mirror of
https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe
synced 2024-11-10 12:00:03 +00:00
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 91.6% (406 of 443 strings)
This commit is contained in:
parent
c300d52b29
commit
1d63b39553
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources><string name="install">Instal·la</string>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="install">Instal·la</string>
|
||||
<string name="cancel">Cancel·la</string>
|
||||
<string name="open_in_browser">Obre al navegador</string>
|
||||
<string name="share">Comparteix</string>
|
||||
@ -10,12 +11,9 @@
|
||||
<string name="subscribe_button_title">Subscriu-t\'hi</string>
|
||||
<string name="subscribed_button_title">Subscrit</string>
|
||||
<string name="show_info">Mostra la informació</string>
|
||||
|
||||
<string name="tab_subscriptions">Subscripcions</string>
|
||||
<string name="tab_bookmarks">Llistes de reproducció desades</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_whats_new">Novetats</string>
|
||||
|
||||
<string name="download_path_title">Ruta de baixada dels vídeos</string>
|
||||
<string name="download_path_audio_title">Carpeta de baixada dels fitxers d\'àudio</string>
|
||||
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Reproducció automàtica</string>
|
||||
@ -54,9 +52,7 @@
|
||||
<string name="always">Sempre</string>
|
||||
<string name="just_once">Només una vegada</string>
|
||||
<string name="file">Fitxer</string>
|
||||
|
||||
<string name="unknown_content">[Desconegut]</string>
|
||||
|
||||
<string name="import_data_title">Importa una base de dades</string>
|
||||
<string name="export_data_title">Exporta una base de dades</string>
|
||||
<string name="export_data_summary">Exporta l\'historial, les subscripcions i les llistes de reproducció</string>
|
||||
@ -67,10 +63,8 @@
|
||||
<plurals name="subscribers">
|
||||
<item quantity="one">%s subscriptor</item>
|
||||
<item quantity="other">%s subscriptors</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="finish">D\'acord</string>
|
||||
|
||||
<string name="msg_name">Nom de fitxer</string>
|
||||
<string name="msg_error">Error</string>
|
||||
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
|
||||
@ -87,8 +81,6 @@
|
||||
<string name="website_title">Lloc web</string>
|
||||
<string name="app_license_title">Llicència del NewPipe</string>
|
||||
<string name="read_full_license">Llegeix la llicència</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="title_activity_history">Historial</string>
|
||||
<string name="history_disabled">L\'historial està desactivat</string>
|
||||
<string name="action_history">Historial</string>
|
||||
@ -111,7 +103,6 @@
|
||||
<string name="background_player">Reproductor en segon pla</string>
|
||||
<string name="popup_player">Reproductor emergent</string>
|
||||
<string name="always_ask_open_action">Demana-ho sempre</string>
|
||||
|
||||
<string name="create_playlist">Crea una llista de reproducció</string>
|
||||
<string name="delete_playlist">Elimina</string>
|
||||
<string name="rename_playlist">Canvia el nom</string>
|
||||
@ -120,13 +111,11 @@
|
||||
<string name="import_title">Importa</string>
|
||||
<string name="import_from">Importa des de</string>
|
||||
<string name="export_to">Exporta a</string>
|
||||
|
||||
<string name="import_ongoing">S\'està important…</string>
|
||||
<string name="export_ongoing">S\'està exportant…</string>
|
||||
|
||||
<string name="import_file_title">Importa un fitxer</string>
|
||||
<string name="playback_default">Per defecte</string>
|
||||
<string name="view_count_text">%1$s reproduccions</string>
|
||||
<string name="view_count_text">%1$s reproduccions</string>
|
||||
<string name="upload_date_text">Publicat el %1$s</string>
|
||||
<string name="no_player_found">No s\'ha trobat un reproductor de fluxos. Voleu instal·lar el VLC?</string>
|
||||
<string name="no_player_found_toast">No s\'ha trobat cap reproductor de fluxos (podeu instal·lar el VLC per reproduir-lo).</string>
|
||||
