mirror of
				https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe
				synced 2025-10-31 15:23:00 +00:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 93.8% (563 of 600 strings)
This commit is contained in:
		 Allan Nordhøy
					Allan Nordhøy
				
			
				
					committed by
					
						 Hosted Weblate
						Hosted Weblate
					
				
			
			
				
	
			
			
			 Hosted Weblate
						Hosted Weblate
					
				
			
						parent
						
							1ac4890893
						
					
				
				
					commit
					323161c6de
				
			| @@ -10,7 +10,7 @@ | |||||||
|     <string name="download">Last ned</string> |     <string name="download">Last ned</string> | ||||||
|     <string name="search">Søk</string> |     <string name="search">Søk</string> | ||||||
|     <string name="settings">Innstillinger</string> |     <string name="settings">Innstillinger</string> | ||||||
|     <string name="did_you_mean">Mente du: %1$s?</string> |     <string name="did_you_mean">Mente du «%1$s»\?</string> | ||||||
|     <string name="share_dialog_title">Del med</string> |     <string name="share_dialog_title">Del med</string> | ||||||
|     <string name="choose_browser">Velg nettleser</string> |     <string name="choose_browser">Velg nettleser</string> | ||||||
|     <string name="screen_rotation">sideoppsett</string> |     <string name="screen_rotation">sideoppsett</string> | ||||||
| @@ -57,7 +57,7 @@ | |||||||
|     <string name="autoplay_by_calling_app_summary">Spiller en video når NewPipe blir forespurt av et annet program</string> |     <string name="autoplay_by_calling_app_summary">Spiller en video når NewPipe blir forespurt av et annet program</string> | ||||||
|     <string name="content">Innhold</string> |     <string name="content">Innhold</string> | ||||||
|     <string name="show_age_restricted_content_title">Aldersbegrenset innhold</string> |     <string name="show_age_restricted_content_title">Aldersbegrenset innhold</string> | ||||||
|     <string name="video_is_age_restricted">Vis aldersbegrenset video. Å tillate slikt materiale kan gjøres via innstillingene.</string> |     <string name="video_is_age_restricted">Vis aldersbegrenset video. Å tillate slikt materiale kan gjøres fra innstillingene.</string> | ||||||
|     <string name="general_error">Feil</string> |     <string name="general_error">Feil</string> | ||||||
|     <string name="could_not_load_thumbnails">Kunne ikke laste inn alle miniatyrbilder</string> |     <string name="could_not_load_thumbnails">Kunne ikke laste inn alle miniatyrbilder</string> | ||||||
|     <string name="youtube_signature_decryption_error">Kunne ikke dekryptere signaturen til videoens nettadresse</string> |     <string name="youtube_signature_decryption_error">Kunne ikke dekryptere signaturen til videoens nettadresse</string> | ||||||
| @@ -68,19 +68,19 @@ | |||||||
|     <string name="live_streams_not_supported">Direktesendinger støttes ikke enda</string> |     <string name="live_streams_not_supported">Direktesendinger støttes ikke enda</string> | ||||||
|     <string name="could_not_get_stream">Kunne ikke finne noen strømmer</string> |     <string name="could_not_get_stream">Kunne ikke finne noen strømmer</string> | ||||||
|     <string name="sorry_string">Beklager, dette skal ikke skje.</string> |     <string name="sorry_string">Beklager, dette skal ikke skje.</string> | ||||||
|     <string name="error_report_button_text">Rapporter feil via e-post</string> |     <string name="error_report_button_text">Rapporter denne feilen via e-post</string> | ||||||
|     <string name="error_snackbar_message">Beklager, noen feiler inntraff.</string> |     <string name="error_snackbar_message">Beklager, noe gikk galt.</string> | ||||||
|     <string name="error_snackbar_action">RAPPORTER</string> |     <string name="error_snackbar_action">Rapporter</string> | ||||||
