1
0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe synced 2024-12-24 09:00:31 +00:00

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 83.5% (481 of 576 strings)
This commit is contained in:
Ville Rantanen 2020-06-07 12:15:44 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7092577482
commit 77147510fb
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -3,11 +3,11 @@
<string name="main_bg_subtitle">Napauta hakua aloittaaksesi</string>
<string name="view_count_text">%1$s näyttökertaa</string>
<string name="upload_date_text">Julkaistu %1$s</string>
<string name="no_player_found">Ei löytynyt soitinta. Haluatko asentaa VLC:n?</string>
<string name="no_player_found">Ei löytynyt suoratoistosoitinta. Asennetaanko VLC\?</string>
<string name="install">Asenna</string>
<string name="cancel">Peruuta</string>
<string name="open_in_browser">Avaa selaimessa</string>
<string name="open_in_popup_mode">Avaa ponnahdusikkunassa</string>
<string name="open_in_popup_mode">Avaa ponnahdusikkunatilassa</string>
<string name="share">Jaa</string>
<string name="download">Lataus</string>
<string name="search">Haku</string>
@ -19,31 +19,31 @@
<string name="use_external_video_player_title">Käytä ulkoista videosoitinta</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Poistaa äänen joillakin resoluutioilla</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Käytä ulkoista äänisoitinta</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe ponnahdusikkuna</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Ponnahdusikkunatila</string>
<string name="subscribe_button_title">Tilaa</string>
<string name="subscribed_button_title">Tilattu</string>
<string name="channel_unsubscribed">Kanavan tilaus peruttu</string>
<string name="subscription_change_failed">Ei pystytty vaihtamaan tilausta</string>
<string name="subscription_change_failed">Tilauksen vaihtaminen epäonnistui</string>
<string name="subscription_update_failed">Ei pystytty päivittämään tilausta</string>
<string name="tab_main">Päävalikko</string>
<string name="tab_subscriptions">Tilaukset</string>
<string name="fragment_feed_title">Uudet</string>
<string name="controls_background_title">Taustatoisto</string>
<string name="controls_popup_title">Ikkuna</string>
<string name="download_path_title">Videolatausten sijainti</string>
<string name="download_path_summary">Sijainti ladatuille videoille</string>
<string name="download_path_dialog_title">Aseta videoiden tallennussijainti</string>
<string name="download_path_audio_title">Äänilatausten sijaintikansio</string>
<string name="download_path_audio_summary">Sijainti ladatuille äänitiedostoille</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Aseta sijainti minne äänitiedostot tallennetaan</string>
<string name="controls_popup_title">Ponnahdusikkuna</string>
<string name="download_path_title">Videon latauskansio</string>
<string name="download_path_summary">Ladatut videotiedostot tallennetaan tänne</string>
<string name="download_path_dialog_title">Valitse videotiedostojen latauskansio</string>
<string name="download_path_audio_title">Äänen latauskansio</string>
<string name="download_path_audio_summary">Ladatut äänitiedostot tallennetaan tänne</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Valitse äänitiedostojen latauskansio</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Automaattitoisto</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Toistaa automaattisesti videon, kun NewPipe avataan toisesta ohjelmasta</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Toistaa videon automaattisesti, kun NewPipe avataan toisesta ohjelmasta</string>
<string name="default_resolution_title">Oletusresoluutio</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Ponnahdusikkunan oletusresoluutio</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Näytä korkeampia resoluutioita</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Vain jotkin laitteet tukevat 2K/4K videotoistoa</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Vain jotkin laitteet voivat toistaa 2K/4K-videoa</string>
<string name="play_with_kodi_title">Toista Kodi:ssa</string>
<string name="kore_not_found">Kore sovellusta ei löytynyt. Asennetaanko se?</string>
<string name="kore_not_found">Asennetaanko puuttuva Kore-sovellus\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Näytä \"Toista Kodi:ssa\" vaihtoehto</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Näyttää painikkeen, jolla voi toistaa videon Kodi media center:llä</string>
<string name="play_audio">Ääni</string>
@ -54,35 +54,35 @@
<string name="dark_theme_title">Tumma</string>
