2019-10-01 09:05:36 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
2020-10-29 09:27:01 +00:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Napauta hakua aloittaaksesi
\n</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "view_count_text" > %1$s näyttökertaa</string>
<string name= "upload_date_text" > Julkaistu %1$s</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "no_player_found" > Ei löytynyt suoratoistosoitinta. Asennetaanko VLC\?</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "install" > Asenna</string>
<string name= "cancel" > Peruuta</string>
<string name= "open_in_browser" > Avaa selaimessa</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "open_in_popup_mode" > Avaa ponnahdusikkunatilassa</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "share" > Jaa</string>
2017-11-06 20:59:46 +00:00
<string name= "download" > Lataus</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "search" > Haku</string>
<string name= "settings" > Asetukset</string>
2020-10-30 13:33:33 +00:00
<string name= "did_you_mean" > Tarkoititko ”%1$s”\?</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "share_dialog_title" > Jaa</string>
<string name= "choose_browser" > Valitse selain</string>
<string name= "screen_rotation" > kierto</string>
2017-10-24 14:57:26 +00:00
<string name= "use_external_video_player_title" > Käytä ulkoista videosoitinta</string>
2020-07-28 13:57:44 +00:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > Ääni saattaa lakata toimimasta joillakin resoluutioilla</string>
2017-10-24 14:57:26 +00:00
<string name= "use_external_audio_player_title" > Käytä ulkoista äänisoitinta</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > Ponnahdusikkunatila</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "subscribe_button_title" > Tilaa</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Tilattu</string>
<string name= "channel_unsubscribed" > Kanavan tilaus peruttu</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "subscription_change_failed" > Tilauksen vaihtaminen epäonnistui</string>
2020-07-28 13:57:44 +00:00
<string name= "subscription_update_failed" > Tilausta ei voitu päivittää</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "tab_main" > Päävalikko</string>
<string name= "tab_subscriptions" > Tilaukset</string>
2019-10-11 04:09:28 +00:00
<string name= "fragment_feed_title" > Uudet</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "controls_background_title" > Taustatoisto</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "controls_popup_title" > Ponnahdusikkuna</string>
<string name= "download_path_title" > Videon latauskansio</string>
<string name= "download_path_summary" > Ladatut videotiedostot tallennetaan tänne</string>
<string name= "download_path_dialog_title" > Valitse videotiedostojen latauskansio</string>
<string name= "download_path_audio_title" > Äänen latauskansio</string>
<string name= "download_path_audio_summary" > Ladatut äänitiedostot tallennetaan tänne</string>
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Valitse äänitiedostojen latauskansio</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Automaattitoisto</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Toistaa videon automaattisesti, kun NewPipe avataan toisesta ohjelmasta</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "default_resolution_title" > Oletusresoluutio</string>
<string name= "default_popup_resolution_title" > Ponnahdusikkunan oletusresoluutio</string>
2020-07-28 13:57:44 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Näytä korkeammat resoluutiot</string>
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Vain jotkin laitteet voivat toistaa 2K/4K-videota</string>
<string name= "play_with_kodi_title" > Toista Kodissa</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "kore_not_found" > Asennetaanko puuttuva Kore-sovellus\?</string>
2020-10-30 13:33:33 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Näytä ”Toista Kodissa”-vaihtoehto</string>
2020-07-28 13:57:44 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Näyttää vaihtoehdon videon toistamiseen Kodi-mediasoittimessa</string>
2017-11-06 20:59:46 +00:00
<string name= "play_audio" > Ääni</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Oletusääniformaatti</string>
<string name= "default_video_format_title" > Oletusvideoformaatti</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "theme_title" > Teema</string>
<string name= "light_theme_title" > Kirkas</string>
<string name= "dark_theme_title" > Tumma</string>
<string name= "black_theme_title" > Musta</string>
2020-11-15 21:15:00 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Muista ponnahdusikkunan ominaisuudet</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Muista ponnahdusikkunan viimeisin koko ja sijainti</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_title" > Soittimen eleohjaus</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_summary" > Käytä eleitä ohjataksesi soittimen kirkkautta ja äänentasoa</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "show_search_suggestions_title" > Hakuehdotukset</string>
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Näytä ehdotuksia hakiessa</string>
<string name= "enable_search_history_title" > Hakuhistoria</string>
<string name= "enable_search_history_summary" > Tallentaa hakutietokannan paikallisesti</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Katseluhistoria</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "enable_watch_history_summary" > Pidä muistissa katsotut videot</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Jatka toistoa keskeytysten jälkeen (esim. puhelut)</string>
2017-11-06 20:59:46 +00:00
<string name= "download_dialog_title" > Lataus</string>
<string name= "show_next_and_similar_title" > Näytä seuraavia ja samankaltaisia videoita</string>
2020-09-12 21:19:18 +00:00
<string name= "unsupported_url" > URL ei tuettu</string>
2020-07-28 13:57:44 +00:00
<string name= "content_language_title" > Sisällon oletuskieli</string>
2017-10-24 14:57:26 +00:00
<string name= "settings_category_player_title" > Soitin</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Käyttäytyminen</string>
2020-09-27 17:39:06 +00:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Video ja ääni</string>
<string name= "settings_category_history_title" > Historia ja välimuisti</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "settings_category_popup_title" > Ponnahdusikkuna</string>
<string name= "settings_category_appearance_title" > Ulkoasu</string>
<string name= "settings_category_other_title" > Muu</string>
<string name= "background_player_playing_toast" > Toistaa taustalla</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "popup_playing_toast" > Toistetaan ponnahdusikkunatilassa</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "content" > Sisältö</string>
2020-10-29 09:27:01 +00:00
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Näytä ikärajoitettu sisältö</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "duration_live" > Suora</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "downloads" > Lataukset</string>
<string name= "downloads_title" > Lataukset</string>
<string name= "error_report_title" > Virheraportti</string>
<string name= "all" > Kaikki</string>
