diff --git a/src/main/resources/assets/computercraft/lang/de_de.json b/src/main/resources/assets/computercraft/lang/de_de.json index 94fdefe8a..ab3205ce0 100644 --- a/src/main/resources/assets/computercraft/lang/de_de.json +++ b/src/main/resources/assets/computercraft/lang/de_de.json @@ -42,6 +42,7 @@ "commands.computercraft.synopsis": "Verschiedene Befehle um Computer zu kontrollieren.", "commands.computercraft.desc": "Der /computercraft Befehl enthält verschiedene Werkzeuge um Computer zu debuggen, kontrollieren oder mit ihnen zu interagieren.", "commands.computercraft.help.synopsis": "Zeigt die Hilfe für den angegebenen Befehl", + "commands.computercraft.help.desc": "Zeigt diese Hilfe", "commands.computercraft.help.no_children": "%s hat keine Unterbefehle", "commands.computercraft.help.no_command": "Unbekannter Befehl '%s'", "commands.computercraft.dump.synopsis": "Zeigt den Status eines Computers.", @@ -89,6 +90,7 @@ "argument.computercraft.computer.no_matching": "Kein Computer passt auf '%s'", "argument.computercraft.computer.many_matching": "Mehrere Computer passen auf '%s' (Instanzen %s)", "argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Unbekanntes Feld '%s'", + "argument.computercraft.argument_expected": "Parameter erwartet", "tracking_field.computercraft.tasks.name": "Aufgaben", "tracking_field.computercraft.total.name": "Gesamtzeit", "tracking_field.computercraft.average.name": "Durchschnittliche Zeit", @@ -107,7 +109,5 @@ "tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Koroutinen gelöscht", "gui.computercraft.tooltip.copy": "In die Zwischenablage kopieren", "gui.computercraft.tooltip.computer_id": "Computer ID: %s", - "gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Disketten ID: %s", - "argument.computercraft.argument_expected": "Parameter erwartet", - "commands.computercraft.help.desc": "Zeigt diese Hilfe" + "gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Disketten ID: %s" } diff --git a/src/main/resources/assets/computercraft/lang/fr_fr.json b/src/main/resources/assets/computercraft/lang/fr_fr.json index 3d59a9b30..dd907ec71 100644 --- a/src/main/resources/assets/computercraft/lang/fr_fr.json +++ b/src/main/resources/assets/computercraft/lang/fr_fr.json @@ -1,4 +1,5 @@ { + "itemGroup.computercraft": "ComputerCraft", "block.computercraft.computer_normal": "Ordinateur", "block.computercraft.computer_advanced": "Ordinateur avancé", "block.computercraft.computer_command": "Ordinateur de commande", @@ -38,44 +39,53 @@ "upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Bruyante", "chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Le périphérique \"%s\" est connecté au réseau", "chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Le périphérique \"%s\" est déconnecté du réseau", + "commands.computercraft.synopsis": "Commandes diverses pour contrôler les ordinateurs.", + "commands.computercraft.desc": "La commande /computercraft fournit des outils d'administration et de débogage variés pour contrôler et interagir avec les ordinateurs.", + "commands.computercraft.help.synopsis": "Fournit de l'aide pour une commande spécifique", "commands.computercraft.help.desc": "Affiche ce message d'aide", - "itemGroup.computercraft": "ComputerCraft", "commands.computercraft.help.no_children": "%s n'a pas de sous-commandes", + "commands.computercraft.help.no_command": "La commande '%s' n'existe pas", "commands.computercraft.dump.synopsis": "Affiche le statut des ordinateurs.", + "commands.computercraft.dump.desc": "Affiche les statuts de tous les ordinateurs, ou des information spécifiques sur un ordinateur. Vous pouvez spécifier l'identifiant d'instance (ex. 123), l'identifiant d'ordinateur (ex. #123) ou son nom (ex. \"@Mon Ordinateur\").", "commands.computercraft.dump.action": "Voir plus d'informations à propos de cet ordinateur", "commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Éteindre des ordinateurs à distance.", "commands.computercraft.shutdown.desc": "Éteint les ordinateurs dans la liste ou tous, si aucun n'est spécifié dans cette liste. Vous pouvez spécifier l'identifiant d'instance (ex. 123), l'identifiant d'ordinateur (ex. #123) ou son nom (ex. \"@Mon Ordinateur\").", + "commands.computercraft.shutdown.done": "%s/%s ordinateurs arrêté", "commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Démarre des ordinateurs à distance.", + "commands.computercraft.turn_on.desc": "Démarre les ordinateurs dans la liste. Vous pouvez spécifier l'identifiant d'instance (ex. 123), l'identifiant d'ordinateur (ex. #123) ou son nom (ex. \"@Mon Ordinateur\").", "commands.computercraft.turn_on.done": "%s/%s ordinateurs ont été allumés", "commands.computercraft.tp.synopsis": "Se téléporter à la position de l'ordinateur spécifié.", "commands.computercraft.tp.desc": "Se téléporter à la position de l'ordinateur. Vous pouvez spécifier l'identifiant d'instance (ex. 123) ou l'identifiant d'ordinateur (ex. #123).", "commands.computercraft.tp.action": "Se téléporter vers cet ordinateur", "commands.computercraft.tp.not_player": "Impossible d'ouvrir un terminal pour un non-joueur", "commands.computercraft.tp.not_there": "Impossible de localiser cet ordinateur dans le monde", + "commands.computercraft.view.synopsis": "Visualiser le terminal de cet ordinateur.", + "commands.computercraft.view.desc": "Ouvre le terminal d'un ordinateur, autorisant le contrôle à distance. Ceci ne permet pas d'accéder à l'inventaire des tortues. Vous pouvez spécifier l'identifiant d'instance (ex. 123) ou l'identifiant d'ordinateur (ex. #123).", "commands.computercraft.view.action": "Visualiser cet ordinateur", "commands.computercraft.view.not_player": "Impossible d'ouvrir un terminal pour un non-joueur", "commands.computercraft.track.synopsis": "Surveille les temps d'exécution des ordinateurs.", "commands.computercraft.track.desc": "Surveillez combien de temps prend une exécutions sur les ordinateurs, ainsi que le nombre d’événements capturés. Les informations sont affichées d'une manière similaire à la commande /forge track, utile pour diagnostiquer les sources de latence.", "commands.computercraft.track.start.synopsis": "Démarrer la surveillance de tous les ordinateurs", + "commands.computercraft.track.start.desc": "Démarre la surveillance de tous les temps d'exécution et du nombre d'événements gérés. Ceci effacera les résultats de la dernière exécution.", "commands.computercraft.track.start.stop": "Exécutez %s pour arrêter la surveillance et visualiser les résultats", "commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Arrêter la surveillance de tous les ordinateurs", "commands.computercraft.track.stop.desc": "Arrêter la surveillance des événements et des temps d'exécution", "commands.computercraft.track.stop.action": "Cliquez pour arrêter la surveillance", - "commands.computercraft.help.no_command": "La commande '%s' n'existe pas", - "commands.computercraft.generic.no": "N", - "commands.computercraft.generic.exception": "Exception non gérée (%s)", - "gui.computercraft.tooltip.disk_id": "ID