1
0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe synced 2024-12-24 17:10:33 +00:00

Translated using Weblate (Javanese)

Currently translated at 10.9% (63 of 576 strings)
This commit is contained in:
Zackz 2020-06-21 16:06:46 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c9a1eb55b5
commit 2ecf8044d7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -1,2 +1,88 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Posisi nang daftar</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Teruske, loske wae lur</string>
<string name="enable_watch_history_title">Delok sejarah mantan</string>
<string name="enable_search_history_title">Riwayatmu biyen cuk</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Duduhke saran nalika nggoleki</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Goleki saran</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Gunake gestur gawe ngontrol kepadhangan lan volum</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Ngontrol kepadhangan ngaggo gesture</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Kontrol kepadhangan nganggo gestur</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Gunake gesture gawe ngontrol volum</string>
<string name="auto_queue_summary">Pokoke teruske muter suara/video</string>
<string name="auto_queue_title">Antri otomatis stream bare</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Sampah metadata wes dibusak</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Busak kabeh sampah ora kanggo</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Pateni ben gambar cilik ora ketok, ora boros data lan memori. Iku bakal ngresiki sampah gambar.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Sampah gambar wes resik</string>
<string name="show_comments_summary">Pateni gawe ngumpetke komentar</string>
<string name="show_comments_title">Duduhke komentar</string>
<string name="download_thumbnail_title">Duduhke gambar cilik</string>
<string name="seek_duration_title">Durasi cepet maju/mundure</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Eling-eling ukuran lan posisi ngambang terakhir</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Eling-eling ukuran lan posisi ngambang</string>
<string name="black_theme_title">Ireng</string>
<string name="dark_theme_title">Peteng</string>
<string name="light_theme_title">Padhang</string>
<string name="theme_title">Tema</string>
<string name="default_video_format_title">Format video standar</string>
<string name="default_audio_format_title">Format audio standar</string>
<string name="play_audio">Suara ati</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">Gambar cilik video diduduhke nang layar kegembok nalika nganggo pemuter mburi</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Duduhke pilihan muter video nganggo Kodi</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">Gambar cilik nang lock screen</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Duduhke pilihan \"Puter nganggo Kodi\"</string>
<string name="kore_not_found">Aplikasi Kore rung ono, pasang\?</string>
<string name="play_with_kodi_title">Puter nganggo Kodi</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Mung piranti tertentu sing iso muter video 2K/4K</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Duduhke resolusi luwih gedhe</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Resolusi ngambang standar</string>
<string name="default_resolution_title">Resolusi standar</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Puter video nalika NewPipe diarani seko aplikasi liyane</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Puter otomatis</string>
<string name="download_choose_new_path">Ganti tempat unduhan ben ngefek</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Pilih tempat kanggo nyimpen suara</string>
<string name="download_path_audio_summary">Suara sing diunduh disimpen nang kene</string>
<string name="download_path_audio_title">Tempat nyimpen suara</string>
<string name="download_path_dialog_title">Pilih tempat nyimpen video</string>
<string name="download_path_summary">Video unduhan disimpen nang kene</string>
<string name="download_path_title">Folder video unduhan</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Tambah nang</string>
<string name="controls_popup_title">Ngambang</string>
<string name="controls_background_title">Latar mburi</string>
<string name="tab_choose">Pilih Tab</string>
<string name="tab_new">Tab anyar</string>
<string name="tab_bookmarks">Daftar sing ditandai</string>
<string name="tab_subscriptions">Langganan</string>
<string name="tab_main">Utama</string>
<string name="show_info">Ndeloke info</string>
<string name="subscription_update_failed">Ora iso nganyari langganan</string>
<string name="subscription_change_failed">Ora iso ngubah langganan</string>
<string name="channel_unsubscribed">Wes ora langganan saluran</string>
<string name="unsubscribe">Rasido langganan</string>
<string name="subscribed_button_title">Pelanggan</string>
<string name="subscribe_button_title">Langganan</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Mode ngambang</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Gunake pemuter suara liyane</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Busak suara ing resolusi cuk</string>
<string name="use_external_video_player_title">Gunake pemuter video liyane</string>
<string name="screen_rotation">puter</string>
<string name="choose_browser">Pilih browser</string>
<string name="share_dialog_title">Bagi nganggo</string>
<string name="did_you_mean">Maksude: %1$s\?</string>
<string name="settings">Setelan</string>
<string name="search">Goleki</string>
<string name="controls_download_desc">Unduh file</string>
<string name="download">Unduh</string>
<string name="share">Bagi</string>
<string name="open_in_popup_mode">Buka nang mode nyembul</string>
<string name="open_in_browser">Buka nang Browser</string>
<string name="cancel">Orasido</string>
<string name="install">Pasang</string>
<string name="no_player_found_toast">Ra ono pemuter (kowe iso pasang VLC gae muter iku).</string>
<string name="no_player_found">Raono pemuter. Pasang VLC\?</string>
<string name="upload_date_text">Diterbitke %1$s</string>
<string name="view_count_text">%1$s penonton</string>
<string name="main_bg_subtitle">Pencet \"Cari\" nek meh mulai</string>
</resources>