1
0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe synced 2024-12-25 01:20:34 +00:00

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 97.6% (440 of 451 strings)
This commit is contained in:
Syver Stensholt 2019-07-10 16:58:05 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 550c74da77
commit 1b66ffac6c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -57,13 +57,13 @@
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Spiller en video når NewPipe blir forespurt av et annet program</string> <string name="autoplay_by_calling_app_summary">Spiller en video når NewPipe blir forespurt av et annet program</string>
<string name="content">Innhold</string> <string name="content">Innhold</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Aldersbegrenset innhold</string> <string name="show_age_restricted_content_title">Aldersbegrenset innhold</string>
<string name="video_is_age_restricted">Vis aldersbegrenset video. Å tillate slikt materiale kan gjøres fra innstillingene.</string> <string name="video_is_age_restricted">Vis aldersbegrenset video. Å tillate slikt materiale kan gjøres via innstillingene.</string>
<string name="general_error">Feil</string> <string name="general_error">Feil</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Kunne ikke laste inn alle miniatyrbilder</string> <string name="could_not_load_thumbnails">Kunne ikke laste inn alle miniatyrbilder</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Kunne ikke dekryptere signaturen til videoens nettadresse</string> <string name="youtube_signature_decryption_error">Kunne ikke dekryptere signaturen til videoens nettadresse</string>
<string name="parsing_error">Kunne ikke tolke nettside</string> <string name="parsing_error">Kunne ikke tolke nettside</string>
<string name="light_parsing_error">Kunne ikke tolke nettside fullstendig</string> <string name="light_parsing_error">Kunne ikke tolke nettside fullstendig</string>
<string name="content_not_available">Innholdet er ikke tilgjengelig</string> <string name="content_not_available">Innholdet er utilgjengelig</string>
<string name="blocked_by_gema">Blokkert av GEMA</string> <string name="blocked_by_gema">Blokkert av GEMA</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Kunne ikke sette opp nedlastingsmeny</string> <string name="could_not_setup_download_menu">Kunne ikke sette opp nedlastingsmeny</string>
<string name="live_streams_not_supported">Direktesendinger støttes ikke enda.</string> <string name="live_streams_not_supported">Direktesendinger støttes ikke enda.</string>
@ -82,7 +82,7 @@
<string name="audio">Audio</string> <string name="audio">Audio</string>
<string name="retry">Prøv igjen</string> <string name="retry">Prøv igjen</string>
<string name="storage_permission_denied">Tilgang til lagring nektet</string> <string name="storage_permission_denied">Tilgang til lagring nektet</string>
<string name="duration_live">Direkteoverført</string> <string name="duration_live">DIREKTE</string>
<string name="downloads">Nedlastinger</string> <string name="downloads">Nedlastinger</string>
<string name="downloads_title">Nedlastinger</string> <string name="downloads_title">Nedlastinger</string>
<string name="error_report_title">Feilrapport</string> <string name="error_report_title">Feilrapport</string>
@ -195,8 +195,8 @@
</plurals> </plurals>
<string name="no_videos">Ingen videoer</string> <string name="no_videos">Ingen videoer</string>
<plurals name="videos"> <plurals name="videos">
<item quantity="one">video</item> <item quantity="one">Video</item>
<item quantity="other">videoer</item> <item quantity="other">Videoer</item>
</plurals> </plurals>
<string name="view_on_github">Vis på GitHub</string> <string name="view_on_github">Vis på GitHub</string>
<string name="app_license_title">NewPipe sin lisens</string> <string name="app_license_title">NewPipe sin lisens</string>
@ -321,7 +321,7 @@
<string name="invalid_directory">Ingen slik mappe</string> <string name="invalid_directory">Ingen slik mappe</string>
<string name="invalid_source">Ingen slik fil/innholdskilde</string> <string name="invalid_source">Ingen slik fil/innholdskilde</string>
<string name="invalid_file">Filen finnes ikke eller så har du ikke tilgang til å lese eller skrive til den</string> <string name="invalid_file">Filen finnes ikke eller så har du ikke tilgang til å lese eller skrive til den</string>
<string name="file_name_empty_error">Filnavn kan ikke være tomt.</string> <string name="file_name_empty_error">Filnavn kan ikke være tomt</string>
<string name="error_occurred_detail">En feil inntraff: %1$s</string> <string name="error_occurred_detail">En feil inntraff: %1$s</string>
<string name="caption_auto_generated">Auto-generert</string> <string name="caption_auto_generated">Auto-generert</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Skru på LeakCanary</string> <string name="enable_leak_canary_title">Skru på LeakCanary</string>
@ -379,7 +379,7 @@
\n4. Kopier profil-nettadressen du ble videresendt til.</string> \n4. Kopier profil-nettadressen du ble videresendt til.</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Unøyaktig blafring tillater spilleren å blafre til posisjoner raskere med redusert nøyaktighet</string> <string name="use_inexact_seek_summary">Unøyaktig blafring tillater spilleren å blafre til posisjoner raskere med redusert nøyaktighet</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Skru av for å stoppe innlasting av miniatyrbilder, noe som sparer data- og minnebruk. Endring av dette vil tømme både disk- og minne-hurtiglager.</string> <string name="download_thumbnail_summary">Skru av for å stoppe innlasting av miniatyrbilder, noe som sparer data- og minnebruk. Endring av dette vil tømme både disk- og minne-hurtiglager.</string>
<string name="auto_queue_summary">Legg til en relatert strøm ved avspilling av forrige strøm i ikke-repeterende kø.</string> <string name="auto_queue_summary">Legg til en relatert strøm ved avspilling av forrige strøm i ikke-repeterende kø</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Minnelekkasjeoppsyn kan forårsake programmet å opptre uresponsivt under haugdumping</string> <string name="enable_leak_canary_summary">Minnelekkasjeoppsyn kan forårsake programmet å opptre uresponsivt under haugdumping</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Rapporter feil som opptrer utenfor sin levetid</string> <string name="enable_disposed_exceptions_title">Rapporter feil som opptrer utenfor sin levetid</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Tving rapportering av uleverbare Rx-unntak utenom fragment eller aktivitetslevetid etter forkastelse</string> <string name="enable_disposed_exceptions_summary">Tving rapportering av uleverbare Rx-unntak utenom fragment eller aktivitetslevetid etter forkastelse</string>
@ -476,7 +476,7 @@
<string name="autoplay_title">Spill av automatisk</string> <string name="autoplay_title">Spill av automatisk</string>
<plurals name="comments"> <plurals name="comments">
<item quantity="one">Kommentarer</item> <item quantity="one">Kommentarer</item>
<item quantity="other"></item> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="no_comments">Ingen kommenterer</string> <string name="no_comments">Ingen kommenterer</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Kunne ikke laste inn kommentarer</string> <string name="error_unable_to_load_comments">Kunne ikke laste inn kommentarer</string>