de disque : %s", "commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "Surveillance actuellement désactivée", "commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Effacer les dernières informations de surveillance", "commands.computercraft.track.dump.desc": "Efface les derniers résultats de surveillance des ordinateurs.", + "commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Temps non disponibles", "commands.computercraft.track.dump.computer": "Ordinateur", "commands.computercraft.reload.synopsis": "Actualiser le fichier de configuration de ComputerCraft", "commands.computercraft.reload.desc": "Actualise le fichier de configuration de ComputerCraft", "commands.computercraft.reload.done": "Configuration actualisée", "commands.computercraft.queue.synopsis": "Envoyer un événement computer_command à un ordinateur de commande", + "commands.computercraft.queue.desc": "Envoie un événement computer_command à un ordinateur de commande, en passant les éventuels arguments additionnels. Ceci est principalement conçu pour les map makers, imitant la commande /trigger, pour une utilisation avec les ordinateurs. N'importe quel joueur peut exécuter cette commande, qui sera exécutée le plus souvent avec un événement de clic sur du texte.", "commands.computercraft.generic.no_position": "", "commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s", "commands.computercraft.generic.yes": "O", + "commands.computercraft.generic.no": "N", + "commands.computercraft.generic.exception": "Exception non gérée (%s)", "commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d lignes supplémentaires…", "argument.computercraft.computer.no_matching": "Pas d'ordinateurs correspondant à '%s'", "argument.computercraft.computer.many_matching": "Plusieurs ordinateurs correspondent à '%s' (instances %s)", @@ -91,23 +101,13 @@ "tracking_field.computercraft.fs.name": "Opérations sur le système de fichiers", "tracking_field.computercraft.turtle.name": "Opérations sur les tortues", "tracking_field.computercraft.http.name": "Requêtes HTTP", + "tracking_field.computercraft.http_upload.name": "Publication HTTP", + "tracking_field.computercraft.http_download.name": "Téléchargement HTTP", "tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket entrant", "tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket sortant", "tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Coroutines créées", "tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Coroutines mortes", "gui.computercraft.tooltip.copy": "Copier dans le Presse-Papiers", "gui.computercraft.tooltip.computer_id": "ID d'ordinateur : %s", - "commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Temps non disponibles", - "tracking_field.computercraft.http_upload.name": "Publication HTTP", - "commands.computercraft.desc": "La commande /computercraft fournit des outils d'administration et de débogage variés pour contrôler et interagir avec les ordinateurs.", - "commands.computercraft.dump.desc": "Affiche les statuts de tous les ordinateurs, ou des information spécifiques sur un ordinateur. Vous pouvez spécifier l'identifiant d'instance (ex. 123), l'identifiant d'ordinateur (ex. #123) ou son nom (ex. \"@Mon Ordinateur\").", - "commands.computercraft.turn_on.desc": "Démarre les ordinateurs dans la liste. Vous pouvez spécifier l'identifiant d'instance (ex. 123), l'identifiant d'ordinateur (ex. #123) ou son nom (ex. \"@Mon Ordinateur\").", - "commands.computercraft.view.synopsis": "Visualiser le terminal de cet ordinateur.", - "commands.computercraft.view.desc": "Ouvre le terminal d'un ordinateur, autorisant le contrôle à distance. Ceci ne permet pas d'accéder à l'inventaire des tortues. Vous pouvez spécifier l'identifiant d'instance (ex. 123) ou l'identifiant d'ordinateur (ex. #123).", - "commands.computercraft.track.start.desc": "Démarre la surveillance de tous les temps d'exécution et du nombre d'événements gérés. Ceci effacera les résultats de la dernière exécution.", - "commands.computercraft.queue.desc": "Envoie un événement computer_command à un ordinateur de commande, en passant les éventuels arguments additionnels. Ceci est principalement conçu pour les map makers, imitant la commande /trigger, pour une utilisation avec les ordinateurs. N'importe quel joueur peut exécuter cette commande, qui sera exécutée le plus souvent avec un événement de clic sur du texte.", - "commands.computercraft.help.synopsis": "Fournit de l'aide pour une commande spécifique", - "tracking_field.computercraft.http_download.name": "Téléchargement HTTP", - "commands.computercraft.synopsis": "Commandes diverses pour contrôler les ordinateurs.", - "commands.computercraft.shutdown.done": "%s/%s ordinateurs arrêté" + "gui.computercraft.tooltip.disk_id": "ID de disque : %s" } diff --git a/src/main/resources/assets/computercraft/lang/it_it.json b/src/main/resources/assets/computercraft/lang/it_it.json index 765604081..71daaddcf 100644 --- a/src/main/resources/assets/computercraft/lang/it_it.json +++ b/src/main/resources/assets/computercraft/lang/it_it.json @@ -85,29 +85,29 @@ "commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s", "commands.computercraft.generic.yes": "S", "commands.computercraft.generic.no": "N", + "commands.computercraft.generic.exception": "Eccezione non gestita (%s)", "commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d colonne aggiuntive…", "argument.computercraft.computer.no_matching": "Nessun computer che combacia con '%s'", + "argument.computercraft.computer.many_matching": "Molteplici computer che combaciano con '%s' (istanze %s)", + "argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Campo sconosciuto '%s'", + "argument.computercraft.argument_expected": "È previsto un argomento", + "tracking_field.computercraft.tasks.name": "Compiti", + "tracking_field.computercraft.total.name": "Tempo totale", "tracking_field.computercraft.average.name": "Tempo medio", "tracking_field.computercraft.max.name": "Tempo massimo", + "tracking_field.computercraft.server_count.name": "Numero di compiti del server", + "tracking_field.computercraft.server_time.name": "Tempo di compito del server", "tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Chiamate alle periferiche", "tracking_field.computercraft.fs.name": "Operazioni filesystem", "tracking_field.computercraft.turtle.name": "Operazioni tartarughe", "tracking_field.computercraft.http.name": "Richieste HTTP", "tracking_field.computercraft.http_upload.name": "Upload HTTP", "tracking_field.computercraft.http_download.name": "Download HTTP", - "tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Coroutine create", - "gui.computercraft.tooltip.copy": "Copia negli appunti", - "gui.computercraft.tooltip.computer_id": "ID Computer: %s", - "gui.computercraft.tooltip.disk_id": "ID Disco: %s", - "commands.computercraft.generic.exception": "Eccezione non gestita (%s)", - "argument.computercraft.computer.many_matching": "Molteplici computer che combaciano con '%s' (istanze %s)", - "argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Campo