<string name= "channel" > Kanava</string>
<string name= "playlist" > Soittolista</string>
<string name= "yes" > Kyllä</string>
<string name= "later" > Myöhemmin</string>
<string name= "disabled" > Poistettu käytöstä</string>
<string name= "filter" > Suodata</string>
<string name= "refresh" > Päivitä</string>
<string name= "clear" > Pyyhi</string>
<string name= "best_resolution" > Paras resoluutio</string>
<string name= "undo" > Peru</string>
<string name= "notification_channel_name" > NewPipe Ilmoitus</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "notification_channel_description" > Ilmoitukset NewPipen tausta- ja ponnahdusikkunasoittimille</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "general_error" > Virhe</string>
<string name= "network_error" > Verkkovirhe</string>
2020-07-28 13:57:44 +00:00
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Kaikkia esikatselukuvia ei voitu ladata</string>
2020-10-26 16:01:55 +00:00
<string name= "youtube_signature_deobfuscation_error" > Videon URL-allekirjoituksen salausta ei voitu purkaa</string>
2020-07-28 13:57:44 +00:00
<string name= "parsing_error" > Verkkosivua ei voitu jäsentää</string>
<string name= "light_parsing_error" > Verkkosivua ei voitu täysin jäsentää</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "content_not_available" > Sisältö ei ole saatavilla</string>
2020-07-28 13:57:44 +00:00
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Latausvalikkoa ei voitu asettaa</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "live_streams_not_supported" > Live-suoratoistoa ei vielä tueta</string>
<string name= "could_not_get_stream" > Suoratoistosisältöä ei saatu</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "could_not_load_image" > Kuvan lataus epäonnistui</string>
<string name= "app_ui_crash" > Sovellus/UI kaatui</string>
<string name= "sorry_string" > Pahoittelut, noin ei olisi pitänyt käydä.</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "error_report_button_text" > Raportoi tämä virhe sähköpostin kautta</string>
2020-09-27 17:39:06 +00:00
<string name= "error_snackbar_message" > Pahoittelut, jokin meni vikaan.</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "error_snackbar_action" > Raportti</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "what_happened_headline" > Mitä tapahtui:</string>
2017-10-24 14:57:26 +00:00
<string name= "your_comment" > Sinun viesti (englanniksi):</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "error_details_headline" > Yksityiskohdat:</string>
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Videon esikatselukuva</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Toista video, kesto:</string>
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Lataajan hahmokuvake</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Tykkäykset</string>
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Ei-tykkäykset</string>
<string name= "use_tor_title" > Käytä Tor</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "use_tor_summary" > (Kokeellinen) Pakota latausliikenne Tor:n kautta parantaaksesi yksityisyyttä (videoiden suoratoistoa ei vielä tueta).</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "report_error" > Raportoi virhe</string>
<string name= "user_report" > Käyttäjäraportti</string>
<string name= "search_no_results" > Ei tuloksia</string>
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > Tyhjää täynnä</string>
<string name= "err_dir_create" > Ei voida luoda lataushakemistoa \'%1$s\'</string>
<string name= "info_dir_created" > Luotiin lataushakemisto \'%1$s\'</string>
<string name= "video" > Video</string>
2017-11-06 20:59:46 +00:00
<string name= "audio" > Ääni</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "retry" > Toista uudelleen</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "storage_permission_denied" > Myönnä ensin käyttöoikeus tallennustilaan</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "short_thousand" > t.</string>
2017-10-24 14:57:26 +00:00
<string name= "short_million" > milj.</string>
<string name= "short_billion" > bilj.</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "no_subscribers" > Ei tilaajia</string>
<plurals name= "subscribers" >
2019-10-01 09:05:36 +00:00
<item quantity= "one" > %s tilaaja</item>
<item quantity= "other" > %s tilaajaa</item>
</plurals>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "no_views" > Ei katselukertoja</string>
<plurals name= "views" >
2019-10-01 09:05:36 +00:00
<item quantity= "one" > %s katselukerta</item>
<item quantity= "other" > %s katselukertaa</item>
</plurals>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "no_videos" > Ei videoita</string>
<plurals name= "videos" >
2019-10-01 09:05:36 +00:00
<item quantity= "one" > %s video</item>
<item quantity= "other" > %s videoita</item>
</plurals>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "start" > Aloita</string>
2020-06-08 17:13:01 +00:00
<string name= "pause" > Tauota</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "view" > Toista</string>
<string name= "delete" > Poista</string>
2020-12-23 10:48:32 +00:00
<string name= "checksum" > Tarkistussumma</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "add" > Uusi tehtävä</string>
<string name= "finish" > OK</string>
<string name= "msg_name" > Tiedostonimi</string>
2017-11-14 12:25:01 +00:00
<string name= "msg_threads" > Säikeet</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "msg_error" > Virhe</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "msg_server_unsupported" > Palvelinta ei tueta</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "msg_exists" > Tiedosto on jo olemassa</string>
<string name= "msg_url_malform" > Epämuodostunut URL tai Internet-yhteys ei ole saatavilla</string>
<string name= "msg_running" > NewPipe Lataus käynnissä</string>
<string name= "msg_running_detail" > Napauta nähdäksesi lisää</string>
<string name= "msg_wait" > Odota…</string>
<string name= "msg_copied" > Kopioitu leikepöydälle</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "no_available_dir" > Määritä latauskansio myöhemmin asetuksissa</string>
<string name= "msg_popup_permission" > Tämä käyttöoikeus tarvitaan
\nponnahdusikkunatilan käyttämiseksi</string>
2020-01-29 17:43:44 +00:00
<string name= "title_activity_recaptcha" > reCAPTCHA Haaste</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "recaptcha_request_toast" > reCAPTCHA-haaste pyydetty</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "settings_category_downloads_title" > Lataus</string>
2017-10-24 14:57:26 +00:00
<string name= "settings_file_charset_title" > Sallitut merkit tiedostonimissä</string>
2020-07-28 13:57:44 +00:00
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Kielletyt merkit korvataan tällä arvolla</string>
2017-10-24 14:57:26 +00:00
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Korvaava merkki</string>
2020-07-28 13:57:44 +00:00
<string name= "charset_letters_and_digits" > Kirjaimet ja numerot</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "charset_most_special_characters" > Suurin osa erikoismerkeistä</string>
<string name= "title_activity_about" > Tietoja NewPipe</string>
<string name= "action_settings" > Asetukset</string>
<string name= "action_about" > Tietoja</string>
