файл</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Внесете профил в SoundCloud, като въведете или URL адреса, или вашия ID: \n \n1. Включете „десктоп режим“ в браузър (сайтът е недостъпен за мобилни устройства) \n2. Посетете връзката: %1$s \n3. Влезте в профила си, ако се изисква \n4. Копирайте хипервръзката на профилната страница, към която сте насочени.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">вашиятID, soundcloud.com/вашиятID</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Това действие може да изразходва голямо количество данни от вашия трафик.
\n
@@ -332,8 +319,8 @@
<string name="unsubscribe">Отписване</string>
<string name="file_deleted">Файлът е изтрит</string>
<string name="events">Събития</string>
<string name="show_comments_title">Показвай коментари</string>
<string name="show_comments_summary">Изключване за скриване на коментарите</string>
<string name="show_comments_title">Покажи коментари</string>
<string name="show_comments_summary">Изключете за скриване на коментарите</string>
<string name="autoplay_title">Автоматично пускане</string>
<string name="tab_choose">Избор на раздел</string>
<string name="settings_category_updates_title">Промени</string>
@@ -353,7 +340,7 @@
<string name="no_one_watching">Няма зрители</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Изтрива всички позиции на възпроизвеждане</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">URL адресът не можа да бъде разпознат. Да се отвори ли с друго приложение?</string>
<string name="show_description_title">Показване на описание</string>
<string name="show_description_title">Покажи описание</string>
<string name="night_theme_title">Нощна тема</string>
<string name="notification_colorize_title">Оцветяване на известие</string>
<string name="notification_action_nothing">Нищо</string>
@@ -371,7 +358,7 @@
<string name="dont_show">Не показвай</string>
<string name="local_search_suggestions">Местни предложения за търсене</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Моля проверете дали има създадена дискусия за срив като този. Постъпилите дубликати са в ущърб на така ценното време за разработка.</string>
<string name="show_meta_info_title">Показване на метаданни</string>
<string name="show_meta_info_title">Покажи мета данни</string>
<string name="grid">Мрежа</string>
<string name="list">Списък</string>
<string name="notification_action_3_title">Четвърто действие</string>
@@ -537,7 +524,7 @@
<string name="restricted_video">Това видео е с възрастова граница.
\n
\nВключете „%1$s“ в настройките ако искате да го пуснете.</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Показвай цветни Picasso-панделки в горната част на изображенията като индикатор за техния произход (червен от мрежата, син от диска и червен от паметта)</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Покажи цветни Picasso-панделки в горната част на изображенията като индикатор за техния произход (червен от мрежата, син от диска и червен от паметта)</string>
<string name="auto_device_theme_title">Автоматична (тази на устройството)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Мащабиране на миниатюрата в известието от 16:9 към 1:1 формат (възможни са изкривявания)</string>
<string name="select_a_playlist">Избете плейлист</string>
@@ -568,10 +555,10 @@
<string name="progressive_load_interval_title">Размер на интервала на зареждане при възпроизвеждане</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Игнорирайте събитията с хардуерни медийни бутони</string>
<string name="left_gesture_control_summary">Изберете жест за лявата половина на екрана на плейъра</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Показване на индикатори за позиция на изглед в списъци</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Покажи индикатори за позиция на възпроизвеждане в списъци</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">Редактирайте всяко действие за известяване по-долу, като щракнете върху него. Първите три действия (възпроизвеждане/пауза, предишно и следващо) се задават от системата и не могат да бъдат конфигурирани.</string>
<string name="right_gesture_control_summary">Жест за дясната страна на екрана на плейъра</string>
<string name="right_gesture_control_title">Действие жеста справа</string>
<string name="right_gesture_control_summary">Изберете жест за дясната половина на екрана на плейъра</string>
<string name="right_gesture_control_title">Действие с жест на дясно</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Стартирайте основния плейър на цял екран</string>
<string name="streams_notification_channel_description">Известия за нови видеоклипове в абонаментите</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Известявайте за нови видеоклипове в абонаментите</string>
@@ -601,7 +588,7 @@
\nИскате ли да махнете абонамента от този канал?</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Винаги опреснявай</string>
<string name="feed_load_error">Грешка при зареждане на емисия</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Показване/Скриване на потоци</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Покажи/Скрий потоци</string>
<string name="private_content">Съдържанието е лично, затова не може да бъде възпроизведено или изтеглено от NewPipe.</string>
<string name="select_night_theme_toast">Можете да изберете любимата си тъмна тема по-долу</string>
<string name="tablet_mode_title">Режим таблет</string>
@@ -655,7 +642,7 @@
<string name="settings_category_backup_restore_title">Резервно копие и възстановяване</string>
<string name="loading_metadata_title">Зареждане на метаданни…</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Искате ли да възстановите настройките по подразбиране?</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Показвай съдържание, което вероятно е неподходящо за деца, защото има възрастово ограничение (например 18+)</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Покажи съдържание, което вероятно е неподходящо за деца, защото има възрастово ограничение (например 18+)</string>
