mirror of
				https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe
				synced 2025-10-31 07:13:00 +00:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (640 of 640 strings)
This commit is contained in:
		| @@ -123,7 +123,7 @@ | |||||||
|     <string name="best_resolution">Nejlepší rozlišení</string> |     <string name="best_resolution">Nejlepší rozlišení</string> | ||||||
|     <string name="undo">Vrátit</string> |     <string name="undo">Vrátit</string> | ||||||
|     <string name="notification_channel_name">Oznámení NewPipe</string> |     <string name="notification_channel_name">Oznámení NewPipe</string> | ||||||
|     <string name="notification_channel_description">Oznámení pro NewPipe přehrávače v pozadí a v okně</string> |     <string name="notification_channel_description">Oznámení pro NewPipe přehrávač</string> | ||||||
|     <string name="search_no_results">Žádné výsledky</string> |     <string name="search_no_results">Žádné výsledky</string> | ||||||
|     <string name="empty_subscription_feed_subtitle">Je tu sranda jak v márnici</string> |     <string name="empty_subscription_feed_subtitle">Je tu sranda jak v márnici</string> | ||||||
|     <string name="short_billion">mld.</string> |     <string name="short_billion">mld.</string> | ||||||
| @@ -164,7 +164,7 @@ | |||||||
|     <string name="contribution_title">Podílet se</string> |     <string name="contribution_title">Podílet se</string> | ||||||
|     <string name="title_activity_history">Historie</string> |     <string name="title_activity_history">Historie</string> | ||||||
|     <string name="action_history">Historie</string> |     <string name="action_history">Historie</string> | ||||||
|     <string name="show_hold_to_append_title">Zobrazovat tip \"Podržet pro přidání\"</string> |     <string name="show_hold_to_append_title">Zobrazit tip \"Podržet pro vložení do fronty\"</string> | ||||||
|     <string name="show_hold_to_append_summary">Ukázat tip po stisku na pozadí nebo na popup tlačítko v \"Podrobnostech\" o videu</string> |     <string name="show_hold_to_append_summary">Ukázat tip po stisku na pozadí nebo na popup tlačítko v \"Podrobnostech\" o videu</string> | ||||||
|     <string name="play_all">Přehrát vše</string> |     <string name="play_all">Přehrát vše</string> | ||||||
|     <string name="player_stream_failure">Tento stream nelze přehrát</string> |     <string name="player_stream_failure">Tento stream nelze přehrát</string> | ||||||
| @@ -258,7 +258,7 @@ | |||||||
|     <string name="metadata_cache_wipe_title">Vymazat metadata v mezipaměti</string> |     <string name="metadata_cache_wipe_title">Vymazat metadata v mezipaměti</string> | ||||||
|     <string name="metadata_cache_wipe_summary">Odebrat všechna data uložená v mezipaměti</string> |     <string name="metadata_cache_wipe_summary">Odebrat všechna data uložená v mezipaměti</string> | ||||||
|     <string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Mezipaměť metadat vymazána</string> |     <string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Mezipaměť metadat vymazána</string> | ||||||
|     <string name="auto_queue_title">Automatická fronta dalšího streamu</string> |     <string name="auto_queue_title">Další stream automaticky vložit do fronty</string> | ||||||
|     <string name="auto_queue_summary">Pokračovat konečnou (neopakující se) frontu playbacku připojením souvisejícího streamu</string> |     <string name="auto_queue_summary">Pokračovat konečnou (neopakující se) frontu playbacku připojením souvisejícího streamu</string> | ||||||
|     <string name="file">Soubor</string> |     <string name="file">Soubor</string> | ||||||
|     <string name="invalid_directory">Neexistující složka</string> |     <string name="invalid_directory">Neexistující složka</string> | ||||||
| @@ -275,15 +275,15 @@ | |||||||
|     <string name="previous_export">Předchozí export</string> |     <string name="previous_export">Předchozí export</string> | ||||||
|     <string name="subscriptions_import_unsuccessful">Odběry nelze importovat</string> |     <string name="subscriptions_import_unsuccessful">Odběry nelze importovat</string> | ||||||
|     <string name="subscriptions_export_unsuccessful">Odběry nelze exportovat</string> |     <string name="subscriptions_export_unsuccessful">Odběry nelze exportovat</string> | ||||||
|     <string name="import_youtube_instructions">Importovat YouTube odběry stáhnutím exportního souboru: |     <string name="import_youtube_instructions">Importovat YouTube odběry z Google: | ||||||
| \n | \n | ||||||
| \n1. Přejděte na tuto URL adresu: %1$s | \n1. Přejděte na tuto URL adresu: %1$s | ||||||
| \n2. Na vyžádání se přihlašte | \n2. Na vyžádání se přihlašte | ||||||
| \n3. Klikněte na \"Jsou zahrnuta všechna data z YouTube\" pak na \"Zrušit výběr všech\" a pak vyberte jen \"odběry\" a klikněte na OK | \n3. Klikněte na \"Jsou zahrnuta všechna data\", \"Zrušit výběr všech\" a pak vyberte jen \"odběry\" a klikněte na OK | ||||||
