mirror of
				https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe
				synced 2025-10-30 23:03:00 +00:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 93.2% (500 of 536 strings)
This commit is contained in:
		 Olexandr Nesterenko
					Olexandr Nesterenko
				
			
				
					committed by
					
						 Hosted Weblate
						Hosted Weblate
					
				
			
			
				
	
			
			
			 Hosted Weblate
						Hosted Weblate
					
				
			
						parent
						
							f895e225d4
						
					
				
				
					commit
					afcda3774c
				
			| @@ -2,7 +2,7 @@ | |||||||
| <resources> | <resources> | ||||||
|     <string name="view_count_text">%1$s переглядів</string> |     <string name="view_count_text">%1$s переглядів</string> | ||||||
|     <string name="upload_date_text">Опубліковано %1$s</string> |     <string name="upload_date_text">Опубліковано %1$s</string> | ||||||
|     <string name="no_player_found">Програвач потокового відео не знайдений. Бажаєте встановити VLC\?</string> |     <string name="no_player_found">Програвач потокового відео не знайдений. Встановити VLC\?</string> | ||||||
|     <string name="install">Встановити</string> |     <string name="install">Встановити</string> | ||||||
|     <string name="cancel">Скасувати</string> |     <string name="cancel">Скасувати</string> | ||||||
|     <string name="open_in_browser">Відкрити у переглядачеві</string> |     <string name="open_in_browser">Відкрити у переглядачеві</string> | ||||||
| @@ -17,8 +17,8 @@ | |||||||
|     <string name="use_external_video_player_title">Використовувати зовнішній відеопрогравач</string> |     <string name="use_external_video_player_title">Використовувати зовнішній відеопрогравач</string> | ||||||
|     <string name="use_external_audio_player_title">Використовувати зовнішній аудіопрогравач</string> |     <string name="use_external_audio_player_title">Використовувати зовнішній аудіопрогравач</string> | ||||||
|     <string name="download_path_title">Папка для завантаження відео</string> |     <string name="download_path_title">Папка для завантаження відео</string> | ||||||
|     <string name="download_path_dialog_title">Виберіть папку для завантаження відеофайлів</string> |     <string name="download_path_dialog_title">Виберіть теку для завантаження відеофайлів</string> | ||||||
|     <string name="download_path_audio_dialog_title">Виберіть папку для завантаження аудіофайлів</string> |     <string name="download_path_audio_dialog_title">Виберіть теку для завантаження аудіофайлів</string> | ||||||
|     <string name="download_path_summary">Шлях до папки з завантаженим відео</string> |     <string name="download_path_summary">Шлях до папки з завантаженим відео</string> | ||||||
|     <string name="download_path_audio_title">Папка для завантаження аудіо</string> |     <string name="download_path_audio_title">Папка для завантаження аудіо</string> | ||||||
|     <string name="download_path_audio_summary">Завантажені аудіофайли зберігаються тут</string> |     <string name="download_path_audio_summary">Завантажені аудіофайли зберігаються тут</string> | ||||||
| @@ -26,7 +26,7 @@ | |||||||
|     <string name="autoplay_by_calling_app_summary">Програє відео коли NewPipe викликано з іншого застосунку</string> |     <string name="autoplay_by_calling_app_summary">Програє відео коли NewPipe викликано з іншого застосунку</string> | ||||||
|     <string name="default_resolution_title">Типова роздільна здатність</string> |     <string name="default_resolution_title">Типова роздільна здатність</string> | ||||||
|     <string name="play_with_kodi_title">Програти у Kodi</string> |     <string name="play_with_kodi_title">Програти у Kodi</string> | ||||||
|     <string name="kore_not_found">Застосунок Kore не знайдено. Встановити його\?</string> |     <string name="kore_not_found">Встановити відсутній застосунок Kore\?</string> | ||||||
|     <string name="show_play_with_kodi_title">Показати опцію \"Програти у Kodi\"</string> |     <string name="show_play_with_kodi_title">Показати опцію \"Програти у Kodi\"</string> | ||||||