<string name="error_report_notification_toast">Възникна грешка, погледнете известието</string>
<string name="no_dir_yet">Не е избрана директория за теглене. Изберете директорията за теглене по подразбиране сега</string>
<string name="audio_track">Аудио поток</string>
@@ -705,14 +692,14 @@
<string name="channel_tab_livestreams">На живо</string>
<string name="error_progress_lost">Прогресът е загубен, защото файлът е изтрит</string>
<string name="card">Карта</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Изтриване на всички изтеглени файлове от диска?</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Изтрий всички изтеглени файлове от диска?</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Едно изтегляне ще се изпълнява едновременно</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Попитайте къде да изтеглите</string>
<string name="systems_language">Система по подразбиране</string>
<string name="remove_duplicates">Премахване на дубликати</string>
<string name="remove_duplicates_message">Искате ли да премахнете всички дублиращи се потоци в този плейлист?</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Показване само на негрупирани абонаменти</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Покажете следните потоци</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Покажи само на негрупирани абонаменти</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Покажи следните потоци</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Не е намерен подходящ файлов мениджър за това действие.
\nМоля, инсталирайте файлов мениджър или опитайте да деактивирате „%s“ в настройките за изтегляне</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Не е намерен подходящ файлов мениджър за това действие.
@@ -757,7 +744,7 @@
<string name="show_crash_the_player_title">Покажи \"Сриване на плейъра\"</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Показва опция за срив при използване на плейъра</string>
<string name="check_new_streams">Стартирайте проверка за нови потоци</string>
<string name="show_error_snackbar">Показване на бърза лента за грешка</string>
<string name="show_error_snackbar">Покажи бърза лента за грешка</string>
<string name="local">Местен</string>
<string name="max_retry_msg">Максимален брой повторни опити</string>
<string name="enable_queue_limit">Ограничете опашката за изтегляне</string>
@@ -765,7 +752,7 @@
<string name="unset_playlist_thumbnail">Премахване на постоянното миниизображение</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Известия за нови потоци</string>
<string name="any_network">Всяка мрежа</string>
<string name="updates_setting_description">Показване на известие за актуализация на приложението, когато е налична нова версия</string>
<string name="updates_setting_description">Покажи известие за актуализация на приложението, когато е налична нова версия</string>
<string name="account_terminated">Акаунтът е прекратен</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">Фиксиран коментар</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Потоци, които все още не се поддържат от програмата за изтегляне, не се показват</string>
@@ -793,7 +780,7 @@
<string name="image_quality_summary">Изберете качеството на изображенията и дали изобщо да се зареждат изображения, за да намалите използването на данни и памет. Промените изчистват както кеша на изображенията в паметта, така и на диска — %s</string>
<string name="share_playlist_with_titles">Споделяне със заглавия</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs">Извличане на раздели на канали</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Настройките в внесения експорт използват уязвим формат, който е отпаднал от NewPipe 0.27.0. Уверете се, че внесеният експорт е от надежден източник, и предпочитайте в бъдеще да използвате само експорти, получени от NewPipe 0.27.0 или по-нова версия. Поддръжката за импортиране на настройки в този уязвим формат скоро ще бъде напълно премахната и тогава старите версии на NewPipe вече няма да могат да внасят настройки на експорти от нови версии.</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Настройките в изнасяния файл, който се внася, използват уязвим формат, който е отпаднал от NewPipe 0.27.0. Уверете се, че внесеният износ е от надежден източник, и предпочитайте в бъдеще да използвате само изнасяния, получени от NewPipe 0.27.0 или по-нова версия. Поддръжката за внасяне на настройки в този уязвим формат скоро ще бъде напълно премахната и тогава старите версии на NewPipe вече няма да могат да внасят настройки на изнесени от нови версии.</string>
<string name="hash_channel_name">Видео хеш известие</string>
<string name="clear_cookie_summary">Изчистете бисквитките, които NewPipe съхранява, когато разрешите reCAPTCHA</string>
<string name="streams_notifications_network_title">Необходима мрежова връзка</string>
@@ -810,7 +797,7 @@
<string name="error_report_notification_title">NewPipe откри грешка, докоснете, за да докладвате</string>
<string name="no_streams">Няма потоци</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Деактивиране на медийното тунелиране</string>
<string name="show_image_indicators_title">Показване на индикатори за изображения</string>
<string name="show_image_indicators_title">Покажи индикатори за изображения</string>
<string name="missions_header_pending">В очакване</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Неуспешна последваща обработка</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Прекъсване на мрежи с измерване</string>
@@ -824,5 +811,6 @@
<string name="metadata_subchannel_avatars">Аватари за подканали</string>
<string name="metadata_banners">Банери</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Винаги използвайте заобикаляне на настройката на повърхността на видеоизхода на ExoPlayer</string>
<string name="clear_playback_states_title">Изтриване на позиции за възпроизвеждане</string>
<string name="clear_playback_states_title">Изтрий позиции за възпроизвеждане</string>
<string name="audio_track_type_secondary">вторичен</string>
</resources>