<string name= "title_licenses" > Kolmannen osapuolen Lisenssit</string>
<string name= "error_unable_to_load_license" > Ei voitu ladata lisenssiä</string>
<string name= "action_open_website" > Avaa websivu</string>
<string name= "tab_about" > Tietoja</string>
<string name= "tab_contributors" > Hyväntekijät</string>
<string name= "tab_licenses" > Lisenssit</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "app_description" > Vapaata ja kevyttä suoratoistoa Androidilla.</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "view_on_github" > Näytä GitHub:ssa</string>
<string name= "app_license_title" > NewPipe:n Lisenssi</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "contribution_encouragement" > Olkoon sinulla ideoita; käännöksistä, designmuutoksista, koodin siivoamisesta tai raskaista koodimuutoksista—apu on aina tervetullutta. Mitä enemmän saadaan tehtyä, sen paremmaksi sovellus tulee!</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "read_full_license" > Lue lisenssi</string>
2017-12-09 09:53:19 +00:00
<string name= "contribution_title" > Osallistu</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "title_activity_history" > Historia</string>
<string name= "title_history_search" > Haettu</string>
<string name= "title_history_view" > Katsottu</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "history_disabled" > Historia on pois käytöstä</string>
2017-10-19 23:29:38 +00:00
<string name= "action_history" > Historia</string>
<string name= "history_empty" > Historia on tyhjä</string>
<string name= "history_cleared" > Historia pyyhitty</string>
<string name= "item_deleted" > Poistettu</string>
<string name= "delete_item_search_history" > Haluatko poistaa tämän hakuhistoriasta?</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Jatka toistoa</string>
2017-10-24 14:57:26 +00:00
<string name= "what_device_headline" > Info:</string>
2020-07-28 13:57:44 +00:00
<string name= "info_labels" > Mikä:\\nPyyntö:\\nSisällön kieli:\\nSisällön maa:\\n:Sovelluksen kieli:\\nPalvelu:\\nGMT Aika:\\nPaketti:\\nVersio:\\nOS versio:</string>
2017-10-29 18:04:06 +00:00
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s %2$s %3$s alla</string>
<string name= "main_page_content" > Pääsivun sisältö</string>
<string name= "blank_page_summary" > Tyhjä sivu</string>
2017-11-06 20:59:46 +00:00
<string name= "kiosk_page_summary" > Kioski</string>
<string name= "subscription_page_summary" > Tilaukset</string>
<string name= "feed_page_summary" > Syötteet</string>
<string name= "channel_page_summary" > Kanavat</string>
2017-10-29 18:04:06 +00:00
<string name= "select_a_channel" > Valitse kanava</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Yhtään kanavaa ei ole vielä tilattu</string>
2017-10-29 18:04:06 +00:00
<string name= "select_a_kiosk" > Valitse kioski</string>
<string name= "kiosk" > Kioski</string>
<string name= "trending" > Nousussa</string>
<string name= "top_50" > Top 50</string>
2020-09-27 17:39:06 +00:00
<string name= "new_and_hot" > Uudet ja kuumat</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Näytä vihje, kun taustasoitto- tai ponnahdusikkunapainiketta painetaan videon yksityiskohtanäkymässä</string>
2017-11-01 15:21:16 +00:00
<string name= "background_player_append" > Lisätty taustasoittojonoon</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "popup_playing_append" > Lisätty ponnahdusikkunasoittimen jonoon</string>
2017-11-01 15:21:16 +00:00
<string name= "play_all" > Toista kaikki</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "player_stream_failure" > Tätä suoratoistosisältöä ei voitu toistaa</string>
2017-11-01 15:21:16 +00:00
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Palautuskelvoton soittimen virhe</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > Palaudutaan soittimen virheestä</string>
<string name= "play_queue_remove" > Poista</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Yksityiskohdat</string>
2017-11-06 20:59:46 +00:00
<string name= "play_queue_audio_settings" > Ääniasetukset</string>
2017-11-01 15:21:16 +00:00
<string name= "hold_to_append" > Pidä pohjassa lisätäksesi jonoon</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > Näytä vihje soittolistaan lisäämiseksi</string>
2017-11-14 12:22:59 +00:00
<string name= "unknown_content" > [Tuntematon]</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "start_here_on_main" > Aloita toistaminen tässä</string>
2017-11-14 12:22:59 +00:00
<string name= "start_here_on_background" > Aloita toisto taustalla</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "start_here_on_popup" > Aloita toisto ponnahdusikkunassa</string>
2019-10-01 09:05:36 +00:00
<string name= "donation_title" > Lahjoita</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "donation_encouragement" > NewPipe on vapaaehtoisten vapaa-ajallaan kehittämä tuoden sinulle parhaan mahdollisen käyttäjäkokemuksen. Nyt on aika auttaa kehittäjiä tekemään NewPipesta vielä parempi heidän nauttiessaan kupin kahvia.</string>
2017-12-09 09:53:19 +00:00
<string name= "give_back" > Anna takaisin</string>
<string name= "website_title" > Websivu</string>
2018-09-08 16:44:24 +00:00
<string name= "website_encouragement" > Käy verkkosivuillamme saadaksesi lisää tietoa ja uusimmat uutiset NewPipe:stä.</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "no_player_found_toast" > Suoratoistosoitinta ei löytynyt (voit asentaa VLC:n toistaaksesi).</string>
<string name= "controls_download_desc" > Lataa suoratoistotiedosto</string>
2018-09-08 16:44:24 +00:00
<string name= "show_info" > Näytä lisätietoja</string>
2020-07-28 13:57:44 +00:00
<string name= "tab_bookmarks" > Soittolistakirjanmerkit</string>
2018-09-08 16:44:24 +00:00
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Lisää soittolistaan</string>
<string name= "use_inexact_seek_title" > Käytä nopeampaa epätarkkaa pikakelausta</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_summary" > Epätarkka kelaus mahdollistaa videon kelauksen nopeammin huonommalla tarkkuudella. Kelaaminen 5, 15 tai 25 sekuntia ei toimi tämän kanssa.</string>
<string name= "download_thumbnail_title" > Lataa esikatselukuvat</string>
<string name= "download_thumbnail_summary" > Poista käytöstä estääksesi esikatselukuvien lataus säästääksesi dataa ja muistinkäyttöä. Asetuksen muuttaminen poistaa sekä muistissa että levyllä olevan kuvavälimuistin.</string>
2018-09-08 16:44:24 +00:00
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Kuvavälimuisti tyhjennetty</string>
2018-09-08 17:16:17 +00:00
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Poista tallennettu metatieto</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Poista kaikki tallennettu sivutieto</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Metatiedot poistettu</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "auto_queue_summary" > Jatka päättyvää (ei uudelleentoistettavaa) toistojonoa lisäämällä siihen aiheeseen liittyvä suoratoistosisältö</string>
2018-09-08 16:44:24 +00:00
<string name= "default_content_country_title" > Sisällön oletusmaa</string>
<string name= "service_title" > Palvelu</string>
2020-07-02 20:14:20 +00:00
<string name= "settings_category_debug_title" > Virheenkorjaus</string>
2018-09-08 16:44:24 +00:00
<string name= "channels" > Kanavat</string>
<string name= "playlists" > Soittolistat</string>
