1
0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe synced 2024-12-23 16:40:32 +00:00

Merge remote-tracking branch 'Weblate/dev' into dev

This commit is contained in:
TobiGr 2020-03-25 12:26:54 +01:00
commit 329047836b
9 changed files with 277 additions and 6 deletions

View File

@ -552,4 +552,31 @@
<string name="new_seek_duration_toast">Aufgrund von ExoPlayer-Einschränkungen wurde die Suchdauer auf %d Sekunden gesetzt</string> <string name="new_seek_duration_toast">Aufgrund von ExoPlayer-Einschränkungen wurde die Suchdauer auf %d Sekunden gesetzt</string>
<string name="mute">Stummschaltung</string> <string name="mute">Stummschaltung</string>
<string name="unmute">Stummschaltung aufheben</string> <string name="unmute">Stummschaltung aufheben</string>
<string name="help">Hilfe</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d Minute</item>
<item quantity="other">%d Minuten</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d Stunde</item>
<item quantity="other">%d Stunden</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d Tag</item>
<item quantity="other">%d Tage</item>
</plurals>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d ausgewählt</item>
<item quantity="other">%d ausgewählte</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Leerer Gruppenname</string>
<string name="feed_group_dialog_name_input">Name</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Möchtest du diese Gruppe löschen\?</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Neu</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Immer aktualisieren</string>
<string name="feed_groups_header_title">Feed-Gruppen</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Nicht geladen: %d</string>
<string name="feed_notification_loading">Feed laden…</string>
<string name="feed_processing_message">Feed verarbeiten…</string>
<string name="settings_category_feed_title">Feed</string>
</resources> </resources>

View File

@ -551,4 +551,52 @@
<string name="new_seek_duration_toast">Debido a limitaciones de ExoPlayer la duración de la búsqueda fue fijada en %d segundos</string> <string name="new_seek_duration_toast">Debido a limitaciones de ExoPlayer la duración de la búsqueda fue fijada en %d segundos</string>
<string name="mute">Silenciar</string> <string name="mute">Silenciar</string>
<string name="unmute">Desactivar silencio</string> <string name="unmute">Desactivar silencio</string>
<string name="preferred_open_action_share_menu_title" translatable="false">\@string/app_name</string>
<string name="help">Ayuda</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minuto</item>
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d día</item>
<item quantity="other">%d días</item>
</plurals>
<string name="feed_groups_header_title">Grupos del feed</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Actualización más antigua de suscripciones: %s</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">No cargado: %d</string>
<string name="feed_notification_loading">Cargando contenidos…</string>
<string name="feed_processing_message">Procesando contenidos…</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Elegir suscripciones</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">No hay suscripciones seleccionadas</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d elegida</item>
<item quantity="other">%d elegidas</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Nombre de grupo vacío</string>
<string name="feed_group_dialog_name_input">Nombre</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">¿Borrar este grupo\?</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Nuevo</string>
<string name="settings_category_feed_title">Contenido</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Velocidad de actualización del feed</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Tiempo para que una suscripción se considere desactualizada — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Actualizar siempre</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Extraer desde feed dedicado cuando esté disponible</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Disponible para algunos servicios, suele ser más rápido pero puede mostrar una cantidad limitada de ítems y a menudo información incompleta (por ejemplo falta de duración, tipo de ítem o estado).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Activar modo rápido</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Desactivar modo rápido</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">¿Piensas que la carga de contenidos es muy lenta\? Entonces intenta habilitar la carga rápida (puedes cambiarlo en los ajustes o presionando el botón debajo).
\n
\nNewpipe ofrece dos formas de cargar los contenidos:
\n• Obtener todos los canales con suscripciones, lento pero completo.
\n• Usar un punto dedicado de servicio, más rápido pero usualmente incompleto.
\n
\nLa diferencia es que en la forma rápida usualmente falta algo de información, como la duración o tipo de ítem (no se puede diferenciar entre videos normales y en vivo) y puede que aparezcan menos ítems.
\n
\nYouTube es un ejemplo de un servicio que ofrece este método rápido con su listado de contenidos por RSS.
\n
\nEntonces la elección se limita a qué prefieres: velocidad o información exacta.</string>
</resources> </resources>