sconosciuto '%s'", - "argument.computercraft.argument_expected": "È previsto un argomento", - "tracking_field.computercraft.tasks.name": "Compiti", - "tracking_field.computercraft.total.name": "Tempo totale", - "tracking_field.computercraft.server_count.name": "Numero di compiti del server", - "tracking_field.computercraft.server_time.name": "Tempo di compito del server", "tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket in arrivo", "tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket in uscita", - "tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Coroutine cancellate" + "tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Coroutine create", + "tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Coroutine cancellate", + "gui.computercraft.tooltip.copy": "Copia negli appunti", + "gui.computercraft.tooltip.computer_id": "ID Computer: %s", + "gui.computercraft.tooltip.disk_id": "ID Disco: %s" } diff --git a/src/main/resources/assets/computercraft/lang/nl_nl.json b/src/main/resources/assets/computercraft/lang/nl_nl.json index 98a174583..40a14c9df 100644 --- a/src/main/resources/assets/computercraft/lang/nl_nl.json +++ b/src/main/resources/assets/computercraft/lang/nl_nl.json @@ -51,9 +51,6 @@ "commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Sluit computers af op afstand.", "commands.computercraft.shutdown.desc": "Sluit alle genoemde computers af, of geen enkele wanneer niet gespecificeerd. Je kunt een instance-id (bijv. 123), computer-id (bijv. #123) of computer-label (bijv. \\\"@Mijn Computer\\\") opgeven.", "commands.computercraft.shutdown.done": "%s/%s computers afgesloten", - "commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "Er worden op dit moment geen computers bijgehouden", - "commands.computercraft.track.dump.desc": "Dump de laatste resultaten van het bijhouden van computers.", - "commands.computercraft.queue.desc": "Verzend een computer_commando event naar een commandocomputer. Additionele argumenten worden doorgegeven. Dit is vooral bedoeld voor mapmakers. Het doet dienst als een computer-vriendelijke versie van /trigger. Elke speler kan het commando uitvoeren, wat meestal gedaan zal worden door een text-component klik-event.", "commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Zet computers aan op afstand.", "commands.computercraft.turn_on.desc": "Zet de genoemde computers aan op afstand. Je kunt een instance-id (bijv. 123), computer-id (bijv. #123) of computer-label (bijv. \"@Mijn Computer\") opgeven.", "commands.computercraft.turn_on.done": "%s/%s computers aangezet", @@ -74,12 +71,17 @@ "commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Stop het bijhouden van alle computers", "commands.computercraft.track.stop.desc": "Stop het bijhouden van uitvoertijd en aantal behandelde events van alle computers", "commands.computercraft.track.stop.action": "Klik om bijhouden te stoppen", + "commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "Er worden op dit moment geen computers bijgehouden", + "commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Dump de laatste resultaten van het bijhouden van computers", + "commands.computercraft.track.dump.desc": "Dump de laatste resultaten van het bijhouden van computers.", "commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Geen tijden beschikbaar", "commands.computercraft.track.dump.computer": "Computer", "commands.computercraft.reload.synopsis": "Herlaad het ComputerCraft configuratiebestand", "commands.computercraft.reload.desc": "Herlaad het ComputerCraft configuratiebestand", "commands.computercraft.reload.done": "Configuratie herladen", "commands.computercraft.queue.synopsis": "Verzend een computer_command event naar een commandocomputer", + "commands.computercraft.queue.desc": "Verzend een computer_commando event naar een commandocomputer. Additionele argumenten worden doorgegeven. Dit is vooral bedoeld voor mapmakers. Het doet dienst als een computer-vriendelijke versie van /trigger. Elke speler kan het commando uitvoeren, wat meestal gedaan zal worden door een text-component klik-event.", + "commands.computercraft.generic.no_position": "", "commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s", "commands.computercraft.generic.yes": "J", "commands.computercraft.generic.no": "N", @@ -87,6 +89,7 @@ "commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d additionele rijen…", "argument.computercraft.computer.no_matching": "Geen computer matcht '%s'", "argument.computercraft.computer.many_matching": "Meerdere computers matchen '%s' (instanties %s)", + "argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Onbekend veld '%s'", "argument.computercraft.argument_expected": "Argument verwacht", "tracking_field.computercraft.tasks.name": "Taken", "tracking_field.computercraft.total.name": "Totale tijd", @@ -95,19 +98,16 @@ "tracking_field.computercraft.server_count.name": "Aantal server-taken", "tracking_field.computercraft.server_time.name": "Server-taak tijd", "tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Randapparatuur aanroepen", + "tracking_field.computercraft.fs.name": "Restandssysteem operaties", "tracking_field.computercraft.turtle.name": "Turtle operaties", "tracking_field.computercraft.http.name": "HTTP verzoeken", "tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP upload", + "tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP download", "tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket inkomend", "tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket uitgaand", "tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Coroutines gecreëerd", + "tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Coroutines verwijderd", "gui.computercraft.tooltip.copy": "Kopiëren naar klembord", "gui.computercraft.tooltip.computer_id": "Computer ID: %s", - "gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Diskette ID: %s", - "tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP download", - "commands.computercraft.generic.no_position": "", - "commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Dump de laatste resultaten van het bijhouden van computers", - "tracking_field.computercraft.fs.name": "Restandssysteem operaties", - "tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Coroutines verwijderd", - "argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Onbekend veld '%s'" + "gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Diskette ID: %s" } diff --git a/src/main/resources/assets/computercraft/lang/pt_br.json b/src/main/resources/assets/computercraft/lang/pt_br.json index f5ec8017a..6f67e0cbc 100644 --- a/src/main/resources/assets/computercraft/lang/pt_br.json +++ b/src/main/resources/assets/computercraft/lang/pt_br.json @@ -38,21 +38,21 @@ "upgrade.computercraft.speaker.adjective": "(Alto-Falante)", "chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Periférico \"%s\" conectado à rede", "chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Periférico \"%s\" desconectado da rede", - "gui.computercraft.tooltip.copy": "Copiar