From ca58e39707ff7d01c38fb23f3f18759590f0dd2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 7 Jun 2022 04:23:27 +0000 Subject: [PATCH] Translations for Ukrainian Co-authored-by: RobloMinerYT --- .../assets/computercraft/lang/uk_UA.json | 136 +++++++++++++++++- 1 file changed, 135 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/main/resources/assets/computercraft/lang/uk_UA.json b/src/main/resources/assets/computercraft/lang/uk_UA.json index 0967ef424..943556576 100644 --- a/src/main/resources/assets/computercraft/lang/uk_UA.json +++ b/src/main/resources/assets/computercraft/lang/uk_UA.json @@ -1 +1,135 @@ -{} +{ + "block.computercraft.computer_normal": "Комп'ютер", + "block.computercraft.computer_advanced": "Просунутий комп'ютер", + "block.computercraft.computer_command": "Командний комп'ютер", + "block.computercraft.disk_drive": "Дисковод", + "block.computercraft.printer": "Принтер", + "block.computercraft.speaker": "Колонка", + "block.computercraft.monitor_normal": "Монітор", + "block.computercraft.wireless_modem_normal": "Бездротовий модем", + "block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Ендер модем", + "block.computercraft.wired_modem": "Дротовий модем", + "itemGroup.computercraft": "ComputerCraft", + "block.computercraft.cable": "Мережевий кабель", + "block.computercraft.wired_modem_full": "Дротовий модем", + "block.computercraft.turtle_normal": "Черепашка", + "block.computercraft.turtle_advanced": "Просунута Черепашка", + "item.computercraft.disk": "Дискета", + "item.computercraft.treasure_disk": "Дискета", + "item.computercraft.printed_page": "Надрукована сторінка", + "item.computercraft.printed_pages": "Надруковані сторінки", + "item.computercraft.printed_book": "Надрукована книжка", + "item.computercraft.pocket_computer_normal": "Кишеньковий комп'ютер", + "item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s Кишеньковий комп'ютер", + "item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Просунутий %s Кишеньковий комп'ютер", + "upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Бойова", + "upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Копаюча", + "block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s Черепашка", + "block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s Черепашка", + "block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Просунута %s Черепашка", + "upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Рубляча", + "upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Обробна", + "upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Вміла", + "upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Бездротовий", + "upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ендер", + "upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Шумливий", + "chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Периферійний пристрій \\\"%s\\\" відключено від мережі", + "commands.computercraft.synopsis": "Різні команди для керування комп'ютерами.", + "commands.computercraft.help.synopsis": "Надає допомогу для конкретних команд", + "commands.computercraft.help.desc": "Показує це повідомлення довідки", + "commands.computercraft.help.no_children": "%s не має підкоманд", + "commands.computercraft.help.no_command": "Немає такої команди '%s'", + "commands.computercraft.dump.synopsis": "Відобразити стан комп'ютерів.", + "commands.computercraft.dump.action": "Переглянути інформацію про цей комп'ютер", + "commands.computercraft.dump.open_path": "Переглянути файли цього комп'ютера", + "commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Віддалено завершити роботу комп'ютерів.", + "commands.computercraft.shutdown.done": "У %s/%s комп'ютерів завершено роботу", + "commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Увімкнути комп'ютери віддалено.", + "commands.computercraft.turn_on.done": "%s/%s комп'ютерів увімкнено", + "commands.computercraft.tp.synopsis": "Телепортувати до конкретного комп'ютера.", + "commands.computercraft.tp.action": "Телепортувати до цього комп'ютера", + "commands.computercraft.tp.not_player": "Не можна відкрити термінал для не-гравця", + "commands.computercraft.tp.not_there": "Не можна визначити у світі розташування комп'ютер", + "commands.computercraft.view.synopsis": "Переглянути термінал комп'ютера.", + "commands.computercraft.view.action": "Переглянути цей комп'ютер", + "commands.computercraft.view.not_player": "Не можна відкрити термінал для не-гравця", + "commands.computercraft.track.synopsis": "Відстеження середовища виконання комп'ютерів.", + "commands.computercraft.track.start.synopsis": "Почати відстеження всіх комп'ютерів", + "commands.computercraft.track.start.desc": "Почати відстеження всіх середовищ виконання комп'ютера та кількість подій. Це скасує результати та попередні запуски.", + "commands.computercraft.track.start.stop": "Запустити %s, щоб зупинити відстеження та переглянути результати", + "commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Припинити відстеження всіх комп'ютерів", + "commands.computercraft.track.stop.desc": "Припинити відстеження всіх подій комп'ютера та середовищ виконання", + "commands.computercraft.track.stop.action": "Натисніть, щоб припинити відстеження", + "commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "На даний момент немає комп'ютерів, що відстежують.", + "commands.computercraft.track.dump.desc": "Вивести останні результати відстеження комп'ютера.", + "commands.computercraft.track.dump.computer": "Комп'ютер", + "commands.computercraft.reload.synopsis": "Перезавантажити файл конфігурації ComputerCraft'a", + "commands.computercraft.reload.desc": "Перезавантажує файл конфігурації ComputerCraft'a", + "commands.computercraft.reload.done": "Конфігурація перезавантажена", + "commands.computercraft.generic.no_position": "<немає позиції>", + "commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s", + "commands.computercraft.generic.yes": "Y", + "commands.computercraft.generic.no": "N", + "commands.computercraft.generic.exception": "Необроблений виняток (%s)", + "commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d додаткових рядків …", + "argument.computercraft.computer.no_matching": "Немає відповідних комп'ютерів