From 1d160641a4b023905e9fded46179dc84097d5138 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Wed, 18 Aug 2021 10:53:58 +0000 Subject: [PATCH] Translations for Japanese Co-authored-by: MORIMORI0317 --- .../assets/computercraft/lang/ja.json | 132 +++++++++++++++++- 1 file changed, 131 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/main/resources/assets/computercraft/lang/ja.json b/src/main/resources/assets/computercraft/lang/ja.json index 0967ef424..469245dd2 100644 --- a/src/main/resources/assets/computercraft/lang/ja.json +++ b/src/main/resources/assets/computercraft/lang/ja.json @@ -1 +1,131 @@ -{} +{ + "itemGroup.computercraft": "ComputerCraft", + "block.computercraft.computer_normal": "コンピューター", + "block.computercraft.computer_advanced": "高度なコンピューター", + "block.computercraft.computer_command": "コマンドコンピューター", + "block.computercraft.disk_drive": "ディスクドライブ", + "block.computercraft.printer": "プリンター", + "block.computercraft.speaker": "スピーカー", + "block.computercraft.monitor_normal": "モニター", + "block.computercraft.monitor_advanced": "高度なモニター", + "block.computercraft.wireless_modem_advanced": "エンダーモデム", + "block.computercraft.wired_modem": "有線モデム", + "block.computercraft.cable": "ネットワークケーブル", + "block.computercraft.wired_modem_full": "有線モデム", + "block.computercraft.turtle_normal": "タートル", + "block.computercraft.turtle_normal.upgraded": "%sタートル", + "block.computercraft.turtle_normal.upgraded_twice": "%s%sタートル", + "block.computercraft.turtle_advanced": "高度なタートル", + "block.computercraft.turtle_advanced.upgraded": "高度な%sタートル", + "item.computercraft.disk": "フロッピーディスク", + "item.computercraft.treasure_disk": "フロッピーディスク", + "item.computercraft.printed_page": "印刷された紙", + "item.computercraft.printed_pages": "印刷された紙束", + "item.computercraft.printed_book": "印刷された本", + "item.computercraft.pocket_computer_normal": "ポケットコンピュータ", + "item.computercraft.pocket_computer_normal.upgraded": "%sポケットコンピュータ", + "item.computercraft.pocket_computer_advanced.upgraded": "高度な%sポケットコンピュータ", + "upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "掘削", + "upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "採掘", + "upgrade.minecraft.diamond_axe.adjective": "伐採", + "upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "農耕", + "upgrade.minecraft.crafting_table.adjective": "クラフト", + "upgrade.computercraft.wireless_modem_advanced.adjective": "エンダー", + "upgrade.computercraft.speaker.adjective": "騒音", + "chat.computercraft.wired_modem.peripheral_connected": "周辺の\"%s\"のネットワークに接続されました", + "commands.computercraft.synopsis": "コンピュータを制御するためのさまざまなコマンド。", + "commands.computercraft.help.synopsis": "特定のコマンドのヘルプを提供します", + "commands.computercraft.help.desc": "このヘルプメッセージを表示します", + "commands.computercraft.help.no_children": "%s にサブコマンドはありません", + "commands.computercraft.help.no_command": "%s というコマンドはありません", + "commands.computercraft.dump.synopsis": "コンピュータの状態を表示します。", + "commands.computercraft.dump.action": "このコンピュータの詳細を表示します", + "commands.computercraft.dump.open_path": "このコンピュータのファイルを表示します", + "commands.computercraft.shutdown.synopsis": "コンピュータをリモートでシャットダウンする。", + "commands.computercraft.shutdown.done": "%s/%s コンピューターをシャットダウンしました", + "commands.computercraft.turn_on.desc": "指定されているコンピュータを起動します。 