|     <string name="show_play_with_kodi_summary">Показати опцію програвання відео у Kodi</string> |     <string name="show_play_with_kodi_summary">Показати опцію програвання відео у Kodi</string> | ||||||
|     <string name="play_audio">Аудіо</string> |     <string name="play_audio">Аудіо</string> | ||||||
| @@ -65,7 +65,7 @@ | |||||||
|     <string name="error_snackbar_action">ЗВІТ</string> |     <string name="error_snackbar_action">ЗВІТ</string> | ||||||
|     <string name="what_device_headline">Інформація:</string> |     <string name="what_device_headline">Інформація:</string> | ||||||
|     <string name="what_happened_headline">Що сталося:</string> |     <string name="what_happened_headline">Що сталося:</string> | ||||||
|     <string name="main_bg_subtitle">Натисніть на пошук аби почати</string> |     <string name="main_bg_subtitle">Натисніть на «пошук» аби почати</string> | ||||||
|     <string name="black_theme_title">Чорна</string> |     <string name="black_theme_title">Чорна</string> | ||||||
|     <string name="downloads">Завантаження</string> |     <string name="downloads">Завантаження</string> | ||||||
|     <string name="downloads_title">Завантаження</string> |     <string name="downloads_title">Завантаження</string> | ||||||
| @@ -110,8 +110,8 @@ | |||||||
|     <string name="no_available_dir">Вкажіть теку для завантажень пізніше у налаштуваннях</string> |     <string name="no_available_dir">Вкажіть теку для завантажень пізніше у налаштуваннях</string> | ||||||
|     <string name="no_player_found_toast">Програвач потокового відео не знайдений (ви можете встановити VLC для програвання).</string> |     <string name="no_player_found_toast">Програвач потокового відео не знайдений (ви можете встановити VLC для програвання).</string> | ||||||
|     <string name="open_in_popup_mode">Відкрити у віконному режимі</string> |     <string name="open_in_popup_mode">Відкрити у віконному режимі</string> | ||||||
|     <string name="use_external_video_player_summary">Прибирає звук при ПЕВНИХ роздільних здатностях</string> |     <string name="use_external_video_player_summary">Прибирає звук при певних роздільних здатностях</string> | ||||||
|     <string name="popup_mode_share_menu_title">Віконний режим NewPipe</string> |     <string name="popup_mode_share_menu_title">Віконний режим</string> | ||||||
|     <string name="subscribe_button_title">Підписатися</string> |     <string name="subscribe_button_title">Підписатися</string> | ||||||
|     <string name="subscribed_button_title">Ви підписалися</string> |     <string name="subscribed_button_title">Ви підписалися</string> | ||||||
|     <string name="channel_unsubscribed">Ви відписалися від каналу</string> |     <string name="channel_unsubscribed">Ви відписалися від каналу</string> | ||||||
| @@ -123,7 +123,7 @@ | |||||||
|     <string name="controls_background_title">У тлі</string> |     <string name="controls_background_title">У тлі</string> | ||||||
|     <string name="controls_popup_title">У вікні</string> |     <string name="controls_popup_title">У вікні</string> | ||||||
|     <string name="default_popup_resolution_title">Типова роздільна здатність вікна</string> |     <string name="default_popup_resolution_title">Типова роздільна здатність вікна</string> | ||||||
|     <string name="show_higher_resolutions_summary">Лише деякі пристрої підтримують програвання 2K/4K-відео</string> |     <string name="show_higher_resolutions_summary">Лише деякі пристрої можуть відтворювати 2K/4K-відео</string> | ||||||
|     <string name="show_higher_resolutions_title">Показувати вищі роздільні здатності</string> |     <string name="show_higher_resolutions_title">Показувати вищі роздільні здатності</string> | ||||||
|     <string name="default_video_format_title">Типовий формат відео</string> |     <string name="default_video_format_title">Типовий формат відео</string> | ||||||
|     <string name="popup_remember_size_pos_title">Пам\'ятати розмір і позицію вікна</string> |     <string name="popup_remember_size_pos_title">Пам\'ятати розмір і позицію вікна</string> | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user