|     <string name="what_device_headline">Info:</string> |     <string name="what_device_headline">Info:</string> | ||||||
|     <string name="what_happened_headline">Hva skjedde:</string> |     <string name="what_happened_headline">Hva skjedde:</string> | ||||||
|     <string name="your_comment">Din kommentar (på Engelsk):</string> |     <string name="your_comment">Din kommentar (på Engelsk):</string> | ||||||
|     <string name="error_details_headline">Detaljer:</string> |     <string name="error_details_headline">Detaljer:</string> | ||||||
|     <string name="report_error">Rapporter en feil</string> |     <string name="report_error">Rapporter feil</string> | ||||||
|     <string name="user_report">Brukerrapport</string> |     <string name="user_report">Brukerrapport</string> | ||||||
|     <string name="video">Video</string> |     <string name="video">Video</string> | ||||||
|     <string name="audio">Audio</string> |     <string name="audio">Audio</string> | ||||||
|     <string name="retry">Prøv igjen</string> |     <string name="retry">Prøv igjen</string> | ||||||
|     <string name="storage_permission_denied">Tilgang til lagring nektet</string> |     <string name="storage_permission_denied">Innvilg lagringslesetilgang først</string> | ||||||
|     <string name="duration_live">Direkte</string> |     <string name="duration_live">Direkte</string> | ||||||
|     <string name="downloads">Nedlastinger</string> |     <string name="downloads">Nedlastinger</string> | ||||||
|     <string name="downloads_title">Nedlastinger</string> |     <string name="downloads_title">Nedlastinger</string> | ||||||
| @@ -172,7 +172,7 @@ | |||||||
|     <string name="tab_main">Oversikt</string> |     <string name="tab_main">Oversikt</string> | ||||||
|     <string name="player_gesture_controls_title">Spillerhåndvendinger</string> |     <string name="player_gesture_controls_title">Spillerhåndvendinger</string> | ||||||
|     <string name="player_gesture_controls_summary">Bruk håndvendinger for å kontrollere lys- og lyd-styrken til avspilleren</string> |     <string name="player_gesture_controls_summary">Bruk håndvendinger for å kontrollere lys- og lyd-styrken til avspilleren</string> | ||||||
|     <string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Fortsett ved fokus</string> |     <string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Fortsett avspilling</string> | ||||||
|     <string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Fortsett å spille etter avbrytelser (f.eks. telefonsamtaler)</string> |     <string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Fortsett å spille etter avbrytelser (f.eks. telefonsamtaler)</string> | ||||||
|     <string name="settings_category_player_title">Avspiller</string> |     <string name="settings_category_player_title">Avspiller</string> | ||||||
|     <string name="settings_category_player_behavior_title">Oppførsel</string> |     <string name="settings_category_player_behavior_title">Oppførsel</string> | ||||||
| @@ -227,7 +227,7 @@ | |||||||
|     <string name="play_queue_audio_settings">Lydinnstillinger</string> |     <string name="play_queue_audio_settings">Lydinnstillinger</string> | ||||||
|     <string name="hold_to_append">Hold for å legge i kø</string> |     <string name="hold_to_append">Hold for å legge i kø</string> | ||||||
|     <string name="show_hold_to_append_title">Vis \"Hold for å legge til\" -tips</string> |     <string name="show_hold_to_append_title">Vis \"Hold for å legge til\" -tips</string> | ||||||
|     <string name="show_hold_to_append_summary">Vis tips når bakgrunns- eller oppsårettsknapp trykkes på siden for videodetaljer</string> |     <string name="show_hold_to_append_summary">Vis tips når bakgrunnen eller oppsprettsknappen i videoens «Detaljer:» trykkes</string> | ||||||