コンピュータのインスタンスID (例えば 123), コンピュータID (例えば #123) またはラベル (例えば \\\"@My Computer\\\") を指定することができます。", + "commands.computercraft.turn_on.done": "%s/%s コンピューターを起動しました", + "commands.computercraft.tp.synopsis": "特定のコンピュータにテレポート。", + "commands.computercraft.tp.action": "このコンピューターへテレポートします", + "commands.computercraft.tp.not_player": "非プレイヤー用のターミナルを開くことができません", + "commands.computercraft.tp.not_there": "世界でコンピュータを見つけることができませんでした", + "commands.computercraft.view.synopsis": "コンピュータのターミナルを表示します。", + "commands.computercraft.turn_on.synopsis": "コンピューターをリモートで起動します。", + "commands.computercraft.view.action": "このコンピュータを見ます", + "commands.computercraft.view.not_player": "非プレイヤー用のターミナルを開くことができません", + "commands.computercraft.track.synopsis": "コンピュータの実行時間を追跡します。", + "commands.computercraft.track.start.synopsis": "すべてのコンピュータの追跡を開始します", + "commands.computercraft.track.start.desc": "すべてのコンピュータの実行時間とイベント数の追跡を開始します。 これにより、以前の実行結果が破棄されます。", + "commands.computercraft.track.stop.synopsis": "すべてのコンピュータの追跡を停止します", + "commands.computercraft.track.stop.action": "追跡を中止するためにクリックしてください", + "commands.computercraft.track.stop.not_enabled": "現在コンピュータを追跡していません", + "commands.computercraft.track.dump.synopsis": "最新の追跡結果をダンプしてください", + "commands.computercraft.track.dump.desc": "コンピュータの最新の追跡結果をダンプしてください。", + "commands.computercraft.track.dump.no_timings": "利用可能なタイミングはありません", + "commands.computercraft.reload.synopsis": "コンピュータークラフトのコンフィグファイルを再読み込みします", + "commands.computercraft.reload.done": "コンフィグを再読み込みしました", + "commands.computercraft.queue.synopsis": "computer_command インベントをコマンドコンピューターに送信します", + "commands.computercraft.generic.no_position": "", + "commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s", + "commands.computercraft.generic.yes": "Y", + "commands.computercraft.generic.no": "N", + "commands.computercraft.track.start.stop": "トラッキングを停止して結果を表示するには %s を実行してください", + "commands.computercraft.generic.exception": "未処理の例外 (%s)", + "commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d行を追加…", + "argument.computercraft.computer.no_matching": "'%s'に一致するコンピュータはありません", + "argument.computercraft.computer.many_matching": "'%s'に一致する複数のコンピューター (インスタンス %s)", + "argument.computercraft.tracking_field.no_field": "'%s'は未知のフィールドです", + "argument.computercraft.argument_expected": "引数が期待される", + "tracking_field.computercraft.tasks.name": "タスク", + "tracking_field.computercraft.total.name": "合計時間", + "tracking_field.computercraft.average.name": "平均時間", + "tracking_field.computercraft.max.name": "最大時間", + "tracking_field.computercraft.server_count.name": "サーバータスク数", + "tracking_field.computercraft.server_time.name": "サーバータスク時間", + "tracking_field.computercraft.fs.name": "ファイルシステム演算", + "tracking_field.computercraft.turtle.name": "タートル演算", + "tracking_field.computercraft.http.name": "HTTPリクエスト", + "tracking_field.computercraft.http_upload.name": "HTTPアップロード", + "tracking_field.computercraft.http_download.name": "HTTPダウンロード", + "tracking_field.computercraft.websocket_incoming.name": "Websocket 受信", + "tracking_field.computercraft.websocket_outgoing.name": "Websocket 