1
0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe synced 2024-12-24 09:00:31 +00:00

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (364 of 364 strings)
This commit is contained in:
Marc Riera 2018-05-02 22:14:30 +00:00 committed by Weblate
parent e1bbd2055c
commit 7ec1011610

View File

@ -29,7 +29,7 @@
<string name="light_theme_title">Clar</string> <string name="light_theme_title">Clar</string>
<string name="dark_theme_title">Fosc</string> <string name="dark_theme_title">Fosc</string>
<string name="black_theme_title">Negre</string> <string name="black_theme_title">Negre</string>
<string name="enable_watch_history_title">Historial</string> <string name="enable_watch_history_title">Historial i memòria cau</string>
<string name="download_dialog_title">Baixa</string> <string name="download_dialog_title">Baixa</string>
<string name="service_title">Servei</string> <string name="service_title">Servei</string>
<string name="settings_category_player_title">Reproductor</string> <string name="settings_category_player_title">Reproductor</string>
@ -153,7 +153,7 @@
<string name="download_path_audio_summary">Ruta on es desaran els fitxers d\'àudio baixats</string> <string name="download_path_audio_summary">Ruta on es desaran els fitxers d\'àudio baixats</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Introduïu una ruta de baixada per als fitxers d\'àudio</string> <string name="download_path_audio_dialog_title">Introduïu una ruta de baixada per als fitxers d\'àudio</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Reprodueix automàtica un vídeo quan el NewPipe s\'executa des d\'una altra aplicació</string> <string name="autoplay_by_calling_app_summary">Reprodueix un vídeo quan el NewPipe s\'executa des d\'una altra aplicació</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Resolució per defecte del mode emergent</string> <string name="default_popup_resolution_title">Resolució per defecte del mode emergent</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Mostra resolucions superiors</string> <string name="show_higher_resolutions_title">Mostra resolucions superiors</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Només alguns dispositius són compatibles amb la reproducció de vídeos en 2K/4K</string> <string name="show_higher_resolutions_summary">Només alguns dispositius són compatibles amb la reproducció de vídeos en 2K/4K</string>
@ -272,10 +272,10 @@
<string name="charset_letters_and_digits">Lletres i dígits</string> <string name="charset_letters_and_digits">Lletres i dígits</string>
<string name="title_activity_about">Quant al NewPipe</string> <string name="title_activity_about">Quant al NewPipe</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s per %2$s sota %3$s</string> <string name="copyright" formatted="true">© %1$s per %2$s sota %3$s</string>
<string name="app_description">Aplicació lliure i lleugera de YouTube per a Android.</string> <string name="app_description">Reprodueix transmissions de manera lliure i lleugera a l\'Android.</string>
<string name="view_on_github">Visualitza a GitHub</string> <string name="view_on_github">Visualitza a GitHub</string>
<string name="donation_title">Fes una donació</string> <string name="donation_title">Fes una donació</string>
<string name="website_encouragement">Si voleu conèixer més informació i veure les últimes notícies del NewPipe visiteu el nostre lloc web.</string> <string name="website_encouragement">Per a més informació i notícies, visiteu el nostre lloc web.</string>
<string name="title_last_played">Última reproducció</string> <string name="title_last_played">Última reproducció</string>
<string name="title_most_played">Més reproduïts</string> <string name="title_most_played">Més reproduïts</string>
@ -304,7 +304,7 @@
<string name="playlist_delete_failure">No s\'ha pogut eliminar la llista de reproducció</string> <string name="playlist_delete_failure">No s\'ha pogut eliminar la llista de reproducció</string>
<string name="import_export_title">Importació i exportació</string> <string name="import_export_title">Importació i exportació</string>
<string name="playback_speed_control">Control de la velocitat de reproducció</string> <string name="playback_speed_control">Controls de la velocitat de reproducció</string>
<string name="playback_tempo">Tempo</string> <string name="playback_tempo">Tempo</string>
<string name="playback_pitch">To</string> <string name="playback_pitch">To</string>
<string name="main_bg_subtitle">Toqueu el botó de cerca per començar</string> <string name="main_bg_subtitle">Toqueu el botó de cerca per començar</string>
@ -351,7 +351,7 @@
<string name="charset_most_special_characters">Principals caràcters especials</string> <string name="charset_most_special_characters">Principals caràcters especials</string>
