mirror of
https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe
synced 2024-12-23 16:40:32 +00:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (532 of 532 strings)
This commit is contained in:
parent
431724f637
commit
7f86b13d93
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
<string name="download_path_dialog_title">Введите путь к папке для скачивания видео</string>
|
||||
<string name="default_resolution_title">Разрешение по умолчанию</string>
|
||||
<string name="play_with_kodi_title">Воспроизвести в Kodi</string>
|
||||
<string name="kore_not_found">Приложение Kore не найдено. Установить его?</string>
|
||||
<string name="kore_not_found">Приложение Kore не найдено, установить\?</string>
|
||||
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Воспроизвести в Kodi\"</string>
|
||||
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показать опцию воспроизведения через медиацентр Kodi</string>
|
||||
<string name="play_audio">Аудио</string>
|
||||
@ -48,7 +48,7 @@
|
||||
<string name="use_tor_title">Использовать Tor</string>
|
||||
<string name="download_path_audio_title">Папка для скачанного аудио</string>
|
||||
<string name="download_path_audio_summary">Папка для хранения скачанного аудио</string>
|
||||
<string name="download_path_audio_dialog_title">Введите путь к папке для скачанного аудио</string>
|
||||
<string name="download_path_audio_dialog_title">Введите путь к папке для скачивания аудио</string>
|
||||
<string name="main_bg_subtitle">Начните с поиска</string>
|
||||
<string name="msg_wait">Подождите…</string>
|
||||
<string name="msg_exists">Файл уже существует</string>
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@
|
||||
<string name="sorry_string">Простите, это не должно было произойти.</string>
|
||||
<string name="error_report_button_text">Отправить отчёт по e-mail</string>
|
||||
<string name="error_snackbar_message">Простите, произошли ошибки.</string>
|
||||
<string name="error_snackbar_action">ОТЧЁТ</string>
|
||||
<string name="error_snackbar_action">Отчёт</string>
|
||||
<string name="what_device_headline">Информация:</string>
|
||||
<string name="what_happened_headline">Что произошло:</string>
|
||||
<string name="error_details_headline">Подробности:</string>
|
||||
@ -130,7 +130,7 @@
|
||||
<string name="later">Позже</string>
|
||||
<string name="disabled">Отключено</string>
|
||||
<string name="popup_resizing_indicator_title">Изменение размера</string>
|
||||
<string name="use_external_video_player_summary">Убирает звук в НЕКОТОРЫХ разрешениях</string>
|
||||
<string name="use_external_video_player_summary">Убирает звук в некоторых разрешениях</string>
|
||||
<string name="short_million">" млн"</string>
|
||||
<string name="short_billion">" млрд"</string>
|
||||
<string name="short_thousand">" тыс."</string>
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@
|
||||
<string name="resize_fill">Заполнить</string>
|
||||
<string name="resize_zoom">Приблизить</string>
|
||||
<string name="caption_auto_generated">Создано автоматически</string>
|
||||
<string name="enable_leak_canary_title">Включить LeakCanary</string>
|
||||
<string name="enable_leak_canary_title">LeakCanary</string>
|
||||
<string name="enable_leak_canary_summary">Мониторинг утечки памяти может привести к зависанию приложения</string>
|
||||
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Сообщать об ошибках жизненного цикла</string>
|
||||
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Принудительно сообщать о недоставляемых Rx-исключениях вне фрагмента или жизненного цикла после удаления</string>
|
||||
@ -548,4 +548,5 @@
|
||||
<string name="systems_language">Как в системе</string>
|
||||
<string name="subtitle_activity_recaptcha">По завершении нажмите Готово</string>
|
||||
<string name="recaptcha_done_button">Готово</string>
|
||||
<string name="duration_live_button" translatable="false">Трансляция</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user