<string name="black_theme_title">Musta</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Muista ponnahdusikkunan koko ja sijainti</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Muista viimeisin ponnahdusikkunan koko ja sijainti</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Muista ponnahdusikkunan viimeisin koko ja sijainti</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Soittimen eleohjaus</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Käytä eleitä ohjataksesi kirkkautta ja äänentasoa</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Käytä eleitä ohjataksesi soittimen kirkkautta ja äänentasoa</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Hakuehdotukset</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Näytä ehdotuksia hakiessa</string>
<string name="enable_search_history_title">Hakuhistoria</string>
<string name="enable_search_history_summary">Tallentaa hakutietokannan paikallisesti</string>
<string name="enable_watch_history_title">Historia ja Välimuisti</string>
<string name="enable_watch_history_title">Katseluhistoria</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Pidä muistissa katsotut videot</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Jatka toistoa keskeytysten jälkeen (esim. puhelut)</string>
<string name="download_dialog_title">Lataus</string>
<string name="next_video_title">Seuraava video</string>
<string name="next_video_title">Seuraava</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Näytä seuraavia ja samankaltaisia videoita</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL ei tueta</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL ei tuettu</string>
<string name="content_language_title">Oletus-sisällon kieli</string>
<string name="settings_category_player_title">Soitin</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Käyttäytyminen</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Video &amp; Ääni</string>
<string name="settings_category_history_title">Historia ja välimuisti</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Video &amp; ääni</string>
<string name="settings_category_history_title">Historia &amp; välimuisti</string>
<string name="settings_category_popup_title">Ponnahdusikkuna</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Ulkoasu</string>
<string name="settings_category_other_title">Muu</string>
<string name="background_player_playing_toast">Toistaa taustalla</string>
<string name="popup_playing_toast">Toistaa ponnahdusikkunassa</string>
<string name="popup_playing_toast">Toistetaan ponnahdusikkunatilassa</string>
<string name="play_btn_text">Toista</string>
<string name="content">Sisältö</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Näytä ikärajoitettua sisältöä</string>
<string name="video_is_age_restricted">Ikärajoitettu video. Ikärajoituksen voi sallia asetuksista.</string>
<string name="duration_live">suora</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Ikärajoitettu sisältö</string>
<string name="video_is_age_restricted">Ikärajoitettu video. Muuttaminen on mahdollista asetuksissa.</string>
<string name="duration_live">Suora</string>
<string name="downloads">Lataukset</string>
<string name="downloads_title">Lataukset</string>
<string name="error_report_title">Virheraportti</string>
@ -99,7 +99,7 @@
<string name="best_resolution">Paras resoluutio</string>
<string name="undo">Peru</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe Ilmoitus</string>
<string name="notification_channel_description">Ilmoitukset Newpipe taustasoitolle ja ponnahdusikkunalle</string>
<string name="notification_channel_description">Ilmoitukset NewPipen tausta- ja ponnahdusikkunasoittimille</string>
<string name="general_error">Virhe</string>
<string name="network_error">Verkkovirhe</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Ei pystytty lataamaan kaikkia esikatselukuvia</string>
@ -108,24 +108,24 @@
<string name="light_parsing_error">Ei pystytty jäsentämään websivua kokonaan</string>
<string name="content_not_available">Sisältö ei ole saatavilla</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Ei pystytty asettamaan latausvalikkoa</string>
<string name="live_streams_not_supported">Tämä on LIVE LÄHETYS, mitä ei vielä tueta.</string>
<string name="could_not_get_stream">Ei saatu mitään suoratoistoa</string>
<string name="live_streams_not_supported">Live-suoratoistoa ei vielä tueta</string>
<string name="could_not_get_stream">Suoratoistosisältöä ei saatu</string>
<string name="could_not_load_image">Kuvan lataus epäonnistui</string>
<string name="app_ui_crash">Sovellus/UI kaatui</string>
<string name="sorry_string">Pahoittelut, noin ei olisi pitänyt käydä.</string>