View File

@ -550,23 +550,19 @@
<item quantity="one">%d seconde</item> <item quantity="one">%d seconde</item>
<item quantity="other">%d secondes</item> <item quantity="other">%d secondes</item>
</plurals> </plurals>
<!-- Time duration plurals --> <!-- Time duration plurals -->
<plurals name="minutes"> <plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minute</item> <item quantity="one">%d minute</item>
<item quantity="other">%d minutes</item> <item quantity="other">%d minutes</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="hours"> <plurals name="hours">
<item quantity="one">%d heure</item> <item quantity="one">%d heure</item>
<item quantity="other">%d heures</item> <item quantity="other">%d heures</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="days"> <plurals name="days">
<item quantity="one">%d jour</item> <item quantity="one">%d jour</item>
<item quantity="other">%d jours</item> <item quantity="other">%d jours</item>
</plurals> </plurals>
<!-- feed --> <!-- feed -->
<string name="fragment_feed_title">Nouveautés</string> <string name="fragment_feed_title">Nouveautés</string>
<string name="feed_groups_header_title">Groupes d\'abonnements</string> <string name="feed_groups_header_title">Groupes d\'abonnements</string>
@ -584,7 +580,6 @@
<string name="feed_group_dialog_name_input">Nom</string> <string name="feed_group_dialog_name_input">Nom</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Voulez-vous supprimer ce groupe ?</string> <string name="feed_group_dialog_delete_message">Voulez-vous supprimer ce groupe ?</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Nouveau</string> <string name="feed_create_new_group_button_title">Nouveau</string>
<string name="settings_category_feed_title">Flux</string> <string name="settings_category_feed_title">Flux</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Seuil de mise à jour du flux</string> <string name="feed_update_threshold_title">Seuil de mise à jour du flux</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Temps depuis la dernière mise à jour pour que le flux ne soit plus considéré comme à jour — %s</string> <string name="feed_update_threshold_summary">Temps depuis la dernière mise à jour pour que le flux ne soit plus considéré comme à jour — %s</string>
@ -604,4 +599,6 @@ La différence entre les deux est que la méthode rapide manque souvent de quelq
YouTube est un exemple qui offre cette méthode rapide avec le flux RSS.\n\n YouTube est un exemple qui offre cette méthode rapide avec le flux RSS.\n\n
Donc le choix vous revient : Preferrez-vous la vitesse où des informations précises ?</string> Donc le choix vous revient : Preferrez-vous la vitesse où des informations précises ?</string>
<string name="preferred_open_action_share_menu_title" translatable="false">\@string/app_name</string>
<string name="help">Aide</string>
</resources> </resources>

View File

@ -557,7 +557,7 @@
<string name="recaptcha_done_button">סיום</string> <string name="recaptcha_done_button">סיום</string>
<string name="videos_string">סרטונים</string> <string name="videos_string">סרטונים</string>
<plurals name="seconds"> <plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d שניות</item> <item quantity="one">שנייה אחת</item>
<item quantity="two">%d שניות</item> <item quantity="two">%d שניות</item>
<item quantity="many">%d שניות</item> <item quantity="many">%d שניות</item>
<item quantity="other">%d שניות</item> <item quantity="other">%d שניות</item>
@ -565,4 +565,40 @@
<string name="new_seek_duration_toast">עקב מגבלות של ExoPlayer מגבלות טווחי החיפוש הוגדרו לכדי %d שניות</string> <string name="new_seek_duration_toast">עקב מגבלות של ExoPlayer מגבלות טווחי החיפוש הוגדרו לכדי %d שניות</string>
<string name="mute">השתקה</string> <string name="mute">השתקה</string>
<string name="unmute">ביטול השתקה</string> <string name="unmute">ביטול השתקה</string>
<string name="preferred_open_action_share_menu_title" translatable="false">נגן מועדף</string>
<string name="help">עזרה</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">דקה</item>
<item quantity="two">%d דקות</item>
<item quantity="many">%d דקות</item>
<item quantity="other">%d דקות</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">שעה</item>
<item quantity="two">שעתיים</item>
<item quantity="many">%d שעות</item>
<item quantity="other">%d שעות</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="one">יום</item>
<item quantity="two">יומיים</item>
<item quantity="many">%d ימים</item>
<item quantity="other">%d ימים</item>
</plurals>
<string name="feed_groups_header_title">קבוצות הזנות</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">העדכון הישן ביותר למינוי: %s</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">לא נטען: %s</string>
<string name="feed_notification_loading">ההזנה נטענת…</string>
<string name="feed_processing_message">ההזנה בהליכי עיבוד…</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">בחירת מינויים</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">לא נבחר מינוי</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">שם הקבוצה ריק</string>
<string name="feed_group_dialog_name_input">שם</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">למחוק את הקבוצה הזאת\?</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">חדשה</string>
<string name="settings_category_feed_title">הזנה</string>
<string name="feed_update_threshold_title">סף עדכון ההזנה</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">לעדכן תמיד</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">הפעלת מצב מהיר</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">השבתת מצב מהיר</string>
</resources> </resources>

