2016-08-16 01:42:00 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2017-06-05 00:10:50 +00:00
<resources >
<string name= "main_bg_subtitle" > Calca na gueta pa entamar</string>
2016-08-16 01:42:00 +00:00
<string name= "view_count_text" > %1$s visiones</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "upload_date_text" > Espublizóse\'l %1$s</string>
2017-04-14 02:18:33 +00:00
<string name= "no_player_found" > Nun s\'alcontró un reproductor de fluxos. ¿Quies instalar VLC?</string>
2016-08-16 01:42:00 +00:00
<string name= "install" > Instalar</string>
<string name= "cancel" > Encaboxar</string>
<string name= "open_in_browser" > Abrir nel restolador</string>
<string name= "share" > Compartir</string>
<string name= "download" > Baxar</string>
<string name= "search" > Guetar</string>
<string name= "settings" > Axustes</string>
<string name= "did_you_mean" > ¿Quixesti dicir %1$s?</string>
<string name= "share_dialog_title" > Compartir con</string>
<string name= "choose_browser" > Escoyer restolador</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "screen_rotation" > voltéu</string>
<string name= "use_external_video_player_title" > Usar reproductor esternu de videu</string>
<string name= "use_external_audio_player_title" > Usar reproductor esternu d\'audiu</string>
2016-08-16 01:42:00 +00:00
<string name= "download_path_title" > Camín de descarga de vídeos</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "download_path_summary" > Camín nel qu\'atroxar los vídeos baxaos</string>
2016-08-16 01:42:00 +00:00
<string name= "download_path_dialog_title" > Introducir camín de descarga pa vídeos</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "download_path_audio_title" > Camín de descarga p\'audios</string>
2016-08-16 01:42:00 +00:00
<string name= "download_path_audio_summary" > Camín nel qu\'atroxar los audios baxaos.</string>
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Introducir camín de descarga pa ficheros d\'audiu</string>
<string name= "default_resolution_title" > Resolución por defeutu</string>
<string name= "play_with_kodi_title" > Reproducir con Kodi</string>
<string name= "kore_not_found" > Nun s\'alcontró Kore. ¿Instalalu?</string>
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Amosar opción «Reproducir con Kodi»</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Amuesa una opción pa reproducir un videu per Kodi</string>
2016-08-16 01:42:00 +00:00
<string name= "play_audio" > Audiu</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "default_audio_format_title" > Formatu por defeutu d\'audiu</string>
2016-08-16 01:42:00 +00:00
<string name= "theme_title" > Tema</string>
<string name= "dark_theme_title" > Escuru</string>
<string name= "light_theme_title" > Claru</string>
<string name= "download_dialog_title" > Baxar</string>
<string name= "next_video_title" > Videu siguiente</string>
<string name= "show_next_and_similar_title" > Amosar vídeos siguientes y asemeyaos</string>
<string name= "url_not_supported_toast" > URL non sofitada</string>
2018-10-05 14:19:21 +00:00
<string name= "content_language_title" > Llingua por defeutu del conteníu</string>
2016-08-16 01:42:00 +00:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Videu y audiu</string>
<string name= "settings_category_appearance_title" > Aspeutu</string>
<string name= "settings_category_other_title" > Otru</string>
<string name= "background_player_playing_toast" > Reproduciendo de fondu</string>
<string name= "play_btn_text" > Reproducir</string>
<string name= "content" > Conteníu</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Amosar conteníu torgáu pola edá</string>
<string name= "video_is_age_restricted" > El videu ta torgáu pola edá. Desactiva esto diendo primero a axustes.</string>
2016-08-16 01:42:00 +00:00
<string name= "duration_live" > en direuto</string>
<string name= "downloads" > Descargues</string>
<string name= "downloads_title" > Descargues</string>
<string name= "error_report_title" > Informe de fallu</string>
<string name= "general_error" > Fallu</string>
<string name= "network_error" > Fallu de rede</string>
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Nun pudieron cargase toles miniatures</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "youtube_signature_decryption_error" > Nun pudo descifrase la robla de la URL</string>
<string name= "parsing_error" > Nun pudo analizase\'l sitiu web</string>
<string name= "light_parsing_error" > Nun pudo analizase dafechu\'l sitiu web</string>
<string name= "content_not_available" > Conteníu non disponible</string>
<string name= "blocked_by_gema" > Bloquiáu por GEMA</string>
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Nun pudo configurase\'l menú de descarga</string>
<string name= "live_streams_not_supported" > Esto ye una tresmisión de direuto qu\'entá nun se sofita.</string>
<string name= "could_not_get_stream" > Nun pudo consiguise tresmisión dala</string>