View File

@@ -839,4 +839,5 @@
<string name="auto_update_check_description">NewPipe může čas od času automaticky kontrolovat nové verze a upozornit vás na jejich dostupnost.
\nChcete tuto funkci povolit?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Nastavení v importovaném exportu používají zranitelný formát. NewPipe používá nový formát od verze 0.27.0. Ujistěte se, že export importujete z důvěryhodného zdroje a v budoucnu upřednostňujte používání exportů získaných z NewPipe 0.27.0 nebo novějších. Podpora importu nastavení v tomto zranitelném formátu bude brzy kompletně odstraněna, kvůli čemuž staré verze NewPipe nebudou moci importovat nastavení z exportů z nových verzí.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">sekundární</string>
</resources>

View File

@@ -825,4 +825,5 @@
\n
\nMöchtest du wirklich fortfahren?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Die Einstellungen in dem zu importierenden Export verwenden ein angreifbares Format, das seit NewPipe 0.27.0 veraltet ist. Stellen Sie sicher, dass der zu importierende Export aus einer vertrauenswürdigen Quelle stammt, und verwenden Sie in Zukunft nur noch Exporte, die aus NewPipe 0.27.0 oder neuer stammen. Die Unterstützung für den Import von Einstellungen in diesem angreifbaren Format wird bald vollständig entfernt werden, und dann werden alte Versionen von NewPipe nicht mehr in der Lage sein, Einstellungen von Exporten aus neuen Versionen zu importieren.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">Sekundär</string>
</resources>

View File

@@ -825,4 +825,5 @@
\n
\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Οι ρυθμίσεις στην εξαγωγή που εισάγεται χρησιμοποιούν μια ευάλωτη μορφή που είχε καταργηθεί από το NewPipe 0.27.0. Βεβαιωθείτε ότι η εξαγωγή που εισάγεται προέρχεται από αξιόπιστη πηγή και προτιμήστε να χρησιμοποιείτε μόνο εξαγωγές που λαμβάνονται από το NewPipe 0.27.0 ή νεότερο στο μέλλον. Η υποστήριξη για εισαγωγή ρυθμίσεων σε αυτήν την ευάλωτη μορφή θα καταργηθεί σύντομα εντελώς και, στη συνέχεια, οι παλιές εκδόσεις του NewPipe δεν θα μπορούν πλέον να εισάγουν ρυθμίσεις εξαγωγών από νέες εκδόσεις.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">δευτερεύων</string>
</resources>