<string name= "tracks" > Ääniraidat</string>
<string name= "users" > Käyttäjät</string>
<string name= "always" > Aina</string>
<string name= "just_once" > Vain kerran</string>
<string name= "file" > Tiedosto</string>
2018-10-30 15:43:43 +00:00
<string name= "toggle_orientation" > Vaihda orientaatio</string>
2018-09-08 16:44:24 +00:00
<string name= "switch_to_background" > Vaihda taustalle</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "switch_to_popup" > Vaihda ponnahdusikkunaan</string>
2018-09-08 17:16:17 +00:00
<string name= "switch_to_main" > Vaihda normaalitoistoon</string>
2018-09-08 16:44:24 +00:00
<string name= "import_data_title" > Tuo tietokanta</string>
<string name= "export_data_title" > Vie tietokanta</string>
2020-12-23 10:48:32 +00:00
<string name= "import_data_summary" > Ylikirjoittaa tämänhetkisen historian, tilaukset, soittolistat ja (vaihtoehtoisesti) asetukset</string>
<string name= "export_data_summary" > Vie historia, tilaukset, soittolistat ja asetukset</string>
2018-09-08 16:44:24 +00:00
<string name= "clear_views_history_title" > Poista katseluhistoria</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "clear_views_history_summary" > Poistaa toistohistorian ja toistokohdat</string>
<string name= "delete_view_history_alert" > Poista koko katseluhistoria\?</string>
2019-08-07 12:34:49 +00:00
<string name= "watch_history_deleted" > Katseluhistoria onnistuneesti poistettu.</string>
2018-09-08 16:44:24 +00:00
<string name= "clear_search_history_title" > Poista hakuhistoria</string>
<string name= "clear_search_history_summary" > Poistaa historian haetuista videoista</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "delete_search_history_alert" > Poista koko hakuhistoria\?</string>
2018-09-08 16:44:24 +00:00
<string name= "search_history_deleted" > Hakuhistoria onnistuneesti poistettu.</string>
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Ulkoiset soittimet eivät tue tämänkaltaisia linkkejä</string>
<string name= "invalid_url_toast" > Viallinen osoite</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "video_streams_empty" > Suoratoistovideoita ei löytynyt</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Suoratoistoääntä ei löytynyt</string>
<string name= "invalid_directory" > Kansiota ei ole olemassa</string>
<string name= "invalid_source" > Tiedoston/sisällön lähdettä ei ole</string>
<string name= "invalid_file" > Tiedoa ei ole tai lupa sen kirjoittamiseen tai lukemiseen puuttuu</string>
2018-09-08 16:44:24 +00:00
<string name= "file_name_empty_error" > Tiedostonimi ei voi olla tyhjä</string>
<string name= "error_occurred_detail" > Hups! Tapahtui virhe: %1$s</string>
<string name= "detail_drag_description" > Vedä järjestelläksesi</string>
<string name= "create" > Luo</string>
<string name= "delete_one" > Poista yksi</string>
<string name= "delete_all" > Poista kaikki</string>
2018-09-08 17:16:17 +00:00
<string name= "dismiss" > Hylkää</string>
2018-09-08 16:44:24 +00:00
<string name= "rename" > Nimeä uudelleen</string>
<string name= "one_item_deleted" > 1 poistettu.</string>
<string name= "toast_no_player" > Ohjelmaa tämän toistamiseen ei ole asennettu</string>
<string name= "privacy_policy_title" > NewPipen tietosuojakäytäntö</string>
2020-07-02 20:14:20 +00:00
<string name= "privacy_policy_encouragement" > NewPipe ottaa yksityisyytesi tosissaan. Siksi se ei kerää sinulta mitään tietoja ilman lupaasi.
\nNewPipen tietosuojakäytännössä selitetään tarkasti mitä tietoja lähetetään tai tallennetaan virheraportin yhteydessä.</string>
2018-09-08 16:44:24 +00:00
<string name= "read_privacy_policy" > Lue tietosuojakäytäntö</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "auto_queue_title" > Lisää ehdotettu suoratoistosisältö automaattisesti soittolistaan</string>
<string name= "no_streams_available_download" > Suoratoistosisältöä ei saatavilla ladattavaksi</string>
<string name= "app_license" > NewPipe on vapaata ohjelmistoa. Voit käyttää, opiskella, jakaa ja parantaa sitä mielesi mukaan. Tarkemmin sanottuna voit jakaa sitä edelleen ja/tai muokata sitä Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public Licensen, version 3 tai uudemman, ehdoilla.</string>
2018-09-08 17:16:17 +00:00
<string name= "delete_stream_history_prompt" > Haluatko poistaa tämän katseluhistoriasta?</string>
<string name= "delete_all_history_prompt" > Oletko varma että haluat poistaa kaiken katseluhistoriasta?</string>
<string name= "title_last_played" > Viimeksi toistettu</string>
<string name= "title_most_played" > Eniten toistetut</string>
<string name= "export_complete_toast" > Vienti valmis</string>
<string name= "import_complete_toast" > Tuonti valmis</string>
<string name= "no_valid_zip_file" > Virheellinen ZIP-tiedosto</string>
<string name= "could_not_import_all_files" > Varoitus: Ei voitu tuoda kaikkia tiedostoja.</string>
<string name= "override_current_data" > Tämä nollaa nykyiset asetuksesi.</string>
<string name= "import_settings" > Haluatko myös tuoda asetukset?</string>
<string name= "drawer_open" > Avaa alasvetovalikko</string>
<string name= "drawer_close" > Sulje alasvetovalikko</string>
<string name= "drawer_header_action_paceholder_text" > Tähän tulee jotain jossainvaiheessa ;D</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Ensisijainen avaustapa</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Oletustoiminto avatessa sisältöä — %s</string>
<string name= "video_player" > Videosoitin</string>
<string name= "background_player" > Taustasoitin</string>
<string name= "popup_player" > Ponnahdusikkunasoitin</string>
<string name= "always_ask_open_action" > Kysy aina</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Haetaan infoa…</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Ladataan pyydettyä sisältöä</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "create_playlist" > Uusi soittolista</string>
<string name= "delete_playlist" > Poista</string>
<string name= "rename_playlist" > Uudelleennimeä</string>
2020-09-19 16:01:51 +00:00
<string name= "name" > Nimi</string>
2018-09-08 17:16:17 +00:00
<string name= "append_playlist" > Lisää soittolistaan</string>
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Aseta soittolistan kuvakkeeksi</string>
<string name= "bookmark_playlist" > Tallenna soittolista kirjanmerkkeihin</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > Poista kirjanmerkki</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "delete_playlist_prompt" > Poistetaanko tämä soittolista\?</string>
2018-09-08 17:16:17 +00:00
<string name= "playlist_creation_success" > Soittolista luotu</string>
<string name= "playlist_add_stream_success" > Lisätty soittolistaan</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Soittolistan kuvake muutettu.</string>
<string name= "playlist_delete_failure" > Soittolistaa ei voitu poistaa.</string>
2018-09-08 17:16:17 +00:00
<string name= "caption_none" > Ei tekstityksiä</string>
<string name= "resize_fit" > Sovita</string>
<string name= "resize_fill" > Täytä</string>
<string name= "resize_zoom" > Suurenna</string>
<string name= "caption_auto_generated" > Automaattisesti luotu</string>
<string name= "caption_setting_title" > Tekstitykset</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "caption_setting_description" > Muokkaa soittimen tekstitysten kokoa ja taustatyylejä. Asetusten käyttöönotto vaatii uudelleenkäynnistyksen.</string>