送信", + "tracking_field.computercraft.coroutines_dead.name": "コルーチン削除", + "gui.computercraft.tooltip.copy": "クリップボードにコピー", + "gui.computercraft.tooltip.computer_id": "コンピュータID: %s", + "gui.computercraft.tooltip.disk_id": "ディスクID: %s", + "gui.computercraft.tooltip.turn_on": "このコンピュータをオンにする", + "gui.computercraft.tooltip.turn_on.key": "Ctrl+R 長押し", + "gui.computercraft.tooltip.turn_off.key": "Ctrl+S 長押し", + "gui.computercraft.tooltip.terminate": "現在実行中のコードを停止する", + "gui.computercraft.tooltip.terminate.key": "Ctrl+T 長押し", + "gui.computercraft.upload.success": "アップロードは成功しました", + "gui.computercraft.upload.failed": "アップロードに失敗しました", + "gui.computercraft.upload.failed.out_of_space": "これらのファイルに必要なスペースがコンピュータ上にありません。", + "gui.computercraft.upload.failed.too_much": "アップロードするにはファイルが大きスギます。", + "gui.computercraft.upload.failed.overwrite_dir": "同じ名前のディレクトリがすでにあるため、%s をアップロードできません。", + "computercraft.gui.upload.failed.generic": "ファイルのアップロードに失敗しました(%s)", + "gui.computercraft.upload.overwrite": "ファイルは上書きされます", + "gui.computercraft.upload.overwrite_button": "上書き", + "block.computercraft.wireless_modem_normal": "無線モデム", + "block.computercraft.turtle_advanced.upgraded_twice": "高度な%s%sタートル", + "item.computercraft.pocket_computer_advanced": "高度なポケットコンピュータ", + "upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "攻撃", + "upgrade.computercraft.wireless_modem_normal.adjective": "無線", + "chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "周辺の\"%s\"のネットワークから切断されました", + "commands.computercraft.desc": "/computercraft コマンドは、コンピュータとの制御および対話するためのさまざまなデバッグツールと管理者ツールを提供します。", + "commands.computercraft.dump.desc": "すべてのコンピューターの状態、または一台のコンピューターの特定の情報を表示する。 コンピュータのインスタンスID (例えば 123), コンピュータID (例えば #123) またはラベル (例えば \\\"@My Computer\\\") を指定することができます。", + "commands.computercraft.shutdown.desc": "指定されたコンピュータ、指定されていない場合はすべてのコンピュータをシャットダウンします。 コンピュータのインスタンスID (例えば 123), コンピュータID (例えば #123) またはラベル (例えば \\\"@My Computer\\\") を指定することができます。", + "commands.computercraft.tp.desc": "コンピュータの場所にテレポート.コンピュータのインスタンスID(例えば 123)またはコンピュータID(例えば #123)を指定することができます。", + "commands.computercraft.view.desc": "コンピュータのターミナルを開き、コンピュータのリモートコントロールを可能にします。 これはタートルのインベントリへのアクセスを提供しません。 コンピュータのインスタンスID(例えば 123)またはコンピュータID(例えば #123)を指定することができます。", + "commands.computercraft.track.desc": "コンピュータの実行時間を追跡するだけでなく、イベントを確認することができます。 これは /forge と同様の方法で情報を提示し、遅れを診断するのに役立ちます。", + "commands.computercraft.track.stop.desc": "すべてのコンピュータのイベントと実行時間の追跡を停止します", + "commands.computercraft.track.dump.computer": "コンピューター", + "commands.computercraft.reload.desc": "コンピュータークラフトのコンフィグファイルを再読み込みします", + "commands.computercraft.queue.desc": "追加の引数を通過する computer_command インベントをコマンドコンピューターに送信します。これは主にマップメーカーのために設計されており、よりコンピュータフレンドリーバージョンの /trigger として機能します。 どのプレイヤーでもコマンドを実行できます。これは、テキストコンポーネントのクリックイベントを介して行われる可能性があります。", + "tracking_field.computercraft.peripheral.name": "実行呼び出し", + "tracking_field.computercraft.coroutines_created.name": "コルーチン作成", + "gui.computercraft.tooltip.turn_off": "このコンピュータをオフにする", + "gui.computercraft.upload.success.msg": "%d個のファイルがアップロードされました。", + "gui.computercraft.upload.failed.computer_off": "ファイルをアップロードする前にコンピュータを起動する必要があります。", + "gui.computercraft.upload.overwrite.detail": "アップロード時に次のファイルが上書きされます。継続しますか?%s" +}