1
0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe synced 2025-10-24 11:57:38 +00:00

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 28.3% (23 of 81 strings)

Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 99.4% (735 of 739 strings)

Translated using Weblate (Punjabi)

Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings)

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 23.4% (19 of 81 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 23.4% (19 of 81 strings)

Translated using Weblate (Punjabi (Pakistan))

Currently translated at 16.9% (125 of 739 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 66.6% (54 of 81 strings)

Translated using Weblate (Albanian)

Currently translated at 1.2% (1 of 81 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 60.4% (49 of 81 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 19.7% (16 of 81 strings)

Translated using Weblate (Punjabi)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translated using Weblate (Punjabi)

Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings)

Co-authored-by: Agnieszka C <aga_04@o2.pl>
Co-authored-by: D <dici.handy@gmail.com>
Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz>
Co-authored-by: H Tamás <hovanszki@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>
Co-authored-by: MS-PC <MSPCtranslator@gmail.com>
Co-authored-by: Milan <mobrcian@hotmail.com>
Co-authored-by: Rex_sa <rex.sa@pm.me>
Co-authored-by: ShareASmile <ShareASmile@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>
Co-authored-by: Szymon Siemieniuk <szymonsiemieniuk01@gmail.com>
Co-authored-by: VfBFan <VfBFan@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Vladi69 <vladimirogalante@yahoo.it>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: Максим Горпиніч <mgorpinic2005@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/hi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/sk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/sq/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/zh_Hant/
Translation: NewPipe/Metadata
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2024-11-23 02:56:14 +01:00
committed by Stypox
parent 661e6155c1
commit a79bc3db14
34 changed files with 355 additions and 61 deletions

View File

@@ -204,7 +204,7 @@
<string name="drawer_close">Navigationsleiste schließen</string>
<string name="video_player">Video-Player</string>
<string name="background_player">Wiedergabe im Hintergrund</string>
<string name="popup_player">Popup-Player</string>
<string name="popup_player">Pop-up-Player</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Erhalte Informationen </string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Gewünschten Inhalt laden</string>
<string name="import_data_title">Datenbank importieren</string>

