1
0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe synced 2024-12-23 08:30:44 +00:00

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (605 of 605 strings)
This commit is contained in:
Vasilis K 2020-11-19 10:48:53 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ab2b9797fd
commit 99348c2300
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -316,7 +316,7 @@
<string name="top_50">Τοπ 50</string> <string name="top_50">Τοπ 50</string>
<string name="new_and_hot">Καινούρια και δημοφιλή</string> <string name="new_and_hot">Καινούρια και δημοφιλή</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Προτιμώμενη ενέργεια κοινοποίησης</string> <string name="preferred_open_action_settings_title">Προτιμώμενη ενέργεια κοινοποίησης</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Προεπιλεγμένη ενέργεια για το άνοιγμα περιεχομένου — %s</string> <string name="preferred_open_action_settings_summary">Προεπιλεγμένη ενέργεια κοινοποίησης περιεχομένου — %s</string>
<string name="video_player">Συσκευή αναπαραγωγής βίντεο</string> <string name="video_player">Συσκευή αναπαραγωγής βίντεο</string>
<string name="background_player">Αναπαραγωγή παρασκηνίου</string> <string name="background_player">Αναπαραγωγή παρασκηνίου</string>
<string name="popup_player">Αναπαραγωγή σε αναδυόμενο παράθυρο</string> <string name="popup_player">Αναπαραγωγή σε αναδυόμενο παράθυρο</string>
@ -355,11 +355,14 @@
<string name="previous_export">Προηγούμενη εξαγωγή</string> <string name="previous_export">Προηγούμενη εξαγωγή</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή των εγγραφών</string> <string name="subscriptions_import_unsuccessful">Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή των εγγραφών</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή των εγγραφών</string> <string name="subscriptions_export_unsuccessful">Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή των εγγραφών</string>
<string name="import_youtube_instructions">Κάντε εισαγωγή των εγγραφών σας στο YouTube κατεβάζοντας το εξής αρχείο: <string name="import_youtube_instructions">Κάντε εισαγωγή των εγγραφών σας στο YouTube από το Google takeout:
\n \n
\n1. Πλοηγηθείτε στο: %1$s \n1. Πλοηγηθείτε στο: %1$s
\n2. Εισέλθετε στο λογαριασμό σας, όταν σας ζητηθεί \n2. Εισέλθετε στο λογαριασμό σας, όταν σας ζητηθεί.
\n3. Η λήψη του αρχείου των εγγραφών σας θα ξεκινήσει</string> \n3. Πατήστε το \"Περιλαμβάνονται όλα τα δεδομένα του YouTube\", στη συνέχεια \"Κατάργηση επιλογής όλων\" και επιλέξτε μόνο το \"συνδρομές\" και \"ΟΚ\".
\n4. Πατήστε \"Επόμενο βήμα\" και μετά \"Δημιουργία εξαγωγής\".
\n5. Πατήστε \"Λήψη\" όταν εμφανιστεί.
\n6. Από το ληφθέν αρχείο zip εξάγετε το αρχείο \"συνδρομές.json\" και εισάγετε το εδώ.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Για να εισάγετε τον λογαριασμό SoundCloud σας, πληκτρολογήστε τον σύνδεσμο ή το ID σας: <string name="import_soundcloud_instructions">Για να εισάγετε τον λογαριασμό SoundCloud σας, πληκτρολογήστε τον σύνδεσμο ή το ID σας:
\n \n
\n1. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία \"Desktop mode\" στον φυλλομετρητή σας (καθώς η ιστοσελίδα δεν είναι διαθέσιμη για κινητά) \n1. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία \"Desktop mode\" στον φυλλομετρητή σας (καθώς η ιστοσελίδα δεν είναι διαθέσιμη για κινητά)
@ -639,4 +642,5 @@
<string name="show_original_time_ago_title">Εμφάνιση αυθεντικού παρελθόντος χρόνου στα αντικείμενα</string> <string name="show_original_time_ago_title">Εμφάνιση αυθεντικού παρελθόντος χρόνου στα αντικείμενα</string>
<string name="peertube_instance_url_title">PeerTube instances</string> <string name="peertube_instance_url_title">PeerTube instances</string>
<string name="notification_colorize_title">Χρωματισμός ειδοποιήσεων</string> <string name="notification_colorize_title">Χρωματισμός ειδοποιήσεων</string>
<string name="notification_colorize_summary">Επιτρέπει στο Android να τροποποιήσει το χρώμα της ειδοποίησης, σύμφωνα με το κύριο χρώμα του εικονιδίου (δεν διατίθεται σε όλες τις συσκευές)</string>
</resources> </resources>