View File

@@ -840,4 +840,5 @@
<string name="auto_update_check_description">NewPipe puede buscar automáticamente nuevas versiones de vez en cuando y notificarle cuando estén disponibles.
\n¿Quieres habilitar esto?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">La configuración de la exportación que se importa utiliza un formato vulnerable que quedó obsoleto desde NewPipe 0.27.0. Asegúrese de que la exportación que se está importando provenga de una fuente confiable y prefiera usar solo exportaciones obtenidas de NewPipe 0.27.0 o posterior en el futuro. La compatibilidad con la importación de configuraciones en este formato vulnerable pronto se eliminará por completo y, luego, las versiones antiguas de NewPipe ya no podrán importar configuraciones de exportaciones desde las nuevas versiones.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">secundaria</string>
</resources>

View File

@@ -825,4 +825,5 @@
<string name="yes">Jah</string>
<string name="no">Ei</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Imporditavad andmed kasutavad turvaprobleemidega vormingut, mida alates versioonist 0.27.0 NewPipe enam luua ei suuda. Palun kontrolli, et impordifail on loodud usaldusväärse osapoole poolt ning edaspidi loo ekspordifailid NewPipe versiooniga 0.27.0 või uuemaga. Tugi sellise vana vormingu kasutamisele kaob õige pea ja seejärel NewPipe uuemad ja vanemad versioonid ei saa omavahel andmeid enam vahetada.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">täiendav</string>
</resources>

View File

@@ -734,11 +734,11 @@
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Erabili ExoPlayer-en deskodetzailearen ordezko eginbidea</string>
<string name="none">Bat ere ez</string>
<string name="loading_metadata_title">Metadatuak kargatzen…</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Kudeatu ExoPlayer-en ezarpen batzuk. Aldaketa hauek eragina izan dezaten, erreproduzitzailea berrabiarazi behar da.</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Kudeatu ExoPlayer-en ezarpen batzuk. Aldaketa hauek eragina izan dezaten, erreproduzitzailea berrabiarazi behar da</string>
<string name="main_tabs_position_title">Fitxa nagusien kokapena</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs">Lortu kanalaren fitxak</string>
<string name="metadata_avatars">Abatarrak</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Gaitu aukera hau deskodetzailea hasieratzeko arazoak badituzu, hala nola, lehentasun gutxiago duen deskodetzailetara igarotzea deskodetzaile nagusiaren hasieratzeak huts egiten badu. Aukera honek erreprodukzioak kalitate urria izatea ekar dezake, deskodetzaile nagusiak erabiltzean ez bezala.</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Gaitu aukera hau deskodetzailea hasieratzeko arazoak badituzu, hala nola, lehentasun gutxiago duen deskodetzailetara igarotzea deskodetzaile nagusiaren hasieratzeak huts egiten badu. Aukera honek erreprodukzioak kalitate urria izatea ekar dezake, deskodetzaile nagusiak erabiltzean ez bezala</string>
<string name="right_gesture_control_title">Eskuineko keinuaren ekintza</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Erabili beti ExoPlayer-en bideo-irteeraren interfazeko ezarpenaren konponbidea</string>
<string name="next_stream">Hurrengo igorpena</string>
@@ -752,7 +752,7 @@
<string name="left_gesture_control_title">Ezkerreko keinuaren ekintza</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_title">Hobetsi audio deskribatzailea</string>
<string name="metadata_uploader_avatars">Igotako abatarrak</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">Aldatu eduki progresiboen kargatze-tartearen tamaina (oraingoa: %s). Balio baxu batek hasierako kargatzea bizkortu dezake.</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">Aldatu eduki progresiboen kargatze-tartearen tamaina (oraingoa: %s). Balio baxu batek hasierako kargatzea bizkortu dezake</string>
<string name="prefer_original_audio_title">Hobetsi jatorrizko audioa</string>
<string name="play_queue_audio_track">Audioa: %s</string>
<string name="metadata_banners">Bannerrak</string>
@@ -793,7 +793,7 @@
<string name="reset_all_settings">Ezarpenak berrezartzeak zure ezarpen gogokoenak baztertzen ditu eta aplikazioa berrabiarazten du.
\n
\nAurrera egin nahi duzu?</string>
<string name="error_insufficient_storage">Ez dago lekurik gailuan</string>
<string name="error_insufficient_storage">Ez dago nahikoa lekurik gailuan</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Konponbide honek azal aldaketa bat gertatzean bideo kodekak askatu eta berrezartzen ditu, azalaren kodeka zuzenean ezarri ordez. ExoPlayer-ek dagoeneko erabiltzen du arazoak dituzten gailu batzuetan. Ezarpen honek Android 6 eta berriagotan funtzionatzen du soilik
\n
\nAukera hau gaitzeak erreprodukzio erroreak saihestu ditzake bideo-erreproduktorea aldatzean edo pantaila osoan jartzean</string>
@@ -825,4 +825,5 @@
<item quantity="other">%s erantzun</item>
</plurals>
<string name="show_less">Erakutsi gutxiago</string>
<string name="audio_track_type_secondary">bigarren mailako</string>
</resources>