<string name="error_report_button_text">Raportoi virhe sähköpostin kautta</string>
<string name="error_report_button_text">Raportoi tämä virhe sähköpostin kautta</string>
<string name="error_snackbar_message">Pahoittelut, joitain virheitä tapahtui.</string>
<string name="error_snackbar_action">RAPORTTI</string>
<string name="error_snackbar_action">Raportti</string>
<string name="what_happened_headline">Mitä tapahtui:</string>
<string name="your_comment">Sinun viesti (englanniksi):</string>
<string name="error_details_headline">Yksityiskohdat:</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Videon esikatselukuva</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Videon esikatselukuva</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Jakajan avatar esikatselukuva</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Toista video, kesto:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Lataajan hahmokuvake</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Tykkäykset</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Ei-tykkäykset</string>
<string name="use_tor_title">Käytä Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(Kokeellinen) Pakota latausliikenne Tor:n kautta saadaksesi parempaa yksityisyyttä (videoiden suoratoistoa ei vielä tueta).</string>
<string name="use_tor_summary">(Kokeellinen) Pakota latausliikenne Tor:n kautta parantaaksesi yksityisyyttä (videoiden suoratoistoa ei vielä tueta).</string>
<string name="report_error">Raportoi virhe</string>
<string name="user_report">Käyttäjäraportti</string>
<string name="search_no_results">Ei tuloksia</string>
@ -135,7 +135,7 @@
<string name="video">Video</string>
<string name="audio">Ääni</string>
<string name="retry">Toista uudelleen</string>
<string name="storage_permission_denied">Oikeus tallennustilan hallintaan evätty</string>
<string name="storage_permission_denied">Myönnä ensin käyttöoikeus tallennustilaan</string>
<string name="short_thousand">t.</string>
<string name="short_million">milj.</string>
<string name="short_billion">bilj.</string>
@ -164,17 +164,18 @@
<string name="msg_name">Tiedostonimi</string>
<string name="msg_threads">Säikeet</string>
<string name="msg_error">Virhe</string>
<string name="msg_server_unsupported">Serveriä ei tueta</string>
<string name="msg_server_unsupported">Palvelinta ei tueta</string>
<string name="msg_exists">Tiedosto on jo olemassa</string>
<string name="msg_url_malform">Epämuodostunut URL tai Internet-yhteys ei ole saatavilla</string>
<string name="msg_running">NewPipe Lataus käynnissä</string>
<string name="msg_running_detail">Napauta nähdäksesi lisää</string>
<string name="msg_wait">Odota…</string>
<string name="msg_copied">Kopioitu leikepöydälle</string>
<string name="no_available_dir">Valitse saatavilla oleva latauskansio</string>
<string name="msg_popup_permission">Tämä käyttöoikeus tarvitaan ponnahdusikkunan käytölle</string>
<string name="no_available_dir">Määritä latauskansio myöhemmin asetuksissa</string>
<string name="msg_popup_permission">Tämä käyttöoikeus tarvitaan
\nponnahdusikkunatilan käyttämiseksi</string>
<string name="title_activity_recaptcha">reCAPTCHA Haaste</string>
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA Haaste pyydetty</string>
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA-haaste pyydetty</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Lataus</string>
<string name="settings_file_charset_title">Sallitut merkit tiedostonimissä</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Epäkelvot merkit korvataan tällä arvolla</string>
@ -190,22 +191,22 @@
<string name="tab_about">Tietoja</string>
<string name="tab_contributors">Hyväntekijät</string>
<string name="tab_licenses">Lisenssit</string>
<string name="app_description">Vapaa ja kevyt nettivideo- ja audiostriimitoistin Androidille.</string>
<string name="app_description">Vapaata ja kevyttä suoratoistoa Androidilla.</string>
<string name="view_on_github">Näytä GitHub:ssa</string>
<string name="app_license_title">NewPipe:n Lisenssi</string>
<string name="contribution_encouragement">Olkoon sinulla ideoita; käännöksistä, design muutoksista, koodin siivoamisesta tai raskaista koodimuutoksista—apu on aina tervetullutta. Mitä enemmän saadaan tehtyä, sen paremmaksi sovellus tulee!</string>
<string name="contribution_encouragement">Olkoon sinulla ideoita; käännöksistä, designmuutoksista, koodin siivoamisesta tai raskaista koodimuutoksista—apu on aina tervetullutta. Mitä enemmän saadaan tehtyä, sen paremmaksi sovellus tulee!</string>
<string name="read_full_license">Lue lisenssi</string>
<string name="contribution_title">Osallistu</string>
