CC-Tweaked/src/main/resources/assets/computercraft/lang/uk_ua.json

136 lines
15 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"block.computercraft.computer_normal": "Комп'ютер",
"block.computercraft.computer_advanced": "Просунутий комп'ютер",
"block.computercraft.computer_command": "Командний комп'ютер",
"block.computercraft.disk_drive": "Дисковод",
"block.computercraft.printer": "Принтер",
"block.computercraft.speaker": "Колонка",
"block.computercraft.monitor_normal": "Монітор",
"block.computercraft.monitor_advanced": "Просунутий Монітор",
"block.computercraft.wireless_modem_normal": "Бездротовий модем",
"block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Ендер модем",
"block.computercraft.wired_modem": "Дротовий модем",
"block.computercraft.cable": "Мережевий кабель",
"block.computercraft.wired_modem_full": "Дротовий модем",
"block.computercraft.turtle_normal": "Черепашка",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s Черепашка",
"block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s Черепашка",
"block.computercraft.turtle_advanced": "Просунута Черепашка",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Просунута %s Черепашка",
"block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Просунута %s %s Черепашка",
"item.computercraft.disk": "Дискета",
"item.computercraft.treasure_disk": "Дискета",
"item.computercraft.printed_page": "Надрукована сторінка",
"item.computercraft.printed_pages": "Надруковані сторінки",
"item.computercraft.printed_book": "Надрукована книжка",
"item.computercraft.pocket_computer_normal": "Кишеньковий комп'ютер",
"item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s Кишеньковий комп'ютер",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Просунутий Кишеньковий комп'ютер",
"item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Просунутий %s Кишеньковий комп'ютер",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Бойова",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Копаюча",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Добувна",
"upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Рубляча",
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Обробна",
"upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Вміла",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Бездротовий",
"upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ендер",
"upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Шумливий",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Периферійний пристрій \\\"%s\\\" підключено до мережі",
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Периферійний пристрій \\\"%s\\\" відключено від мережі",
"commands.computercraft.synopsis": "Різні команди для керування комп'ютерами.",
"commands.computercraft.desc": "Команда /computercraft надає різні Налагоджувальні та Адміністративні інструменти для управління та взаємодії з комп'ютерами.",
"commands.computercraft.help.synopsis": "Надає допомогу для конкретних команд",
"commands.computercraft.help.desc": "Показує це повідомлення довідки",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s не має підкоманд",
"commands.computercraft.help.no_command": "Немає такої команди '%s'",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Відобразити стан комп'ютерів.",
"commands.computercraft.dump.desc": "Відображає стан усіх комп'ютерів або конкретної інформації про один комп'ютер. Ви можете вказати ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад 123), ідентифікатор комп'ютера (наприклад #123) або позначку (наприклад, \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.dump.action": "Переглянути інформацію про цей комп'ютер",
"commands.computercraft.dump.open_path": "Переглянути файли цього комп'ютера",
"commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Віддалено завершити роботу комп'ютерів.",
"commands.computercraft.shutdown.desc": "Завершити роботу перерахованих комп'ютерів або всі, якщо жодного не вказано. Ви можете вказати ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад 123), ідентифікатор комп'ютера (наприклад #123) або позначку (наприклад, \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.shutdown.done": "У %s/%s комп'ютерів завершено роботу",
"commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Увімкнути комп'ютери віддалено.",
"commands.computercraft.turn_on.desc": "Увімкнути перелічені комп'ютери. Ви можете вказати ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад 123), ідентифікатор комп'ютера (наприклад #123) або позначку (наприклад, \"@My Computer\").",
"commands.computercraft.turn_on.done": "%s/%s комп'ютерів увімкнено",
"commands.computercraft.tp.synopsis": "Телепортувати до конкретного комп'ютера.",
"commands.computercraft.tp.desc": "Телепортувати до розташування комп'ютера. Ви можете вказати або ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад, 123) або ідентифікатор комп'ютера (наприклад, #123).",
"commands.computercraft.tp.action": "Телепортувати до цього комп'ютера",
"commands.computercraft.tp.not_player": "Не можна відкрити термінал для не-гравця",
"commands.computercraft.tp.not_there": "Не можна визначити у світі розташування комп'ютер",
"commands.computercraft.view.synopsis": "Переглянути термінал комп'ютера.",
"commands.computercraft.view.desc": "Відкрити термінал комп'ютера, який дозволяє віддалено керувати комп'ютером. Це не надає доступу до інвентарів черепашок. Ви можете вказати або ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад, 123) або ідентифікатор комп'ютера (наприклад, #123).",
"commands.computercraft.view.action": "Переглянути цей комп'ютер",
"commands.computercraft.view.not_player": "Не можна відкрити термінал для не-гравця",
"commands.computercraft.track.synopsis": "Відстеження середовища виконання комп'ютерів.",