View File

@@ -825,4 +825,5 @@
<string name="error_insufficient_storage">डिवाइस पर पर्याप्त खाली स्थान नहीं है</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">बैकअप और रिस्टोर</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">आयात किए जा रहे निर्यात में सेटिंग्स एक कमजोर प्रारूप का उपयोग करती हैं जिसे न्यूपाइप 0.27.0 के बाद से हटा दिया गया था। सुनिश्चित करें कि आयात किया जा रहा निर्यात किसी विश्वसनीय स्रोत से है, और भविष्य में केवल न्यूपाइप 0.27.0 या नए से प्राप्त निर्यात का उपयोग करना पसंद करें। इस असुरक्षित प्रारूप में सेटिंग्स आयात करने के लिए समर्थन जल्द ही पूरी तरह से हटा दिया जाएगा, और फिर न्यूपाइप के पुराने संस्करण अब नए संस्करणों से निर्यात की सेटिंग्स आयात नहीं कर पाएंगे।</string>
<string name="audio_track_type_secondary">सेकेंडरी</string>
</resources>

View File

@@ -825,4 +825,5 @@
\n
\nBiztosan folytatja?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Az importálandó exportban lévő beállítások sérülékeny formátumot használnak, amely a NewPipe 0.27.0-s verziója óta elavult. Győződjön meg arról, hogy megbízható forrásból importálja, és a jövőben csak a NewPipe 0.27.0-s vagy újabb verziójából származó exportokat használjon. A beállítások ebből a sérülékeny forrásból történő importálása hamarosan végleg el lesz távolítva, és a NewPipe régi verziói nem fogják tudni importálni az újabb verziókból származó exportokat.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">másodlagos</string>
</resources>

View File

@@ -811,4 +811,5 @@
\nApakah Anda ingin mengaktifkan ini?</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Cadangkan dan pulihkan</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Pengaturan dalam ekspor yang diimpor menggunakan format rentan yang tidak digunakan lagi sejak NewPipe 0.27.0. Pastikan ekspor yang diimpor berasal dari sumber tepercaya, dan lebih memilih hanya menggunakan ekspor yang diperoleh dari NewPipe 0.27.0 atau yang lebih baru di masa mendatang. Dukungan untuk mengimpor pengaturan dalam format rentan ini akan segera dihapus sepenuhnya, dan NewPipe versi lama tidak akan dapat lagi mengimpor pengaturan ekspor dari versi baru.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">sekunder</string>
</resources>