з '%s'", + "argument.computercraft.computer.many_matching": "Декілька комп'ютерів відповідають з '%s' (екземпляри %s)", + "argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Невідоме поле '%s'", + "tracking_field.computercraft.tasks.name": "Завдання", + "tracking_field.computercraft.average.name": "Середній час", + "tracking_field.computercraft.max.name": "Максимальний час", + "tracking_field.computercraft.server_count.name": "Число серверних завдань", + "tracking_field.computercraft.server_time.name": "Час серверних завдань", + "tracking_field.computercraft.fs.name": "Операції з файловою системою", + "tracking_field.computercraft.turtle.name": "Операції з черепашкою", + "tracking_field.computercraft.http.name": "HTTP запити", + "tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP завантаження", + "tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP завантаження", + "tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Вихідний Websocket", + "tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Співпрограма створена", + "tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Співпрограма видалена", + "gui.computercraft.tooltip.copy": "Скопійовано в Буфер обміну", + "gui.computercraft.tooltip.computer_id": "Ідентифікатор комп'ютера: %s", + "gui.computercraft.tooltip.turn_on": "Увімкнути цей комп'ютер", + "gui.computercraft.tooltip.turn_on.key": "Утримуй Ctrl+R", + "gui.computercraft.tooltip.turn_off": "Вимкнути цей комп'ютер", + "gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Утримуй Ctrl+S", + "gui.computercraft.tooltip.terminate.key": "Утримуй Ctrl+T", + "gui.computercraft.upload.success": "Завантаження успішне", + "gui.computercraft.upload.success.msg": "%d файлів завантажено.", + "gui.computercraft.upload.failed": "Завантаження не вдалося", + "gui.computercraft.upload.failed.out_of_space": "Недостатньо місця в комп'ютері для цих файлів.", + "gui.computercraft.upload.failed.computer_off": "Ви повинні увімкнути комп'ютер перед завантаженням файлів.", + "gui.computercraft.upload.failed.too_much": "Твої файли надто великі для завантаження.", + "gui.computercraft.upload.failed.name_too_long": "Назви файлів занадто довгі для завантаження.", + "gui.computercraft.upload.failed.too_many_files": "Неможливо завантажити стільки файлів.", + "gui.computercraft.upload.failed.overwrite_dir": "Не можна завантажити %s, оскільки папка з такою самою назвою вже існує.", + "gui.computercraft.upload.failed.generic": "Завантаження файлів не вдалося (%s)", + "gui.computercraft.upload.failed.corrupted": "Файли пошкоджені під час завантаження. Спробуй знову.", + "gui.computercraft.upload.overwrite": "Файли будуть перезаписані", + "gui.computercraft.upload.overwrite.detail": "При завантаженні файли будуть перезаписані. Продовжити?%s", + "gui.computercraft.upload.overwrite_button": "Перезаписати", + "gui.computercraft.pocket_computer_overlay": "Кишеньковий комп'ютер відкритий. Натисніть ESC, щоб закрити.", + "block.computercraft.monitor_advanced": "Просунутий Монітор", + "item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Просунутий Кишеньковий комп'ютер", + "upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Добувна", + "chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Периферійний пристрій \\\"%s\\\" підключено до мережі", + "commands.computercraft.desc": "Команда /computercraft надає різні Налагоджувальні та Адміністративні інструменти для управління та взаємодії з комп'ютерами.", + "commands.computercraft.dump.desc": "Відображає стан усіх комп'ютерів або конкретної інформації про один комп'ютер. Ви можете вказати ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад 123), ідентифікатор комп'ютера (наприклад #123) або позначку (наприклад, \"@My Computer\").", + "commands.computercraft.shutdown.desc": "Завершити роботу перерахованих комп'ютерів або всі, якщо жодного не вказано. Ви можете вказати ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад 123), ідентифікатор комп'ютера (наприклад #123) або позначку (наприклад, \"@My Computer\").", + "commands.computercraft.turn_on.desc": "Увімкнути перелічені комп'ютери. Ви можете вказати ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад 123), ідентифікатор комп'ютера (наприклад #123) або позначку (наприклад, \"@My Computer\").", + "commands.computercraft.tp.desc": "Телепортувати до розташування комп'ютера. Ви можете вказати або ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад, 123) або ідентифікатор комп'ютера (наприклад, #123).", + "commands.computercraft.view.desc": "Відкрити термінал комп'ютера, який дозволяє віддалено керувати комп'ютером. Це не надає доступу до інвентарів черепашок. Ви можете вказати або ідентифікатор екземпляра комп'ютера (наприклад, 123) або ідентифікатор комп'ютера (наприклад, #123).", + "commands.computercraft.track.desc": "Відстежує, як довго комп'ютери виконують, а також те, як багато вони обробляють події. Ця інформація представляється аналогічно /forge track і може бути корисною для діагностики лага.", + "commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Вивести останні результати відстеження", + "commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Немає доступних розкладів", + "commands.computercraft.queue.synopsis": "Надіслати подію computer_command до Командного комп'ютера", + "commands.computercraft.queue.desc": "Надіслати подію computer_command до Командного комп'ютера через додаткові аргументи. В основному це призначено для Картоделів, діє як зручніша для користувача комп'ютерна версія /trigger. Будь-який гравець зможе запустити команду, яка, ймовірно, буде зроблена через події клацання текстового компонента.", + "argument.computercraft.argument_expected": "Очікується аргумент", + "tracking_field.computercraft.total.name": "Загальний час", + "tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Виклики периферійних пристроїв", + "tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Вхідний Websocket", + "gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Ідентифікатор диска: %s", + "gui.computercraft.tooltip.terminate": "Припинити поточний запущений код", + "block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Просунута %s %s Черепашка" +}