View File

@@ -328,7 +328,7 @@
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimizar al reproductor emergente</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Avance rápido durante el silencio</string>
<string name="playback_step">Paso</string>
<string name="playback_reset">Reiniciar</string>
<string name="playback_reset">Restablecer</string>
<string name="channels">Canales</string>
<string name="users">Usuarios</string>
<string name="playlists">Listas de reproducción</string>
@@ -392,7 +392,7 @@
<string name="app_update_notification_channel_name">Notificación de actualización de la aplicación</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Notificaciones de nuevas versiones de NewPipe</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Almacenamiento externo no disponible</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">No es posible descargar a una tarjeta SD externa. \¿Restablecer la ubicación de la carpeta de descarga\?</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">No es posible descargar a una tarjeta SD externa. ¿Restablecer la ubicación de la carpeta de descarga?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">No se pudo leer las pestañas guardadas, se usarán las pestañas predefinidas</string>
<string name="restore_defaults">Restaurar valores predefinidos</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">¿Quieres restaurar los valores predefinidos\?</string>
@@ -492,7 +492,7 @@
<item quantity="other">%d seleccionados</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Nombre de grupo vacío</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">¿Borrar este grupo\?</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">¿Quieres borrar este grupo?</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Nuevo</string>
<string name="settings_category_feed_title">Fuente</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Velocidad de actualización del contenido</string>
@@ -627,9 +627,7 @@
<string name="feed_load_error_account_info">No fue posible cargar el muro por \'%s\'.</string>
<string name="account_terminated">Cuenta cancelada</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">El modo de muro rápido no arroja más información sobre esto.</string>
<string name="feed_load_error_terminated">La cuenta del autor ha sido cancelada.
\nNewPipe no podrá acceder a ella en el futuro.
\n¿Desea desuscribirse de este canal\?</string>
<string name="feed_load_error_terminated">La cuenta del autor ha sido cancelada.\nNewPipe no podrá acceder a ella en el futuro.\n¿Quieres desuscribirte de este canal?</string>
<string name="feed_load_error">Error al cargar el muro</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Desde Android 10 solo el \'Sistema de Acceso al Almacenamiento\' es soportado</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Se le preguntará dónde guardar cada descarga</string>
@@ -737,7 +735,7 @@
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Útil, por ejemplo, si está utilizando un auricular con botones físicos rotos</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorar eventos para botones multimedia de hardware</string>
<string name="remove_duplicates_title">¿Eliminar los duplicados\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">¿Desea eliminar todas las secuencias duplicadas de esta lista de reproducción\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">¿Quieres eliminar todas las secuencias duplicadas de esta lista de reproducción?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Mostrar las siguientes secuencias</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Mostrar/Ocultar secuencias</string>
<string name="feed_show_upcoming">Próximamente</string>
@@ -767,7 +765,7 @@
<string name="audio_track_type_dubbed">doblado</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">descriptivo</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">Cambia el tamaño del intervalo de carga en contenidos progresivos (actualmente %s). Un valor más bajo puede acelerar la carga inicial</string>
<string name="settings_category_exoplayer_title">Ajustes para ExoPlayer</string>
<string name="settings_category_exoplayer_title">Ajustes de ExoPlayer</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Gestiona algunos ajustes de ExoPlayer. Estos cambios requieren reiniciar el reproductor para que surtan efecto</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Habilite esta opción si tiene problemas con la inicialización del decodificador recurriendo a decodificadores de menor prioridad si el decodificador principal no se inicializa. Esto puede dar como resultado un rendimiento de reproducción más bajo que cuando se usan decodificadores primarios</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Esta solución alternativa libera los códecs de video y los vuelve a instanciar cuando cambia la máscara, en lugar de configurar la máscara directamente en el códec. ExoPlayer ya usa esta configuración en algunos dispositivos con este problema y solo afecta a Android 6 y versiones posteriores
@@ -832,7 +830,7 @@
<string name="notification_actions_summary_android13">Edite cada acción de notificación pulsando sobre ella. Las tres primeras acciones (reproducir/pausa, anterior y siguiente) las establece el sistema y no se pueden personalizar.</string>
<string name="error_insufficient_storage">No hay suficiente espacio libre en el dispositivo</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Respaldar y restaurar</string>
<string name="reset_settings_title">Reiniciar ajustes</string>
<string name="reset_settings_title">Restablecer ajustes</string>
<string name="reset_settings_summary">Restablecer todos los ajustes a sus valores predeterminados</string>
<string name="reset_all_settings">Restablecer todos los ajustes descartará todos sus ajustes preferidos y reiniciará la aplicación.
\n