para a área de transferência", - "commands.computercraft.tp.synopsis": "Teleprota para um computador específico.", - "commands.computercraft.turn_on.done": "Ligou %s/%s computadores", - "commands.computercraft.turn_on.desc": "Liga os computadores em escuta. Você pode especificar o id de instância do computador (ex.: 123), id do computador (ex.: #123) ou o rótulo (ex.: \"@MeuComputador\").", - "commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Liga computadores remotamente.", - "commands.computercraft.shutdown.done": "Desliga %s/%s computadores", - "commands.computercraft.shutdown.desc": "Desliga os computadores em escuta ou todos caso não tenha sido especificado. Você pode especificar o id de instância do computador (ex.: 123), id do computador (ex.: #123) ou o rótulo (ex.: \"@MeuComputador\").", - "commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Desliga computadores remotamente.", - "commands.computercraft.dump.action": "Ver mais informação sobre este computador", - "commands.computercraft.dump.desc": "Mostra o status de todos os computadores ou uma informação específica sobre um computador. Você pode especificar o id de instância do computador (ex.: 123), id do computador (ex.: #123) ou o rótulo (ex.: \"@MeuComputador\").", - "commands.computercraft.dump.synopsis": "Mostra status de computadores.", - "commands.computercraft.help.no_command": "Comando '%s' não existe", - "commands.computercraft.help.no_children": "%s não tem sub-comandos", - "commands.computercraft.help.desc": "Mostra essa mensagem de ajuda", - "commands.computercraft.help.synopsis": "Providencia ajuda para um comando específico", + "commands.computercraft.synopsis": "Vários comandos para controlar computadores.", "commands.computercraft.desc": "O comando /computercraft providencia várias ferramentas de depuração e administração para controle e interação com computadores.", - "commands.computercraft.synopsis": "Vários comandos para controlar computadores." + "commands.computercraft.help.synopsis": "Providencia ajuda para um comando específico", + "commands.computercraft.help.desc": "Mostra essa mensagem de ajuda", + "commands.computercraft.help.no_children": "%s não tem sub-comandos", + "commands.computercraft.help.no_command": "Comando '%s' não existe", + "commands.computercraft.dump.synopsis": "Mostra status de computadores.", + "commands.computercraft.dump.desc": "Mostra o status de todos os computadores ou uma informação específica sobre um computador. Você pode especificar o id de instância do computador (ex.: 123), id do computador (ex.: #123) ou o rótulo (ex.: \"@MeuComputador\").", + "commands.computercraft.dump.action": "Ver mais informação sobre este computador", + "commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Desliga computadores remotamente.", + "commands.computercraft.shutdown.desc": "Desliga os computadores em escuta ou todos caso não tenha sido especificado. Você pode especificar o id de instância do computador (ex.: 123), id do computador (ex.: #123) ou o rótulo (ex.: \"@MeuComputador\").", + "commands.computercraft.shutdown.done": "Desliga %s/%s computadores", + "commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Liga computadores remotamente.", + "commands.computercraft.turn_on.desc": "Liga os computadores em escuta. Você pode especificar o id de instância do computador (ex.: 123), id do computador (ex.: #123) ou o rótulo (ex.: \"@MeuComputador\").", + "commands.computercraft.turn_on.done": "Ligou %s/%s computadores", + "commands.computercraft.tp.synopsis": "Teleprota para um computador específico.", + "gui.computercraft.tooltip.copy": "Copiar para a área de transferência" } diff --git a/src/main/resources/assets/computercraft/lang/ru_ru.json b/src/main/resources/assets/computercraft/lang/ru_ru.json index 210b77091..6c65357b4 100644 --- a/src/main/resources/assets/computercraft/lang/ru_ru.json +++ b/src/main/resources/assets/computercraft/lang/ru_ru.json @@ -1,4 +1,5 @@ { + "itemGroup.computercraft": "ComputerCraft", "block.computercraft.computer_normal": "Компьютер", "block.computercraft.computer_advanced": "Улучшенный компьютер", "block.computercraft.computer_command": "Командный компьютер", @@ -11,15 +12,21 @@ "block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Эндер модем", "block.computercraft.wired_modem": "Проводной модем", "block.computercraft.cable": "Сетевой кабель", + "block.computercraft.wired_modem_full": "Проводной модем", + "block.computercraft.turtle_normal": "Черепашка", "block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%s черепашка", + "block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s черепашка", "block.computercraft.turtle_advanced": "Улучшенная черепашка", "block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Улучшенная %s черепашка", "block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Улучшенная %s %s черепашка", + "item.computercraft.disk": "Дискета", "item.computercraft.treasure_disk": "Дискета", "item.computercraft.printed_page": "Напечатанная страница", + "item.computercraft.printed_pages": "Напечатанные страницы", "item.computercraft.printed_book": "Напечатанная книга", "item.computercraft.pocket_computer_normal": "Карманный компьютер", "item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%s карманный компьютер", + "item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Улучшенный карманный компьютер", "item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Улучшенный %s карманный компьютер", "upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Боевая", "upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Копающая", @@ -27,31 +34,42 @@ "upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Рубящая", "upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Возделывающая", "upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Крафтящая", + "upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Беспроводный", "upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Эндер", "upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Шумящий", "chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Устройство \"%s\" подключено к сети", + "chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Устройство \"%s\" отключено от сети", "commands.computercraft.synopsis": "Команды для управления компьютерами.", + "commands.computercraft.desc": "Команда /computercraft предоставляет отладочные и административные утилиты для управления компьютерами.", "commands.computercraft.help.synopsis": "Получить подсказку по одной из команд", "commands.computercraft.help.desc": "Показывает этот текст", "commands.computercraft.help.no_children": "%s не имеет подкоманд", "commands.computercraft.help.no_command": "Нет команды '%s'", "commands.computercraft.dump.synopsis": "Показать статус компьютеров.", + "commands.computercraft.dump.desc": "Показать статус всех компьютеров или информацию об одном из компьютеров. Можно указать номер инстанса (например 123), идентификатор компьютера (#123) или метку (\"@My