"commands.computercraft.track.desc": "Відстежує, як довго комп'ютери виконують, а також те, як багато вони обробляють події. Ця інформація представляється аналогічно /forge track і може бути корисною для діагностики лага.",
"commands.computercraft.track.start.synopsis": "Почати відстеження всіх комп'ютерів",
"commands.computercraft.track.start.desc": "Почати відстеження всіх середовищ виконання комп'ютера та кількість подій. Це скасує результати та попередні запуски.",
"commands.computercraft.track.start.stop": "Запустити %s, щоб зупинити відстеження та переглянути результати",
"commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Припинити відстеження всіх комп'ютерів",
"commands.computercraft.track.stop.desc": "Припинити відстеження всіх подій комп'ютера та середовищ виконання",
"commands.computercraft.track.stop.action": "Натисніть, щоб припинити відстеження",
"commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "На даний момент немає комп'ютерів, що відстежують.",
"commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Вивести останні результати відстеження",
"commands.computercraft.track.dump.desc": "Вивести останні результати відстеження комп'ютера.",
"commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Немає доступних розкладів",
"commands.computercraft.track.dump.computer": "Комп'ютер",
"commands.computercraft.reload.synopsis": "Перезавантажити файл конфігурації ComputerCraft'a",
"commands.computercraft.reload.desc": "Перезавантажує файл конфігурації ComputerCraft'a",
"commands.computercraft.reload.done": "Конфігурація перезавантажена",
"commands.computercraft.queue.synopsis": "Надіслати подію computer_command до Командного комп'ютера",
"commands.computercraft.queue.desc": "Надіслати подію computer_command до Командного комп'ютера через додаткові аргументи. В основному це призначено для Картоделів, діє як зручніша для користувача комп'ютерна версія /trigger. Будь-який гравець зможе запустити команду, яка, ймовірно, буде зроблена через події клацання текстового компонента.",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<немає позиції>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "Y",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.exception": "Необроблений виняток (%s)",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d додаткових рядків …",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "Немає відповідних комп'ютерів з '%s'",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Декілька комп'ютерів відповідають з '%s' (екземпляри %s)",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Невідоме поле '%s'",
"argument.computercraft.argument_expected": "Очікується аргумент",
"tracking_field.computercraft.tasks.name": "Завдання",
"tracking_field.computercraft.total.name": "Загальний час",
"tracking_field.computercraft.average.name": "Середній час",
"tracking_field.computercraft.max.name": "Максимальний час",
"tracking_field.computercraft.server_count.name": "Число серверних завдань",
"tracking_field.computercraft.server_time.name": "Час серверних завдань",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Виклики периферійних пристроїв",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Операції з файловою системою",
"tracking_field.computercraft.turtle.name": "Операції з черепашкою",
"tracking_field.computercraft.http.name": "HTTP запити",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP завантаження",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP завантаження",
"tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Вхідний Websocket",
"tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Вихідний Websocket",
"tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Співпрограма створена",
"tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Співпрограма видалена",
"gui.computercraft.tooltip.copy": "Скопійовано в Буфер обміну",
"gui.computercraft.tooltip.computer_id": "Ідентифікатор комп'ютера: %s",
"gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Ідентифікатор диска: %s",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on": "Увімкнути цей комп'ютер",
"gui.computercraft.tooltip.turn_on.key": "Утримуй Ctrl+R",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off": "Вимкнути цей комп'ютер",
"gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Утримуй Ctrl+S",
"gui.computercraft.tooltip.terminate": "Припинити поточний запущений код",
"gui.computercraft.tooltip.terminate.key": "Утримуй Ctrl+T",
"gui.computercraft.upload.success": "Завантаження успішне",
"gui.computercraft.upload.success.msg": "%d файлів завантажено.",
"gui.computercraft.upload.failed": "Завантаження не вдалося",
"gui.computercraft.upload.failed.out_of_space": "Недостатньо місця в комп'ютері для цих файлів.",
"gui.computercraft.upload.failed.computer_off": "Ви повинні увімкнути комп'ютер перед завантаженням файлів.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_much": "Твої файли надто великі для завантаження.",
"gui.computercraft.upload.failed.name_too_long": "Назви файлів занадто довгі для завантаження.",
"gui.computercraft.upload.failed.too_many_files": "Неможливо завантажити стільки файлів.",
"gui.computercraft.upload.failed.overwrite_dir": "Не можна завантажити %s, оскільки папка з такою самою назвою вже існує.",
"gui.computercraft.upload.failed.generic": "Завантаження файлів не вдалося (%s)",
"gui.computercraft.upload.failed.corrupted": "Файли пошкоджені під час завантаження. Спробуй знову.",
"gui.computercraft.upload.overwrite": "Файли будуть перезаписані",
"gui.computercraft.upload.overwrite.detail": "При завантаженні файли будуть перезаписані. Продовжити?%s",
"gui.computercraft.upload.overwrite_button": "Перезаписати",
"gui.computercraft.pocket_computer_overlay": "Кишеньковий комп'ютер відкритий. Натисніть ESC, щоб закрити."
}