View File

@@ -74,7 +74,7 @@
<string name="enable_watch_history_summary">देखे गए वीडियोज़ की सूची रखें</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">प्लेबैक फिर से शुरू करें</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">रुकावटें (जैसे कि फ़ोन कॉल) खत्म होने के बाद वीडियो प्ले जारी रखें</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\'अगल\' और \'समान\' वीडियो दिखाएं</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\'अगल\' और \'सबंधित\' वीडियो दिखाएं</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"कतार में जोड़ने के लिए स्पर्श बनाये रखें\" दिखाएं</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">जब बैकग्राउंड और पॉपअप बटन वीडियो के विवरण पन्ने में दबाई जाए तो सलाह दिखाएं</string>
<string name="unsupported_url">असमर्थित URL</string>
@@ -248,9 +248,9 @@
<string name="use_inexact_seek_summary">अनिश्चित खोज से प्लेयर कम सटीकता से लेकिन तेजी से वीडियो पोजीशन्स की तलाश कर सकता है। इससे 5, 15 या 25 सेकंड आगे पीछे लिजाना काम नहीं करता</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">चित्र कैश मिटाया गया</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">कैश मेटाडेटा मिटाएं</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">कैश किए गए सभी वेबपेज का डेटा हटाएं</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">वेबपेजों का कैश किया तमाम डेटा हटाएं</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">मेटाडाटा कैश मिटाया गया</string>
<string name="auto_queue_title">अगली स्ट्रीम को अपने आप जोड़े</string>
<string name="auto_queue_title">अगली स्ट्रीम को ऑटो-कतारबद्ध करें</string>
<string name="auto_queue_summary">खत्म होने वाली पर ना-दोहराने वाली प्लेबैक कतार को संबंधित स्ट्रीम जोड़ते हुए जारी रखें</string>
<string name="file">फाइल</string>
<string name="channels">चेनल्स</string>
@@ -444,7 +444,7 @@
<string name="video_detail_by">%s के द्वारा</string>
<string name="channel_created_by">%s के द्वारा बनाया गया</string>
<string name="playlist_page_summary">प्लेलिस्ट पन्ना</string>
<string name="search_showing_result_for">%s : के लिए परिणाम दिखाया जा रह है</string>
<string name="search_showing_result_for">%s : के लिए परिणाम दिखा जा रह है</string>
<string name="done">संपन्न</string>
<string name="artists">कलाकार</string>
<string name="songs">गीत</string>
@@ -461,9 +461,9 @@
<string name="show_age_restricted_content_summary">वह सामग्री भी दिखाएं जो आयु सीमा की वजह से शायद बच्चों के लिए अनुपयुक्त हो (जैसे 18+)</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">केवल HTTPS यूआरएल ही समर्थित हैं</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">URL की पहचान नहीं हो सकी। दूसरे ऐप से खोलें\?</string>
<string name="auto_queue_toggle">अपने आप कतार में जोड़े</string>
<string name="auto_queue_toggle">ऑटो-कतारबद्ध करें</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">कतार को मिटाने से पहले सत्यापन के लिए पूछें</string>
<string name="seek_duration_title">फास्ट-फॉरवर्ड /- रिवाइंड करने की अवधि</string>
<string name="seek_duration_title">फास्ट-फॉरवर्ड/-रिवाइंड सीक अवधि</string>
<string name="notification_colorize_summary">एंड्रॉइड को थंमनेल में मुख्य रंग के अनुसार नोटीफिकेशन रंग को अनुकूलित करने की अनुमति दें (ध्यान दें कि यह सभी उपकरणों पर उपलब्ध नहीं है)</string>
<string name="notification_colorize_title">नोटीफिकेशन को रंगीन करें</string>
<string name="notification_action_nothing">कुछ नहीं</string>
@@ -513,7 +513,7 @@
<string name="permission_display_over_apps">अन्य ऐप्स पर प्रदर्शित करने की अनुमति दें</string>
<string name="hash_channel_description">विडीओ हैशिंग की प्रगति का नोटीफिकेशन</string>
<string name="hash_channel_name">वीडियो हैश नोटीफिकेशन</string>
<string name="show_meta_info_summary">स्ट्रीम निर्माता, स्ट्रीम सामग्री या खोज अनुरोध के बारे में अतिरिक्त जानकारी के साथ मेटा जानकारी बक्से को छिपाने के लिए बंद करें</string>
<string name="show_meta_info_summary">स्ट्रीम निर्माता, स्ट्रीम सामग्री या खोज अनुरोध के बारे में अतिरिक्त जानकारी देते मेटा जानकारी बक्से को छिपाने के लिए बंद करें</string>
<string name="show_meta_info_title">मेटा जानकारी दिखाएं</string>
<string name="show_description_summary">वीडियो का विवरण और अतिरिक्त जानकारी छिपाने के लिए इसे बंद करें</string>
<string name="show_description_title">विवरण दिखाएं</string>

View File

@@ -803,4 +803,5 @@
<string name="prefer_descriptive_audio_summary">Veldu hljóðspor með lýsingum fyrir sjónskerta, ef slíkt er tiltækt</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Færa veljara aðalflipa neðst</string>
<string name="show_error_snackbar">Sýna villustiku</string>
<string name="image_quality_summary">Veldu gæði mynda og hvort eigi að hlaða myndum inn yfirhöfuð, til að minnka notun gagna og minnis. Breytingar munu hreinsa bæði vinnsluminni og diskminni - %s</string>
</resources>