@ -144,13 +133,10 @@
|
||||
<string name="controls_background_title">Segon pla</string>
|
||||
<string name="controls_popup_title">Emergent</string>
|
||||
<string name="controls_add_to_playlist_title">Afegeix a</string>
|
||||
|
||||
<string name="download_path_summary">Ruta on es desaran els vídeos baixats</string>
|
||||
<string name="download_path_dialog_title">Introduïu una ruta de baixada per als vídeos</string>
|
||||
|
||||
<string name="download_path_audio_summary">Els fitxers d\'àudio baixats es desaran aquí</string>
|
||||
<string name="download_path_audio_dialog_title">Introduïu una ruta de baixada per als fitxers d\'àudio</string>
|
||||
|
||||
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Reprodueix un vídeo quan el NewPipe s\'executa des d\'una altra aplicació</string>
|
||||
<string name="default_popup_resolution_title">Resolució per defecte del mode emergent</string>
|
||||
<string name="show_higher_resolutions_title">Mostra resolucions superiors</string>
|
||||
@ -186,7 +172,6 @@
|
||||
<string name="play_btn_text">Reprodueix</string>
|
||||
<string name="notification_channel_name">Notificació del NewPipe</string>
|
||||
<string name="notification_channel_description">Notificacions dels reproductors en segon pla o emergents del NewPipe</string>
|
||||
|
||||
<string name="could_not_load_thumbnails">No s\'han pogut carregar totes les miniatures</string>
|
||||
<string name="youtube_signature_decryption_error">No s\'ha pogut desencriptar la signatura de l\'URL del vídeo</string>
|
||||
<string name="parsing_error">No s\'ha pogut processar el lloc web</string>
|
||||
@ -216,8 +201,6 @@
|
||||
<string name="what_happened_headline">Què ha passat:</string>
|
||||
<string name="your_comment">Comentari (en anglès):</string>
|
||||
<string name="error_details_headline">Detalls:</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="list_thumbnail_view_description">Miniatura de previsualització del vídeo</string>
|
||||
<string name="detail_thumbnail_view_description">Miniatura de previsualització del vídeo</string>
|
||||
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Miniatura de l\'avatar del propietari</string>
|
||||
@ -231,25 +214,21 @@
|
||||
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">No hi ha res aquí</string>
|
||||
<string name="err_dir_create">No s\'ha pogut crear el directori de baixades «%1$s»</string>
|
||||
<string name="info_dir_created">S\'ha creat el directori de baixades «%1$s»</string>
|
||||
|
||||
<string name="retry">Torna a intentar-ho</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">S\'ha denegat el permís d\'accés a l\'emmagatzematge</string>
|
||||
<string name="use_old_player_title">Fes servir el reproductor antic</string>
|
||||
<string name="use_old_player_summary">Antic reproductor integrat de Mediaframework</string>
|
||||
|
||||
<string name="no_subscribers">Sense subscriptors</string>
|
||||
<string name="no_views">Sense reproduccions</string>
|
||||
<plurals name="views">
|
||||
<item quantity="one">%s reproducció</item>
|
||||
<item quantity="other">%s reproduccions</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="no_videos">Sense vídeos</string>
|
||||
<plurals name="videos">
|
||||
<item quantity="one">%s vídeo</item>
|
||||
<item quantity="other">%s vídeos</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<item quantity="one">Vídeo</item>
|
||||
<item quantity="other">Vídeos</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="pause">Pausa</string>
|
||||
<string name="view">Reprodueix</string>
|
||||
<string name="create">Crea</string>
|
||||
@ -259,7 +238,6 @@
|
||||
<string name="checksum">Suma de verificació</string>
|
||||
<string name="dismiss">Tanca</string>
|
||||
<string name="rename">Canvia el nom</string>
|
||||
|
||||
<string name="msg_threads">Fils</string>
|
||||
<string name="msg_server_unsupported">Servidor incompatible</string>
|
||||
<string name="msg_exists">El fitxer ja existeix</string>
|
||||
@ -276,7 +254,6 @@
|
||||