View File

@@ -502,7 +502,7 @@
<string name="feed_load_error">Villa við að hlaða streymi</string>
<string name="feed_load_error_account_info">Gat ekki hlaðið streymi fyrir %s.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Fáanlegt fyrir sumar þjónustur. Það er venjulega miklu hraðari en getur skilað ófullnægjandi upplýsingum (t.d. engin lengd, tegund, staða beinna útsendinga)</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Ef áskriftir eru uppfærðar of hægt máttu prófa hraðstreymissham (kveiktu á honum í stillingunum eða með hnappnum hér að neðan).\n\nNewPipe getur uppfært áskriftir á tvo vegu:\n• Sækja alla áskriftarrásina - hægvirkt en veitir allar upplýsingar.\n• Nota sérstök forritaskil - fljótvirkt en upplýsingar verða minni.\n\nHraðstreymishamur getur veitt ófullnægjandi upplýsingar, t.d. engin lengd, tegund, staða og getur skilað færri atriðum.\n\nYouTube er dæmi um þjónustu sem býður upp á þetta með RSS-streymi sínu.\n\nValið er því á milli hraða eða nákvæmra upplýsinga.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Ef áskriftir eru uppfærðar of hægt máttu prófa hraðstreymissham (kveiktu á honum í stillingunum eða með hnappnum hér að neðan). \n \nNewPipe getur uppfært áskriftir á tvo vegu: \n• Sækja alla áskriftarrásina - hægvirkt en veitir allar upplýsingar. \n• Nota sérstök forritaskil - fljótvirkt en upplýsingar verða minni. \n \nHraðstreymishamur getur veitt ófullnægjandi upplýsingar, t.d. engin lengd, tegund, staða og getur skilað færri atriðum. \n \nYouTube er dæmi um þjónustu sem býður upp á þetta með RSS-streymi sínu. \n \nValið er því á milli hraða eða nákvæmra upplýsinga.</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Smámynd rásar</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Þetta er SoundCloud Go+ lag að minnsta kosti í þínu landi — það er ekki hægt að streyma því eða sækja með NewPipe.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Þetta myndskeið er aðeins í boði fyrir YouTube Tónlist Premium meðlimi, það er ekki hægt að streyma því eða sækja með NewPipe.</string>
@@ -804,4 +804,5 @@
<string name="main_tabs_position_summary">Færa veljara aðalflipa neðst</string>
<string name="show_error_snackbar">Sýna villustiku</string>
<string name="image_quality_summary">Veldu gæði mynda og hvort eigi að hlaða myndum inn yfirhöfuð, til að minnka notun gagna og minnis. Breytingar munu hreinsa bæði vinnsluminni og diskminni - %s</string>
<string name="audio_track_type_secondary">auka</string>
</resources>

View File

@@ -436,4 +436,82 @@
<string name="enable_playback_resume_title">Sambung main</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Tidak boleh memuat komentar</string>
<string name="close">Tutup</string>
<string name="metadata_host">Hos</string>
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">Strim yang dipilih tidak disokong oleh pemain luaran</string>
<string name="select_quality_external_players">Pilih mutu untuk pemain luaran</string>
<string name="toggle_all">Togol semua</string>
<string name="audio_track_present_in_video">Runut audio seharusnya sudah ada di dalam strim ini</string>
<string name="select_audio_track_external_players">Pilih runut audio untuk pemain luaran</string>
<string name="unknown_format">Format tidak diketahui</string>
<string name="unknown_quality">Mutu tidak diketahui</string>
<string name="feed_show_watched">Ditonton sepenuhnya</string>
<string name="on">Hidupkan</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Ditonton secara separa</string>
<string name="feed_show_upcoming">Akan datang</string>
<string name="play">Main</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">dialih suara</string>
<string name="open_play_queue">Buka baris gilir main</string>
<string name="share_playlist">Kongsikan senarai main</string>
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
<string name="audio_track_type_secondary">sekunder</string>
<string name="show_channel_tabs">Tab saluran</string>
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">Tiada strim audio tersedia untuk pemain luaran</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Strim yang belum disokong oleh pemuat turun tidak akan ditunjukkan</string>
<string name="metadata_avatars">Avatar</string>
<string name="enumeration_comma">,</string>
<string name="question_mark">\?</string>
<string name="share_playlist_content_details">%1$s\n%2$s</string>
<string name="get_notified">Dapatkan pemberitahuan</string>
<string name="settings_category_exoplayer_title">Tetapan ExoPlayer</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Uruskan beberapa tetapan ExoPlayer. Perubahan ini memerlukan pemain dimulakan semula untuk berfungsi</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Gunakan ciri undur penyahkod ExoPlayer</string>
<string name="unknown_audio_track">Tidak diketahui</string>
<string name="duration">Tempoh</string>
<string name="metadata_banners">Sepanduk</string>
<string name="metadata_privacy_public">Awam</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">Tidak disenaraikan</string>
<string name="metadata_privacy_private">Peribadi</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Dalaman</string>
<string name="metadata_subscribers">Pelanggan</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">Ulasan yang dipinkan</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">Disukai oleh pencipta</string>
<string name="tablet_mode_title">Mod tablet</string>
<string name="off">Matikan</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">lalai ExoPlayer</string>
<string name="notifications_disabled">Pemberitahuan dilumpuhkan</string>
<string name="you_successfully_subscribed">Anda kini melanggan saluran ini</string>
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">Tiada strim video tersedia untuk pemain luaran</string>
<string name="sort">Isih</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Sentiasa gunakan penyelesaian tetapan permukaan keluaran video ExoPlayer</string>
<string name="audio_track_type_original">asli</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">perihalan</string>
<string name="channel_tab_videos">Video</string>
<string name="channel_tab_tracks">Runut</string>
<string name="channel_tab_shorts">Shorts</string>
<string name="channel_tab_livestreams">Langsung</string>
<string name="channel_tab_channels">Saluran</string>
<string name="channel_tab_playlists">Senarai main</string>
<string name="channel_tab_albums">Album</string>
<string name="channel_tab_about">Perihal</string>
<string name="show_channel_tabs_summary">Tab apakah yang ditunjukkan pada laman saluran</string>
<string name="previous_stream">Strim terdahulu</string>
<string name="next_stream">Strim berikutnya</string>
<string name="replay">Main semula</string>
<string name="more_options">Lebih banyak pilihan</string>
<string name="image_quality_title">Mutu imej</string>
<string name="image_quality_none">Jangan muatkan imej</string>
<string name="image_quality_low">Mutu rendah</string>
<string name="image_quality_medium">Mutu sederhana</string>
<string name="image_quality_high">Mutu tinggi</string>
<string name="share_playlist_with_titles_message">Kongsikan senarai main dengan butiran seperti nama senarai main dan tajuk video atau sebagai senarai ringkas URL video</string>
<string name="share_playlist_with_titles">Kongsi dengan Tajuk</string>
<string name="share_playlist_with_list">Kongsi senarai URL</string>
<string name="show_more">Tunjukkan lagi</string>
<string name="show_less">Tunjukkan kurang</string>
<plurals name="replies">
<item quantity="other">%s balasan</item>
</plurals>
<string name="metadata_thumbnails">Lakaran kecil</string>
<string name="metadata_uploader_avatars">Avatar pemuat naik</string>
<string name="metadata_subchannel_avatars">Avatar saluran kecil</string>
</resources>