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
<string name="default_popup_resolution_title">تیردی تصویر لئی ریزولوشن دا مول</string>
<string name="search_showing_result_for">%s لئی نتیجے وِکھاۓ جا رہے ہن</string>
<string name="use_external_video_player_summary">کجھ ریزولوشناں تے آواز نوں ہٹا دِندے</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">آڈیو فائلاں لئی لئی فولڈر چݨو</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">آڈیو فائلاں لئی ڈاؤن لوڈ فولڈر دا انتخاب کرو</string>
<string name="play_with_kodi_title">کوڈی نال چلاؤ</string>
<string name="notification_colorize_summary">اینڈروئیڈ نوں تھمنیل دے رکھ مطابق نوٹ دا رنگ بدلݨ دیو (دھیان دیو کہ ایہہ ہریک ڈِوائیس تے اًپلبدھ نہیں اے)</string>
<string name="upload_date_text">%1$s نوں جاری کیتی گئی</string>

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਕੱਚ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਸਰਚ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।</string>
<string name="upload_date_text">%1$s ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਗਈ</string>
<string name="no_player_found">ਸਟ੍ਰੀਮਿੰਗ ਲਈ ਪਲੇਅਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵੀਐੱਲਸੀ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?</string>
<string name="no_player_found_toast">ਸਟ੍ਰੀਮਿੰਗ ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਪਲੇਅਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ (ਤੁਸੀਂ ਵੀਐੱਲਸੀ ਸਥਾਪਤ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ)।</string>
<string name="install">ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ</string>
<string name="main_bg_subtitle">ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਸ਼ੀਸ਼ੇ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।</string>
<string name="upload_date_text">%1$s ਨੂੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ</string>
<string name="no_player_found">ਸਟ੍ਰੀਮਿੰਗ ਲਈ ਪਲੇਅਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ VLC ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?</string>
<string name="no_player_found_toast">ਸਟ੍ਰੀਮਿੰਗ ਲਈ ਪਲੇਅਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ (ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ VLC ਪਲੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ)।</string>
<string name="install">ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</string>
<string name="cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
<string name="open_in_browser">ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ \'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
<string name="open_in_popup_mode">ਪੌਪ-ਅਪ ਮੋਡ \'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
@@ -14,16 +14,16 @@
<string name="search">ਖੋਜ ਕਰੋ</string>
<string name="settings">ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
<string name="did_you_mean">ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਮਤਲਬ ਸੀ \"%1$s\"\?</string>
<string name="share_dialog_title">ਇਸ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
<string name="share_dialog_title">ਦੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
<string name="use_external_video_player_title">ਬਾਹਰੀ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਵਰਤੋ</string>
<string name="use_external_video_player_summary">ਕੁਝ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨਾਂ \'ਤੇ ਆਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ</string>
<string name="use_external_video_player_summary">ਕੁਝ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨਾਂ \'ਤੇ ਆਵਾਜ਼ ਹਟ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
<string name="use_external_audio_player_title">ਬਾਹਰੀ ਆਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਵਰਤੋ</string>
<string name="subscribe_button_title">ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਕਰੋ</string>
<string name="subscribed_button_title">ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਹੈ</string>
