1
0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe synced 2024-12-23 08:30:44 +00:00

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 99.6% (638 of 640 strings)
This commit is contained in:
Mohammed Anas 2022-01-09 17:39:42 +00:00 committed by litetex
parent 6c1222ea32
commit 2f21523da9

View File

@ -107,7 +107,7 @@
<string name="player_recoverable_failure">استرداد المشغل من الخطأ</string>
<string name="sorry_string">عذرًا، لم ينبغِ أن يحدث ذلك.</string>
<string name="error_report_button_text">الإبلاغ عن هذا الخطأ عبر البريد الإلكتروني</string>
<string name="error_snackbar_message">عذرا، حدث خطأ ما.</string>
<string name="error_snackbar_message">عذرًا، حدث خطأ ما.</string>
<string name="error_snackbar_action">أبلِغ</string>
<string name="what_device_headline">معلومات:</string>
<string name="what_happened_headline">ماذا حدث:</string>
@ -157,7 +157,7 @@
<string name="tab_licenses">التراخيص</string>
<string name="app_description">تطبيق مجاني خفيف البث على أندرويد.</string>
<string name="contribution_title">ساهم</string>
<string name="contribution_encouragement">إذا كانت لديك أفكار؛ أو ترجمة، أو تغييرات تخص التصميم، أو تنظيف و تحسين الشفرة البرمجية ، أو تعديلات عميقة عليها، فتذكر أنّ مساعدتك دائما موضع ترحيب. وكلما أتممنا شيئا كلما كان ذلك أفضل !</string>
<string name="contribution_encouragement">إذا كانت لديك أفكار؛ أو ترجمة، أو تغييرات تخص التصميم، أو تنظيف و تحسين الشفرة البرمجية، أو تعديلات عميقة عليها، فتذكر أنّ مساعدتك دائما موضع ترحيب. وكلما أتممنا شيئا كلما كان ذلك أفضل!</string>
<string name="view_on_github">عرض على GitHub</string>
<string name="donation_title">تبرع</string>
<string name="donation_encouragement">يتم تطوير NewPipe من قبل متطوعين يقضون وقت فراغهم لتقديم أفضل تجربة لك. حان الوقت لرد المساعدة مع المطورين وجعل NewPipe أكثر و أفضل بينما يستمتعون بفنجان من القهوة.</string>
@ -290,7 +290,7 @@
<string name="no_streams_available_download">لا يوجد بث متاح للتنزيل</string>
<string name="one_item_deleted">تم حذف عنصر واحد.</string>
<string name="toast_no_player">لم يتم تثبيت أي تطبيق لتشغيل هذا الملف</string>
<string name="app_license">NewPipe هو برنامج مفتوح المصدر و بحقوق متروكة: يمكنك استخدام الكود ودراسته وتحسينه كما شئت. و على وجه التحديد يمكنك إعادة توزيعه / أو تعديله تحت شروط رخصة GNU العمومية والتي نشرتها مؤسسة البرمجيات الحرة، سواء الإصدار 3 من الرخصة، أو (باختيارك) أي إصدار جديد.</string>
<string name="app_license">NewPipe هو برنامج مفتوح المصدر وبحقوق متروكة: يمكنك استخدام الكود ودراسته وتحسينه كما شئت. وعلى وجه التحديد يمكنك إعادة توزيعه / أو تعديله تحت شروط رخصة GNU العمومية والتي نشرتها مؤسسة البرمجيات الحرة، سواء الإصدار 3 من الرخصة، أو (باختيارك) أي إصدار جديد.</string>
<string name="title_last_played">آخر ما تم تشغيله</string>
<string name="title_most_played">الأكثر تشغيلا</string>
<string name="override_current_data">هذا سوف يُزيل إعداداتك الحالية.</string>
@ -325,10 +325,10 @@
<string name="unhook_checkbox">إلغاء الإرتباط (قد يسبب تشويه)</string>
<string name="import_settings">هل تريد أيضا استيراد الإعدادات؟</string>
<string name="privacy_policy_title">سياسة خصوصية NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">يأخذ مشروع NewPipe خصوصيتك على محمل الجد. لذلك ، لا يجمع التطبيق أي بيانات دون موافقتك.
<string name="privacy_policy_encouragement">يأخذ مشروع NewPipe خصوصيتك على محمل الجد. لذلك، لا يجمع التطبيق أي بيانات دون موافقتك.