|     <string name="background_player_append">Lagt i kø for bakgrunnsavspiller</string> |     <string name="background_player_append">Lagt i kø for bakgrunnsavspiller</string> | ||||||
|     <string name="popup_playing_append">Lagt i kø for oppsprettsspiller</string> |     <string name="popup_playing_append">Lagt i kø for oppsprettsspiller</string> | ||||||
|     <string name="unknown_content">[Ukjent]</string> |     <string name="unknown_content">[Ukjent]</string> | ||||||
| @@ -237,12 +237,12 @@ | |||||||
|     <string name="no_channel_subscribed_yet">Abonnerer ikke på noen kanaler enda</string> |     <string name="no_channel_subscribed_yet">Abonnerer ikke på noen kanaler enda</string> | ||||||
|     <string name="trending">På vei opp</string> |     <string name="trending">På vei opp</string> | ||||||
|     <string name="enqueue_on_background">Legg i kø i bakgrunnen</string> |     <string name="enqueue_on_background">Legg i kø i bakgrunnen</string> | ||||||
|     <string name="enqueue_on_popup">Legg i kø i nytt oppsprett</string> |     <string name="enqueue_on_popup">Legg i kø i et oppsprett</string> | ||||||
|     <string name="start_here_on_main">Start avspilling her</string> |     <string name="start_here_on_main">Start avspilling her</string> | ||||||
|     <string name="start_here_on_background">Start avspilling i bakgrunnen</string> |     <string name="start_here_on_background">Start avspilling i bakgrunnen</string> | ||||||
|     <string name="start_here_on_popup">Start avspilling i nytt oppsprettsvindu</string> |     <string name="start_here_on_popup">Start avspilling i et oppsprett</string> | ||||||
|     <string name="donation_title">Doner</string> |     <string name="donation_title">Doner</string> | ||||||
|     <string name="donation_encouragement">NewPipe utvikles av frivillige som bruker deres fritid til å gi deg den beste opplevelsen. Gi tilbake for å hjelpe utviklere å gjøre NewPipe enda bedre, mens de nyter en varm kopp kaffe.</string> |     <string name="donation_encouragement">NewPipe utvikles av frivillige som bruker sin fritid til å gi deg den beste brukeropplevelsen. Gi tilbake for å hjelpe utviklere å gjøre NewPipe enda bedre, mens de nyter en varm kopp kaffe.</string> | ||||||
|     <string name="give_back">Bidra</string> |     <string name="give_back">Bidra</string> | ||||||
|     <string name="website_title">Nettside</string> |     <string name="website_title">Nettside</string> | ||||||
|     <string name="website_encouragement">Besøk NewPipe-nettsiden for mer info og nyheter.</string> |     <string name="website_encouragement">Besøk NewPipe-nettsiden for mer info og nyheter.</string> | ||||||
| @@ -370,7 +370,7 @@ | |||||||
| \n4. Kopier profil-nettadressen du ble videresendt til.</string> | \n4. Kopier profil-nettadressen du ble videresendt til.</string> | ||||||
|     <string name="use_inexact_seek_summary">Unøyaktig blafring tillater spilleren å blafre til posisjoner raskere med redusert nøyaktighet. Blafring i 5, 15, eller 25 sekunder fungerer ikke sammen med dette.</string> |     <string name="use_inexact_seek_summary">Unøyaktig blafring tillater spilleren å blafre til posisjoner raskere med redusert nøyaktighet. Blafring i 5, 15, eller 25 sekunder fungerer ikke sammen med dette.</string> | ||||||
|     <string name="download_thumbnail_summary">Skru av for å stoppe innlasting av miniatyrbilder, noe som sparer data- og minnebruk. Endring av dette vil tømme både disk- og minne-hurtiglager.</string> |     <string name="download_thumbnail_summary">Skru av for å stoppe innlasting av miniatyrbilder, noe som sparer data- og minnebruk. Endring av dette vil tømme både disk- og minne-hurtiglager.</string> | ||||||