<string name="title_activity_history">Historia</string>
<string name="title_history_search">Haettu</string>
<string name="title_history_view">Katsottu</string>
<string name="history_disabled">Historia on poistettu käytöstä</string>
<string name="history_disabled">Historia on pois käytöstä</string>
<string name="action_history">Historia</string>
<string name="history_empty">Historia on tyhjä</string>
<string name="history_cleared">Historia pyyhitty</string>
<string name="item_deleted">Poistettu</string>
<string name="delete_item_search_history">Haluatko poistaa tämän hakuhistoriasta?</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Jatka toistoa ohjelman palatessa päällimmäiseksi</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Jatka toistoa</string>
<string name="what_device_headline">Info:</string>
<string name="info_labels">Mikä:\\nPyyntö:\\nSisällön kieli:\\nPalvelu:\\nGMT Aika:\\nPaketti:\\nVersio:\\nOS versio:</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s %2$s %3$s alla</string>
@ -216,51 +217,51 @@
<string name="feed_page_summary">Syötteet</string>
<string name="channel_page_summary">Kanavat</string>
<string name="select_a_channel">Valitse kanava</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Ei yhtään tilattua kanavaa vielä</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Yhtään kanavaa ei ole vielä tilattu</string>
<string name="select_a_kiosk">Valitse kioski</string>
<string name="kiosk">Kioski</string>
<string name="trending">Nousussa</string>
<string name="top_50">Top 50</string>
<string name="new_and_hot">Uudet &amp; kuumat</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Näytä vihje kun taustasoitto tai popup painiketta painetaan pohjassa</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Näytä vihje, kun taustasoitto- tai ponnahdusikkunapainiketta painetaan videon yksityiskohtanäkymässä</string>
<string name="background_player_append">Lisätty taustasoittojonoon</string>
<string name="popup_playing_append">Lisätty ikkunajonoon</string>
<string name="popup_playing_append">Lisätty ponnahdusikkunasoittimen jonoon</string>
<string name="play_all">Toista kaikki</string>
<string name="player_stream_failure">Tätä ei voitu toistaa</string>
<string name="player_stream_failure">Tätä suoratoistosisältöä ei voitu toistaa</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Palautuskelvoton soittimen virhe</string>
<string name="player_recoverable_failure">Palaudutaan soittimen virheestä</string>
<string name="title_activity_background_player">Taustatoisto</string>
<string name="title_activity_popup_player">Ikkuna</string>
<string name="title_activity_background_player">Taustasoitin</string>
<string name="title_activity_popup_player">Ponnahdusikkunasoitin</string>
<string name="play_queue_remove">Poista</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Yksityiskohdat</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Ääniasetukset</string>
<string name="hold_to_append">Pidä pohjassa lisätäksesi jonoon</string>
<string name="show_hold_to_append_title">"Näytä vihje soittolistaan lisäämiseen "</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Näytä vihje soittolistaan lisäämiseksi</string>
<string name="unknown_content">[Tuntematon]</string>
<string name="enqueue_on_background">Lisää taustatoistojonoon</string>
<string name="enqueue_on_popup">Lisää ikkunajonoon</string>
<string name="start_here_on_main">Aloita toistaminen</string>
<string name="enqueue_on_popup">Lisää ponnahdusikkunajonoon</string>
<string name="start_here_on_main">Aloita toistaminen tässä</string>
<string name="start_here_on_background">Aloita toisto taustalla</string>
<string name="start_here_on_popup">Aloita toisto ikkunassa</string>
<string name="start_here_on_popup">Aloita toisto ponnahdusikkunassa</string>
<string name="donation_title">Lahjoita</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe kehitetään vapaaehtoisten toimesta, jotka käyttävät vapaa-aikaansa tuottaakseen parhaan mahdollisen käyttökokemuksen sinulle. Nyt on aika antaa takaisin, jotta kehittäjät voivat tehdä NewPipe:sta vielä paremman nauttiessaan kupin kahvia.</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe on vapaaehtoisten vapaa-ajallaan kehittämä tuoden sinulle parhaan mahdollisen käyttäjäkokemuksen. Nyt on aika auttaa kehittäjiä tekemään NewPipesta vielä parempi heidän nauttiessaan kupin kahvia.</string>
<string name="give_back">Anna takaisin</string>
<string name="website_title">Websivu</string>
<string name="website_encouragement">Käy verkkosivuillamme saadaksesi lisää tietoa ja uusimmat uutiset NewPipe:stä.</string>