2016-08-16 01:42:00 +00:00
<string name= "sorry_string" > Perdón, eso nun debió asoceder.</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "error_report_button_text" > Informar per corréu del fallu</string>
2016-08-16 01:42:00 +00:00
<string name= "error_snackbar_message" > Perdón, asocedieron dellos fallos.</string>
<string name= "error_snackbar_action" > INFORMAR</string>
<string name= "what_device_headline" > Información:</string>
<string name= "what_happened_headline" > Qué asocedió:</string>
<string name= "your_comment" > El to comentariu (n\'inglés):</string>
<string name= "error_details_headline" > Detalles:</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Miniatura de previsualización del videu</string>
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Miniatura de previsualización del videu</string>
2016-08-16 01:42:00 +00:00
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Préstames</string>
<string name= "use_tor_title" > Usar Tor</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "use_tor_summary" > (Esperimental) Forcia\'l tráficu de descargues pente Tor pa más privacidá (la tresmisión de vídeos entá nun se sofita).</string>
2016-08-16 01:42:00 +00:00
<string name= "report_error" > Informa d\'un fallu</string>
<string name= "user_report" > Informe d\'usuariu</string>
<string name= "err_dir_create" > Nun pue crease\'l direutoriu de descarga «%1$s»</string>
<string name= "info_dir_created" > Creose\'l direutoriu de descarga «%1$s»</string>
<string name= "video" > Videu</string>
<string name= "audio" > Audiu</string>
<string name= "retry" > Retentar</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "storage_permission_denied" > Ñegóse\'l permisu d\'accesu al almacenamientu</string>
2016-08-16 01:42:00 +00:00
<string name= "start" > Aniciar</string>
<string name= "pause" > Posar</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "view" > Reproducir</string>
2016-08-16 01:42:00 +00:00
<string name= "delete" > Desaniciar</string>
<string name= "checksum" > Suma de comprobación</string>
<string name= "add" > Misión nueva</string>
<string name= "finish" > Val</string>
<string name= "msg_name" > Nome de ficheru</string>
<string name= "msg_threads" > Filos</string>
<string name= "msg_error" > Fallu</string>
<string name= "msg_server_unsupported" > Sirvidor ensin sofitu</string>
<string name= "msg_exists" > Yá esiste\'l ficheru</string>
<string name= "msg_url_malform" > URL malformada o internet non disponible</string>
<string name= "msg_running_detail" > Calca pa detallles</string>
2017-04-14 02:18:33 +00:00
<string name= "msg_wait" > Espera, por favor…</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "msg_copied" > Copióse al cartafueyu</string>
<string name= "no_available_dir" > Esbilla una carpeta disponible de descarga, por favor</string>
2016-08-16 01:42:00 +00:00
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Auto-reproduz un videu al llamar a NewPipe dende otra aplicación</string>
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Auto-reproducción</string>
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Miniatura del avatar del xubidor</string>
2016-08-16 01:42:00 +00:00
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Despréstames</string>
<string name= "msg_running" > NewPipe baxando</string>
2016-10-19 01:30:22 +00:00
<string name= "could_not_load_image" > Nun pudo cargase la imaxe</string>
<string name= "app_ui_crash" > Cascó l\'aplicación/IU</string>
2018-04-01 17:58:07 +00:00
<string name= "info_labels" > Lo qu\'asocedió:\\nSolicitú:\\nLlingua del conteníu:\\nServiciu:\\nHora GMT:\\nPaquete:\\nVersión:\\nVersión del SO:</string>
2017-04-14 02:18:33 +00:00
<string name= "open_in_popup_mode" > Abrir en ventanu emerxente</string>
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > Mou de ventanu emerxente de NewPipe</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "default_video_format_title" > Formatu por defeutu de videu</string>
2017-04-14 02:18:33 +00:00
<string name= "black_theme_title" > Prietu</string>
<string name= "popup_playing_toast" > Reproduciendo en ventanu emerxente</string>
<string name= "all" > Too</string>
<string name= "channel" > Canal</string>
<string name= "yes" > Sí</string>
<string name= "later" > Más sero</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "disabled" > Desactivóse</string>
2017-04-14 02:18:33 +00:00
<string name= "use_old_player_title" > Usar reproductor vieyu</string>
2017-09-03 06:04:18 +00:00
2017-04-14 02:18:33 +00:00
<string name= "short_thousand" > M</string>
<string name= "short_million" > Mill</string>
<string name= "short_billion" > MMill</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "msg_popup_permission" > Precísase esti permisu p\'abrir
\nen ventanu emerxente</string>
2017-04-14 02:18:33 +00:00
<string name= "reCaptchaActivity" > reCAPTCHA</string>