|     <string name="auto_queue_summary">Legg til en relatert strøm ved avspilling av forrige strøm i ikke-repeterende kø</string> |     <string name="auto_queue_summary">Fortsett fullendt (ikke-repeterende) avspillingskø ved å legge til en relatert strøm</string> | ||||||
|     <string name="enable_leak_canary_summary">Minnelekkasjeoppsyn kan forårsake programmet å opptre uresponsivt under haugdumping</string> |     <string name="enable_leak_canary_summary">Minnelekkasjeoppsyn kan forårsake programmet å opptre uresponsivt under haugdumping</string> | ||||||
|     <string name="enable_disposed_exceptions_title">Rapporter feil utenfor livssyklusen</string> |     <string name="enable_disposed_exceptions_title">Rapporter feil utenfor livssyklusen</string> | ||||||
|     <string name="enable_disposed_exceptions_summary">Tving rapportering av uleverbare Rx-unntak utenom fragment eller aktivitetslevetid etter forkastelse</string> |     <string name="enable_disposed_exceptions_summary">Tving rapportering av uleverbare Rx-unntak utenom fragment eller aktivitetslevetid etter forkastelse</string> | ||||||
| @@ -411,10 +411,10 @@ | |||||||
|     <string name="app_update_notification_channel_description">Merknader for nye NewPipe-versjoner</string> |     <string name="app_update_notification_channel_description">Merknader for nye NewPipe-versjoner</string> | ||||||
|     <string name="download_to_sdcard_error_title">Ekstern lagring utilgjengelig</string> |     <string name="download_to_sdcard_error_title">Ekstern lagring utilgjengelig</string> | ||||||
|     <string name="download_to_sdcard_error_message">Nedlasting til eksternt SD-kort er ikke mulig. Tilbakestill plassering av nedlastingsmappe\?</string> |     <string name="download_to_sdcard_error_message">Nedlasting til eksternt SD-kort er ikke mulig. Tilbakestill plassering av nedlastingsmappe\?</string> | ||||||
|     <string name="saved_tabs_invalid_json">Bruker forvalgte faner, feil under lesing av lagrede faner</string> |     <string name="saved_tabs_invalid_json">Kunne ikke leste lagrede faner, så bruker forvalgte</string> | ||||||
|     <string name="restore_defaults">Gjenopprett forvalg</string> |     <string name="restore_defaults">Gjenopprett forvalg</string> | ||||||
|     <string name="restore_defaults_confirmation">Ønsker du å gjenopprette alt til forvalgene\?</string> |     <string name="restore_defaults_confirmation">Ønsker du å gjenopprette forvalg\?</string> | ||||||
|     <string name="subscribers_count_not_available">Abonnementsantall ikke tilgjengelig</string> |     <string name="subscribers_count_not_available">Abonnementsantall utilgjengelig</string> | ||||||
|     <string name="main_page_content_summary">Hvilke faner vises på hovedsiden</string> |     <string name="main_page_content_summary">Hvilke faner vises på hovedsiden</string> | ||||||
|     <string name="selection">Utvalg</string> |     <string name="selection">Utvalg</string> | ||||||
|     <string name="conferences">Konferanser</string> |     <string name="conferences">Konferanser</string> | ||||||
| @@ -445,7 +445,7 @@ | |||||||
|     <string name="error_file_creation">Filen kan ikke opprettes</string> |     <string name="error_file_creation">Filen kan ikke opprettes</string> | ||||||
|     <string name="error_path_creation">Målmappen kan ikke opprettes</string> |     <string name="error_path_creation">Målmappen kan ikke opprettes</string> | ||||||
|     <string name="error_permission_denied">Tilgang nektet av systemet</string> |     <string name="error_permission_denied">Tilgang nektet av systemet</string> | ||||||
|     <string name="error_ssl_exception">Sikker tilkobling mislyktes</string> |     <string name="error_ssl_exception">Kunne ikke etablere sikker tilkobling</string> | ||||||