<string name="contribution_encouragement">Ja siguin idees, traduccions, canvis en el disseny, una neteja del codi o canvis importants de programació, la vostra ajuda sempre és benvinguda. Com més feina feta hi hagi, millor!</string> <string name="contribution_encouragement">Ja siguin idees, traduccions, canvis en el disseny, una neteja del codi o canvis importants de programació, la vostra ajuda sempre és benvinguda. Com més feina feta hi hagi, millor!</string>
<string name="donation_encouragement">El NewPipe està desenvolupat per voluntaris que fan servir el seu temps lliure per a oferir-vos la millor experiència possible. Ara és el moment de fer una aportació per assegurar que els nostres desenvolupadors puguin millorar encara més el NewPipe mentre fan un cafè!</string> <string name="donation_encouragement">El NewPipe està desenvolupat per voluntaris que fan servir el seu temps lliure per a oferir-vos la millor experiència possible. Feu una aportació per assegurar que els nostres desenvolupadors puguin millorar encara més el NewPipe mentre fan un cafè.</string>
<string name="give_back">Fes la teva aportació</string> <string name="give_back">Fes la teva aportació</string>
<string name="title_history_search">Cerques</string> <string name="title_history_search">Cerques</string>
<string name="title_history_view">Visualitzacions</string> <string name="title_history_view">Visualitzacions</string>
@ -366,14 +366,14 @@
<string name="bookmark_playlist">Afegeix la llista de reproducció a les adreces d\'interès</string> <string name="bookmark_playlist">Afegeix la llista de reproducció a les adreces d\'interès</string>
<string name="unbookmark_playlist">Elimina l\'adreça d\'interès</string> <string name="unbookmark_playlist">Elimina l\'adreça d\'interès</string>
<string name="playlist_creation_success">S\'ha creat correctament la llista de reproducció</string> <string name="playlist_creation_success">S\'ha creat la llista de reproducció</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Afegeix a la llista de reproducció</string> <string name="playlist_add_stream_success">Afegeix a la llista de reproducció</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">S\'ha canviat la miniatura de la llista de reproducció</string> <string name="playlist_thumbnail_change_success">S\'ha canviat la miniatura de la llista de reproducció</string>
<string name="caption_none">Sense subtítols</string> <string name="caption_none">Sense subtítols</string>
<string name="resize_fit">AJUSTA</string> <string name="resize_fit">Ajusta</string>
<string name="resize_fill">OMPLE</string> <string name="resize_fill">Omple</string>
<string name="resize_zoom">ESCALA</string> <string name="resize_zoom">Escala</string>
<string name="caption_auto_generated">Generats automàticament</string> <string name="caption_auto_generated">Generats automàticament</string>
<string name="caption_font_size_settings_title">Mida dels subtítols</string> <string name="caption_font_size_settings_title">Mida dels subtítols</string>
@ -384,13 +384,13 @@
<string name="enable_leak_canary_title">Habilita el LeakCanary</string> <string name="enable_leak_canary_title">Habilita el LeakCanary</string>
<string name="previous_export">Darrera exportació</string> <string name="previous_export">Darrera exportació</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Ha fallat la importació de les subscripcions</string> <string name="subscriptions_import_unsuccessful">No s\'han pogut importar les subscripcions</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Ha fallat l\'exportació de les subscripcions</string> <string name="subscriptions_export_unsuccessful">No s\'han pogut exportar les subscripcions</string>
<string name="unhook_checkbox">Desvincula (pot provocar distorsió)</string> <string name="unhook_checkbox">Desvincula (pot provocar distorsió)</string>
<string name="playback_nightcore">Nightcore</string> <string name="playback_nightcore">Nightcore</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Elimina totes les dades de llocs web de la memòria cau</string> <string name="metadata_cache_wipe_summary">Elimina totes les dades de llocs web de la memòria cau</string>
<string name="auto_queue_summary">Afegeix automàticament a la cua un vídeo relacionat quan s\'inicia la reproducció de l\'últim vídeo en una cua de reproducció sense repetició.</string> <string name="auto_queue_summary">Afegeix a la cua un vídeo relacionat quan es reprodueix l\'últim vídeo en una cua sense repetició.</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Mostra els missatges d\'ajuda</string> <string name="show_hold_to_append_title">Mostra els missatges d\'ajuda</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Mostra un missatge d\'ajuda quan el botó de mode en segon pla o emergent estigui premut a la pàgina de detalls d\'un vídeo</string> <string name="show_hold_to_append_summary">Mostra un missatge d\'ajuda quan el botó de mode en segon pla o emergent estigui premut a la pàgina de detalls d\'un vídeo</string>