<string name= "reCaptcha_title" > Prueba reCAPTCHA</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "recaptcha_request_toast" > Solicitóse la prueba reCAPTCHA</string>
2017-04-14 02:18:33 +00:00
2017-04-29 14:52:46 +00:00
<string name= "controls_background_title" > Fondu</string>
<string name= "controls_popup_title" > Ventanu emerxente</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "default_popup_resolution_title" > Resolución por defeutu del ventanu emerxente</string>
2017-04-29 14:52:46 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Amosar resoluciones más altes</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Namái dellos preseos sofiten vídeos en 2K/4K</string>
2017-04-29 14:52:46 +00:00
<string name= "filter" > Peñera</string>
<string name= "refresh" > Refrescar</string>
<string name= "clear" > Llimpiar</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > Delles resoluciones NUN tendrán audiu al activar esta opción</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Recuerdar tamañu y posición del ventanu emerxente</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Recuerda la cabera posición y resolución afitaes nel ventanu emerxente</string>
2017-05-31 13:00:02 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_title" > Controles per xestos del reproductor</string>
<string name= "player_gesture_controls_summary" > Usa xestos pa controlar el brilléu y volume del reproductor</string>
<string name= "show_search_suggestions_title" > Suxerencies de gueta</string>
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Amuesa suxerencies al guetar</string>
<string name= "settings_category_popup_title" > Ventanu emerxente</string>
<string name= "popup_resizing_indicator_title" > Redimensionáu</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "use_old_player_summary" > Reproductor vieyu integráu de Mediaframework</string>
<string name= "subscribe_button_title" > Soscribise</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Soscribiéstite</string>
<string name= "channel_unsubscribed" > Desoscribiéstite de la canal</string>
<string name= "subscription_change_failed" > Nun pue camudase la resolución</string>
<string name= "subscription_update_failed" > Nun pue anovase la soscripción</string>
<string name= "tab_main" > Principal</string>
<string name= "tab_subscriptions" > Soscripciones</string>
<string name= "fragment_whats_new" > Qué hai nuevo</string>
<string name= "enable_search_history_title" > Historial de gueta</string>
<string name= "enable_search_history_summary" > Atroxa de mou llocal les solicitúes de gueta</string>
<string name= "enable_watch_history_title" > Historial</string>
<string name= "enable_watch_history_summary" > Fai un siguimientu de los vídeos vistos</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Siguir al ganar el focu</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Sigue reproduciendo tres les interrupciones (por exemplu, llamaes de teléfonu)</string>
<string name= "settings_category_player_title" > Reproductor</string>
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Comportamientu</string>
<string name= "settings_category_history_title" > Historial</string>
<string name= "playlist" > Llistáu de reproducción</string>
<string name= "best_resolution" > La meyor resolución</string>
<string name= "undo" > Desfacer</string>
<string name= "notification_channel_name" > Avisu de NewPipe</string>
<string name= "notification_channel_description" > Avisos pa los reproductores de fondu y en ventanu emerxente de NewPipe</string>
<string name= "search_no_results" > Ensin resultaos</string>
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > Equí nun hai más que grillos</string>
<string name= "no_subscribers" > Ensin soscriptores</string>
<plurals name= "subscribers" >
<item quantity= "one" > %s soscriptor</item>
<item quantity= "other" > %s soscriptores</item>
</plurals>
<string name= "no_views" > Ensin visionaos</string>
<plurals name= "views" >
<item quantity= "one" > %s visionáu</item>
<item quantity= "other" > %s visionaos</item>
</plurals>
<string name= "no_videos" > Nun hai vídeos</string>
<plurals name= "videos" >
<item quantity= "one" > %s videu</item>
<item quantity= "other" > %s vídeos</item>
</plurals>
<string name= "settings_category_downloads_title" > Descargues</string>
<string name= "settings_file_charset_title" > Caráuteres permitíos nos nomes de ficheros</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Los caráuteres non válidos tróquense por esti valor</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Troquéu de caráuteres</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Lletres y díxitos</string>
<string name= "charset_most_special_characters" > La mayoría de caráuteres especiales</string>
<string name= "title_activity_about" > Tocante a NewPipe</string>
<string name= "action_settings" > Axustes</string>
<string name= "action_about" > Tocante a</string>