|     <string name="error_unknown_host">Fant ikke tjeneren</string> |     <string name="error_unknown_host">Fant ikke tjeneren</string> | ||||||
|     <string name="error_connect_host">Kan ikke koble til tjeneren</string> |     <string name="error_connect_host">Kan ikke koble til tjeneren</string> | ||||||
|     <string name="error_http_no_content">Tjeneren sender ikke data</string> |     <string name="error_http_no_content">Tjeneren sender ikke data</string> | ||||||
| @@ -478,7 +478,7 @@ | |||||||
|     <string name="error_insufficient_storage">Ingen ledig plass på enheten</string> |     <string name="error_insufficient_storage">Ingen ledig plass på enheten</string> | ||||||
|     <string name="error_progress_lost">Framdrift gikk tapt, fordi filen ble slettet</string> |     <string name="error_progress_lost">Framdrift gikk tapt, fordi filen ble slettet</string> | ||||||
|     <string name="error_timeout">Tilkoblingsavbrudd</string> |     <string name="error_timeout">Tilkoblingsavbrudd</string> | ||||||
|     <string name="confirm_prompt">Er du sikker\?</string> |     <string name="confirm_prompt">Ønsker du å slette din nedlastingshistorikk eller slette alle nedlastede filer\?</string> | ||||||
|     <string name="enable_queue_limit">Begrens nedlastingskø</string> |     <string name="enable_queue_limit">Begrens nedlastingskø</string> | ||||||
|     <string name="enable_queue_limit_desc">Én nedlasting av gangen</string> |     <string name="enable_queue_limit_desc">Én nedlasting av gangen</string> | ||||||
|     <string name="start_downloads">Start nedlastinger</string> |     <string name="start_downloads">Start nedlastinger</string> | ||||||
| @@ -505,7 +505,7 @@ | |||||||
|         <item quantity="one">%s lytter</item> |         <item quantity="one">%s lytter</item> | ||||||
|         <item quantity="other">%s lyttere</item> |         <item quantity="other">%s lyttere</item> | ||||||
|     </plurals> |     </plurals> | ||||||
|     <string name="localization_changes_requires_app_restart">Språk vil ikke bli endret før programmet startes på ny.</string> |     <string name="localization_changes_requires_app_restart">Språket vil endres når programmet startes på ny.</string> | ||||||
|     <string name="default_kiosk_page_summary">Forvalgt kiosk</string> |     <string name="default_kiosk_page_summary">Forvalgt kiosk</string> | ||||||
|     <string name="peertube_instance_url_title">PeerTube-instanser</string> |     <string name="peertube_instance_url_title">PeerTube-instanser</string> | ||||||
|     <string name="local">Lokal</string> |     <string name="local">Lokal</string> | ||||||
| @@ -518,7 +518,7 @@ | |||||||
|     <string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">Aktiver videominiatyrbilde på låseskjerm</string> |     <string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">Aktiver videominiatyrbilde på låseskjerm</string> | ||||||
|     <string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">Når du bruker bakgrunnsspilleren, vises ent videominiatyrbilde på låseskjermen</string> |     <string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">Når du bruker bakgrunnsspilleren, vises ent videominiatyrbilde på låseskjermen</string> | ||||||
|     <string name="peertube_instance_url_summary">Velg dine favoritter blant PeerTube-instansene</string> |     <string name="peertube_instance_url_summary">Velg dine favoritter blant PeerTube-instansene</string> | ||||||
|     <string name="peertube_instance_url_help">Finn instansene som passer deg best på %s</string> |     <string name="peertube_instance_url_help">Finn instansene du liker på %s</string> | ||||||
|     <string name="peertube_instance_add_title">Legg til instans</string> |     <string name="peertube_instance_add_title">Legg til instans</string> | ||||||