2018-09-08 17:16:17 +00:00
<string name= "enable_leak_canary_summary" > Muistivuotojen valvonta voi aiheuttaa ohjelman hidastumisen virhetilanteissa</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Raportoi yhteensopivuusvirheitä, jotka aiheutuvat vanhoista ohjelmista</string>
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Pakota raportointi toimituskelvottomille Rx-poikkeuksille, jotka ovat poiston jälkeen muistisirpaleiden tai aktiviteettielämänkaaren ulkopuolella</string>
<string name= "import_export_title" > Tuo/vie</string>
2018-09-08 17:16:17 +00:00
<string name= "import_title" > Tuo</string>
<string name= "import_from" > Tuo kohteesta</string>
<string name= "export_to" > Vie kohteeseen</string>
<string name= "import_ongoing" > Tuodaan…</string>
<string name= "export_ongoing" > Viedään…</string>
<string name= "import_file_title" > Tuo tiedosto</string>
<string name= "previous_export" > Edellinen vienti</string>
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Tilauksia ei voitu tuoda</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Tilauksia ei voitu viedä</string>
2020-11-13 21:21:50 +00:00
<string name= "import_youtube_instructions" > Tuo YouTube-tilaukset Google Takeoutista:
2018-09-08 17:16:17 +00:00
\n
\n1. Mene osoitteeseen: %1$s
2020-11-13 21:21:50 +00:00
\n2. Kirjaudu sisään pyydettäessä
\n3. Klikkaa \"Kaikki Youtube-data valittuna\", sitten \"Poista kaikki valinnat\", sitten ainoastaan \"tilaukset\" ja klikkaa \"OK\"
\n4. Klikkaa \"Seuraava vaihe\" ja \"Luo vienti\"
\n5. Klikkaa \"Lataa\" tämän ilmestyessä
\n6. Ladatusta takeoutin zip-tiedostosta pura json-tiedosto (yleensä sijainnissa \"Youtube ja Youtube Musiikki/tilaukset/tilaukset.json\" ja tuo se tänne</string>
2018-09-08 17:16:17 +00:00
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Tuo SoundCloud-profiili kirjoittamalla joko osoite tai ID:si:
\n
\n1. Laita päälle työpöytämoodi selaimessasi (tai käytä tietokonetta, tämä sivu ei toimi mobiilisivuna)
\n2. Mene tähän osoitteeseen: %1$s
\n3. Kirjaudu sisään kysyttäessä.
\n4. Kopioi se nettiosoite johon sinut ohjattiin.</string>
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > sinun käyttäjänimesi, soundcloud.com/< sinun käyttäjänimesi> </string>
2020-07-02 20:14:20 +00:00
<string name= "import_network_expensive_warning" > Ota huomioon että tämä operaatio voi käyttää paljon dataa.
\n
\nHaluatko jatkaa\?</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "playback_speed_control" > Toistonopeuden säätimet</string>
<string name= "playback_tempo" > Tempo</string>
2018-09-08 17:16:17 +00:00
<string name= "playback_pitch" > Sävelkorkeus</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "unhook_checkbox" > Irrota toisistaan (saattaa aiheuttaa säröytymistä)</string>
2018-09-08 17:16:17 +00:00
<string name= "skip_silence_checkbox" > Kelaa eteenpäin hiljaisissa kohdissa</string>
<string name= "playback_step" > Askel</string>
<string name= "playback_reset" > Nollaa</string>
2020-07-02 20:14:20 +00:00
<string name= "start_accept_privacy_policy" > Noudattaaksemme EU:n yleistä tietosuoja-asetusta (GDPR), meidän pitää muistuttaa sinua lukemaan NewPipen tietosuojakäytäntö. Lue se tarkkaan.
\nSinun pitää myös hyväksyä se, jotta voit lähettää virheraportin.</string>
2018-09-08 17:16:17 +00:00
<string name= "accept" > Hyväksy</string>
<string name= "decline" > Hylkää</string>
<string name= "limit_data_usage_none_description" > Ei rajaa</string>
2020-07-28 13:57:44 +00:00
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Rajoita resoluutiota mobiilidataa käytettäessä</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_title" > Pienennä vaihdettaessa ohjelmaa</string>
<string name= "minimize_on_exit_summary" > Toiminto vaihdettaessa toiseen ohjelmaan päävideosoittimesta — %s</string>
2018-09-08 17:16:17 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > Ei koskaan</string>
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > Pienennä taustasoittimeksi</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > Pienennä ponnahdusikkunasoittimeksi</string>
2019-11-11 19:24:50 +00:00
<string name= "unsubscribe" > Peru tilaus</string>
2019-11-15 20:09:11 +00:00
<string name= "tab_new" > Uusi välilehti</string>
<string name= "tab_choose" > Valitse välilehti</string>
2020-02-19 20:59:14 +00:00
<string name= "missions_header_finished" > Valmis</string>
<string name= "enqueue" > Jono</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "seek_duration_title" > Eteen-/taaksepäinkelauksen aika-askeleen pituus</string>
<string name= "recently_added" > Hiljattain lisätyt</string>
<string name= "local" > Paikalliset</string>
<string name= "most_liked" > Pidetyimmät</string>
<string name= "localization_changes_requires_app_restart" > Kieli vaihtuu, kun sovellus uudelleenkäynnistetään.</string>
<string name= "error_unable_to_load_comments" > Kommentteja ei voitu ladata</string>
<string name= "selection" > Valinta</string>
<string name= "main_page_content_summary" > Mitkä välilehdet näytetään pääsivulla</string>
<string name= "recaptcha_done_button" > Valmis</string>
2020-10-30 13:35:18 +00:00
<string name= "subtitle_activity_recaptcha" > Paina ”Valmis”, kun ratkaistu</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "infinite_videos" > ∞ videota</string>
<string name= "more_than_100_videos" > 100+ videota</string>
<plurals name= "watching" >
<item quantity= "one" > %s katselija</item>
<item quantity= "other" > %s katselijaa</item>
</plurals>
<plurals name= "listening" >
<item quantity= "one" > %s kuuntelija</item>
<item quantity= "other" > %s kuuntelijaa</item>
</plurals>
<string name= "no_one_listening" > Ei kuuntelijoita</string>
<string name= "no_one_watching" > Ei katselijoita</string>
<string name= "subscribers_count_not_available" > Tilaajien lukumäärä ei saatavilla</string>
<string name= "drawer_header_description" > Kytke palvelu, tällä hetkellä valittuna:</string>
<string name= "permission_display_over_apps" > Myönnä käyttöoikeus näyttää muiden sovellusten päällä</string>
<string name= "restore_defaults_confirmation" > Haluatko palauttaa oletusarvot\?</string>
<string name= "restore_defaults" > Palauta oletusarvot</string>
<string name= "saved_tabs_invalid_json" > Ei voitu lukea talletettuja välilehtiä, joten käytetään oletusvälilehtiä</string>
<string name= "missing_file" > Tiedosto siirretty tai poistettu</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_message" > Lataaminen ulkoiselle SD-kortille ei ole mahdollista. Nollataanko latauskansion sijainti\?</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_title" > Ulkoinen tallennustila ei käytettävissä</string>
<string name= "help" > Ohje</string>
<string name= "app_update_notification_channel_description" > Ilmoitukset uudesta NewPipe-versiosta</string>
<string name= "app_update_notification_channel_name" > Sovelluspäivitysilmoitus</string>
<string name= "file_deleted" > Tiedosto poistettu</string>
<string name= "artists" > Esittäjät</string>
<string name= "albums" > Albumit</string>
<string name= "songs" > Kappaleet</string>
<string name= "events" > Tapahtumat</string>
<string name= "videos_string" > Videot</string>
<string name= "restricted_video" > Tämä video on ikärajoitettu.