<string name="channel_unsubscribed">ਚੈਨਲ ਅਨ-ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਹੋ ਗਿ</string>
<string name="subscription_change_failed">ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਬਦਲਣ ਵਿੱਚ ਨਾਕਾਮੀ</string>
<string name="channel_unsubscribed">ਚੈਨਲ ਅਨ-ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਹੋ</string>
<string name="subscription_change_failed">ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ</string>
<string name="show_info">ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="subscription_update_failed">ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਨ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਨਾਕਾਮੀ</string>
<string name="subscription_update_failed">ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਅਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ</string>
<string name="tab_subscriptions">ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ</string>
<string name="tab_bookmarks">ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ</string>
<string name="fragment_feed_title">ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ</string>
@@ -31,19 +31,19 @@
<string name="controls_popup_title">ਪੌਪ-ਅਪ</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ</string>
<string name="download_path_title">ਵੀਡੀਓ ਲਈ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫ਼ੋਲਡਰ</string>
<string name="download_path_summary">ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਵੀਡਿਓ ਇੱਥੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ</string>
<string name="download_path_summary">ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਵੀਡੀਓ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਇੱਥੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ</string>
<string name="download_path_dialog_title">ਵੀਡੀਓ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਲਈ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫ਼ੋਲਡਰ ਚੁਣੋ</string>
<string name="download_path_audio_title">ਆਡੀਓ ਲਈ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫ਼ੋਲਡਰ</string>
<string name="download_path_audio_summary">ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਆਡੀਓ ਇੱਥੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ</string>
<string name="download_path_audio_summary">ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਆਡੀਓ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਇੱਥੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">ਆਡੀਓ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਲਈ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫ਼ੋਲਡਰ ਚੁਣੋ</string>
<string name="default_resolution_title">ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ</string>
<string name="default_popup_resolution_title">ਪੌਪ-ਅਪ ਲਈ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">ਉੱਚੀਆਂ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨਾਂ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">ਉੱਚ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨਾਂ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਹੀ ਡਿਵਾਈਸ 2K/4K ਵਿੱਚ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹਨ</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ</string>
<string name="kore_not_found">Kodi ਐਪ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ\?</string>
<string name="kore_not_found">ਗੈਰ ਮੌਜੂਦਾ Kore ਐਪ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ\" ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi ਮੀਡੀਆ ਸੈਂਟਰ ਰਾਹੀਂ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">ਕੋਡੀ ਮੀਡੀਆ ਸੈਂਟਰ ਰਾਹੀਂ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਕਲਪ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ</string>
<string name="play_audio">ਆਡੀਓ</string>
<string name="default_audio_format_title">ਡੀਫ਼ਾਲਟ ਆਡੀਓ ਫ਼ਾਰਮੈਟ</string>
<string name="default_video_format_title">ਡੀਫ਼ਾਲਟ ਵੀਡੀਓ ਫ਼ਾਰਮੈਟ</string>
@@ -53,12 +53,12 @@