View File

@@ -825,4 +825,5 @@
<string name="error_insufficient_storage">ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਲੋੜੀਂਦੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<string name="no">ਨਹੀਂ</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਇੱਕ ਕਮਜ਼ੋਰ ਫਾਰਮੈਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਨਿਊਪਾਈਪ 0.27.0 ਤੋਂ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਨਿਰਯਾਤ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਹੈ, ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਨਿਊਪਾਈਪ 0.27.0 ਜਾਂ ਇਸਤੋਂ ਨਵੇਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ। ਇਸ ਕਮਜ਼ੋਰ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਜਲਦੀ ਹੀ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਫਿਰ ਨਿਊਪਾਈਪ ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਹੁਣ ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਤੋਂ ਐਕਸਪੋਰਟ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।</string>
<string name="audio_track_type_secondary">ਸੈਕੰਡਰੀ</string>
</resources>

View File

@@ -848,4 +848,5 @@
<string name="auto_update_check_description">NewPipe może od czasu do czasu automatycznie sprawdzać dostępność nowych wersji i powiadamiać Cię, gdy tylko będą dostępne.
\nCzy chcesz to włączyć?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Ustawienia w importowanym eksporcie korzystają z podatnego na ataki formatu, który został wycofany od wersji NewPipe 0.27.0. Upewnij się, że importowany eksport pochodzi z zaufanego źródła, i w przyszłości używaj wyłącznie eksportów uzyskanych z NewPipe 0.27.0 lub nowszego. Obsługa importowania ustawień w tym podatnym formacie zostanie wkrótce całkowicie usunięta, a wtedy starsze wersje NewPipe nie będą już mogły importować ustawień z eksportu z nowych wersji.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">dodatkowa</string>
</resources>

View File

@@ -839,4 +839,5 @@
\n
\nTem certeza de que deseja continuar?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">As configurações na exportação que está sendo importada usam um formato vulnerável que foi descontinuado desde o NewPipe 0.27.0. Certifique-se de que a exportação que está sendo importada seja de uma fonte confiável e prefira usar apenas exportações obtidas do NewPipe 0.27.0 ou mais recente no futuro. O suporte para importação de configurações neste formato vulnerável será completamente removido em breve e as versões antigas do NewPipe não poderão mais importar configurações de exportações de novas versões.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">secundário</string>
</resources>