<string name= "title_licenses" > Llicencies de terceros</string>
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s por %2$s so la %3$s</string>
<string name= "error_unable_to_load_license" > Nun pudo cargase la llicencia</string>
<string name= "action_open_website" > Abrir sitiu web</string>
<string name= "tab_about" > Tocante a</string>
<string name= "tab_contributors" > Collaboradores</string>
<string name= "tab_licenses" > Llicencies</string>
<string name= "app_description" > Un frontal llixeru de YouTube p\'Android.</string>
<string name= "view_on_github" > Ver en GitHub</string>
<string name= "app_license_title" > Llicencia de NewPipe</string>
<string name= "contribution_encouragement" > Si tienes idees, quies traducir, facer cambeos, llimpiar el códigu u otres coses, l\'ayuda siempres s\'agradez. ¡Cuánto más se faiga, más s\'ameyora!</string>
<string name= "read_full_license" > Lleer llicencia</string>
2017-12-06 23:57:13 +00:00
<string name= "contribution_title" > Collaborar</string>
2017-10-13 00:29:28 +00:00
<string name= "title_activity_history" > Historial</string>
<string name= "title_history_search" > Guetao</string>
<string name= "title_history_view" > Visto</string>
<string name= "history_disabled" > L\'historial ta desactiváu</string>
<string name= "action_history" > Historial</string>
<string name= "history_empty" > L\'historial ta baleru</string>
<string name= "history_cleared" > Llimpióse l\'historial</string>
<string name= "item_deleted" > Desanicióse l\'elementu</string>
<string name= "delete_item_search_history" > ¿Quies desaniciar esti elementu del historial de gueta?</string>
2017-11-08 21:21:39 +00:00
<string name= "play_all" > Reproducir too</string>
<string name= "player_stream_failure" > Nun pudo reproducise esta tresmisión</string>
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Asocedió un error irrecuperable del reproductor</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > Recuperándose del error del reproductor</string>
<string name= "main_page_content" > Conteníu de la páxina principal</string>
<string name= "blank_page_summary" > Páxina en blancu</string>
<string name= "kiosk_page_summary" > Páxina del quioscu</string>
<string name= "subscription_page_summary" > Páxina de suscripción</string>
<string name= "feed_page_summary" > Páxina de fluxu</string>
<string name= "channel_page_summary" > Páxina de canal</string>
<string name= "select_a_channel" > Seleiciona un canal</string>
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Entá nun hai canales soscritos</string>
<string name= "select_a_kiosk" > Seleiciona un quioscu</string>
<string name= "kiosk" > Quioscu</string>
<string name= "trending" > Tendencies</string>
<string name= "top_50" > 50 meyores</string>
<string name= "title_activity_background_player" > Reproductor de fondu</string>
<string name= "play_queue_remove" > Desaniciar</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Detalles</string>
2017-11-13 15:48:28 +00:00
<string name= "new_and_hot" > Nuevo y popular</string>
<string name= "play_queue_audio_settings" > Axustes d\'audiu</string>
2017-12-06 23:52:31 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > Amosar conseyu Mantener p\'amestar</string>
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Amuesa\'l conseyu al primir el botón de Ventanu o tener el videu de fondu na so páxina de detalles</string>
<string name= "background_player_append" > Púnxose na cola del reproductor de fondu</string>
2017-12-06 23:57:13 +00:00
<string name= "popup_playing_append" > Púnxose na cola nel reproductor de ventanu</string>
2017-12-06 23:52:31 +00:00
<string name= "unknown_content" > [Desconozse]</string>
<string name= "title_activity_popup_player" > Reproductor en ventanu</string>
<string name= "hold_to_append" > Mantener p\'amestar</string>
<string name= "enqueue_on_background" > Púnxose na cola de fondu</string>
<string name= "enqueue_on_popup" > Púnxose na cola del ventanu</string>
<string name= "start_here_on_main" > Entamar reproducción equí</string>
<string name= "start_here_on_background" > Entamar equí de fondu</string>
<string name= "start_here_on_popup" > Entamár equí de ventanu</string>
2017-12-06 23:57:13 +00:00
<string name= "donation_title" > Donar</string>
<string name= "donation_encouragement" > NewPipe ta desendolcáu por voluntarios que gasten el so tiempu llibre pa ufrite la meyor esperiencia. ¡Agora ye momentu de devolve-yos el favor p\'aseguar l\'ameyoramientu de NewPipe mentanto esfruten d\'un café!</string>
<string name= "give_back" > Devolver favor</string>
<string name= "website_title" > Sitiu web</string>
<string name= "website_encouragement" > Pa consiguir información y les anuncies caberes tocante a NewPipe visita\'l nuesu sitiu web.</string>
2018-02-10 15:43:11 +00:00
<string name= "no_player_found_toast" > Nun s\'alcontró un reproductor de fluxos (pues instalar VLC pa reproducilu)</string>