<string name="black_theme_title">ਕਾਲ਼ਾ</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">ਪੌਪ-ਅਪ ਦਾ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਯਾਦ ਰੱਖੋ</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">ਪੌਪ-ਅਪ ਦਾ ਆਖਰੀ ਅਕਾਰ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਯਾਦ ਰੱਖੋ</string>
<string name="use_inexact_seek_title">ਤੇਜ਼ ਪਰ ਅਸਪੱਸ਼ਟ ਸੀਕ ਵਰਤ</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">ਸਪੱਸ਼ਟ ਸੀਕ ਨਾਲ ਪਲੇਅਰ ਤੇਜ਼ ਪਰ ਘੱਟ ਸਟੀਕਤਾ ਨਾਲ ਵੀਡੀਓ ਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ । ਇਸ ਨਾਲ ਅੱਗੇ-ਪਿੱਛੇ 5,15 ਜਾਂ 25 ਸਕਿੰਟ ਜਾਣਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">ਚਿੱਤਰ cache ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ</string>
<string name="use_inexact_seek_title">ਤੇਜ਼ ਤੇ ਅਣਸਟੀਕ ਭਾਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">ਣਸਟੀਕ ਭਾਲ ਨਾਲ ਪਲੇਅਰ ਘੱਟ ਸਟੀਕਤਾ ਦੇ ਪਰ ਅਧਿਕ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਵੀਡੀਓ ਸਥਿੱਤੀਆਂ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ । ਇਸ ਨਾਲ ਅੱਗੇ-ਪਿੱਛੇ 5, 15 ਜਾਂ 25 ਸਕਿੰਟ ਲਿਜਾਣਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">ਚਿੱਤਰ ਕੈਸ਼ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">ਕੈਸ਼ ਕੀਤਾ ਮੈਟਾ-ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">ਸਾਰੇ ਕੈਸ਼ ਕੀਤੇ ਵੈੱਬ-ਪੇਜਾਂ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">ਮੈਟਾ-ਡਾਟਾ ਕੈਸ਼ੇ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">ਵੈੱਬ-ਪੇਜਾਂ ਦਾ ਕੈਸ਼ ਕੀਤਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">ਮੈਟਾ-ਡਾਟਾ ਕੈਸ਼ੇ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ</string>
<string name="auto_queue_title">ਅਗਲੀ ਸਟ੍ਰੀਮ ਨੂੰ ਆਟੋ-ਕਤਾਰਬੱਧ ਕਰੋ</string>
<string name="auto_queue_summary">ਇੱਕ ਮੁੱਕਣ ਵਾਲੀ ਪਰ ਨਾ-ਦੁਹਰਾਉਣ ਵਾਲੀ ਪਲੇਅਬੈਕ ਕਤਾਰ ਨੂੰ ਸੰਬੰਧਤ ਸਟ੍ਰੀਮ ਜੋੜਦੇ ਹੋਏ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
<string name="show_search_suggestions_title">ਖੋਜ ਸੁਝਾਅ</string>
@@ -70,8 +70,8 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">ਚਲਾਉਣਾ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">ਵਿਘਨਾਂ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਫ਼ੋਨ-ਕਾਲਾਂ) ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਚਲਾਉਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
<string name="download_dialog_title">ਡਾਊਨਲੋਡ</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\'ਅਗਲੇ\' ਤੇ \'ਸਮਾਨਅੰਤਰ\' ਵੀਡੀਓ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"ਜੋੜਨ ਲਈ ਬਟਨ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ\" ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\'ਅਗਲੇ\' ਤੇ \'ਸਬੰਧਤ\' ਵੀਡੀਓ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"ਕਤਾਰਬੱਧ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ\" ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">ਵੀਡੀਓ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਪੰਨੇ \'ਤੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਜਾਂ ਪੌਪ-ਅਪ ਬਟਨ ਨੱਪਣ \'ਤੇ ਸੁਝਾਅ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="unsupported_url">ਅਣ-ਸਹਾਇਕ URL</string>
<string name="default_content_country_title">ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਮੂਲ ਦੇਸ਼</string>
@@ -409,7 +409,7 @@
<string name="downloads_storage_use_saf_title">ਸਿਸਟਮ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫ਼ੋਲਡਰ ਚੋਣਕਾਰ (SAF) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\'ਸਟੋਰੇਜ ਐਕਸੈਸ ਫ਼ਰੇਮਵਰਕ\' ਬਾਹਰੀ SD ਕਾਰਡ ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ 1:1 ਮਾਪ ਦਾ ਕਰੋ</string>
<string name="search_showing_result_for">%s ਲਈ ਨਤੀਜੇ ਵਿਖਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ</string>
<string name="search_showing_result_for">%s : ਲਈ ਨਤੀਜੇ ਵਿਖਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">ਜਦੋਂ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਖ਼ਾਸ ਫ਼ੀਡ ਤੋਂ ਮੰਗਵਾਓ</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">ਤੇਜ਼ ਫ਼ੀਡ ਮੋਡ ਇਸ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੁੱਹਈਆ ਨਹੀਂ ਕਰਾਉਂਦਾ।</string>
<string name="new_seek_duration_toast">ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਦੀ ਬੰਦਿਸ਼ ਕਰਕੇ ਸੀਕ ਕਰਨ ਦੀ ਮਿਆਦ %d ਸਕਿੰਟ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਗਈ</string>
@@ -433,7 +433,7 @@