<string name="website_encouragement">Per a més informació i notícies, visiteu el nostre lloc web.</string>
|
||||
<string name="title_last_played">Última reproducció</string>
|
||||
<string name="title_most_played">Més reproduïts</string>
|
||||
|
||||
<string name="kiosk_page_summary">Pàgina d\'un quiosc</string>
|
||||
<string name="feed_page_summary">Pàgina de novetats</string>
|
||||
<string name="channel_page_summary">Pàgina d\'un canal</string>
|
||||
@ -284,7 +261,6 @@
|
||||
<string name="no_valid_zip_file">El fitxer no té un format ZIP vàlid</string>
|
||||
<string name="could_not_import_all_files">Avís: No s\'han pogut importar tots els fitxers.</string>
|
||||
<string name="override_current_data">Això sobreescriurà la configuració actual.</string>
|
||||
|
||||
<string name="kiosk">Quiosc</string>
|
||||
<string name="trending">Tendències</string>
|
||||
<string name="top_50">Els millors 50</string>
|
||||
@ -297,10 +273,8 @@
|
||||
<string name="drawer_close">Tanca el calaix</string>
|
||||
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">S\'està obtenint la informació…</string>
|
||||
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">S\'està carregant el contingut seleccionat</string>
|
||||
|
||||
<string name="delete_playlist_prompt">Voleu eliminar aquesta llista de reproducció?</string>
|
||||
<string name="playlist_delete_failure">No s\'ha pogut eliminar la llista de reproducció.</string>
|
||||
|
||||
<string name="import_export_title">Importació i exportació</string>
|
||||
<string name="playback_speed_control">Controls de la velocitat de reproducció</string>
|
||||
<string name="playback_tempo">Tempo</string>
|
||||
@ -323,31 +297,24 @@
|
||||
<string name="switch_to_background">Canvia al mode en segon pla</string>
|
||||
<string name="switch_to_popup">Canvia al mode emergent</string>
|
||||
<string name="switch_to_main">Canvia al mode principal</string>
|
||||
|
||||
<string name="import_data_summary">Sobreescriu l\'historial i les subscripcions actuals</string>
|
||||
<string name="player_recoverable_failure">S\'està recuperant el reproductor després de l\'error</string>
|
||||
<string name="sorry_string">Ho sentim, això no hauria d\'haver ocorregut.</string>
|
||||
<string name="detail_drag_description">Arrossegueu per a reordenar la llista</string>
|
||||
|
||||
<string name="short_thousand">mil</string>
|
||||
<string name="short_million">milions</string>
|
||||
<string name="short_billion">mil milions</string>
|
||||
|
||||
<string name="start">Inicia</string>
|
||||
<string name="add">Nova missió</string>
|
||||
<string name="msg_url_malform">L\'URL té un format incorrecte o no hi ha connexió a internet</string>
|
||||
<string name="msg_running_detail">Toqueu aquí per a més detalls</string>
|
||||
<string name="no_available_dir">Trieu una carpeta de baixades disponible</string>
|
||||
<string name="msg_popup_permission">Es necessita aquest permís per a obrir el mode emergent</string>
|
||||
|
||||
<string name="reCaptcha_title">Camp reCAPTCHA</string>
|
||||
<string name="recaptcha_request_toast">S\'ha sol·licitat l\'emplenament d\'un camp reCAPTCHA</string>
|
||||
|
||||
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Se substituiran els caràcters no vàlids amb aquest valor</string>
|
||||
<string name="settings_file_replacement_character_title">Caràcter de substitució</string>
|
||||
|
||||
<string name="charset_most_special_characters">Principals caràcters especials</string>
|
||||
|
||||
<string name="contribution_encouragement">Ja siguin idees, traduccions, canvis en el disseny, una neteja del codi o canvis importants de programació, la vostra ajuda sempre és benvinguda. Com més feina feta hi hagi, millor!</string>
|
||||
<string name="donation_encouragement">El NewPipe està desenvolupat per voluntaris que fan servir el seu temps lliure per a oferir-vos la millor experiència possible. Feu una aportació per assegurar que els nostres desenvolupadors puguin millorar encara més el NewPipe mentre fan un cafè.</string>
|
||||