Computer\").", "commands.computercraft.dump.action": "Показать больше информации об этом компьютере", "commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Удалённо выключить компьютер.", + "commands.computercraft.shutdown.desc": "Выключить указанные компьютеры или все. Можно указать номер инстанса (например 123), идентификатор компьютера (#123) или метку (\"@My Computer\").", "commands.computercraft.shutdown.done": "%s/%s компьютеров выключено", "commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Удалённо включить компьютеры.", + "commands.computercraft.turn_on.desc": "Включить указанные компьютеры. Можно указать номер инстанса (например 123), идентификатор компьютера (#123) или метку (\"@My Computer\").", "commands.computercraft.turn_on.done": "%s/%s компьютеров включено", "commands.computercraft.tp.synopsis": "Телепортироваться к компьютеру.", "commands.computercraft.tp.desc": "Телепортироваться к месту установки компьютера. Можно указать номер инстанса (например 123) или идентификатор компьютера (#123).", "commands.computercraft.tp.action": "Телепортироваться к этому компьютеру", + "commands.computercraft.tp.not_player": "Нельзя открыть терминал для не-игрока", "commands.computercraft.tp.not_there": "Невозможно найти компьютер в мире", "commands.computercraft.view.synopsis": "Показать терминал компьютера.", - "commands.computercraft.view.not_player": "Нельзя открыть терминал для не-игрока", + "commands.computercraft.view.desc": "Открыть терминал и получить контроль над компьютером. Это не показывает инвентарь черепашек. Можно указать номер инстанса (например 123) или идентификатор компьютера (#123).", "commands.computercraft.view.action": "Открыть этот компьютер", + "commands.computercraft.view.not_player": "Нельзя открыть терминал для не-игрока", "commands.computercraft.track.synopsis": "Отслеживание метрик компьютеров.", + "commands.computercraft.track.desc": "Отслеживание как долго компьютеры выполняют код, как много событий они обрабатывают. Это показывает информацию аналогично /forge track и может быть полезно в поиске причин лагов.", "commands.computercraft.track.start.synopsis": "Начать собирать метрики со всех компьютеров", "commands.computercraft.track.start.desc": "Начать собирать метрики со всех компьютеров: сколько времени выполняется код и сколько событий обрабатывается. Это сотрёт результаты предыдущего сбора.", "commands.computercraft.track.start.stop": "Запустите %s чтобы остановить сбор метрик и посмотреть результаты", + "commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Остановить сбор метрик со всех компьютеров", + "commands.computercraft.track.stop.desc": "Остановить сбор метрик со всех компьютеров: сколько времени выполняется код и сколько событий обрабатывается", "commands.computercraft.track.stop.action": "Остановить сбор метрик", "commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "Сбор метрик не был запущен", "commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Вывести результаты сбора метрик", @@ -59,7 +77,9 @@ "commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Нет доступных результатов сбора метрик", "commands.computercraft.track.dump.computer": "Компьютер", "commands.computercraft.reload.synopsis": "Перезагрузить конфигурацию ComputerCraft", + "commands.computercraft.reload.desc": "Перезагрузить конфигурацию ComputerCraft", "commands.computercraft.reload.done": "Конфигурация перезагружена", + "commands.computercraft.queue.synopsis": "Отправить событие computer_command командному компьютеру", "commands.computercraft.queue.desc": "Отправить событие computer_command командному компьютеру. Это нужно для создателей карт, более дружественная версия /trigger. Любой игрок сможет запустить команду, которая скорее всего будет выполнена с помощью click event текстового компонента.", "commands.computercraft.generic.no_position": "<нет позиции>", "commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s", @@ -68,6 +88,7 @@ "commands.computercraft.generic.exception": "Необработанное исключение (%s)", "commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d дополнительных строк…", "argument.computercraft.computer.no_matching": "Нет компьютеров совпадающих с '%s'", + "argument.computercraft.computer.many_matching": "Несколько компьютеров совпадают с '%s' (инстансы %s)", "argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Неизвестное поле '%s'", "argument.computercraft.argument_expected": "Ожидается аргумент", "tracking_field.computercraft.tasks.name": "Задачи", @@ -76,38 +97,17 @@ "tracking_field.computercraft.max.name": "Максимальное время", "tracking_field.computercraft.server_count.name": "Число серверных задач", "tracking_field.computercraft.server_time.name": "Время серверных задач", + "tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Вызовы периферийных устройств", "tracking_field.computercraft.fs.name": "Операций с файлами", "tracking_field.computercraft.turtle.name": "Действий черепашек", "tracking_field.computercraft.http.name": "HTTP запросы", "tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP загрузки", "tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP скачивания", + "tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Входящие вебсокеты", "tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Исходящие вебсокеты", "tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Корутин создано", "tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Корутин удалено", "gui.computercraft.tooltip.copy": "Скопировать в буфер обмена", - "gui.computercraft.tooltip.disk_id": "ID дискеты: %s", - "itemGroup.computercraft": "ComputerCraft", - "block.computercraft.wired_modem_full": "Проводной модем", - "block.computercraft.turtle_normal": "Черепашка", - "block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s %s черепашка", - "item.computercraft.disk": "Дискета", - "item.computercraft.printed_pages": "Напечатанные страницы", - "item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Улучшенный карманный компьютер", - "upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Беспроводный", - "chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Устройство \"%s\" отключено от сети", - "commands.computercraft.desc": "Команда /computercraft предоставляет отладочные и административные утилиты для управления компьютерами.", - "commands.computercraft.dump.desc": "Показать статус всех компьютеров или информацию об одном из компьютеров. Можно указать номер инстанса (например 123), идентификатор компьютера (#123) или метку (\"@My Computer\").", - "commands.computercraft.shutdown.desc": "Выключить указанные компьютеры или все. Можно указать номер инстанса (например 123), идентификатор компьютера (#123) или метку (\"@My Computer\").", - "commands.computercraft.turn_on.desc": "Включить указанные компьютеры. Можно указать номер инстанса (например 123), идентификатор компьютера (#123) или метку (\"@My Computer\").", - "commands.computercraft.tp.not_player": "Нельзя открыть терминал для не-игрока", - "commands.computercraft.view.desc": "Открыть