View File

@@ -839,4 +839,5 @@
<string name="auto_update_check_description">O NewPipe pode verificar automaticamente se há novas versões de tempos em tempos e notificá-lo quando elas estiverem disponíveis.
\nDeseja ativar essa opção?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">As configurações na exportação a serem importadas usam um formato vulnerável depreciado desde NewPipe 0.27.0. Certifique-se de que a exportação que é importada é de uma fonte confiável e prefira usar apenas as exportações obtidas do NewPipe 0.27.0 ou mais recentes no futuro. O suporte para importar configurações neste formato vulnerável será removido em breve completamente e, em seguida, versões antigas do NewPipe não serão capazes de importar configurações de exportações de novas versões.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">secundario</string>
</resources>

View File

@@ -839,4 +839,5 @@
<string name="auto_update_check_description">NewPipe môže z času na čas automaticky kontrolovať nové verzie a upozorniť vás, keď budú k dispozícii.
\nChcete to povoliť?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Nastavenia v importovanom exporte používajú zraniteľný formát, ktorý bol od verzie NewPipe 0.27.0 zrušený. Uistite sa, že importovaný export pochádza z dôveryhodného zdroja, a v budúcnosti radšej používajte len exporty získané z verzie NewPipe 0.27.0 alebo novšej. Podpora importu nastavení v tomto zraniteľnom formáte bude čoskoro úplne odstránená a potom už staré verzie programu NewPipe nebudú môcť importovať nastavenia exportov z nových verzií.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">sekundárny</string>
</resources>

View File

@@ -839,4 +839,5 @@
<string name="auto_update_check_description">NewPipe може аутоматски да проверава да ли постоје нове верзије с времена на време и да вас обавести када буду доступне.
\nЖелите ли да омогућите ово?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Подешавања у извозу који се увозе користе рањив формат који је застарео од NewPipe верзије 0.27.0. Уверите се да извоз који се увози долази из поузданог извора и радије користите само извозе добијене из NewPipe 0.27.0 или новије верзије, у будућности. Подршка за увоз подешавања у овом рањивом формату ће ускоро бити потпуно уклоњена и тада старе NewPipe верзије више неће моћи да увозе подешавања извоза из нових верзија.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">секундарни</string>
</resources>

View File

@@ -844,4 +844,5 @@
\n
\nВи впевнені, що хочете продовжити?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Параметри експорту, який імпортується, використовують вразливий формат, який не підтримується з NewPipe 0.27.0. Переконайтеся, що експорт, який імпортується, походить із надійного джерела, і в майбутньому віддайте перевагу використанню лише експорту, отриманого з NewPipe 0.27.0 або новішої версії. Підтримку імпорту налаштувань у цьому вразливому форматі незабаром буде повністю припинено, і тоді старі версії NewPipe більше не зможуть імпортувати налаштування експорту з нових версій.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">вторинний</string>
</resources>

View File

@@ -811,4 +811,5 @@
\n你想开启该功能吗</string>
<string name="yes"></string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">正导入的导出文件中的设置使用了有漏洞的格式,该格式已从 NewPipe 0.27.0 版本起被弃用。请确保导入的导出文件来自可信来源,今后最好只使用从 NewPipe 0.27.0 或更新版本获取的导出文件。不久后将完全不支持导入这一有漏洞格式的设置,到时旧版 NewPipe 再不能导入来自新版应用的设置导出文件。</string>
<string name="audio_track_type_secondary">第二</string>
</resources>

View File

@@ -811,4 +811,5 @@
<string name="auto_update_check_description">NewPipe 可以隨時自動檢查新版本,並在新版本可用時通知您。
\n您想要啟用此功能嗎</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">匯入的匯出中的設定使用自 NewPipe 0.27.0 起已廢棄的脆弱格式。請確定匯入的匯出是來自可信賴的來源,並在未來只使用從 NewPipe 0.27.0 或更新版本取得的匯出。對於匯入此脆弱格式設定的支援即將完全移除,屆時舊版本的 NewPipe 將無法再匯入新版本匯出的設定。</string>
<string name="audio_track_type_secondary">次要</string>
</resources>