mirror of
				https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe
				synced 2025-10-31 15:23:00 +00:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 98.3% (348 of 354 strings)
This commit is contained in:
		| @@ -76,7 +76,7 @@ | |||||||
|     <string name="error_snackbar_action">ZGŁOŚ</string> |     <string name="error_snackbar_action">ZGŁOŚ</string> | ||||||
|     <string name="what_device_headline">Informacje:</string> |     <string name="what_device_headline">Informacje:</string> | ||||||
|     <string name="what_happened_headline">Co się stało:</string> |     <string name="what_happened_headline">Co się stało:</string> | ||||||
|     <string name="info_labels">Co:\\nRequest:\\nJęzyk treści:\\nUsługa:\\nCzas GMT:\\nPakiet:\\nWersja:\\nWersja systemu:\\nGlob. zakres IP:</string> |     <string name="info_labels">Co:\\nRequest:\\nJęzyk treści:\\nUsługa:\\nCzas GMT:\\nPakiet:\\nWersja:\\nWersja systemu:</string> | ||||||
|     <string name="your_comment">Twój komentarz (po angielsku):</string> |     <string name="your_comment">Twój komentarz (po angielsku):</string> | ||||||
|     <string name="error_details_headline">Szczegóły:</string> |     <string name="error_details_headline">Szczegóły:</string> | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -223,7 +223,7 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| <string name="settings_category_player_title">Odtwarzacz</string> | <string name="settings_category_player_title">Odtwarzacz</string> | ||||||
|     <string name="settings_category_player_behavior_title">Zachowanie</string> |     <string name="settings_category_player_behavior_title">Zachowanie</string> | ||||||
|     <string name="settings_category_history_title">Historia</string> |     <string name="settings_category_history_title">Historia i pamięć podręczna</string> | ||||||
|     <string name="playlist">Playlista</string> |     <string name="playlist">Playlista</string> | ||||||
|     <string name="undo">Cofnij</string> |     <string name="undo">Cofnij</string> | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -386,7 +386,7 @@ | |||||||
|     <string name="resize_zoom">POWIĘKSZ</string> |     <string name="resize_zoom">POWIĘKSZ</string> | ||||||
|  |  | ||||||
|     <string name="caption_auto_generated">Wygenerowane automatycznie</string> |     <string name="caption_auto_generated">Wygenerowane automatycznie</string> | ||||||
|     <string name="caption_font_size_settings_title">Rozmiar etykiet</string> |     <string name="caption_font_size_settings_title">Rozmiar czcionki etykiet</string> | ||||||
|     <string name="smaller_caption_font_size">Mniejszy rozmiar</string> |     <string name="smaller_caption_font_size">Mniejszy rozmiar</string> | ||||||
|     <string name="normal_caption_font_size">Normalny rozmiar</string> |     <string name="normal_caption_font_size">Normalny rozmiar</string> | ||||||
|     <string name="larger_caption_font_size">Większy rozmiar</string> |     <string name="larger_caption_font_size">Większy rozmiar</string> | ||||||
| @@ -394,8 +394,52 @@ | |||||||
|     <string name="enable_leak_canary_title">Włącz LeakCanary</string> |     <string name="enable_leak_canary_title">Włącz LeakCanary</string> | ||||||
|     <string name="enable_leak_canary_summary">Monitorowanie wycieków pamięci może powodować niestabilność aplikacji podczas zrzutu pamięci</string> |     <string name="enable_leak_canary_summary">Monitorowanie wycieków pamięci może powodować niestabilność aplikacji podczas zrzutu pamięci</string> | ||||||
|  |  | ||||||
|     <string name="enable_disposed_exceptions_title">Raportuj błędy Out-of-Lifecycle</string> |     <string name="enable_disposed_exceptions_title">Raportuj błędy Out-of-lifecycle</string> | ||||||
|     <string name="enable_disposed_exceptions_summary">Wymusza raportowanie niedostarczonych wyjątków Rx poza cyklem życia fragmentu lub aktywności</string> |     <string name="enable_disposed_exceptions_summary">Wymusza raportowanie niedostarczonych wyjątków Rx poza cyklem życia fragmentu lub aktywności</string> | ||||||