<string name="no_player_found_toast">Soitinta ei löytynyt (voit asentaa VLC:n toistaaksesi).</string>
<string name="controls_download_desc">Lataa toistotiedosto</string>
<string name="no_player_found_toast">Suoratoistosoitinta ei löytynyt (voit asentaa VLC:n toistaaksesi).</string>
<string name="controls_download_desc">Lataa suoratoistotiedosto</string>
<string name="show_info">Näytä lisätietoja</string>
<string name="tab_bookmarks">Kirjamerkityt soittolistat</string>
<string name="tab_bookmarks">Kirjanmerkityt soittolistat</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Lisää soittolistaan</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Käytä nopeampaa epätarkkaa pikakelausta</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Epätarkka kelaus mahdollistaa videon kelauksen nopeammin, huonommalla tarkkuudella</string>
<string name="download_thumbnail_title">Näytä videoiden pikkukuvat</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Poista käytöstä lopettaaksesi kaikkien pikkukuvien lataus säästääksesi mobiilidataa ja muistinkäyttöä. Tämän asetuksen muuttaminen poistaa kaikki pikkukuvat välimuistista</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Epätarkka kelaus mahdollistaa videon kelauksen nopeammin huonommalla tarkkuudella. Kelaaminen 5, 15 tai 25 sekuntia ei toimi tämän kanssa.</string>
<string name="download_thumbnail_title">Lataa esikatselukuvat</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Poista käytöstä estääksesi esikatselukuvien lataus säästääksesi dataa ja muistinkäyttöä. Asetuksen muuttaminen poistaa sekä muistissa että levyllä olevan kuvavälimuistin.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Kuvavälimuisti tyhjennetty</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Poista tallennettu metatieto</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Poista kaikki tallennettu sivutieto</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Metatiedot poistettu</string>
<string name="auto_queue_summary">Automaattisesti lisää seuraavan youtuben ehdottaman videon soittolistaan, sen viimeisen kappaleen soidessa (Youtuben Autoplay)</string>
<string name="auto_queue_summary">Jatka päättyvää (ei uudelleentoistettavaa) toistojonoa lisäämällä siihen aiheeseen liittyvä suoratoistosisältö</string>
<string name="default_content_country_title">Sisällön oletusmaa</string>
<string name="service_title">Palvelu</string>
<string name="settings_category_debug_title">"Virheenkorjaus "</string>
@ -273,27 +274,27 @@
<string name="file">Tiedosto</string>
<string name="toggle_orientation">Vaihda orientaatio</string>
<string name="switch_to_background">Vaihda taustalle</string>
<string name="switch_to_popup">Vaihda ponnahdusikkunatoistoon</string>
<string name="switch_to_popup">Vaihda ponnahdusikkunaan</string>
<string name="switch_to_main">Vaihda normaalitoistoon</string>
<string name="import_data_title">Tuo tietokanta</string>
<string name="export_data_title">Vie tietokanta</string>
<string name="import_data_summary">Kirjoittaa yli tämänhetkisen historian ja tilaukset</string>
<string name="export_data_summary">Vie historia, tilaukset tai soittolistat</string>
<string name="clear_views_history_title">Poista katseluhistoria</string>
<string name="clear_views_history_summary">Poistaa toistohistorian</string>
<string name="delete_view_history_alert">Poista koko katseluhistoria.</string>
<string name="clear_views_history_summary">Poistaa toistohistorian ja toistokohdat</string>
<string name="delete_view_history_alert">Poista koko katseluhistoria\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Katseluhistoria onnistuneesti poistettu.</string>
<string name="clear_search_history_title">Poista hakuhistoria</string>
<string name="clear_search_history_summary">Poistaa historian haetuista videoista</string>
<string name="delete_search_history_alert">Poista koko hakuhistoria.</string>
<string name="delete_search_history_alert">Poista koko hakuhistoria\?</string>
<string name="search_history_deleted">Hakuhistoria onnistuneesti poistettu.</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Ulkoiset soittimet eivät tue tämänkaltaisia linkkejä</string>
<string name="invalid_url_toast">Viallinen osoite</string>
<string name="video_streams_empty">Videojonoja ei löytynyt</string>
<string name="audio_streams_empty">Audiojonoja ei löytynyt</string>
<string name="invalid_directory">Virheellinen kansio</string>
<string name="invalid_source">Virheellinen tiedosto/lähde</string>
<string name="invalid_file">Tiedosta ei löydy tai sen kirjoittamiseen/lukemiseen ei ole lupaa</string>
<string name="video_streams_empty">Suoratoistovideoita ei löytynyt</string>