View File

@ -542,4 +542,36 @@
<item quantity="other">%d detik</item> <item quantity="other">%d detik</item>
</plurals> </plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">Karena kendala ExoPlayer, durasi pencarian ditetapkan ke %d detik</string> <string name="new_seek_duration_toast">Karena kendala ExoPlayer, durasi pencarian ditetapkan ke %d detik</string>
<string name="preferred_open_action_share_menu_title" translatable="false">\@string/app_name</string>
<string name="help">Bantuan</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="other">%d menit</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="other">%d jam</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="other">%d hari</item>
</plurals>
<string name="feed_groups_header_title">Grup feed</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Pembaruan subscription terlama: %s</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Tidak dimuat: %d</string>
<string name="feed_notification_loading">Memuat feed…</string>
<string name="feed_processing_message">Memproses feed…</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Pilih subscription</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Tidak ada subscription yang dipilih</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="other">%d dipilih</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Nama grup kosong</string>
<string name="feed_group_dialog_name_input">Nama</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Apakah anda ingin menghapus grup ini\?</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Baru</string>
<string name="settings_category_feed_title">Feed</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Threshold pembaruan feed</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Waktu setelah pembaruan terakhir sebelum subscription dianggap kedaluwarsa — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Selalu diperbarui</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Tersedia pada beberapa layanan, biasanya lebih cepat tetapi memperbarui lebih sedikit item dan sering kali dengan informasi yang tidak lengkap (mis. tanpa durasi, tanpa tipe item, tanpa status live).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Aktifkan mode cepat</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Nonaktifkan mode cepat</string>
</resources> </resources>

View File

@ -547,4 +547,24 @@
<item quantity="one">%d sekunder</item> <item quantity="one">%d sekunder</item>
<item quantity="other">%d sekunder</item> <item quantity="other">%d sekunder</item>
</plurals> </plurals>
<string name="mute">Forstum</string>
<string name="unmute">Opphev forstumming</string>
<string name="help">Hjelp</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minutt</item>
<item quantity="other">%d minutter</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d time</item>
<item quantity="other">%d timer</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d dag</item>
<item quantity="other">%d dager</item>
</plurals>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Ikke innlastet: %d</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Tomt gruppenavn</string>
<string name="feed_group_dialog_name_input">Navn</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Ønsker du å slette denne gruppen\?</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Ny</string>
</resources> </resources>

View File

@ -548,4 +548,5 @@
<string name="new_seek_duration_toast">ExoPlayer अवरोधका कारण खोजी अवधि %d सेकेन्डमा सेट गरियो</string> <string name="new_seek_duration_toast">ExoPlayer अवरोधका कारण खोजी अवधि %d सेकेन्डमा सेट गरियो</string>
<string name="mute">म्युट</string> <string name="mute">म्युट</string>
<string name="unmute">ध्वनि सुचारु</string> <string name="unmute">ध्वनि सुचारु</string>
<string name="help">मद्दत</string>
</resources> </resources>