\n
2020-10-30 13:35:18 +00:00
\nSalli ”%1$s” asetuksissa katsoaksesi.</string>
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_title" > Ota käyttöön YouTuben ”Rajoitettu tila”</string>
2020-06-07 12:15:44 +00:00
<string name= "settings_category_updates_title" > Päivitykset</string>
<string name= "peertube_instance_add_exists" > Instanssi on jo olemassa</string>
<string name= "peertube_instance_add_https_only" > Vain HTTPS-URL:t ovat tuettuja</string>
<string name= "peertube_instance_add_fail" > Instanssia ei voitu vahvistaa</string>
<string name= "peertube_instance_add_help" > Syötä instanssin URL</string>
<string name= "peertube_instance_add_title" > Lisää instanssi</string>
<string name= "peertube_instance_url_help" > Hae instansseja, joista pidät, osoitteesta %s</string>
<string name= "peertube_instance_url_summary" > Valitse PeerTube-suosikki-instanssisi</string>
<string name= "peertube_instance_url_title" > PeerTube-instanssit</string>
<string name= "autoplay_title" > Automaattinen toisto</string>
<string name= "settings_category_clear_data_title" > Tietojen tyhjennys</string>
<string name= "enable_playback_resume_title" > Jatka toistoa</string>
<string name= "download_choose_new_path" > Vaihda latauskansioita, että muutokset tulevat voimaan</string>
<string name= "show_original_time_ago_summary" > Palvelujen alkuperäiset tekstit näkyvät suoratoistettavassa sisällössä</string>
<string name= "brightness_gesture_control_summary" > Käytä eleitä ohjataksesi soittimen kirkkautta</string>
<string name= "brightness_gesture_control_title" > Kirkkauden eleohjaus</string>
<string name= "volume_gesture_control_summary" > Käytä eleitä ohjataksesi soittimen äänenvoimakkuutta</string>
<string name= "volume_gesture_control_title" > Äänenvoimakkuuden eleohjaus</string>
<string name= "show_comments_summary" > Poista käytöstä piilottaaksesi kommentit</string>
<string name= "watch_history_states_deleted" > Toistokohdat poistettu.</string>
<string name= "delete_playback_states_alert" > Poistetaanko kaikki toistokohdat\?</string>
<string name= "clear_playback_states_summary" > Poistaa kaikki toistokohdat</string>
<string name= "clear_playback_states_title" > Poista toistokohdat</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_summary" > Näytä toistokohtien osoittimet listoissa</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_title" > Kohdat listoissa</string>
<string name= "enable_playback_resume_summary" > Palauta edellinen toistokohta</string>
<string name= "remove_watched_popup_warning" > Aiemmin katsotut ja soittolistaan lisätyt videot poistetaan.
\nOletko varma\? Tätä ei voi peruuttaa!</string>
<string name= "remove_watched_popup_title" > Poistetaanko katsotut videot\?</string>
<string name= "remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos" > Kyllä ja osittain katsotut videot</string>
<string name= "stop" > Pysäytä</string>
<string name= "clear_download_history" > Tyhjennä lataushistoria</string>
<string name= "close" > Sulje</string>
<string name= "delete_downloaded_files" > Poista ladatut tiedostot</string>
<string name= "confirm_prompt" > Haluatko tyhjentää lataushistoriasi vai poistaa kaikki ladatut tiedostot\?</string>
<string name= "no_comments" > Ei kommentteja</string>
<string name= "show_comments_title" > Näytä kommentit</string>
<string name= "detail_sub_channel_thumbnail_view_description" > Kanavan hahmokuvake</string>
2020-06-08 17:13:01 +00:00
<string name= "video_detail_by" > Kenen toimesta: %s</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_help_text" > Onko syötteen lataaminen mielestäsi liian hidas\? Voit koittaa ottaa käyttöön nopean lataamisen (voit vaihtaa sen asetuksista tai painamalla alla olevaa painiketta).
\n
\nNewPipe tarjoaa kaksi tapaa ladata syöte:
\n• Koko tilatun kanavan lataaminen, mikä on hidasta, mutta lataa syötteen kokonaisuudessaan.
\n• Erityisen palvelu-endpointin käyttö, mikä on nopeaa, mutta yleensä ei lataa syötettä kokonaisuudessaan.
\n
2020-11-13 21:21:50 +00:00
\nNäiden kahden välinen ero on, että nopean tavan lataamista tiedoista yleensä puuttuu esim. sisällön kesto tai tyyppi (ei voi erotella livevideoita ja tavallisia) tai se ei lataa kaikkea sisältöä.
2020-06-08 17:13:01 +00:00
\n
2020-11-13 21:21:50 +00:00
\nYouTube on esimerkki palvelusta, joka tarjoaa nopean tavan RSS-syötteen avulla.
2020-06-08 17:13:01 +00:00
\n
\nValinta riippuu siitä, mitä halutaan: nopeutta vai tarkkoja tietoja.</string>
<string name= "default_kiosk_page_summary" > Oletuskioski</string>
<string name= "channel_created_by" > %s:n luoma</string>
<string name= "content_not_supported" > NewPipe ei vielä tue tätä sisältöä.