<string name="audio_streams_empty">Suoratoistoääntä ei löytynyt</string>
<string name="invalid_directory">Kansiota ei ole olemassa</string>
<string name="invalid_source">Tiedoston/sisällön lähdettä ei ole</string>
<string name="invalid_file">Tiedoa ei ole tai lupa sen kirjoittamiseen tai lukemiseen puuttuu</string>
<string name="file_name_empty_error">Tiedostonimi ei voi olla tyhjä</string>
<string name="error_occurred_detail">Hups! Tapahtui virhe: %1$s</string>
<string name="detail_drag_description">Vedä järjestelläksesi</string>
@ -307,9 +308,9 @@
<string name="privacy_policy_title">NewPipen tietosuojakäytäntö</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">NewPipe ottaa yksityisyytesi tosissaan. Siksi se ei kerää sinulta mitään tietoja ilman lupaasi. NewPipen tietosuojakäytännössä selitetään tarkasti mitä tietoja lähetetään tai tallennetaan virheraportin yhteydessä.</string>
<string name="read_privacy_policy">Lue tietosuojakäytäntö</string>
<string name="auto_queue_title">Automaattisesti lisää ehdotettu video soittolistaan</string>
<string name="no_streams_available_download">Videostriimejä ei löytynyt ladattavaksi</string>
<string name="app_license">NewPipe on vapaata softaa. Voit käyttää sitä, katsella sekä muokata sen koodia ja parannella sitä ilmaiseksi mielesi mukaan. Tarkemmin sanottuna, voit jakaa sitä edelleen ja/tai muokata sitä Free Software Foundationin julkaiseman GNU GPL:n, joko versio kolmosen (GPLv3), tai uudemman, ehdoilla.</string>
<string name="auto_queue_title">Lisää ehdotettu suoratoistosisältö automaattisesti soittolistaan</string>
<string name="no_streams_available_download">Suoratoistosisältöä ei saatavilla ladattavaksi</string>
<string name="app_license">NewPipe on vapaata ohjelmistoa. Voit käyttää, opiskella, jakaa ja parantaa sitä mielesi mukaan. Tarkemmin sanottuna voit jakaa sitä edelleen ja/tai muokata sitä Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public Licensen, version 3 tai uudemman, ehdoilla.</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Haluatko poistaa tämän katseluhistoriasta?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Oletko varma että haluat poistaa kaiken katseluhistoriasta?</string>
<string name="title_last_played">Viimeksi toistettu</string>
@ -331,31 +332,31 @@
<string name="always_ask_open_action">Kysy aina</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Haetaan infoa…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Ladataan pyydettyä sisältöä</string>
<string name="create_playlist">Luo uusi soittolista</string>
<string name="delete_playlist">Poista soittolista</string>
<string name="rename_playlist">Uudelleennimeä soittolista</string>
<string name="create_playlist">Uusi soittolista</string>
<string name="delete_playlist">Poista</string>
<string name="rename_playlist">Uudelleennimeä</string>
<string name="playlist_name_input">Nimi</string>
<string name="append_playlist">Lisää soittolistaan</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Aseta soittolistan kuvakkeeksi</string>
<string name="bookmark_playlist">Tallenna soittolista kirjanmerkkeihin</string>
<string name="unbookmark_playlist">Poista kirjanmerkki</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Haluatko poistaa tämän soittolistan?</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Poistetaanko tämä soittolista\?</string>
<string name="playlist_creation_success">Soittolista luotu</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Lisätty soittolistaan</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Soittolistan kuvake muutettu</string>
<string name="playlist_delete_failure">Soittolistaa ei voitu poistaa</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Soittolistan kuvake muutettu.</string>
<string name="playlist_delete_failure">Soittolistaa ei voitu poistaa.</string>
<string name="caption_none">Ei tekstityksiä</string>
<string name="resize_fit">Sovita</string>
<string name="resize_fill">Täytä</string>
<string name="resize_zoom">Suurenna</string>
<string name="caption_auto_generated">Automaattisesti luotu</string>
<string name="caption_setting_title">Tekstitykset</string>
<string name="caption_setting_description">Muokkaa tekstitysten kokoa ja taustaa. Asetusten päivittämiseksi sinun tulee käynnistää ohjelma uudelleen</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Laita päälle LeakCanary-muistivuodonpaljastin (virheenkorjausta varten)</string>
<string name="caption_setting_description">Muokkaa soittimen tekstitysten kokoa ja taustatyylejä. Asetusten käyttöönotto vaatii uudelleenkäynnistyksen.</string>