\nتوضح سياسة خصوصية NewPipe بالتفصيل البيانات التي يتم إرسالها وتخزينها عند إرسال تقرير الأعطال.</string>
<string name="read_privacy_policy">الإطلاع على سياسة الخصوصية</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">من أجل الامتثال للائحة الأوروبية العامة لحماية البيانات (GDPR) ، فإننا نلفت انتباهك إلى سياسة خصوصية NewPipe. يرجى قراءتها بعناية.
<string name="start_accept_privacy_policy">من أجل الامتثال للائحة الأوروبية العامة لحماية البيانات (GDPR)، فإننا نلفت انتباهك إلى سياسة خصوصية NewPipe. يرجى قراءتها بعناية.
\nو يجب عليك قبولها لإرسال تقرير الأخطاء إلينا.</string>
<string name="accept">قبول</string>
<string name="decline">رفض</string>
@ -433,7 +433,7 @@
<string name="clear_playback_states_title">حذف مواقف التشغيل</string>
<string name="clear_playback_states_summary">حذف كل مواقف التشغيل</string>
<string name="delete_playback_states_alert">حذف كل مواقف التشغيل؟</string>
<string name="drawer_header_description">تبديل الخدمة ، المحدد حاليًا:</string>
<string name="drawer_header_description">تبديل الخدمة، المحدد حاليًا:</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">الكشك الافتراضي</string>
<string name="no_one_watching">لا توجد مشاهدة</string>
<string name="no_one_listening">لا أحد يستمع</string>
@ -480,21 +480,21 @@
<string name="videos_string">الفيديوهات</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="zero">%d ثانية</item>
<item quantity="one">%d ثواني</item>
<item quantity="two">%d ثواني</item>
<item quantity="one">%d ثانية</item>
<item quantity="two">%d ثانية</item>
<item quantity="few">%d ثواني</item>
<item quantity="many">%d ثواني</item>
<item quantity="other">%d ثواني</item>
<item quantity="many">%d ثانية</item>
<item quantity="other">%d ثانية</item>
</plurals>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">هل تعتقد تحميل تغذية بطيء جدا؟ إذا كان الأمر كذلك ، فحاول تمكين التحميل السريع (يمكنك تغييره في الإعدادات أو بالضغط على الزر أدناه).
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">هل تعتقد تحميل التغذية بطيء جدا؟ إذا كان الأمر كذلك، فحاول تمكين التحميل السريع (يمكنك تغييره في الإعدادات أو بالضغط على الزر أدناه).
\n
\nيقدم NewPipe استراتيجيتين لتحميل الخلاصة:
\n• جلب قناة الاشتراك بأكملها ، وهي بطيئة ولكنها كاملة.
\n• استخدام نقطة نهاية خدمة مخصصة ، وهي سريعة ولكنها عادة لا تكتمل.
\n• جلب قناة الاشتراك بأكملها، وهي بطيئة ولكنها كاملة.
\n• استخدام نقطة نهاية خدمة مخصصة، وهي سريعة ولكنها عادة لا تكتمل.
\n
\nالفرق بين الاثنين هو أن العنصر السريع عادة ما يفتقر إلى بعض المعلومات ، مثل مدة العنصر أو نوعه (لا يمكن التمييز بين مقاطع الفيديو المباشرة والأخرى العادية) وقد يعيد عناصر أقل.
\nالفرق بين الاثنين هو أن العنصر السريع عادة ما يفتقر إلى بعض المعلومات، مثل مدة العنصر أو نوعه (لا يمكن التمييز بين مقاطع الفيديو المباشرة والأخرى العادية) وقد يعيد عناصر أقل.
\n
\n يوتيوب هو مثال على الخدمة التي تقدمها هذه طريقة سريعة مع تغذية RSS الخاصة بها.
\nيوتيوب هو مثال على الخدمة التي تقدمها هذه طريقة سريعة مع تغذية RSS الخاصة بها.