|     <string name="peertube_instance_add_help">Skriv inn nettadresse til instans</string> |     <string name="peertube_instance_add_help">Skriv inn nettadresse til instans</string> | ||||||
|     <string name="peertube_instance_add_fail">Kunne ikke bekrefte instans</string> |     <string name="peertube_instance_add_fail">Kunne ikke bekrefte instans</string> | ||||||
| @@ -573,6 +573,8 @@ | |||||||
|     <string name="feed_oldest_subscription_update">Strøm sist oppdatert: %s</string> |     <string name="feed_oldest_subscription_update">Strøm sist oppdatert: %s</string> | ||||||
|     <string name="restricted_video">Denne videoen er aldersbegrenset. |     <string name="restricted_video">Denne videoen er aldersbegrenset. | ||||||
| \n | \n | ||||||
|  | \nSkru på «Aldersbegrenset innhold» i innstillingene hvis du vil se den. | ||||||
|  | \n | ||||||
| \nHvis du ønsker å se den, skru på \"Aldersbegrenset innhold\" i innstillingene.</string> | \nHvis du ønsker å se den, skru på \"Aldersbegrenset innhold\" i innstillingene.</string> | ||||||
|     <string name="infinite_videos">∞ videoer</string> |     <string name="infinite_videos">∞ videoer</string> | ||||||
|     <string name="more_than_100_videos">100+ videoer</string> |     <string name="more_than_100_videos">100+ videoer</string> | ||||||
| @@ -588,7 +590,7 @@ | |||||||
|     <string name="never">Aldri</string> |     <string name="never">Aldri</string> | ||||||
|     <string name="wifi_only">Kun på Wi-Fi</string> |     <string name="wifi_only">Kun på Wi-Fi</string> | ||||||
|     <string name="select_a_playlist">Velg en spilleliste</string> |     <string name="select_a_playlist">Velg en spilleliste</string> | ||||||
|     <string name="error_report_open_issue_button_text">Innrapporter feil på GitHub</string> |     <string name="error_report_open_issue_button_text">Innrapporter på GitHub</string> | ||||||
|     <string name="auto_queue_toggle">Legg i kø automatisk</string> |     <string name="auto_queue_toggle">Legg i kø automatisk</string> | ||||||
|     <string name="clear_queue_confirmation_description">Kø fra aktiv avspiller vil bli avspilt</string> |     <string name="clear_queue_confirmation_description">Kø fra aktiv avspiller vil bli avspilt</string> | ||||||
|     <string name="clear_queue_confirmation_summary">Etter bytting fra en avspiller til en annen kan det hende at køen erstattes</string> |     <string name="clear_queue_confirmation_summary">Etter bytting fra en avspiller til en annen kan det hende at køen erstattes</string> | ||||||
| @@ -621,7 +623,7 @@ | |||||||
|     <string name="remove_watched_popup_warning">Videoer som har blitt sett før og etter at de er lagt til spillelisten vil bli fjernet. |     <string name="remove_watched_popup_warning">Videoer som har blitt sett før og etter at de er lagt til spillelisten vil bli fjernet. | ||||||
| \nEr du sikker\? Dette kan ikke angres!</string> | \nEr du sikker\? Dette kan ikke angres!</string> | ||||||
|     <string name="autoplay_summary">Start avspilling automatisk — %s</string> |     <string name="autoplay_summary">Start avspilling automatisk — %s</string> | ||||||
|     <string name="unsupported_url_dialog_message">NewPipe kunne ikke gjenkjenne angitt nettadresse. Åpne den med en annen metode\?</string> |     <string name="unsupported_url_dialog_message">Kunne ikke gjenkjenne angitt nettadresse. Åpne den med annet program\?</string> | ||||||
|     <string name="content_not_supported">Innholdet støttes ikke enda av NewPipe. |     <string name="content_not_supported">Innholdet støttes ikke enda av NewPipe. | ||||||
| \n | \n | ||||||
| \nStøtte vil forhåpentligvis komme til i en senere versjon.</string> | \nStøtte vil forhåpentligvis komme til i en senere versjon.</string> | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user