<string name="enable_leak_canary_title">LeakCanary</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Muistivuotojen valvonta voi aiheuttaa ohjelman hidastumisen virhetilanteissa</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Raportoi yhteensopimattomuusvirheitä jotka aiheutuvat vanhoista ohjelmista</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Pakota raportointi kuljetuskelvottomille Rx-poikkeuksille jotka ovat muistisirpaleiden tai aktiviteettielämänkaaren ulkopuolella poiston jälkeen</string>
<string name="import_export_title">Tuo/Vie</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Raportoi yhteensopivuusvirheitä, jotka aiheutuvat vanhoista ohjelmista</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Pakota raportointi toimituskelvottomille Rx-poikkeuksille, jotka ovat poiston jälkeen muistisirpaleiden tai aktiviteettielämänkaaren ulkopuolella</string>
<string name="import_export_title">Tuo/vie</string>
<string name="import_title">Tuo</string>
<string name="import_from">Tuo kohteesta</string>
<string name="export_to">Vie kohteeseen</string>
@ -379,10 +380,10 @@
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">sinun käyttäjänimesi, soundcloud.com/&lt;sinun käyttäjänimesi&gt;</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Ota huomioon että tämä operaatio voi käyttää paljon dataa.
\nHaluatko jatkaa?</string>
<string name="playback_speed_control">Toiston nopeuden säätimet</string>
<string name="playback_tempo">Musiikkitempo</string>
<string name="playback_speed_control">Toistonopeuden säätimet</string>
<string name="playback_tempo">Tempo</string>
<string name="playback_pitch">Sävelkorkeus</string>
<string name="unhook_checkbox">Irroita tempo ja nopeus toisistaan (saattaa aiheuttaa säröä äänessä)</string>
<string name="unhook_checkbox">Irrota toisistaan (saattaa aiheuttaa säröytymistä)</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Kelaa eteenpäin hiljaisissa kohdissa</string>
<string name="playback_step">Askel</string>
<string name="playback_reset">Nollaa</string>
@ -391,14 +392,99 @@
<string name="decline">Hylkää</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Ei rajaa</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Rajoita resoluutiota kun mobiilidata on käytössä</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Pienennä vaihtaessa ohjelmaa</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Toiminto kun vaihdetaan toiseen ohjelmaan päävideosoittimesta — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Pienennä vaihdettaessa ohjelmaa</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Toiminto vaihdettaessa toiseen ohjelmaan päävideosoittimesta — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Ei koskaan</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Pienennä taustasoittimeksi</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Muuta ponnahdusikkunaksi</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Pienennä ponnahdusikkunasoittimeksi</string>
<string name="unsubscribe">Peru tilaus</string>
<string name="tab_new">Uusi välilehti</string>
<string name="tab_choose">Valitse välilehti</string>
<string name="missions_header_finished">Valmis</string>
<string name="enqueue">Jono</string>
<string name="seek_duration_title">Eteen-/taaksepäinkelauksen aika-askeleen pituus</string>
<string name="recently_added">Hiljattain lisätyt</string>
<string name="local">Paikalliset</string>
<string name="most_liked">Pidetyimmät</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Kieli vaihtuu, kun sovellus uudelleenkäynnistetään.</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Kommentteja ei voitu ladata</string>
<string name="selection">Valinta</string>
<string name="preferred_open_action_share_menu_title" translatable="false">\@string/app_name</string>
<string name="main_page_content_summary">Mitkä välilehdet näytetään pääsivulla</string>
<string name="recaptcha_done_button">Valmis</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Paina \"Valmis\", kun ratkaistu</string>
<string name="infinite_videos">∞ videota</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ videota</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s katselija</item>
<item quantity="other">%s katselijaa</item>
</plurals>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s kuuntelija</item>
<item quantity="other">%s kuuntelijaa</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">Ei kuuntelijoita</string>
<string name="no_one_watching">Ei katselijoita</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Tilaajien lukumäärä ei saatavilla</string>
<string name="drawer_header_description">Kytke palvelu, tällä hetkellä valittuna:</string>