| \n4. Klikněte na \"Další krok\" a pak na \"Vytvořit export\" | \n4. Klikněte na \"Další krok\" a pak na \"Vytvořit export\" | ||||||
| \n5. Vyčkejte než se objeví tlačítko \"Stáhnout\" a klikněte na něj | \n5. Vyčkejte než se objeví tlačítko \"Stáhnout\" a klikněte na něj | ||||||
| \n6. Klikněte IMPORTOVAT SOUBOR a vyberte stažený .zip soubor z předchozího kroku | \n6. Klikněte IMPORTOVAT SOUBOR a vyberte stažený .zip soubor z předchozího kroku | ||||||
| \n7. [Pokud se import .zip souboru nezdaří] Rozbalte soubor subscriptions.csv (měl by se nacházet v adresáři \"YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv\"), stiskněte IMPORTOVAT SOUBOR níže a vyberte rozbalený soubor subscriptions.csv</string> | \n7. [Pokud se import .zip souboru nezdaří] Rozbalte soubor .csv (měl by to být soubor \"YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv\"), stiskněte IMPORTOVAT SOUBOR níže a vyberte rozbalený csv soubor</string> | ||||||
|     <string name="import_soundcloud_instructions">Importovat SoundCloud profil zadáním URL adresy nebo vašeho ID:  |     <string name="import_soundcloud_instructions">Importovat SoundCloud profil zadáním URL adresy nebo vašeho ID:  | ||||||
| \n  | \n  | ||||||
| \n1. Ve svém prohlížeči povolte \"režim pro PC\" (pro mobilní zařízení není stránka dostupná)  | \n1. Ve svém prohlížeči povolte \"režim pro PC\" (pro mobilní zařízení není stránka dostupná)  | ||||||
| @@ -346,7 +346,7 @@ | |||||||
|     <string name="settings_category_updates_title">Aktualizace</string> |     <string name="settings_category_updates_title">Aktualizace</string> | ||||||
|     <string name="file_deleted">Soubor smazán</string> |     <string name="file_deleted">Soubor smazán</string> | ||||||
|     <string name="app_update_notification_channel_name">Oznámení o aktualizaci aplikace</string> |     <string name="app_update_notification_channel_name">Oznámení o aktualizaci aplikace</string> | ||||||
|     <string name="app_update_notification_channel_description">Oznámení o nové verzi NewPipe</string> |     <string name="app_update_notification_channel_description">Oznámení o nových verzích NewPipe</string> | ||||||
|     <string name="download_to_sdcard_error_title">Externí úložiště není k dispozici</string> |     <string name="download_to_sdcard_error_title">Externí úložiště není k dispozici</string> | ||||||
|     <string name="saved_tabs_invalid_json">Nelze načíst uložené karty, takže se použijí výchozí karty</string> |     <string name="saved_tabs_invalid_json">Nelze načíst uložené karty, takže se použijí výchozí karty</string> | ||||||
|     <string name="restore_defaults">Obnovit do výchozího nastavení</string> |     <string name="restore_defaults">Obnovit do výchozího nastavení</string> | ||||||
| @@ -687,4 +687,17 @@ | |||||||
|     <string name="error_report_notification_toast">Došlo k chybě, více v oznámení</string> |     <string name="error_report_notification_toast">Došlo k chybě, více v oznámení</string> | ||||||
|     <string name="create_error_notification">Vytvořit oznámení o chybě</string> |     <string name="create_error_notification">Vytvořit oznámení o chybě</string> | ||||||
|     <string name="checking_updates_toast">Kontrola aktualizací…</string> |     <string name="checking_updates_toast">Kontrola aktualizací…</string> | ||||||
|  |     <string name="show_crash_the_player_title">Ukázat \"Zřícení přehávače\"</string> | ||||||
|  |     <string name="background_player_already_playing_toast">Hraje již v pozadí</string> | ||||||
|  |     <string name="feed_new_items">Nové položky feedů</string> | ||||||
|  |     <string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Pro tuto akci nebyl nalezen žádný vhodný správce souborů. | ||||||
|  | \nProsím, nainstalujte správce souborů kompatibilní se Storage Access Framework.</string> | ||||||
|  |     <string name="error_report_channel_name">Oznámení o hlášení chyb</string> | ||||||
|  |     <string name="error_report_channel_description">Oznámení za účelem hlášení chyb</string> | ||||||
|  |     <string name="no_appropriate_file_manager_message">Pro tuto akci nebyl nalezen žádný vhodný správce souborů. | ||||||
|  | \nProsím, nainstalujte správce souborů nebo zkuste vypnout %s v nastaveních stahování.</string> | ||||||
|  |     <string name="show_crash_the_player_summary">Ukáže volbu pro zřícení během používání přehrávače</string> | ||||||
|  |     <string name="show_error_snackbar">Ukázat krátké oznámení o chybě</string> | ||||||
|  |     <string name="detail_pinned_comment_view_description">Připnutý komentář</string> | ||||||
|  |     <string name="crash_the_player">Zřícení přehrávače</string> | ||||||
| </resources> | </resources> | ||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 zeritti
					zeritti