терминал и получить контроль над компьютером. Это не показывает инвентарь черепашек. Можно указать номер инстанса (например 123) или идентификатор компьютера (#123).", - "commands.computercraft.track.desc": "Отслеживание как долго компьютеры выполняют код, как много событий они обрабатывают. Это показывает информацию аналогично /forge track и может быть полезно в поиске причин лагов.", - "commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Остановить сбор метрик со всех компьютеров", - "commands.computercraft.track.stop.desc": "Остановить сбор метрик со всех компьютеров: сколько времени выполняется код и сколько событий обрабатывается", - "commands.computercraft.reload.desc": "Перезагрузить конфигурацию ComputerCraft", - "commands.computercraft.queue.synopsis": "Отправить событие computer_command командному компьютеру", - "argument.computercraft.computer.many_matching": "Несколько компьютеров совпадают с '%s' (инстансы %s)", - "tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Вызовы периферийных устройств", - "tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Входящие вебсокеты", - "gui.computercraft.tooltip.computer_id": "ID компьютера: %s" + "gui.computercraft.tooltip.computer_id": "ID компьютера: %s", + "gui.computercraft.tooltip.disk_id": "ID дискеты: %s" } diff --git a/src/main/resources/assets/computercraft/lang/sv_se.json b/src/main/resources/assets/computercraft/lang/sv_se.json index 1afe76b56..11ec014a3 100644 --- a/src/main/resources/assets/computercraft/lang/sv_se.json +++ b/src/main/resources/assets/computercraft/lang/sv_se.json @@ -1,4 +1,5 @@ { + "itemGroup.computercraft": "ComputerCraft", "block.computercraft.computer_normal": "Dator", "block.computercraft.computer_advanced": "Avancerad Dator", "block.computercraft.computer_command": "Kommandodator", @@ -38,76 +39,75 @@ "upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Högljudd", "chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "Kringutrustning \"%s\" är kopplad till nätverket", "chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "Kringutrustning \"%s\" är frånkopplad från nätverket", - "gui.computercraft.tooltip.copy": "Kopiera till urklipp", - "gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Diskett-ID: %s", - "gui.computercraft.tooltip.computer_id": "Dator-ID: %s", - "tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Coroutines borttagna", - "tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Coroutines skapade", - "tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket utgående", - "tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket ingående", - "tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP-nedladdning", - "tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP-uppladdning", - "tracking_field.computercraft.http.name": "HTTP-förfrågningar", - "tracking_field.computercraft.turtle.name": "Turtle-operationer", - "tracking_field.computercraft.fs.name": "Filsystemoperationer", - "tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Samtal till kringutrustning", - "tracking_field.computercraft.server_time.name": "Serveraktivitetstid", - "tracking_field.computercraft.server_count.name": "Antal serveruppgifter", - "tracking_field.computercraft.max.name": "Max tid", - "tracking_field.computercraft.average.name": "Genomsnittlig tid", - "tracking_field.computercraft.total.name": "Total tid", - "tracking_field.computercraft.tasks.name": "Uppgifter", - "argument.computercraft.argument_expected": "Argument förväntas", - "argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Okänt fält '%s'", - "argument.computercraft.computer.many_matching": "Flera datorer matchar '%s' (%s träffar)", - "argument.computercraft.computer.no_matching": "Inga datorer matchar '%s'", - "commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d ytterligare rader…", - "commands.computercraft.generic.exception": "Ohanterat felfall (%s)", - "commands.computercraft.generic.no": "N", - "commands.computercraft.generic.yes": "J", - "commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s", - "commands.computercraft.generic.no_position": "", - "commands.computercraft.queue.desc": "Skicka ett computer_command event till en kommandodator, skicka vidare ytterligare argument. Detta är mestadels utformat för kartmarkörer som fungerar som en mer datorvänlig version av /trigger. Alla spelare kan köra kommandot, vilket sannolikt skulle göras genom en textkomponents klick-event.", - "commands.computercraft.queue.synopsis": "Skicka ett computer_command event till en kommandodator", - "commands.computercraft.reload.done": "Konfiguration omladdad", - "commands.computercraft.reload.desc": "Ladda om ComputerCrafts konfigurationsfil", - "commands.computercraft.reload.synopsis": "Ladda om ComputerCrafts konfigurationsfil", - "commands.computercraft.track.dump.computer": "Dator", - "commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Inga tidtagningar tillgängliga", - "commands.computercraft.track.dump.desc": "Dumpa de senaste resultaten av datorspårning.", - "commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Dumpa de senaste spårningsresultaten", - "commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "Spårar för tillfället inga datorer", - "commands.computercraft.track.stop.action": "Klicka för att stoppa spårning", - "commands.computercraft.track.stop.desc": "Stoppa spårning av alla datorers körtider och eventräkningar", - "commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Stoppa spårning för alla datorer", - "commands.computercraft.track.start.stop": "Kör %s för att stoppa spårning och visa resultaten", - "commands.computercraft.track.start.desc": "Börja spåra alla dators körtider och eventräkningar. Detta kommer återställa resultaten från tidigare körningar.", - "commands.computercraft.track.start.synopsis": "Starta spårning för alla datorer", - "commands.computercraft.track.desc": "Spåra hur länge datorer exekverar, och även hur många event de hanterar. Detta presenterar information på liknande sätt som /forge track och kan vara användbart för att undersöka lagg.", - "commands.computercraft.track.synopsis": "Spåra körningstider för denna dator.", - "commands.computercraft.view.not_player": "Kan inte öppna terminalen för en ickespelare", - "commands.computercraft.view.action": "Titta på denna dator", - "commands.computercraft.view.desc": "Öppna datorns terminal för att möjligöra fjärrstyrning. Detta ger inte tillgång till turtlens inventory. Du kan ange en dators instans-id (t.ex. 123) eller dator-id (t.ex. #123).", - "commands.computercraft.view.synopsis": "Titta på datorns terminal.", - "commands.computercraft.tp.not_there": "Kan inte hitta datorn i världen", - "commands.computercraft.tp.not_player": "Kan inte öppna terminalen för en ickespelare", - "commands.computercraft.tp.action": "Teleportera till den här datorn", - "commands.computercraft.tp.desc": "Teleportera till datorns position. Du kan ange en dators instans-id (t.ex. 123), dator-id (t.ex. #123) eller etikett (t.ex. \"@Min