<string name="permission_display_over_apps">Myönnä käyttöoikeus näyttää muiden sovellusten päällä</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Haluatko palauttaa oletusarvot\?</string>
<string name="restore_defaults">Palauta oletusarvot</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Ei voitu lukea talletettuja välilehtiä, joten käytetään oletusvälilehtiä</string>
<string name="missing_file">Tiedosto siirretty tai poistettu</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Lataaminen ulkoiselle SD-kortille ei ole mahdollista. Nollataanko latauskansion sijainti\?</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Ulkoinen tallennustila ei käytettävissä</string>
<string name="help">Ohje</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Ilmoitukset uudesta NewPipe-versiosta</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Sovelluspäivitysilmoitus</string>
<string name="file_deleted">Tiedosto poistettu</string>
<string name="artists">Esittäjät</string>
<string name="albums">Albumit</string>
<string name="songs">Kappaleet</string>
<string name="events">Tapahtumat</string>
<string name="videos_string">Videot</string>
<string name="restricted_video">Tämä video on ikärajoitettu.
\n
\nSalli ikärajoitettu sisältö asetuksissa katsoaksesi.</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">YouTuben rajoitettu tila</string>
<string name="settings_category_updates_title">Päivitykset</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Instanssi on jo olemassa</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Vain HTTPS-URL:t ovat tuettuja</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Instanssia ei voitu vahvistaa</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Syötä instanssin URL</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Lisää instanssi</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Hae instansseja, joista pidät, osoitteesta %s</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Valitse PeerTube-suosikki-instanssisi</string>
<string name="peertube_instance_url_title">PeerTube-instanssit</string>
<string name="autoplay_title">Automaattinen toisto</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Tietojen tyhjennys</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Jatka toistoa</string>
<string name="download_choose_new_path">Vaihda latauskansioita, että muutokset tulevat voimaan</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Palvelujen alkuperäiset tekstit näkyvät suoratoistettavassa sisällössä</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Käytä eleitä ohjataksesi soittimen kirkkautta</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Kirkkauden eleohjaus</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Käytä eleitä ohjataksesi soittimen äänenvoimakkuutta</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Äänenvoimakkuuden eleohjaus</string>
<string name="show_comments_summary">Poista käytöstä piilottaaksesi kommentit</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Toistokohdat poistettu.</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Poistetaanko kaikki toistokohdat\?</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Poistaa kaikki toistokohdat</string>
<string name="clear_playback_states_title">Poista toistokohdat</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Näytä toistokohtien osoittimet listoissa</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Kohdat listoissa</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Palauta edellinen toistokohta</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Aiemmin katsotut ja soittolistaan lisätyt videot poistetaan.
\nOletko varma\? Tätä ei voi peruuttaa!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Poistetaanko katsotut videot\?</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Kyllä ja osittain katsotut videot</string>
<string name="stop">Pysäytä</string>
<string name="clear_download_history">Tyhjennä lataushistoria</string>
<string name="close">Sulje</string>
<string name="delete_downloaded_files">Poista ladatut tiedostot</string>
<string name="confirm_prompt">Haluatko tyhjentää lataushistoriasi vai poistaa kaikki ladatut tiedostot\?</string>
<string name="no_comments">Ei kommentteja</string>
<string name="show_comments_title">Näytä kommentit</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Kanavan hahmokuvake</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">Videon esikatselukuva näytetään lukitusnäytöllä, kun käytetään taustasoitinta</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">Videon esikatselukuva lukitusnäytöllä</string>
</resources>