<string name="hash_channel_description">ਵੀਡਿਓ ਹੈਸ਼ਿੰਗ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਤ ਦੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="restricted_video_no_stream">ਇਹ ਵੀਡੀਓ ਉਮਰ-ਹੱਦ ਮੁਤਾਬਕ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਹੈ।
\nਯੂਟਿਊਬ ਦੀਆਂ ਉਮਰ-ਹੱਦ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਬਾਰੇ ਨੀਤੀਆਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਨਿਊ-ਪਾਈਪ ਇਸਦੀਆਂ ਵੀਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦੀ ਅਤੇ ਇਸੇ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਚਲਾ ਵੀ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ।</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵੀਡਿਓ ਥੰਮਨੇਲ ਦੇ ਪੈਮਾਨੇ ਨੂੰ 16:9 ਤੋਂ ਘਟਾ ਕੇ 1:1 ਕਰੋ (ਤਸਵੀਰ ਵਿਗੜੀ ਹੋਈ ਦਿਸ ਸਕਦੀ ਹੈ)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਏ ਵੀਡਿਓ ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ 16:9 ਦੀ ਬਜਾਏ 1:1 ਅਨੁਪਾਤ ਦਾ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="open_with">ਇਸ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
<string name="open_website_license">ਵੈਬਸਾਈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
<string name="metadata_privacy_internal">ਅੰਦਰੂਨੀ</string>
@@ -587,20 +587,20 @@
<string name="peertube_instance_url_title">ਪੀਅਰਟਿਊਬ ਇੰਸਟੈਂਸ</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">URL ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ। ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਐਪ ਨਾਲ਼ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਹੈ\?</string>
<string name="auto_queue_toggle">ਆਟੋ ਕਤਾਰਬੱਧ ਕਰੋ</string>
<string name="show_meta_info_summary">ਸਟ੍ਰੀਮ ਦੇ ਕਰਤਾ, ਸਮੱਗਰੀ ਜਾਂ ਖੋਜ ਬੇਨਤੀ ਵਾਲੇ ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਕਸਿਆਂ ਵਾਲ਼ੀ ਮੈਟਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਓ</string>
<string name="show_meta_info_summary">ਸਟ੍ਰੀਮ ਨਿਰਮਾਤਾ, ਸਟ੍ਰੀਮ ਸਮੱਗਰੀ ਜਾਂ ਖੋਜ ਬੇਨਤੀ ਦੇ ਬਾਰੇ ਵਿੱਚ ਅਤਿਰਿਕਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੰਦੇ ਮੈਟਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਕਸੇ ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਬੰਦ ਕਰ</string>
<string name="show_meta_info_title">ਮੈਟਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_description_summary">ਵੀਡੀਓ ਵੇਰਵਾ ਅਤੇ ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
<string name="show_description_title">ਵੇਰਵਾ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">ਸਰਗਰਮ ਪਲੇਅਰ ਦੀ ਕਤਾਰ ਬਦਲ ਦਿੱਤ ਜਾਵੇਗ</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">ਇੱਕ ਪਲੇਅਰ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਪਲੇਅਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਕਤਾਰ ਬਦਲ ਸਕਦ ਹੈ</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">ਕਤਾਰ ਨੂੰ ਖ਼ਾਲੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁੱਛੋ</string>
<string name="seek_duration_title">ਅੱਗੇ ਲੰਘਾਉਣ/ਪਿੱਛੇ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ</string>
<string name="night_theme_title">ਰਾਤਰੀ ਥੀਮ</string>
<string name="notification_colorize_summary">ਐਂਡਰਾਇਡ ਨੂੰ ਥੰਮਨੇਲ ਦੇ ਮੁੱਖ ਰੰਗ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਦੇ ਰੰਗ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰਨ ਦਿਓ (ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਇਹ ਹਰੇਕ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ)</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">ਸਰਗਰਮ ਪਲੇਅਰ ਕਤਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤ ਜਾਵੇਗ</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">ਇੱਕ ਪਲੇਅਰ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਤੁਹਾਡੀ ਕਤਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦ ਹੈ</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">ਕਤਾਰ ਕਲੀਅਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਲਈ ਪੁੱਛੋ</string>
<string name="seek_duration_title">ਫਾਸਟ-ਫਾਰਵਰਡ/-ਰਿਵਾਈਂਡ ਸੀਕ ਦੀ ਮਿਆਦ</string>
<string name="night_theme_title">ਨਾਈਟ ਥੀਮ</string>