View File

@ -549,4 +549,66 @@
<string name="permission_display_over_apps">Súhlas pre zobrazenie cez ďalšie aplikácie</string> <string name="permission_display_over_apps">Súhlas pre zobrazenie cez ďalšie aplikácie</string>
<string name="app_language_title">Jazyk aplikácie</string> <string name="app_language_title">Jazyk aplikácie</string>
<string name="systems_language">Predvolený</string> <string name="systems_language">Predvolený</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Vyrieš a stlač \"Hotovo\"</string>
<string name="recaptcha_done_button">Hotovo</string>
<string name="videos_string">Videá</string>
<string name="new_seek_duration_toast">Pre obmedzenie ExoPlayera bolo prehľadávania nastavené na % d sekúnd</string>
<string name="mute">Stlmiť</string>
<string name="unmute">Povoliť</string>
<string name="help">Pomoc</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d sekunda</item>
<item quantity="few">%d sekundy</item>
<item quantity="other">%d sekúnd</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minuta</item>
<item quantity="few">%d minuty</item>
<item quantity="other">%d minút</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d hodina</item>
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="other">%d hodín</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d deň</item>
<item quantity="few">%d dni</item>
<item quantity="other">%d dní</item>
</plurals>
<string name="feed_groups_header_title">Skupiny zdrojov</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Najstaršia aktualizácia odberu: %s</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Nenačítané: %d</string>
<string name="feed_notification_loading">Načítavanie zdroja…</string>
<string name="feed_processing_message">Spracovávanie zdroja…</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Vyberte odbery</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Žiadne vybrané odbery</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d vybraný</item>
<item quantity="few">%d vybrané</item>
<item quantity="other">%d vybraných</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Bez názvu skupiny</string>
<string name="feed_group_dialog_name_input">Názov</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Chcete zmazať vybranú skupinu\?</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Nová</string>
<string name="settings_category_feed_title">Zdroj</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Interval obnovy zdroja</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Čas po ktorom sa kontrola odberu považuje za zastaralú — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Vždy aktualizovať</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Načítať z vyhradeného zdroja, ak je k dispozícii</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Služba je dostupná len pre určité zdroje, zvyčajne je rýchlejšia ale môže vrátiť obmedzený počet položiek alebo neúplné informácie (napr. dĺžka, typ, status).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Povoliť rýchly režim</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Zakázať rýchly režim</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Myslíte si, že načítavanie informačného kanála je príliš pomalé\? Ak áno, skúste povoliť rýchle načítanie (môžete ho zmeniť v nastaveniach alebo stlačením tlačidla nižšie).
\n
\nNewPipe ponúka dve stratégie načítania informačného kanála:
\n• Načítava sa celý kanál prihlásenia na odber, ktorý je pomalý, ale úplný.
\n• Používanie vyhradeného koncového bodu služby, ktorý je rýchly, ale zvyčajne nie je kompletný.
\n
\nRozdiel medzi nimi je ten, že v prípade rýchleho videa zvyčajne chýbajú nejaké informácie, napríklad trvanie alebo typ položky (nedá sa rozlíšiť medzi živými videami a normálnymi videami) a môže sa vrátiť menej položiek.
\n
\nYouTube je príkladom služby, ktorá ponúka túto rýchlu metódu s informačným kanálom RSS.
\n
\nTakže výber sa zredukuje na to, čo uprednostňujete: rýchlosť alebo presné informácie.</string>
</resources> </resources>

View File

@ -543,4 +543,52 @@
<string name="new_seek_duration_toast">因為 ExoPlayer 的限制,搜尋持續時間設定為 %d 秒</string> <string name="new_seek_duration_toast">因為 ExoPlayer 的限制,搜尋持續時間設定為 %d 秒</string>
<string name="mute">靜音</string> <string name="mute">靜音</string>
<string name="unmute">取消靜音</string> <string name="unmute">取消靜音</string>
<string name="preferred_open_action_share_menu_title" translatable="false">\@string/app_name</string>
<string name="help">說明</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d 分鐘</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d 小時</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d 天</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="feed_groups_header_title">Feed 群組</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">最舊訂閱更新:%s</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">未載入:%d</string>
<string name="feed_notification_loading">正在載入 feed……</string>
<string name="feed_processing_message">正在處理 feed……</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">選取訂閱</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">未選取訂閱</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">已選取 %d</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">清空群組名稱</string>
<string name="feed_group_dialog_name_input">名稱</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">您想要刪除此群組嗎?</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title"></string>
<string name="settings_category_feed_title">Feed</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Feed 更新閾值</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">上次更新後,訂閱被視為過時的時間 — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">總是更新</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">在可用時從專用 feed 擷取</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">其在某些服務中可用,且通常較快速,但可能只會回傳有限的項目,而且資訊通常不完整(例如:沒有持續時間、項目類型、沒有即時狀態)。</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">啟用快速模式</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">停用快速模式</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">您覺得 feed 載入太慢了嗎?如果是的話,試著啟用快速載入(您可以在設定中變更或按下下方的按鈕)。
\n
\nNewPipe 提供兩個 feed 載入策略:
\n• 擷取整個訂閱頻道,慢但是完整。
\n• 使用專用的伺服器端點,較快速但是通常不完整。
\n
\n兩者之間的差別是較快速的通常缺少部份資訊如項目的持續時間或類型無法區分直播影片或一般影片而且其可能會回傳較少項目。
\n
\nYouTube 是一種透過其 RSS feed 提供這種快速方式的例子。
\n
\n因此請選取您較偏好的速度或準確的資訊。</string>
</resources> </resources>