dator\").", - "commands.computercraft.tp.synopsis": "Teleportera till en specifik dator.", - "commands.computercraft.turn_on.done": "Startade %s/%s datorer", - "commands.computercraft.turn_on.desc": "Starta de listade datorerna eller alla om ingen anges. Du kan ange en dators instans-id (t.ex. 123), dator-id (t.ex. #123) eller etikett (t.ex. \"@Min dator\").", - "commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Starta på datorer på distans.", - "commands.computercraft.shutdown.done": "Stängde av %s/%s datorer", - "commands.computercraft.dump.desc": "Visa status för alla datorer eller specifik information för en dator. Du kan ange en dators instans-id (t.ex. 123), dator-id (t.ex. #123) eller etikett (t.ex. \"@Min dator\").", - "commands.computercraft.shutdown.desc": "Stäng av de listade datorerna eller alla om ingen anges. Du kan ange en dators instans-id (t.ex. 123), dator-id (t.ex. #123) eller etikett (t.ex. \"@Min dator\").", - "commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Stäng av datorer på distans.", - "commands.computercraft.dump.action": "Visa mer information om den här datorn", - "commands.computercraft.dump.synopsis": "Visa status för datorer.", - "commands.computercraft.help.no_command": "Inget sådant kommando '%s'", - "commands.computercraft.help.no_children": "%s har inget underkommando", - "commands.computercraft.help.desc": "Visa detta hjälpmeddelande", - "commands.computercraft.help.synopsis": "Tillhandahåll hjälp för ett specifikt kommando", - "commands.computercraft.desc": "/computercraft kommandot tillhandahåller olika debugging- och administrationsverktyg för att kontrollera och interagera med datorer.", "commands.computercraft.synopsis": "Olika kommandon för att kontrollera datorer.", - "itemGroup.computercraft": "ComputerCraft" + "commands.computercraft.desc": "/computercraft kommandot tillhandahåller olika debugging- och administrationsverktyg för att kontrollera och interagera med datorer.", + "commands.computercraft.help.synopsis": "Tillhandahåll hjälp för ett specifikt kommando", + "commands.computercraft.help.desc": "Visa detta hjälpmeddelande", + "commands.computercraft.help.no_children": "%s har inget underkommando", + "commands.computercraft.help.no_command": "Inget sådant kommando '%s'", + "commands.computercraft.dump.synopsis": "Visa status för datorer.", + "commands.computercraft.dump.desc": "Visa status för alla datorer eller specifik information för en dator. Du kan ange en dators instans-id (t.ex. 123), dator-id (t.ex. #123) eller etikett (t.ex. \"@Min dator\").", + "commands.computercraft.dump.action": "Visa mer information om den här datorn", + "commands.computercraft.shutdown.synopsis": "Stäng av datorer på distans.", + "commands.computercraft.shutdown.desc": "Stäng av de listade datorerna eller alla om ingen anges. Du kan ange en dators instans-id (t.ex. 123), dator-id (t.ex. #123) eller etikett (t.ex. \"@Min dator\").", + "commands.computercraft.shutdown.done": "Stängde av %s/%s datorer", + "commands.computercraft.turn_on.synopsis": "Starta på datorer på distans.", + "commands.computercraft.turn_on.desc": "Starta de listade datorerna eller alla om ingen anges. Du kan ange en dators instans-id (t.ex. 123), dator-id (t.ex. #123) eller etikett (t.ex. \"@Min dator\").", + "commands.computercraft.turn_on.done": "Startade %s/%s datorer", + "commands.computercraft.tp.synopsis": "Teleportera till en specifik dator.", + "commands.computercraft.tp.desc": "Teleportera till datorns position. Du kan ange en dators instans-id (t.ex. 123), dator-id (t.ex. #123) eller etikett (t.ex. \"@Min dator\").", + "commands.computercraft.tp.action": "Teleportera till den här datorn", + "commands.computercraft.tp.not_player": "Kan inte öppna terminalen för en ickespelare", + "commands.computercraft.tp.not_there": "Kan inte hitta datorn i världen", + "commands.computercraft.view.synopsis": "Titta på datorns terminal.", + "commands.computercraft.view.desc": "Öppna datorns terminal för att möjligöra fjärrstyrning. Detta ger inte tillgång till turtlens inventory. Du kan ange en dators instans-id (t.ex. 123) eller dator-id (t.ex. #123).", + "commands.computercraft.view.action": "Titta på denna dator", + "commands.computercraft.view.not_player": "Kan inte öppna terminalen för en ickespelare", + "commands.computercraft.track.synopsis": "Spåra körningstider för denna dator.", + "commands.computercraft.track.desc": "Spåra hur länge datorer exekverar, och även hur många event de hanterar. Detta presenterar information på liknande sätt som /forge track och kan vara användbart för att undersöka lagg.", + "commands.computercraft.track.start.synopsis": "Starta spårning för alla datorer", + "commands.computercraft.track.start.desc": "Börja spåra alla dators körtider och eventräkningar. Detta kommer återställa resultaten från tidigare körningar.", + "commands.computercraft.track.start.stop": "Kör %s för att stoppa spårning och visa resultaten", + "commands.computercraft.track.stop.synopsis": "Stoppa spårning för alla datorer", + "commands.computercraft.track.stop.desc": "Stoppa spårning av alla datorers körtider och eventräkningar", + "commands.computercraft.track.stop.action": "Klicka för att stoppa spårning", + "commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "Spårar för tillfället inga datorer", + "commands.computercraft.track.dump.synopsis": "Dumpa de senaste spårningsresultaten", + "commands.computercraft.track.dump.desc": "Dumpa de senaste resultaten av datorspårning.", + "commands.computercraft.track.dump.no_timings": "Inga tidtagningar tillgängliga", + "commands.computercraft.track.dump.computer": "Dator", + "commands.computercraft.reload.synopsis": "Ladda om ComputerCrafts konfigurationsfil", + "commands.computercraft.reload.desc": "Ladda om ComputerCrafts konfigurationsfil", + "commands.computercraft.reload.done": "Konfiguration omladdad", + "commands.computercraft.queue.synopsis": "Skicka ett computer_command event till en kommandodator", + "commands.computercraft.queue.desc": "Skicka ett computer_command event till en kommandodator, skicka vidare ytterligare argument. Detta är mestadels utformat för kartmarkörer som fungerar som en mer datorvänlig version av /trigger. Alla spelare kan köra kommandot, vilket sannolikt skulle göras genom en textkomponents klick-event.", + "commands.computercraft.generic.no_position": "", + "commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s", + "commands.computercraft.generic.yes": "J", + "commands.computercraft.generic.no": "N", + "commands.computercraft.generic.exception": "Ohanterat felfall (%s)", + "commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d ytterligare rader…", + "argument.computercraft.computer.no_matching": "Inga datorer matchar '%s'", + "argument.computercraft.computer.many_matching": "Flera datorer matchar '%s' (%s träffar)", + "argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Okänt fält '%s'", + "argument.computercraft.argument_expected": "Argument