\n
\nلذا فإن الاختيار يتلخص في ما تفضله: السرعة أو المعلومات الدقيقة.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">تعطيل الوضع السريع</string>
@ -533,19 +533,19 @@
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="zero">%d ساعة</item>
<item quantity="one">%d ساعات</item>
<item quantity="two">%d ساعات</item>
<item quantity="one">%d ساع</item>
<item quantity="two">%d ساعة</item>
<item quantity="few">%d ساعات</item>
<item quantity="many">%d ساعات</item>
<item quantity="other">%d ساعات</item>
<item quantity="many">%d ساعة</item>
<item quantity="other">%d ساعة</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="zero">%d دقيقة</item>
<item quantity="one">%d الدقائق</item>
<item quantity="two">%d الدقائق</item>
<item quantity="few">%d الدقائق</item>
<item quantity="many">%d الدقائق</item>
<item quantity="other">%d الدقائق</item>
<item quantity="one">%d دقيقة</item>
<item quantity="two">%d دقيقة</item>
<item quantity="few">%d دقائق</item>
<item quantity="many">%d دقيقة</item>
<item quantity="other">%d دقيقة</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">نظرا لقيود مشغل ExoPlayer مدة التقديم تم ضبطها الى %d ثانية</string>
<string name="unmute">إلغاء كتم الصوت</string>
@ -594,7 +594,7 @@
<string name="notification_action_nothing">لا شيء</string>
<string name="notification_action_buffering">جارٍ التحميل</string>
<string name="notification_action_shuffle">خلط</string>
<string name="notification_action_repeat">كرّر</string>
<string name="notification_action_repeat">تكرار</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">يمكنك تحديد ثلاثة إجراءات كحد أقصى لإظهارها في الإشعار المضغوط!</string>
<string name="notification_actions_summary">قم بتحرير كل إشعار أدناه من خلال النقر عليه. حدد ما يصل إلى ثلاثة منها لتظهر في الإشعار المضغوط باستخدام مربعات الاختيار الموجودة على اليمين</string>
<string name="notification_action_4_title">زر الإجراء الخامس</string>
@ -631,9 +631,9 @@
<string name="show_description_title">إظهار الوصف</string>
<string name="open_with">فتح مع</string>
<string name="paid_content">يتوفر هذا المحتوى فقط للمستخدمين الذين قاموا بالدفع، لذلك لا يمكن بثه أو تنزيله عبر NewPipe.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">يتوفر هذا الفيديو فقط لأعضاء YouTube Music Premium ، لذلك لا يمكن بثه أو تنزيله من قبل NewPipe.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">يتوفر هذا الفيديو فقط لأعضاء YouTube Music Premium، لذلك لا يمكن بثه أو تنزيله من قبل NewPipe.</string>
<string name="private_content">هذا المحتوى خاص، لذلك لا يمكن دفقه أو تنزيله بواسطة NewPipe.</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">هذا هو مسار SoundCloud Go+ ، على الأقل في بلدك ، لذلك لا يمكن بثها أو تنزيلها من قبل NewPipe.</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">هذا هو مسار SoundCloud Go+، على الأقل في بلدك، لذلك لا يمكن بثها أو تنزيلها من قبل NewPipe.</string>
<string name="georestricted_content">هذا المحتوى غير متوفر في بلدك.</string>
<string name="crash_the_app">اغلق التطبيق قسريا</string>
<string name="restricted_video_no_stream">هذا الفيديو مقيد بالفئة العمرية.
@ -674,10 +674,10 @@
\nهل تريد إلغاء الاشتراك من هذه القناة؟</string>
<string name="feed_load_error_account_info">تعذر تحميل تغذية ل \'%s\'.</string>
<string name="feed_load_error">خطأ في تحميل الخلاصة</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">بدءًا من Android 10 ، يتم دعم \"Storage Access Framework\" فقط</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">بدءًا من Android 10، يتم دعم \"Storage Access Framework\" فقط</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_19">لا يتم دعم \"Storage Access Framework\" على Android KitKat والإصدارات الأقدم</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">سيتم سؤالك عن مكان حفظ كل تنزيل</string>
<string name="no_dir_yet">لم يتم تعيين مجلد التحميل ، الرجاء اختيار مجلد التحميل الافتراضي الآن</string>
<string name="no_dir_yet">لم يتم تعيين مجلد التحميل، الرجاء اختيار مجلد التحميل الافتراضي الآن</string>
<string name="off">إيقاف</string>
<string name="on">تشغيل</string>
<string name="tablet_mode_title">وضع الجهاز اللوحي</string>
@ -729,7 +729,7 @@
<string name="error_report_channel_name">إشعار الإبلاغ عن الأخطاء</string>
<string name="error_report_channel_description">التنبيهات المتعلقة بالإبلاغ عن الأخطاء</string>
<string name="error_report_notification_title">واجه NewPipe خطأ، اضغط للتقرير</string>
<string name="error_report_notification_toast">حدث خطأ ، انظر للإشعار</string>
<string name="error_report_notification_toast">حدث خطأ، انظر للإشعار</string>
<string name="create_error_notification">قم بإنشاء تنبيه بالخطأ</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">لم يتم العثور على مدير ملفات مناسب لهذا الإجراء.
\nالرجاء تثبيت مدير ملفات أو محاولة تعطيل \"%s\" في إعدادات التنزيل.</string>