<string name= "default_content_country_title" > País predetermináu de conteníu</string>
<string name= "service_title" > Serviciu</string>
<string name= "always" > Siempres</string>
<string name= "just_once" > Namái un vegada</string>
<string name= "toggle_orientation" > Alternar orientación</string>
<string name= "switch_to_background" > Camudar a segundu planu</string>
<string name= "switch_to_popup" > Camudar a ventanu</string>
<string name= "switch_to_main" > Camudar a principal</string>
<string name= "import_data_title" > Importar base de datos</string>
<string name= "export_data_title" > Esportar base de datos</string>
<string name= "import_data_summary" > Va sobrescribise l\'historial y soscripciones actuales</string>
<string name= "export_data_summary" > Esporta l\'hisotorial, soscripciones y llistaos de reproducción.</string>
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Los reproductories esternos nun sofites estes tribes d\'enllaces</string>
<string name= "invalid_url_toast" > URL non válida</string>
<string name= "video_streams_empty" > Nun s\'alcontraron fluxos de videu</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Nun s\'alcontraron fluxos de videu</string>
<string name= "export_complete_toast" > Esportación completada</string>
<string name= "import_complete_toast" > Importación completada</string>
<string name= "no_valid_zip_file" > Ficheru ZIP non válidu</string>
<string name= "could_not_import_all_files" > ALVERTENCIA: Nun pudieron importase tolos ficheros.</string>
<string name= "override_current_data" > Esto va sobrescribir la configuración actual.</string>
<string name= "drawer_open" > Abrir caxón</string>
<string name= "drawer_close" > Zarrar caxón</string>
<string name= "video_player" > Reproductor de videu</string>
<string name= "background_player" > Reproductor en segundu planu</string>
<string name= "popup_player" > Reproductor en ventanu</string>
<string name= "always_ask_player" > Entrugar siempres</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Consiguiendo información…</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Ta cargando\'l conteníu solicitáu</string>
2018-03-02 01:37:08 +00:00
<string name= "controls_download_desc" > Baxa\'l ficheru del fluxu.</string>
<string name= "show_info" > Amosar información</string>
<string name= "tab_bookmarks" > Marcadores</string>
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Amestar a</string>
<string name= "settings_category_debug_title" > Depuración</string>
<string name= "detail_drag_description" > Arrastra pa reordenar</string>
<string name= "create" > Crear</string>
<string name= "delete_one" > Desaniciar unu</string>
<string name= "delete_all" > Desaniciar too</string>
<string name= "dismiss" > Escartar</string>
<string name= "rename" > Renomar</string>
<string name= "delete_stream_history_prompt" > ¿Quies desaniciar esti elementu del historial de visualizaciones?</string>
<string name= "delete_all_history_prompt" > ¿De xuru que quies desaniciar tolos elementos del historial de visualizaciones?</string>
<string name= "title_most_played" > Lo más reproducío</string>
<string name= "drawer_header_action_paceholder_text" > Equí va haber daqué ceo ;D</string>
<string name= "always_ask_open_action" > Entrugar siempres</string>
<string name= "create_playlist" > Crear llistáu de reproducción</string>
<string name= "delete_playlist" > Desaniciar llistáu de reproducción</string>
<string name= "rename_playlist" > Renomar llistáu de reproducción</string>
<string name= "playlist_name_input" > Nome</string>
<string name= "append_playlist" > Amestar al llistáu de reproducción</string>
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Afitar como miniatura del llistáu de reproducción</string>
<string name= "bookmark_playlist" > Amestar llistáu de reproducción a Marcadores</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > Desaniciar marcador</string>
<string name= "delete_playlist_prompt" > ¿Quies desaniciar esti llistáu de reproducción?</string>
<string name= "playlist_delete_failure" > Fallu al desaniciar el llistáu de reproducción</string>
<string name= "caption_none" > Ensin sotítulos</string>
<string name= "resize_fit" > AXUSTAR</string>
<string name= "resize_fill" > RELLENAR</string>
<string name= "resize_zoom" > ZOOM</string>
<string name= "caption_font_size_settings_title" > Tamañu de fonte de sotítulos</string>
<string name= "smaller_caption_font_size" > Fonte más pequeña</string>
<string name= "normal_caption_font_size" > Fonte media</string>
<string name= "larger_caption_font_size" > Fonte más grande</string>
<string name= "enable_leak_canary_title" > Activar LeakCanary</string>
<string name= "enable_leak_canary_summary" > La supervisión d\'escapes de memoria podría facer que l\'aplicación nun respuenda al volquiar la pila</string>
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Informar de fallos fuera de ciclos</string>
</resources>