<string name="notification_colorize_summary">ਐਂਡਰਾਇਡ ਨੂੰ ਥੰਮਨੇਲ ਵਿੱਚ ਮੁੱਖ ਰੰਗ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਦੇ ਰੰਗ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰਨ ਦਿਓ (ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਇਹ ਹਰੇਕ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ)</string>
<string name="notification_colorize_title">ਰੰਗਦਾਰ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="notification_action_nothing">ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ</string>
<string name="notification_action_buffering">ਬਫ਼ਰਿੰਗ</string>
<string name="notification_action_shuffle">ਸ਼ਫਲ</string>
<string name="notification_action_shuffle">ਸ਼ਫਲ ਕਰੋ</string>
<string name="notification_action_repeat">ਦੁਹਰਾਓ</string>
<string name="notification_actions_summary">ਹੇਠਾਂ ਹਰੇਕ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਕਾਰਵਾਈ ਤੇ ਨੱਪਦਿਆਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ। ਇਹਨਾਂ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਬਣੇ ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਵਰਤਦਿਆਂ ਇਹਨਾਂ ਵਿਚੋਂ ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਤਿੰਨ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਕੰਪੈਕਟ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">ਤੁਸੀਂ ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਤਿੰਨ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਕੰਪੈਕਟ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ!</string>
@@ -740,8 +740,8 @@
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">ਇਹ ਵਰਕਅਰਾਊਂਡ ਸਤਹ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਕੋਡੇਕ ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਸਤਹ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਹੋਣ ਤੇ ਵੀਡੀਓ ਕੋਡੈਕਸ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਵਾਲੇ ਕੁਝ ਡਿਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਦੁਆਰਾ ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਦਾ ਸਿਰਫ਼ ਐਂਡਰੌਇਡ 6 ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਵੱਧ \'ਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੈ
\n
\nਇਸ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦਾ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਨੂੰ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਜਾਂ ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਪਲੇਅਬੈਕ ਤਰੁੱਟੀਆਂ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ</string>
<string name="prefer_original_audio_title">ਅਸਲੀ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ</string>
<string name="prefer_original_audio_summary">ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਅਸਲੀ ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ ਚੁਣੋ</string>
<string name="prefer_original_audio_title">ਮੂਲ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ</string>
<string name="prefer_original_audio_summary">ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਮੂਲ ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ ਚੁਣੋ</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_title">ਵਰਣਨਾਤਮਕ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_summary">ਜੇ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਤੋਂ ਅਪੰਗ ਲੋਕਾਂ ਵਾਸਤੇ ਵਰਣਨਾਂ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ ਚੁਣੋ</string>
<string name="play_queue_audio_track">ਆਡੀਓ: %s</string>
@@ -812,7 +812,7 @@
</plurals>
<string name="show_more">ਹੋਰ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">ਇਸ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਹਰੇਕ ਸੂਚਨਾ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ। ਪਹਿਲੀਆਂ ਤਿੰਨ ਕਾਰਵਾਈਆਂ (ਚਲਾਓ/ਰੋਕੋ, ਪਿਛਲਾ ਅਤੇ ਅਗਲਾ) ਸਿਸਟਮ ਦੁਆਰਾ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</string>
<string name="show_less">ਘੱਟ ਿਖਾਓ</string>
<string name="show_less">ਘੱਟ ਿਖਾਓ</string>
<string name="yes">ਹਾਂ</string>
<string name="auto_update_check_description">ਨਿਊਪਾਈਪ ਸਮੇਂ-ਸਮੇਂ \'ਤੇ ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਦੀ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਾਰ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।
\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਇਨੇਬਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</string>