\n
\nToivottavasti sitä tuetaan myöhemmässä versiossa.</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button" > Poista nopea tila käytöstä</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button" > Ota nopea tila käyttöön</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_summary" > Saatavilla joissakin palveluissa, on yleensä paljon nopeampi, mutta voi palauttaa rajallisen määrän sisältöä ja usein epätäydelliset tiedot (esim. ei kestoa, ei sisällön tyyppiä, ei livestatusta).</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_title" > Hae erityisestä syötteestä, kun sellainen on saatavilla</string>
<string name= "feed_update_threshold_option_always_update" > Päivitä aina</string>
2020-10-03 20:50:25 +00:00
<string name= "feed_update_threshold_summary" > Edellisestä päivityksestä kulunut aika, jonka jälkeen tilaus katsotaan vanhentuneeksi—%s</string>
2020-07-28 13:57:44 +00:00
<string name= "feed_update_threshold_title" > Syötteen päivitysväli</string>
2020-06-08 17:13:01 +00:00
<string name= "settings_category_feed_title" > Syöte</string>
<string name= "feed_create_new_group_button_title" > Uusi</string>
<string name= "feed_group_dialog_delete_message" > Haluatko poistaa tämän ryhmän\?</string>
<string name= "feed_group_dialog_empty_name" > Tyhjä ryhmän nimi</string>
<plurals name= "feed_group_dialog_selection_count" >
<item quantity= "one" > %d valittu</item>
<item quantity= "other" > %d valittu</item>
</plurals>
<string name= "feed_group_dialog_empty_selection" > Tilausta ei valittuna</string>
<string name= "feed_group_dialog_select_subscriptions" > Valitse tilaukset</string>
<string name= "feed_processing_message" > Käsitellään syötettä…</string>
<string name= "feed_notification_loading" > Ladataan syötettä…</string>
<string name= "feed_subscription_not_loaded_count" > Ei ladattu: %d</string>
<string name= "feed_oldest_subscription_update" > Syöte viimeksi päivitetty: %s</string>
<string name= "feed_groups_header_title" > Kanavaryhmät</string>
<plurals name= "days" >
<item quantity= "one" > %d päivä</item>
<item quantity= "other" > %d päivää</item>
</plurals>
<plurals name= "hours" >
<item quantity= "one" > %d tunti</item>
<item quantity= "other" > %d tuntia</item>
</plurals>
<plurals name= "minutes" >
<item quantity= "one" > %d minuutti</item>
<item quantity= "other" > %d minuuttia</item>
</plurals>
<plurals name= "seconds" >
<item quantity= "one" > %d sekunti</item>
<item quantity= "other" > %d sekuntia</item>
</plurals>
<string name= "new_seek_duration_toast" > ExoPlayerin rajoitusten takia kelauksen aika-askel asetettiin %d sekuntiin</string>
<string name= "remove_watched" > Poista katsotut</string>
<string name= "systems_language" > Järjestelmän oletus</string>
<string name= "app_language_title" > Sovelluksen kieli</string>
<string name= "choose_instance_prompt" > Valitse instanssi</string>
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary" > \'Storage Access Framework\' sallii lataukset ulkoiselle SD-kortille.
\nJotkin laitteet eivät ole yhteensopivia</string>
2020-07-28 13:57:44 +00:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_title" > Ota SAF käyttöön</string>
2020-06-08 17:13:01 +00:00
<string name= "downloads_storage_ask_summary_kitkat" > Jokaisen latauksen kohde kysytään.
\nValitse SAF, jos haluat ladata ulkoiselle SD-kortille</string>
<string name= "downloads_storage_ask_summary" > Jokaisen latauksen kohde kysytään</string>
<string name= "downloads_storage_ask_title" > Kysy mihin ladataan</string>
<string name= "start_downloads" > Aloita lataukset</string>
2020-07-28 13:57:44 +00:00
<string name= "enable_queue_limit_desc" > Salli vain yksi lataus kerrallaan</string>
2020-06-08 17:13:01 +00:00
<string name= "enable_queue_limit" > Rajoita latausjonon kokoa</string>
<string name= "max_retry_desc" > Suurin määrä yrityksiä ennen kuin lataus perutaan</string>
<string name= "max_retry_msg" > Uudelleenyritysten maksimimäärä</string>
2020-07-11 19:46:27 +00:00
<string name= "deleted_downloads" > Poistettiin %1$d latausta</string>
2020-06-08 17:13:01 +00:00
<string name= "error_download_resource_gone" > Tätä latausta ei voi palauttaa</string>
<string name= "error_timeout" > Yhteys aikakatkaistiin</string>
<string name= "error_progress_lost" > Eteneminen menetettiin, koska tiedosto poistettiin</string>
<string name= "error_insufficient_storage" > Laitteella ei ole tilaa</string>
<string name= "error_postprocessing_stopped" > NewPipe suljettiin, kun se käsitteli tiedostoa</string>
<string name= "error_postprocessing_failed" > Jälkikäsittely epäonnistui</string>
<string name= "error_http_not_found" > Ei löytynyt</string>
<string name= "error_http_unsupported_range" > Palvelin ei hyväksy monisäikeisiä latauksia, yritä uudelleen asetuksella @string/msg_threads = 1</string>
<string name= "error_http_no_content" > Palvelin ei lähetä dataa</string>
<string name= "error_connect_host" > Palvelimelle ei voi yhdistää</string>
<string name= "error_unknown_host" > Palvelinta ei löytynyt</string>
<string name= "error_ssl_exception" > Turvallista yhteyttä ei voitu muodostaa</string>
<string name= "error_permission_denied" > Järjestelmä esti käyttöoikeuden</string>
<string name= "error_path_creation" > Kohdekansiota ei voi luoda</string>
<string name= "error_file_creation" > Tiedostoa ei voi luoda</string>
<string name= "label_code" > Koodi</string>
<string name= "show_error" > Näytä virhe</string>
<string name= "download_already_pending" > Tällä nimellä on jo lataus odottamassa</string>
<string name= "download_already_running" > Tällä nimellä on jo lataus käynnissä</string>
<string name= "overwrite_failed" > tiedostoa ei voi ylikirjoittaa</string>
<string name= "overwrite_finished_warning" > Ladattu tiedosto, jolla on tämä nimi, on jo olemassa</string>
<string name= "overwrite_unrelated_warning" > Tämän niminen tiedosto on jo olemassa</string>
<string name= "overwrite" > Ylikirjoita</string>
<string name= "generate_unique_name" > Luo uniikki nimi</string>
<string name= "download_finished_more" > %s latausta valmiina</string>
<string name= "download_finished" > Lataus valmis</string>
<string name= "download_failed" > Lataus epäonnistui</string>
<string name= "permission_denied" > Järjestelmä kieltäytyi toiminnosta</string>
<string name= "recovering" > palautetaan</string>
<string name= "post_processing" > jälkikäsitellään</string>
<string name= "queued" > lisätty jonoon</string>
<string name= "missions_header_pending" > Odottaa</string>
<string name= "show_original_time_ago_title" > Näytä alkuperäinen aika sisällölle</string>
<string name= "pause_downloads" > Tauota lataukset</string>