förväntas", + "tracking_field.computercraft.tasks.name": "Uppgifter", + "tracking_field.computercraft.total.name": "Total tid", + "tracking_field.computercraft.average.name": "Genomsnittlig tid", + "tracking_field.computercraft.max.name": "Max tid", + "tracking_field.computercraft.server_count.name": "Antal serveruppgifter", + "tracking_field.computercraft.server_time.name": "Serveraktivitetstid", + "tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Samtal till kringutrustning", + "tracking_field.computercraft.fs.name": "Filsystemoperationer", + "tracking_field.computercraft.turtle.name": "Turtle-operationer", + "tracking_field.computercraft.http.name": "HTTP-förfrågningar", + "tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP-uppladdning", + "tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP-nedladdning", + "tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket ingående", + "tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket utgående", + "tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Coroutines skapade", + "tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Coroutines borttagna", + "gui.computercraft.tooltip.copy": "Kopiera till urklipp", + "gui.computercraft.tooltip.computer_id": "Dator-ID: %s", + "gui.computercraft.tooltip.disk_id": "Diskett-ID: %s" } diff --git a/src/main/resources/assets/computercraft/lang/vi_vn.json b/src/main/resources/assets/computercraft/lang/vi_vn.json index b4261b8cb..9364818af 100644 --- a/src/main/resources/assets/computercraft/lang/vi_vn.json +++ b/src/main/resources/assets/computercraft/lang/vi_vn.json @@ -1,48 +1,48 @@ { - "gui.computercraft.tooltip.disk_id": "ID của đĩa: %s", - "upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Ồn ào", - "upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ender", - "upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Không dây", - "upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Chế tạo", - "upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Trồng trọt", - "upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Đốn", - "upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Khai thác", - "upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Đào", - "item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Máy tính bỏ túi tiên tiến %s", - "item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Máy tính bỏ túi tiên tiến", - "item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "Máy tính bỏ túi %s", - "item.computercraft.pocket_computer_normal": "Máy tính bỏ túi", - "item.computercraft.printed_book": "Sách in", - "item.computercraft.printed_page": "Trang in", - "item.computercraft.treasure_disk": "Đĩa mềm", - "item.computercraft.disk": "Đĩa mềm", - "block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Rùa tiên tiến %s %s", - "block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Rùa tiên tiến %s", - "block.computercraft.turtle_advanced": "Rùa tiên tiến", - "block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "Rùa %s %s", - "block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "Rùa %s", - "block.computercraft.turtle_normal": "Rùa", - "block.computercraft.wired_modem_full": "Modem có dây", - "block.computercraft.cable": "Dây cáp mạng", - "block.computercraft.wired_modem": "Modem có dây", - "block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Modem Ender", - "block.computercraft.wireless_modem_normal": "Modem không dây", - "block.computercraft.monitor_advanced": "Màn hình tiên tiếng", - "block.computercraft.monitor_normal": "Màn hình", - "block.computercraft.speaker": "Loa", - "block.computercraft.printer": "Máy in", - "block.computercraft.disk_drive": "Ỗ đĩa", - "block.computercraft.computer_command": "Máy tính điều khiển", - "block.computercraft.computer_normal": "Máy tính", "itemGroup.computercraft": "ComputerCraft", + "block.computercraft.computer_normal": "Máy tính", "block.computercraft.computer_advanced": "Máy tính tiên tiến", + "block.computercraft.computer_command": "Máy tính điều khiển", + "block.computercraft.disk_drive": "Ỗ đĩa", + "block.computercraft.printer": "Máy in", + "block.computercraft.speaker": "Loa", + "block.computercraft.monitor_normal": "Màn hình", + "block.computercraft.monitor_advanced": "Màn hình tiên tiếng", + "block.computercraft.wireless_modem_normal": "Modem không dây", + "block.computercraft.wireless_modem_advanced": "Modem Ender", + "block.computercraft.wired_modem": "Modem có dây", + "block.computercraft.cable": "Dây cáp mạng", + "block.computercraft.wired_modem_full": "Modem có dây", + "block.computercraft.turtle_normal": "Rùa", + "block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "Rùa %s", + "block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "Rùa %s %s", + "block.computercraft.turtle_advanced": "Rùa tiên tiến", + "block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "Rùa tiên tiến %s", + "block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "Rùa tiên tiến %s %s", + "item.computercraft.disk": "Đĩa mềm", + "item.computercraft.treasure_disk": "Đĩa mềm", + "item.computercraft.printed_page": "Trang in", + "item.computercraft.printed_book": "Sách in", + "item.computercraft.pocket_computer_normal": "Máy tính bỏ túi", + "item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "Máy tính bỏ túi %s", + "item.computercraft.pocket_computer_advanced": "Máy tính bỏ túi tiên tiến", + "item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "Máy tính bỏ túi tiên tiến %s", + "upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Đào", + "upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Khai thác", + "upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "Đốn", + "upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Trồng trọt", + "upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "Chế tạo", + "upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "Không dây", + "upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "Ender", + "upgrade.computercraft.speaker.adjective": "Ồn ào", + "tracking_field.computercraft.http.name": "Yêu cầu HTTP", + "tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP tải lên", + "tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP tải xuống", "tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket đến", "tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket đi", - "gui.computercraft.tooltip.computer_id": "ID của máy tính: %s", - "tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Coroutine bỏ đi", "tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "Coroutine đã tạo", - "tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTP tải xuống", - "tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTP tải lên", - "tracking_field.computercraft.http.name": "Yêu cầu HTTP", - "gui.computercraft.tooltip.copy": "Sao chép vào clipboard" + "tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "Coroutine bỏ đi", + "gui.computercraft.tooltip.copy": "Sao chép vào clipboard", + "gui.computercraft.tooltip.computer_id": "ID của máy tính: %s", + "gui.computercraft.tooltip.disk_id": "ID của đĩa: %s" }