|  |  | ||||||
| <string name="use_inexact_seek_title">Użyj szybkiego niedokładnego wyszukiwania</string> | <string name="use_inexact_seek_title">Użyj szybkiego niedokładnego wyszukiwania</string> | ||||||
|     </resources> |     <string name="use_inexact_seek_summary">Szybkie wyszukiwanie pozwala przeskoczyć do wybranej pozycji szybciej, lecz ze zmniejszoną precyzją</string> | ||||||
|  |     <string name="download_thumbnail_title">Załaduj miniatury</string> | ||||||
|  |     <string name="download_thumbnail_summary">Wyłącz, by aplikacja nie ściągała miniatur. Oszczędza transfer i pamięć. Zmiana tej opcji spowoduje wyczyszczenie pamięci podręcznej miniatur.</string> | ||||||
|  |     <string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Wyczyszczono pamięć podręczną miniatur</string> | ||||||
|  |     <string name="metadata_cache_wipe_title">Wyczyszczono pamięć tymczasową metadanych</string> | ||||||
|  |     <string name="metadata_cache_wipe_summary">Wyczyść pamięć podręczną stron</string> | ||||||
|  |     <string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Wyczyszczono pamięć podręczną metadanych</string> | ||||||
|  |     <string name="auto_queue_title">Automatycznie dołącz kolejny stream</string> | ||||||
|  |     <string name="auto_queue_summary">Automatycznie dodaj kolejny powiązany stream w momencie rozpoczęcia odtwarzania ostatniego elementu w niezapętlonej kolejce.</string> | ||||||
|  |     <string name="file">Plik</string> | ||||||
|  |  | ||||||
|  |     <string name="invalid_directory">Nieprawidłowy katalog</string> | ||||||
|  |     <string name="invalid_source">Nieprawidłowy plik/źródło treści</string> | ||||||
|  |     <string name="invalid_file">Plik nie istnieje lub brak wystarczających uprawnień do zapisu/odczytu</string> | ||||||
|  |     <string name="file_name_empty_error">Nazwa pliku nie może być pusta</string> | ||||||
|  |     <string name="error_occurred_detail">Wystąpił błąd: %1$s</string> | ||||||
|  |  | ||||||
|  |     <string name="import_export_title">Import/Eksport</string> | ||||||
|  |     <string name="import_title">Import</string> | ||||||
|  |     <string name="import_from">Importuj z</string> | ||||||
|  |     <string name="export_to">Eksportuj do</string> | ||||||
|  |  | ||||||
|  |     <string name="import_ongoing">Importowanie…</string> | ||||||
|  |     <string name="export_ongoing">Eksportowanie…</string> | ||||||
|  |  | ||||||
|  |     <string name="import_file_title">Importuj z pliku</string> | ||||||
|  |     <string name="previous_export">Poprzedni eksport</string> | ||||||
|  |  | ||||||
|  |     <string name="subscriptions_import_unsuccessful">Import subskrypcji nie powiódł się</string> | ||||||
|  |     <string name="subscriptions_export_unsuccessful">Eksport subskrypcji nie powiódł się</string> | ||||||
|  |  | ||||||
|  |     <string name="import_youtube_instructions">Aby zaimportować subskrypcje, potrzebny jest plik eksportu subskrypcji. Można go wygenerować w następujący sposób: | ||||||
|  | \n | ||||||
|  | \n1. Odwiedź stronę: %1$s | ||||||
|  | \n2. Zaloguj się na swoje konto | ||||||
|  | \n3. Powinno rozpocząć się pobieranie (to jest twój plik eksportu)</string> | ||||||
|  |     <string name="import_network_expensive_warning">Ta operacja może wygenerować duże użycie danych. | ||||||
|  | \n | ||||||
|  | \nCzy chcesz kontynuować?</string> | ||||||
|  |  | ||||||
|  |     <string name="playback_speed_control">Kontrola prędkości odtwarzania</string> | ||||||
|  |     <string name="playback_tempo">Tempo</string> | ||||||
|  |     <string name="playback_pitch">Wysokość dźwięku</string> | ||||||
|  |     <string name="playback_default">Domyślna</string> | ||||||
|  | </resources> | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 horyzont
					horyzont