<string name= "pause_downloads_on_mobile_desc" > Hyödyllinen vaihdettaessa mobiilidataan, vaikka joitakin latauksia ei voi pysäyttää</string>
2020-07-28 13:57:44 +00:00
<string name= "pause_downloads_on_mobile" > Keskeytä, kun yhteys on käytön mukaan laskutettava</string>
2020-06-08 17:13:01 +00:00
<string name= "paused" > tauotettu</string>
<string name= "app_update_notification_content_text" > Napauta ladataksesi</string>
<string name= "app_update_notification_content_title" > NewPipe-päivitys on saatavilla!</string>
<string name= "switch_view" > Vaihda näkymää</string>
<string name= "list_view_mode" > Listanäkymän ulkoasu</string>
<string name= "auto" > Automaattinen</string>
<string name= "grid" > Ruudukko</string>
<string name= "list" > Lista</string>
<string name= "updates_setting_description" > Näytä ilmoitus sovelluspäivityksestä, kun uusi versio on saatavilla</string>
<string name= "updates_setting_title" > Päivitykset</string>
<string name= "playlist_no_uploader" > Automaattisesti luotu (lataajaa ei löytynyt)</string>
<string name= "unmute" > Poista mykistys</string>
<string name= "mute" > Mykistä</string>
<string name= "conferences" > Konferenssit</string>
2020-07-28 13:57:44 +00:00
<string name= "playlist_page_summary" > Soittolistasivu</string>
<string name= "feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions" > Näytä vain ryhmittelemättömät tilaukset</string>
<string name= "no_playlist_bookmarked_yet" > Ei soittolistakirjanmerkkejä vielä</string>
<string name= "select_a_playlist" > Valitse soittolista</string>
<string name= "error_report_open_github_notice" > Ole hyvä ja tarkasta onko kaatumiseen liittyvä ongelma jo raportoitu. Tikettien kaksoiskappaleiden selvittely vie aikaa varsinaisten ohjelmavirheiden korjaamiselta.</string>
2020-09-27 17:39:06 +00:00
<string name= "error_report_open_issue_button_text" > Raportoi GitHubissa</string>
2020-07-28 13:57:44 +00:00
<string name= "copy_for_github" > Kopioi muotoiltu raportti</string>
<string name= "search_showing_result_for" > Näytetään tulokset haulle: %s</string>
2020-09-27 17:39:06 +00:00
<string name= "never" > Ei koskaan</string>
2020-10-03 20:50:25 +00:00
<string name= "wifi_only" > Vain Wi-Fi-verkossa</string>
2020-09-27 17:39:06 +00:00
<string name= "autoplay_summary" > Aloita toisto automaattisesti — %s</string>
<string name= "title_activity_play_queue" > Toistojono</string>
<string name= "settings_category_notification_title" > Ilmoitus</string>
<string name= "unsupported_url_dialog_message" > Ei tunnistettu URL:ää. Avataanko toisessa sovelluksessa\?</string>
<string name= "auto_queue_toggle" > Automaattinen jonoon lisääminen</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_description" > Aktiivisen soittimen jono korvataan</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_summary" > Soittimesta toiseen vaihtaminen saattaa korvata jonosi</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_title" > Kysy vahvistusta ennen jonon tyhjentämistä</string>
<string name= "notification_action_nothing" > Ei mitään</string>
<string name= "notification_action_buffering" > Puskurointi</string>
<string name= "notification_action_shuffle" > Sekoita</string>
<string name= "notification_action_repeat" > Toista uudelleen</string>
<string name= "notification_actions_at_most_three" > Voit valita enintään kolme toimintoa ilmoituksessa näytettäväksi!</string>
2020-09-29 19:44:16 +00:00
<string name= "notification_actions_summary" > Muokkaa ilmoitustoimintoja näpäyttämällä niitä. Valitse ilmoituksessa näytettäväksi enintään kolme käyttämällä oikealla olevia valintaruutuja.</string>
2020-09-27 17:39:06 +00:00
<string name= "notification_action_4_title" > Viides toimintopainike</string>
<string name= "notification_action_3_title" > Neljäs toimintopainike</string>
<string name= "notification_action_2_title" > Kolmas toimintopainike</string>
<string name= "notification_action_1_title" > Toinen toimintopainike</string>
<string name= "notification_action_0_title" > Ensimmäinen toimintopainike</string>
<string name= "notification_scale_to_square_image_summary" > Skaalaa ilmoituksessa näytettävä videon esikatselukuva kuvasuhteesta 16:9 kuvasuhteeseen 1:1 (saattaa aiheuttaa vääristymiä)</string>
<string name= "notification_scale_to_square_image_title" > Skaalaa esikatselukuva 1:1-kuvasuhteeseen</string>
2020-10-29 09:27:01 +00:00
<string name= "show_memory_leaks" > Näytä muistivuodot</string>
<string name= "enqueued" > Lisätty jonoon</string>
<string name= "enqueue_stream" > Lisää jonoon</string>
<string name= "clear_cookie_summary" > Poista evästeet, jotka NewPipe tallentaa, kun ratkaiset reCAPTCHA:n</string>
<string name= "recaptcha_cookies_cleared" > reCAPTCHA-evästeet on poistettu</string>
<string name= "clear_cookie_title" > Poista reCAPTCHA-evästeet</string>
2020-11-24 10:30:45 +00:00
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_summary" > YouTube tarjoaa ”Rajoitetun tilan”, joka piilottaa aikuisviihdesisällön</string>
<string name= "show_age_restricted_content_summary" > Näytä mahdollisesti lapsille sopimaton sisältö, jolla on ikäraja (esim. 18+)</string>
2020-11-13 21:21:50 +00:00
<string name= "notification_colorize_summary" > Anna Androidin muokata ilmoituksen väriä esikatselukuvan päävärin mukaan (tämä ei ole mahdollista kaikilla laitteilla)</string>
<string name= "notification_colorize_title" > Käytä värejä ilmoituksessa</string>
2020-12-23 10:48:32 +00:00
<string name= "show_thumbnail_summary" > Käytä esikatselukuvaa lukitusruudun ja ilmoitusten taustakuvana</string>
<string name= "show_thumbnail_title" > Näytä esikatselukuva</string>
<string name= "msg_calculating_hash" > Lasketaan</string>
2021-01-18 12:16:09 +00:00
<string name= "show_meta_info_summary" > Poista käytöstä piilotakseen metatiedot suoratoiston luojasta, sen sisällöstä tai hakupyynnöstä.</string>
<string name= "show_meta_info_title" > Näytä metatieto</string>
<string name= "recent" > Viimeisimmät</string>
2021-02-03 21:14:16 +00:00
<string name= "show_description_title" > Näytä kuvaus</string>
<string name= "open_with" > Avaa sovelluksella</string>
<string name= "show_description_summary" > Poista valinta piilottaaksesi videon kuvauksen ja lisätiedot</string>
<string name= "no_app_to_open_intent" > Mikään sovellus laitteessasi ei voi avata tätä</string>
<string name= "chapters" > Jaksot</string>
<string name= "description_tab_description" > Kuvaus</string>
<string name= "related_streams_tab_description" > Samankaltaiset striimit</string>
<string name= "comments_tab_description" > Kommentit</string>
2019-10-01 09:05:36 +00:00
</resources>