<string name="give_back">Fes la teva aportació</string>
|
||||
@ -358,33 +325,25 @@
|
||||
<string name="hold_to_append">Manteniu premut per afegir a la cua</string>
|
||||
<string name="start_here_on_background">Reprodueix aquí en segon pla</string>
|
||||
<string name="start_here_on_popup">Reprodueix aquí en mode emergent</string>
|
||||
|
||||
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Defineix com a miniatura de la llista de reproducció</string>
|
||||
|
||||
<string name="bookmark_playlist">Afegeix la llista de reproducció a les adreces d\'interès</string>
|
||||
<string name="unbookmark_playlist">Elimina l\'adreça d\'interès</string>
|
||||
|
||||
<string name="playlist_creation_success">S\'ha creat la llista de reproducció</string>
|
||||
<string name="playlist_add_stream_success">S\'ha afegit a la llista de reproducció</string>
|
||||
<string name="playlist_thumbnail_change_success">S\'ha canviat la miniatura de la llista de reproducció.</string>
|
||||
<string name="caption_none">Sense subtítols</string>
|
||||
|
||||
<string name="resize_fit">Ajusta</string>
|
||||
<string name="resize_fill">Omple</string>
|
||||
<string name="resize_zoom">Escala</string>
|
||||
|
||||
<string name="caption_auto_generated">Generats automàticament</string>
|
||||
<string name="caption_font_size_settings_title">Mida dels subtítols</string>
|
||||
<string name="smaller_caption_font_size">Mida més petita</string>
|
||||
<string name="normal_caption_font_size">Mida normal</string>
|
||||
<string name="larger_caption_font_size">Mida més gran</string>
|
||||
|
||||
<string name="enable_leak_canary_title">Habilita el LeakCanary</string>
|
||||
<string name="previous_export">Darrera exportació</string>
|
||||
|
||||
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">No s\'han pogut importar les subscripcions</string>
|
||||
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">No s\'han pogut exportar les subscripcions</string>
|
||||
|
||||
<string name="unhook_checkbox">Desvincula (pot provocar distorsió)</string>
|
||||
<string name="playback_nightcore">Nightcore</string>
|
||||
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Elimina totes les dades de llocs web de la memòria cau</string>
|
||||
@ -393,16 +352,11 @@
|
||||
<string name="show_hold_to_append_summary">Mostra un missatge d\'ajuda quan el botó de mode en segon pla o emergent estigui premut a la pàgina de detalls d\'un vídeo</string>
|
||||
<string name="info_labels">Què ha passat:\\nPetició:\\nIdioma del contingut:\\nServei:\\nHora GMT:\\nPaquet:\\nVersió:\\nVersió del SO:</string>
|
||||
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Aviat hi haurà novetats aquí ;D</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="preferred_open_action_settings_title">Acció d\'obertura preferida</string>
|
||||
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Acció per defecte en obrir continguts — %s</string>
|
||||
|
||||
<string name="enable_leak_canary_summary">"La supervisió de fugues de memòria pot fer que l\'aplicació deixi de respondre mentre es bolca la memòria "</string>
|
||||
|
||||
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Informa d\'errors fora del cicle de vida</string>
|
||||
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Força l\'informe d\'excepcions Rx que no es puguin transmetre que tinguin lloc fora del cicle de vida d\'un fragment o activitat després de disposar-los</string>
|
||||
|
||||
<string name="import_youtube_instructions">Importeu les vostres subscripcions de YouTube mitjançant el fitxer d\'exportació:
|
||||
\n
|
||||
\n1. Aneu a aquesta URL: %1$s
|
||||
@ -415,18 +369,13 @@
|
||||
\n3. Inicieu sessió al vostre compte quan se us demani
|
||||
\n4. Copieu l\'URL de la pàgina on se us redireccioni</string>
|
||||
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">identificador, soundcloud.com/identificador</string>
|
||||
|
||||
<string name="import_network_expensive_warning">Tingueu en compte que això pot comportar un ús intensiu de la xarxa.