<string name="info_labels">Què ha passat:\\nPetició:\\nIdioma del contingut:\\nServei:\\nHora GMT:\\nPaquet:\\nVersió:\\nVersió del SO:</string> <string name="info_labels">Què ha passat:\\nPetició:\\nIdioma del contingut:\\nServei:\\nHora GMT:\\nPaquet:\\nVersió:\\nVersió del SO:</string>
@ -405,19 +405,17 @@
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Informa d\'errors fora del cicle de vida</string> <string name="enable_disposed_exceptions_title">Informa d\'errors fora del cicle de vida</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Força l\'informe d\'excepcions Rx que no es puguin transmetre que tinguin lloc fora del cicle de vida d\'un fragment o activitat després de disposar-los</string> <string name="enable_disposed_exceptions_summary">Força l\'informe d\'excepcions Rx que no es puguin transmetre que tinguin lloc fora del cicle de vida d\'un fragment o activitat després de disposar-los</string>
<string name="import_youtube_instructions">Per importar les vostres subscripcions de YouTube necessitareu el fitxer d\'exportació. El podeu aconseguir seguint aquestes instruccions: <string name="import_youtube_instructions">Importeu les vostres subscripcions de YouTube mitjançant el fitxer d\'exportació:
\n \n
\n1. Aneu a aquesta URL: %1$s \n1. Aneu a aquesta URL: %1$s
\n2. Inicieu sessió quan se us demani \n2. Inicieu sessió quan se us demani
\n3. S\'hauria d\'iniciar una baixada (el fitxer d\'exportació)</string> \n3. S\'hauria d\'iniciar una baixada (el fitxer d\'exportació)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Per a importar les vostres subscripcions de SoundCloud heu de conèixer l\'URL o l\'identificador del vostre perfil. Si el sabeu, escriviu-lo a sota i no caldrà fer res més. <string name="import_soundcloud_instructions">Importeu un perfil de SoundCloud mitjançant l\'URL o l\'identificador del vostre perfil:
\n
\nSi no els sabeu, seguiu aquestes instruccions:
\n \n
\n1. Activeu el «Mode d\'ordinador» en un navegador (el lloc web no està disponible per a dispositius mòbils) \n1. Activeu el «Mode d\'ordinador» en un navegador (el lloc web no està disponible per a dispositius mòbils)
\n2. Aneu a aquesta URL: %1$s \n2. Aneu a aquesta URL: %1$s
\n3. Inicieu sessió al vostre compte quan se us demani \n3. Inicieu sessió al vostre compte quan se us demani
\n4. Copieu l\'URL de la pàgina on se us redireccionarà (l\'URL del vostre perfil)</string> \n4. Copieu l\'URL de la pàgina on se us redireccionarà</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">identificador, soundcloud.com/identificador</string> <string name="import_soundcloud_instructions_hint">identificador, soundcloud.com/identificador</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Tingueu en compte que això pot comportar un ús intensiu de la xarxa. <string name="import_network_expensive_warning">Tingueu en compte que això pot comportar un ús intensiu de la xarxa.
@ -429,7 +427,7 @@
<string name="caption_setting_title">Subtítols</string> <string name="caption_setting_title">Subtítols</string>
<string name="caption_setting_description">Modifica la mida del text i el fons dels subtítols. Cal reiniciar l\'aplicació per aplicar els canvis.</string> <string name="caption_setting_description">Modifica la mida del text i el fons dels subtítols. Cal reiniciar l\'aplicació per aplicar els canvis.</string>
<string name="toast_no_player">No s\'ha trobat cap reproductor per a aquest fitxer</string> <string name="toast_no_player">No s\'ha trobat cap aplicació que pugui reproduir aquest fitxer</string>
<string name="clear_views_history_title">Esborra l\'historial de visualitzacions</string> <string name="clear_views_history_title">Esborra l\'historial de visualitzacions</string>
<string name="clear_views_history_summary">Esborra l\'historial dels vídeos que s\'han reproduït.</string> <string name="clear_views_history_summary">Esborra l\'historial dels vídeos que s\'han reproduït.</string>
@ -441,4 +439,5 @@
<string name="search_history_deleted">S\'ha esborrat l\'historial de cerca.</string> <string name="search_history_deleted">S\'ha esborrat l\'historial de cerca.</string>
<string name="one_item_deleted">S\'ha esborrat 1 element.</string> <string name="one_item_deleted">S\'ha esborrat 1 element.</string>
<string name="app_license">NewPipe és programari lliure sota llicència copyleft: podeu fer-lo servir, estudiar-lo, compartir-lo i millorar-lo al vostre gust. En concret, podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo d\'acord amb els termes de la llicència GNU GPL publicada per la Free Software Foundation, ja sigui la versió 3 o (segons vulgueu) qualsevol altra versió posterior.</string>
</resources> </resources>