|
||||
\n
|
||||
\nVoleu continuar?</string>
|
||||
|
||||
<string name="no_streams_available_download">No hi ha vídeos que es puguin baixar</string>
|
||||
|
||||
<string name="caption_setting_title">Subtítols</string>
|
||||
<string name="caption_setting_description">Modifica la mida del text i el fons dels subtítols. Cal reiniciar l\'aplicació per aplicar els canvis.</string>
|
||||
|
||||
<string name="toast_no_player">No s\'ha trobat cap aplicació que pugui reproduir aquest fitxer</string>
|
||||
|
||||
<string name="clear_views_history_title">Esborra l\'historial de reproduccions</string>
|
||||
<string name="clear_views_history_summary">Esborra l\'historial dels vídeos que s\'han reproduït</string>
|
||||
<string name="delete_view_history_alert">Voleu esborrar tot l\'historial de reproduccions\?</string>
|
||||
@ -436,10 +385,8 @@
|
||||
<string name="delete_search_history_alert">Voleu esborrar tot l\'historial de cerca\?</string>
|
||||
<string name="search_history_deleted">S\'ha esborrat l\'historial de cerca.</string>
|
||||
<string name="one_item_deleted">S\'ha esborrat 1 element.</string>
|
||||
|
||||
<string name="app_license">NewPipe és programari lliure sota llicència copyleft: podeu fer-lo servir, estudiar-lo, compartir-lo i millorar-lo al vostre gust. En concret, podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo d\'acord amb els termes de la llicència GNU GPL publicada per la Free Software Foundation, ja sigui la versió 3 o (segons vulgueu) qualsevol altra versió posterior.</string>
|
||||
<string name="import_settings">Voleu importar també la configuració?</string>
|
||||
|
||||
<string name="privacy_policy_title">Política de privacitat del NewPipe</string>
|
||||
<string name="privacy_policy_encouragement">El projecte NewPipe es pren molt seriosament la vostra privacitat. Per aquesta raó, l\'aplicació no emmagatzema cap mena de dades sense el vostre consentiment.
|
||||
\nLa política de privacitat del NewPipe descriu detalladament quines dades s\'envien i s\'emmagatzemen quan envieu un informe d\'error.</string>
|
||||
@ -448,18 +395,16 @@
|
||||
\nSi voleu enviar-nos un informe d\'error, l\'haureu d\'acceptar.</string>
|
||||
<string name="accept">Accepta</string>
|
||||
<string name="decline">Rebutja</string>
|
||||
<string name="limit_data_usage_none_description">Sense restriccions</string>
|
||||
<string name="limit_data_usage_none_description">Sense restriccions</string>
|
||||
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Restringeix la resolució quan es facin servir dades mòbils</string>
|
||||
<string name="minimize_on_exit_title">Minimitza en canviar d\'aplicació</string>
|
||||
<string name="minimize_on_exit_summary">Acció en canviar a una altra aplicació des del reproductor de vídeo principal — %s</string>
|
||||
<string name="minimize_on_exit_none_description">Cap</string>
|
||||
<string name="minimize_on_exit_background_description">Minimitza al reproductor en segon pla</string>
|
||||
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimitza al reproductor emergent</string>
|
||||
|
||||
<string name="skip_silence_checkbox">Avança ràpid durant el silenci</string>
|
||||
<string name="skip_silence_checkbox">Avança ràpid durant el silenci</string>
|
||||
<string name="playback_step">Pas</string>
|
||||
<string name="playback_reset">Reinicialitza</string>
|
||||
|
||||
<string name="channels">Canals</string>
|
||||
<string name="playlists">Llistes de reproducció</string>
|
||||
<string name="tracks">Pistes</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user